Behringer BASS BRASSMASTER FUZZ Vintage 72' Octave Bass Fuzz

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BASS BRASSMASTER FUZZ photo

Quick Start Guide, All Languages

This is the main product document for model BASS BRASSMASTER FUZZ. Additionally, the document applies to other Behringer models: 0709-AKU

The file format is pdf, 17 pages, you can download this manual here .

background
Quick Start Guide
BASS BRASSMASTER FUZZ
Vintage 72' Octave Bass Fuzz with
Built In Ring Modulator and Dry Signal Blend
V 1.0
background
2 3Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
(EN)
Safety Instruction
1. Please read and follow
all instructions.
2. Keep the apparatus
away from water, except for
outdoor products.
3. Clean only with a dry cloth.
4. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance
with the manufacturer’s
instructions.
5. Do not install near any
heat sources such as radiators,
heat registers, stoves or other
apparatus (including ampli ers)
that produce heat.
6. Use only attachments/
accessories speci ed by
the manufacturer.
7. Use only
speci ed carts,
stands, tripods,
brackets, or tables. Use caution
to prevent tip-over when
moving the cart/apparatus
combination.
8. Avoid installing in con ned
spaces like bookcases.
9. Do not place near naked
ame sources, such as
lighted candles.
10. Operating temperature
range 5° to 45°C (41° to 113°F).
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability
for any loss which may be
su ered by any person who
relies either wholly or in
part upon any description,
photograph, or statement
contained herein. Technical
speci cations, appearances and
other information are subject
to change without notice.
All trademarks are the property
of their respective owners.
Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones and
Coolaudio are trademarks or
registered trademarks of Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2024 All
rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty
terms and conditions and
additional information
regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete
details online at community.
musictribe.com/support.
Warning
As with all
small batteries, the
batteries used with this product
should be kept away from small
children who still put things
in their mouths. If they are
swallowed, promptly call your
local poison control center.
Always remove battery if
consumed or if product is to be
left unused for a long time.
Clean the battery
contactsand alsothose
of the device prior to
battery installation.
Replacement of a battery
with an incorrect type that can
defeat a safeguard!
Replace only with the same or
equivalent type.
Replace all batteries of a set
at the same time, ensure the
batteries are installed correctly
with the regard to polarity
(+ and -).
Disposal of a battery into  re
or a hot oven, or mechanically
crushing or cutting of a battery,
that can result in an explosion;
Leaving a battery in an
extremely high temperature
surrounding environment that
can result in an explosion or
the leakage of  ammable liquid
or gas.
A battery subjected to
extremely low air pressure that
may result in an explosion or the
leakage of  ammable liquid
or gas.
Attention should be drawn
to the environmental aspects of
battery disposal.
Batteries (battery pack or
batteries installed) shall not be
exposed to excessive heat such
as sunshine,  re or the like.
(ES)
Instrucción de
seguridad
1. Por favor, lea y siga todas
las instrucciones.
2. Mantenga el aparato
alejado del agua, excepto para
productos destinados al uso
en exteriores.
3. Limpie solo con un
paño seco.
4. No bloquee ninguna
abertura de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
5. No instale cerca de fuentes
de calor como radiadores,
registros de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo
ampli cadores) que generen
calor.
6. Utilice solo accesorios
especi cados por el fabricante.
7. Use solo carros,
soportes, trípodes,
soportes o mesas
especi cados. Tenga precaución
para evitar el vuelco al mover la
combinación carro/aparato.
8. Evite la instalación
en espacios con nados
como estanterías.
9. No colocar cerca de
fuentes de llama desnuda,
como velas encendidas.
10. Rango de temperatura de
funcionamiento de 5° a 45° C
(41° a 113° F).
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún
tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida que
pudiera sufrir cualquier persona
por con ar total o parcialmente
en la descripciones, fotograas o
a rmaciones contenidas en este
documento. Las especi caciones
técnicas, imágenes y otras
informaciones contenidas
en este documento están
sujetas a modi caciones sin
previo aviso. Todas las marcas
comerciales que aparecen aquí
son propiedad de sus respectivos
dueños. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones y Coolaudio
son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2024 Reservados
todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles
y condiciones aplicables de la
garantía así como información
adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte
online toda la informacn en
la web community.musictribe.
com/support.
Warning
Como con todas
las pilas pequeñas,
las pilas utilizadas con este
producto deben mantenerse
fuera del alcance de nos
pequeños que todavía se meten
cosas en la boca. Si se las tragan,
llame inmediatamente a su
centro local de control
de intoxicaciones.
Siempre retire la pila si es
ingerida o si el producto va a
quedar sin usar durante
mucho tiempo.
Limpie los contactos de la
pila y también los del dispositivo
antes de instalar la pila.
La sustitución de una pila
por un tipo incorrecto
puede anular una protección.
¡Sustitúyala solo por el mismo
tipo o equivalente!
Reemplace todas las pilas de
un conjunto al mismo tiempo,
asegurándose de que las pilas
estén instaladas correctamente
con respecto a la polaridad
(+ y -).
La eliminación de una
pila en el fuego, en un horno
caliente, o su aplastamiento o
corte menico puede provocar
una explosión.
No deje una pila en un
entorno de temperatura
extremadamente alta, ya que
puede provocar una explosión o
la fuga de líquido o
gas in amable.
Una pila sometida a una
presión de aire extremadamente
baja puede provocar una
explosión o la fuga de líquido o
gas in amable.
Se debe prestar atención
a los aspectos ambientales
relacionados con la eliminación
de pilas.
Las pilas (paquete de pilas
o pilas instaladas) no deben
exponerse a calor excesivo,
como luz solar, fuego u otras
fuentes similares.
(FR)
Consignes de
sécurité
1. Veuillez lire et suivre toutes
les instructions.
2. Gardez l'appareil éloigné de
l'eau, sauf pour les produits
background
4 5Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
destinés à une utilisation
en extérieur.
3. Nettoyez uniquement avec
un chi on sec.
4. Ne bloquez aucune
ouverture de ventilation.
Installez conformément aux
instructions du fabricant.
5. N'installez pas près de
sources de chaleur telles que
radiateurs, grilles de chaleur,
cuisinières ou autres appareils
(y compris les ampli cateurs)
qui produisent de la chaleur.
6. Utilisez uniquement
les accessoires spéci és par
le fabricant.
7. Utilisez
uniquement des
chariots, des
supports, des trépieds, des
supports ou des tables spéci és.
Faites attention pour éviter le
renversement lors du
déplacement de la combinaison
chariot/appareil.
8. Évitez l'installation dans
des espaces con nés comme
les bibliothèques.
9. Ne pas placer ps de sources
de  amme nue, telles que
des bougies allumées.
10. Plage de temrature de
fonctionnement de 5° à 45°C
(41° à 113°F).
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu
pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par
toute personne se  ant en partie
ou en totalité à toute
description, photographie ou
a rmation contenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres
informations peuvent faire
l’objet de modi cations
sans noti cation. Toutes les
marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston
Microphones et Coolaudio
sont des marques ou marques
déposées de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2024 Tous
droits résers.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes
et conditions de garantie
applicables, ainsi que les
informations supplémentaires et
taillées sur la Garantie Limitée
de Music Tribe, consultez le site
Internet community.musictribe.
com/support.
Warning
Comme pour
toutes les petites
piles, les piles utilisées avec ce
produit doivent être tenues hors
de pore des petits enfants qui
mettent encore des objets dans
leur bouche. En cas d'ingestion,
appelez immédiatement le
centre local de contrôle
des intoxications.
Retirez toujours la pile si elle
est consommée ou si le produit
doit rester inutilisé pendant une
longue période.
Nettoyez les contacts de
la pile et également ceux du
dispositif avant d'installer la pile.
Le remplacement d'une pile
par un type incorrect pouvant
désactiver une protection !
Remplacez-la uniquement
par le même type ou un
type équivalent.
Remplacez toutes les piles
d'un ensemble en même temps,
assurez-vous que les piles sont
correctement installées en ce qui
concerne la polarité (+ et -).
L'élimination d'une pile dans
le feu, un four chaud, ou
le broyage ou la découpe
mécanique d'une pile peut
entraîner une explosion ;
Ne laissez pas une pile dans
un environnement à température
extrêmement élevée, car cela
peut entraîner une explosion
ou une fuite de liquide ou de
gaz in ammable.
Une pile soumise à une
pression d'air extrêmement
basse peut entraîner une
explosion ou une fuite de liquide
ou de gaz in ammable.
Une attention particulière
devrait être pore aux
aspects environnementaux de
l'élimination des piles.
Les piles (batterie ou
piles installées) ne doivent pas
être exposées à une chaleur
excessive, telle que la lumière
du soleil, le feu ou autre.
(DE)
Wichtige
Sicherheitshinweise
1. Bitte lesen Sie alle
Anweisungen sorgfältig durch
und befolgen Sie diese.
2. Halten Sie das Get von
Wasser fern, außer für Produkte,
die für den Außeneinsatz
vorgesehen sind.
3. Reinigen Sie es nur mit
einem trockenen Tuch.
4. Blockieren Sie keine
Belüftungsö nungen.
Installieren Sie gemäß den
Anweisungen des Herstellers.
5. Installieren Sie nicht in der
Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Heizregistern,
Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern),
die Wärme erzeugen.
6. Verwenden Sie nur
Zubehörteile, die vom Hersteller
angegeben sind.
7. Verwenden Sie
nur spezi zierte
Wagen, Ständer,
Stative, Halterungen
oder Tische. Achten Sie darauf,
beim Bewegen der
Wagen-Geräte-Kombination ein
Umkippen zu vermeiden.
8. Vermeiden Sie die
Installation in beengten Räumen
wie Bücherregalen.
9. Nicht in der
Nähe von o enen
Flammenquellen platzieren,
wie brennende Kerzen.
10. Betriebstemperaturbereich
von 5° bis 45°C (41° bis 11F).
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine
Haftung für Verluste, die
Personen entstanden sind, die
sich ganz oder teilweise auf hier
enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen
verlassen haben. Technische
Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston
Microphones und Coolaudio
sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden
Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten
Garantie  nden Sie online
unter community.musictribe.
com/support.
Warning
Wie bei allen
kleinen Batterien
sollten die Batterien, die mit
diesem Produkt verwendet
werden, von kleinen Kindern
ferngehalten werden,
die noch Gegenstände in
den Mund stecken. Wenn sie
verschluckt werden, rufen Sie
umgehend Ihr örtliches
Giftkontrollzentrum an.
Entfernen Sie immer die
Batterie, wenn sie verschluckt
wurde oder wenn das Produkt
längere Zeit unbenutzt bleibt.
Reinigen Sie die
Batteriekontakte sowie die
des Geräts vor dem Einsetzen
der Batterie.
Der Austausch einer Batterie
durch einen falschen Typ kann
eine Sicherheitsvorkehrung
umgehen! Ersetzen Sie sie nur
durch denselben oder einen
äquivalenten Typ.
Ersetzen Sie alle Batterien
eines Satzes gleichzeitig und
achten Sie darauf, dass die
Batterien in Bezug auf die
Polarität (+ und -) richtig
eingesetzt werden.
Das Entsorgen einer Batterie
in Feuer oder in einen heißen
Ofen sowie das mechanische
Zerquetschen oder Zerschneiden
einer Batterie kann zu einer
Explosion führen.
Lassen Sie eine Batterie
nicht in einer extrem heißen
Umgebung wie direkter
Sonneneinstrahlung,
Feuer oder Ähnlichem.
Eine Batterie, die extrem
niedrigem Luftdruck ausgesetzt
ist, kann zu einer Explosion oder
zum Austreten entzündlicher
Flüssigkeiten oder Gase führen.
Achten Sie auf die
umweltfreundliche Entsorgung
von Batterien.
background
6 7Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
Batterien (Batteriepack oder
eingebaute Batterien) dürfen
nicht übermäßiger Hitze wie
Sonneneinstrahlung, Feuer oder
ähnlichem ausgesetzt werden.
(PT)
Instruções de
Seguranç Importantes
1. Por favor, leia e siga todas
as instruções.
2. Mantenha o aparelho longe
da água, exceto para produtos
destinados ao uso externo.
3. Limpe apenas com um
pano seco.
4. Não bloqueie nenhuma
abertura de ventilação. Instale
de acordo com as instrões
do fabricante.
5. Não instale próximo a fontes
de calor, como radiadores,
grelhas de calor, foes ou
outros aparelhos (incluindo
ampli cadores) que gerem calor.
6. Use apenas acessórios
especi cados pelo fabricante.
7. Use apenas
carrinhos, suportes,
tripés, suportes ou
mesas especi cados. Tenha
cuidado para evitar
tombamentos ao mover a
combinação carrinho/aparelho.
8. Evite instalar em espaços
con nados, como estantes.
9. Não coloque perto de
fontes de chama nua, como
velas acesas.
10. Intervalo de temperatura
de operão de 5° a 45°C
(41° a 113° F).
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se
responsabiliza por perda alguma
que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa,
seja de maneira completa ou
parcial, de qualquer descrição,
fotogra a, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos,
aparências e outras informações
eso sujeitas a modi cações
sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de
seus respectivos donos. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston
Microphones e Coolaudio são
marcas ou marcas registradas do
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de
garantia aplicáveis e condições
e informações adicionais a
respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor veri car
detalhes na íntegra através do
website community.musictribe.
com/support.
Warning
Como acontece
com todas as pilhas
pequenas, as pilhas usadas
neste produto devem ser
mantidas afastadas de crianças
pequenas que ainda colocam
objetos na boca. Se forem
engolidas, chame
imediatamente o centro local de
controle de envenenamento.
Sempre remova a pilha
se ela for ingerida ou se o
produto  car sem uso por um
longo período.
Limpe os contatos da pilha e
também os do dispositivo antes
de instalar a pilha.
A substituição da pilha por
um tipo incorreto pode anular
uma proteção! Substitua apenas
pelo mesmo tipo ou equivalente.
Substitua todas as pilhas de
um conjunto ao mesmo tempo,
garantindo que as pilhas sejam
instaladas corretamente com
relão à polaridade (+ e -).
O descarte de uma pilha em
fogo ou em um forno quente,
ou esmagamento ou corte
menico de uma pilha, pode
resultar em exploo.
Deixar uma pilha em um
ambiente de temperatura
extremamente alta pode
resultar em exploo ou
vazamento de líquido ou
gás in amável.
Uma pilha submetida a uma
pressão de ar extremamente
baixa pode resultar em explosão
ou vazamento de líquido ou
gás in amável.
Deve-se prestar ateão aos
aspectos ambientais do descarte
de pilhas.
As pilhas (conjunto de pilhas ou
pilhas instaladas) não devem ser
expostas a calor excessivo, como
luz solar, fogo ou similares.
(IT)
Istruzioni di
sicurezza importanti
1. Per favore, leggere e seguire
tutte le istruzioni.
2. Mantenere l'apparecchio
lontano dall'acqua, tranne
per i prodotti destinati all'uso
all'aperto.
3. Pulire solo con un
panno asciutto.
4. Non ostruire alcuna apertura
di ventilazione. Installare
in conformità alle istruzioni
del produttore.
5. Non installare vicino a fonti
di calore come termosifoni,
bocchette di calore, fornelli
o altri apparecchi (compresi
gli ampli catori) che
producono calore.
6. Utilizzare solo accessori
speci cati dal produttore.
7. Usare solo
carrelli, supporti,
treppiedi, sta e o
tavoli speci cati. Prestare
attenzione per evitare il
ribaltamento durante lo
spostamento della
combinazione carrello/
apparecchio.
8. Evitare l'installazione in
spazi con nati come librerie.
9. Non posizionare vicino a
fonti di  amma nude, come
candele accese.
10. Intervallo di temperatura
di funzionamento da 5° a 45°C
(41° a 113°F).
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume
alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono
essere subiti da chiunque
si a di in tutto o in parte a
qualsiasi descrizione, fotogra a
o dichiarazione contenuta qui.
Speci che tecniche, aspetti e
altre informazioni sono soggette
a modi che senza preavviso.
Tutti i marchi sono di proprietà
dei rispettivi titolari. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston
Microphones e Coolaudio sono
marchi o marchi registrati di
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni
di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative
alla garanzia limitata di Music
Tribe, consultare online i
dettagli completi su community.
musictribe.com/support.
Warning
Come con tutte le
piccole batterie, le
batterie utilizzate con questo
prodotto devono essere tenute
lontane dai bambini piccoli
che mettono ancora le cose in
bocca. Se vengono ingerite,
chiamare prontamente il
centro locale di controllo
di avvelenamento.
Rimuovere sempre la
batteria se è stata ingerita o se
il prodotto deve essere lasciato
inutilizzato per lungo tempo.
Pulire i contatti della
batteria e anche quelli
del dispositivo prima
dell'installazione della batteria.
La sostituzione di una
batteria con un tipo non corretto
può disattivare una protezione!
Sostituire solo con lo stesso tipo
o equivalente.
Sostituire tutte le batterie
di un set contemporaneamente,
assicurandosi che le batterie
siano installate correttamente
rispetto alla polarità (+ e -).
Lo smaltimento di una
batteria nel fuoco o in un forno
caldo, o lo schiacciamento o
taglio meccanico di una batteria,
può provocare un'esplosione.
Lasciare una batteria in un
ambiente circostante ad alta
temperatura può provocare
un'esplosione o la fuoriuscita di
liquidi o gas in ammabili.
Una batteria sottoposta
a una pressione dell'aria
estremamente bassa può
provocare un'esplosione o la
fuoriuscita di liquidi o
gas in ammabili.
Si deve prestare attenzione
agli aspetti ambientali dello
smaltimento delle batterie.
Le batterie (confezione di
batterie o batterie installate)
non devono essere esposte a
calore eccessivo, come luce
solare, fuoco o simili.
background
8 9Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
(NL)
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
1. Lees alsjeblieft alle
instructies en volg deze op.
2. Houd het apparaat uit de
buurt van water, behalve voor
producten die bedoeld zijn
voor buitengebruik.
3. Reinig alleen met een
droge doek.
4. Blokker geen
ventilatieopeningen. Installeer
volgens de instructies van
de fabrikant.
5. Installeer niet in de buurt
van warmtebronnen zoals
radiatoren, warmte registers,
fornuizen of andere apparaten
(inclusief versterkers) die
warmte produceren.
6. Gebruik alleen accessoires
die door de fabrikant zijn
gespeci ceerd.
7. Gebruik alleen
gespeci ceerde
karren, standaards,
statieven, beugels of tafels.
Wees voorzichtig om kantelen te
voorkomen bij het verplaatsen
van de kar/apparaatcombinatie.
8. Vermijd installatie in
afgesloten ruimtes zoals
boekenkasten.
9. Plaats niet in de buurt
van naakte vlambronnen,
zoals brandende kaarsen.
10. Bedrijfstemperatuurbereik
van 5° tot 45°C (41° tot 11F).
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enig
verlies dat kan worden geleden
door een persoon die geheel of
gedeeltelijk vertrouwt op enige
beschrijving, foto of verklaring
hierin. Technische speci caties,
verschijningen en andere
informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom
van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones en
Coolaudio zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken
van Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2024 Alle rechten
voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met
betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie
de volledige details online
op community.musictribe.
com/support.
Warning
Zoals bij alle
kleine batterijen, moeten de
batterijen die bij dit product
worden gebruikt, buiten het
bereik van kleine kinderen
worden gehouden die nog
steeds dingen in hun
mond stoppen. Als ze worden
ingeslikt, bel dan direct uw
lokale gifbestrijdingscentrum.
Verwijder altijd de batterij
als deze is ingeslikt of als
het product langdurig
ongebruikt blijft.
Maak de batterijcontacten
en ook die van het apparaat
schoon voordat u de
batterij installeert.
Het vervangen van een
batterij door een onjuist
type dat een beveiliging
kan uitschakelen! Vervang
alleen door hetzelfde of een
gelijkwaardig type.
Vervang alle batterijen van
een set tegelijk en zorg ervoor
dat de batterijen correct zijn
geïnstalleerd met betrekking tot
de polariteit (+ en -).
Het weggooien van een
batterij in vuur of een hete oven,
of het mechanisch verpletteren
of snijden van een batterij, kan
leiden tot een explosie;
Laat een batterij niet
achter in een omgeving met
een extreem hoge temperatuur
die kan leiden tot een explosie
of het lekken van brandbare
vloeistof of gas.
Een batterij die wordt
blootgesteld aan een extreem
lage luchtdruk kan leiden tot
een explosie of het lekken van
brandbare vloeistof of gas.
Let op de milieue ecten van
het afvoeren van batterijen.
Batterijen (batterijpakket of
geïnstalleerde batterijen)
mogen niet worden blootgesteld
aan overmatige hitte, zoals
zonlicht, vuur of iets dergelijks.
(SE)
Viktiga
säkerhetsanvisningar
1. Vänligen läs och följ alla
instruktioner noggrant.
2. Håll apparaten borta
från vatten, förutom för
utomhusprodukter.
3. Rengör endast med en
torr trasa.
4. Blockera inte några
ventilationsöppningar. Installera
enligt tillverkarens anvisningar.
5. Installera inte nära
några värmekällor som element,
värmeregistrar, spisar eller
andra apparater
(inklusive försrkare) som
genererar värme.
6. Använd endast tillbehör som
anges av tillverkaren.
7. Använd endast
speci cerade vagnar,
ställ, stativ, fästen
eller bord. Var försiktig för att
undvika att vagnen/
apparatkombinationen tippar
när den yttas.
8. Undvik installation i trånga
utrymmen som bokhyllor.
9. Placera inte nära öppen
låga, såsom tända ljus.
10. Driftstemperaturområde
5° till 45°C (41° till 11F).
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar
r någon förlust som kan
drabbas av någon person som
helt eller delvis förlitar sig på
någon beskrivning, fotogra
eller uttalande som  nns
här. Tekniska speci kationer,
utseenden och annan
information kan ändras utan
föregående meddelande. Alla
varumärken tillhör respektive
ägare. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones och
Coolaudio är varumärken
eller registrerade varumärken
som tillhör Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2024 Alla
Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor
och ytterligare information om
Music Tribes begränsade garanti,
se fullständig information online
på community.musictribe.
com/support.
Warning
Podobnie jak
wszystkie me
baterie, baterie używane wraz
z tym produktem powinny b
trzymane z dala od małych
dzieci, kre wciąż wada
rzeczy do buzi. Jli zostaną
połknięte, natychmiast
zadzwoń po lokalne centrum
kontroli zatruć.
Zawsze usuń baterię, jeśli
zostanie połknięta lub
jeśli produkt ma pozost
nieużywany przez długi czas.
Przed instalacją baterii
należy oczyścić kontakty baterii
oraz te urdzenia.
Zastąpienie baterii
nieciwym typem, który
może obejść zabezpieczenie!
Wymień ją tylko tym samym lub
równoważnym typem.
Wymień wszystkie baterie
z zestawu jednocześnie,
upewniając się, że są one
poprawnie zainstalowane z
uwzględnieniem polaryzacji
(+ i -).
Wyrzucanie baterii do
ognia, gorącego piekarnika lub
mechaniczne miażdżenie lub
cięcie baterii może
spowodować eksplozję;
Nie pozostawiaj baterii
w środowisku o ekstremalnie
wysokiej temperaturze, co
może spowodować eksplozję
lub wyciek łatwopalnej cieczy
lub gazu.
Bateria poddana
ekstremalnie niskiemu ciśnieniu
powietrza może spowodować
eksplozję lub wyciek
łatwopalnej cieczy lub gazu.
Naly zwcić uwagę na
aspekty ekologiczne związane z
utylizacją baterii.
Baterie (pakiet baterii lub
zainstalowane baterie) nie
powinny być narażone na
nadmierne ciepło, takie jak
światło słoneczne, ogień czy
inne podobne źródła ciepła.
background
10 11Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
(PL)
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać i
ścisłe przestrzegać
wszystkich instrukcji.
2. Trzymaj urządzenie z dala od
wody, z wyjątkiem produktów
przeznaczonych do użytku
na zewnątrz.
3. Czyść tylko suchą szmatką.
4. Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj zgodnie
z instrukcjami producenta.
5. Nie instaluj w pobliżu
źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, rejestratory ciepła,
kuchenki lub inne urządzenia
(w tym wzmacniacze), które
generują ciepło.
6. Używaj tylko akcesoriów
określonych przez producenta.
7. ywaj tylko
określonych wózków,
stojaków, statywów,
uchwytów lub stołów. Uważaj,
aby zapobiec przewróceniu się
wózka/aparatu podczas
przemieszczania.
8. Unikaj instalacji w ciasnych
miejscach, takich jak regały
na książki.
9. Nie umieszczaj w pobliżu
źródeł otwartego ognia, takich
jak zapalone świeczki.
10. Zakres temperatury pracy od
5° do 45°C (41° do 113°F).
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi
odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które mogą
ponieść osoby, które polegają
w całości lub w cści na
jakimkolwiek opisie, fotogra i
lub oświadczeniu zawartym
w niniejszym dokumencie.
Specy kacje techniczne, wygląd
i inne informacje mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są
własnością ich odpowiednich
właścicieli. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones i Coolaudio
są znakami towarowymi
lub zastrzonymi znakami
towarowymi  rmy Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2024
Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA
GWARANCJA
Aby zapoznać się z
obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music
Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi
szczegółami w trybie online pod
adresem community.musictribe.
com/support.
Warning
Podobnie jak
wszystkie me
baterie, baterie używane wraz
z tym produktem powinny b
trzymane z dala od małych
dzieci, kre wciąż wada
rzeczy do buzi. Jli zostaną
połknięte, natychmiast
zadzwoń po lokalne centrum
kontroli zatruć.
Zawsze usuń baterię,
jeśli zostanie połknta lub
jeśli produkt ma pozost
nieużywany przez długi czas.
Przed instalacją baterii
należy oczyścić kontakty baterii
oraz te urdzenia.
Zastąpienie baterii
nieciwym typem, który
może obejść zabezpieczenie!
Wymień ją tylko tym samym lub
równoważnym typem.
Wymień wszystkie baterie
z zestawu jednocześnie,
upewniając się, że są one
poprawnie zainstalowane z
uwzględnieniem polaryzacji
(+ i -).
Wyrzucanie baterii do
ognia, gorącego piekarnika lub
mechaniczne miażdżenie lub
cięcie baterii może
spowodować eksplozję;
Nie pozostawiaj baterii
w środowisku o ekstremalnie
wysokiej temperaturze, co może
spowodować eksplozję lub
wyciek łatwopalnej cieczy
lub gazu.
Bateria poddana
ekstremalnie niskiemu ciśnieniu
powietrza może spowodować
eksplozję lub wyciek
łatwopalnej cieczy lub gazu.
Naly zwcić uwagę na
aspekty ekologiczne związane z
utylizacją baterii.
Baterie (pakiet baterii lub
zainstalowane baterie) nie
powinny być narażone na
nadmierne ciepło, takie jak
światło słoneczne, ogień czy
inne podobne źródła ciepła.
(JP)
安全指示
1. んで
ってく
2. 、機
てく
さい
3. して
くださ
4. いで
。メ
従っストールし
ださい
5. 、ヒ
、ス
器( )の
くに
ださい
6. メー したアタ
チメント/ アクセ サリ
使 てく
7. 定されたカ
ート、スタンド、
、ブ
、ま 使
。カ /
する
、転
してく
8. などの
にはしないで
ださい
9. 火のような火の
くに
10. 作温度範囲は摂
5 度から 45 度 (華氏 41
度から
113) です
法的放棄
ここに含まれる記述、
写真、 意見の全体または
一部に依拠して、いかな
る人が損害を生じさせた
場合にも、
Music Tribe は一
切の賠償責任を負いませ
ん。技術仕様、外観およ
びその他の情報は予告な
く変更になる場合があり
ます。商標はすべて、そ
れぞれの所有者に帰属し
ます。
MidasKlark Teknik
Lab Gruppen
LakeTannoy
Turbosound
TC Electronic
TC HeliconBehringerBugera
Aston Microphones
および Coolaudio
Music Tribe Global Brands Ltd.
の商標または-登録商標
です。
© Music Tribe Global Brands
Ltd. 2024
無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と
Music Tribe
の限定保証に
関する概要については、
オンライン上
community.
musictribe.com/support
にて詳細をご確認くだ
さい。
警告
すべての
、こ
に使用さる電
、ま
して
。も
し誤って飲み込まれた場
合は、直ちに地元の中毒
してく
ださい
消費された
使用の場合は常に電
してく
よび
バイスの
してく
ださい
する可
タイプ
い!
同じタイプ
イプの 池の取り付
てく
ット
、極
を適切確認して電池
てく
ーブ
ンに廃棄機械的に
押しつしたり 断したり
、爆
こと りま す。
非常に温のに電
池を放置する爆発また
は可スの
なる可
りま す。
に低 にさら
、爆
は可スの
なる可
りま す。
電池の廃棄に環境へ
す。
電池電池パまたは取
)は 、日
、火
さらさ あり
ません。
background
12 13Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
(CN)
安全须
1. 请阅读, 保存, 遵守所有
的说明, 注意所有的警示。
2. 请勿在靠近水的地方使
用本产品。
3. 请用干布清洁本产品。
4. 请只使用厂家指定的附属
设备和配件。 不要堵塞任何
通风口。按照制造商的说明
进行安装。
5. 请只使用厂家
指定的或随货销
售的手推车, 架子,
三角架, 支架和桌子等。 若使
用手推车来搬运设备, 请注
意安全放置设备, 以避免手
推车和设备倾倒而受伤。
6. 请勿安装在密闭空间,
如书柜或类似装置。
7. 请勿将本产品安装在热
源附近, 如暖气片, 炉子或其
它产生热量的设备 (包括功
放器)。 产品上不要放置裸露
的火焰源, 如点燃的蜡烛。
8. 如果液体流入或异物落
入设备内, 设备遭雨淋或受
潮, 设备不 能正常运作或被
摔坏等, 设备受损需进行维
修时, 所有维修均须由 合格
的维修人员进行维修。
法律声明
对于任何因在此说明书
提到的全部或部份描述、
图片或声明而造成的损
失,
Music Tribe 不负任何责
任。 技术参数和外观若有
更改, 恕不另行通知。 所有
的商标均为其各自所有者
的财产。
Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones Coolaudio
Music Tribe Global Brands Ltd.
公司的商标或注册商标。
© Music Tribe Global Brands
Ltd. 2024 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用
条款及其它相关信息, 请登
community.musictribe.com/
support 网站查看完整的详
细信息。
警告
与所有小
池一样, 与该产品
一起使用的电池应该远离仍
然把东西放进嘴里的小
。 如果误食, 立即拨打当地
毒物控制中心的电话。
如果电池被误食或产
时间不使用, 请立即取
出电池
在安装电池之前, 请清洁
电池接触部和设备上的
触部。
更换电池时, 务必使用相
同或等效型号, 否则可能会
过保
时更,
并确保正确安装电池的正
负极 (+和-)
不要将电池丢入火中、
热烤箱或进行机械压碎或
切割, 否则可能会发爆炸
不要将电池放在极度高
温的环境中, 否则可能会发
生爆炸或可燃液体或
泄漏。
不要将电池暴露在极度
低气压的情况下, 否则可能
会发生爆炸或可燃液体
气体泄
应该关注电池处理的环
境方面。
电池 (电池包或已安装
的电池) 不应暴露在过度的
热量中, 如阳光、灾等。
background
14 15Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
(IT) Passo 1: Allacciare
(NL) Stap 1: Aansluiten
(SE) Steg 1: Anslutning
(PL) Krok 1: Podłączeni
(JP) ステップ 1: フクア
(CN) 第一步: 连接应
BASS BRASSMASTER FUZZ Hook-up
BT108 Bass Amplier
WAHWAH
background
16 17Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
BASS BRASSMASTER FUZZ Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controles
(IT) Passo 2: Controlli
(NL) Stap 2: Bedienin
(SE) Steg 2: Kontroller
(PL) Krok 2: Sterowanica
(JP) ステップ 2:ント
(CN) 第二步: 控
background
18 19Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
(EN) Step 2: Controls
1. POWER LED – The LED lights when the pedal
is powered on.
2. BRASS VOL. – Controls the amount of
distorted fuzz bass mixed into your sound.
3. BRASS 1 / 2 – Switches between distortion
modes to shape the fuzz tone. BRASS 1 oers
more treble bite, while BRASS 2 emphasizes
midrange in the distortion.
4. SENSITIVITY – Controls the amount of
fuzz distortion.
5. HARMONIC 1 / 2 – Switches between lters
to emphasize higher harmonics (HARMONIC 1)
or lower frequencies (HARMONIC 2) for a fuller,
fatter fuzz sound.
6. BASS VOL. – Contro ls the amount of
undistorted, clean bass mixed into your sound.
7. FOOTSWITCH – Press to activate the eect.
The LED just above the switch will light up
when the eect is active.
8. INST – Plug your instrument into this jack
using instrument cables with ¼" TS connectors.
9. AMP – Send the signal to your amplier or to
other pedals via instrument cables with ¼"
TS connectors.
10. DC IN – Connect a standard 9 V / 100 mA power
supply to this jack. Power supply not included.
Battery Operation
BASS BRASSMASTER FUZZ can also be powered
using a single 9 V battery. Loosen the rear screws
until the backplate swings open, and install the
battery by pressing the battery terminals into the
battery clip.
(ES) Paso 2: Controles
1. POWER LED – El LED se enciende cuando el
pedal está encendido.
2. BRASS VOL. – Controla la cantidad de bajo
distorsionado de fuzz mezclado en tu sonido.
3. BRASS 1 / 2 – Cambia entre modos de
distorsión para dar forma al tono de fuzz.
BRASS 1 ofrece más mordida de agudos,
mientras que BRASS 2 enfatiza la gama media
en la distorsión.
4. SENSITIVITY – Controla la cantidad de
distorsión de fuzz.
5. HARMONIC 1 / 2 – Cambia entre ltros para
enfatizar armónicos más altos (HARMONIC 1) o
frecuencias más bajas (HARMONIC 2) para un
sonido de fuzz más completo y grueso.
6. BASS VOL. – Controla la cantidad de bajo
limpio y no distorsionado mezclado
en tu sonido.
7. FOOTSWITCH – Presiona para activar el efecto.
El LED justo encima del interruptor se iluminará
cuando el efecto esté activo.
8. INST – Conecta tu instrumento a esta
toma utilizando cables de instrumento con
conectores TS de ¼".
9. AMP – Envía la señal a tu amplicador u otros
pedales a través de cables de instrumento con
conectores TS de ¼".
10. DC IN – Conecta una fuente de alimentación
esndar de 9 V / 100 mA a esta toma.
Fuente de alimentación no incluida.
Funcionamiento con batería
El BASS BRASSMASTER FUZZ tambn se puede
alimentar con una sola batería de 9 V. Aoja los
tornillos traseros hasta que la placa posterior se
abra y coloca la batería presionando los terminales
de la batea en el clip de la batería.
(FR) Etape 2 : Réglages
1. POWER LED – Le voyant s'allume lorsque la
pédale est alimentée.
2. BRASS VOL. – Contrôle la quantité de basse
fuzz distordue mélangée à votre son.
3. BRASS 1 / 2 – Permet de passer entre les
modes de distorsion pour façonner le ton fuzz.
Le BRASS 1 ore plus d'attaque dans les aigus,
tandis que le BRASS 2 met l'accent sur les
médiums dans la distorsion.
4. SENSITIVITY – Contrôle la quantité de
distorsion de fuzz.
5. HARMONIC 1 / 2 – Permet de passer entre les
ltres pour mettre en avant les harmoniques
supérieurs (HARMONIC 1) ou les fquences plus
basses (HARMONIC 2) pour un son de fuzz plus
complet et plus ample.
6. BASS VOL. – Contrôle la quantité de basse
propre et non distordue mélangée à
votre son.
7. FOOTSWITCH – Appuyez pour activer l'eet.
Le voyant situé juste au-dessus de
l'interrupteur s'allumera lorsque
l'eet sera actif.
8. INST – Branchez votre instrument dans cette
prise à l'aide de câbles d'instrument avec des
connecteurs TS de ¼".
9. AMPLI – Envoyez le signal vers votre
amplicateur ou vers d'autres pédales via des
câbles d'instrument avec des connecteurs
TS de ¼".
10. DC IN – Connectez une alimentation
standard de 9 V / 100 mA à cette prise.
Alimentation non incluse.
Fonctionnement sur batterie
Le BASS BRASSMASTER FUZZ peut également être
alimenté par une seule batterie 9 V. Desserrez les
vis arrre jusqu'à ce que la plaque arrière s'ouvre,
puis installez la batterie en enfoant les bornes de
la batterie dans le clip de la batterie.
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
1. POWER LED – Die LED leuchtet, wenn das
Pedal eingeschaltet ist.
2. BRASS VOL. – Kontrolliert die Menge an
verzerrtem Fuzz-Bass, die in Ihren
Sound gemischt wird.
3. BRASS 1 / 2 – Schaltet zwischen
Verzerrungsmodi um, um den Fuzz-Ton
zu formen. BRASS 1 bietet mehr Höhenbiss,
während BRASS 2 den Mittelbereich in der
Verzerrung betont.
4. SENSITIVITY – Kontrolliert die Menge der
Fuzz-Verzerrung.
5. HARMONIC 1 / 2 – Schaltet zwischen Filtern
um, um höhere Harmonische
(HARMONIC 1) oder tiefere Frequenzen
(HARMONIC 2) für einen volleren,
dickeren Fuzz-Sound zu betonen.
6. BASS VOL. – Kontrolliert die Menge an
unverzerrtem, sauberem Bass, der in Ihren
Sound gemischt wird.
7. FOOTSWITCH – Drücken Sie, um den Eekt
zu aktivieren. Die LED direkt über dem Schalter
leuchtet auf, wenn der Eekt aktiv ist.
8. INST – Stecken Sie Ihr Instrument mit
Instrumentenkabeln mit ¼"-TS-Steckern in
diese Buchse.
9. AMP – Leiten Sie das Signal über
Instrumentenkabel mit ¼"-TS-Steckern zu
Ihrem Verstärker oder zu anderen Pedalen.
background
20 21Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
10. DC IN – Schlien Sie ein Standard-Netzteil mit
9 V / 100 mA an diese Buchse an. Netzteil nicht
im Lieferumfang enthalten.
Battery Operation
Das BASS BRASSMASTER FUZZ kann auch mit
einer einzigen 9-Volt-Batterie betrieben werden.
Lockern Sie die hinteren Schrauben, bis sich die
Rückplatte önet, und installieren Sie die Batterie,
indem Sie die Batterieklemmen in den Batterie
clip drücken.
(PT) Passo 2: Controles
1. POWER LED – O LED acende quando o pedal
está ligado.
2. BRASS VOL. – Controla a quantidade de grave
distorcido de fuzz misturado ao seu som.
3. BRASS 1 / 2 – Alterna entre modos de
distoão para moldar o timbre de fuzz.
BRASS 1 oferece mais agudos, enquanto BRASS
2 enfatiza médios na distorção.
4. SENSITIVITY – Controla a quantidade de
distoão de fuzz.
5. HARMONIC 1 / 2 – Alterna entre ltros para
enfatizar harmônicos mais altos (HARMONIC 1)
ou frequências mais baixas (HARMONIC 2) para
um som de fuzz mais completo e encorpado.
6. BASS VOL. – Controla a quantidade de grave
limpo e não distorcido misturado ao seu som.
7. FOOTSWITCH – Pressione para ativar o efeito.
O LED logo acima do interruptor se acenderá
quando o efeito estiver ativo.
8. INST – Conecte seu instrumento a esta entrada
usando cabos de instrumento com conectores
TS de ¼".
9. AMP – Envie o sinal para o seu amplicador
ou para outros pedais usando cabos de
instrumento com conectores TS de ¼".
10. DC IN – Conecte uma fonte de alimentão
pado de 9 V / 100 mA a esta entrada. Fonte de
alimentação não incluída.
Funcionamento com Bateria
O BASS BRASSMASTER FUZZ também pode ser
alimentado com uma única bateria de 9 V. Solte os
parafusos traseiros até que a placa traseira se abra
e instale a bateria pressionando os terminais da
bateria no suporte da bateria.
(IT) Passo 2: Controlli
1. POWER LED – Il LED si accende quando il
pedale è acceso.
2. BRASS VOL. – Controlla la quantità di basso
fuzz distorto miscelato nel tuo suono.
3. BRASS 1 / 2 – Passa tra le modalità di
distorsione per modellare il timbro fuzz.
BRASS 1 ore una maggiore presenza degli alti,
mentre BRASS 2 enfatizza i medi
nella distorsione.
4. SENSITIVITY – Controlla la quantità di
distorsione fuzz.
5. HARMONIC 1 / 2 – Passa tra i ltri per
enfatizzare armoniche più alte (HARMONIC 1)
o frequenze più basse (HARMONIC 2) per un
suono fuzz più ricco e pieno.
6. BASS VOL. – Controlla la quantità di basso
pulito e non distorto miscelato nel tuo suono.
7. FOOTSWITCH – Premi per attivare l'eetto.
Il LED sopra l'interruttore si accenderà quando
l'eetto è attivo.
8. INST – Collega il tuo strumento a questa presa
usando cavi per strumenti con connettori TS
da ¼".
9. AMP – Inoltra il segnale al tuo amplicatore o
ad altri pedali tramite cavi per strumenti con
connettori TS da ¼".
10. DC IN – Collega un alimentatore standard da
9 V / 100 mA a questa presa. Alimentatore
non incluso.
Funzionamento a Batteria
Il BASS BRASSMASTER FUZZ può anche essere
alimentato con una singola batteria da 9 V.
Allenta le viti posteriori no a quando il pannello
posteriore si apre e installa la batteria premendo
iterminali della batteria nel supporto
della batteria.
(NL) Stap 2: Bediening
1. POWER LED – De LED brandt wanneer het
pedaal is ingeschakeld.
2. BRASS VOL. – Regelt de hoeveelheid
vervormde fuzzbas gemengd in je geluid.
3. BRASS 1 / 2 – Schakelt tussen
vervormingsmodi om de fuzz-toon te vormen.
BRASS 1 biedt meer treble bite, terwijl BRASS 2
de nadruk legt op het middenbereik in
de vervorming.
4. SENSITIVITY – Regelt de
hoeveelheid fuzzvervorming.
5. HARMONIC 1 / 2 – Schakelt tussen lters om
hogere boventonen (HARMONIC 1) of lagere
frequenties (HARMONIC 2) te benadrukken voor
een voller, dikker fuzzgeluid.
6. BASS VOL. – Regelt de hoeveelheid
onvervormde, schone bas gemengd in je geluid.
7. FOOTSWITCH – Druk om het eect
te activeren. De LED net boven de schakelaar zal
oplichten wanneer het eect actief is.
8. INST – Sluit je instrument aan op deze
aansluiting met instrumentkabels met ¼"
TS-connectoren.
9. AMP – Stuur het signaal naar je versterker of
naar andere pedalen via instrumentkabels met
¼" TS-connectoren.
10. DC IN – Sluit een standaard 9 V / 100 mA
voeding aan op deze aansluiting.
Voeding niet inbegrepen.
Batterijgebruik
BASS BRASSMASTER FUZZ kan ook worden gevoed
met een enkele 9 V-batterij. Draai de achterste
schroeven los totdat het achterpaneel opengaat,
en installeer de batterij door de batterijklemmen in
de batterijclip te drukken.
(SE) Steg 2: Kontroller
1. POWER LED – LED-lampan lyser när pedalen
är påslagen.
2. BRASS VOL. – Kontrollerar mängden
rvrängd fuzzbas som blandas in i ditt ljud.
3. BRASS 1 / 2 – Växlar mellan
förvrängningslägen för att forma fuzz-tonen.
BRASS 1 ger mer diskantbit, medan BRASS 2
betonar mellanregistret i förvrängningen.
4. SENSITIVITY
Kontrollerar mängden fuzzförvrängning.
5. HARMONIC 1 / 2 – Växlar mellan lter för att
framhäva högre harmonier (HARMONIC 1) eller
lägre frekvenser (HARMONIC 2) för en fylligare
och fetare fuzzljud.
6. BASS VOL. – Kontrollerar mängden osrd,
ren bas som blandas in i ditt ljud.
7. FOOTSWITCH – Tryck för att aktivera eekten.
LED-lampan precis ovanför stmbrytaren lyser
när eekten är aktiv.
8. INST – Anslut ditt instrument till denna ingång
med instrumentkablar med ¼" TS-kontakter.
9. AMP – Skicka signalen till din förstärkare eller
till andra pedaler med instrumentkablar med
¼" TS-kontakter.
background
22 23Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
10. DC IN – Anslut en standard 9 V / 100
mA strömförsörjning till denna ingång.
Strömförsörjning medföljer ej.
Batteridrift
BASS BRASSMASTER FUZZ kan också drivas med
ett enda 9 V batteri. Lossa de bakre skruvarna tills
bottenplattan svänger upp, och installera
batteriet genom att trycka batterikontakterna
i batteriklippet.
(PL) Krok 2: Sterowanica
1. POWER LED – Dioda LED świeci, gdy pedał
jest włączony.
2. BRASS VOL. – Kontroluje ilć
zniekształconego basu fuzz mieszającego się w
twoim dźwięku.
3. BRASS 1 / 2 – Przełącza mdzy trybami
zniekształcenia, aby kształtować ton fuzz.
BRASS 1 oferuje wcej tonów wysokich,
podczas gdy BRASS 2 podkrla średnie tony
w zniekształceniu.
4. SENSITIVITY – Kontroluje ilość
zniekształcenia fuzz.
5. HARMONIC 1 / 2 – Przełącza między
ltrami, aby podkreślić wyższe harmoniczne
(HARMONIC 1) lub nsze cstotliwci
(HARMONIC 2) dla pełniejszego, grubszego
dźwięku fuzz.
6. BASS VOL. – Kontroluje ilość czystego basu,
który jest mieszany w twoim dźwięku.
7. FOOTSWITCH – Naciśnij, aby aktywować efekt.
Dioda LED tuż nad przełącznikiem zapali się,
gdy efekt jest aktywny.
8. INST – Podłącz swój instrument do
tego gniazda, używając kabli instrumentowych
z wtyczkami ¼" TS.
9. AMP – Wysyłaj sygnał do wzmacniacza
lub innych pedałów za pomocą kabli
instrumentowych z wtyczkami ¼" TS.
10. DC IN – Podłącz standardowe zasilanie 9 V /
100 mA do tego gniazda. Zasilacz nie
jest dołączony.
Działanie na baterie
BASS BRASSMASTER FUZZ może również b
zasilany za pomocą pojedynczej baterii 9 V.
Poluzuj tylnie śruby, aż tylne panele otworzą się,
a naspnie zainstaluj baterię, wciskając końcówki
baterii do klipsa baterii.
(JP) ステップ 2:ント
1. POWER LEDこの LED 、ペ
ンの場合に点灯ます
2. BRASS VOL.ンド
ベースの量を御します
3. BRASS 1 / 2 ァズ ーン
、歪 BRASS 1
イト BRASS 2 は歪み
調す。
4. SENSITIVITYァズ
しま す。
5. HARMONIC 1 / 2より
HARMONIC 1)ま
HARMONIC 2 調 、フ
。よ
ァズ
6. BASS VOL. クリーン
す。
7. FOOTSWITCHアクティブ
イッ イッ
上にある LED アクティブの
す。
8. INST ーブ 使 して
このジャックに差します。ケーブル
には ¼" TS 使 す。
9. AMPナルるか
他のペダルに ¼" TS コネクター 使用し
す。
10. DC INこのャックに 9 V / 100 mA
アダプタ 続します。 アダ
ターは含まれていません。
バッ
BASS BRASSMASTER FUZZ 、単 9 V バッテ
使 。背
緩めックプレートを開いた状し、
バッテリーターミナルバッテリークリ
押しむことでバッテリーを取り
す。
(CN) 第二步: 控
1. POWER LED 当踏板时, LED 亮起。
2. BRASS VOL.混合声音失真
低音量。
3. BRASS 1 / 2在失真模式之间切换, 以塑
造模糊音调BRASS 1 提供高音,
BRASS 2 强调失真中的中音
4. SENSITIVITY控制模糊失真的量
5. HARMONIC 1 / 2在滤波器之间切换,
以突出较高的波 (HARMONIC 1) 或较
的频率(HARMONIC 2), 以获得更丰富、更浑
音。
6. BASS VOL.控制未失真的清晰低音量。
7. FOOTSWITCH按下以激活效果。 开关
方的 LED 灯在时点
8. INST使用带有 ¼ 英寸 TS 连接乐器
电缆将您的乐器插入此插孔
9. AMP通过带有 ¼ 英寸 TS 连接器的乐
器电缆将信号发送到您的放大器或其
他踏板
10. DC IN将标准的 9 V / 100 mA 电源适配器
连接到此插孔。 不包括电源适配器。
电池操作
BASS BRASSMASTER FUZZ 也可以使单个 9 V
电池供电。 解开后部螺, 直到背板
动开, 然后通过将电池端子压入电池夹中
安装电池。
background
24 25Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
Specications
Connections
Inst
Connector 1 x ¼" TS, unbalanced
Impedance 10 kΩ
Amp out
Connector 1 x XLR, unbalanced
Output impedance 800 Ω unbalanced
Controls
Brass 1/ 2 1 x sliding switch
Brass vol. 1 x rotary knob
Sensitivity 1 x rotary knob
Harmonic 1/ 2 1 x sliding switch
Bass vol. 1 x rotary knob
Eect on / o 1 x footswitch
System
Frequency response 200 Hz to 20 kHz (+0 / -0.3 dB)
Dynamic range >85 dB, 20 Hz to 20 kHz
Signal-to-noise ratio >78 dB
Overall gain +17 dBu
Power Supply / Voltage
Power input
Standard 9 V DC, centre negative,
>100 mA (power supply not included)
Power consumption 0.2 W
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D)
56.5 x 120 x 106 mm
(2.22 x 4.72 x 4.18")
Weight 521 g (18.4 oz)
*Due to continuous development, these specications are subject to change without notice.
术参
连接
音乐仪器输入 (Inst)
连接器
1 x ¼" TS, 不平衡
阻抗
10 kΩ
放大器 (Amp out)
连接器
1 x XLR , 非平
输出阻抗
800 Ω 非平衡
控制
铜管 1 / 2 (Brass 1 / 2) 1 x 滑动开关
铜管音量 (Brass vol.) 1 x 旋钮
灵敏度 (Sensitivity) 1 x 旋钮
谐波 1 / 2 (Harmonic 1 / 2) 1 x 滑动开关
低音音量 (Bass vol.) 1 x 旋钮
/ 关效果 1 x 踏板开关
系统
频率响应
200 Hz 20 kHz (+0 / -0.3 dB)
动态范围
>85 dB, 20 Hz 20 kHz
信噪比
>78 dB
总增益
+17 dBu
电源 / 电压
电源输入
标准 9 V DC, 中心负极,
>100 mA 不包
功耗
0.2 W
Dimensions / Weight
尺寸 (高 x x 深)
56.5 x 120 x 106 mm
(2.22 x 4.72 x 4.18")
重量
521 g (18.4 oz)
*由于持续开发, 这些规格可能会在不事先通知的情况发生变化。
background
26 27Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
Other important information
1. Register online.
Pleaseregister your new Music
Tribe equipment right after
you purchase it by visiting
musictribe.com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions
of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not
be located in your vicinity, you may
contact the Music Tribe Authorized
Fulller for your country listed
under “Support” at musictribe.com.
Shouldyour country not be listed,
pleasecheck if your problem can be
dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under
“Support” at musictribe.com.
Alternatively, please submit
an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a
power socket, please make sure
you are using the correct mains
voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with
fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su
nuevo aparato Music Tribe justo
después de su compra accediendo
a la página web musictribe.com.
Elregistro de su compra a través
de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a
la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los
términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de
que no exista un distribuidor
Music Tribe en las inmediaciones,
puede ponerse en contacto con el
distribuidor Music Tribe de su país,
queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página
web musictribe.com. En caso de
que su país no aparezca en ese
listado, acceda a la sección “Online
Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe
si su problema aparece descrito
y solucionado allí. Deforma
alternativa, envíenos a través de
la página web una solicitud online
de soporte en periodo de garantía
ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de
corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de
corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso
de que deba sustituir un fusible
quemado, deberáhacerlo por
otro de idénticas especicaciones,
sinexcepción.
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit
Music Tribe aussi vite que possible
sur le site Internet musictribe.com.
Lefait d’enregistrer le produit en
ligne nous permet de gérer les
réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement
le temps de lire les termes et
conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement.
Si vous n’avez pas de revendeur
Music Tribe près de chez vous,
contactez le distributeur Music
Tribe de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays
dans la page “Support” de notre
site Internet musictribe.com. Si
votre pays n’est pas dans la liste,
essayez de résoudre votre problème
avec notre “aideen ligne” que
vous trouverez également dans
la section “Support” du site
musictribe.com. Vouspouvez
également nous faire parvenir
directement votre demande de
réparation sous garantie par
Internet sur le site musictribe.com
AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au
secteur. Avant de relier cet
équipement au secteur, assurez-
vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer
les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique
— sans aucuneexception.
Important information Aspectos importantes
Informations
importantes
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr
neues Music Tribe-Gerät
direkt nach dem Kauf auf
der website musictribe.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular
registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller
und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler.
Sollte sich kein Music Tribe Händler
in Ihrer Nähe benden, können
Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres
Landes kontaktieren, der auf
musictribe.com unter „Support“
aufgeführt ist. Sollte Ihr Land
nicht aufgelistet sein, prüfen
Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls
auf musictribe.com unter „Support“
nden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf
musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor
Sie das Gerät an eine Netzsteckdose
anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für
Ihr spezielles Modell verwenden.
Fehlerhafte Sicherungen müssen
ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online.
Porfavor, registreseu novo
equipamento Music Tribe logo
após a compra visitando o site
musictribe.com Registrar sua
compra usando nosso simples
formulário online nos ajuda
a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso.
Casoseufornecedor Music
Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmusictribe.com. Se seu país
não estiver na lista, favor checar se
seu problema pode ser resolvido
com o nosso “SuporteOnline” que
também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favorenviar
uma solicitação de garantia online
em musictribe.com ANTES da
devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar
a unidade à tomada, assegure-se
de que está a utilizar a voltagem
correcta para o modelo em questão.
Osfusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo
tipo e correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro
semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste
di riparazione in modo più rapido
ed eciente. Leggete anche i
termini e le condizioni della nostra
garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento.
Nel caso in cui il rivenditore
autorizzato Music Tribe non si
trovi nelle vostre vicinanze, potete
contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato
in “Support” @ musictribe.com. Se
la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può
essere risolto tramite il nostro
“Online Support”che può anche
essere trovato sotto “Support”
@ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia
online su musictribe.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una
presa di corrente, assicuratevi
di utilizzare la tensione di rete
corretta per il modello specico.
I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con
fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
background
28 29Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
Other important information
1. Registreer online.
Registreer uw nieuwe Music Tribe-
apparatuur direct nadat u deze
hebt gekocht door naar musictribe.
com te gaan. Door uw aankoop
te registreren via ons eenvoudige
online formulier, kunnen wij
uw reparatieclaims sneller en
eciënter verwerken. Lees ook de
voorwaarden van onze garantie,
indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door
Music Tribe geautoriseerde
wederverkoper niet bij u in de
buurt zijn gevestigd, dan kunt u
contact opnemen met de door
Music Tribe Authorized Fulller
voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com.
Als uw land niet in de lijst staat,
controleer dan of uw probleem
kan worden opgelost door onze
"Online Support", die u ook
kunt vinden onder "Support" op
musictribe.com. U kunt ook een
online garantieclaim indienen op
musictribe.com VOORDAT u het
product retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een
stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning
voor uw specieke model gebruikt.
Defecte zekeringen moeten zonder
uitzondering worden vervangen
door zekeringen van hetzelfde
type en dezelfde waarde.
1. Registrera online.
Registrera din nya Music Tribe-
utrustning direkt efter att du köpt
den genom att besöka musictribe.
com. Att registrera ditt köp
med vårt enkla onlineformulär
hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och
mer eektivt. Läs också villkoren i
vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe-
auktoriserade återförsäljare inte
nns i din närhet kan du kontakta
Music Tribe Authorized Fulller
för ditt land listat under “Support”
på musictribe.com. Om ditt land
inte är listat, kontrollera om ditt
problem kan hanteras av vår
“Onlinesupport” som också nns
under “Support” på musictribe.
com. Alternativt kan du skicka
in ett online-garantianspråk
på musictribe.com INNAN du
returnerar produkten.
3. Strömanslutningar.
Innan du ansluter enheten till ett
eluttag, se till att du använder rätt
nätspänning för just din modell.
Felaktiga säkringar måste bytas ut
mot säkringar av samma typ och
märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt
Music Tribe zaraz po zakupie
na stronie musictribe.com.
Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza
online pomaga nam szybciej i
efektywniej rozpatrywać roszczenia
dotyczące naprawy. Przeczytaj
również warunki naszej gwarancji,
jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój
autoryzowany sprzedawca
Music Tribe nie znajduje się w
pobliżu, możesz skontaktować
się z autoryzowanym dostawcą
Music Tribe dla swojego kraju,
wymienionym w sekcji „Wsparcie”
na stronie musictribe.com. Jeśli
Twojego kraju nie ma na liście,
sprawdź, czy Twój problem
może zostać rozwiązany przez
nasze „Wsparcie online”, które
można również znaleźć w sekcji
„Wsparcie” na stronie musictribe.
com. Alternatywnie, prześlij
zgłoszenie gwarancyjne online
na musictribe.com PRZED
zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania.
Przed podłączeniem urządzenia
do gniazdka sieciowego upewnij
się, że używasz odpowiedniego
napięcia sieciowego dla danego
modelu. Wadliwe bezpieczniki
należy bez wyjątku wymienić na
bezpieczniki tego samego typu
i wartości.
Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja
1. 登録。新しい Music Tribe
機器をご購入後、すぐに
musictribe.com にアクセスし
てオンライン登録を行って
ください。シンプルなオン
ラインフォームでの登録
は、修理請求の処理をより
迅速かつ効率的に行うため
に役立ちます。また、適用
される場合は、保証の利用
規約をお読みください。
2. 故障。お近くに Music
Tribe 認定販売店がない場合
は、musictribe.com の "サポ
ート" セクションに記載され
ている国別の Music Tribe
定代理店にお問い合わせく
ださい。お住まいの国がリ
ストにない場合は、"オンラ
インサポート" から問題が
解決できるか確認してくだ
さい。こちらも "サポート"
セクションにございます。
あるいは、製品を返品する
前に、musictribe.com でオン
ライン保証請求を提出して
ください。
3. 電源接続。ユニットを電
源コンセントに差し込む前
に、モデルに適した正しい
電圧を使用していることを
確認してください。ヒュー
ズが故障した場合は、必ず
同じ種類と定格のヒューズ
に交換してください。
1. 在线注册。 购买后, 请访
问我们的网站立即注册新的
Music Tribe 设备。 使用我们简
单的在线表格注册您的购买
信息有助于我们更快,更有效
地处理您的维修索赔。 另外,
请阅读我们保修的条款和条
件 (如适用)。
2. 无法正常工作。 如果您
所在地区没有 Music Tribe
权的经销商, 您可以联系您
所在国家/地区的 Music Tribe
授权履行者, 其联系方式在
behringer.com 的 “支持” 部分
列出。 如果您的国家/地区未
列出, 请检查您的问题是否可
以通过我们的 “在线支持” 解
决, 该选项也可以在 behringer.
com 的 “支持” 部分找到。 或
者, 您也可以在退回产品之
前在 behringer.com 提交在线
保修索赔。
3. 电源连接。 将本设备
接电源前, 请确保使用的电
压正确。 保险丝需要更换时,
必须使用相同型号及定额的
保险丝。
その他の重要な情
其他的重要信息
background
30 31Quick Start GuideBASS BRASSMASTER FUZZ
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe
Commercial NV Inc.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor NY, NY
10168, United States
Email Address:
BASS BRASSMASTER FUZZ
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC
rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not
expressly approved by Music Tribe can void the
user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in
compliance with General Product Safety Regulation
(EU) 2023/988, Directive 2014/30/EU, Directive
2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive
2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and
Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.
musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K,
Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 8
th
Floor, 20 Farringdon Street London
EC4A 4AB, United Kingdom
Behringer
BASS BRASSMASTER FUZZ
Correct disposal of this product:
This symbol indicates that this
product must not be disposed of
with household waste, according
to the WEEE Directive (2012/19/
EU) and your national law. This
product should be taken to a
collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a
possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous
substances that are generally associated with EEE. At
the same time, your cooperation in the correct
disposal of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For more
information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection
service.
background
We Hear You

Specifications

Behringer BASS BRASSMASTER FUZZ Questions and Answers