Vevor 1110A Pipe Stand Roller Head 2500 LBS Load for 2-36 inches Pipes 45# Steel

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
1110A photo

User Manual

This is the main product document for model 1110A.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PIPE STANDS
MODEL: 1110A
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL: 1110A
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PIPE STANDS
background
- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
Wear protective gloves.
SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please read the precautions and safety rules on this
page to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings and
precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and instructions
reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and situations that
may occur. Caution and common sense are not built into this product, since we
believe that the uses will comply with these codes.
1. Please read ALL the instructions before using your machine.
2. Failure to properly support the pipe may result in tipping of the stand,
dropping of the pipe, or serious injuries.
3. Use the appropriate safety equipment for the intended job such as eye
protection,hearing protection, feet protection, dusk masks, face shields, etc
to reduce the risk of injuries.
4. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a
hazard. Wear heavy-duty work gloves during assembly.
5. Do not assemble and use when tired or when under the influence of alcohol,
drugs or medication.
6. Keep the assembly area clean and well-lit.
7. Keep bystanders out of the area during assembly.
8. Do not allow children and pets to play alone or approach this item. Don't Climb
Products.
9. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
Be aware of the following potential hazards:
Missing, damaged or improperly positioned frame padding.
Bent or broken frame.
background
- 3 -
Loose or missing bolts. Loosened legs.
10. People or objects hanging on the product will cause the product to fall.
11. Pay attention to pedestrians and vehicles when using.
12. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage. No
changes to any parts or structure of the product are allowed.
13. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL.
14. Never leave it unattended while in use.
15. Do not stand or sit on the product.
16. Pet urine and feces can damage the product, please keep away.
17. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters.
18. The product should be placed on a flat surface. And it should be installed in an
open and safe place.
19. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or
knowledge.
20. Must be obeyed pipe diameter size / weight limit: check size chart.
21. Make sure there are no people, children, pets, animals, obstructions
underneath the product.
22. Artificial illumination may be required for indoor or shady areas.
23. The metal frame of the product can conduct electricity. All lamps, extension
cords and similar electronic devices must not come into contact with the frame.
WARNING:
24. This appliance is not intended for use by young or infirm persons. Young
children should be supervised to ensure that they do not play with the
product. Pets should stay away from the product.Do not use outdoors on
rainy and cloudy days and strong wind conditions, avoid lightning strikes
and falls.
25. Hand screw, wear, damage, or other issues that may affect safe usage.If
any problems are found,discontinue use until the stand is repaired.Keep the
stand clean and all moving parts lightly lubricated to aid in operation.
26. Be careful not to dump the product when placing the pipeline.
background
- 4 -
MAX SIZE / WEIGHT
Pipe diameter size limit: 2 inch to 36 inch (50.8mm to 914.4mm )
Max Weight limit: Max2500 Pound ( about 1134Kg )
Attention: Do not exceed the limit value when using.
PRODUCT PARTS
1. Please dispose of all plastic bags carefully and keep them away from children
and pets.
2. Check all components provided according to the list in this manual.Make sure
you have all of the parts listed.
3. Although paying particular attention when manufacturing this product, you must
be careful during the assembly process to avoid being scratched by sharp edges.
4. Wear protective gloves, during assembly and use.
5. The product should be placed on a flat surface.
Notice: The quantity of parts shown in the manual is the actual usage and the
unused parts are spare parts.
Picture
Qty
Parts No.
Picture
Qty
2 PCS
5
Nut &
blot
10
sets
2 PCS
6
Support
body
2 PCS
2 PCS
7
Support
foot
1 PCS
4 PCS
background
- 5 -
EXPLOSION DIAGRAM
Notice: The product should be placed on a flat surface. Please check whether the
product is installed correctly and firmly, and read the safety information in the
manual again.
background
- 6 -
CLEANING AND STORAGE
1. Wipe with a soft, dry cloth. Never use an abrasive cleanser or harsh pad.
2. Children are not allowed to wipe the product to avoid tipping and falling injuries.
3. After disassembling the product, please assemble the parts and accessories. Be sure to keep
the product dry.
4. Please clean regularly to avoid dirt.
Notice: Screw the bolts back into the product after removal to prevent them from being lost.
Notice: Always ensure that all legs are firmly screwed into place and that all bolts are tight before
using again.
TIPS
1. Lubricate with industrial grease regularly to prevent rust and improve the use effect.
AddressBaoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made In China
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:1110A
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
SUPPORTSDETUYAUX
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
SUPPORTSDETUYAUX
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
MODÈLE:1110A
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Machine Translated by Google
background
2
Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle
2.Unsupportincorrectdutuyaupeutentraînerlebasculementdusupport,lachutedutuyauoudesblessures
graves.
Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles.
3.Utilisezl'équipementdesécuritéappropriépourletravailprévu,commedeslunettesdeprotection.
7.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantlemontage.
8.Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxdomestiquesjouerseulsous'approcherdecetobjet.Negrimpezpas
jecroisquelesusagesserontconformesàcescodes.
Portezdesgantsdeprotection.
droguesoumédicaments.
6.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
1.VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
Soyezconscientdesdangerspotentielssuivants:•
Rembourragedecadremanquant,endommagéoumalpositionné.•Cadre
pliéoucassé.
précautionsd'emploi,d'entretienetdenettoyage.Lesavertissementsetlesinstructions
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
examinésdanscemanuelnepeuventpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesqui
4.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutêtreun
Danger.Portezdesgantsdetravailrésistantspendantlemontage.
Lisezattentivementlemanuel.
peutseproduire.Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdansceproduit,carnous
correctementpourréférenceultérieure.Veuillezlirelesprécautionsetlesrèglesdesécuritésurce
protection,protectionauditive,protectiondespieds,masquesantibruit,écransfaciaux,etc.
5.Nepasassembleretutiliserlorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,
Produits.
pourréduirelerisquedeblessures.
pagepourassurervotreutilisationentoutesécurité.Cemanueldécritlesavertissementsdesécuritéet
9.Inspectezl'appareilavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassidespiècessontdesserréesouendommagées.
AVERTISSEMENTSETPRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ
Machine Translated by Google
background
10.Lespersonnesoulesobjetssuspendusauproduitprovoquerontlachuteduproduit.
18.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.Etildoitêtreinstallédansun
ettombe.
16.L'urineetlesexcrémentsd'animauxdomestiquespeuventendommagerleproduit,veuillezlesteniràl'écart.
sousleproduit.
23.Lecadremétalliqueduproduitpeutconduirel'électricité.Toutesleslampes,lesrallonges
14.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation.
20.Lalimitedediamètre,detailleetdepoidsdutuyaudoitêtrerespectée:consultezletableaudestailles.
produit.Lesanimauxdomestiquesdoiventresteràl'écartduproduit.Nepasutiliseràl'extérieursur
desmodificationsàtoutepartieoustructureduproduitsontautorisées.
capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanqued'expérienceou
24.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardesjeunesoudespersonnesinfirmes.
endroitouvertetsécuritaire.
11.Faitesattentionauxpiétonsetauxvéhiculeslorsdel'utilisation.
lescordonsetappareilsélectroniquessimilairesnedoiventpasentrerencontactaveclecadre.
25.Visàmain,usure,dommagesouautresproblèmespouvantaffecteruneutilisationsûre.Si
22.Unéclairageartificielpeutêtrenécessairepourleszonesintérieuresouombragées.
Gardezlepropreettouteslespiècesmobileslégèrementlubrifiéespourfaciliterlefonctionnement.
•Boulonsdesserrésoumanquants.Piedsdesserrés.
17.Neplacezpasleproduitsurouàproximitéd'appareilsàairchaud,debrûleursélectriquesouderadiateurs.
21.Assurezvousqu'iln'yapasdepersonnes,d'enfants,d'animauxdomestiques,d'animaux,d'obstacles
15.Nevoustenezpasdeboutounevousasseyezpassurleproduit.
jourspluvieuxetnuageuxetconditionsdeventfort,évitezlafoudre
13.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF.
connaissance.
lesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavec
AVERTISSEMENT:
12.N'utilisezpascetappareilàd'autresfinsquecellesindiquées.Non
19.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)
toutproblèmeestdétecté,cessezl'utilisationjusqu'àcequelesupportsoitréparé.Gardezle
26.Veillezànepasrenverserleproduitlorsdelamiseenplacedelacanalisation.
3
Machine Translated by Google
background
3
Spécial
Limitedetailledudiamètredutuyau:2poucesà36pouces(50,8mmà914,4mm)
Soyezprudentlorsduprocessusd'assemblagepouréviterd'êtrerayépardesbordstranchants.
juste
vousaveztouteslespiècesrépertoriées.
Quantité
Image
corps
1pièce
Noix&
etlesanimauxdecompagnie.
Pièces
5
2pièces
Soutien
2
Remarque:Laquantitédepiècesindiquéedanslemanuelcorrespondàl'utilisationréelleet
Rouleau
7
contreécrou
juste
4.Portezdesgantsdeprotectionpendantlemontageetl'utilisation.
Limitedepoidsmaximale:Max2500livres(environ1134kg)
Quantité
2pièces
Pièces
10
2pièces
4
3.Bienquevousaccordiezuneattentionparticulièrelorsdelafabricationdeceproduit,vousdevez
Noix&
2.Vérifieztouslescomposantsfournisselonlalistedecemanuel.Assurezvous
Image
Soutien
pied
1.Veuillezjetertouslessacsenplastiqueavecprécautionetlesgarderhorsdeportéedesenfants.
lespiècesnonutiliséessontdespiècesderechange.
2pièces
manche
Rouleau
4pièces
1
Attention:nepasdépasserlavaleurlimitelorsdel'utilisation.
5.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.
ensembles
6
PIÈCESDUPRODUIT
TAILLE/POIDSMAXIMUM
4
Machine Translated by Google
background
Remarque:leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.Veuillezvérifiersile
produitestinstallécorrectementetfermement,etrelisezlesconsignesdesécurité
figurantdanslemanuel.
DIAGRAMMED'EXPLOSION
5
Machine Translated by Google
background
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,ESTWOODNSW2122
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
Australie
Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghai
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
4.Veuilleznettoyerrégulièrementpouréviterlasaleté.
Remarque:revissezlesboulonsdansleproduitaprèsleretraitpouréviterdelesperdre.
Remarque:Assurezvoustoujoursquetouslespiedssontfermementvissésenplaceetquetouslesboulonssontserrésavant
1.Lubrifiezrégulièrementavecdelagraisseindustriellepouréviterlarouilleetaméliorerl'effetd'utilisation.
3.Aprèsavoirdémontéleproduit,veuillezassemblerlespiècesetlesaccessoires.Assurezvousdeconserver
leproduitsec.
2.Lesenfantsnesontpasautorisésàessuyerleproduitpourévitertoutbasculementouchute.
1.Essuyezavecunchiffondouxetsec.N'utilisezjamaisdenettoyantabrasifoudetamponagressif.
utiliserànouveau.
CONSEILS
NETTOYAGEETSTOCKAGE
6
Unité5MaisonAlbertEdward,LesPavillons
SHUNSHUNGmbH
Preston,RoyaumeUni
GroupePooledasLtd
Römeräcker9Z2021,76351
LinkenheimHochstetten,Allemagne
FabriquéenChine
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Rohrständer
MODELL: 1110A
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google
background
- 1 -
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Rohrständer
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL: 1110A
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Machine Translated by Google
background
- 2 -
Maschine richtig, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf
3. Verwenden Sie die für die jeweilige Arbeit geeignete Schutzausrüstung wie z. B.
Bitte lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise auf dieser
Schutz, Gehörschutz, Fußschutz, Staubschutzmasken, Gesichtsschutz usw.
Produkte.
Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten. Dieses Handbuch enthält Sicherheitswarnungen und
um das Verletzungsrisiko zu verringern.
9. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
Vorsichtsmaßnahmen, Bedienung, Wartung und Reinigung. Die Warnungen und Anweisungen
Die in diesem Handbuch behandelten Themen können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken,
4. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann ein
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
kann auftreten. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind in dieses Produkt nicht eingebaut, da wir
Gefahr. Tragen Sie während der Montage schwere Arbeitshandschuhe.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
davon ausgehen, dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht.
5. Nicht bei Müdigkeit oder unter Alkoholeinfluss zusammenbauen und verwenden,
Drogen oder Medikamente.
1. Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
6. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
Beachten Sie die folgenden potenziellen Gefahren:
Fehlende, beschädigte oder falsch positionierte Rahmenpolster. Verbogener
oder gebrochener Rahmen.
2. Eine unsachgemäße Unterstützung des Rohrs kann zum Umkippen des Ständers, Herunterfallen des Rohrs
oder zu schweren Verletzungen führen.
7. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das
8. Erlauben Sie Kindern und Haustieren nicht, alleine zu spielen oder sich diesem Gegenstand zu nähern. Klettern Sie nicht
SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
Machine Translated by Google
background
offener und sicherer Ort.
11. Achten Sie bei der Benutzung auf Fußgänger und Fahrzeuge.
Kabel und ähnliche elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Rahmen in Berührung kommen.
Der Ständer ist sauber und alle beweglichen Teile sind leicht geschmiert, um den Betrieb zu erleichtern.
eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten oder mangelnde Erfahrung oder
24. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch junge oder gebrechliche Personen bestimmt.
Änderungen an jeglichen Teilen oder der Struktur des Produkts sind zulässig.
14. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
20. Rohrdurchmessergröße/Gewichtsbeschränkung müssen beachtet werden; siehe Größentabelle.
Produkt. Haustiere sollten sich vom Produkt fernhalten. Nicht im Freien verwenden auf
18. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. Es sollte in einem
10. Personen oder Gegenstände, die am Produkt hängen, können dazu führen, dass das Produkt herunterfällt.
23. Der Metallrahmen des Produkts kann Strom leiten. Alle Lampen, Verlängerungskabel
und fällt.
16. Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen. Bitte halten Sie es fern.
unter dem Produkt.
12. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die angegebenen.
19. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit
WARNUNG:
26. Achten Sie darauf, das Produkt beim Verlegen der Rohrleitung nicht zu verschütten.
Wenn Probleme auftreten, stellen Sie die Verwendung ein, bis der Ständer repariert ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
13. REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN.
Wissen.
21. Stellen Sie sicher, dass sich keine Menschen, Kinder, Haustiere, Tiere, Hindernisse
15. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das Produkt.
regnerische und bewölkte Tage und starke Windverhältnisse, vermeiden Sie Blitzeinschläge
22. Für Innenräume oder schattige Bereiche kann künstliche Beleuchtung erforderlich sein.
Lose oder fehlende Schrauben. Lockere Beine.
17. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von heißer Luft, elektrischen Brennern oder Heizgeräten.
25. Handschraube, Verschleiß, Beschädigung oder andere Probleme, die die sichere Verwendung beeinträchtigen können.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
10
4. Tragen Sie bei der Montage und Verwendung Schutzhandschuhe.
Maximales Gewichtslimit: Max. 2500 Pfund (ca. 1134 kg)
Menge
2 STK
Teile-Nr.
4
7
2
Hinweis: Die in der Anleitung angegebene Anzahl von Teilen entspricht der tatsächlichen Nutzung und den
Rolle
Kontermutter
Nur
2 STK
und Haustiere.
Teile-Nr.
5
Unterstützung
Nur
Menge
Rohrdurchmesser-Größenbeschränkung: 2 Zoll bis 36 Zoll (50,8 mm bis 914,4 mm)
Gehen Sie bei der Montage vorsichtig vor, um Kratzer durch scharfe Kanten zu vermeiden.
Bild
Sie haben alle aufgelisteten Teile.
Körper
1 STK
Nuss &
Sätze
1
Achtung: Grenzwerte bei der Anwendung nicht überschreiten.
5. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden.
6
3
Besonders
4 Stück
2 STK
Ärmel
1. Bitte entsorgen Sie alle Plastiktüten sorgfältig und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Unbenutzte Teile sind Ersatzteile.
Rolle
Fuß
Bild
2. Überprüfen Sie alle mitgelieferten Komponenten anhand der Liste in diesem Handbuch.
Nuss &
3. Obwohl Sie bei der Herstellung dieses Produkts besondere Sorgfalt walten lassen, müssen Sie
Unterstützung
2 STK
PRODUKTTEILE
MAXIMALE GRÖSSE / GEWICHT
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Hinweis: Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden. Bitte überprüfen Sie, ob
das Produkt richtig und fest installiert ist, und lesen Sie die Sicherheitshinweise im Handbuch
noch einmal durch.
EXPLOSIONSDIAGRAMM
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Australien
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Preston, Vereinigtes Königreich
SHUNSHUN GmbH
Einheit 5 Albert Edward House, Die Pavillons
Pooledas Group Ltd
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
In China hergestellt
das Produkt trocknen.
Hinweis: Um einen Verlust zu vermeiden, müssen die Bolzen nach der Demontage wieder in das Produkt eingedreht werden.
Hinweis: Stellen Sie immer sicher, dass alle Beine fest verschraubt sind und alle Schrauben fest angezogen sind, bevor Sie
wieder verwenden.
3. Nach der Demontage des Produkts montieren Sie bitte die Teile und Zubehörteile. Bewahren Sie
4. Bitte regelmäßig reinigen um Verschmutzungen zu vermeiden.
2. Um Umkipp- und Sturzverletzungen zu vermeiden, dürfen Kinder das Produkt nicht abwischen.
1. Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder raue Pads.
1. Regelmäßig mit Industriefett schmieren, um Rost vorzubeugen und die Gebrauchswirkung zu verbessern.
TIPPS
REINIGUNG UND LAGERUNG
UK REP
Vertreter der EG
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO: 1110A
SUPPORTI PER TUBI
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: 1110A
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
SUPPORTI PER TUBI
- 1 -
Machine Translated by Google
background
AVVERTENZE E PRECAUZIONI DI SICUREZZA
7. Tenere gli astanti fuori dall'area durante l'assemblea.
per ridurre il rischio di infortuni.
pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale descriverà le avvertenze di sicurezza e
9. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
correttamente per riferimento futuro. Si prega di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza su questo
protezione, protezione dell'udito, protezione dei piedi, maschere da crepuscolo, visiere, ecc.
manuale con attenzione.
può verificarsi. Attenzione e buon senso non sono incorporati in questo prodotto, poiché
5. Non montare e utilizzare quando si è stanchi o sotto l'effetto di alcol,
pericolo. Indossare guanti da lavoro resistenti durante il montaggio.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
esaminati in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e situazioni che
Prodotti.
precauzioni, funzionamento, manutenzione e pulizia. Le avvertenze e le istruzioni
4. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un montaggio non corretto può essere un
1. Leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
6. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
Essere consapevoli dei seguenti potenziali pericoli:
Imbottitura del telaio mancante, danneggiata o posizionata in modo non
corretto. Telaio piegato o rotto.
ritengono che gli utilizzi saranno conformi a tali codici.
Indossare guanti protettivi.
farmaci o medicinali.
8. Non permettere ai bambini e agli animali domestici di giocare da soli o di avvicinarsi a questo oggetto. Non arrampicarsi
macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle
3. Utilizzare l'attrezzatura di sicurezza appropriata per il lavoro previsto, come occhiali protettivi
2. Se il tubo non viene supportato correttamente, il supporto potrebbe ribaltarsi, il tubo potrebbe
cadere o subire gravi lesioni.
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per assicurarti di poter utilizzare il
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
Bulloni allentati o mancanti. Gambe allentate.
17. Non posizionare il prodotto sopra o vicino a fonti di aria calda, fornelli elettrici o caloriferi.
22. Potrebbe essere necessaria l'illuminazione artificiale per le aree interne o ombreggiate.
25. Vite manuale, usura, danni o altri problemi che potrebbero influire sull'uso sicuro.Se
21. Assicurarsi che non ci siano persone, bambini, animali domestici, animali, ostacoli
15. Non salire o sedersi sul prodotto.
giornate piovose e nuvolose e condizioni di vento forte, evitare i fulmini
13. NON PULIRLO CON ALCUN MATERIALE ABRASIVO.
conoscenza.
i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'
se si riscontrano problemi, interrompere l'uso fino alla riparazione del supporto. Conservare il
AVVERTIMENTO:
12. Non utilizzare questa unità per scopi diversi da quelli indicati. No
19. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con
16. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani.
sotto il prodotto.
e cade.
26. Fare attenzione a non rovesciare il prodotto durante la posa della tubazione.
10. Persone o oggetti appesi al prodotto possono causare la caduta del prodotto.
18. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana. E deve essere installato in un
14. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
20. È necessario rispettare il limite di peso/dimensione del diametro del tubo: consultare la tabella delle dimensioni.
23. Il telaio metallico del prodotto può condurre elettricità. Tutte le lampade, le prolunghe
prodotto. Gli animali domestici devono stare lontani dal prodotto. Non utilizzare all'aperto su
sono consentite modifiche a qualsiasi parte o struttura del prodotto.
24. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone giovani o inferme. I giovani
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza o
luogo aperto e sicuro.
11. Prestare attenzione ai pedoni e ai veicoli durante l'utilizzo.
cavi e dispositivi elettronici simili non devono entrare in contatto con il telaio.
Mantenere pulite e tutte le parti mobili leggermente lubrificate per facilitarne il funzionamento.
Machine Translated by Google
background
Appena
3. Pur prestando particolare attenzione durante la fabbricazione di questo prodotto, è necessario
2 PZ
Numero di parte
10
4
Immagine
2. Controllare tutti i componenti forniti secondo l'elenco riportato nel presente manuale. Assicurarsi
Noce &
Supporto
piede
4 PZ
1. Si prega di smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e tenerli lontano dalla portata dei bambini.
le parti non utilizzate sono pezzi di ricambio.
2 PZ
manica
Rullo
set
3
Noce &
1
Attenzione: non superare il valore limite durante l'uso.
Appena
hai elencato tutte le parti.
Quantità
5. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana.
6
corpo
Limite di dimensione del diametro del tubo: da 2 pollici a 36 pollici (da 50,8 mm a 914,4 mm)
fare attenzione durante il montaggio per evitare di farsi graffiare dai bordi taglienti.
e animali domestici.
Numero di parte Immagine
5
2 PZ
Speciale Supporto
1 PZ
2
Nota: la quantità di parti indicata nel manuale è quella effettiva e l'uso
Rullo
dado di bloccaggio
4. Indossare guanti protettivi durante il montaggio e l'uso.
Limite di peso massimo: Max2500 libbre (circa 1134 kg)
Quantità
2 PZ
7
DIMENSIONE / PESO MASSIMO
PARTI DEL PRODOTTO
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Avviso: il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana. Si prega di verificare che il
prodotto sia installato correttamente e saldamente e di leggere nuovamente le informazioni di
sicurezza nel manuale.
SCHEMA ESPLOSIONE
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Preston, Regno Unito
Azienda SHUNSHUN GmbH
Unità 5 Albert Edward House, I padiglioni
Gruppo Pooledas Ltd
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germania
Made in China
4. Si prega di pulire regolarmente per evitare la formazione di sporcizia.
Nota: riavvitare i bulloni nel prodotto dopo la rimozione per evitare che vadano persi.
Nota: assicurarsi sempre che tutte le gambe siano saldamente avvitate in posizione e che tutti i bulloni siano serrati prima
utilizzando di nuovo.
3. Dopo aver smontato il prodotto, si prega di assemblare le parti e gli accessori. Assicurarsi di conservare
il prodotto asciutto.
2. Non consentire ai bambini di pulire il prodotto per evitare lesioni dovute a ribaltamento e caduta.
1. Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai un detergente abrasivo o una spugnetta abrasiva.
1. Lubrificare regolarmente con grasso industriale per prevenire la ruggine e migliorare l'efficacia dell'uso.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
SUGGERIMENTI
- 6 -
Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELO:1110A
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
SOPORTESPARATUBOS
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
MODELO:1110A
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
SOPORTESPARATUBOS
1
Machine Translated by Google
background
ADVERTENCIASYPRECAUCIONESDESEGURIDAD
Utiliceguantesprotectores.
Peligro.Useguantesdetrabajoresistentesduranteelmontaje.
Leaelmanualconcuidado.
Puedeocurrir.Laprecauciónyelsentidocomúnnoestánincorporadosenesteproducto,yaque
5.Nomonteniutiliceelproductosiestácansadoobajolosefectosdelalcohol.
precauciones,funcionamiento,mantenimientoylimpieza.Lasadvertenciaseinstrucciones
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones.
Lascondicionesysituacionesrevisadasenestemanualnopuedencubrirtodaslasposiblescondicionesysituacionesque
parareducirelriesgodelesiones.
páginaparagarantizarunusoseguro.Estemanualdescribirálasadvertenciasdeseguridady
4.Paraelmontaje,sigaestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeserunproblema.
drogasomedicamentos.
correctamenteparafuturasreferencias.Lealasprecaucionesynormasdeseguridaddeestedocumento.
Protección,protecciónauditiva,proteccióndepies,máscarasantianochecer,protectoresfaciales,etc.
Productos.
9.Inspeccioneelproductoantesdecadauso.Noloutilicesihaypiezassueltasodañadas.
máquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarlayconsérvelas
3.Utiliceelequipodeseguridadadecuadoparaeltrabajoprevisto,comogafas.
Tengaencuentalossiguientespeligrospotenciales:•
Acolchadodelmarcofaltante,dañadoomalcolocado.•Marcodobladooroto.
8.Nopermitaquelosniñosylasmascotasjueguensolosniseacerquenaesteartículo.Notrepe.
Graciasporutilizaresteproducto.Paragarantizarquepuedautilizarlo
2.Sinosesujetacorrectamentelatubería,elsoportepuedeinclinarse,latuberíapuedecaerseo
provocarlesionesgraves.
7.Mantengaalostranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
6.Mantengaeláreadereuniónlimpiaybieniluminada.
1.LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
Creemosquelosusoscumpliránconestoscódigos.
2
Machine Translated by Google
background
3
13.NOLOLIMPIECONNINGÚNMATERIALABRASIVO.
conocimiento.
Losniñosdebensersupervisadosparaasegurarsedequenojueguenconel
Siseencuentranproblemas,suspendaelusohastaqueserepareelsoporte.
12.Noutiliceestaunidadparaningúnotrofinqueelindicado.No
ADVERTENCIA:
19.Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluidosniños)con
26.Tengacuidadodenovolcarelproductoalcolocarlatubería.
•Pernosflojosofaltantes.Patasflojas.
22.Puedesernecesariailuminaciónartificialparaáreasinterioresosombreadas.
17.Nocoloqueelproductosobreocercadeairecaliente,quemadoreseléctricosocalentadores.
25.Tornillodemano,desgaste,dañosuotrosproblemasquepuedanafectarelusoseguro.Si
15.Nosesubanisesientesobreelproducto.
21.Asegúresedequenohayapersonas,niños,mascotas,animalesuobstrucciones.
Díaslluviososynubladosycondicionesdevientofuerte,evitarlacaídaderayos.
Sepermitencambiosencualquierparteoestructuradelproducto.
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,ofaltadeexperienciao
24.Esteaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonasjóvenesoenfermas.
11.Presteatenciónalospeatonesyvehículosdurantesuuso.
Loscablesydispositivoselectrónicossimilaresnodebenentrarencontactoconelmarco.
Lugarabiertoyseguro.
Manténgaselimpioytodaslaspartesmóvilesligeramentelubricadasparafacilitarelfuncionamiento.
16.Laorinaylashecesdelasmascotaspuedendañarelproducto,manténgalasalejadas.
debajodelproducto.
ycae.
10.Laspersonasuobjetosquecuelguendelproductopuedenprovocarqueestesecaiga.
18.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplanaydebeinstalarseenunlugar
23.Elmarcodemetaldelproductopuedeconducirelectricidad.Todaslaslámparas,extensiones
14.Nuncalodejedesatendidomientrasestéenuso.
20.Sedeberespetarellímitedetamaño/pesodeldiámetrodelatubería:consultarlatabladetamaños.
Producto.Lasmascotasdebenmantenersealejadasdelproducto.Nolousealairelibre.
Machine Translated by Google
background
4piezas
1.Desechetodaslasbolsasdeplásticoconcuidadoymanténgalasfueradelalcancedelosniños.
Laspiezasnoutilizadassonpiezasderepuesto.
manga
conjuntos
Rodillo
3
2piezas
Tuerca&
Atención:Noexcedaelvalorlímitedurantesuuso.
1
5.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplana.
6
Especial
3.Aunquesedebeprestarespecialatenciónalfabricaresteproducto,sedebe
Nro.depiezas
10
2piezas
4
2.Verifiquetodosloscomponentesprovistosdeacuerdoconlalistadeestemanual.Asegúrese
Imagen
Tuerca&
Apoyo
pie
Aviso:Lacantidaddepiezasquesemuestraenelmanualeselusorealyla
Rodillo
2
tuercadeseguridad
Límitedepesomáximo:Máx.2500libras(aproximadamente1134kg)
Cantidad
2piezas
4.Utiliceguantesprotectoresduranteelmontajeyeluso.
7
justo
Tienestodaslaspiezasenumeradas.
Cantidad
justo
cuerpo
1pieza
Límitedetamañodeldiámetrodelatubería:2pulgadasa36pulgadas(50,8mma914,4mm)
Tengacuidadoduranteelprocesodemontajeparaevitarrayarseconbordesafilados.
Imagen
ymascotas.
Nro.depiezas
5
2piezas
Apoyo
PIEZASDELPRODUCTO
TAMAÑOMÁXIMO/PESO
4
Machine Translated by Google
background
Aviso:Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplana.Compruebequeel
productoestéinstaladodeformacorrectayfirmeyvuelvaaleerlainformaciónde
seguridaddelmanual.
DIAGRAMADEEXPLOSIÓN
5
Machine Translated by Google
background
Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghai
Preston,ReinoUnido
LinkenheimHochstetten,Alemania
Unidad5CasaAlbertEdward,LosPabellones
GrupoPooledasLtd.
Hechoenchina
Römeräcker9Z2021,76351
SHUNSHUNGmbH
4.Limpieperiódicamenteparaevitarlasuciedad.
Aviso:Vuelvaaatornillarlospernosenelproductodespuésdequitarloparaevitarquesepierdan.
Aviso:Asegúresesiempredequetodaslaspatasesténfirmementeatornilladasensulugaryquetodoslospernosesténapretadosantes
3.Despuésdedesmontarelproducto,vuelvaamontarlaspiezasylosaccesorios.Asegúresedemantenerlos
Elproductoseseca.
2.Nosepermitequelosniñoslimpienelproductoparaevitarquesevuelqueosecaiga.
1.Limpieconunpañosuaveyseco.Nuncautiliceunlimpiadorabrasivoniunaesponjaáspera.
usandodenuevo.
1.Lubriqueperiódicamentecongrasaindustrialparaevitarlaoxidaciónymejorarelefectodeuso.
LIMPIEZAYALMACENAMIENTO
CONSEJOS
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
6
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODEL: 1110A
STOJAKI DO FAJEK
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: 1110A
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
STOJAKI DO FAJEK
- 1 -
Machine Translated by Google
background
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
środki ostrożności, obsługa, konserwacja i czyszczenie. Ostrzeżenia i instrukcje
4. Montaż musi być zgodny z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być
6. Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
Ostrzeżenie aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
omówione w niniejszym podręczniku nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i sytuacji,
zagrożenie. Podczas montażu należy nosić solidne rękawice robocze.
Należy pamiętać o następujących potencjalnych zagrożeniach:
Brakujące, uszkodzone lub nieprawidłowo umieszczone wyściełanie ramy. Wygięta
lub złamana rama.
instrukcję uważnie.
może wystąpić. Ostrożność i zdrowy rozsądek nie wbudowane w ten produkt, ponieważ
właściwie do wykorzystania w przyszłości. Przeczytaj środki ostrożności i zasady bezpieczeństwa na tej stronie
ochrona, ochrona słuchu, ochrona stóp, maski przeciwdeszczowe, osłony twarzy itp.
5. Nie należy montować i używać urządzenia w stanie zmęczenia lub pod wpływem alkoholu,
strona, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. W tej instrukcji przedstawiono ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i
aby zmniejszyć ryzyko obrażeń.
Produkty.
9. Przed każdym użyciem sprawdź. Nie używaj, jeśli części luźne lub uszkodzone.
Dziękujemy za korzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz go obsługiwać,
2. Nieprawidłowe podparcie rury może spowodować przewrócenie się stojaka, upadek rury lub poważne
obrażenia.
7. Podczas montażu nie dopuszczaj osób postronnych na teren montażu.
przed przystąpieniem do użytkowania maszyny należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować
3. Używaj odpowiedniego sprzętu ochronnego do wykonywanej pracy, np. okularów ochronnych.
8. Nie pozwalaj dzieciom i zwierzętom bawić się samemu lub zbliżać się do tego przedmiotu. Nie wspinaj się
Załóż rękawice ochronne.
wierzymy, że użytkownicy będą przestrzegać tych kodeksów.
narkotyki lub leki.
1. Przed użyciem urządzenia należy przeczytać WSZYSTKIE instrukcje.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
Dozwolone zmiany jakiejkolwiek części lub struktury produktu.
ograniczone zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe albo brak doświadczenia lub
24. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby młode lub niedołężne.
miejsce otwarte i bezpieczne.
11. Podczas korzystania z samochodu zwracaj uwagę na pieszych i pojazdy.
Przewody i podobne urządzenia elektroniczne nie mogą stykać się z ramą.
utrzymywać maszynę w czystości i lekko nasmarować wszystkie ruchome części, aby ułatwić jej działanie.
10. Zawieszenie się osób lub przedmiotów na produkcie może spowodować jego upadek.
18. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni. Należy go zainstalować w
23. Metalowa rama produktu może przewodzić prąd. Wszystkie lampy, przedłużacze
i upada.
16. Mocz i odchody zwierząt domowych mogą uszkodzić produkt, dlatego należy trzymać je z daleka.
pod produktem.
14. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
20. Należy przestrzegać ograniczeń dotyczących średnicy rury i wagi: sprawdź tabelę rozmiarów.
produkt. Zwierzęta domowe powinny trzymać się z dala od produktu. Nie stosować na zewnątrz
13. NIE CZYŚCIĆ ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
wiedza.
dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się
OSTRZEŻENIE:
12. Nie stosuj tego urządzenia do żadnych innych celów niż wskazane. Nie
19. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z:
W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek problemów należy zaprzestać korzystania ze stojaka do czasu jego naprawy. Zachowaj
26. Należy zachować ostrożność, aby nie rozlać produktu podczas układania rurociągu.
22. W pomieszczeniach zamkniętych lub w zacienionych miejscach może być wymagane oświetlenie sztuczne.
25. Śruba ręczna, zużycie, uszkodzenie lub inne problemy, które mogą mieć wpływ na bezpieczne użytkowanie.Jeśli
Luźne lub brakujące śruby. Luźne nogi.
17. Nie umieszczaj produktu na gorącym powietrzu, palnikach elektrycznych lub grzejnikach ani w ich pobliżu.
21. Upewnij się, że nie ma ludzi, dzieci, zwierząt domowych, zwierząt ani przeszkód
15. Nie stawaj i nie siadaj na produkcie.
w deszczowe i pochmurne dni oraz przy silnym wietrze należy unikać uderzeń piorunów
Machine Translated by Google
background
4 szt.
1. Prosimy o ostrożne wyrzucanie wszystkich plastikowych toreb i trzymanie ich w miejscu niedostępnym dla dzieci.
nieużywane części częściami zamiennymi.
2 SZT.
rękaw
Wałek
zestawy
3
Orzech i
1
Uwaga: Nie przekraczać wartości granicznej podczas stosowania.
5. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni.
6
3. Mimo zachowania szczególnej ostrożności podczas produkcji tego produktu, należy
Specjalny
2 SZT.
Numer części
10
4
Zdjęcie
2. Sprawdź wszystkie dostarczone komponenty zgodnie z listą w tej instrukcji. Upewnij się,
Orzech i
Wsparcie
stopa
2
Uwaga: Ilość części podana w instrukcji jest ilością rzeczywistą i dotyczy wyłącznie
Wałek
nakrętka zabezpieczająca
2 SZT.
4. Podczas montażu i użytkowania należy nosić rękawice ochronne.
Maksymalny limit wagi: maks. 2500 funtów (około 1134 kg)
Ilość
7
Tylko
Tylko
masz wszystkie wymienione części.
Ilość
ciało
1 szt.
Ograniczenie średnicy rury: od 2 do 36 cali (od 50,8 mm do 914,4 mm)
zachowaj ostrożność podczas montażu, aby nie zarysować się ostrymi krawędziami.
Zdjęcie
i zwierzęta domowe.
Numer części
5
2 SZT.
Wsparcie
CZĘŚCI PRODUKTU
MAKSYMALNY ROZMIAR / WAGA
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Uwaga: Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni. Sprawdź, czy produkt jest
zainstalowany prawidłowo i solidnie, i ponownie przeczytaj informacje dotyczące
bezpieczeństwa w instrukcji.
SCHEMAT WYBUCHU
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj
Jednostka 5 Dom Alberta Edwarda, Pawilony
SHUNSHUN GmbH
Preston, Wielka Brytania
Grupa Pooledas Ltd.
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Wyprodukowano w Chinach
4. Czyść regularnie, aby usunąć zabrudzenia.
Uwaga: Po wyjęciu produktu należy ponownie przykręcić śruby, aby zapobiec ich zgubieniu.
Uwaga: Przed montażem należy zawsze upewnić się, że wszystkie nogi mocno przykręcone i wszystkie śruby dokręcone.
3. Po rozmontowaniu produktu należy złożyć części i akcesoria. Należy pamiętać o zachowaniu
produkt suchy.
2. Dzieciom nie wolno wycierać produktu, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem się produktu lub upadkiem.
1. Przetrzyj miękką, suchą ściereczką. Nigdy nie używaj ściernego środka czyszczącego ani szorstkiego gąbki.
ponownie użyć.
1. Regularnie smaruj smarem przemysłowym, aby zapobiec rdzewieniu i poprawić efekt użytkowania.
PORADY
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
- 6 -
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
PIJPSTANDAARDEN
MODEL: 1110A
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
- 1 -
PIJPSTANDAARDEN
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
MODEL: 1110A
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Machine Translated by Google
background
- 2 -
machine correct gebruikt, lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de machine bedient en bewaar deze
3. Gebruik de juiste veiligheidsuitrusting voor de beoogde taak, zoals oogbescherming.
voor toekomstige referentie. Lees de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsregels op deze pagina.
bescherming, gehoorbescherming, voetbescherming, schemermaskers, gezichtsschermen, enz.
Producten.
pagina om uw veilige gebruik te garanderen. Deze handleiding zal veiligheidswaarschuwingen en
om het risico op blessures te verminderen.
9. Inspecteer voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen los of beschadigd zijn.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen en instructies
De in deze handleiding besproken situaties kunnen niet alle mogelijke omstandigheden en situaties dekken die
4. Assembleer volgens deze instructies. Onjuiste montage kan een
handleiding zorgvuldig door.
kan optreden. Voorzichtigheid en gezond verstand zijn niet ingebouwd in dit product, aangezien wij
gevaar. Draag stevige werkhandschoenen tijdens de montage.
Draag beschermende handschoenen.
zijn ervan overtuigd dat de toepassingen aan deze codes zullen voldoen.
5. Niet monteren en gebruiken als u moe bent of onder invloed van alcohol,
drugs of medicijnen.
1. Lees ALLE instructies voordat u uw apparaat gebruikt.
6. Zorg ervoor dat de verzamelplaats schoon en goed verlicht is.
Wees u bewust van de volgende mogelijke gevaren:
Ontbrekende, beschadigde of verkeerd geplaatste framevulling. Gebogen of
gebroken frame.
2. Als de pijp niet goed wordt ondersteund, kan de standaard kantelen, kan de pijp vallen of kan er
ernstig letsel ontstaan.
7. Houd omstanders uit de buurt tijdens de montage.
Bedankt voor het gebruiken van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de
8. Laat kinderen en huisdieren niet alleen spelen of dit item benaderen. Niet klimmen
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN
Machine Translated by Google
background
22. Kunstmatige verlichting kan nodig zijn voor binnen- of schaduwrijke plekken.
11. Let op voetgangers en voertuigen wanneer u de weg gebruikt.
open en veilige plek.
snoeren en soortgelijke elektronische apparaten mogen niet in contact komen met het frame.
25. Handmatige schroef, slijtage, schade of andere problemen die een veilig gebruik kunnen beïnvloeden.
Zorg dat de machine schoon is en dat alle bewegende delen licht gesmeerd zijn om de werking te vergemakkelijken.
verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring of
24. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge of zwakke personen. Jonge
Wijzigingen aan onderdelen of de structuur van het product zijn toegestaan.
14. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
20. De diameter/gewichtslimiet van de pijp moet worden nageleefd: controleer de maattabel.
product. Huisdieren moeten uit de buurt van het product blijven. Niet buiten gebruiken op
en valt.
16. Urine en ontlasting van huisdieren kunnen het product beschadigen, houd het daarom uit de buurt.
onder het product.
18. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst. En het moet op een
10. Mensen of voorwerpen die aan het product hangen, kunnen ervoor zorgen dat het product valt.
23. Het metalen frame van het product kan elektriciteit geleiden. Alle lampen, verlengsnoeren
Als er problemen worden gevonden, stop dan met het gebruik totdat de standaard is gerepareerd. Houd de
WAARSCHUWING:
12. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan het aangegeven gebruik. Nee
19. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met
26. Let op dat u het product niet laat vallen bij het plaatsen van de leiding.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met de
13. MAAK HET NIET SCHOON MET SCHURENDE MATERIALEN.
kennis.
21. Zorg ervoor dat er geen mensen, kinderen, huisdieren, dieren of obstakels zijn
15. Ga niet op het product staan of zitten.
regenachtige en bewolkte dagen en sterke windomstandigheden, vermijd blikseminslagen
Losse of ontbrekende bouten. Losse poten.
17. Plaats het product niet op of in de buurt van hetelucht-, elektrische kookplaten of verwarmingstoestellen.
- 3 -
Machine Translated by Google
background
7
4. Draag beschermende handschoenen tijdens de montage en het gebruik.
Maximaal gewicht: Max2500 pond (ongeveer 1134 kg)
Hoeveelheid
2 STUKS
zojuist
2
Let op: De hoeveelheid onderdelen die in de handleiding wordt weergegeven, is het daadwerkelijke gebruik en de
Rol
borgmoer
2 STUKS
en huisdieren.
Onderdeelnr.
5
Maximale diameter van de buis: 2 inch tot 36 inch (50,8 mm tot 914,4 mm)
Wees voorzichtig tijdens het montageproces om krassen door scherpe randen te voorkomen.
Afbeelding
Steun
zojuist
Je hebt alle onderdelen op een rijtje.
Hoeveelheid
Let op: Bij gebruik de grenswaarde niet overschrijden.
5. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
1
6
lichaam
Speciaal
sets
3
mouw
1. Gooi alle plastic zakken zorgvuldig weg en houd ze buiten bereik van kinderen.
ongebruikte onderdelen zijn reserveonderdelen.
Rol
2 STUKS 1 STUKS
Moer &
4 STUKS
voet
Afbeelding
2. Controleer alle meegeleverde componenten volgens de lijst in deze handleiding. Zorg ervoor
Moer &
Steun
2 STUKS
Onderdeelnr.
3. Hoewel u bij de vervaardiging van dit product bijzondere aandacht moet besteden, moet u:
10
4
PRODUCTONDERDELEN
MAXIMALE MAAT / GEWICHT
- 4 -
Machine Translated by Google
background
Let op: Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst. Controleer of
het product correct en stevig is geïnstalleerd en lees de veiligheidsinformatie in de
handleiding nogmaals.
EXPLOSIEDIAGRAM
- 5 -
Machine Translated by Google
background
Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
- 6 -
Let op: Zorg er altijd voor dat alle poten stevig vastgeschroefd zijn en dat alle bouten goed vastzitten voordat u de stoel gaat monteren.
het product droog.
Let op: Draai de bouten na het verwijderen weer vast aan het product om te voorkomen dat u ze kwijtraakt.
2. Kinderen mogen het product niet afvegen, om te voorkomen dat het product kantelt of valt.
4. Maak het regelmatig schoon om vuil te voorkomen.
3. Nadat u het product hebt gedemonteerd, monteert u de onderdelen en accessoires. Zorg ervoor dat u
1. Veeg af met een zachte, droge doek. Gebruik nooit een schurend reinigingsmiddel of een ruwe pad.
opnieuw gebruiken.
1. Smeer regelmatig met industrieel vet om roest te voorkomen en het gebruikseffect te verbeteren.
TIPS
REINIGING EN OPSLAG
Preston, Verenigd Koninkrijk
SHUNSHUN GmbH
Unit 5 Albert Edward House, De Paviljoens
Pooledas Groep Ltd
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
Gemaakt in China
EC-REP
VK REP
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELL: 1110A
RÖRSTÄLL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: 1110A
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
RÖRSTÄLL
- 1 -
Machine Translated by Google
background
SÄKERHETSVARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
försiktighetsåtgärder, drift, underhåll och rengöring. Varningarna och instruktionerna
4. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en
6. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
som granskas i denna manual kan inte täcka alla möjliga förhållanden och situationer som
fara. Använd kraftiga arbetshandskar vid montering.
Var medveten om följande potentiella faror: Saknade,
skadade eller felaktigt placerade ramstoppning. Böjd eller trasig ram.
handbok noggrant.
kan förekomma. Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i denna produkt, eftersom vi
korrekt för framtida referens. Läs försiktighetsåtgärder och säkerhetsföreskrifter om detta
skydd, hörselskydd, fotskydd, skymningsmasker, ansiktsskydd, etc
5. Sätt inte ihop och använd inte när du är trött eller påverkad av alkohol,
sida för att säkerställa din säker användning. Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar och
för att minska risken för skador.
Produkter.
9. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker att du kan använda
2. Underlåtenhet att stödja röret rätt sätt kan leda till att stativet tippar, att röret
tappas eller allvarliga skador.
7. Håll åskådare borta från området under monteringen.
maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och behåll den
3. Använd lämplig säkerhetsutrustning för det avsedda jobbet, såsom öga
8. Tillåt inte barn och husdjur att leka ensamma eller närma sig detta föremål. Klättra inte
Använd skyddshandskar.
tror att användningarna kommer att följa dessa koder.
droger eller mediciner.
1. Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
- 3 -
13. RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPPANDE MATERIAL.
kunskap.
barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med
eventuella problem upptäcks, avbryt användningen tills stativet är reparerat. Behåll
VARNING:
19. Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med
12. Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen. Inga
26. Var noga med att inte dumpa produkten när du placerar rörledningen.
Lösa eller saknade bultar. Lossade ben.
17. Placera inte produkten eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmare.
22. Artificiell belysning kan krävas för inomhus eller skuggiga områden.
25. Handskruv, slitage, skador eller andra problem som kan påverka säker användning. Om
21. Se till att det inte finns några människor, barn, husdjur, djur, hinder
15. Stå eller sitt inte produkten.
regniga och molniga dagar och starka vindförhållanden, undvik blixtnedslag
ändringar av produktens delar eller struktur är tillåtna.
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist erfarenhet eller
24. Denna apparat är inte avsedd att användas av unga eller handikappade personer. Ung
öppen och säker plats.
11. Var uppmärksam fotgängare och fordon vid användning.
sladdar och liknande elektroniska apparater får inte komma i kontakt med ramen.
stå rent och alla rörliga delar lätt smorda för att underlätta driften.
och faller.
16. Urin och avföring från husdjur kan skada produkten, håll undan.
under produkten.
10. Människor eller föremål som hänger produkten kommer att produkten att falla.
18. Produkten ska placeras en plan yta. Och den bör installeras i en
14. Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.
20. Måste följas rördiameter storlek / viktgräns: kontrollera storlekstabellen.
23. Produktens metallram kan leda elektricitet. Alla lampor, förlängning
produkt. Husdjur bör hålla sig borta från produkten. Använd inte utomhus
Machine Translated by Google
background
4 st
1. Kassera alla plastpåsar försiktigt och förvara dem borta från barn
oanvända delar är reservdelar.
2 st
ärm
Roller
set
3
mutter &
1
Observera: Överskrid inte gränsvärdet vid användning.
5. Produkten ska placeras en plan yta.
6
3. Även om du är särskilt uppmärksam när du tillverkar denna produkt, måste du
Särskild
2 st
Delar nr.
10
4
Bild
2. Kontrollera alla komponenter som tillhandahålls enligt listan i denna manual. Se till
mutter &
Stöd
fot
2
Observera: Antalet delar som visas i manualen är den faktiska användningen och
Roller
låsmutter
4. Använd skyddshandskar vid montering och användning.
Maxviktsgräns: Max 2500 pund (ca 1134 kg)
Antal
2 st
7
precis
precis
du har alla delar listade.
Antal
kropp
1 st
Gräns för rördiameterstorlek: 2 tum till 36 tum (50,8 mm till 914,4 mm)
var försiktig under monteringsprocessen för att undvika att bli repad av vassa kanter.
och husdjur.
Delar nr. Bild
5
2 st
Stöd
PRODUKTDELAR
MAX STORLEK / VIKT
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
EXPLOSIONSDIAGRAM
Observera: Produkten ska placeras en plan yta. Kontrollera om produkten är
korrekt och stadigt installerad och läs säkerhetsinformationen i manualen igen.
Machine Translated by Google
background
4. Rengör regelbundet för att undvika smuts.
Observera: Skruva tillbaka bultarna i produkten efter borttagning för att förhindra att de tappas bort.
Observera: Se alltid till att alla ben är ordentligt fastskruvade plats och att alla bultar är åtdragna innan
3. Efter demontering av produkten, vänligen montera delarna och tillbehören. Se till att behålla
produkten torr.
2. Barn får inte torka av produkten för att undvika tipp- och fallskador.
1. Torka av med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig ett slipande rengöringsmedel eller en hård pad.
1. Smörj med industriellt fett regelbundet för att förhindra rost och förbättra användningseffekten.
använder igen.
UK REP
EC REP
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Australien
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
TIPS
RENGÖRING OCH FÖRVARING
- 6 -
Preston, Storbritannien
SHUNSHUN GmbH
Enhet 5 Albert Edward House, The Pavilions
Pooledas Group Ltd
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
Tillverkad i Kina
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor 1110A Questions and Answers