TACKLIFE T6 800A Peak 18000mAh Car Jump Starter, Up to 7.0L Gas, 5.5L Diesel Engine

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
T6 photo

User Manual

This is the main product document for model T6.

The file format is pdf, 49 pages, you can download this manual here .

background
User Manual
Jump Starter
Model: T6
background
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
日本
01~07
08~15
16~23
24~31
32~39
40~46
Contents
background
USER MANUAL
Thank you for choosing Tacklife T6 jump starter ! Always follow the basic security
instructions. Please carefully keep this manual for further reference.
A. PARTS AND FUNCTIONAL DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
12V Jump start socket
15V 1A input port
12V 10A output port
USB 5V 2A output port
USB Quickcharge output port
LED Switch
LED Flash Light(SOS)
Indicator
Switch
- 01 -
1
2
3
4
5
6
7
9
8
background
300PSL
12V AIR COMPRESSOR
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
15V 1A input port
Wall Charger
Car Charger
12V Jump start socket 12V 10A output port
USB output port
Intelligent jumper
cable
For 12V Automotive
Products
B. INDICATOR DESCRIPTION
Press the switch button, the indicators will display electricity as follow:
During charging, the indicators flash cyclically and show real-time power. All lights will
go out when it is fully charged or the charging is paused.
C.RECHARGING INSTRUCTIONS:
1. Recharging via wall charger
Insert one end of the wall charger into the 15V/1A input, then plug the other end into
the universal socket.
2. Recharging via car charger
Insert one end of the car charger into the 15V/1A input, then plug the other end into
your car cigarette lighter socket,
Power indicator light
T6 power
no one
0%
one
20%
two
40%
three
60%
four
80%
five
100%
- 02 -
background
Jump Start 12V Vehicle Instruction:
1.
2.
3.
Connect the blue plug of jumper cable to the host and make
sure the Cable Indicator is off.
Connect jumper cable correctly to the vehicle battery: red
clamp to the positive (+) battery terminal, black clamp to the
negative (-) battery terminal.
Operate as following instruction of the Cable Indicator:
BOOST
reverse
correct
Beep,Be ep
Beep,Be ep
GREEN LIGHT on:
Connection is correct and the
circuit is working, can be used
as emergency start.
GREEN LIGHT blinking with
buzzing:
Voltage of vehicle battery is
low. Please press the “BOOST”
button and start car within 30s
after GREEN LIGHT becomes
solid.
RED LIGHT on with buzzing:
Connection is reversed. Please
reconnect and wait to start the
unit with GREEN light on.
No Lights on, No Buzzing:
Vehicle battery might have been
completely damaged. Please
make sure the connection is right,
then press the "BOOST" button
and start your vehicle within 30s
after the GREEN light becomes
solid.
- 03 -
background
4.
5.
Charging Cell Phone or Tablet Instruction:
1.
2.
3.
4.
Supply Power for 12V Automotive Products
1.
2.
3.
Switch Instructions:
One click to switch on after correctly connecting jumper cables or charging cables. The
unit will automatically shut off after 30s when not using.
LED Flash Light Instructions:
Press the LED switch to light on LED flash light. Then hold the button slightly to appear
3 modes of LED light in order (normal. strobe. SOS. off).
Turn the vehicle ignition switch to START position.
Remove the jumper cable after the vehicle being started.
Select appropriate charging cables for your mobile devices.
Connect one end to your device and the other end to the 5V/2A or Quickcharge port
of the unit.
Press switch button softly to begin your charging.
Tips: the Quickcharge port has faster charging speed and better adaptability for
iPhone/iPad/iPod.
Plug one end of the cigarette lighter adapter into your auto product.
Plug the other end of the adapter into the 12V/10A output port on the unit.
Press the switch button to starter power supply.
- 04 -
background
D. PARTS LIST:
E.TECHNICAL SPECIFICATIONS
Size: 6.3 x 3 x 1.6 inches
Weight: 1.16 pounds
Capacity: 16500mAh/61Wh
Output: 5V/2A, 5V/9V, 12V/10A, 12V Jump Starter Socket
Input: 15V/1A
Full Charge Time: 5h
Starting Current: 300A
Peak Current: 600A
Operating Temperature: -20°C(-4) ~ 60°C(140)
F. FAQ:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
number
Parts Name
Host
Micro USB Cable
Wall Charger
Car Charger
Quantity
1
1
1
1
number
Parts Name
Inttelligent Jumper Cable
Cigarette Lighter Adapter
User Manual
Quantity
1
1
1
How to turn off this unit ?
The product has intelligent detecting function, once there is no loading, or electrics
charging is end, it will automatically shut off to save power.
How long dose it take to recharge it fully ?
Approx 5 hours through the 15V/1A input.
How many times can this unit charge a cellphone ?
Take iPhone6 as an example, this unit can recharged it 7 times from no power to full
charged.
How many times can this unit jump start vehicles after a full charging ?
Approx 30 times.
What's the service time of Tacklife T6 jump starter ?
Usually 3-5 years in normal condition.
How long can this battery keep powerful after a full charging ?
This T6 jump starter is scientifically designed to be stored for 6-12 months without
using. However, in order to extend the service time, it is recommended to recharge
it every three months.
- 05 -
background
G. TROUBLE SHOOTING:
If the following Remedies can not solve your problem, please stop using T6 and
contact the merchant who you bought it from.
H. COMPOSITIONS AND AMOUNT OF TOXIC AND HARMFUL
SUBSTANCES IN T6 JUMP STARTER:
I. Warning:
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
Finding
No response
when pressing
the switch button.
Cause
Low voltage protection of
T6 cut off the circuit
Remedies
Recharge the unit to activate it.
TOXIC AND HARMFUL SUBSTANCES
Pb
O
Hg
O
Cd
O
CrVi
O
PBB
O
PBDE
O
OIndicate all homogeneous materials’hazardous substances
content are below the MCV limit specified in the Standard 2002/95/EC(RoHs).
Read the user manual carefully before using this unit.
Jump start 12V vehicles only. DO NOT hazard to use it to aircraft or ship that has
overloaded engines.
DO NOT use this unit if any clamp or cord is damaged.
DO NOT use it in place of a vehicle battery.
DO NOT use it as a battery charger.
Never leave it connected to the vehicle battery after cranking your car successfully.
Use the jumper cable provided with the unit only.
Make sure the BLUE plug of the jumper cable is fully inserted into the jumping
socket. Otherwise, the BLUE plug would be melted.
Make sure all the battery connections are clean and well connected before
jumping start. If the vehicle battery is too dirty or over corroded, the unit may not
work as so powerful.
DO NOT jump start more than 3 times in a row. It could damage the unit by
overheat. Let it cool down for 2 minutes before next round.
DO NOT connect the positive and negative pins together when it is power on.
Only jump start when at least 3 indicators are lit.
DO NOT use by young or infirm persons without supervision.
DO NOT use as a toy.
DO NOT immerse the product in water.
DO NOT use the product in explosive atmospheres, such environment with
flammable liquid, gas or dust.
DO NOT disassemble and modify this product. Only a professional technician may
repair it.
DO NOT expose this product to extreme heat or fire.
In order to avoid a short circuit caused by metals incautiously fall into the hole,
please remove your ornaments such as rings, necklace bracelets before using it.
DO NOT drop the unit. Please have it checked by a technician if it is badly broken.
DO NOT store in locations where the temperature may exceed 70°C.
Charge at ambient temperature between 0°C and 60°C .
Only charge it with the provided charger in the package.
DO NOT use the unit to jump start a vehicle while charging the internal battery.
Please immediately put it to recycle if this unit start to leak liquid.
Battery leakage can occur under extreme conditions. Please do not directly touch
it by hands when this condition happens. If there is direct skin contact, please
immediately wash your hands with soap. If it comes to your eyes, you must wash
your eyes with running cold water for 10 minutes and go to hospital immediately.
This unit contains lithium battery, at the end of the product life, please dispose it
according to your local regulation.
- 06 -
background
Read the user manual carefully before using this unit.
Jump start 12V vehicles only. DO NOT hazard to use it to aircraft or ship that has
overloaded engines.
DO NOT use this unit if any clamp or cord is damaged.
DO NOT use it in place of a vehicle battery.
DO NOT use it as a battery charger.
Never leave it connected to the vehicle battery after cranking your car successfully.
Use the jumper cable provided with the unit only.
Make sure the BLUE plug of the jumper cable is fully inserted into the jumping
socket. Otherwise, the BLUE plug would be melted.
Make sure all the battery connections are clean and well connected before
jumping start. If the vehicle battery is too dirty or over corroded, the unit may not
work as so powerful.
DO NOT jump start more than 3 times in a row. It could damage the unit by
overheat. Let it cool down for 2 minutes before next round.
DO NOT connect the positive and negative pins together when it is power on.
Only jump start when at least 3 indicators are lit.
DO NOT use by young or infirm persons without supervision.
DO NOT use as a toy.
DO NOT immerse the product in water.
DO NOT use the product in explosive atmospheres, such environment with
flammable liquid, gas or dust.
DO NOT disassemble and modify this product. Only a professional technician may
repair it.
DO NOT expose this product to extreme heat or fire.
In order to avoid a short circuit caused by metals incautiously fall into the hole,
please remove your ornaments such as rings, necklace bracelets before using it.
DO NOT drop the unit. Please have it checked by a technician if it is badly broken.
DO NOT store in locations where the temperature may exceed 70°C.
Charge at ambient temperature between 0°C and 60°C .
Only charge it with the provided charger in the package.
DO NOT use the unit to jump start a vehicle while charging the internal battery.
Please immediately put it to recycle if this unit start to leak liquid.
Battery leakage can occur under extreme conditions. Please do not directly touch
it by hands when this condition happens. If there is direct skin contact, please
immediately wash your hands with soap. If it comes to your eyes, you must wash
your eyes with running cold water for 10 minutes and go to hospital immediately.
This unit contains lithium battery, at the end of the product life, please dispose it
according to your local regulation.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
- 07 -
background
Multifunktionelle Auto Notstart Leistung
Anleitung
Vielen Dank für die Verwendung von Smart Start-Stromversorgung. Bevor Sie dieses
Produkt benutzen, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig durch, und Sie sollen die
Anleitung für zukünftige Referenzen aufbewahren.
A. Einzelteile und Funktionen anzeigen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Auto Start-Anschluss
15V 1A Eingangsbuchse
12V 10A Ausgangsbuchse
USB5V 2A Ausgangsbuchse
Schnelle USB-Aufladeausgang
LED Schalter
LED Taschenlampe(Lichter für Hilfe)
Batterieanzeige
Schalter
- 08 -
1
2
3
4
5
6
7
9
8
background
15V 1A
Ausgangsbuchse
Ladengerät
KFZ-Ladegerät
12V Auto Start-
Anschluss
12V 10A
Ausgangsbuchse
USB
Ausgangsbuchse
Smart Batterie-Clip
12V KFZ-Ladegerät
300PSL
12V AIR COMPRESSOR
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
B. Beschreibung von Anzeigelampe:
Berühren Sie die Schalttaste, die Anzeigelampe leuchtet wie folgt:
Während Sie den Host T6 aufladen, blinkt die Batterieanzeige kontinierlich. Die Zahl
von der beleuchteten Anzeigelampe zeigt die tatsächliche Strom des Produkt an.
Wenn alle fünf Anzeigelampen beleuchten und dann ausgeschaltet sind, zeigt es die
Auszeit oder die Beendung.
C. Bedienung
Laden Sie den Host des Produkts auf
1.
2.
Oder:
1.
2.
Batterieanzeige
0%
1
beleuchtet
2
beleuchten
3
beleuchten
4
beleuchten
5
beleuchten
Stecken Sie das ausgestattete Ladengerät in die Ladesteckdose
Stecken Sie den Stecker des Ladengeräts in die Eingangsbuchse 15V von Host
Stecken Sie ein Ende des KFZ-Ladegeräts in den Rauchstecker
Stecken Sie das andere Ende des KFZ-Ladegeräts in die Eingangsbuchse 15V von
Host
- 09 -
T6
Batteriekapazität
nichts
beleuchtet
20% 40% 60% 80% 100%
background
Starten Sie 12V Auto
1.
2.
3.
Legen Sie zuerst den blauen Stecker des Batterieverbinders
in den Host ein, um sicherzustellen, dass die Batterieclip
-Lampe ausgeschaltet ist.
Und dann verbinden Sie den Batterie-Clip korrekt an dem
positiven und negativen Pol der Autobatterie, roter Clip an
dem Pol positiv (+), schwarzer Clip an dem Pol negativ (-).
Dann folgen Sie den Anweisungen von Akku-Clip wie das
folgende :
BOOST
reverse
correct
Beep,Be ep
Beep,Be ep
GREEN LIGHT on:
Es zeigt, dass die Verbindung
korrekt ist und die Schaltung
funktioniert. Man kann den Motor
einschalten, um zu springen,
dann starten direkt. Grünes Licht
lange beleuchtet: die Verbindung
ist korrekt und mit dem
Stromkreis verbunden. Sie
können Notstart machen
Rotes Licht lange beleuchtet und ein
Piepton ertönt: Dieses positive und
negative Pol ist falsch verbunden,
bitte wieder korrekt anschließen, bis
das grüne Licht lange beleuchtet
und dann für den Notstart.
Grünes Licht blinkt und ein
Piepton ertönt:
Die Batteriespannung ist zu
niedrig, bitte drücken Sie die
BOOST-Taste, bis das grüne
Licht lange beleuchtet. In 30
Sekunden können Sie Notstart
machen
Das rote und grüne Licht sind
nicht beleuchtet und kein Piepton
ertönt: Die Batterie kann vollständig
beschädigt werden. Stellen Sie bitte
sicher, ob die positive und negative
Verbindung korrekt ist, und drücken
Sie dann die Taste BOOST, bis
das grüne Licht lange beleuchtet.
In 30 Sekunden können Sie Notstart
machen.
- 10 -
background
4.
5.
Aufladung für Handys / Tablet-PCs und andere elektronische
Produkte
1.
2.
3.
4.
5.
Stromversorgung für elektronische Produkte von 12V / KFZ-
Produkt
1.
2.
3.
Ein/Aus Schalter
Schließen Sie an dem Anschluss an. Sie sollen den Schalter starten. Wenn das
Anzeigelampe beleuchtet, können Sie die elektronische Produkte aufladen.
Der Zündschalter des Autos wird in der START-Position gedreht
Nachdem das Auto gestartet ist, entfernen Sie den Batterie-Clip
Wählen Sie den passenden Stecker zum Laden, um den Anschluss des Adapterkabels
anzuschließen
Verbinden Sie den USB-Stecker des Kabels mit dem Ausgangbuchse USB5V von Host
Verbinden Sie den Ladestecker mit einem Mobiltelefon / Tablet PC und anderen
elektronischen Produkten
Berühren Sie die Schalttaste, um das Telefon / Tablet-PC und ander elektronische
Produkte aufzuladen
Wenn keine Antwort, versuchen Sie, einen anderen Ausgang-USB zu ändern, und
versuchen Sie es noch mal. Aufladung für iPhone \ ipod als Beispiel
Stecken Sie ein Ende des Adapters von Auto-Ladegerät in die Eingangsbuchse 15V
von Host
Verbinden Sie die elektronische Produkte von 12V/ KFZ-Produkt mit ein anderes
Ende des Adapters von Auto-Ladegerät
Berühren Sie die Schalttaste, um KFZ-Produkt aufzuladen
- 11 -
background
Ein/Aus Schalter von LED
Drücken Sie den Schalter und die Funktion von LED starten, dann drücken Sie kurz die
Taste des Lampe, wie die Reihenfolge Blitz, SOS, aus
D. Liste von Zubehör
E. Technische Daten
Größe160*77*39mm
Gewicht525g
Batteriekapazität16500mAh61Wh
Ausgang5V / 9V5V 2A12V 10A12V Auto Start-Anschluss
Eingang15V 1A
AufladungszeitCa. 5 Stunden
Strom zum Starten300A
Spitzenstrom 600A
Teperaturbereich bei der Verwendung-20°C(-4) ~ 60°C(140)
F. Häufiges Problem:
1.
2.
3.
Reihe
Name
Host
Adapterkabel
Ladegerät
KFZ-Ladegerät
Zahl
1
1
1
1
Reihe
Name
Batterie-Clip
Adapter
Handbuch
Zahl
1
1
1
FrageWie schaltet man die Boot-Power aus?
AntwortDas Produkt verfügt eine intelligente Erkennungsfuktion. Wenn es kein
Überladen gibt oder die Aufladung des Produkts beendet ist, ist die Boot-Power
automatisch eingeschaltet, um den Strom zu sparen und den Verlust zu vermeiden.
FrageWie lange soll man T6 aufladen
AntwortMit dem Ladegerät 15V 1A braucht es nur 5 Stunden und kann T6 vollig
aufladen.
FrageWie oft kann T6 das Handy aufladen
Antwortz.B. Iphone6. Mobiltelefon vom Abschalten bis zur vollen Ladung kann es
kontinuierlich 7 mal gefüllt werden.
- 12 -
background
4.
5.
6.
G. Störungssuche
Wenn die folgende Methode Ihre Störungssuche nicht entfernen, hören Sie mit der
Verwendung von T6 auf und kontaktieren Sie dem Laden.
H. Name und Gehalt von giftigen und gefährlichen Stoffen
oder Produkten im Produkt
Erscheinung
Berühren Sie den
Schalter, keine
Reaktion von
T6
Grund
Wegen des niedrigen
Spannung sarten die
Funktion für niedrige
Spannungschutz. Der
Stromkreis ist ausgeschaltet.
Bedienung
Stecken Sie den Ladestecker
in die 15V Eingangsbuchse,
um ihn zu aktivieren.
Giftige und gefährliche Stoffe oder Elemente
Pb
O
Hg
O
Cd
O
CrVi
O
PBB
O
PBDE
O
OEs zeigt, dass der Gehalt an gefährlichen Stoffe in allen homogenen
Werkstoffen des Teils unter dem in der Richtlinie 2002/95 / EG (Rohs)
festgelegten Grenzwert liegt
- 13 -
FrageWie oft kann die T6 voller Kraft das Auto starten?
AntwortMehr als 30 mal
FrageWie lange dauert das Leben der T6?
AntwortNormalerweise kann es für 3-5 Jahre verwendet werden.
FrageT6 ist voller Strom und wird nicht benutzt , wie lange kann ich noch ein
Auto starten?
AntwortDas Design von T6-Schaltung ist sehr wissenschaftlich, Lagerung für
6-12 Monate ist kein Problem. Normalerweise 3-5 Jahre im Normalzustand. Aber
um die Lebensdauer zu verlängern, wird es empfohlen, einmal alle drei Monate zu
laden.
background
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig.
Kann nur für 12V Fahrzeuge verwendet werden, um zu starten, wenn für andere
Start verwendet werden, kann es gefährlich sein. Es ist bei der Verwendung von
Flugzeugen, Schiffen und anderen Geräten verboten.
Bitte benutzen Sie das Produkt sorgfältig.
Wenn der Batterie-Clip oder das Kabel beschädigt ist, bitte benutzen Sie es nicht.
Es ist verboten, das Produkt als Auto-Batterie zu ersetzen.
Es ist verboten, das Produkt als Batterieladegerät zu verwenden.
Nach dem erfolgreichen Starten des Autos klemmen Sie das Produkt nicht auf der
Autobatterie.
Bitte benutzen Sie die Batterie mit dem Host.
Vergewissern Sie sich, dass der blaue Stecker des Batterie-Clip vollständig in den
Startanschluss des Produkts eingesetzt ist, sonst kann der blaue Stecker
schmelzen.
Vor dem Starten stellen Sie sicher, dass alle Adapter der Batterie sauber sind.
Bitte starten Sie nicht mehr als 3 Mal. Andernfalls wird das Produkt überhitzt und
beschädigt. Wenn Sie vielmals starten, machen Sie Pause für 2 Minuten. Der
Batterie ist überhitzt und wird vom Produkt getrennt.
Nach dem Starten nehmen Sie das Produkt in 30 Sekunden von Auto Batterie ab,
sonst würde es beschädigt.
Der positive und negative Pol sollen nicht gegen einander einklemmen.
Vor dem Starten stellen Sie sicher, dass drei bis vier Anzeigelampen beleuchtet ist.
Bitte achten Sie darauf, dass das Kind das Produkt nicht behrühren soll.
Nicht als Spielzeug verwenden.
Benetzen Sie das Produkt nicht.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein
Bedienen Sie das Produkt in explosionsgefährdeten Bereichen nicht, wenn es
brennbare Flüssigkeiten, Gas oder Staub gibt.
Das Produkt darf nicht verändert oder demontiert werden. Repariert werden nur
von Fachpersonal.
Stellen Sie das Produkt nicht unter extremen Hitzebedingungen oder im Brandfall
Vermeiden Sie es, dass Metall in dem Loch fallen, um das Risiko von Kurzschluss
zu verursachen. Vor der Verwendung nehmen Sie Metall-Schmuck ab,wie Ringe,
Armbänder, Halsketten.
I.Warnung
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
- 14 -
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, wenn das Produkt getroßen oder beschädigt
ist, müssen qualifizierte Batterietechniker das erkennen.
Stellen Sie das Produkt nicht in eine Umgebung mit einer Temperatur von über 70 ° C
Laden Sie das Produkt in der Umgebung mit einer Temperatur von 0 bis 60 auf.
Bitte verwenden Sie ein zufälliges Ladegerät zum Aufladen nicht.
Starten Sie das Auto bei der Aufladung für Host nicht.
Wenn der Host leck ist, recyceln Sie es sofort mit der entsprechenden Ausrüstung
Unter extremen Bedingungen kann eine Leckage von Batterien möglich sein.
Wenn die Flüssigkeit aus dem Produkt fließt, behühren Sie nicht direkt mit dem
Hand . Bei Hautkontakt waschen Sie sich sofort mit Seife und Wasser. Wenn die
Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt, spülen Sie Ihre Augen mit kaltem
Leitungswasser für mindestens 10 Minuten und suchen Sie sofort ärztliche Hilfe.
Entsorgen Sie die Produkte mit Lithium-Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
background
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig.
Kann nur für 12V Fahrzeuge verwendet werden, um zu starten, wenn für andere
Start verwendet werden, kann es gefährlich sein. Es ist bei der Verwendung von
Flugzeugen, Schiffen und anderen Geräten verboten.
Bitte benutzen Sie das Produkt sorgfältig.
Wenn der Batterie-Clip oder das Kabel beschädigt ist, bitte benutzen Sie es nicht.
Es ist verboten, das Produkt als Auto-Batterie zu ersetzen.
Es ist verboten, das Produkt als Batterieladegerät zu verwenden.
Nach dem erfolgreichen Starten des Autos klemmen Sie das Produkt nicht auf der
Autobatterie.
Bitte benutzen Sie die Batterie mit dem Host.
Vergewissern Sie sich, dass der blaue Stecker des Batterie-Clip vollständig in den
Startanschluss des Produkts eingesetzt ist, sonst kann der blaue Stecker
schmelzen.
Vor dem Starten stellen Sie sicher, dass alle Adapter der Batterie sauber sind.
Bitte starten Sie nicht mehr als 3 Mal. Andernfalls wird das Produkt überhitzt und
beschädigt. Wenn Sie vielmals starten, machen Sie Pause für 2 Minuten. Der
Batterie ist überhitzt und wird vom Produkt getrennt.
Nach dem Starten nehmen Sie das Produkt in 30 Sekunden von Auto Batterie ab,
sonst würde es beschädigt.
Der positive und negative Pol sollen nicht gegen einander einklemmen.
Vor dem Starten stellen Sie sicher, dass drei bis vier Anzeigelampen beleuchtet ist.
Bitte achten Sie darauf, dass das Kind das Produkt nicht behrühren soll.
Nicht als Spielzeug verwenden.
Benetzen Sie das Produkt nicht.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein
Bedienen Sie das Produkt in explosionsgefährdeten Bereichen nicht, wenn es
brennbare Flüssigkeiten, Gas oder Staub gibt.
Das Produkt darf nicht verändert oder demontiert werden. Repariert werden nur
von Fachpersonal.
Stellen Sie das Produkt nicht unter extremen Hitzebedingungen oder im Brandfall
Vermeiden Sie es, dass Metall in dem Loch fallen, um das Risiko von Kurzschluss
zu verursachen. Vor der Verwendung nehmen Sie Metall-Schmuck ab,wie Ringe,
Armbänder, Halsketten.
I.Warnung
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
- 15 -
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, wenn das Produkt getroßen oder beschädigt
ist, müssen qualifizierte Batterietechniker das erkennen.
Stellen Sie das Produkt nicht in eine Umgebung mit einer Temperatur von über 70 ° C
Laden Sie das Produkt in der Umgebung mit einer Temperatur von 0 bis 60 auf.
Bitte verwenden Sie ein zufälliges Ladegerät zum Aufladen nicht.
Starten Sie das Auto bei der Aufladung für Host nicht.
Wenn der Host leck ist, recyceln Sie es sofort mit der entsprechenden Ausrüstung
Unter extremen Bedingungen kann eine Leckage von Batterien möglich sein.
Wenn die Flüssigkeit aus dem Produkt fließt, behühren Sie nicht direkt mit dem
Hand . Bei Hautkontakt waschen Sie sich sofort mit Seife und Wasser. Wenn die
Flüssigkeit mit den Augen in Berührung kommt, spülen Sie Ihre Augen mit kaltem
Leitungswasser für mindestens 10 Minuten und suchen Sie sofort ärztliche Hilfe.
Entsorgen Sie die Produkte mit Lithium-Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
background
Instruction de Puissance Multifonctionnel de Démarrage
d'Urgence de Voiture
Merci d'utiliser la puissance intelligent de démarrage .Il est important que vous lisez
attentivement les instructions avant d'utiliser et conservez le manuel pour référence.
A. La description des pièces et des fonctions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Port de démarrage de voiture
Port d’entrée 15V 1A
Port de sortie 12V 10A
Port de sortie USB5V 2A
Sortie USB de charge rapide
Interrupteur de LED
Lampe de poche LED (feux de détresse)
Lumière de batterie
Interrupteur
- 16 -
1
2
3
4
5
6
7
9
8
background
Port d'entrée 15V 1A
Chargeur de maison
Chargeur de voiture
Port de démarrage
de voiture 12V
Port de sortie
10A 12V
Port de
sortie USB
Cosse de batterie
intelligente
Produits automobiles 12V
300PSL
12V AIR COMPRESSOR
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
B. La description des feux d'alimentation
Appuyez doucement sur le bouton marche / arrêt, les voyants d'alimentation affichent
le niveau de la batterie comme suit:
Pendant la charge de l'hôte T6, la lumière clignote cycliquement .Le nombre des
lumières à long indique le niveau réel de la batterie de l'hôte. Cinq lumières sont
entièrement allumées et éteintes complètement , ce qui indique la pause /clôture de
chargement.
C. Instructions d'utilisation
Charger complètement l'hôte
1.
2.
Ou
1.
2.
Branchez d'abord le chargeur secteur dans la prise de courant
Brancher la fiche du chargeur secteur sur le port d'entrée 15V de l'hôte T6.
Branchez l'extrémité du chargeur de voiture dans la prise allume-cigare
Brancher l'autre extrémité du chargeur de voiture sur le port d'entrée 15V de l'hôte
T6.
- 17 -
Indicateur de
batterie
0%
Un Deux Trois Quatre Cinq
Quantité
d’électricité
d’T6
Aucun
20% 40% 60% 80% 100%
background
Pour démarrer la voiture 12V
1.
2.
3.
Brancher la prise bleue de cosse de batterie dans l’hôte, et
assurez-vous que l'indicateur de cosse de batterie est éteint.
Branchez correctement le cosse de batterie à la polarité
positive et négative de la batterie de la voiture, rouge au
positif (+), noir au négatif (-).
Veuillez suivre les instructions comme suit:
BOOST
reverse
correct
Beep,Be ep
Beep,Be ep
Lumière vert à long :indique
la connexion correcte avec
un circuit électrique , vous
pouvez démarrer la voiture
de secours .
Lumière rouge à long avec bip :
indique que la polarité positive et
négative sont mal connectés,
rebranchez-vous correctement
jusqu'à ce que la lumière devienne
verte, puis démarrer la voiture de
secours .
Lumière vert clignote avec bip :
indique la tension de la batterie
de voiture est trop basse,
appuyez sur le bouton BOOST
jusqu'à la lumière vert à long,
puis démarrer la voiture dans
les 30 secondes.
Sans de lumière rouge ou vert ,ni
bip :
indique la batterie de voiture peut
être complètement endommagée,
assurez-vous que la connexion
positive et négative est correcte,
puis appuyez sur le bouton BOOST
jusqu'à la lumière vert à long, puis
démarrer la voiture dans les 30
secondes.
- 18 -
background
4.
5.
Charger les produits électroniques tels que les téléphones
mobiles / tablettes
1.
2.
3.
4.
5.
Charger les produits électroniques / produits automobiles de
12V
1.
2.
3.
Instruction de l’interrupteur :
Démarrer l'interrupteur après branché à l’interface de charge, puis chargez les produits
électroniques en état des indicateurs de batterie allumées.
Tournez le commutateur d'allumage de la voiture sur la position START
Retirez lle cosse de batterie après le démarrage de voiture.
Sélectionnez l'adaptateur de charge approprié pour connecter au port du cordon de
raccordement .
Branchez la fiche USB du cordon de raccordement dans le port de sortie USB5V de
l'hôte
Connectez l'adaptateur de recharge aux téléphones mobiles / tablettes et autres
produits électroniques
Appuyez doucement sur l’interrupteur , puis il commence à charger les téléphones /
tablettes et autres produits électroniques
Si aucune réponse, vous pouvez essayer un autre port de sortie USB.
Prenez l’exemple de charger l'iphone \ ipod
Branchez la fin de la charge de voiture dans le port de sortie 12V de l'hôte
Connecter les produits électroniques / produits automobiles 12V à l'autre extrémité
du chargeur de voiture
Appuyez sur l’interrupteur , puis chargez les produits de voiture
- 19 -
background
Instruction de commutateur LED:
Appuyez sur le commutateur LED pour commencer la fonction d'éclairage LED, puis
appuyez brièvement sur le commutateur , suivies de: clignotant , SOS, éteint .
D. Liste des accessoires:
E. Caractéristiques techniques:
Taille: 160 * 77 * 39mm
Poids: 525g
Capacité: 16500mAh (61Wh)
Sortie: 5V / 9V ;5V 2A12V 10A ; port de démarrage de voiture 12V
Entrée: 15V 1A
Temps de charge complète: environ 5 h
Courant de démarrage: 300A
Courant de crête: 600A
Plage de température de travail : -20°C(-4) ~ 60°C(140)
F. FAQ:
1.
2.
3.
Nombre
Nom d’accessoire
Hôte
cordon de raccordement
Chargeur de maison
Chargeur de voiture
Quantity
1
1
1
1
Nombre
Nom d’accessoire
Cosse intelligent
de batterie
Adapteur de
chargeur de voiture
Manuel
Quantity
1
1
1
Q: Comment éteindre la puissance?
R: Le produit a une détection intelligente, s’il n'y a pas de charge, ou le chargement
du produit électronique est terminé, l'alimentation s'arrête automatiquement pour
économiser l'énergie et éviter la perte .
Q: Combien de temps faut-il pour charger T6?
R: Il faut environ 5 heures pour charger complètement avec un chargeur 15V 1A.
Q: Combien de fois peut-il T6 charger les téléphones ?
A: Prenez Iphone6 par exemple, il peut être rechargé en continu 7 fois de la mise
hors tension à pleine charge.
- 20 -
background
4.
5.
6.
G. Dépannage
Si les opérations ne peuvent pas dépanner ,cessez de l'utiliser et contactez votre
revendeur de produits T6.
H. Les noms et la teneur des substances ou des éléments
toxiques et dangereuses
Phénomène
Appuyez sur
l'interrupteur,
T6 n’a
aucune réponse
Cause
À cause de la basse tension
T6, la fonction de protection
de basse tension est
démarré, et coupe le circuit
Action
Insérer la fiche de chargeur
au port d’entrée 15V pour
l'activation
Des substances ou des éléments toxiques et dangereuses
Pb
O
Hg
O
Cd
O
CrVi
O
PBB
O
PBDE
O
O: Indique que la teneur des substances nocives dans les matériaux homogènes
est inférieure à la limite des exigences / CE (Rohs) spécifiée dans la norme
2002/95 .
- 21 -
Q: Combien de fois peut il T6 démarrer la voiture?
R: Vous pouvez démarrer la voiture plus de 30 fois.
Q: Combien de temps dure la vie de T6?
R: Il est généralement utilisé pendant 3-5 ans.
Q: Après bien charger sans aucune utilité ,dans combien de temps peut il T6
démarrer la voiture ?
A: Le circuit d’T6 est très scientifique, il n'y a aucun problème pour le stockage de
6 à 12 mois sans touche , mais pour prolonger la durée de vie, il est recommandé
de le recharger tous les trois mois.
background
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser.
Il n'est utilisé que pour des véhicules de 12 V, car cela risque d'être dangereux
pour les autres véhicules. Il est interdit d'utiliser dans des avions ,des navires et
d'autres équipements.
Veillez à utiliser le produit.
Il est interdit de l’utiliser si la cosse de batterie ou son cordon est endommagé .
Il est interdit de l’utiliser comme la batterie de voiture .
Il est interdit de l’utiliser comme Powerbank .
Ne gardez pas le produit sur la batterie de la voiture après avoir réussit à démarré
la voiture.
Utilisez la cosse de batterie incluse.
Assurez-vous que la fiche bleue de la cosse de batterie est complètement insérée
dans le port de démarrage , sinon la fiche bleue peut être fondue.
Assurez-vous que tous les connecteurs de la batterie sont propres et que le clip
de la batterie est bien connecté avant de démarrer. Si le terminal de la batterie est
sale ou corrodé, la performance de démarrage peut s'affaiblir.
Ne démarrer pas plus de trois fois consécutives. Sinon, cela entraînera une
surchauffe pour endommager le produit. Le temps d'intervalle pour le démarrage
de départ consécutif est de 2 minutes. La cosse de batterie sera séparée du
produit en raison de la surchauffe.
Retirez le produit de la batterie de voiture dans les 30s après avoir démarré , sinon
cela pourrait causer des dégâts.
Ne clipsez pas réciproquement la polarité positive et le négative.
Assurez-vous que les 3 ou 4 lumières sont allumées avant de démarrer.
Ne laissez pas les enfants contacter le produit.
Ne le traitez pas comme un jouet.
Ne pas mouiller le produit.
Ne pas immerger le produit dans l'eau.
Ne pas utiliser le produit dans des atmosphères explosives s'il y a des liquides,
des gaz ou des poussières inflammables.
Ne pas réformer ou démonter le produit. Il est permis aux techniciens professionnels
de réparer.
Ne placez pas le produit dans des conditions très chaudes ou dans le feu .
Pour éviter le risque de court-circuit causé par des objets métalliques tombant
dans le trou, retirez le vêtement d'ornements en métal tels que les bagues ,les
bracelets et les colliers avant d'utiliser.
I. Avertissements:
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
- 22 -
Ne faites pas tomber le produit .S’il est choqué ou endommagé, demandez aux
techniciens qualifiés de détecter.
Ne pas mettre le produit dans un environnement dont la température dépasse 70 ° C.
Veuillez charger le produit à la température intérieure entre 0 et 60 .
Utilisez le chargeur inclus.
Ne démarrez pas la voiture lorsque l'hôte se charge.
Si l'hôte fuite, recyclez-le immédiatement avec l'équipement spécifique.
Des fuites de batterie peuvent se produire dans les conditions extrêmes. Si le
liquide coule du produit, il ne peut pas être manipulé directement par les mains.
Laver à l'eau et au savon après contact avec la peau. En cas de contact entre le
liquide et l’œil , consultez un médecin immédiatement après avoir rincé vos yeux
avec de l'eau du robinet pendant au moins 10 minutes.
Les produits à base de batterie lithium sont éliminés conformément à la réglementation
locale à la fin de vie du produit .
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
background
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser.
Il n'est utilisé que pour des véhicules de 12 V, car cela risque d'être dangereux
pour les autres véhicules. Il est interdit d'utiliser dans des avions ,des navires et
d'autres équipements.
Veillez à utiliser le produit.
Il est interdit de l’utiliser si la cosse de batterie ou son cordon est endommagé .
Il est interdit de l’utiliser comme la batterie de voiture .
Il est interdit de l’utiliser comme Powerbank .
Ne gardez pas le produit sur la batterie de la voiture après avoir réussit à démarré
la voiture.
Utilisez la cosse de batterie incluse.
Assurez-vous que la fiche bleue de la cosse de batterie est complètement insérée
dans le port de démarrage , sinon la fiche bleue peut être fondue.
Assurez-vous que tous les connecteurs de la batterie sont propres et que le clip
de la batterie est bien connecté avant de démarrer. Si le terminal de la batterie est
sale ou corrodé, la performance de démarrage peut s'affaiblir.
Ne démarrer pas plus de trois fois consécutives. Sinon, cela entraînera une
surchauffe pour endommager le produit. Le temps d'intervalle pour le démarrage
de départ consécutif est de 2 minutes. La cosse de batterie sera séparée du
produit en raison de la surchauffe.
Retirez le produit de la batterie de voiture dans les 30s après avoir démarré , sinon
cela pourrait causer des dégâts.
Ne clipsez pas réciproquement la polarité positive et le négative.
Assurez-vous que les 3 ou 4 lumières sont allumées avant de démarrer.
Ne laissez pas les enfants contacter le produit.
Ne le traitez pas comme un jouet.
Ne pas mouiller le produit.
Ne pas immerger le produit dans l'eau.
Ne pas utiliser le produit dans des atmosphères explosives s'il y a des liquides,
des gaz ou des poussières inflammables.
Ne pas réformer ou démonter le produit. Il est permis aux techniciens professionnels
de réparer.
Ne placez pas le produit dans des conditions très chaudes ou dans le feu .
Pour éviter le risque de court-circuit causé par des objets métalliques tombant
dans le trou, retirez le vêtement d'ornements en métal tels que les bagues ,les
bracelets et les colliers avant d'utiliser.
I. Avertissements:
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
- 23 -
Ne faites pas tomber le produit .S’il est choqué ou endommagé, demandez aux
techniciens qualifiés de détecter.
Ne pas mettre le produit dans un environnement dont la température dépasse 70 ° C.
Veuillez charger le produit à la température intérieure entre 0 et 60 .
Utilisez le chargeur inclus.
Ne démarrez pas la voiture lorsque l'hôte se charge.
Si l'hôte fuite, recyclez-le immédiatement avec l'équipement spécifique.
Des fuites de batterie peuvent se produire dans les conditions extrêmes. Si le
liquide coule du produit, il ne peut pas être manipulé directement par les mains.
Laver à l'eau et au savon après contact avec la peau. En cas de contact entre le
liquide et l’œil , consultez un médecin immédiatement après avoir rincé vos yeux
avec de l'eau du robinet pendant au moins 10 minutes.
Les produits à base de batterie lithium sont éliminés conformément à la réglementation
locale à la fin de vie du produit .
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
background
Instrucción de Fuente de alimentación multifuncionales
para emergencia de vehículo
Gracias por usar Fuente de alimentación inteligente. antes de usar, es importante que
lea atentamente las instrucciones y guarde el manual para referencia.
A. La descripción de los acesorios y funciones
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Puerto de salto
Puerto de entrada 15V 1A
Puerto de salida de 12V 10A
Puerto de salida USB5V 2A
Salida USB de carga rápida
Botón del interruptor del LED
Linterna LED (SOS)
Indicador de bateria
Boton de encendido / apagado
- 24 -
1
2
3
4
5
6
7
9
8
background
300PSL
12V AIR COMPRESSOR
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
15V 1A
Puerto de entrada
Cargador de red
Cargador de coche
12V Puerto de salto 12V 10A
Puerto de salida
Puerto de
salida USB
Pinza de puente
12V productos de coche
B. La descripción de indicador de alimentación
Toque suavemente el botón de encendido / apagado, las luces de alimentación
muestran la energía de la batería como la siguiente foto:
Durante la carga del host T6, una luz del host parpadea. El número de luces brillante
larga que indica el nivel real de la batería del host. 5 luces están totalmente
encendidas, y cuando apagarse completamente, indica que es terminaba / pausa de
carga.
C. Instrucciones de funcionamiento
Cargar al host de producto
1.
2.
También
1.
2.
Enchufe el cargador de corriente en la toma de corriente
luego el extremo del cargador de red se enchufa en el puerto de entrada de 15V del
host T6.
Conecta un extremo del cargador del coche en el encendedor del cigarrillo
El otro extremo del cargador del coche se conecta en el puerto de entrada de 15V
del host T6.
- 25 -
Indicador de
batería
0%
1 luz 2 luces 3 luces 4 luces 5 luces
(todas)
T6
Nivel de batería
sin luces
20% 40% 60% 80% 100%
Para arrancar el coche 12V
1.
2.
3.
Conecte el enchufe azul para sentarse completamente dentro
del anfitrión y cerciórese de que el indicador del cable esté
apagado
Después conecta correctamente a la polaridad positiva y
negativa de la batería del coche, rojo al positivo (+), negro al
negativo (-).
Siga las instrucciones a continuación:
BOOST
reverse
correct
Beep,Be ep
Beep,Be ep
Luz verde encendida:
Es correctamente a conecta
con la electricidad, puede ser
arrancar de emergencia
Luz roja encendida y sonada:
Lo positivo y lo negativo están
conectados incorrectamente, vuelva
a conectar correctamente hasta
que la luz se vuelva verde, y luego
lo arranque
Luz verde intermitente y
sonado:
El voltaje de la batería del
automóvil es demasiado bajo,
presione la tecla BOOST
hasta que la luz verde esté
encendida, luego arranque
funcionar en 30 segundos.
Las luces no se encienden sin sonar:
La batería del coche puede estar
completamente rota, asegúrese de
que la conexión positiva y negativa
es correcta y luego presione la
tecla BOOST hasta que la luz verde
esté encendida, arranque el coche
en 30 segundos.
- 26 -
4.
5.
Carga de dispositivos inteligentes como móviles o tabletas
1.
2.
3.
4.
5.
Tome la carga del iphone \ ipod como un ejemplo
Carga 12V productos electrónicos / productos automotrices
1.
2.
3.
Instrucción del botón de interruptor:
después de conectar la interfaz de carga, la necesidad de iniciar el interruptor, en el
estado de la luz indicadora de energía, sólo puede cargar los productos electrónicos
Gire el interruptor de encendido del automóvil a la posición START.
A continuación, retire la pinza del puente después de que el coche arranque.
Seleccione el adaptador de carga adecuado para conectarse al host
Conecte el cable USB en el puerto de salida USB5V del host
Conecte el adaptador de carga a teléfonos móviles / tabletas y otros productos
electrónicos
Toque suavemente el botón del interruptor, luego cargue los teléfonos / tabletas y
otros productos electrónicos
si no hay respuesta, puede probar otro puerto de salida USB.
Enchufe el extremo de la carga del coche en el puerto de la salida 12V del anfitrión
Los productos electrónicos / automóviles 12V están conectados al otro extremo del
cargador del coche
Toque el botón del interruptor, luego cargue los productos del automóvil
- 27 -
Instrucción del botón de interruptor del LED:
Presione la tecla LED para encender la función de iluminación del LED, luego presione
brevemente las luces, seguido de: strobe, SOS, off
D. La lista de accesorios
E. Especificaciones técnicas
Tamaño: l 160 * 77 * 39mm
Peso: 525g
Capacidad: 16500mAh (61Wh)
Salida: 5V / 9V; 5V 2A; 12V 10A; Salida de la impulsión de 12V
Entrada: 15V 1A
Tiempo de carga total: Sobre 5h
Corriente de arranque: 300A
Corriente de pico: 600A
Temperatura de funcionamiento: -20°C(-4) ~ 60°C(140)
F. Preguntas Frecuentes:
1.
2.
3.
Número
Nombre de Accessorios
Host
Cable de salto
Cargador de red
Cargador de coche
Cantidad
1
1
1
1
Número
Nombre de
Accessorios
Inteligente salto
abrazadera
Adaptador del
cargador
Manual
Cantidad
1
1
1
Q:¿Cómo apagar la alimentación?
R:El producto tiene detección inteligente, no hay carga, o el producto electrónico de
carga es más, la energía automáticamente se duerme para ahorrar energía y evitar
el drenaje.
Q: ¿Cuánto tiempo se tarda en cargar T6?
R: Se tarda aproximadamente 5 horas en cargarse completamente con un
cargador de 15V 1A.
Q: ¿Cuántas veces T6 carga los teléfonos?
R: Tome Iphone6 como un ejemplo, se puede cargar continuamente 7 veces de la
energía apagado a la carga completa.
Q: ¿Cuántas veces la plena potencia del T6 arranca el coche?
- 28 -
4.
5.
6.
G. Solución de problemas
Si T6 no puede solucionar sus problemas como las siguientes operaciones, por favor.
Deje de usar T6 y póngase en contacto con el vendedor.
H. Nombre y contenido de sustancias o elementos tóxicos y
peligrosos en el producto
Problem
Prensa suavemente
el botón del
interruptor, T6
no reacciona nada
Causa
La protección de tensión
baja corta el circuito si el
voltaje de T6 es
menor que el estándar.
Operación
se activa con el cargador
enchufado en el puerto de
entrada de 15V
Sustancia / elemento peligroso
Pb
O
Hg
O
Cd
O
CrVi
O
PBB
O
PBDE
O
O Indique que el contenido de todos los materiales homogéneos de las partes
de la sustancia peligrosa es inferior a los límites especificados en la norma
2002/95 / CE (Rohs).
- 29 -
R: Puedes arrancar el coche más de 30 veces.
P: ¿Cuánto dura la vida útil de T6?
R: Se usa generalmente por 3-5 años.
Q: ¿Cuánto tiempo el T6 lleno de electricidad arranca el coche después de ningún
uso?
R: El circuito T6 es muy científico, no hay nada malo para 6-12 meses de
almacenamiento, pero con el fin de extender la vida útil, se recomienda cargar
cada tres meses.
antes de usar, lea atentamente las instrucciones.
Se utiliza solo para los vehículos 12v, puede causar peligro para el uso para otros
vehículos. Está prohibido en el uso de aeronaves, barcos y otros equipos.
Tenga cuidado de usar el producto.
Prohibir el uso de puente de la pinza o el cable de jumper dañados.
Prohibir el uso de baterías de automóvil alternativas.
No lo utilice como cargador de baterías.
No mantenga la abrazadera del jumper en la batería del coche después de iniciar
el arranque del coche.
Utilice la pinza de puente incluida en host.
Asegúrese de que el enchufe azul de la abrazadera del puente esté completamente
insertado en el puerto de salto, de lo contrario el enchufe azul puede fundirse.
Asegúrese de que todos los conectores de la batería estén limpios y que el clip de
la batería esté bien conectado antes de arrancar. Si el terminal de la batería está
sucio o corroído,el rendimiento del arranque en salto puede debilitarse.
Por favor, no arranque más de tres veces consecutivas. De lo contrario, el
sobrecalentamiento podría dañar el producto. El intervalo de tiempo para
arranque simultáneo consecutivo es de 2 minutos. La pinza del puente se
separará del producto debido al sobrecalentamiento.
Quita el producto de la batería del automóvil dentro de los 30 segundos despues
de arrancar, de lo contrario podría causar daños.
No presione recíprocamente lo positivo y lo negativo.
Asegúrese de que las 3 o 4 luces estén encendidas antes de arrancar.
No permita que los niños entren en contacto con el producto.
No lo trate como un juguete.
No moje el producto.
No sumerja el producto en agua.
No haga funcionar el producto en atmósferas explosivas si hay líquido, gas o
polvo inflamable.
No reformar ni desmontar el producto. Es permisible para los técnicos profesionales
reparar.
No coloque el producto bajo condiciones extremas de calor o en un incendio.
Para evitar el riesgo de cortocircuito causado por objetos metálicos que caen en
el agujero, por favor quite el uso de adornos metálicos tales como anillos,
pulseras y collares antes de usar.
I. Advertencias:
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
- 30 -
No deje caer el producto. Cuando haya sido golpeado o dañado, pida a técnicos
cualificados que lo detecten.
No poner el producto en un ambiente con una temperatura superior a 70 ° C.
Cargue por favor a la temperatura interior que está entre 0 a 60 .
Utilice el cargador incluido.
No arranque el coche cuando el host se está cargando.
Si el anfitrión de fugas, recíclelo inmediatamente con el equipo específico.
Las fugas de la batería pueden ocurrir bajo condiciones extremas. Si el líquido
fluye del producto, no puede ser manejado directamente por las manos. Lavar con
agua y jabón una vez que haya contacto con la piel. Si el líquido se salpica
accidentalmente en los ojos, consulte a un médico inmediatamente después de
enjuagarse los ojos con agua del grifo durante al menos 10 minutos.
Los productos a base de litio se eliminan de acuerdo con la normativa local
cuando se acaba el jugo.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
antes de usar, lea atentamente las instrucciones.
Se utiliza solo para los vehículos 12v, puede causar peligro para el uso para otros
vehículos. Está prohibido en el uso de aeronaves, barcos y otros equipos.
Tenga cuidado de usar el producto.
Prohibir el uso de puente de la pinza o el cable de jumper dañados.
Prohibir el uso de baterías de automóvil alternativas.
No lo utilice como cargador de baterías.
No mantenga la abrazadera del jumper en la batería del coche después de iniciar
el arranque del coche.
Utilice la pinza de puente incluida en host.
Asegúrese de que el enchufe azul de la abrazadera del puente esté completamente
insertado en el puerto de salto, de lo contrario el enchufe azul puede fundirse.
Asegúrese de que todos los conectores de la batería estén limpios y que el clip de
la batería esté bien conectado antes de arrancar. Si el terminal de la batería está
sucio o corroído,el rendimiento del arranque en salto puede debilitarse.
Por favor, no arranque más de tres veces consecutivas. De lo contrario, el
sobrecalentamiento podría dañar el producto. El intervalo de tiempo para
arranque simultáneo consecutivo es de 2 minutos. La pinza del puente se
separará del producto debido al sobrecalentamiento.
Quita el producto de la batería del automóvil dentro de los 30 segundos despues
de arrancar, de lo contrario podría causar daños.
No presione recíprocamente lo positivo y lo negativo.
Asegúrese de que las 3 o 4 luces estén encendidas antes de arrancar.
No permita que los niños entren en contacto con el producto.
No lo trate como un juguete.
No moje el producto.
No sumerja el producto en agua.
No haga funcionar el producto en atmósferas explosivas si hay líquido, gas o
polvo inflamable.
No reformar ni desmontar el producto. Es permisible para los técnicos profesionales
reparar.
No coloque el producto bajo condiciones extremas de calor o en un incendio.
Para evitar el riesgo de cortocircuito causado por objetos metálicos que caen en
el agujero, por favor quite el uso de adornos metálicos tales como anillos,
pulseras y collares antes de usar.
I. Advertencias:
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
- 31 -
No deje caer el producto. Cuando haya sido golpeado o dañado, pida a técnicos
cualificados que lo detecten.
No poner el producto en un ambiente con una temperatura superior a 70 ° C.
Cargue por favor a la temperatura interior que está entre 0 a 60 .
Utilice el cargador incluido.
No arranque el coche cuando el host se está cargando.
Si el anfitrión de fugas, recíclelo inmediatamente con el equipo específico.
Las fugas de la batería pueden ocurrir bajo condiciones extremas. Si el líquido
fluye del producto, no puede ser manejado directamente por las manos. Lavar con
agua y jabón una vez que haya contacto con la piel. Si el líquido se salpica
accidentalmente en los ojos, consulte a un médico inmediatamente después de
enjuagarse los ojos con agua del grifo durante al menos 10 minutos.
Los productos a base de litio se eliminan de acuerdo con la normativa local
cuando se acaba el jugo.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
Istruzione di Multi-Funzione Avviatore di Emergenza per Auto
Grazie per aver utilizzato l’Avviatore di Emergenza, È importante leggere attentamente
le istruzioni prima di utilizzare e conservare il manuale per un riferimento.
A. La descrizione delle parti e delle funzioni
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Porta dell’auto
15V 1A Porta d’ingresso
12V 10A Porta d’uscita
USB 5V 2A Porta d’uscita
Uscita USB Quick Charge
Interruttore di LED
Torcia LED (luci d’aiuto)
Indicatore dell’energia di batteria
Interruttore
- 32 -
1
2
3
4
5
6
7
9
8
15V 1A
porta d’ingress
Caricatore domestico
Caricatore da auto
12V Porta dell’auto 12V 10A
Porta d’uscita
USB Porta
d’uscita
Cartella intelligente
della batteria
12V Prodotti
dell'automobile
300PSL
12V AIR COMPRESSOR
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
B. Descrizione delle luci di alimentazione
Toccare delicatamente il pulsante ON/OFF, mentre le spie di alimentazione mostrano
il livello della batteria come segue:
Durante la ricarica dell'host T6, lampeggia una luce dell'host. Il numero delle spie di
alimentazione indica il livello effettivo della batteria dell'host. Cinque luci sono
completamente illuminate per spegnere completamente, indicando le pause /
terminazioni di carica.
C. Istruzioni per l’operazione
Carica completamente l'host
Innanzitutto collegare il caricabatteria alla presa di corrente, quindi la fine del caricatore
di rete è collegata alla porta di ingresso 15V dell'host T6.
Oppure per la ricarica in auto, collegare l'estremità di un caricabatteria per l'auto nella
presa accendisigari e l'altra estremità del caricabatteria è collegata alla porta d'ingresso
15V dell'host T6.
- 33 -
Indicatore della
batteria
0%
brilla 1 brilla 2 brilla 3 brilla 4 brilla 5
T6
eneregia
non brilla
20% 40% 60% 80% 100%
Carica 12V Auto
1.
2.
3.
Collegare la spina blu per rimanere completamente all'interno
dell'host e assicurarsi che l'indicatore del cavo sia spento.
Quindi collegare correttamente alla polarità positiva e negativa
della batteria dell'auto, dal rosso al positivo (+), dal nero al
negativo (-).
Seguire le istruzioni come segue:
BOOST
reverse
correct
Beep,Be ep
Beep,Be ep
Luce verde accesa:
La connessione è buona con
l'elettricità, puoi spostare la
macchina.
Luce rossa accessa a lunga e
ronzio:
Il positivo e il negativo sono collegati
sbagliati, ricollegare correttamente
fino a quando la luce diventa
verde e poi spostare la macchina.
Luce verde lampeggiante e
ronzio:
La tensione della batteria dell'auto
è troppo bassa, premere il
tasto BOOST fino a quando la
spia verde è accesa, quindi
spostare la macchina in 30
secondi.
Le luci non sono illuminate senza
ronzare:
la batteria dell'automobile potrebbe
essere completamente danneggiata,
assicurarsi che la connessione
positiva e negativa sia corretta,
quindi premere il tasto BOOST
fino a quando la luce verde è
accesa, avviando la macchina in
30 secondi.
- 34 -
4.
5.
Caricamento di telefoni cellulari / compresse
1.
2.
3.
4.
5.
Prendi la carica del iphone \ ipod come esempio
Caricamento di prodotti elettronici da 12V / prodotti automobilistici
1.
2.
3.
Instruzione di pulsante ON/OFF:
Accendere il pulsante di commutazione dopo l'accensione, quindi caricare i prodotti
elettronici nello stato delle luci accese.
Ruotare l'interruttore di accensione dell'automobile in posizione start.
Rimuovere il morsetto del ponticello dopo l'avvio dell'automobile.
Selezionare l'adattatore di ricarica appropriato per connettersi all'host
Inserire il cavo USB nella porta USB5V dell'host
Collegare l'adattatore di carica ai telefoni cellulari / tablet e ad altri prodotti elettronici
Toccare delicatamente il pulsante di commutazione, quindi caricare i telefoni /
compresse e altri prodotti elettronici
Se non c'è risposta, puoi provare un'altra porta di USB.
Inserire la fine della carica nella porta di uscita 12V dell'host
I prodotti elettronici / auto 12V sono collegati all'altra estremità del caricatore
dell'automobile
Toccare il pulsante di commutazione, quindi caricare i prodotti dell'auto
- 35 -
Instruzione di pulsante LED :
Premere il tasto LED per attivare la funzione di illuminazione del LED, e poi premere
brevemente le luci, seguito da: strobo, SOS, spento
D.Lista degli accessori
E. Specifiche tecnici:
Dimensioni: 160 x 77 x 39mm
Peso: 525g
Capacità: 16500mAh61Wh
D'uscita: 5V / 9V5V 2A12V 10A12V porta dell’auto
Dell'ingresso: 15V 1A
Tempo di caricamento completa: circa 5 ore
Corrente d’accesione: 300A
Corrente Max: 600A
Temperatura dell’uso: -20°C(-4) ~ 60°C(140)
F. FAQ:
1.
2.
3.
Numero
Nome di Accessori
Host
Cavo d’adattatore
Caricabatterie domestico
Caricabatterie dell’Auto
Quantità
1
1
1
1
Numero
Nome di
Accessori
Smart
morsetto
Adattatore per
caricabatterie
Manuale
Quantità
1
1
1
Q: Come spegnere l'alimentazione?
A: Il prodotto ha rilevazione intelligente, non c'è carica, o il prodotto elettronico di
ricarica è finito, l'alimentazione si dorme automaticamente per risparmiare energia
e impedire lo scarico.
Q: Quanto tempo ci vuole per caricare T6?
A: Ci vogliono circa 5 ore per caricare completamente con caricabatteria 15V 1A.
Q: How many times does T6 charge phones?
A: Prendi l'Iphone6 come esempio, può essere caricato continuamente 7 volte dalla
spesa alla carica completa.
- 36 -
4.
5.
6.
G. Risoluzione dei problemi
Se si sceglie l ' "azione" non può risolvere il problema, smettere di usare T6 e
contattare il venditore
H. Il nome e il contenuto di sostanze o elementi di prodotti
tossici e pericolosi
Problema
Toccare
l’interruttore,
T6 nessuna
risposta
motivo
Poiché T6 bassa
tensione, funzione di protezione
di bassa tensione viene avviato,
interrompendo il circuito
Operazione
Spina della carica 15V
viene inserito all'ingresso
di attivazione
Sostanze o elementi tossici e pericolosi
Pb
O
Hg
O
Cd
O
CrVi
O
PBB
O
PBDE
O
ORappresenta una requisiti limitati erano 2002/95 / CE (RoHS) standard per il
contenuto di tutti i componenti in materiali omogenei le sostanze meno dannose.
- 37 -
Q: Quante volte il pieno potere dell'T6 inizia la vettura?
A: È possibile avviare l'auto più di 30 volte.
Q: Quanto dura la vita di servizio di T6?
A: Viene generalmente utilizzato per 3-5 anni.
Q: Quanto tempo l'T6 pieno di energia elettrica inizia l'auto dopo l'uso?
A: Il circuito di T6 è molto scientifico, non c'è niente di sbagliato per 6-12 mesi di
stoccaggio, ma per estendere la durata, si consiglia di addebitare ogni tre mesi.
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare.
È usato per niente ma veicoli da 12V, perché può causare pericoli da usare per
altri veicoli. È vietato l'uso di aeromobili, navi e altre attrezzature.
Fare attenzione a utilizzare il prodotto.
Vietare l'uso del morsetto del ponticello danneggiato o del cavo.
Vietare l'uso di batterie per auto alternative.
Non utilizzare come caricabatterie.
Non mantenere il morsetto del ponticello sulla batteria dell'automobile dopo aver
saltare con successo l'avviamento dell'auto.
Utilizzare il morsetto del ponticello incluso.
Assicurarsi che la spina blu del morsetto del ponticello sia completamente inserita
nella porta di salto, altrimenti la spina blu può essere fusa.
Assicurarsi che tutti i connettori della batteria siano puliti e che la clip della batteria
sia ben collegata prima della messa in funzione. Se il terminale della batteria è
sporco o corroso, la prestazione del salto di avviamento potrebbe indebolire.
Per favore non lanciare più di tre volte consecutive. Altrimenti causerà il
surriscaldamento per danneggiare il prodotto. L'intervallo di tempo per il salto
consecutivo è di 2 minuti. Il morsetto del ponticello sarà separato dal prodotto a
causa del surriscaldamento.
Rimuovere il prodotto dalla batteria dell'automobile entro 30 secondi dopo aver
avviato correttamente il salto, in caso contrario potrebbe causare danni.
Non agganciare reciprocamente il positivo e il negativo.
Assicurarsi che le luci 3 o 4 siano accese prima di avviarsi.
Non permettere ai bambini di contattare il prodotto.
Non lo tratti come giocattolo.
Non bagnare il prodotto.
Non immergere il prodotto in acqua.
Non utilizzare il prodotto in atmosfere esplosive se c'è liquido infiammabile, gas o
polvere.
Non riformare o smontare il prodotto. È consentito per i tecnici professionali di
riparare.
Non collocare il prodotto in condizioni di caldo estreme o in un incendio.
Per evitare il rischio di cortocircuito causato da oggetti metallici che cadono nel
foro, rimuovere l'uso di ornamenti metallici come anelli, bracciali e collane prima di
utilizzare.
I. Avvertimento:
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
- 38 -
Non lasciare cadere il prodotto. Quando è stato colpito o danneggiato, rivolgersi a
tecnici qualificati per rilevare.
Non mettere il prodotto in un ambiente con una temperatura superiore a 70 ° C.
Si prega di caricare la temperatura interna da 0 a 60 .
Utilizza il caricabatterie incluso.
Non spostare l'auto quando l'host sta caricando.
Se l'ospite si scioglie, si raccomanda di riciclare immediatamente con l'attrezzatura
specifica.
Le perdite di batterie possono verificarsi in condizioni estreme. Se il liquido scorre
dal prodotto, non può essere manipolato direttamente dalle mani. Lavare con
sapone e acqua una volta contatto con la pelle. Se il liquido è sporco accidentalmente,
consultare un medico immediatamente dopo aver lavato gli occhi con acqua di
rubinetto per almeno 10 minuti.
I prodotti a base di litio vengono smaltiti in conformità alle normative locali quando
sono esauriti dal succo.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare.
È usato per niente ma veicoli da 12V, perché può causare pericoli da usare per
altri veicoli. È vietato l'uso di aeromobili, navi e altre attrezzature.
Fare attenzione a utilizzare il prodotto.
Vietare l'uso del morsetto del ponticello danneggiato o del cavo.
Vietare l'uso di batterie per auto alternative.
Non utilizzare come caricabatterie.
Non mantenere il morsetto del ponticello sulla batteria dell'automobile dopo aver
saltare con successo l'avviamento dell'auto.
Utilizzare il morsetto del ponticello incluso.
Assicurarsi che la spina blu del morsetto del ponticello sia completamente inserita
nella porta di salto, altrimenti la spina blu può essere fusa.
Assicurarsi che tutti i connettori della batteria siano puliti e che la clip della batteria
sia ben collegata prima della messa in funzione. Se il terminale della batteria è
sporco o corroso, la prestazione del salto di avviamento potrebbe indebolire.
Per favore non lanciare più di tre volte consecutive. Altrimenti causerà il
surriscaldamento per danneggiare il prodotto. L'intervallo di tempo per il salto
consecutivo è di 2 minuti. Il morsetto del ponticello sarà separato dal prodotto a
causa del surriscaldamento.
Rimuovere il prodotto dalla batteria dell'automobile entro 30 secondi dopo aver
avviato correttamente il salto, in caso contrario potrebbe causare danni.
Non agganciare reciprocamente il positivo e il negativo.
Assicurarsi che le luci 3 o 4 siano accese prima di avviarsi.
Non permettere ai bambini di contattare il prodotto.
Non lo tratti come giocattolo.
Non bagnare il prodotto.
Non immergere il prodotto in acqua.
Non utilizzare il prodotto in atmosfere esplosive se c'è liquido infiammabile, gas o
polvere.
Non riformare o smontare il prodotto. È consentito per i tecnici professionali di
riparare.
Non collocare il prodotto in condizioni di caldo estreme o in un incendio.
Per evitare il rischio di cortocircuito causato da oggetti metallici che cadono nel
foro, rimuovere l'uso di ornamenti metallici come anelli, bracciali e collane prima di
utilizzare.
I. Avvertimento:
01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
- 39 -
Non lasciare cadere il prodotto. Quando è stato colpito o danneggiato, rivolgersi a
tecnici qualificati per rilevare.
Non mettere il prodotto in un ambiente con una temperatura superiore a 70 ° C.
Si prega di caricare la temperatura interna da 0 a 60 .
Utilizza il caricabatterie incluso.
Non spostare l'auto quando l'host sta caricando.
Se l'ospite si scioglie, si raccomanda di riciclare immediatamente con l'attrezzatura
specifica.
Le perdite di batterie possono verificarsi in condizioni estreme. Se il liquido scorre
dal prodotto, non può essere manipolato direttamente dalle mani. Lavare con
sapone e acqua una volta contatto con la pelle. Se il liquido è sporco accidentalmente,
consultare un medico immediatamente dopo aver lavato gli occhi con acqua di
rubinetto per almeno 10 minuti.
I prodotti a base di litio vengono smaltiti in conformità alle normative locali quando
sono esauriti dal succo.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
プスー取扱説明書
の度ターをお買い求めいただき誠にあござい
の取扱説明書を最後でよお読みにな内容を理解れた上で正ご使用ださ
ますお願いいたます又、常にの取扱説明書をお手元に置かれ作業さ
をお勧めいた
A、各部の名称
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
12Vジャンプスターターソケ
15V1A入力ポー
12V10A出力ポー
USB5V2A出力ポー
USB急速出力ポー
LEDライトボ
LED
残量
電源ボ
- 40 -
1
2
3
4
5
6
7
9
8
300PSL
12V AIR COMPRESSOR
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
15V1A入力ポート
ACアダプター
シガーソケッ
トケーブル
12Vジャンプスタ
ーターソケット
12V10A出力ポート
カー製品
USB出力ポート
ジャンプスター
ターケーブル
12V カー製品
B、表示プについて
電源ボを押すだけでバー残量は以下のに表示さ
充電中のインジーは、現在のバー充電レベルを点滅表示ています満充電
になった場合、ンジーのLEDがすべて点灯し、の後、消灯ます

C、操作につい
本体を充電す
1.
2.
ガーケールで充電す
1.
2.
- 41 -
パターン
0%
一つ点 二つ点 三つ点 四つ点 五つ点
残量
点灯しない
20% 40% 60% 80% 100%
本体にACーの15V1A入力ポーを接続
ACアダプターをコンセトに差しみます
本体にシルの15V1A入力ポーを接続
シガーソケッケーブルのシガプラグを車のシガーソケトに差し込みます。
ャンート
1.
2.
3.
シガーケーブルのコター(青色)が、本体っか
と接続されているを確ださい。
シガーソケケーブルの(赤色)を車載
+)端子に、(黒色)を車載バ(-)端子に接続
します。
下記の操作に従ださい。
BOOST
reverse
correct
Beep,Be ep
Beep,Be ep
緑色LED点灯接続が正
されていますエンジン始
をしてくださ
赤色LED点灯&ブザー音接続が
間違ていまプの接続
やり直してくさい
緑色LED点滅&ブザー音
ー電圧が低いです
BOOSTキーを押緑色
LEDが点灯を確認後
30秒以内にエンジン始動を
ださい。
すべてLED消灯&ブザー音無
載バッーが劣化電圧がほ
どない可能性があます
ップが続されている
確認ださい接続が正
しい場合には、BOOSTキーを押
緑色LEDが点灯を確
認後、30秒以内にエンジ始動を
ださい。
- 42 -
4.
5.
USB出力にる充電す場合
1.
2.
3.
4.
5.
Iphone/ipodを充電するのを例にす
直流機器のサブ電源
1.
2.
3.
電源ボンについ
出力ポートに差込んでから、残量インジーが点灯充電が開始ます
セルーターをし、エンジンをします
ンが始動したら、本体かブルを外30秒以内に車
ッテリーたクップ外します。
被充電機器付属又は市販の充電ケルをを変換ーにし込みます
変換アダプーのUSB入力端子を本体のUSB5V出力ポートに差込みま
本体を被充電機器を接続
充電す機器にには電源ボンを押てか充電が開始される場合があ
電源ボを押ても充電が開始ていない場合には、端子部分に接触不良がない
か確認ださい。又、接続す出力ポーを変更ださ
直流機器ガーを接続ます
ガーのDCグを本体のDC12V出力ポに差込みま
電源ボを押てか充電が開始れま
- 43 -
LEDについて
LEDンを押すLEDが点灯ボタンを押すに、下記の順
で発光モードに変化ます
点灯→点滅→SOS→消灯
D.付属品
E.仕様
サイ160*77*39mm
質量525g
ー容量16500mAh(61Wh)
出力5V2A;5V/9V;12V10A;12Vジンプターー出力端子
入力15V1A
充電時間約5時間
電流300A
ピー電流600A
作業温度-20°C(-4℉)~60°C(140℉)
F.FAQる質問
1.
2.
3.
名称
本体
アダプタケーブル
ACアダプター
シガーソケトケーブル
数量
1
1
1
1
名称
クリップ
シガーソケ
取扱説明書
数量
1
1
1
質問本体にOFFする方法は
 回答本体が使われていないを自動的に検出し、電源はOFFになます
質問充電時間はですか
 回答15V1Aの充電器にて約5時間で満充電になます
質問満充電際には携帯電話を何回らい充電できますか
 回答Iphone6を例に約7回充電すができます
- 44 -
4.
5.
6.
G.故障かな
そのほか原因や異常箇所がわかない場合には、使用を中止メールに弊社ま
ご連ださい。
H.有毒有害物質につい
I、安全上のご注意
01.
02.
03.
04.
症状

電源ボを押
ても反応しません
原因
本体の充電量は低下いま
又は、過放電保護が働いてます
対処
行ってくさい
有毒有害物質
鉛(Pb)
O
水銀(Hg)
O
カム(Cd)
O
六価ロム(Cr)
O
ポリ臭
ニル(PBB)
O
ポリ臭ジフェニ
ルエーテル(PBDE)
O
O:本体に含まれ有害物質は、RoHS指令で規定さ特定有害物資の
使用制限に対応
- 45 -
質問満充電の場合には、何回いセルモーを回すとができますか
 回答30回程度セルモーを回すがで
質問本製品の使用寿命の目安はどのですか
 回答そ3〜5年です
質問本体を使用ないで放置た場合には、バッーが空にでの時間は
 回答6〜12です月に一回充電すお勧めます
ご使用前に、の取扱説明書をお読みのお使いださ
12Vバー搭載の自動車及びバイク用の機器です他のバッーや、使用目
以外の用途では使用ないださ
本体や付属品を落下せた衝撃をないださい。
異常や不具合が生じた場合には、ちに使用をやめさい
本製品は、車載バッーの代替品ではあせん。
ー充電器てお使いになないださい。
使用後は必ずケル類やACアダプを抜いださい。
本製品に付いているジンプブルのみお使いださい
ACグやUSBコーは根元で確実に差込んださい。
車載バーが極度に劣化又は、過放電場合は、プスターター
ないでください。
本製品を車載バーに接続た状態で3秒以上セルモーを回さない
い。3回程度始動がかかない場合は、使用を中止ださい。
場合は、2分以上間隔をあけださい。
使用後は、30秒以内で電源を切接続コードなど取ださ
ガーケーブルを接続する際にはプラスマイスの接続を間違ない
ださい。
本体のバー残量を確認ーのLEDが3個以上点灯ない際には
ジャンプスターターをしないでください
小さいお子様の手の届かない所で使用、保管ださい
おもしての使用を避けてくさい。
水や海水なで濡ないださい
塩害、塵廃害、ガス害の受けやすい場所では使用しないださ
本製品を分解改造ないださい
本製品や内蔵バーを火中に投入加熱しないださ
お使いにな前に、貴金属類(指輪、レス腕時計なださい。
やむを得ずひ保管する場合にはンなで振動、衝撃を与ないださ
直射日光が当た場所や、気温70度を超環境で保管しないださ
周囲の温度が0℃〜60℃の環境で充電ださ
付属の充電器は、本製品の充電専用ですそれ以外には使用ないでさい
本製品を充電なが始動をしないださ
本体か電解液が漏れた異臭がす場合には、ちに火気遠ざけて使用を中
ださい。
本体か漏れた液体が目や肌に付着した場合には清潔な水で洗い流ださい。
洗い流した後で眼科や皮膚科なの医者の診断を受けさい
本製品を廃棄する場合には各自治体の条例にさい
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
- 46 -
Shenzhen Take Tools Co., Ltd.
Web: www.tacklifetools.com
Facebook: www.facebook.com/Tacklife.US/
ADD: No.B714, Niulanqian Building, Minzhi Road,
Longhua District, Shenzhen, Guangdong, China 518000
Made in China
深センテ
クツール
株式会社

Specifications

Indexed Terms: Jump Starter

TACKLIFE T6 Questions and Answers

See other models: PID04A P30 T*8 PRO KP120 KP200