Vevor HD-M5X Half Moon Dimmable LED Floor Lamp Ideal

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HD-M5X photo

User Manual

This is the main product document for model HD-M5X.

The file format is pdf, 96 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
LED MOON LIGHT
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.
background
background
- 1 -
MODEL:HD-M5X
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
LED MOON LIGHT
background
- 2 -
Symbol
Symbol Description
Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the
instructions manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of
precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to
an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution,
please always follow the recommendations shown below.
CORRECT DISPOSAL:
This product is subject to the provision of European
Directive 2012/ 19/EC. The symbol showing a wheelie bin
crossed through indicates that the product requires
separate refuse collection in the European Union. This
applies to the product and all accessories marked with this
symbol. Products marked as such may not be discarded
with normal domestic waste, but must be taken to a
collection point for recycling electrical and electronic
devices.
FCC INFORMATION
CA UTIO N : Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNI NG: Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the product.
No t e: This product has been tested and found to comply with the limits
background
- 3 -
for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television
reception,which can be determined by turning the product off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
1.SPECIFICATION
Model
HD-M5X
Input Power
100-240V~ 50/60Hz
Output Power
40W(24.0V/2.0A)
CCT
3200K~5600K
background
- 4 -
2.DETAIL
3.Assembly Instructions
3.1 Mount the base and balance foot.
Take out the quick lock screw, align
the semicircular notch of the balance
foot with the connecting rod screw in
the middle of the base, align the
middle hole with the screw at the end
of the base,and then lock the quick
lock screw.
background
- 5 -
Note:Please set the lamp and base on same direction for safe use.
3.3 Connect the stand and lamp,
Connect power cable and DC cable.
Release the tight/loose screw and take out
stand part B from part C.
Then rotate stand part B to connect it with
part A,and then tighten the tight/loose screw.
Mount two lamp holder to quick fitting
connector.
Connect power cable with DC cable port,
and rotate it to fix.
background
- 6 -
4.Adjustment instruction
4.1 Controller
4. 2 Remote control:
background
- 7 -
5. Cautions:
5.1.Please read the manual carefully and install the lighting according to the
instruction sheet before using.
5.2.Please fix the lighting on the bracket.
5.3.The ting lighting shall be used within the normal voltage.
5.4.Don't pull the cable to turn off the power and don't touch the plug with wet
hand.
5.5.The ring lighting shall be kept in a dry and ventilated place.
5.6.When stop using please cut off the power to avoid the short circuit.
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
background
background
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
LUCE LUMINOSA A LED
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali
marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti
ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente
risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del
nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi
preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti
tecnologici o software sul nostro prodotto.
- 1 -
MODELLO:HD-M5X
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
LUCE LUMINOSA A LED
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle due condizioni seguenti:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa
responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il
attrezzatura!
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente
autorità di utilizzare il prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti
approvato dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'utente
INFORMAZIONI FCC
SMALTIMENTO CORRETTO:
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della normativa europea
Direttiva 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura
raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Questo
Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di
un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire sempre
le raccomandazioni indicate di seguito.
precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avvertimento può portare a
attentamente il manuale di istruzioni.
si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo
punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche
dispositivi.
simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere scartati
con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un
barrato indica che il prodotto richiede
Simbolo Descrizione del simbolo
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Potenza di uscita 40 W (24,0 V/2,0 A)
TDC (Tedesco convenzionale) Colore: da 3200K a 5600K
- 3 -
Modello HD-M5X
100-240 V~ 50/60 Hz
Potenza in ingresso
Modello
i limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro i danni
seguenti misure.
per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi
l'utente è incoraggiato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei
ricezione, che può essere determinata accendendo e spegnendo il prodotto, il
il prodotto provoca interferenze dannose alla radio o alla televisione
garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo
· Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
interferenza dannosa alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna
il ricevitore è connesso.
· Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato.
se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
interferenza in un impianto residenziale.
1.SPECIFICAZIONE
Machine Translated by Google
background
3. Istruzioni di montaggio
- 4 -
piede con la vite della biella al centro della
base, allineare il
della base, quindi bloccare la vite di
bloccaggio rapido.
Estrarre la vite di bloccaggio rapido, allineare
la tacca semicircolare della bilancia
3.1 Montare la base e il piede di bilanciamento.
foro centrale con la vite all'estremità
2.DETTAGLIO
Machine Translated by Google
background
- 5 -
separare la parte B dalla parte C.
ÿAllentare la vite stretta/allentata ed estrarla
parte D (2 tubi di ferro).
Quindi ruotare la parte B del supporto per collegarla con
ÿRuotare la parte C del supporto per collegare il supporto
3.3 Collegare il supporto e la lampada,
collegare il cavo di alimentazione e il cavo CC.
parte D*2.
ÿRuotare la parte D del supporto per collegarla alla base
3.2 Collegare la base, il supporto parte C e il supporto
parte A, quindi stringere la vite stretta/allentata.
connettore.
ÿ Collegare il cavo di alimentazione alla porta del cavo CC,
e ruotarlo per fissarlo.
ÿ Montare due portalampada sul raccordo rapido
Nota: per un utilizzo sicuro, posizionare la lampada e la base nella stessa direzione.
Machine Translated by Google
background
4.1 Titolare del trattamento
4. 2 Telecomando:
4.Istruzioni di regolazione
- 6 -
Machine Translated by Google
background
5.1. Leggere attentamente il manuale e installare l'illuminazione secondo le istruzioni
200000 NC.
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
5.6.Quando si smette di utilizzare il dispositivo, interrompere l'alimentazione per evitare cortocircuiti.
5.5. L'illuminazione ad anello deve essere conservata in un luogo asciutto e ventilato.
mano.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
5.4.Non tirare il cavo per spegnere l'apparecchio e non toccare la spina con acqua bagnata.
2122 Australia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
5.3. L'illuminazione deve essere utilizzata entro la tensione normale.
5.2.Fissare l'illuminazione sulla staffa.
RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
RAPPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
foglio di istruzioni prima dell'uso.
5. Avvertenze:
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
ŚWIATŁO KSIĘŻYCA LED
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu
z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych
przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne
lub oprogramowania.
- 1 -
MODEL:HD-M5X
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
ŚWIATŁO KSIĘŻYCA LED
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
następującym dwóm warunkom:
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
zatwierdzona przez stronę odpowiedzialną za zgodność może unieważnić licencję użytkownika
odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia
sprzęt!
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyraźnej zgody
Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie wyraźnie zabronione.
zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami
upoważnienie do obsługi produktu.
2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym:
INFORMACJE FCC
Niniejszy produkt podlega przepisom europejskim
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA:
Dyrektywa 2012/19/WE. Symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach
przekreślone oznacza, że produkt wymaga
środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do
wypadek. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze
postępuj zgodnie z zaleceniami podanymi poniżej.
Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
symbol. Produktów oznaczonych jako takie nie wolno wyrzucać
z normalnymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki odpadów
urządzenia.
dotyczy produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem
punkt zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych
selektywna zbiórka odpadów w Unii Europejskiej. To
Symbol Opis symbolu
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Moc wyjściowa 40 W (24,0 V/2,0 A)
CCT 3200K~5600K
Moc wejściowa
100-240 V~ 50/60 Hz
HD-M5XModel
- 3 -
produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego
gwarantuje, że w konkretnej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeśli to
· Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
następujące środki.
limity mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi
dla urządzenia cyfrowego klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Te
Użytkownik jest zachęcany do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub więcej z następujących sposobów:
odbiór, który można ustalić poprzez wyłączenie i włączenie produktu,
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej,
· Zwiększ odległość między produktem a odbiornikiem.
· Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
zakłócenia w instalacji domowej.
szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak
Odbiornik jest podłączony.
· Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony.
jeśli nie zostanie zainstalowany i użyty zgodnie z instrukcją, może spowodować
1. SPECYFIKACJA
Machine Translated by Google
background
3.Instrukcja montażu
- 4 -
stopę ze śrubą łączącą pośrodku podstawy,
wyrównaj
podstawy, a następnie zablokuj śrubę
szybkomocującą.
Wyjmij śrubę szybkiego blokowania, wyrównaj
półkoliste wycięcie wagi
3.1 Zamontuj podstawę i stopkę balansową.
środkowy otwór ze śrubą na końcu
2. SZCZEGÓŁY
Machine Translated by Google
background
3.3 Podłącz stojak i lampę. Podłącz kabel
zasilający i kabel prądu stałego.
Odkręć mocno/luźno dokręconą śrubę i wyjmij
oddzielić część B od części C.
złącze.
Obróć część stojaka C, aby podłączyć wspornik
część D (2 szt. rur żelaznych).
część D*2.
Obróć część D stojaka, aby połączyć z podstawą
3.2 Podłącz podstawę, część stojaka C i stojak
Następnie obróć część stojaka B, aby połączyć
część A, a następnie dokręć mocno/luźno nakręconą śrubę.
Zamontuj dwa uchwyty lamp do szybkiego montażu
Podłącz kabel zasilający do portu kabla DC,
i obróć, aby naprawić.
Uwaga: Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy ustawić lampę i podstawę w tym samym kierunku.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
4.2 Pilot zdalnego sterowania:
4.1 Kontroler
4. Instrukcja regulacji
- 6 -
Machine Translated by Google
background
5.5. Oświetlenie pierścieniowe należy przechowywać w miejscu suchym i wentylowanym.
ręka.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
5.1. Przeczytaj uważnie instrukcję i zamontuj oświetlenie zgodnie z instrukcją.
200000 CN.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj
5.6. Przed zaprzestaniem użytkowania należy odłączyć zasilanie, aby uniknąć zwarcia.
5.2. Proszę zamocować oświetlenie na uchwycie.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ W WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
5.4. Nie ciągnij za kabel, aby wyłączyć zasilanie i nie dotykaj wtyczki mokrymi przedmiotami.
2122 Australia
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
5.3. Oświetlenie zewnętrzne należy stosować w granicach normalnego napięcia.
5. Ostrzeżenia:
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
LED-Mondlicht
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken
erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie
freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-
Updates für unser Produkt gibt.
MODELL:HD-M5X
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
LED-Mondlicht
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren
Sie uns: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
an die folgenden beiden Bedingungen:
von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurde, kann zum Erlöschen der
Verantwortlichen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Ausrüstung!
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die
Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich
2) Dieses Produkt muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich
Berechtigung zum Betrieb des Produkts.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der Europäischen
ein Unfall. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu
verringern, befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführten Empfehlungen.
Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer Mülltonne
Durchgestrichen bedeutet, dass das Produkt
Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art
KORREKTE ENTSORGUNG:
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Symbol. Produkte, die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht entsorgt werden
nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern müssen an einer
Geräte.
gilt für das Produkt und alle mit diesem Zeichen gekennzeichneten Zubehörteile
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
getrennte Müllabfuhr in der Europäischen Union.
Symbol Symbol Beschreibung
FCC-INFORMATIONEN
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Ausgangsleistung 40 W (24,0 V/2,0 A)
3200 K bis 5600 KCCT
- 3 -
Eingangsleistung
100-240 V~ 50/60 Hz
HD-M5XModell
Störungen in einer Wohnanlage.
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den
Wenn die Installation und Verwendung nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, kann dies zu
Störungen des Funkverkehrs. Es gibt jedoch keine
der Receiver ist angeschlossen.
garantieren, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dies
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Das Produkt verursacht keine Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang.
für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese
Empfang, der durch Aus- und Einschalten des Produkts überprüft werden kann,
Der Benutzer wird aufgefordert, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Maßnahmen.
Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen
1. SPEZIFIKATION
Machine Translated by Google
background
3.Montageanleitung
Die Schnellverriegelungsschraube
herausnehmen, die halbrunde Kerbe der Waage ausrichten
mittleres Loch mit der Schraube am Ende
Fuß mit der Verbindungsstange in der Mitte der
Basis, richten Sie die
3.1 Standfuß und Balancefuß montieren.
der Basis und ziehen Sie dann die
Schnellverriegelungsschraube fest.
2.DETAIL
- 4 -
Machine Translated by Google
background
ÿDie Feststellschraube lösen und herausnehmen
3.3 Stativ und Lampe anschließen, Netzkabel und
Gleichstromkabel anschließen.
Teil B von Teil C abheben.
Teil A, und ziehen Sie dann die Feststell-/Lockerungsschraube fest.
ÿDrehen Sie den Ständerteil C, um ihn mit dem Ständer zu verbinden
Teil D (2 Stück Eisenrohr).
Teil D*2.
ÿDrehen Sie den Ständerteil D, um ihn mit der Basis zu verbinden
3.2 Sockel, Stativteil C und Stativ verbinden
ÿ Montieren Sie zwei Lampenfassungen an der Schnellkupplung
Anschluss.
Hinweis: Für eine sichere Verwendung richten Sie Lampe und Sockel bitte in die gleiche Richtung aus.
ÿ Verbinden Sie das Netzkabel mit dem DC-Kabelanschluss.
Drehen Sie dann das Stativteil B, um es mit
und drehen Sie es, um es zu fixieren.
- 5 -
Machine Translated by Google
background
4. 2 Fernbedienung:
4.1 Verantwortlicher
4.Einstellanleitung
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Lesen Sie sich vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung durch.
EC-Vertreter: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
5.2.Bitte befestigen Sie die Beleuchtung an der Halterung.
UK-VERTRETER: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
5.3.Die Beleuchtung muss innerhalb der Normalspannung verwendet werden.
5.4.Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Gerät auszuschalten, und berühren Sie den Stecker nicht mit nassen
2122 Australien
Hand.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
5.5. Die Ringbeleuchtung muss an einem trockenen und belüfteten Ort aufbewahrt werden.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai
5.6.Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden, schalten Sie bitte die Stromversorgung ab, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
5.1.Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und installieren Sie die Beleuchtung entsprechend der
200000 CN.
5. Vorsichtsmaßnahmen:
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
LUMIÈREDELUNEÀLED
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux
grandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.
Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
MODÈLE:HDM5X
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous
contacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
LUMIÈREDELUNEÀLED
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Machine Translated by Google
background
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisà
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
équipement!
AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressément
responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle
auxdeuxconditionssuivantes:
ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris
approuvéparlapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autorisationdel'utilisateur
autorisationd'exploiterleproduit.
Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimites
interférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirable.
unaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,
veuilleztoujourssuivrelesrecommandationscidessous.
Ceproduitestsoumisàlaréglementationeuropéenne
Directive2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettes
barréindiquequeleproduitnécessite
précaution,avertissementoudanger.Ignorercetavertissementpeutentraîner
ÉLIMINATIONCORRECTE:
Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypede
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
s'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdece
symbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetés
collecteséparéedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.
aveclesorduresménagèresnormales,maisdoiventêtredéposéesdansun
Pointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques
appareils.
DescriptiondusymboleSymbole
INFORMATIONSFCC
2
Machine Translated by Google
background
Puissancedesortie40W(24,0V/2,0A)
3200K~5600K
100240V~50/60Hz
Puissanced'entrée
CCT
HDM5XModèle
3
interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'existeaucune
lerécepteurestconnecté.
garantirqu'aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sicela
∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide.
leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesaveclaradiooulatélévision
pourunappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ces
réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,le
l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceparuneouplusieursdes
leslimitessontconçuespourfourniruneprotectionraisonnablecontreleseffetsnocifs
mesuressuivantes.
interférencedansuneinstallationrésidentielle.
∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et
∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur.
∙Brancherleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquel
s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer
1.SPÉCIFICATION
Machine Translated by Google
background
3.Instructionsdemontage
Retirezlavisdeverrouillagerapide,alignez
l'encochesemicirculairedelabalance
troudumilieuaveclavisàl'extrémité
piedaveclavisdelabielleaumilieudela
base,alignezle
3.1Montezlabaseetlepiedd'équilibrage.
delabase,puisverrouillezlavisde
verrouillagerapide.
2.DÉTAIL
4
Machine Translated by Google
background
3.3Connectezlesupportetlalampe,connectezle
câbled'alimentationetlecâbleCC.
Desserrezlavisserrée/desserréeetretirez
distinguerlapartieBdelapartieC.
connecteur.
FaitespivoterlapartieCdusupportpourconnecterlarésistance
partieD(2tuyauxenfer).
partieD*2.
FaitespivoterlapartieDdusupportpourlaconnecteràlabase
3.2Connectezlabase,lapartiedusupportCetlesupport
partieA,puisserrezlavisserrée/desserrée.
Montezdeuxsupportsdelampesurunraccordrapide
etfaiteslepivoterpourlefixer.
Ensuite,faitespivoterlapartieBdusupportpourlaconnecteravec
Connectezlecâbled’alimentationauportducâbleCC,
Remarque:veuillezplacerlalampeetlabasedanslamêmedirectionpouruneutilisationentoutesécurité.
5
Machine Translated by Google
background
4.2Télécommande:
4.1Contrôleur
4.Instructionderéglage
6
Machine Translated by Google
background
5.4.Netirezpassurlecâblepourcouperl'alimentationetnetouchezpaslapriseavecdesobjetsmouillés.
2122Australie
main.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730
5.5.L'éclairageannulairedoitêtreconservédansunendroitsecetaéré.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
5.6.Lorsquevousarrêtezd'utiliser,veuillezcouperl'alimentationpouréviteruncourtcircuit.
5.1.Veuillezlireattentivementlemanueletinstallerl'éclairageconformémentaux
200000CN.
feuilled'instructionsavantutilisation.
REPRÉSENTANTCE:ECrossStuGmbH.MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
5.2.Veuillezfixerl'éclairagesurlesupport.
REPRÉSENTANTAUROYAUMEUNI:YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited
Office147,CenturionHouse,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
5.3.L'éclairagedoitêtreutilisédansleslimitesdelatensionnormale.
5.Précautions:
7
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
LED MAANLICHT
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en
betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren
u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken wanneer u
een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates voor ons product zijn.
MODEL: HD-M5X
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
LED MAANLICHT
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact
met ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
- 1 -
Machine Translated by Google
background
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese
een ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u altijd
de onderstaande aanbevelingen op te volgen.
Richtlijn 2012/19/EG. Het symbool dat een kliko-afvalbak weergeeft
doorgestreept geeft aan dat het product
voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot
CORRECTE VERWIJDERING:
Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
symbool. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet worden weggegooid
gescheiden afvalinzameling in de Europese Unie. Dit
met het normale huisvuil, maar moet naar een afvalverwerkingsbedrijf worden gebracht.
inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten
is van toepassing op het product en alle accessoires die met deze zijn gemarkeerd
apparaten.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
aan de volgende twee voorwaarden:
storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken.
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd
apparatuur!
verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de
Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kan de gebruikersrechten ongeldig maken
bevoegdheid om het product te bedienen.
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten
Symbool BeschrijvingSymbool
- 2 -
FCC-INFORMATIE
Machine Translated by Google
background
1.SPECIFICATIE
voor een digitaal apparaat van klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze
De gebruiker wordt aangemoedigd om te proberen de interferentie door een of meer van de
ontvangst, die kan worden bepaald door het product uit en aan te zetten, de
limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
volgende maatregelen.
garanderen dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
product veroorzaakt schadelijke interferentie met radio of televisie
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop het apparaat is aangesloten.
indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan dit leiden tot
schadelijke interferentie van radiocommunicatie. Er is echter geen
De ontvanger is aangesloten.
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
interferentie in een residentiële installatie.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
Uitgangsvermogen 40W (24,0V/2,0A)
3200K~5600KCCT
- 3 -
Ingangsvermogen
100-240V~ 50/60Hz
HD-M5XModel
Machine Translated by Google
background
voet met de schroef van de drijfstang in het
midden van de basis, lijn de
middelste gat met de schroef aan het einde
Draai de snelsluitschroef eruit en lijn de
halfronde inkeping van de balans uit
3.1 Monteer de basis en de balansvoet.
van de basis en draai vervolgens de
snelsluitschroef vast.
3. Montage-instructies
2.GEGEVENS
- 4 -
Machine Translated by Google
background
- 5 -
ÿMaak de strakke/losse schroef los en haal hem eruit
3.3 Sluit de standaard en de lamp aan. Sluit
de stroomkabel en de DC-kabel aan.
scheidt deel B van deel C.
Draai vervolgens standdeel B om het te verbinden met
onderdeel
D*2. ÿDraai standaardonderdeel D om verbinding te maken met de basis
onderdeel D (2 stuks ijzeren pijp).
ÿDraai standonderdeel C om de stand aan te sluiten
3.2 Basis, standdeel C en stand verbinden
ÿ Sluit de stroomkabel aan op de DC-kabelpoort,
ÿ Monteer twee lamphouders op een snelmontage
deel A, en draai vervolgens de losse/vaste schroef vast.
en draai het om het vast te zetten.
Let op: Plaats de lamp en de voet in dezelfde richting voor veilig gebruik.
verbindingsstuk.
Machine Translated by Google
background
4.1 Verantwoordelijke
4. 2 Afstandsbediening:
4. Aanpassingsinstructie
- 6 -
Machine Translated by Google
background
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
5.6.Wanneer u stopt met het gebruik, schakel dan de stroom uit om kortsluiting te voorkomen.
5.1. Lees de handleiding zorgvuldig door en installeer de verlichting volgens de
200000 CN.
hand.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
5.5.De ringverlichting moet op een droge en geventileerde plaats worden bewaard.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
5.3.De verlichting moet worden gebruikt binnen de normale spanning.
5.4. Trek niet aan de kabel om de stroom uit te schakelen en raak de stekker niet aan met natte handen.
2122 Australië
EG-REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.
VK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
5.2.Bevestig de verlichting aan de beugel.
5. Waarschuwingen:
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
LED MÅNLJUS
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de
stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt
sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt du fått.
Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar vår produkt.
- 1 -
MODELL: HD-M5X
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
LED MÅNLJUS
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk
support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
KORREKT AVFALLSHANTERING:
Denna produkt är föremål för tillhandahållande av European
Direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna hjul
genomkorsad indikerar att produkten kräver
försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till
en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid
rekommendationerna nedan.
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags
bruksanvisningen noggrant.
separat sophämtning i Europeiska unionen. Detta
gäller produkten och alla tillbehör märkta med denna
symbol. Produkter märkta som sådana får inte kasseras
insamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk
enheter.
med vanligt hushållsavfall, men måste tas till en
FCC-INFORMATION
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Drift är föremål
till följande två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
utrustning!
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten
Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen
godkänd av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens
behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena
Symbol BeskrivningSymbol
- 2 -
Machine Translated by Google
background
1.SPECIFIKATION
gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga
följande åtgärder.
för en klass B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa
användaren uppmuntras att försöka korrigera störningen av en eller flera av de
mottagning, vilket kan bestämmas genom att stänga av och produkten
produkten orsakar skadliga störningar radio eller TV
garantera att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om detta
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
skadliga störningar radiokommunikation. Det finns dock ingen
· Anslut produkten till ett uttag en annan krets än den till vilken
mottagaren är ansluten.
om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
störningar i en bostadsinstallation.
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Uteffekt 40W(24,0V/2,0A)
CCT 3200K~5600K
- 3 -
Ingångseffekt
100-240V~ 50/60Hz
HD-M5XModell
Machine Translated by Google
background
fot med vevstakeskruven i mitten av basen,
rikta in
basen och lås sedan snabblåsskruven.
Ta ut snabblåsskruven, rikta in vågens
halvcirkelformade skåra
3.1 Montera basen och balansfoten.
mitthålet med skruven i änden
- 4 -
3. Monteringsanvisningar
2.DETALJ
Machine Translated by Google
background
- 5 -
stå del B från del C.
ÿ Lossa den åtdragna/lösa skruven och ta ut den
del D( 2st järnrör ).
del A, och dra sedan åt den åtdragna/lösa skruven.
ÿVrid stativdel C för att ansluta mothåll
3.3 Anslut stativet och lampan, Anslut
strömkabel och DC-kabel.
del D*2.
ÿVrid stativdel D för att ansluta till basen
3.2 Anslut bas, stativ del C och stativ
ÿ Montera två lamphållare till snabb montering
kontakt.
ÿ Anslut strömkabeln med DC-kabelporten,
Obs: Placera lampan och basen i samma riktning för säker användning.
och rotera den för att fixa.
Vrid sedan stativdel B för att ansluta den till
Machine Translated by Google
background
4. 2 Fjärrkontroll:
4.1 Styrenhet
4. Justeringsinstruktion
- 6 -
Machine Translated by Google
background
5.1. Läs manualen noggrant och installera belysningen enligt
200 000 CN.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
5.6.När du slutar använda, stäng av strömmen för att undvika kortslutning.
5.5 Ringbelysningen ska förvaras en torr och ventilerad plats.
hand.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
5.4. Dra inte i kabeln för att stänga av strömmen och rör inte vid kontakten med blöt
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
5.3.Tingbelysningen ska användas inom normal spänning.
5.2. Fixera belysningen fästet.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
bruksanvisning före användning.
EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
5. Varningar:
- 7 -
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparacióncon
lasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientasque
ofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmenteestá
ahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
LUZDELUNALED
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
MODELO:HDM5X
1
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclarade
nuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoque
recibió.Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnología
osoftwareennuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
LUZDELUNALED
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Machine Translated by Google
background
Esteproductoestásujetoalasdisposicionesdelalegislacióneuropea.
ELIMINACIÓNCORRECTA:
Directiva2012/19/CE.Elsímboloquemuestrauncontenedordebasuraconruedas
tachadoindicaqueelproductorequiere
Estesímbolo,colocadoantesdeuncomentariodeseguridad,indicauntipode
unaccidente.Parareducirelriesgodelesiones,incendiosoelectrocución,siga
siemprelasrecomendacionesquesemuestranacontinuación.
precaución,advertenciaopeligro.Ignorarestaadvertenciapuedeprovocar
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
recogidaselectivaderesiduosenlaUniónEuropea.
Seaplicaalproductoyatodoslosaccesoriosmarcadosconeste
Símbolo.Losproductosmarcadoscomotalesnopuedendesecharse.
Puntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.
dispositivos.
conlosresiduosdomésticosnormales,sinoquedebenllevarseaun
INFORMACIÓNDELAFCC
alasdoscondicionessiguientes:
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasdañinas.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoa
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendo
responsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
¡equipo!
PRECAUCIÓN:Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparte
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlas
interferenciaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductonoexpresamente
autoridadparaoperarelproducto.
Nota:Esteproductohasidoprobadoysehacomprobadoquecumpleconloslímites
aprobadoporlaparteresponsabledelcumplimientopodríaanularlagarantíadelusuario.
DescripcióndelsímboloSímbolo
2
Machine Translated by Google
background
1.ESPECIFICACIÓN
garantizarquenoseproduzcaninterferenciasenunainstalacióndeterminada.Siesto
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVexperimentadoparaobtenerayuda.
interferenciasperjudicialesparalascomunicacionesporradio.Sinembargo,noexiste
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentedeaquelalqueestáconectado.
Elreceptorestáconectado.
Sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausar
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
Interferenciaenunainstalaciónresidencial.
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
Loslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontradaños.
siguientesmedidas.
paraundispositivodigitaldeClaseBdeconformidadconlaParte15delasNormasdelaFCC.Estos
recepción,quesepuededeterminarencendiendoyapagandoelproducto,la
Serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunoomásdelossiguientesmétodos:
Elproductocausainterferenciasdañinasalaradiootelevisión.
CCT 3200K~5600K
Potenciadesalida40W(24,0V/2,0A)
Potenciadeentrada
100240V~50/60Hz
HDM5XModelo
3
Machine Translated by Google
background
pieconeltornillodelabielaenelmediodela
base,alineeel
delabaseyluegobloqueeeltornillode
bloqueorápido.
Retireeltornillodebloqueorápido,alineela
muescasemicirculardelequilibrio
3.1Montelabaseyelpiedeequilibrio.
Agujerocentralconeltornilloalfinal
4
3.Instruccionesdemontaje
2.DETALLE
Machine Translated by Google
background
5
3.3Conecteelsoporteylalámpara,conecteel
cabledealimentaciónyelcabledeCC.
Suelteeltornilloapretado/flojoysáquelo.
SepararlaparteBdelaparteC.
Acontinuación,girelaparteBdelsoporteparaconectarlacon
GirelaparteCdelsoporteparaconectarelsoporte.
ParteD(2piezasdetubodehierro).
ParteD*2.
GirelaparteDdelsoporteparaconectarlaconlabase
3.2Conectelabase,lapartedelsoporteCyelsoporte
ConecteelcabledealimentaciónalpuertodelcabledeCC,
Montedosportalámparasenunmontajerápido
ParteAyluegoaprieteeltornilloapretado/flojo.
ygirarloparafijarlo.
Nota:Coloquelalámparaylabaseenlamismadirecciónparaunusoseguro.
Conector.
Machine Translated by Google
background
4.2Controlremoto:
4.1Controlador
4.Instruccióndeajuste
6
Machine Translated by Google
background
mano.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730
5.4.Notiredelcableparaapagarelaparatoynotoqueelenchufeconaguamojada.
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
2122Australia
5.3.Lailuminacióndestellantesedeberáutilizardentrodelvoltajenormal.
5.2.Fijelailuminaciónenelsoporte.
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO:YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsulting
LimitedOficina147,CenturionHouse,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Hojadeinstruccionesantesdeusar.
REPRESENTANTECE:ECrossStuGmbH.MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
5.1.Leaatentamenteelmanualeinstalelailuminacióndeacuerdoconlas
200000MN.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
5.6.Cuandodejedeusarlo,cortelaenergíaparaevitarcortocircuito.
5.5.Elanillodeiluminacióndeberámantenerseenunlugarsecoyventilado.
5.Precauciones:
7
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Dimmable LED

Vevor HD-M5X Questions and Answers