Vevor HD-M2X Half Moon LED Lamp for Esthetician Versatile 2-in-1 Floor and Desk Light Arched Design

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HD-M2X photo

User Manual

This is the main product document for model HD-M2X.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
LED MOON LIGHT
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
MODEL:HD-M2X
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
LED MOON LIGHT
background
- 2 -
Symbol
Symbol Description
Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the
instructions manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of
precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to
an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution,
please always follow the recommendations shown below.
CORRECT DISPOSAL:
This product is subject to the provision of European Directive
2012/ 19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste, but
must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices.
FCC INFORMATION
CAU TI ON : Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WAR NI NG : Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
background
- 3 -
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television
reception,which can be determined by turning the product off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
1.SPECIFICATION
Model
HD-M2X
Input Power
100-240V~ 50/60Hz
Output Power
20W(12.0V/2.0A)
CCT
3000K~6000K
background
- 4 -
2.DETAIL
background
- 5 -
3.Assembly Instructions
Note:If the rotating pad of the swing arm is too loose, please use a 3MM
hexagonal wrench to adjust the fastening of washers A, B, and C.
3.1 Connect the screw to the top of the rotary swing arm of the lampshade.
3.2 Insert the controller cable into the three slots to fix the swing arm cable,
3.3 Connect the base and pipeline;
3.4 Connect the pipeline and swing arm;
3.5 Connect the power cord to the CC YLA cable port.
The installation will be completed.
* The joint position of the rocker arm is loose/tight. When it is used for thefirst time,
the 3mm hexagon wrench can be used to adjust the tension toachieve appropriate
background
- 6 -
rotating force.
4.Adjustment instruction
4.1 Controller
5. Cautions:
5.1.Please read the manual carefully and install the lighting according to the
instruction sheet before using.
5.2.Please fix the lighting on the bracket.
5.3.The ting lighting shall be used within the normal voltage.
5.4.Don't pull the cable to turn off the power and don't touch the plug with wet
hand.
5.5.The ring lighting shall be kept in a dry and ventilated place.
5.6.When stop using please cut off the power to avoid the short circuit.
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
LUCE LUMINOSA A LED
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali
marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti
ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente
risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del
nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi
preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti
tecnologici o software sul nostro prodotto.
MODELLO:HD-M2X
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
LUCE LUMINOSA A LED
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
- 1 -
Machine Translated by Google
alle due condizioni seguenti:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa
responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il
attrezzatura!
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
approvato dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'utente
autorità di utilizzare il prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente
per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi
un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire
sempre le raccomandazioni indicate di seguito.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato
attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato
precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avvertimento può portare a
SMALTIMENTO CORRETTO:
Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di
attentamente il manuale di istruzioni.
e tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. Prodotti contrassegnati
come tale non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma
raccolta nell'Unione Europea. Ciò vale per il prodotto
devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
dispositivi elettronici.
Simbolo Descrizione del simbolo
INFORMAZIONI FCC
- 2 -
Machine Translated by Google
TDC (Tedesco convenzionale) Colore: da 3000K a 6000K
Potenza di uscita 20 W (12,0 V/2,0 A)
- 3 -
Modello HD-M2X
100-240 V~ 50/60 Hz
Potenza in ingresso
Modello
garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo
· Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
il prodotto provoca interferenze dannose alla radio o alla televisione
ricezione, che può essere determinata accendendo e spegnendo il prodotto, il
i limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro i danni
l'utente è incoraggiato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei
seguenti misure.
interferenza in un impianto residenziale.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare
· Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato.
il ricevitore è connesso.
interferenza dannosa alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna
1.SPECIFICAZIONE
Machine Translated by Google
2.DETTAGLIO
- 4 -
Machine Translated by Google
- 5 -
Nota: se il cuscinetto rotante del braccio oscillante è troppo allentato, utilizzare un cuscinetto da 3 mm
3. Istruzioni di montaggio
3.5 Collegare il cavo di alimentazione alla porta del cavo CC YLA.
L'installazione sarà completata.
*
La posizione del giunto del bilanciere è allentata/stretta. Quando viene utilizzato per la prima volta,
3.1 Collegare la vite alla parte superiore del braccio girevole del paralume.
3.4 Collegare la tubazione e il braccio oscillante;
3.2 Inserire il cavo del controller nelle tre fessure per fissare il cavo del braccio oscillante, 3.3
Collegare la base e la tubazione;
chiave esagonale per regolare il fissaggio delle rondelle A, B e C.
la chiave esagonale da 3 mm può essere utilizzata per regolare la tensione per ottenere il valore appropriato
Machine Translated by Google
- 6 -
foglio di istruzioni prima dell'uso.
RAPPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
5.2.Fissare l'illuminazione sulla staffa.
RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
5.3. L'illuminazione deve essere utilizzata entro la tensione normale.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
mano.
5.4.Non tirare il cavo per spegnere l'apparecchio e non toccare la spina con acqua bagnata.
forza rotante.
2122 Australia
5.5. L'illuminazione ad anello deve essere conservata in un luogo asciutto e ventilato.
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
4.1 Titolare del trattamento
5.6.Quando si smette di utilizzare il dispositivo, interrompere l'alimentazione per evitare cortocircuiti.
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 NC.
5.1. Leggere attentamente il manuale e installare l'illuminazione secondo le istruzioni
5. Avvertenze:
4.Istruzioni di regolazione
Machine Translated by Google
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu
z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych
przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
ŚWIATŁO KSIĘŻYCA LED
Machine Translated by Google
MODEL:HD-M2X
- 1 -
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne
lub oprogramowania.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
ŚWIATŁO KSIĘŻYCA LED
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA:
2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci
przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania
środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do
wypadek. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze
postępuj zgodnie z zaleceniami podanymi poniżej.
Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu
i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone
w związku z tym nie można go wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, ale
urządzenia elektroniczne.
należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu
INFORMACJE FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
sprzęt!
zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia
następującym dwóm warunkom:
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyraźnej zgody
Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie wyraźnie zabronione.
zatwierdzona przez stronę odpowiedzialną za zgodność może unieważnić licencję użytkownika
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami
dla urządzenia cyfrowego klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Te
upoważnienie do obsługi produktu.
2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym:
Opis symboluSymbol
- 2 -
Machine Translated by Google
1. SPECYFIKACJA
gwarantuje, że w konkretnej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeśli to
· Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Odbiornik jest podłączony.
szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak
jeśli nie zostanie zainstalowany i użyty zgodnie z instrukcją, może spowodować
· Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony.
· Zwiększ odległość między produktem a odbiornikiem.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej,
zakłócenia w instalacji domowej.
· Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
limity mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi
następujące środki.
Użytkownik jest zachęcany do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub więcej z następujących sposobów:
odbiór, który można ustalić poprzez wyłączenie i włączenie produktu,
produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego
Moc wyjściowa 20 W (12,0 V/2,0 A)
3000K~6000K
100-240 V~ 50/60 Hz
HD-M2X
CCT
Moc wejściowa
Model
- 3 -
Machine Translated by Google
- 4 -
2. SZCZEGÓŁY
Machine Translated by Google
3.4 Podłącz rurociąg i ramię obrotowe;
Instalacja zostanie ukończona.
*
Klucz imbusowy 3 mm można wykorzystać do regulacji napięcia, aby uzyskać odpowiednie napięcie
3.2 Włóż kabel sterujący do trzech gniazd, aby zamocować kabel ramienia obrotowego; 3.3
Podłącz podstawę i rurociąg;
3.5 Podłącz przewód zasilający do portu kablowego CC YLA.
3.1 Przykręć śrubę do górnej części obrotowego ramienia obrotowego abażuru.
klucz imbusowy do regulacji mocowania podkładek A, B i C.
Pozycja stawu wahacza jest luźna/ściśnięta. Podczas pierwszego użycia,
3.Instrukcja montażu
Uwaga: Jeśli podkładka obrotowa wahacza jest zbyt luźna, należy użyć podkładki 3MM
- 5 -
Machine Translated by Google
5. Ostrzeżenia:
4. Instrukcja regulacji
ODPOWIEDZIALNOŚĆ W WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
200000 CN.
5.1. Przeczytaj uważnie instrukcję i zamontuj oświetlenie zgodnie z instrukcją.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj
5.6. Przed zaprzestaniem użytkowania należy odłączyć zasilanie, aby uniknąć zwarcia.
4.1 Kontroler
5.5. Oświetlenie pierścieniowe należy przechowywać w miejscu suchym i wentylowanym.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
siła obrotowa.
ręka.
5.4. Nie ciągnij za kabel, aby wyłączyć zasilanie i nie dotykaj wtyczki mokrymi przedmiotami.
2122 Australia
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
5.3. Oświetlenie zewnętrzne należy stosować w granicach normalnego napięcia.
5.2. Proszę zamocować oświetlenie na uchwycie.
- 6 -
Machine Translated by Google
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
LED-Mondlicht
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken
erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie
freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-
Updates für unser Produkt gibt.
MODELL:HD-M2X
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
LED-Mondlicht
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren
Sie uns: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
- 1 -
Machine Translated by Google
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
ein Unfall. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu
verringern, befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführten Empfehlungen.
2012/ 19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu
KORREKTE ENTSORGUNG:
Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Sammlung in der Europäischen Union. Dies gilt für das Produkt
und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Produkte mit diesem
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern
elektronische Geräte.
müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt
an die folgenden beiden Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden
Ausrüstung!
Verantwortlichen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich
von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurde, kann zum Erlöschen der
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten
für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese
Berechtigung zum Betrieb des Produkts.
2) Dieses Produkt muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich
Symbol BeschreibungSymbol
FCC-INFORMATIONEN
- 2 -
Machine Translated by Google
1. SPEZIFIKATION
Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen
Maßnahmen.
Der Benutzer wird aufgefordert, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Störungen in einer Wohnanlage.
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
Das Produkt verursacht keine Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang.
Empfang, der durch Aus- und Einschalten des Produkts überprüft werden kann,
der Receiver ist angeschlossen.
Störungen des Funkverkehrs. Es gibt jedoch keine
garantieren, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dies
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen.
Wenn die Installation und Verwendung nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, kann dies zu
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den
Ausgangsleistung 20 W (12,0 V/2,0 A)
CCT 3000 K bis 6000 K
Eingangsleistung
100-240 V~ 50/60 Hz
HD-M2X
Modell
- 3 -
Machine Translated by Google
- 4 -
2.DETAIL
Machine Translated by Google
Die Installation wird abgeschlossen.
3.5 Schließen Sie das Netzkabel an den CC YLA-Kabelanschluss an.
*
3.1 Befestigen Sie die Schraube an der Oberseite des Drehschwenkarms des Lampenschirms.
3.4 Verbinden Sie die Rohrleitung und den Schwenkarm.
3.2 Stecken Sie das Steuerkabel in die drei Schlitze, um das Schwingarmkabel zu fixieren. 3.3 Verbinden
Sie Basis und Rohrleitung.
Sechskantschlüssel zum Einstellen der Befestigung der Unterlegscheiben A, B und C.
Die Gelenkposition des Kipphebels ist locker/fest. Bei der ersten Verwendung
Mit dem 3-mm-Innensechskantschlüssel können Sie die Spannung anpassen, um die richtige
Hinweis: Wenn der rotierende Pad des Schwingarms zu locker ist, verwenden Sie bitte ein 3MM
3.Montageanleitung
- 5 -
Machine Translated by Google
5. Vorsichtsmaßnahmen:
4.Einstellanleitung
Drehkraft.
Hand.
5.4.Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Gerät auszuschalten, und berühren Sie den Stecker nicht mit nassen
5.5. Die Ringbeleuchtung muss an einem trockenen und belüfteten Ort aufbewahrt werden.
2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA
91730
5.2.Bitte befestigen Sie die Beleuchtung an der Halterung.
UK-VERTRETER: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
5.3.Die Beleuchtung muss innerhalb der Normalspannung verwendet werden.
200000 CN.
5.1.Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und installieren Sie die Beleuchtung entsprechend der
Lesen Sie sich vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung durch.
EC-Vertreter: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
5.6.Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden, schalten Sie bitte die Stromversorgung ab, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
4.1 Verantwortlicher
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai
- 6 -
Machine Translated by Google
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
LUMIÈREDELUNEÀLED
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux
grandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.
Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
1
MODÈLE:HDM2X
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
LUMIÈREDELUNEÀLED
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous
contacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisà
auxdeuxconditionssuivantes:
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressément
responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle
équipement!
ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele
interférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirable.
autorisationd'exploiterleproduit.
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris
Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimites
pourunappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ces
approuvéparlapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autorisationdel'utilisateur
INFORMATIONSFCC
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
ÉLIMINATIONCORRECTE:
2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée
ettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarqués
Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypede
unaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuillez
toujourssuivrelesrecommandationscidessous.
précaution,avertissementoudanger.Ignorercetavertissementpeutentraîner
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
collectedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit
entantquetelnepeutpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersnormaux,mais
àtraversindiquequeleproduitnécessiteuntrisélectif
doiventêtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriqueset
appareilsélectroniques.
DescriptiondusymboleSymbole
2
Machine Translated by Google
Puissancedesortie20W(12,0V/2,0A)
CCT 3000K~6000K
Puissanced'entrée
100240V~50/60Hz
HDM2X
Modèle
3
interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'existeaucune
réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,le
leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesaveclaradiooulatélévision
interférencedansuneinstallationrésidentielle.
∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
leslimitessontconçuespourfourniruneprotectionraisonnablecontreleseffetsnocifs
l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceparuneouplusieursdes
mesuressuivantes.
s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer
∙Brancherleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquel
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et
∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur.
garantirqu'aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sicela
lerécepteurestconnecté.
∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide.
1.SPÉCIFICATION
Machine Translated by Google
2.DÉTAIL
4
Machine Translated by Google
5
Remarque:silecoussinetrotatifdubrasoscillantesttroplâche,veuillezutiliseruncoussinetde3MM.
3.Instructionsdemontage
3.4Raccorderlacanalisationetlebrasoscillant;
L'installationseraterminée.
*
3.2Insérezlecâbleducontrôleurdanslestroisfentespourfixerlecâbledubraspivotant,3.3
Connectezlabaseetlacanalisation;
3.5Connectezlecordond’alimentationauportducâbleCCYLA.
3.1Connectezlavisausommetdubraspivotantrotatifdel'abatjour.
cléhexagonalepourréglerlafixationdesrondellesA,BetC.
lacléhexagonalede3mmpeutêtreutiliséepourréglerlatensionafind'obtenirunetensionappropriée
Lapositiondel'articulationduculbuteurestlâche/serrée.Lorsqu'ilestutilisépourlapremièrefois,
Machine Translated by Google
6
5.1.Veuillezlireattentivementlemanueletinstallerl'éclairageconformémentaux
5.3.L'éclairagedoitêtreutilisédansleslimitesdelatensionnormale.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
5.2.Veuillezfixerl'éclairagesurlesupport.
REPRÉSENTANTAUROYAUMEUNI:YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimitedOffice147,
CenturionHouse,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
5.5.L'éclairageannulairedoitêtreconservédansunendroitsecetaéré.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730
forcederotation.
5.4.Netirezpassurlecâblepourcouperl'alimentationetnetouchezpaslapriseavecdesobjetsmouillés.
main.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
2122Australie
4.1Contrôleur
5.6.Lorsquevousarrêtezd'utiliser,veuillezcouperl'alimentationpouréviteruncourtcircuit.
feuilled'instructionsavantutilisation.
200000CN.
REPRÉSENTANTCE:ECrossStuGmbH.MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
4.Instructionderéglage
5.Précautions:
Machine Translated by Google
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
LED MAANLICHT
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en
betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren
u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken wanneer u
een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates voor ons product zijn.
- 1 -
MODEL: HD-M2X
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
LED MAANLICHT
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact
met ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen
aan de volgende twee voorwaarden:
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de
apparatuur!
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd
Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de
storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kan de gebruikersrechten ongeldig maken
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten
voor een digitaal apparaat van klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze
bevoegdheid om het product te bedienen.
FCC-INFORMATIE
CORRECTE VERWIJDERING:
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn
2012/ 19/EG. Het symbool met een doorgestreepte kliko
inzameling in de Europese Unie. Dit geldt voor het product
voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot
een ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u
altijd de onderstaande aanbevelingen op te volgen.
Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd
elektronische apparaten.
mag als zodanig niet bij het normale huisvuil worden weggegooid, maar
moet naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en
door geeft aan dat het product gescheiden afval nodig heeft
Symbool Symbool Beschrijving
- 2 -
Machine Translated by Google
1.SPECIFICATIE
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
interferentie in een residentiële installatie.
limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
volgende maatregelen.
De gebruiker wordt aangemoedigd om te proberen de interferentie door een of meer van de
ontvangst, die kan worden bepaald door het product uit en aan te zetten, de
product veroorzaakt schadelijke interferentie met radio of televisie
garanderen dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
De ontvanger is aangesloten.
schadelijke interferentie van radiocommunicatie. Er is echter geen
indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan dit leiden tot
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop het apparaat is aangesloten.
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en
Uitgangsvermogen 20W (12,0V/2,0A)
CCT 3000K~6000K
- 3 -
Ingangsvermogen
100-240V~ 50/60Hz
HD-M2X
Model
Machine Translated by Google
- 4 -
2.GEGEVENS
Machine Translated by Google
De installatie wordt voltooid.
3.4 Sluit de pijpleiding en de zwenkarm aan;
*
De gezamenlijke positie van de tuimelaar is los/vast. Wanneer het voor de eerste keer wordt gebruikt,
3.2 Steek de controllerkabel in de drie gleuven om de kabel van de zwenkarm vast te zetten.
3.3 Sluit de basis en de pijpleiding aan;
3.5 Sluit het netsnoer aan op de CC YLA-kabelpoort.
3.1 Bevestig de schroef aan de bovenkant van de draaibare zwenkarm van de lampenkap.
Inbussleutel om de bevestiging van de ringen A, B en C af te stellen.
Met de 3 mm inbussleutel kan de spanning worden aangepast om de juiste spanning te bereiken
3. Montage-instructies
Let op: Als het draaikussen van de swingarm te los zit, gebruik dan een 3MM
- 5 -
Machine Translated by Google
- 6 -
5.5.De ringverlichting moet op een droge en geventileerde plaats worden bewaard.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
roterende kracht.
hand.
5.4. Trek niet aan de kabel om de stroom uit te schakelen en raak de stekker niet aan met natte handen.
2122 Australië
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
5.3.De verlichting moet worden gebruikt binnen de normale spanning.
5.2.Bevestig de verlichting aan de beugel.
VK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.
EG-REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
200000 CN.
5.1. Lees de handleiding zorgvuldig door en installeer de verlichting volgens de
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
5.6.Wanneer u stopt met het gebruik, schakel dan de stroom uit om kortsluiting te voorkomen.
4.1 Verantwoordelijke
5. Waarschuwingen:
4. Aanpassingsinstructie
Machine Translated by Google
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
LED MÅNLJUS
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de
stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt
sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet produkten är beroende av den produkt du fått.
Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar vår produkt.
- 1 -
MODELL: HD-M2X
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk
support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
LED MÅNLJUS
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Machine Translated by Google
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
KORREKT AVFALLSHANTERING:
2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad
genom indikerar att produkten kräver separat avfall
försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till
en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid
rekommendationerna nedan.
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags
bruksanvisningen noggrant.
och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta
får som sådan inte slängas med vanligt hushållsavfall, men
måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater.
insamling i Europeiska unionen. Detta gäller produkten
FCC-INFORMATION
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Drift är föremål
till följande två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen
ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
utrustning!
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten
Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
godkänd av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens
för en klass B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa
Symbol BeskrivningSymbol
- 2 -
Machine Translated by Google
1.SPECIFIKATION
mottagning, vilket kan bestämmas genom att stänga av och produkten
produkten orsakar skadliga störningar radio eller TV
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
störningar i en bostadsinstallation.
gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga
följande åtgärder.
användaren uppmuntras att försöka korrigera störningen av en eller flera av de
om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka
· Anslut produkten till ett uttag en annan krets än den till vilken
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och
garantera att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om detta
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
mottagaren är ansluten.
skadliga störningar radiokommunikation. Det finns dock ingen
Uteffekt 20W(12,0V/2,0A)
CCT 3000K~6000K
- 3 -
Ingångseffekt
100-240V~ 50/60Hz
HD-M2X
Modell
Machine Translated by Google
- 4 -
2.DETALJ
Machine Translated by Google
3.4 Anslut rörledningen och svängarmen;
Installationen kommer att slutföras.
*
3.2 Sätt in kontrollkabeln i de tre skårorna för att fixera svängarmskabeln. 3.3
Anslut basen och rörledningen;
3.5 Anslut nätsladden till CC YLA-kabelporten.
3.1 Anslut skruven till toppen av den roterande svängarmen lampskärmen.
sexkantnyckel för att justera infästningen av brickorna A, B och C.
Vipparmens ledposition är lös/tät. När den används för första gången,
3 mm sexkantnyckeln kan användas för att justera spänningen för att uppnå lämplig
Obs: Om svängarmens roterande dyna är för lös, använd en 3MM
3. Monteringsanvisningar
- 5 -
Machine Translated by Google
4. Justeringsinstruktion
5. Varningar:
5.3.Tingbelysningen ska användas inom normal spänning.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
5.2. Fixera belysningen fästet.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion
House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
5.5 Ringbelysningen ska förvaras en torr och ventilerad plats.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
roterande kraft.
hand.
2122 Australien
5.4. Dra inte i kabeln för att stänga av strömmen och rör inte vid kontakten med blöt
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
5.6.När du slutar använda, stäng av strömmen för att undvika kortslutning.
4.1 Styrenhet
bruksanvisning före användning.
EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
200 000 CN.
5.1. Läs manualen noggrant och installera belysningen enligt
- 6 -
Machine Translated by Google
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
LUZDELUNALED
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparacióncon
lasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientasque
ofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmenteestá
ahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclarade
nuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoque
recibió.Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnología
osoftwareennuestroproducto.
1
MODELO:HDM2X
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
LUZDELUNALED
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoa
alasdoscondicionessiguientes:
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasdañinas.
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendo
responsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
¡equipo!
PRECAUCIÓN:Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparte
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlas
interferenciaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductonoexpresamente
aprobadoporlaparteresponsabledelcumplimientopodríaanularlagarantíadelusuario.
Nota:Esteproductohasidoprobadoysehacomprobadoquecumpleconloslímites
paraundispositivodigitaldeClaseBdeconformidadconlaParte15delasNormasdelaFCC.Estos
autoridadparaoperarelproducto.
INFORMACIÓNDELAFCC
ELIMINACIÓNCORRECTA:
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaEuropea
2012/19/CE.Elsímboloquemuestrauncontenedordebasuracruzado
recogidaenlaUniónEuropea.Estoseaplicaalproducto
precaución,advertenciaopeligro.Ignorarestaadvertenciapuedeprovocar
unaccidente.Parareducirelriesgodelesiones,incendiosoelectrocución,siga
siemprelasrecomendacionesquesemuestranacontinuación.
Estesímbolo,colocadoantesdeuncomentariodeseguridad,indicauntipode
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
ytodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.Productosmarcados
dispositivoselectronicos.
comotal,nosepuedendesecharconlabasuradomésticanormal,sino
Debenllevarseaunpuntoderecogidaparareciclaraparatoseléctricosy
atravésdeindicaqueelproductorequiereuncontenedordebasuraseparado
Símbolo Descripcióndelsímbolo
2
Machine Translated by Google
Potenciadesalida20W(12,0V/2,0A)
CCT 3000K~6000K
3
Potenciadeentrada
100240V~50/60Hz
HDM2X
Modelo
Interferenciaenunainstalaciónresidencial.
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
Loslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontradaños.
siguientesmedidas.
Serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunoomásdelossiguientesmétodos:
recepción,quesepuededeterminarencendiendoyapagandoelproducto,la
Elproductocausainterferenciasdañinasalaradiootelevisión.
garantizarquenoseproduzcaninterferenciasenunainstalacióndeterminada.Siesto
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVexperimentadoparaobtenerayuda.
Elreceptorestáconectado.
interferenciasperjudicialesparalascomunicacionesporradio.Sinembargo,noexiste
Sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausar
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentedeaquelalqueestáconectado.
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay
1.ESPECIFICACIÓN
Machine Translated by Google
2.DETALLE
4
Machine Translated by Google
5
Nota:Silaalmohadillagiratoriadelbrazooscilanteestádemasiadofloja,utiliceundestornilladorde3mm.
3.Instruccionesdemontaje
Lainstalaciónsecompletará.
3.4Conectelatuberíayelbrazooscilante;
*
Laposicióndelaarticulacióndelbalancínestásuelta/apretada.Cuandoseutilizaporprimeravez,
3.2Inserteelcabledelcontroladorenlastresranurasparafijarelcabledelbrazooscilante,
3.3Conectelabaseylatubería;
3.5ConecteelcabledealimentaciónalpuertodecableCCYLA.
3.1Conecteeltornilloalapartesuperiordelbrazogiratoriodelapantalladelalámpara.
llavehexagonalparaajustarlafijacióndelasarandelasA,ByC.
Lallavehexagonalde3mmsepuedeutilizarparaajustarlatensiónparalograrlatensiónadecuada.
Machine Translated by Google
6
5.5.Elanillodeiluminacióndeberámantenerseenunlugarsecoyventilado.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
fuerzarotatoria
mano.
5.4.Notiredelcableparaapagarelaparatoynotoqueelenchufeconaguamojada.
2122Australia
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
5.3.Lailuminacióndestellantesedeberáutilizardentrodelvoltajenormal.
5.2.Fijelailuminaciónenelsoporte.
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO:YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsulting
LimitedOficina147,CenturionHouse,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Hojadeinstruccionesantesdeusar.
REPRESENTANTECE:ECrossStuGmbH.MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
200000MN.
5.1.Leaatentamenteelmanualeinstalelailuminacióndeacuerdoconlas
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
5.6.Cuandodejedeusarlo,cortelaenergíaparaevitarcortocircuito.
4.1Controlador
5.Precauciones:
4.Instruccióndeajuste
Machine Translated by Google
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor HD-M2X Questions and Answers