
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
DESKTOP BEAUTY LIGHT
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.


- 1 -
MODEL:HD-M6X
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.
DESKTOP BEAUTY LIGHT

- 2 -
Symbol
Symbol Description
Warning: To reduce the risk of injury, the user must read the
instructions manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of
precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to
an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution,
please always follow the recommendations shown below.
CORRECT DISPOSAL:
This product is subject to the provision of European
Directive 2012/ 19/EC. The symbol showing a wheelie bin
crossed through indicates that the product requires
separate refuse collection in the European Union. This
applies to the product and all accessories marked with this
symbol. Products marked as such may not be discarded
with normal domestic waste, but must be taken to a
collection point for recycling electrical and electronic
devices.
FCC INFORMATION
CA UTIO N : Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNI NG: Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the product.
No t e: This product has been tested and found to comply with the limits

- 3 -
for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
product does cause harmful interference to radio or television
reception,which can be determined by turning the product off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
1.SPECIFICATION
Model
HD-M6X
Input Power
100-240V~ 50/60Hz
Output Power
40W(24.0V/2.0A)
CCT
3000K~7000K

- 4 -
2.DETAIL
3.Assembly Instructions
3.1 Mount the base and stand part D
Rotate stand part D to connect with
base.

- 5 -
Note
:Please set the lamp and base on same direction for safe use.
3.2 Connect stand part C and stand
part D.
Rotate stand part C to connect withstand
part D.
3.3 Connect the stand and lamp,
Connect power cable and DC cable.
①
Release the tight/loose screw and take out
stand part B from part C.
②
Rotate stand part B to connect it with part
A,and then tighten the tight/loose screw.
③
Connect power cable with DC cable port,
and rotate it to fix.

- 6 -
4.Adjustment instruction
4.1 Controller
4. 2 Remote control:

- 7 -
5. Cautions:
5.1.Please read the manual carefully and install the lighting according to the
instruction sheet before using.
5.2.Please fix the lighting on the bracket.
5.3.The ting lighting shall be used within the normal voltage.
5.4.Don't pull the cable to turn off the power and don't touch the plug with wet
hand.
5.5.The ring lighting shall be kept in a dry and ventilated place.
5.6.When stop using please cut off the power to avoid the short circuit.
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730



LAMPA PIĘKNOŚCIOWA NA BIURKU
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu
z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych
przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne
lub oprogramowania.
MODEL:HD-M6X
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
LAMPA PIĘKNOŚCIOWA NA BIURKU
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
- 1 -
Machine Translated by Google

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
sprzęt!
2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym:
odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia
następującym dwóm warunkom:
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyraźnej zgody
Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
zatwierdzona przez stronę odpowiedzialną za zgodność może unieważnić licencję użytkownika
upoważnienie do obsługi produktu.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie są wyraźnie zabronione.
wypadek. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, zawsze
postępuj zgodnie z zaleceniami podanymi poniżej.
Niniejszy produkt podlega przepisom europejskim
Dyrektywa 2012/19/WE. Symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach
dotyczy produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem
środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA:
Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
selektywna zbiórka odpadów w Unii Europejskiej. To
symbol. Produktów oznaczonych jako takie nie wolno wyrzucać
przekreślone oznacza, że produkt wymaga
z normalnymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki odpadów
punkt zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych
urządzenia.
Opis symboluSymbol
- 2 -
INFORMACJE FCC
Machine Translated by Google

Moc wyjściowa 40 W (24,0 V/2,0 A)
3000K~7000K
100-240 V~ 50/60 Hz
- 3 -
Moc wejściowa
CCT
HD-M6XModel
Odbiornik jest podłączony.
gwarantuje, że w konkretnej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeśli to
· Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego
dla urządzenia cyfrowego klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Te
Użytkownik jest zachęcany do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub więcej z następujących sposobów:
odbiór, który można ustalić poprzez wyłączenie i włączenie produktu,
limity mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi
następujące środki.
· Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
zakłócenia w instalacji domowej.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej,
· Zwiększ odległość między produktem a odbiornikiem.
· Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony.
jeśli nie zostanie zainstalowany i użyty zgodnie z instrukcją, może spowodować
szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak
1. SPECYFIKACJA
Machine Translated by Google

3.Instrukcja montażu
3.1 Zamontuj podstawę i część D stojaka Obróć część
D stojaka, aby połączyć ją z
opierać.
2. SZCZEGÓŁY
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
3.3 Podłącz stojak i lampę. Podłącz kabel
zasilający i kabel prądu stałego.
Odkręć mocno/luźno dokręconą śrubę i wyjmij
oddzielić część B od części C.
i obróć, aby naprawić.
Obróć część stojaka C, aby podłączyć wspornik
część D.
część D.
3.2 Podłącz część C stojaka i stojak
A, a następnie dokręć mocno/luźno nakręconą śrubę.
Obróć część stojaka B, aby połączyć ją z częścią
Podłącz kabel zasilający do portu kabla DC,
Uwaga: Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, należy ustawić lampę i podstawę w tym samym kierunku.
Machine Translated by Google

- 6 -
4. Instrukcja regulacji
4.2 Pilot zdalnego sterowania:
4.1 Kontroler
Machine Translated by Google

- 7 -
5. Ostrzeżenia:
2122 Australia
ręka.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
5.5. Oświetlenie pierścieniowe należy przechowywać w miejscu suchym i wentylowanym.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj
5.6. Przed zaprzestaniem użytkowania należy odłączyć zasilanie, aby uniknąć zwarcia.
5.1. Przeczytaj uważnie instrukcję i zamontuj oświetlenie zgodnie z instrukcją.
200000 CN.
Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
5.2. Proszę zamocować oświetlenie na uchwycie.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ W WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
5.3. Oświetlenie zewnętrzne należy stosować w granicach normalnego napięcia.
5.4. Nie ciągnij za kabel, aby wyłączyć zasilanie i nie dotykaj wtyczki mokrymi przedmiotami.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali
marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti
ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente
risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
LUCE DI BELLEZZA DA TAVOLO
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELLO:HD-M6X
- 1 -
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del
nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi
preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti
tecnologici o software sul nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
LUCE DI BELLEZZA DA TAVOLO
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della normativa europea
SMALTIMENTO CORRETTO:
Direttiva 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura
barrato indica che il prodotto richiede
precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avvertimento può portare a
un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendi o folgorazione, seguire sempre
le raccomandazioni indicate di seguito.
Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di
attentamente il manuale di istruzioni.
raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Questo
si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo
simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere scartati
punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche
dispositivi.
con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un
INFORMAZIONI FCC
alle due condizioni seguenti:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa
responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il
attrezzatura!
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente
autorità di utilizzare il prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti
approvato dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'utente
Descrizione del simboloSimbolo
- 2 -
Machine Translated by Google

1.SPECIFICAZIONE
garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo
· Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
interferenza dannosa alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna
· Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collegato.
il ricevitore è connesso.
se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
interferenza in un impianto residenziale.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
i limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro i danni
seguenti misure.
per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi
ricezione, che può essere determinata accendendo e spegnendo il prodotto, il
l'utente è incoraggiato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei
il prodotto provoca interferenze dannose alla radio o alla televisione
TDC (Tedesco convenzionale) Colore: da 3000K a 7000K
Potenza di uscita 40 W (24,0 V/2,0 A)
Potenza in ingresso
100-240 V~ 50/60 Hz
Modello HD-M6XModello
- 3 -
Machine Translated by Google

base.
3.1 Montare la base e il supporto parte D
Ruotare il supporto parte D per collegarlo con
- 4 -
3. Istruzioni di montaggio
2.DETTAGLIO
Machine Translated by Google

3.3 Collegare il supporto e la lampada,
collegare il cavo di alimentazione e il cavo CC.
ÿAllentare la vite stretta/allentata ed estrarla
separare la parte B dalla parte C.
ÿ Ruotare la parte B del supporto per collegarla alla parte
Ruotare la parte C del supporto per collegare il supporto
parte D.
parte D.
3.2 Collegare la parte C del supporto e il supporto
Nota: per un utilizzo sicuro, posizionare la lampada e la base nella stessa direzione.
A, quindi stringere la vite stretta/allentata.
ÿ Collegare il cavo di alimentazione alla porta del cavo CC,
e ruotarlo per fissarlo.
- 5 -
Machine Translated by Google

4. 2 Telecomando:
4.1 Titolare del trattamento
4.Istruzioni di regolazione
- 6 -
Machine Translated by Google

Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
5.4.Non tirare il cavo per spegnere l'apparecchio e non toccare la spina con acqua bagnata.
2122 Australia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
5.3. L'illuminazione deve essere utilizzata entro la tensione normale.
5.2.Fissare l'illuminazione sulla staffa.
RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
RAPPRESENTANTE CE: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
foglio di istruzioni prima dell'uso.
5.1. Leggere attentamente il manuale e installare l'illuminazione secondo le istruzioni
200000 NC.
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
5.6.Quando si smette di utilizzare il dispositivo, interrompere l'alimentazione per evitare cortocircuiti.
5.5. L'illuminazione ad anello deve essere conservata in un luogo asciutto e ventilato.
mano.
5. Avvertenze:
- 7 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparacióncon
lasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientasque
ofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmenteestá
ahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
LUZDEBELLEZADEESCRITORIO
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELO:HDM6X
1
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclarade
nuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoque
recibió.Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnología
osoftwareennuestroproducto.
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
LUZDEBELLEZADEESCRITORIO
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Esteproductoestásujetoalasdisposicionesdelalegislacióneuropea.
ELIMINACIÓNCORRECTA:
Directiva2012/19/CE.Elsímboloquemuestrauncontenedordebasuraconruedas
tachadoindicaqueelproductorequiere
Estesímbolo,colocadoantesdeuncomentariodeseguridad,indicauntipode
unaccidente.Parareducirelriesgodelesiones,incendiosoelectrocución,siga
siemprelasrecomendacionesquesemuestranacontinuación.
precaución,advertenciaopeligro.Ignorarestaadvertenciapuedeprovocar
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
recogidaselectivaderesiduosenlaUniónEuropea.
Seaplicaalproductoyatodoslosaccesoriosmarcadosconeste
Símbolo.Losproductosmarcadoscomotalesnopuedendesecharse.
Puntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.
dispositivos.
conlosresiduosdomésticosnormales,sinoquedebenllevarseaun
INFORMACIÓNDELAFCC
alasdoscondicionessiguientes:
1)Esteproductopuedecausarinterferenciasdañinas.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoa
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluyendo
responsabledelcumplimientopodríaanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
¡equipo!
PRECAUCIÓN:Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparte
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlas
interferenciaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductonoexpresamente
autoridadparaoperarelproducto.
Nota:Esteproductohasidoprobadoysehacomprobadoquecumpleconloslímites
aprobadoporlaparteresponsabledelcumplimientopodríaanularlagarantíadelusuario.
DescripcióndelsímboloSímbolo
2
Machine Translated by Google

1.ESPECIFICACIÓN
garantizarquenoseproduzcaninterferenciasenunainstalacióndeterminada.Siesto
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVexperimentadoparaobtenerayuda.
interferenciasperjudicialesparalascomunicacionesporradio.Sinembargo,noexiste
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentedeaquelalqueestáconectado.
Elreceptorestáconectado.
Sinoseinstalayutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausar
Esteproductogenera,utilizaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
Interferenciaenunainstalaciónresidencial.
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
Loslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotecciónrazonablecontradaños.
siguientesmedidas.
paraundispositivodigitaldeClaseBdeconformidadconlaParte15delasNormasdelaFCC.Estos
recepción,quesepuededeterminarencendiendoyapagandoelproducto,la
Serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunoomásdelossiguientesmétodos:
Elproductocausainterferenciasdañinasalaradiootelevisión.
CCT 3000K~7000K
Potenciadesalida40W(24,0V/2,0A)
3
Potenciadeentrada
100240V~50/60Hz
HDM6XModelo
Machine Translated by Google

base.
3.1MontelabaseylapartedelsoporteD
GirelapartedelsoporteDparaconectarlacon
4
3.Instruccionesdemontaje
2.DETALLE
Machine Translated by Google

5
3.3Conecteelsoporteylalámpara,conecte
elcabledealimentaciónyelcabledeCC.
Suelteeltornilloapretado/flojoysáquelo.
SepararlaparteBdelaparteC.
A,yluegoaprieteeltornilloapretado/flojo.
GirelaparteCdelsoporteparaconectarelsoporte.
ParteD.
ParteD.
3.2ConectelaparteCdelsoporteyelsoporte
ConecteelcabledealimentaciónalpuertodelcabledeCC,
ygirarloparafijarlo.
Nota:Coloquelalámparaylabaseenlamismadirecciónparaunusoseguro.
GirelaparteBdelsoporteparaconectarlaconlaparte
Machine Translated by Google

4.1Controlador
4.2Controlremoto:
4.Instruccióndeajuste
6
Machine Translated by Google

mano.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
5.4.Notiredelcableparaapagarelaparatoynotoqueelenchufeconaguamojada.
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
2122Australia
5.3.Lailuminacióndestellantesedeberáutilizardentrodelvoltajenormal.
5.2.Fijelailuminaciónenelsoporte.
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO:YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsulting
LimitedOficina147,CenturionHouse,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
Hojadeinstruccionesantesdeusar.
REPRESENTANTECE:ECrossStuGmbH.MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
5.1.Leaatentamenteelmanualeinstalelailuminacióndeacuerdoconlas
200000MN.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
5.6.Cuandodejedeusarlo,cortelaenergíaparaevitarcortocircuito.
5.5.Elanillodeiluminacióndeberámantenerseenunlugarsecoyventilado.
5.Precauciones:
7
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

SKÖNHETSLJUS FÖR DISKTOP
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de
stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt
sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått.
Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller
mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
- 1 -
MODELL: HD-M6X
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
SKÖNHETSLJUS FÖR DISKTOP
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk
support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

KORREKT AVFALLSHANTERING:
Denna produkt är föremål för tillhandahållande av European
Direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna på hjul
genomkorsad indikerar att produkten kräver
försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till
en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid
rekommendationerna nedan.
Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags
bruksanvisningen noggrant.
separat sophämtning i Europeiska unionen. Detta
gäller produkten och alla tillbehör märkta med denna
symbol. Produkter märkta som sådana får inte kasseras
insamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk
enheter.
med vanligt hushållsavfall, men måste tas till en
FCC-INFORMATION
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Drift är föremål
till följande två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten
utrustning!
ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda
Varning: För att minska risken för skador måste användaren läsa
störningar som kan orsaka oönskad funktion.
godkänd av den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens
behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen
Symbol BeskrivningSymbol
- 2 -
Machine Translated by Google

1.SPECIFIKATION
gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga
följande åtgärder.
för en klass B digital enhet i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa
användaren uppmuntras att försöka korrigera störningen av en eller flera av de
mottagning, vilket kan bestämmas genom att stänga av och på produkten
produkten orsakar skadliga störningar på radio eller TV
garantera att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om detta
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen
· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till vilken
mottagaren är ansluten.
om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
störningar i en bostadsinstallation.
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Uteffekt 40W(24,0V/2,0A)
CCT 3000K~7000K
- 3 -
Ingångseffekt
100-240V~ 50/60Hz
HD-M6XModell
Machine Translated by Google

3.1 Montera bas- och stativdel D
Vrid stativdel D för att ansluta med
bas.
- 4 -
3. Monteringsanvisningar
2.DETALJ
Machine Translated by Google

stå del B från del C.
ÿ Lossa den åtdragna/lösa skruven och ta ut den
del D.
ÿ Vrid stativdel B för att ansluta den till del
Vrid stativdel C för att ansluta mothåll
3.3 Anslut stativet och lampan, Anslut
strömkabel och DC-kabel.
del D.
3.2 Anslut stativdel C och stativ
A, och dra sedan åt den åtdragna/lösa skruven.
och rotera den för att fixa.
Obs: Placera lampan och basen i samma riktning för säker användning.
ÿ Anslut strömkabeln med DC-kabelporten,
- 5 -
Machine Translated by Google

4.1 Styrenhet
4. 2 Fjärrkontroll:
4. Justeringsinstruktion
- 6 -
Machine Translated by Google

200 000 CN.
5.1. Läs manualen noggrant och installera belysningen enligt
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
5.6.När du slutar använda, stäng av strömmen för att undvika kortslutning.
5.5 Ringbelysningen ska förvaras på en torr och ventilerad plats.
hand.
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
5.4. Dra inte i kabeln för att stänga av strömmen och rör inte vid kontakten med blöt
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
5.3.Tingbelysningen ska användas inom normal spänning.
5.2. Fixera belysningen på fästet.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
bruksanvisning före användning.
EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
5. Varningar:
- 7 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

DESKTOP SCHOONHEIDSLICHT
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en
betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren
u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken wanneer u
een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product
gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates voor ons product zijn.
MODEL: HD-M6X
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
DESKTOP SCHOONHEIDSLICHT
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met ons
op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
- 1 -
Machine Translated by Google

Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
aan de volgende twee voorwaarden:
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, kan de gebruikersrechten ongeldig maken
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd
apparatuur!
verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de
Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de
storingen die een ongewenste werking kunnen veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
bevoegdheid om het product te bedienen.
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese
een ongeluk. Om het risico op letsel, brand of elektrocutie te verminderen, dient u altijd
de onderstaande aanbevelingen op te volgen.
Richtlijn 2012/19/EG. Het symbool dat een kliko-afvalbak weergeeft
doorgestreept geeft aan dat het product
voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot
CORRECTE VERWIJDERING:
Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
symbool. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet worden weggegooid
met het normale huisvuil, maar moet naar een afvalverwerkingsbedrijf worden gebracht.
apparaten.
is van toepassing op het product en alle accessoires die met deze zijn gemarkeerd
inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten
gescheiden afvalinzameling in de Europese Unie. Dit
Symbool BeschrijvingSymbool
FCC-INFORMATIE
- 2 -
Machine Translated by Google

Uitgangsvermogen 40W (24,0V/2,0A)
3000K~7000KCCT
- 3 -
Ingangsvermogen
100-240V~ 50/60Hz
HD-M6XModel
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
interferentie in een residentiële installatie.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop het apparaat is aangesloten.
indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan dit leiden tot
schadelijke interferentie van radiocommunicatie. Er is echter geen
De ontvanger is aangesloten.
garanderen dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
product veroorzaakt schadelijke interferentie met radio of televisie
voor een digitaal apparaat van klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze
De gebruiker wordt aangemoedigd om te proberen de interferentie door een of meer van de
ontvangst, die kan worden bepaald door het product uit en aan te zetten, de
volgende maatregelen.
limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
1.SPECIFICATIE
Machine Translated by Google

3. Montage-instructies
3.1 Monteer de basis en het standaarddeel D Draai
standaarddeel D om verbinding te maken met
baseren.
2.GEGEVENS
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
ÿMaak de strakke/losse schroef los en haal hem eruit
3.3 Sluit de standaard en de lamp aan. Sluit
de stroomkabel en de DC-kabel aan.
scheidt deel B van deel C.
A, en draai vervolgens de losse/vaste schroef vast.
Draai standdeel C om standdeel aan te sluiten
deel D.
deel D.
3.2 Standdeel C en stand verbinden
ÿ Sluit de stroomkabel aan op de DC-kabelpoort,
en draai het om het vast te zetten.
Let op: Plaats de lamp en de voet in dezelfde richting voor veilig gebruik.
ÿ Draai standonderdeel B om het te verbinden met onderdeel
Machine Translated by Google

4. 2 Afstandsbediening:
4.1 Verantwoordelijke
4. Aanpassingsinstructie
- 6 -
Machine Translated by Google

EG-REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.
5.2.Bevestig de verlichting aan de beugel.
VK REP: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
5.3.De verlichting moet worden gebruikt binnen de normale spanning.
5.4. Trek niet aan de kabel om de stroom uit te schakelen en raak de stekker niet aan met natte handen.
2122 Australië
hand.
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
5.5.De ringverlichting moet op een droge en geventileerde plaats worden bewaard.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
5.6.Wanneer u stopt met het gebruik, schakel dan de stroom uit om kortsluiting te voorkomen.
5.1. Lees de handleiding zorgvuldig door en installeer de verlichting volgens de
200000 CN.
5. Waarschuwingen:
- 7 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

LAMPEDEBEAUTÉDEBUREAU
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux
grandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.
Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
MODÈLE:HDM6X
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
LAMPEDEBEAUTÉDEBUREAU
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous
contacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
1
Machine Translated by Google

Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisà
1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
auxdeuxconditionssuivantes:
approuvéparlapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autorisationdel'utilisateur
ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie
équipement!
responsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele
interférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirable.
AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressément
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris
autorisationd'exploiterleproduit.
Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimites
Ceproduitestsoumisàlaréglementationeuropéenne
unaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,
veuilleztoujourssuivrelesrecommandationscidessous.
Directive2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettes
barréindiquequeleproduitnécessite
précaution,avertissementoudanger.Ignorercetavertissementpeutentraîner
ÉLIMINATIONCORRECTE:
Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypede
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
symbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetés
aveclesorduresménagèresnormales,maisdoiventêtredéposéesdansun
appareils.
s'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdece
Pointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques
collecteséparéedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.
DescriptiondusymboleSymbole
2
INFORMATIONSFCC
Machine Translated by Google

Puissancedesortie40W(24,0V/2,0A)
3000K~7000KCCT
Puissanced'entrée
100240V~50/60Hz
HDM6XModèle
3
∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
interférencedansuneinstallationrésidentielle.
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et
∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur.
∙Brancherleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquel
s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer
interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'existeaucune
lerécepteurestconnecté.
garantirqu'aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Sicela
∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide.
leproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesaveclaradiooulatélévision
pourunappareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ces
l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceparuneouplusieursdes
réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,le
mesuressuivantes.
leslimitessontconçuespourfourniruneprotectionraisonnablecontreleseffetsnocifs
1.SPÉCIFICATION
Machine Translated by Google

3.Instructionsdemontage
base.
3.1MontezlabaseetlapartiedusupportDFaites
pivoterlapartiedusupportDpourlaconnecteravec
2.DÉTAIL
4
Machine Translated by Google

Desserrezlavisserrée/desserréeetretirez
3.3Connectezlesupportetlalampe,connectez
lecâbled'alimentationetlecâbleCC.
distinguerlapartieBdelapartieC.
FaitespivoterlapartieBdusupportpourlaconnecteràlapartie
FaitespivoterlapartieCdusupportpourconnecterlesupport
partieD.
partieD.
3.2ConnectezlapartieCdusupportetlesupport
A,puisserrezlavisserrée/desserrée.
etfaiteslepivoterpourlefixer.
Remarque:veuillezplacerlalampeetlabasedanslamêmedirectionpouruneutilisationentoutesécurité.
Connectezlecâbled’alimentationauportducâbleCC,
5
Machine Translated by Google

4.2Télécommande:
4.1Contrôleur
4.Instructionderéglage
6
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTCE:ECrossStuGmbH.MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
feuilled'instructionsavantutilisation.
5.2.Veuillezfixerl'éclairagesurlesupport.
REPRÉSENTANTAUROYAUMEUNI:YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited
Office147,CenturionHouse,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW
5.3.L'éclairagedoitêtreutilisédansleslimitesdelatensionnormale.
5.4.Netirezpassurlecâblepourcouperl'alimentationetnetouchezpaslapriseavecdesobjetsmouillés.
2122Australie
main.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
5.5.L'éclairageannulairedoitêtreconservédansunendroitsecetaéré.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
5.6.Lorsquevousarrêtezd'utiliser,veuillezcouperl'alimentationpouréviteruncourtcircuit.
5.1.Veuillezlireattentivementlemanueletinstallerl'éclairageconformémentaux
200000CN.
5.Précautions:
7
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken
erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie
freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
SCHÖNHEITSLICHT FÜR DEN DESKTOP
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL:HD-M6X
- 1 -
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-
Updates für unser Produkt gibt.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
SCHÖNHEITSLICHT FÜR DEN DESKTOP
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der Europäischen
KORREKTE ENTSORGUNG:
Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer Mülltonne
Durchgestrichen bedeutet, dass das Produkt
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu
ein Unfall. Um das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschlägen zu
verringern, befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführten Empfehlungen.
Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
getrennte Müllabfuhr in der Europäischen Union.
gilt für das Produkt und alle mit diesem Zeichen gekennzeichneten Zubehörteile
Symbol. Produkte, die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht entsorgt werden
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräte.
nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern müssen an einer
FCC-INFORMATIONEN
an die folgenden beiden Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt
2) Dieses Produkt muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich
Verantwortlichen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Ausrüstung!
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die
Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich
Berechtigung zum Betrieb des Produkts.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten
von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurde, kann zum Erlöschen der
Symbol BeschreibungSymbol
- 2 -
Machine Translated by Google

1. SPEZIFIKATION
garantieren, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dies
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Störungen des Funkverkehrs. Es gibt jedoch keine
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den
der Receiver ist angeschlossen.
Wenn die Installation und Verwendung nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, kann dies zu
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
Störungen in einer Wohnanlage.
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen
Maßnahmen.
für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese
Empfang, der durch Aus- und Einschalten des Produkts überprüft werden kann,
Der Benutzer wird aufgefordert, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Das Produkt verursacht keine Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang.
CCT 3000 K bis 7000 K
Ausgangsleistung 40 W (24,0 V/2,0 A)
- 3 -
Eingangsleistung
100-240 V~ 50/60 Hz
HD-M6XModell
Machine Translated by Google

Base.
3.1 Sockel und Standfuß D montieren
Standfuß D durch Drehen mit dem
- 4 -
3.Montageanleitung
2.DETAIL
Machine Translated by Google

3.3 Stativ und Lampe anschließen, Netzkabel und
Gleichstromkabel anschließen.
ÿDie Feststellschraube lösen und herausnehmen
Teil B von Teil C abheben.
ÿ Drehen Sie den Ständerteil B, um ihn mit dem Teil zu verbinden
Drehen Sie das Stativteil C, um es mit dem Stativ zu verbinden
Teil D.
Teil D.
3.2 Stativteil C mit Stativ verbinden
ÿ Verbinden Sie das Netzkabel mit dem DC-Kabelanschluss.
Hinweis: Für eine sichere Verwendung richten Sie Lampe und Sockel bitte in die gleiche Richtung aus.
und drehen Sie es, um es zu fixieren.
A, und ziehen Sie dann die Feststell-/Lockerungsschraube fest.
- 5 -
Machine Translated by Google

4.1 Verantwortlicher
4. 2 Fernbedienung:
4.Einstellanleitung
- 6 -
Machine Translated by Google

Hand.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA
91730
5.4.Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Gerät auszuschalten, und berühren Sie den Stecker nicht mit nassen
2122 Australien
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
5.3.Die Beleuchtung muss innerhalb der Normalspannung verwendet werden.
5.2.Bitte befestigen Sie die Beleuchtung an der Halterung.
UK-VERTRETER: YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Lesen Sie sich vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung durch.
EC-Vertreter: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
5.1.Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und installieren Sie die Beleuchtung entsprechend der
200000 CN.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai
5.6.Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden, schalten Sie bitte die Stromversorgung ab, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
5.5. Die Ringbeleuchtung muss an einem trockenen und belüfteten Ort aufbewahrt werden.
5. Vorsichtsmaßnahmen:
- 7 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








