
For Models:
BW116AG3-HW
BW116SS3-HW
net weight of fan: 14.33 lb (6.5 kg)
PRINTED IN CHINA
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE THEM FOR FUTURE USE
Installation Guide
Table of Contents:
Safety Tips. pg. 1
Unpacking Your Fan. pg. 2
Parts Inventory. pg. 2
Installation Preparation. pg. 3
Installation of Wall Bracket. pgs. 3 - 4
Wiring. pgs. 4 - 5
Installation of Fan. pg. 6
Wall Control Operation. pg. 6
Testing Your Fan. pg. 7
Troubleshooting. pg. 7
Warranty. pg. 7
Parts Replacement. pg. 7
3170356
Bellows I

WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit
panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories.
1. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN
AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges.
CAUTION: To reduce the risk of personal injury, mount the fan base to a stud, wood post or beam using the
hardware provided with your fan.
2. Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances, the National Electrical Code,
and ANSI/NFPA 70-1999. If you are unfamiliar with electrical wiring, please use a qualified electrician.
3. Make sure you have a location selected for your fan that allows clear space for the fan to rotate and at least
seven (7) feet (2.13 meters)* of clearance between the floor and the fan.
*Please note that in Canada, it must be 8.3 feet (2.53 meters) of clearance.
WARNING: The stud, wood post or beam on which the fan will be installed must be securely mounted and capable
of supporting at least 50 pounds (22,68 kilograms). The stud or wood beam must be supported directly by the
building structure.
WARNING: Support Fan Directly from Building Structure. To avoid personal injury, damage to fan and possible
electrical shock and/or fire, do NOT install fan directly to Sheetrock
TM
(drywall); fan must first be secured to
appropriate size stud or wood beam underneath.
WARNING: If using this fan in a DAMP location, this fan must be connected to a supply circuit that is protected by
a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to reduce the risk of personal injury, electrical shock or death.
4. After installation is complete, check that all connections are absolutely secure.
5. Do not insert anything between the fan blades while they are rotating.
WARNING: To reduce the risk of personal injury or electrical shock, the fan should be installed where it will be out
of reach of children. The fan is NOT a toy--DO NOT play with the fan or allow anyone else to play with the fan.
WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms. Do not insert objects into the path of
the blades.
WARNING: To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working around or
cleaning the fan.
6. Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened
cloth will be suitable for most cleaning.
WARNING: To reduce the risk of personal injury, use only parts provided with this fan. The use of parts OTHER
than those provided with this fan will void the warranty.
NOTE: The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all
possible conditions and situations that may occur. It must be understood that common sense and caution are
necessary factors in the installation and operation of this fan.
SAFETY TIPS.
page 1

page 2
2. Parts Inventory.
a. fan assembly. 1 piece
b. wall bracket. 1 piece
c. wall control. 1 piece
d. plate. 1 piece
e. 4-wire plug. 1 piece
f. hardware packs
a
1. Unpacking Your Fan.
Carefully open the packaging. Remove items
from Styrofoam inserts. Remove fan assembly
and place on carpet or Styrofoam to avoid
damage to finish. Do not discard fan carton or
Styrofoam inserts should this fan need to be
returned for repairs.
Check against parts inventory that all parts have
been included.
IMPORTANT REMINDER: You must
use the parts provided with this fan for
proper installation and safety.
f
w/ wall
control
b
c
d
e

4. Installation of Wall Bracket.
page 3
ON
OFF
ON
OFF
3. Installation Preparation.
7 feet
(2.13m)
To prevent personal injury and damage, ensure
that the hanging location allows the fan a
clearance of 7 feet (2.13m) from the floor to
prevent accidental contact with the fan blades.
Installation requires these tools:
Phillips screwdriver, flathead screwdriver,
adjustable pliers or wrench and stepladder
This fan can only be mounted on an INDOOR
wall or on an ENCLOSED porch or ENCLOSED
patio wall.
CAUTION: If you are going to attach the fan to
a wood stud or wood post, the stud or wood
post must be wide enough and thick enough
to sustain the wall bracket and the weight of
the fan.
ENCLOSED porch or
ENCLOSED patio
wall installation
INDOOR
wall installation
Turn off circuit breakers to current fixture from
breaker panel and be sure operating light
switch is turned to the OFF position.
WARNING: Failure to disconnect power supply
prior to installation may result in serious injury.
["Installation of Wall Bracket" continued on
following page.]

page 4
4. Installation of Wall Bracket. (cont.)
wall
bracket
Attach wires from 4-wire plug to the supply wires
(from the wall) as follows:
Connect GREEN wire from 4-wire plug to GREEN/BARE
wire from wall with wire connector provided.
Connect BLACK wire from 4-wire plug to BLACK wire
from wall with wire connector provided. Connect WHITE
wire from 4-wire plug to WHITE wire from wall with wire
connector provied. Connect BLUE wire from 4-wire plug
to BLUE wire from wall with wire connector provided.
stud
stud
1/4"
(6.5mm)
mounting
hole
pilot holes
7 feet
(2.13m)
First determine the approximate position of where you
want the fan to be located on the wall. [Remember that
the fan must be mounted at least 7 feet (2.13m) from the
floor.]
NOTE: Ensure there is an electrical source near the
approximate location, such as an existing outlet box
or an electrical outlet, as you will need to pull the
supply wires through the opening in the middle of the
wall bracket.
You MUST use ALL FOUR holes in wall bracket when
installing wall bracket. Position wall bracket on wood
stud or wood post and mark 4 hole locations.
Drill 4 pilot holes over holes marked onto mounting
surface. Position wall bracket over pilot holes and install
screws (provided in hardware pack) into each hole.
ALTERNATE CONCRETE WALL INSTALLATION: Use all 4
mounting 1/4" (6.5mm) holes when installing wall bracket
on a concrete wall. The 3/16 in. (5mm) concrete wall
anchors necessary for this type of installation are NOT
provided and must be purchased separately. Make sure
that concrete wall anchors can support a total of 80
lbs.
WARNING: It is very important you use the proper
hardware when installing the wall bracket as this will
support the fan.
screws
screws
Make sure all electrical connections comply with Local
Codes or Ordinances and the National Electrical Code (or
the Canadian Electric Code). If you are unfamiliar with
electrical wiring or if the house/building wires are different
colors than those referred to below, please use a qualified
electrician.
WARNING: If using this fan in a DAMP location, this fan
must be connected to a supply circuit that is protected
by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to reduce
the risk of personal injury, electrical shock or death.
5. Wiring.
4-wire
plug
WHITE
BLACK
BLACK
BLUE BLUE
WHITE
wire
connector
W
GREEN
GREEN

page 5
5. Wiring. (cont.)
IN ORDER TO WIRE WALL CONTROL, remove
existing wall switch. Wire the WALL CONTROL
with wire connectors provided as shown in
diagram at right.
* Wrap each wire connector separately with
electrical tape as an extra safety measure. Gently
push wires and taped wire connectors into outlet
box.
WARNING: CONNECT WIRES IN THE FOLLOWING
ORDER ONLY!
Connect GREEN ground wire to ground from
house or directly to one of the screws from the
outlet box.
Connect BLACK/WHITE wire from wall control to
BLACK (hot) lead wire from house.
Connect BLACK wire from wall control to BLACK
load wire to fan..
Attach wall control to outlet box and secure with
screws from original wall switch. Attach front plate
to wall control using 2 screws provided in the wall
control.
Modifications not approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
*NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
* Reorient or relocate the receiving antenna.
* Increase the separation between the equipment and receiver.
* Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
plate
wall control
BLACK (to motor)
GREEN
BLACK
(AC IN from
breaker box)
BLACK/WHITE
(TO POWER supply)
BLUE
(fan rotation)
outlet box
BLACK
GREEN/BARE GROUND
BLUE
(blue load from fan)

6. Installation of Fan.
page 6
Tip: Seek the help of another person to hold the
stepladder in place and to help lift the fan up to
you once you are set on the ladder.
Remove set screw at bottom of fan assembly. With
the wall bracket secured to the wall and able to
support the fan, you are now ready to hang the
fan.
Connect 4-wire plug from inside of fan assembly
to 4-wire plug from wall. Be sure molex
connections snap together securely.
Grab the fan firmly with two hands. Align the 4
slots in the middle of the back of the fan assembly
with the 4 hooks on the wall bracket and then pull
down firmly on fan assembly.
WARNING: Make sure that all 4 hooks on the wall
bracket have engaged completely with the 4 slots
in the fan assembly and that the fan assembly is
stable.
Replace set screw at bottom of wall bracket--be
sure to securely tighten set screw.
7. Wall Control Operation.
0 - turns fan OFF
1 - turns fan to LOW speed
2 - turns fan to MEDIUM speed
3 - turns fan to HIGH speed
ON - turns oscillation ON
OFF - turns oscillation OFF
fan assembly
wall
bracket
slots
set screw
hooks
molex
connections

8. Testing Your Fan.
page 7
It is recommended that you test fan before
finalizing installation. Restore power from
circuit box. Test fan speeds with wall control.
Start at the OFF ("0") position (no blade
movement) and try each of the 3 different fan
speeds. Test oscillation function with the
ON/OFF button.
If fan does not function properly, please refer to
"Troubleshooting" section to solve any issues
before contacting Customer Service.
Troubleshooting.
Problem: Fan fails to operate.
Solutions:
1. Check power to wall switch.
2. Check to be sure wall control is wired
properly.
3. Verify that dial on wall control is set on
High (3), Medium (2), or Low (1) speed.
4. Check to be sure that the 4-wire plug is wired
properly.
5. Verify that molex connections from the fan to
the wall are connected properly.
Problem: Fan fails to oscillate.
Solutions:
1. Check power to wall switch.
2. Verify that button on wall control is set to the
ON position.
Problem: Fan wobbles.
Solutions:
1. Check that wall bracket is secure.
2. Check to be sure that fan is securely mounted
on wall bracket.
3. Check that set screw at base of wall bracket is
securely tightened.
Warranty.
Parts Replacement.
For parts and information, please refer to
"Parts Inventory" on page 2.
Craftmade/Ellington Customer Support:
1-800-486-4892
www.craftmadebrands.com
CRAFTMADE/ELLINGTON LIFETIME WARRANTY:
CRAFTMADE/ELLINGTON warrants this fan to the original
household purchaser for use in damp locations (which is
defined as indoors, enclosed porches or enclosed patios)
under the following provisions:
1-YEAR WARRANTY: CRAFTMADE/ELLINGTON will replace
or repair any fan which has faulty performance due to a
defect in material or workmanship. Contact
Craftmade/Ellington Customer Service at 1-800-486-4892
to arrange for return of fan. Return fan, shipping prepaid, to
Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a
replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
5-YEAR WARRANTY: CRAFTMADE/ELLINGTON will repair or
replace at no charge to the original purchaser any fan
motor that fails to operate satisfactorily when failure
results from normal use.
RETURN FAN MOTOR ONLY, shipping prepaid, to
Craftmade/Ellington. We will repair or ship purchaser a
replacement motor and Craftmade/Ellington will pay the
return shipping cost.
6-YEAR to LIFETIME LIMITED WARRANTY:
CRAFTMADE/ELLINGTON will repair the fan, at no charge
for labor only to the original purchaser, if the fan motor
fails to operate satisfactorily when failure results from
normal use. Parts used in the repair will be billed to the
purchaser at prevailing prices at time of repair.
The purchaser shall be responsible for all costs incurred
in the removal, reinstallation and shipping of the product
for repairs.
This warranty does not apply when damage from
outdoor use and/or mechanical, physical, electrical or
water abuse results in causing the malfunction.
Deterioration of finishes or other parts due to time or
exposure to salt air is specifically exempted under this
warranty.
Neither Craftmade/Ellington nor the manufacturer will
assume any liability resulting from improper installation or
use of this product. In no case shall the company be liable
for any consequential damages for breach of this, or any
other warranty expressed or implied whatsoever. This
limitation as to consequential damages shall not apply in
states where prohibited.
PWLI1512

IMPRESO EN CHINA
peso neto del ventilador: 6,5 kg (14,33 lb)
Para modelos:
BW116AG3-HW
BW116SS3-HW
Indice de materias:
Sugerencias de seguridad. Pág. 1
Desempaquetado del ventilador. Pág. 2
Inventario de piezas. Pág. 2
Preparación para la instalación. Pág. 3
Instalación de la abrazadera de
pared. Págs. 3 - 4
Instalación eléctrica. Págs. 4 - 5
Instalación del ventilador. Pág. 6
Operación del control de pared. Pág. 6
Verificación del funcionamiento del
ventilador. Pág. 7
Localización de fallas. Pág. 7
Garantía. Pág. 7
Piezas de repuesto. Pág. 7
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y
GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA
Guía de instalación
3170356
Bellows I

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.
página 1
ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal
o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU
VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del
ventilador que tengan bordes afilados.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, sentar la base del ventilador en el entramado, en un poste de
madera, o una viga usando los artículos de ferretería provistas con este ventilador.
2. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código
Nacional Eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico favor de buscar
un electricista calificado.
3. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación
del ventilador y por lo menos 2,13 metros (7 pies)* de espacio libre entre el piso y el ventilador. [*Favor de notar
que en el Canadá, la distancia libre sobre el piso debe ser de 2,53 metros (8,3 pies).]
ADVERTENCIA: El entramado, el poste de madera, o la viga debe estar bien sujetado(a) a la viga de soporte del techo y debe
ser capaz de sostener por lo menos 22,68 kilogramos (50 libras). El entramado o el poste de madera debe tener apoyo
directo en la estructura del edificio.
ADVERTENCIA: Apoyar el Ventilador Directamente en la Estructura del Edificio. Para reducir el riesgo de daño corporal,
algún daño al ventilador y la posibilidad de riesgo de incendio y/o una descarga eléctrica, NO instalar el ventilador
directamente en el Sheetrock
TM
o "drywall" (cartón piedra o tablaroca); primeramente el ventilador tiene que estar bien
sujeto al tamaño correspondiente de entramado o madera que se encuentre debajo de ello.
ADVERTENCIA: Si va a utilizar este ventilador en un lugar HUMEDO, hay que conectar el ventilador a un circuito de
alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito de Falla de Tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) para reducir
el riesgo de daño corporal, descarga eléctrica o la muerte.
4. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
5. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o descarga eléctrica, se debe instalar el ventilador lejos del alcance
de los niños. El ventilador NO es juguete--NO jugar con el ventilador ni permitir que nadie juegue con él.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante
la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando
alrededor del ventilador o limpiándolo.
6. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para
su limpieza general.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar piezas
DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar
todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

página 2
2. Inventario de piezas.
a. unidad del ventilador. 1 unidad
b. abrazadera de pared. 1 unidad
c. control de pared. 1 unidad
d. placa. 1 unidad
e. enchufe de 4 cables. 1 unidad
f. paquetes de artículos de ferretería
1. Desempaquetado del ventilador.
Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los
artículos del embalaje. Sacar la unidad del
ventilador y ponerlo en una alfombra o en el
embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la
caja de cartón o el empaquetamiento original en
caso de que tenga que mandar el ventilador para
alguna reparación.
Comprobar las piezas del ventilador con el
inventario de piezas y verificar que se incluyeron
todas.
RECORDATORIO IMPORTANTE:
Se tienen que utilizar las piezas provistas
con este ventilador para una instalación
adecuada y su seguridad.
a
con el control
de pared
f
b
c
d
e

página 3
ON
OFF
ON
OFF
3. Preparación para la instalación.
4. Instalación de la abrazadera de pared.
Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad
que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse
de que el interruptor de luz esté APAGADO.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de
fuerza antes de la instalación puede tener por resultado
lesiones graves.
[La "Instalación de la abrazadera de pared" continúa
en la página siguiente.]
Se necesitan las herramientas siguientes para la
instalación:
Destornillador de estrella Phillips, destornillador de
paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas y
escalera de tijera
Para prevenir daño corporal y otros daños, estar
seguro de que el lugar en donde va a colgar el
ventilador le permite un espacio libre de 2,13m
(7 pies) entre el piso para prevenir contacto
accidental con las aspas.
Se puede colgar este ventilador solamente en una
pared DENTRO DE la casa (o un edificio) o en un
patio CERRADO o en un pórtico CERRADO.
PRECAUCION: Si va a sujetar el ventilador a un
entramado o un poste de madera, el entramado o el
poste de madera debe ser lo suficiente ancho y
grueso como para sostener la abrazadera de pared y
el peso del ventilador.
instalación en
pared de
patio CERRADO o
pórtico CERRADO
instalación
en pared
DENTRO DE
la casa (o
un edificio)
2,13m
(7 pies)

página 4
4. Instalación de la abrazadera de pared. (cont.)
agujeros
pilotos
entramado
agujero de
montaje de
6,5mm
(1/4 pulg.)
2,13m
(7 pies)
abrazadera
de pared
tornillos
Primero determinar la posición aproximada de dónde va a
querer ubicar el ventilador en la pared. [Recordar que el
ventilador se debe instalar a por lo menos 2,13 m (7 pies)
arriba del nivel del piso.]
NOTA: Asegurar que haya una fuente de electricidad cerca de
la posición aproximada, como una caja de salida existente o
una toma de corriente, ya que sera necesario jalar los cables de
alimentación a través de la abertura en el centro de la
abrazadera de pared.
DEBE usar LOS CUATRO agujeros en la abrazadera de pared al
momento de instalarla. Colocar la abrazadera de pared en el
entramado o en un poste de madera y marcar las posiciones
de los 4 agujeros.
Taladrar 4 agujeros pilotos en los agujeros que se marcaron
en el superficie de montaje. Colocar la abrazadera de pared
encima de los agujeros pilotos e introducir un tornillo
(proporcionado en uno de paquetes de artículos de ferretería)
en cada agujero.
INSTALACION ALTERNATIVA EN PARED DE CONCRETO: Usar
los 4 agujeros de montaje de 6,5mm (1/4 pulg.) al instalar la
abrazadera de pared en una pared de concreto. Las anclas de
pared para concreto de 5mm (3/16 pulg.) que se necesitan para
este tipo de instalación NO vienen incluidas y se deben comprar
por separado. Asegurarse de que las anclas de pared para
concreto puedan soportar un total de 36,29 kg (80 lb).
ADVERTENCIA: Es muy importante usar los artículos de
ferretería correctos al instalar la abrazadera de pared como
esto servirá para apoyar el ventilador.
entramado
tornillos
Conectar los cables que salen del enchufe de 4 cables a los cables
de alimentación (de la pared) como sigue:
Conectar el cable VERDE del enchufe de 4 cables al cable
VERDE/DESNUDO de la pared con un conector para cable
provisto. Conectar el cable NEGRO del enchufe de 4 cables al cable
NEGRO de la pared con un conector para cable provisto. Conectar
el cable BLANCO del enchufe de 4 cables al cable BLANCO de la
pared con un conector para cable provisto. Conectar el cable
AZUL del enchufe de 4 cables al cable AZUL de la pared con un
conector para cable provisto.
Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico (o el
Código eléctrico del Canadá). Si usted no está familiarizado con el
alambrado eléctrico o los cables de la casa/edificio son de colores
diferentes al los cuales se refieren a continuación, favor de buscar un
electricista calificado.
ADVERTENCIA: Si va a utilizar este ventilador en un lugar
HUMEDO, hay que conectar el ventilador a un circuito de
alimentación que esté protegido por un Interruptor de Circuito
de Falla de Tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) para reducir el
riesgo de daño corporal, descarga eléctrica o la muerte.
5. Instalación eléctrica.
enchufe de
4 cables
BLANCO
BLANCO
conector de
cable
NEGRO
NEGRO
AZUL AZUL
O
BLA
VERDE
VERDE

página 5
5. Instalación eléctrica. (cont.)
PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA DEL
CONTROL DE PARED, quitar el interruptor de
pared existente. Alambrar el CONTROL DE PARED
con los conectores para cable provistos así como
se muestra en el diagrama al lado.
* Como una medida de seguridad adicional,
envolver cada conector para cable con cinta
aisladora. Delicadamente meter los conectores
para cable dentro de la caja de salida.
ADVERTENCIA
: CONECTAR LOS CABLES
SOLAMENTE EN EL ORDEN QUE SIGUE!
Conectar el conductor a tierra VERDE al conductor
a tierra de la casa o directamente a uno de los
tornillos de la caja de salida.
Conectar un cable NEGRO del control de pared al
cable principal NEGRO (caliente) de la casa.
Conectar el otro cable NEGRO del control de
pared al cable de carga NEGRO del ventilador.
Sujetar el control de pared a la caja de salida y
asegurarlo con los tornillos del interruptor de
pared original. Sujetar la placa delantera al control
de pared usando los 2 tornillos provistos con el
control de pared.
Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad
podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo.
*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un
aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Se concibieron estos
límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial.
Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según
las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa
interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de
las medidas que siguen:
* Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio.
* Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
* Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está
conectado el receptor.
Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión.
caja de salida
control
de pared
placa
verde
negro
tierra
verde/
pelado
negro (AL ventilador)
negro (ENTRADA CA
del cortacircuitos)
negro
(AL SUMINISTRO
de fuerza)
BLUE
(fan rotation)
BLUE
(blue load from fan)

página 6
Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para
sujetar la escalera y para subirle el ventilador una vez
que esté preparado en la escalera para colgarlo.
Quitar el tornillo de fijación de la parte inferior de la
unidad del ventilador. Ya que esté sujetada la
abrazadera de pared a la pared y capaz de apoyar el
ventilador, Ud. está listo para colgar el ventilador.
Conectar el enchufe de 9 cables de la parte interior
de la unidad del ventilador al enchufe de 9 cables de
la pared. Asegurarse de que las conexiones tipo
"molex" se cierren bien con un clic.
Agarrar la unidad del ventilador firmemente con las
dos manos. Alinear las 4 ranuras de en medio de la
parte trasera de la unidad del ventilador con los 4
ganchos en la abrazadera de pared y jalar
firmemente hacia abajo en la unidad del ventilador.
ADVERTENCIA: Asegurarse de que los 4 ganchos en
la abrazadera de pared se metan completamente en
las 4 ranuras de la unidad del ventilador y que la
unidad del ventilador esté estable.
Volver a introducir el tornillo de fijación en la parte
inferior de la abrazadera de pared--asegurarse de
apretar bien el tornillo de fijación.
6. Instalación del ventilador.
abrazadera
de pared
unidad del
ventilador
ranuras
tornillo de
fijación
ganchos
7. Operación del control de pared.
0 - APAGA el ventilador
1 - pone el ventilador en velocidad BAJA
2 - pone el ventilador en velocidad MEDIA
3 - pone el ventilador en velocidad ALTA
ON - ENCIENDE la función de oscilación
OFF - APAGA la función de oscilación
conexiones
tipo “molex”

página 7
Localización de fallas.
Garantía.
Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade/Ellington:
1-800-486-4892
www.craftmadebrands.com
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de
fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves.
Piezas de repuesto.
7. Verificación del funciona-
miento del ventilador.
Se le recomienda poner el ventilador a prueba
antes de terminar la instalación. Regresar la
corriente de electricidad en el cortacircuitos y el
interruptor de la luz en la pared (si se aplica).
Verificar las velocidades del ventilador con el
control de pared. Empezar en estado de
apagado, "0," (sin movimiento de las aspas) y
experimentar con las 3 diferentes velocidades
del ventilador. Poner a prueba la función de
oscilación con el botón ON/OFF
(ENCENDIDO/APAGADO).
Si el ventilador no funciona bien, favor de
referirse a la sección "Localización de fallas"
para resolver cualquier asunto antes de
comunicarse con el Servicio al Cliente.
Problema: El ventilador no funciona.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar la instalación eléctrica del control de
pared.
3. Verificar que el dial en el control de pared está
puesto en velocidad Alta (3), Media (2), o Baja (1).
4. Verificar la instalación eléctrica del conector de 4
cables.
5. Asegurarse de que las conexiones tipo "molex" del
ventilador a la pared se cierren bien con un clic.
Problema: El ventilador no oscila.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que el botón en el control de pared está
puesto en posición de ENCENDIDO.
Problema: El ventilador se tambalea.
Soluciones:
1. Verificar que la abrazadera de pared está sujetada
bien.
2. Verificar que el ventilador está sujetado bien en la
barra de la abrazadera del ventilador.
3. Verificar que el tornillo de fijación en la base de la
abrazadera de pared está sujetado bien.
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE/ELLINGTON:
CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al
comprador original de grupo familiar para uso en lugares
húmedos (lo cual se define como dentro de la casa o un edificio,
en un porche cerrado o un pórtico cerrado) con las siguientes
condiciones:
GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o
reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual.
Comunicarse con el Servicio al Cliente de
CRAFTMADE/ELLINGTON al 1-800-486-4892 para acordar el
reenvío del ventilador. Devolver el ventilador, con los gastos de
envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros
repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los
gastos de envío de regreso.
GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o
reparará sin costo al comprador original, cualquier motor de
ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa de
uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío
propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos el
motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y
Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:
CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al
comprador original por el coste laboral, si el motor del
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso
normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación serán
facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el
momento de la reparación.
El comprador original será responsable de todos los gastos
incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para
reparación.
Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños
por uso al aire libre y/o por abuso mecánico, físico, eléctrico o
por agua resultando en su mal funcionamiento. Se exenta
especí-ficamente el deterioro en el acabado u otras partes
debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía.
Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán responsables
por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso
impropio de este producto. La compañía no se hará
responsable en ningún caso de ningún daño emergente por
incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o
implicada en absoluto. Esta limitación de daños emergentes no
se aplicará en estados donde es prohibido.
NOLI1410
