Vevor FBL860516 Folding Walker Stand-Assist Folding Walkers

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FBL860516 photo

User Manual

This is the main product document for model FBL860516.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
STANDARD ASSISTED DRIVING
MODEL:FBL860516
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to
cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify
carefully when you are placing an order with us if you are actually saving half
in comparison with the top major brands.
background
MODEL: FBL860516
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
STANDARD
ASSISTED DRIVING
background
INSTRUCTIONS
Preface
First of all, let us express our heartfelt thanks to our customers who have
purchased our equipment This manual is for customer service to make better
Written with this equipment.Hope the company's products and services to bring
you the canal courtesy.
Pay attention
This product must be used in strict accordance with the use method of this manual,
misuse of any other methods caused by misuse The Company does not give any
guarantee of any kind,including (but not limited to) the marketability offered to the
Company for a particular purpose Implied warranties with fitness.
The company accepts no liability. The Company shall not be liable for any errors
contained in this material, or for any accidental or consequential damages
resulting from the provision, actual performance or use of this manual.
This manual contains proprietary information protected by patent law. All rights
reserved. Without the written consent of the Company, this manual is not allowed
to be photocopied, copied, or translated any part into another language.
The content contained in the manual may be changed without the user's notice.
Manufacturer's liability
The Company shall be held responsible for the safety and reliability of the
performance of the equipment only if the assembly operation, returning,
improvement and maintenance are carried out by personnel approved by the
Company, the electrical equipment concerned conforms to national standards, and
the equipment is used in accordance with the operating instructions.
Guarantee
Manufacturing process and raw materials: The Company guarantees that the
Equipment(except parts) are in regular use and repair condition, free of
manufacturing process and raw materials faults for one year from the date of
shipment. None of our inspections is perfect.
background
PRECAUTIONS
Precautions for use
Warning:
1. If the equipment feels loose, falls or is damaged, please contact the company
in time;
2. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
3. Keep children and bystanders away while operating, distractions will cause you
to lose control.
4. During normal use, please use with the accompaniment of family or friends.
5. Reasonably use according to one's own situation, and do not overuse when
the body is not in a timely manner.
6. BEFORE USE, PLEASE CONFIRM WHETHER THE COMPONENTS ARE
COMPLETE, WHETHER THE BRAKE IS SENSITIVE, AND ASSEMBLE THE
ENTIRE PRODUCT IN STRICT ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS.
7. CLEANING PRODUCTS NEED TO BE WASHED WITH WATER AND DRY IN
TIME. IF THE SURFACE COATING OF THE PRODUCT HAS SCRATCHES AND
FALLS OFF, REPAIR MATERIALS NEED TO BE USED IN TIME TO ACHIEVE
THE BEST ANTI-RUST EFFECT.
8. PLEASE ENSURE THAT THE REAR WHEEL OF THE PRODUCT IS LOCKED
TO AVOID SLIDING WHEN THE USER STAYS IN THE SLOPING
ENVIRONMENT.
9. PLEASE ENSURE THAT THE FOLDING MECHANISM OF THE SEAT PLATE
IS LOCKED WHEN USING THIS PRODUCT.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRODUCT PARAMETERS
Product Name
Standard assisted driving
model
FBL860516
Load bearing capacity/lb
350lbs
background
PRODUCT COMPONENTS
Left
main
frame
1
2
Right
main
frame
1
Hind
foot
canal
2
4
Front left
foot
wheel set
1
Front
right foot
wheel
set
1
INSTALLATION STEPS
1. As shown in the figure: Unfold the left and right main frames, hold down the
marbles on the right frame, align them with the left main frame, and push them
inward until the marbles pop out.
background
2. As shown in the figure: Insert the front left foot wheel assembly into the main
frame, align it with the hole position, hold down the marble and push it inward until
the marble pops out.
3. As shown in the figure: Insert the front right foot wheel assembly into
the main frame, align it with the hole position, hold down the marble and
push it inward until the marble pops out.
4. As shown in the figure: Insert the rear foot tube into the left side of the main
frame, align it with the hole position, hold the marble and push it inward until the
marble pops out.
background
5. As shown in the figure: Insert the rear foot tube into the right side of the main
frame, align it with the hole position, hold the marble and push it inward until the
marble pops out.
Nice Service: 100% tested before leaving the factory and 24-hour friendly email
customer service.
Manufacturer: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Address: 3-6F & 7F-1, No. 63,Tongxing East Road, Yumin Community
Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA .
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
MODÈLE:FBL860516
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar
nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairement
touteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloir
vérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisez
réellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
CONDUITEASSISTÉESTANDARD
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
CONDUITEASSISTÉE
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpas
ànouscontacter:
MODÈLE:FBL860516
STANDARD
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter
clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit
quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmises
àjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Responsabilitédufabricant
Faitesattention
Préface
Garantie
INSTRUCTIONS
Ceproduitdoitêtreutiliséenstricteconformitéaveclaméthoded'utilisationdecemanuel,unemauvaise
utilisationdetouteautreméthodecauséeparunemauvaiseutilisation.LaSociéténedonneaucune
Lecontenudumanuelpeutêtremodifiésanspréavisdel'utilisateur.
l'équipementestutiliséconformémentauxinstructionsd'utilisation.
L'équipement(àl'exceptiondespièces)estenétatd'utilisationetderéparationrégulier,exemptde
àphotocopier,copieroutraduiretoutepartiedansuneautrelangue.
Procédédefabricationetmatièrespremières:LaSociétégarantitqueles
LaSociétéseratenueresponsabledelasécuritéetdelafiabilitédes
expédition.Aucunedenosinspectionsn'estparfaite.
Lasociétédéclinetouteresponsabilité.Lasociéténeserapasresponsabledeséventuelleserreurs
garantiedequelquenaturequecesoit,ycompris(maissanss'ylimiter)laqualitémarchandeofferteau
performancesdel'équipementuniquementsil'opérationdemontage,deretour,
défautsdeprocessusdefabricationetdematièrespremièrespendantunanàcompterdeladatede
SociétéàdesfinsparticulièresGarantiesimplicitesd'adéquation.
acheténotreéquipementCemanuelestdestinéauserviceclientpouraméliorer
résultantdelafourniture,del’exécutionréelleoudel’utilisationdecemanuel.
Entreprise,l'équipementélectriqueconcernéestconformeauxnormesnationales,et
Toutd’abord,permetteznousd’exprimernosplussincèresremerciementsànosclientsquiont
contenuesdanscematériel,oupourtoutdommageaccidentelouconsécutif
l'améliorationetl'entretiensonteffectuéspardupersonnelagrééparle
vouslecanalcourtoisie.
réservé.SansleconsentementécritdelaSociété,cemanueln'estpasautorisé
Écritaveccetéquipement.J'espèrequelesproduitsetservicesdel'entrepriseapporteront
Cemanuelcontientdesinformationsexclusivesprotégéesparlaloisurlesbrevets.Tousdroitsréservés
Machine Translated by Google
background
perdrelecontrôle.
TOMBE,LESMATÉRIAUXDERÉPARATIONDOIVENTÊTREUTILISÉSÀTEMPSPOUROBTENIRLERÉSULTAT
ESTVERROUILLÉLORSDEL'UTILISATIONDECEPRODUIT.
Nomduproduit
3.Gardezlesenfantsetlesspectateursàl'écartpendantlefonctionnement,lesdistractionsvousferontperdrelavue.
TEMPS.SILEREVÊTEMENTDESURFACEDUPRODUITPRÉSENTEDESRAYURESET
8.VEUILLEZVOUSASSURERQUELAROUEARRIÈREDUPRODUITESTVERROUILLÉE
Capacitédecharge/lb
lecorpsn'estpasentempsopportun.
4.Lorsd'uneutilisationnormale,veuillezl'utiliserencompagniedevotrefamilleoudevosamis.
LEMEILLEUREFFETANTIROUILLE.
POURÉVITERDEGLISSERLORSQUEL'UTILISATEURRESTEDANSLAPENTE
5.Utiliserraisonnablementenfonctiondesapropresituationetnepasenabuserlorsque
modèle
1.Sil'équipementsemblelâche,tombeouestendommagé,veuillezcontacterl'entreprise
COMPLET,SILEFREINESTSENSIBLE,ETASSEMBLERLE
9.VEUILLEZVOUSASSURERQUELEMÉCANISMEDEPLIAGEDELAPLAQUEDESIÈGE
Conduiteassistéestandard
FBL860516
6.AVANTUTILISATION,VEUILLEZCONFIRMERSILESCOMPOSANTSSONT
ENVIRONNEMENT.
2.Gardezlazonedetravailpropreetbienéclairée.Leszonesencombréesousombresfavorisentlesaccidents.
7.LESPRODUITSDENETTOYAGEDOIVENTÊTRELAVÉSÀL'EAUETSÉCHÉS
350livres
dansletemps;
PRODUITENTIERENSTRICTECONFORMITÉAVECLESINSTRUCTIONS.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Avertissement:
Précautionsd'emploi
PARAMÈTRESDUPRODUIT
PRÉCAUTIONS
Machine Translated by Google
background
1
jeuderoues
roue
1
cadre
pied
5
24
1.Commeindiquésurlafigure:dépliezlescadresprincipauxgaucheetdroit,maintenezlesbillessurle
cadredroit,alignezlesaveclecadreprincipalgaucheetpoussezlesversl'intérieurjusqu'àcequeles
billessortent.
Gauche
1 1
3
2
1
cadre
pied
pieddroit
principal
Dederrière
Devant
principal
Avantgauche
ensemble
Droite
canal
ÉTAPESD'INSTALLATION
COMPOSANTSDUPRODUIT
Machine Translated by Google
background
3.Commeindiquésurlafigure:insérezl'ensemblederouedupiedavantdroitdansle
cadreprincipal,alignezleaveclapositiondutrou,maintenezlabilleenfoncéeet
poussezlaversl'intérieurjusqu'àcequelabillesorte.
4.Commeindiquésurlafigure:insérezletubedupiedarrièredanslecôtégaucheducadre
principal,alignezleaveclapositiondutrou,maintenezlabilleetpoussezlaversl'intérieurjusqu'à
cequelabillesorte.
2.Commeindiquésurlafigure:insérezl'ensemblederouedupiedavantgauchedanslecadre
principal,alignezleaveclapositiondutrou,maintenezlabilleenfoncéeetpoussezlaversl'intérieur
jusqu'àcequelabillesorte.
Machine Translated by Google
background
Xiaolan,Zhongshan,Guangdong,528414,CHINE.
ECrossStuGmbH
Adresse:36Fet7F1,n°63,TongxingEastRoad,communautéYumin
cadre,alignezleaveclapositiondutrou,maintenezlabilleetpoussezlaversl'intérieurjusqu'àcequele
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
5.Commeindiquésurlafigure:insérezletubedupiedarrièredanslecôtédroitdupiedprincipal.
Australie
Serviceagréable:100%testéavantdequitterl'usineetemailconvivial24heuressur24
C/OYHConsultingLimitedBureau147,
lemarbreressort.
YHCONSULTINGLIMITÉE.
Fabricant:ZhongshanBlissMedicalInstrumentCo.,Ltd
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
serviceclient.
MaisonduCenturion,routedeLondres,
REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO:FBL860516
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
GUIDA ASSISTITA STANDARD
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
MODELLO: FBL860516
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
GUIDA ASSISTITA
STANDARD
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Fai attenzione
Responsabilità del produttore
Prefazione
Garanzia
ISTRUZIONI
Società per uno scopo particolare Garanzie implicite con idoneità.
derivanti dalla fornitura, dall'effettiva esecuzione o dall'uso del presente manuale.
acquistato la nostra attrezzatura Questo manuale è per il servizio clienti per migliorare
Società, l'apparecchiatura elettrica interessata è conforme alle norme nazionali e
Innanzitutto, esprimiamo i nostri più sentiti ringraziamenti ai nostri clienti che hanno
contenuti in questo materiale, o per eventuali danni accidentali o consequenziali
il miglioramento e la manutenzione sono effettuati da personale abilitato dall'
per cortesia, il canale.
riservato. Senza il consenso scritto della Società, il presente manuale non è consentito
Scritto con questa attrezzatura.Spero che i prodotti e i servizi dell'azienda portino
Questo manuale contiene informazioni proprietarie protette dalla legge sui brevetti. Tutti i diritti
l'attrezzatura venga utilizzata conformemente alle istruzioni per l'uso.
Questo prodotto deve essere utilizzato in stretta conformità con il metodo di utilizzo di questo manuale,
l'uso improprio di qualsiasi altro metodo causato da un uso improprio La Società non fornisce alcuna
Il contenuto del manuale può essere modificato senza preavviso da parte dell'utente.
L'attrezzatura (ad eccezione delle parti) è in condizioni di normale utilizzo e riparazione, priva di
di fotocopiare, copiare o tradurre qualsiasi parte in un'altra lingua.
Processo di fabbricazione e materie prime: La Società garantisce che il
La Società sarà ritenuta responsabile della sicurezza e dell'affidabilità del
spedizione. Nessuna delle nostre ispezioni è perfetta.
La società non accetta alcuna responsabilità. La Società non sarà responsabile per eventuali errori
garanzia di qualsiasi tipo, inclusa (ma non limitata a) la commerciabilità offerta al
prestazioni dell'attrezzatura solo se l'operazione di montaggio, restituzione,
difetti del processo di fabbricazione e delle materie prime per un anno dalla data di
Machine Translated by Google
background
5. Utilizzare ragionevolmente in base alla propria situazione e non abusare quando
modello
1. Se l'attrezzatura sembra allentata, cade o è danneggiata, contattare l'azienda
COMPLETARE, SE IL FRENO È SENSIBILE, E ASSEMBLARE IL
9. ASSICURARSI CHE IL MECCANISMO DI PIEGHEVOLEZZA DELLA PIASTRA DEL SEDILE
Guida assistita standard
350 libbre
6. PRIMA DELL'USO, VERIFICARE CHE I COMPONENTI SIANO
AMBIENTE.
2. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate o buie favoriscono gli incidenti.
7. I PRODOTTI PER LA PULIZIA DEVONO ESSERE LAVATI CON ACQUA E ASCIUGATI IN
FBL860516
nel tempo;
TUTTO IL PRODOTTO È STATO ESEGUITO SECONDO LE ISTRUZIONI.
È BLOCCATO DURANTE L'UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO.
perdere il controllo.
CADUTE, I MATERIALI DI RIPARAZIONE DEVONO ESSERE UTILIZZATI IN TEMPO PER OTTENERE
Nome del prodotto
3. Tenere lontani i bambini e gli astanti durante l'uso, le distrazioni potrebbero causare
TEMPO. SE IL RIVESTIMENTO SUPERFICIALE DEL PRODOTTO PRESENTA GRAFFI E
8. ASSICURARSI CHE LA RUOTA POSTERIORE DEL PRODOTTO SIA BLOCCATA
Capacità di carico/libbra
il corpo non è in modo tempestivo.
4. Durante il normale utilizzo, utilizzare in compagnia di familiari o amici.
IL MIGLIOR EFFETTO ANTIRUGGINE.
PER EVITARE LO SCIVOLAMENTO QUANDO L'UTENTE RIMANE IN PENDENZA
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
Avvertimento:
Precauzioni per l'uso
PRECAUZIONI
PARAMETRI DEL PRODOTTO
Machine Translated by Google
background
2
1
telaio
piede
piede destro
principale
Posteriore
Davanti
principale
Anteriore sinistro
impostato
Giusto
canale
ruota
1
set di ruote
1
telaio
piede
5
2 4
1. Come mostrato nella figura: aprire i telai principali sinistro e destro, tenere premute le biglie sul telaio destro,
allinearle con il telaio principale sinistro e spingerle verso l'interno finché le biglie non escono.
Sinistra
1 1
3
FASI DI INSTALLAZIONE
COMPONENTI DEL PRODOTTO
Machine Translated by Google
background
3. Come mostrato nella figura: inserire il gruppo ruota anteriore destra nel
telaio principale, allinearlo con la posizione del foro, tenere premuta la biglia
e spingerla verso l'interno finché non fuoriesce.
4. Come mostrato nella figura: inserire il tubo del piede posteriore nel lato sinistro del
telaio principale, allinearlo con la posizione del foro, tenere la biglia e spingerla verso
l'interno finché non fuoriesce.
2. Come mostrato nella figura: inserire il gruppo ruota anteriore sinistra nel telaio principale,
allinearlo con la posizione del foro, tenere premuta la biglia e spingerla verso l'interno finché
non fuoriesce.
Machine Translated by Google
background
Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CINA.
5. Come mostrato nella figura: Inserire il tubo del piede posteriore nel lato destro del telaio principale
Australia
Ottimo servizio: testato al 100% prima di lasciare la fabbrica e assistenza via email 24 ore su 24
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
il marmo salta fuori.
CONSULENZA YH LIMITATA.
Produttore: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
assistenza clienti.
Casa del centurione, London Road,
E-CrossStu GmbH
Indirizzo: 3-6F e 7F-1, n. 63, Tongxing East Road, Yumin Community
telaio, allinearlo con la posizione del foro, tenere la biglia e spingerla verso l'interno fino a quando il
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
MODELLO:FBL860516
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando
determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
GUIDA ASSISTITA STANDARD
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
MODELLO: FBL860516
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
GUIDA ASSISTITA
STANDARD
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Fai attenzione
Responsabilità del produttore
Prefazione
Garanzia
ISTRUZIONI
Società per uno scopo particolare Garanzie implicite con idoneità.
derivanti dalla fornitura, dall'effettiva esecuzione o dall'uso del presente manuale.
acquistato la nostra attrezzatura Questo manuale è per il servizio clienti per migliorare
Società, l'apparecchiatura elettrica interessata è conforme alle norme nazionali e
Innanzitutto, esprimiamo i nostri più sentiti ringraziamenti ai nostri clienti che hanno
contenuti in questo materiale, o per eventuali danni accidentali o consequenziali
il miglioramento e la manutenzione sono effettuati da personale abilitato dall'
per cortesia, il canale.
riservato. Senza il consenso scritto della Società, il presente manuale non è consentito
Scritto con questa attrezzatura.Spero che i prodotti e i servizi dell'azienda portino
Questo manuale contiene informazioni proprietarie protette dalla legge sui brevetti. Tutti i diritti
l'attrezzatura venga utilizzata conformemente alle istruzioni per l'uso.
Questo prodotto deve essere utilizzato in stretta conformità con il metodo di utilizzo di questo manuale,
l'uso improprio di qualsiasi altro metodo causato da un uso improprio La Società non fornisce alcuna
Il contenuto del manuale può essere modificato senza preavviso da parte dell'utente.
L'attrezzatura (ad eccezione delle parti) è in condizioni di normale utilizzo e riparazione, priva di
di fotocopiare, copiare o tradurre qualsiasi parte in un'altra lingua.
Processo di fabbricazione e materie prime: La Società garantisce che il
La Società sarà ritenuta responsabile della sicurezza e dell'affidabilità del
spedizione. Nessuna delle nostre ispezioni è perfetta.
La società non accetta alcuna responsabilità. La Società non sarà responsabile per eventuali errori
garanzia di qualsiasi tipo, inclusa (ma non limitata a) la commerciabilità offerta al
prestazioni dell'attrezzatura solo se l'operazione di montaggio, restituzione,
difetti del processo di fabbricazione e delle materie prime per un anno dalla data di
Machine Translated by Google
background
5. Utilizzare ragionevolmente in base alla propria situazione e non abusare quando
modello
1. Se l'attrezzatura sembra allentata, cade o è danneggiata, contattare l'azienda
COMPLETARE, SE IL FRENO È SENSIBILE, E ASSEMBLARE IL
9. ASSICURARSI CHE IL MECCANISMO DI PIEGHEVOLEZZA DELLA PIASTRA DEL SEDILE
Guida assistita standard
350 libbre
6. PRIMA DELL'USO, VERIFICARE CHE I COMPONENTI SIANO
AMBIENTE.
2. Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate o buie favoriscono gli incidenti.
7. I PRODOTTI PER LA PULIZIA DEVONO ESSERE LAVATI CON ACQUA E ASCIUGATI IN
FBL860516
nel tempo;
TUTTO IL PRODOTTO È STATO ESEGUITO SECONDO LE ISTRUZIONI.
È BLOCCATO DURANTE L'UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO.
perdere il controllo.
CADUTE, I MATERIALI DI RIPARAZIONE DEVONO ESSERE UTILIZZATI IN TEMPO PER OTTENERE
Nome del prodotto
3. Tenere lontani i bambini e gli astanti durante l'uso, le distrazioni potrebbero causare
TEMPO. SE IL RIVESTIMENTO SUPERFICIALE DEL PRODOTTO PRESENTA GRAFFI E
8. ASSICURARSI CHE LA RUOTA POSTERIORE DEL PRODOTTO SIA BLOCCATA
Capacità di carico/libbra
il corpo non è in modo tempestivo.
4. Durante il normale utilizzo, utilizzare in compagnia di familiari o amici.
IL MIGLIOR EFFETTO ANTIRUGGINE.
PER EVITARE LO SCIVOLAMENTO QUANDO L'UTENTE RIMANE IN PENDENZA
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
Avvertimento:
Precauzioni per l'uso
PRECAUZIONI
PARAMETRI DEL PRODOTTO
Machine Translated by Google
background
2
1
telaio
piede
piede destro
principale
Posteriore
Davanti
principale
Anteriore sinistro
impostato
Giusto
canale
ruota
1
set di ruote
1
telaio
piede
5
2 4
1. Come mostrato nella figura: aprire i telai principali sinistro e destro, tenere premute le biglie sul telaio destro,
allinearle con il telaio principale sinistro e spingerle verso l'interno finché le biglie non escono.
Sinistra
1 1
3
FASI DI INSTALLAZIONE
COMPONENTI DEL PRODOTTO
Machine Translated by Google
background
3. Come mostrato nella figura: inserire il gruppo ruota anteriore destra nel
telaio principale, allinearlo con la posizione del foro, tenere premuta la biglia
e spingerla verso l'interno finché non fuoriesce.
4. Come mostrato nella figura: inserire il tubo del piede posteriore nel lato sinistro del
telaio principale, allinearlo con la posizione del foro, tenere la biglia e spingerla verso
l'interno finché non fuoriesce.
2. Come mostrato nella figura: inserire il gruppo ruota anteriore sinistra nel telaio principale,
allinearlo con la posizione del foro, tenere premuta la biglia e spingerla verso l'interno finché
non fuoriesce.
Machine Translated by Google
background
Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CINA.
5. Come mostrato nella figura: Inserire il tubo del piede posteriore nel lato destro del telaio principale
Australia
Ottimo servizio: testato al 100% prima di lasciare la fabbrica e assistenza via email 24 ore su 24
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
il marmo salta fuori.
CONSULENZA YH LIMITATA.
Produttore: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
assistenza clienti.
Casa del centurione, London Road,
E-CrossStu GmbH
Indirizzo: 3-6F e 7F-1, n. 63, Tongxing East Road, Yumin Community
telaio, allinearlo con la posizione del foro, tenere la biglia e spingerla verso l'interno fino a quando il
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
CONDUCCIÓNASISTIDAESTÁNDAR
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemos
solorepresentaunaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamente
significaquecubratodaslascategoríasdeherramientasqueofrecemos.Lerecordamos
que,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmenteestá
ahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
MODELO:FBL860516
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
MODELO:FBL860516
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
CONDUCCIÓNASISTIDA
ESTÁNDAR
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Responsabilidaddelfabricante
Garantizar
Prestaratención
Prefacio
INSTRUCCIONES
garantíadeningúntipo,incluyendo(peronolimitadoa)lacomerciabilidadofrecidaal
AdquirimosnuestroequipoEstemanualesparaelservicioalclienteparahacerunmejorservicio.
resultantesdelaprovisión,ejecuciónrealousodeestemanual.
Empresa,elequipoeléctricoencuestióncumplelasnormasnacionales,y
contenidaenestematerial,oporcualquierdañoaccidentaloconsecuente
Enprimerlugar,queremosexpresarnuestromássinceroagradecimientoanuestrosclientesquehan...
Lamejorayelmantenimientolosrealizapersonalautorizadoporla
ustedelcanaldecortesía.
Reservado.SinelconsentimientoporescritodelaCompañía,estemanualnoestápermitido.
Estemanualcontieneinformaciónpatentadaprotegidaporlaleydepatentes.Todoslosderechosreservados.
Escritoconesteequipo.Esperamosquelosproductosyserviciosdelaempresabrinden
Elequiposeutilizadeacuerdoconlasinstruccionesdefuncionamiento.
Elcontenidoincluidoenestemanualpuedemodificarsesinprevioavisoalusuario.
Esteproductodebeutilizarseenestrictaconformidadconelmétododeusodeestemanual.Elusoindebido
decualquierotrométodocausadoporunmaluso.LaCompañíanootorganingunaresponsabilidad
Elequipo(exceptolaspiezas)seencuentraencondicionesnormalesdeusoyreparación,librede
fotocopiar,copiarotraducircualquierparteaotroidioma.
Procesodefabricaciónymateriasprimas:LaEmpresagarantizaqueel
Laempresanoasumeningunaresponsabilidad.Laempresanoseráresponsabledeningúnerror.
elrendimientodelequiposólosilaoperacióndemontaje,devolución,
LaCompañíaseráresponsabledelaseguridadyconfiabilidaddel
EmpresaparaunfindeterminadoGarantíasimplícitasdeidoneidad.
Envío.Ningunadenuestrasinspeccionesesperfecta.
defectosenelprocesodefabricaciónyenlasmateriasprimasduranteunañoapartirdelafechade
Machine Translated by Google
background
4.Duranteelusonormal,utilíceloacompañadodefamiliaresoamigos.
COMPLETO,SIELFRENOESSENSIBLE,YMONTAREL
1.Sielequiposeafloja,secaeoestádañado,comuníqueseconlaempresa.
ELMEJOREFECTOANTIÓXIDO.
6.ANTESDEUSAR,CONFIRMESILOSCOMPONENTESESTÁN
AMBIENTE.
9.ASEGÚRESEDEQUEELMECANISMODEPLEGADODELAPLACADELASIENTO
Conducciónasistidaestándar
FBL860516
350libras
2.Mantengaeláreadetrabajolimpiaybieniluminada.Lasáreasdesordenadasuoscurassonunainvitaciónalosaccidentes.
7.LOSPRODUCTOSDELIMPIEZADEBENLAVARSECONAGUAYSECARSEEN
TODOELPRODUCTOENESTRICTOACUERDOCONLASINSTRUCCIONES.
atiempo;
ESTÁBLOQUEADOALUTILIZARESTEPRODUCTO.
SECAE,ESNECESARIOUTILIZARMATERIALESDEREPARACIÓNATIEMPOPARALOGRARLO
perderelcontrol.
Nombredelproducto
3.Mantengaalosniñosyalostranseúntesalejadosmientrasopera,lasdistraccionespuedencausarle
TIEMPO.SIELRECUBRIMIENTOSUPERFICIALDELPRODUCTOPRESENTARASGUÑOSY
Elcuerponoestáenelmomentooportuno.
PARAEVITARDESLIZAMIENTOSCUANDOELUSUARIOPERMANECEENPENDIENTE
8.ASEGÚRESEDEQUELARUEDATRASERADELPRODUCTOESTÉBLOQUEADA
5.Utilizarrazonablementesegúnlapropiasituaciónynoabusarcuando
Capacidaddecarga/lb
modelo
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Advertencia:
Precaucionesdeuso
PARÁMETROSDELPRODUCTO
PRECAUCIONES
Machine Translated by Google
background
1
marco
pie
3
Posterior
principal
Frente
piederecho
colocar
principal
Delanteroizquierdo
canal
Bien
rueda
Juegoderuedas
1
1
marco
pie
Izquierda
1
124
2
5
1.Comosemuestraenlafigura:desplieguelosmarcosprincipalesizquierdoyderecho,sujetelas
canicasenelmarcoderecho,alinéelasconelmarcoprincipalizquierdoyempújelashaciaadentrohasta
quelascanicassalgan.
PASOSDEINSTALACIÓN
COMPONENTESDELPRODUCTO
Machine Translated by Google
background
2.Comosemuestraenlafigura:inserteelconjuntodelaruedadelpiedelanteroizquierdo
enelmarcoprincipal,alinéeloconlaposicióndelorificio,sostengalacanicayempújelahacia
adentrohastaquesalga.
4.Comosemuestraenlafigura:inserteeltubodelpietraseroenelladoizquierdodel
marcoprincipal,alinéeloconlaposicióndelorificio,sostengalacanicayempújelahacia
adentrohastaquesalga.
3.Comosemuestraenlafigura:inserteelconjuntodelaruedadelpiedelantero
derechoenelmarcoprincipal,alinéeloconlaposicióndelorificio,sostengala
canicayempújelahaciaadentrohastaquesalga.
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
ImportadoaAustralia:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122
Buenservicio:100%probadoantesdesalirdefábricaycorreoelectrónicoamigablelas24horas.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
YHCONSULTINGLIMITADA.
Lacanicasobresale.
Fabricante:ZhongshanBlissMedicalInstrumentCo.,Ltd.
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
CasaCenturión,LondonRoad,
servicioalcliente.
ECrossStuGmbH
Dirección:36Fy7F1,No.63,TongxingEastRoad,ComunidadYumin
marco,alinéeloconlaposicióndelorificio,sostengalacanicayempújelahaciaadentrohastaque
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA
91730
5.Comosemuestraenlafigura:Inserteeltubodelpietraseroenelladoderechodelsoporteprincipal.
Australia
Xiaolan,Zhongshan,Guangdong,528414,CHINA.
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
STANDARDOWE WSPOMAGANIE JAZDY
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas
określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają
one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie
przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
MODEL:FBL860516
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
MODEL: FBL860516
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
WSPOMAGANE JAZDY
STANDARD
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Odpowiedzialność producenta
Gwarancja
Uważać na
Przedmowa
INSTRUKCJE
gwarancja jakiegokolwiek rodzaju, w tym (ale nie wyłącznie) zbywalność oferowana
zakupiliśmy nasz sprzęt Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla obsługi klienta w celu lepszego dostosowania
wynikających z udostępnienia, faktycznego wykonania lub użytkowania niniejszej instrukcji.
Firma, przedmiotowy sprzęt elektryczny jest zgodny z normami krajowymi i
zawarte w tym materiale lub za jakiekolwiek przypadkowe lub następcze szkody
Przede wszystkim chcielibyśmy wyrazić nasze najszczersze podziękowania naszym klientom, którzy
ulepszenia i konserwację przeprowadza personel zatwierdzony przez
ty kanał uprzejmość.
zastrzeżone. Bez pisemnej zgody Spółki, niniejsza instrukcja nie jest dozwolona
Niniejsza instrukcja zawiera informacje zastrzeżone chronione prawem patentowym. Wszelkie prawa
Napisane przy użyciu tego sprzętu. Mamy nadzieję, że produkty i usługi firmy przyniosą
sprzęt jest używany zgodnie z instrukcją obsługi.
Treść podręcznika może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia użytkownika.
Produkt ten należy stosować ściśle według sposobu użytkowania podanego w niniejszej instrukcji. Za
wszelkie niewłaściwe użycie innych metod Spółka nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
Sprzęt (z wyjątkiem części) jest w stanie umożliwiającym normalną eksploatację i naprawę, wolny od
być kserowanym, kopiowanym lub tłumaczonym w jakiejkolwiek części na inny język.
Proces produkcyjny i surowce: Spółka gwarantuje, że:
Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy
wykonanie urządzenia wyłącznie w przypadku wykonania operacji montażu, zwrotu,
Spółka ponosi odpowiedzialność za bezpieczeństwo i niezawodność
Firma w określonym celu. Gwarancje domniemane dotyczące przydatności.
przesyłka. Żadna z naszych kontroli nie jest idealna.
wady procesu produkcyjnego i surowców przez okres jednego roku od daty
Machine Translated by Google
background
4. Podczas normalnego użytkowania, prosimy o korzystanie z urządzenia w towarzystwie rodziny lub przyjaciół.
1. Jeśli sprzęt jest luźny, upadnie lub ulegnie uszkodzeniu, skontaktuj się z firmą
UZUPEŁNIJ, CZY HAMULEC JEST CZUŁY I ZMONTUJ
NAJLEPSZY EFEKT ANTYRDZY.
6. PRZED UŻYCIEM PROSZĘ SPRAWDZIĆ, CZY ELEMENTY
ŚRODOWISKO.
9. PROSZĘ UPEWNIĆ SIĘ, ŻE MECHANIZM SKŁADANIA PŁYTY SIEDZISKA DZIAŁA
Standardowe wspomaganie jazdy
FBL860516
350 funtów
2. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrym oświetleniu. Zagracone lub ciemne obszary sprzyjają wypadkom.
7. PRODUKTY CZYSZCZĄCE NALEŻY MYĆ W WODZIE I SUSZYĆ
CAŁY PRODUKT ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
punktualnie;
JEST ZABLOKOWANY PODCZAS UŻYWANIA TEGO PRODUKTU.
ODPADA, MATERIAŁY NAPRAWCZE MUSZĄ BYĆ UŻYTE NA CZAS, ABY OSIĄGNĄĆ
stracić kontrolę.
Nazwa produktu
3. Podczas obsługi trzymaj dzieci i osoby postronne z dala, ponieważ mogą one rozpraszać uwagę.
CZAS. JEŚLI POWIERZCHNIA POWŁOKI PRODUKTU MA ZARYSOWANIA I
ciało nie jest w odpowiednim czasie.
ABY UNIKNĄĆ POŚLIZGANIA SIĘ, GDY UŻYTKOWNIK POZOSTAJE NA POCHYŁEJ POWIERZCHNI
8. PROSZĘ UPEWNIĆ SIĘ, ŻE TYLNE KOŁO PRODUKTU JEST ZABLOKOWANE
5. Używaj rozsądnie, zgodnie z własną sytuacją i nie nadużywaj, gdy
Nośność/funt
model
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
Środki ostrożności dotyczące stosowania
Ostrzeżenie:
PARAMETRY PRODUKTU
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Machine Translated by Google
background
1
rama
stopa
3
Łania
główny
Przód
prawa noga
ustawić
główny
Przód lewy
kanał
Prawidłowy
koło
zestaw kół
1
1
rama
stopa
Lewy
1
12 4
2
5
1. Jak pokazano na rysunku: Rozłóż lewą i prawą ramkę główną, przytrzymaj kulki na prawej
ramce, wyrównaj je z lewą ramką główną i wsuń je do środka, kulki wyskoczą.
KROKI INSTALACJI
SKŁADNIKI PRODUKTU
Machine Translated by Google
background
3. Jak pokazano na rysunku: Włóż prawe przednie koło do ramy głównej,
wyrównaj je z otworem, przytrzymaj kulkę i wpychaj do środka, kulka
wyskoczy.
4. Jak pokazano na rysunku: Włóż tylną rurkę podstawy do lewej strony ramy
głównej, wyrównaj z otworem, przytrzymaj kulkę i wpychaj do środka, kulka
wyskoczy.
2. Jak pokazano na rysunku: Włóż lewy przedni zestaw kółek do ramy głównej,
wyrównaj go z otworem, przytrzymaj kulkę i wciśnij do środka, kulka wyskoczy.
Machine Translated by Google
background
Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINY.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Miła obsługa: 100% testów przed opuszczeniem fabryki i 24-godzinna przyjazna obsługa e-mailowa
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
YH CONSULTING LIMITED.
marmur wyskakuje.
Producent: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Dom Centuriona, London Road,
obsługa klienta.
E-CrossStu GmbH
Adres: 3-6F i 7F-1, nr 63, Tongxing East Road, społeczność Yumin
ramkę, wyrównaj z pozycją otworu, przytrzymaj kulkę i wsuń do środka,
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
5. Jak pokazano na rysunku: Włóż tylną rurę stopy do prawej strony głównej
Australia
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
STANDAARD BEHULPZAAM RIJDEN
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen
een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te
kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën
gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te
controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken wanneer u
een bestelling bij ons plaatst.
MODEL:FBL860516
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
MODEL: FBL860516
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
BEGELEID RIJDEN
STANDAARD
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is
afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet
opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Machine Translated by Google
background
onze apparatuur gekocht Deze handleiding is bedoeld voor klantenservice om uw ervaring te verbeteren
voortvloeiend uit de verstrekking, feitelijke uitvoering of het gebruik van deze handleiding.
Bedrijf, de betreffende elektrische apparatuur voldoet aan de nationale normen, en
fabricageproces en fouten in de grondstoffen gedurende één jaar vanaf de datum van
Allereerst willen we onze oprechte dank uitspreken aan onze klanten die ons hebben geholpen.
die in dit materiaal zijn opgenomen, of voor enige accidentele of gevolgschade
verbetering en onderhoud worden uitgevoerd door personeel dat door de
u de kanaalhoffelijkheid.
Deze handleiding bevat bedrijfseigen informatie die beschermd is door octrooirecht. Alle rechten
gereserveerd. Zonder schriftelijke toestemming van het Bedrijf is het niet toegestaan deze handleiding te gebruiken.
het apparaat wordt gebruikt overeenkomstig de gebruiksaanwijzing.
Geschreven met deze apparatuur. Ik hoop dat de producten en diensten van het bedrijf
Dit product moet strikt volgens de gebruiksmethode van deze handleiding worden gebruikt. Misbruik van andere
methoden wordt veroorzaakt door misbruik. Het bedrijf geeft geen garantie.
De inhoud van de handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving aan de gebruiker worden gewijzigd.
Apparatuur (behalve onderdelen) is in normale gebruiks- en reparatieconditie, vrij van
om een deel ervan te kopiëren, te kopiëren of te vertalen naar een andere taal.
Productieproces en grondstoffen: Het bedrijf garandeert dat de
Het bedrijf aanvaardt geen aansprakelijkheid. Het bedrijf is niet aansprakelijk voor eventuele fouten
Het bedrijf is verantwoordelijk voor de veiligheid en betrouwbaarheid van de
uitvoering van de apparatuur alleen als de montage, retournering,
verzending. Geen van onze inspecties is perfect.
Bedrijf voor een bepaald doel Impliciete garanties met geschiktheid.
garantie van welke aard dan ook, met inbegrip van (maar niet beperkt tot) de verkoopbaarheid die aan de
INSTRUCTIES
Aansprakelijkheid van de fabrikant
Garantie
Let op
Voorwoord
Machine Translated by Google
background
Waarschuwing:
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
1. Als de apparatuur los aanvoelt, valt of beschadigd is, neem dan contact op met het bedrijf
VOLLEDIG, OF DE REM GEVOELIG IS, EN MONTEER DE
HET BESTE ANTI-ROEST EFFECT.
9. ZORG ERVOOR DAT HET OPVOUWMECHANISME VAN DE ZITPLAAT
model
6. CONTROLEER VOOR GEBRUIK OF DE COMPONENTEN ZIJN
OMGEVING.
Standaard ondersteund rijden
FBL860516
350 pond
2. Zorg dat de werkplek schoon en goed verlicht is. Rommelige of donkere plekken zijn een uitnodiging tot ongelukken.
HET GEHELE PRODUCT IS STRIKT IN OVEREENSTEMMING MET DE INSTRUCTIES.
7. REINIGINGSPRODUCTEN MOETEN MET WATER WORDEN GEWASSEN EN IN DE DROOGKAST WORDEN GEDROOGD
IS VERGRENDELD BIJ GEBRUIK VAN DIT PRODUCT.
op tijd;
de controle verliezen.
VALT AF, REPARATIEMATERIALEN MOETEN OP TIJD WORDEN GEBRUIKT OM HET VERLOOP TE BEREIKEN
Productnaam
3. Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens het bedienen, afleidingen kunnen u
TIJD. ALS DE OPPERVLAKTECOATING VAN HET PRODUCT KRASSEN HEEFT EN
het lichaam is niet op tijd.
8. ZORG ERVOOR DAT HET ACHTERWIEL VAN HET PRODUCT GEBLOKKEERD IS
OM SCHUIVEN TE VOORKOMEN WANNEER DE GEBRUIKER OP DE HELLING BLIJFT
Draagvermogen/lb
5. Gebruik het op een redelijke manier, afhankelijk van uw eigen situatie, en gebruik het niet te veel als u het nodig heeft.
4. Gebruik het apparaat bij normaal gebruik alleen in gezelschap van familie of vrienden.
PRODUCTPARAMETERS
VOORZORGSMAATREGELEN
Machine Translated by Google
background
kader
voet
3
rechter voet
voornaamst
Achterste
Voorkant
5
set
1. Zoals weergegeven in de afbeelding: vouw het linker- en rechterframe open, houd de knikkers
op het rechterframe vast, lijn ze uit met het linkerhoofdframe en duw ze naar binnen totdat de
knikkers eruit springen.
voornaamst
kanaal
Voor links
wiel
Rechts
1
wielset
1
kader
voet
Links
1
2 4 1
21
INSTALLATIESTAPPEN
PRODUCTCOMPONENTEN
Machine Translated by Google
background
3. Zoals weergegeven in de afbeelding: Plaats het rechter voorwiel in het
hoofdframe, lijn het uit met de positie van het gat, houd de knikker vast en duw
hem naar binnen totdat de knikker eruit springt.
4. Zoals weergegeven in de afbeelding: Plaats de achterste voetbuis in de linkerzijde van het
hoofdframe, lijn deze uit met de positie van het gat, houd de knikker vast en duw deze naar binnen
totdat de knikker eruit springt.
2. Zoals weergegeven in de afbeelding: Plaats het voorste linker voetwiel in het hoofdframe, lijn het
uit met de positie van het gat, houd de knikker vast en duw hem naar binnen totdat de knikker eruit
springt.
Machine Translated by Google
background
Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, CHINA.
Goede service: 100% getest voordat het de fabriek verlaat en 24 uur per dag vriendelijke e-mail
Australië
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
marmer springt eruit.
YH CONSULTING LIMITED.
Fabrikant: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Centurionhuis, Londen Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
klantenservice.
E-CrossStu GmbH
Adres: 3-6F & 7F-1, nr. 63, Tongxing East Road, Yumin Community
frame, lijn het uit met de positie van het gat, houd de knikker vast en duw hem naar binnen totdat de
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
5. Zoals weergegeven in de afbeelding: Plaats de achterste voetbuis in de rechterkant van de hoofdsteun
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
EC-REP
VK REP
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
STANDARD ASSISTERAD KÖRNING
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis
att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om
att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt sparar hälften
i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
MODELL: FBL860516
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
MODELL: FBL860516
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
ASSISTERAD KÖRNING
STANDARD
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Tillverkarens ansvar
Garanti
Var uppmärksam
Förord
INSTRUKTIONER
garanti av något slag, inklusive (men inte begränsat till) den säljbarhet som erbjuds
köpte vår utrustning Den här manualen är till för att kundtjänst ska bli bättre
som ett resultat av tillhandahållandet, faktiska prestanda eller användningen av denna handbok.
Företaget, den berörda elektriska utrustningen överensstämmer med nationella standarder, och
som ingår i detta material, eller för oavsiktliga skador eller följdskador
Låt oss först och främst uttrycka vårt hjärtliga tack till våra kunder som har
förbättring och underhåll utförs av personal godkänd av
du kanalen artighet.
reserverad. Utan skriftligt medgivande från företaget är denna manual inte tillåten
Denna handbok innehåller patentskyddad information. Alla rättigheter
Skrivet med denna utrustning.Hoppas företagets produkter och tjänster att ta med
utrustningen används i enlighet med bruksanvisningen.
Innehållet i manualen kan ändras utan användarens meddelande.
Denna produkt måste användas i strikt överensstämmelse med användningsmetoden i denna
manual, felaktig användning av andra metoder orsakade av felaktig användning. Företaget ger inte några
Utrustning (förutom delar) är i regelbunden användning och reparationsskick, fri från
att fotokopieras, kopieras eller översätta någon del till ett annat språk.
Tillverkningsprocess och råvaror: Företaget garanterar att
Bolaget tar inget ansvar. Bolaget ansvarar inte för eventuella fel
utrustningens prestanda endast om monteringsoperationen, retur,
Företaget ska hållas ansvarigt för säkerheten och tillförlitligheten hos
Företag för ett särskilt ändamål Underförstådda garantier med lämplighet.
transport. Ingen av våra inspektioner är perfekta.
tillverkningsprocess och råvarufel i ett år från dagen för
Machine Translated by Google
background
4. Under normal användning, använd tillsammans med familj eller vänner.
1. Om utrustningen känns lös, faller eller är skadad, kontakta företaget
KOMPLETT, OM BROMSEN ÄR KÄNSLIG, OCH MONTERA
DEN BÄSTA ANTI-ROSTEFFEKTEN.
6. INNAN ANVÄNDNING, BEKRÄFTA OM KOMPONENTERNA ÄR
MILJÖ.
9. KONTROLLERA ATT SITPLATENS VÄCKNINGSMEKANISM
Standard assisterad körning
FBL860516
350 pund
2. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Röriga eller mörka områden leder till olyckor.
7. RENGÖRINGSPRODUKTER MÅSTE TVÄTTAS MED VATTEN OCH TORKA I
HELA PRODUKTEN I STRIGT ENLIGHET MED INSTRUKTIONERNA.
med tiden;
ÄR LÅST NÄR DENNA PRODUKT ANVÄNDS.
FALLAR AV, REPARATIONSMATERIAL MÅSTE ANVÄNDAS I TID FÖR ATT UPPFÄLLA
att tappa kontrollen.
Produktnamn
3. Håll barn och åskådare borta medan du arbetar, distraktioner orsakar dig
TID. OM PRODUKTENS YTBEläggning HAR REPAR OCH
kroppen är inte i tid.
FÖR ATT UNDVIKA GLIDNING NÄR ANVÄNDAREN STÅR I SLUTNING
8. KONTROLLERA ATT PRODUKTENS BAKHJUL ÄR LÅST
5. Rimligt använda efter ens egen situation, och överanvänd inte när
Bärförmåga/lb
modell
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Varning:
Försiktighetsåtgärder för användning
PRODUKTPARAMETRAR
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Machine Translated by Google
background
1
ram
fot
3
Hind
huvud
Främre
höger fot
uppsättning
huvud
Fram till vänster
kanal
Rätt
hjul
hjuluppsättning
1
1
ram
fot
Vänster
1
12 4
2
5
1. Som visas i figuren: Vik ut de vänstra och högra huvudramarna, håll ner kulorna
den högra ramen, rikta in dem mot den vänstra huvudramen och tryck dem inåt
tills kulorna hoppar ut.
PRODUKTKOMPONENTER
INSTALLATIONSSTEG
Machine Translated by Google
background
3. Som visas i figuren: Sätt in den främre högra fothjulsenheten i
huvudramen, rikta in den mot hålpositionen, håll ner kulan och tryck in den
tills kulan hoppar ut.
4. Som visas i figuren: Sätt in det bakre fotröret i den vänstra sidan av huvudramen,
rikta in det mot hålläget, håll kulan och tryck in den tills kulan hoppar ut.
2. Som visas i figuren: Sätt in den främre vänstra fothjulsenheten i huvudramen, rikta
in den mot hålpositionen, håll ner kulan och tryck in den tills kulan hoppar ut.
Machine Translated by Google
background
Xiaolan, Zhongshan, Guangdong, 528414, KINA.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Trevlig service: 100% testad innan du lämnade fabriken och 24-timmars vänlig e-post
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
marmor dyker ut.
Tillverkare: Zhongshan Bliss Medical Instrument Co., Ltd
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Centurion House, London Road,
kundservice.
E-CrossStu GmbH
Adress: 3-6F & 7F-1, No. 63, Tongxing East Road, Yumin Community
ram, rikta in den med hålpositionen, håll i kulan och tryck den inåt tills
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
5. Som visas i figuren: Sätt in det bakre fotröret i den högra sidan av huvudet
Australien
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Vevor FBL860516 Questions and Answers