Hotpoint C HD 94M WBS PT Secador de bomba de calor Livre instalação, 9,0kg

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
C HD 94M WBS PT photo

Manual de Instruções

This is the main product document for model C HD 94M WBS PT. Additionally, the document applies to other Hotpoint models: 869991718630

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
C HD 94M WBS PT
2960314507_PT/270525.1614
PT
Secador
Manual do utilizador
background
Caro Cliente,
Leia este guia antes de usar este produto!
Agradecemos-lhe por escolher um Hotpoint produto. Gostaríamos que conseguisse uma
eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais
moderna. Assegure que este manual e a documentação suplementar são totalmente lidos e
compreendidos antes de usar.
Observe todas as advertências e informações aqui contidas. Portanto, pode proteger-se a si
mesmo e ao seu produto contra danos potenciais.
Guarde o manual. Deve incluir este manual com a unidade caso o produto seja cedido a outra
pessoa.
Símbolos e Observações
No guia do utilizador são usados os símbolos seguintes:
Perigo que pode causar a morte ou lesões
Ler o manual.
Informações importantes ou dicas úteis de utilização
Advertência contra superfícies quentes
B
Advertência contra choque elétrico
Advertência contra perigo de radiação UV
Advertência contra queimaduras
A embalagem do produto é feita com materiais recicláveis, de acordo com a
Legislação Ambiental Nacional.
Advertência contra incêndio
OBSERVAÇÃO Perigo que pode causar danos materiais ao produto ou zona
envolvente
Este produto foi fabricado utilizando a tecnologia mais moderna em condições ambientalmente ecológicas.
background
Secador/ Manual do utilizador
3
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ......................................................... 5
2 Instruções ambientais......................................................................... 13
2.1 Conformidade com as regulamentações WEEE e de eliminação de resíduos ...13
2.2 Informação da embalagem ..............................................................................13
2.3 Conformidade padrão e informações de teste / declaração de conformidade da
UE .........................................................................................................................13
3 A sua máquina de secar ..................................................................... 14
3.1 Especificações técnicas ...................................................................................14
3.2 Aspeto geral ....................................................................................................15
3.3 Âmbito da entrega ...........................................................................................15
4 Instalação............................................................................................ 16
4.1 Local correto para a instalação ........................................................................16
4.2 Remoção do grupo de segurança do transporte .............................................17
4.3 Ligação da água .............................................................................................. 17
4.4 Ajustar os suportes ..........................................................................................17
4.5 Mover a máquina de secar ..............................................................................17
4.6 Advertência relativamente ao ruído ..................................................................18
4.7 Substituir a lâmpada de iluminação .................................................................18
5 Preparação ......................................................................................... 19
5.1 Roupa adequada para secagem na máquina de secar ....................................19
5.2 Roupa não adequada para secagem na máquina de secar .............................19
5.3 Preparar a roupa para ser seca .......................................................................19
5.4 O que fazer para poupar energia .....................................................................19
5.5 Capacidade correta de carregamento .............................................................20
background
Secador/ Manual do utilizador
4
6 Operar com o produto ........................................................................ 21
6.1 Painel de controlo ............................................................................................ 21
6.2 Símbolos .........................................................................................................21
6.3 Preparação da máquina de secar ....................................................................22
6.4 Tabela de consumo e seleção do programa ....................................................23
6.5 Funções auxiliares ...........................................................................................26
6.6 Indicadores de aviso ........................................................................................ 27
6.7 Iniciar o programa ............................................................................................ 27
6.8 Bloqueio Crianças ...........................................................................................27
6.9 Alterar o programa depois de ser iniciado ........................................................ 27
6.10 Cancelar o programa .....................................................................................28
6.11 Fim do programa ...........................................................................................28
6.12 Funções especiais .........................................................................................28
6.13 Programa de PetHairCare .............................................................................. 29
6.14 Função HomeWhiz ........................................................................................30
7 Manutenção e limpeza....................................................................... 32
7.1 Filtros de cotão (filtros interiores e exteriores) / Limpeza da superfície interior da
porta de carregamento ..........................................................................................32
7.2 Limpar o sensor .............................................................................................33
7.3 Esvaziar o reservatório de água .......................................................................33
7.4 Limpar o condensador ....................................................................................34
8 Resolução de problemas ................................................................... 36
background
Secador/ Manual do utilizador
5
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
É IMPORTANTE LER E RESPEITAR
Este símbolo adverte-o para a importância da leitura do presente
manual.
Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com
atenção. Guarde-as por perto para consulta futura.
Estas instruções e o próprio aparelho possuem mensagens importantes
relativas à segurança, que deve ler e respeitar sempre. O fabricante
declina qualquer responsabilidade pela inobservância das presentes
instruções de segurança, pela utilização inadequada do aparelho ou pela
incorreta confi guração dos controlos.
WARNING:
Este símbolo indica que o aparelho utiliza um refrigerante inflamável. Em
caso de fugas ou exposição a uma fonte de ignição externa, existe risco
de incêndio.
Este aparelho contém o refrigerante R290, que é infl amável mas
ecológico.
As crianças até aos 3 anos devem ser mantidas afastadas do
aparelho. As crianças entre os 3 e os 8 anos devem ser mantidas
afastadas do aparelho, exceto se estiverem sob supervisão permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e conhecimento, desde que estejam sob
supervisão ou tenham recebido instruções quanto à utilização segura
deste aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do
utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
background
Secador/ Manual do utilizador
6
ADVERTÊNCIA:
Nunca pare a máquina de secar antes do fi
m do ciclo de secagem, a menos que todas as peças de roupa sejam
rapidamente retiradas e estendidas para que o calor se dissipe.
Os itens que tenham sido contaminados com substâncias, tais
como óleo de cozinha, acetona, álcool, gasolina, querosene, removedores
de nódoas, terebintina, graxas e removedores de graxa, espuma de
borracha (espuma de látex), toucas de banho, têxteis resistentes à água,
artigos com borracha nas costas e roupa ou almofadas com espuma de
borracha, não devem ser secos na máquina. Remova todos os objetos
dos bolsos, tais como isqueiros e fósforos. Não utilize a máquina de
secar, caso tenham sido utilizados químicos industriais na limpeza.
Os itens embebidos em óleo não devem ser secos na máquina de
secar devido à sua alta infl amabilidade.
Nunca force a abertura da porta nem a utilize como degrau.
UTILIZAÇÃO PERMITIDA
CUIDADO:
o aparelho não deve ser ligado a partir de um
temporizador externo, como, por exemplo, um temporizador, nem a partir
de um sistema de controlo remoto em separado..
Este aparelho destina-se a ser usado em ambiente doméstico
e em aplicações semelhantes tais como: copas para utilização dos
funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; quintas
de exploração agrícola; clientes em hotéis, motéis, bed & breakfast e
outros tipos de ambientes residenciais.
Este aparelho não está concebido para o uso profi ssional. Não
utilize o aparelho no exterior.
Não armazene substâncias explosivas ou infl amáveis (p.ex.,
gasolina ou latas de aerossol) no interior ou próximas do aparelho, pois
existe risco de incêndio.
background
Secador/ Manual do utilizador
7
Não carregue a máquina de secar acima da capacidade máxima
(kg de roupa seca) indicada na tabela de programas.
Não seque itens não lavados na máquina de secar..
Não deixe acumular cotão ou pó à volta da máquina de secar.
Os amaciadores de roupa ou produtos equivalentes devem ser
utilizados conforme especifi cado nas instruções dos mesmos.
Não seque demasiado a roupa.
Não beber, reutilizar ou preparar alimentos com água condensada.
Pode ser prejudicial para a saúde e causar danos materiais..
AVISO:
Não danifique os tubos do circuito de refrigeração do
aparelho.
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser transportado e instalado por duas ou mais
pessoas, para evitar o risco de lesões. Use luvas de proteção para
desembalar e instalar o aparelho - risco de cortes.
background
Secador/ Manual do utilizador
8
A instalação, incluindo a alimentação de água (caso seja
necessário) e as ligações elétricas, bem como quaisquer reparações
devem ser realizadas por um técnico devidamente qualifi cado. Não
repare nem substitua qualquer peça do aparelho, a não ser que especifi
camente indicado no manual de utilização. Mantenha as crianças
afastadas do local da instalação. Depois de desembalar o aparelho,
assegure-se de que não fi cou danifi cado durante o transporte. Se
detetar algum problema, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-
Venda mais próximo. Uma vez instalado o aparelho, os elementos da
embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) devem ser armazenados
longe do alcance das crianças - risco de asfi xia. Deve desligar o aparelho
da corrente elétrica antes de efetuar qualquer operação de instalação,
para evitar o risco de choques elétricos. Durante a instalação, certifi que-
se de que o aparelho não danifi ca o cabo de alimentação, pois existe
o risco de incêndio ou de choques elétricos. Ligue o aparelho apenas
depois de concluída a instalação do mesmo.
AVISO:
No corpo do aparelho ou na estrutura
encastrada,mantenha as aberturas de ventilação livres de obstruções.
Instale a máquina de secar em espaços com uma ventilação
adequada (com portas para abrir, grelha de ventilação ou ranhura superior
a 500 cm2) de forma a evitar o refluxo de gases para dentro da sala a
partir de aparelhos que queimam outros combustíveis, incluindo incêndios
abertos. Se a máquina de secar estiver instalada por baixo
de uma bancada, deixe uma distância de 10 mm entre o painel superior
da máquina de secar e quaisquer objetos que se encontrem em cima, e
de 15 mm entre as partes laterais da máquina e as paredes ou mobílias
adjacentest.
background
Secador/ Manual do utilizador
9
Certifique-se de que o aparelho não está instalado perto de uma
fonte de calor.
O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta com
fechadura, uma porta deslizante ou uma porta com uma dobradiça do
lado oposto da máquina de secar, de forma a impedir a abertura
total da porta da máquina.
O aparelho deve ser instalado contra uma parede para limitar o
acesso à parte traseira do mesmo.
Assegure-se de que não existe qualquer tapete a obstruir as
aberturas de ventilação existentes na base da máquina de secar.
Se pretender colocar uma máquina de secar por cima da máquina
de lavar, contacte o nosso Serviço Pós-Venda ou o seu revendedor
especializado para verifi car a lista completa de modelos adequados
para o efeito. O empilhamento dos aparelhos só é permitido se a máquina
de secar for fi xa à máquina de lavar com um kit de empilhamento
adequado, disponível no nosso Serviço Pós-Venda ou junto de um
revendedor especializado. As instruções para a
correta instalação do aparelho são fornecidas untamente com o kit de
empilhamento.
AVISOS SOBRE ELETRICIDADE
Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de alimentação,
desligando-o na fi cha, caso esta esteja acessível, ou através de
um interruptor multipolar instalado na tomada de acordo com a
regulamentação aplicável a ligações elétricas; além disso, o aparelho
deve dispor de ligação à terra, de acordo com as normas de segurança
elétrica nacionais.
background
Secador/ Manual do utilizador
10
Não utilize extensões, tomadas múltiplas ou adaptadores. Após a
instalação da máquina de secar, os componentes elétricos devem estar
inacessíveis ao utilizador. Não utilize o aparelho com os pés
descalços ou molhados. Não ligue este aparelho se o cabo ou a fi cha
elétrica apresentar danos, se não estiver a funcionar corretamente, se
estiver danifi cado ou se tiver caído.
Se o cabo de alimentação estiver danifi cado deverá ser substituído
por um idêntico do mesmo fabricante ou por um técnico de assistência
ou pessoas similarmente qualifi cadas de modo a evitar
a ocorrência de situações perigosas, pois existe o risco de choques
elétricos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
AVISO:
Assegure-se de que o aparelho está desativado e
desligado da fonte de alimentação antes de realizar quaisquer operações
de manutenção. Para evitar o risco de danos pessoais,
use luvas de proteção (risco de lacerações) e calçado de segurança (risco
de contusões); Certifi que-se de que o manuseamento é realizado por
duas pessoas (reduza a carga); Nunca utilize uma máquina de
limpeza a vapor para limpar o aparelho (risco de choques elétricos).
Quaisquer reparações não efetuadas por profissionais e que não sejam
autorizadas pelo fabricante podem resultar em riscos para a saúde e
segurança, pelos quais o fabricante não pode ser responsabilizado.
Qualquer defeito ou dano causado por reparações ou manutenções que
não sejam efetuados por profissionais não serão coberto pela garantia,
cujos termos estão descritos no documento fornecido com a unidade.
Antes de efetuar qualquer ciclo de secagem, certifi que-se de que
os separadores de cotão estão limpos.
background
Secador/ Manual do utilizador
11
Não utilizar qualquer ferramenta para limpar o filtro secundário, pois
pode danificar o aparelho e provocar uma fuga de gás.
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo
símbolo de reciclagem.
As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma
responsável e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas
autoridades locais.
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS
Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis.
Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos
locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação
e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as autoridades locais, o
serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o
aparelho. Este aparelho está classifi cado em conformidade com a
Diretiva Europeia 2012/19 / UE relativa aos Resíduos de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos (REEE) e com os regulamentos referentes à gestão
de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos de 2013 (conforme
alteração). Ao assegurar a eliminação correta deste produto, estamos a
proteger o ambiente e a saúde humana contra riscos negativos.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não deve ser tratado como
resíduo doméstico e deve ser transportado para um centro de
recolha adequado para proceder à reciclagem do equipamento
elétrico e eletrónico.
background
Secador/ Manual do utilizador
12
A máquina de lavar não pode ser colocada por cima da máquina de
secar
Tablero de instalación adecuado para la lavadora y la secadora
Tipo de kit de conexión
Medición de Profundidad (DM: Secadora, WM:
Lavadora)
Plástico - 54/60 cm con/sin arco 60cm DM --> WM≥50 cm / 54 cm DM --> WM>45 cm
Plástico - 46cm con/sin arco 46cm S --> ML≥54cm
Com prateleira - 60 cm 60cm S --> ML≥50cm
Con estantes - 54cm 54cm S --> ML>45cm
As políticas da empresa, documentação padrão, encomenda de
peças sobresselentes e informações adicionais sobre o produto
poderão ser consultadas em:
Utilizar o código QR no seu aparelho
Visitando a nossa página web | docs.hotpoint.eu /docs e parts-
selfservice.europeanappliances.com
Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do
número de telefone contido no livrete da garantia). Ao contactar o
nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de
identificação doseu produto.
Pode encontrar mais informações sobre o seu modelo em linha em
https://eprel.ec.europa.eu/, que é a base de dados oficial de produtos
EPREL da UE. Depois de selecionar a categoria do produto, introduza
o identificador do modelo do produto. O identificador do modelo é
composto por letras e números e encontra-se na placa de identificação,
como Mod. (ver imagem à direita). Para benefi ciar de uma assistência
mais completa, registe o seu produto em www.register10.eu
xxxxxxxxxxxx
background
Secador/ Manual do utilizador
13
2 Instruções ambientais
2.1 Conformidade com as regulamentações
WEEE e de eliminação de resíduos
Este produto não contém os materiais perigosos e proibidos indicados no
"Regulamento de controlo de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos”
publicado pelo Ministério do Ambiente e Urbanização da República da Turquia.
Cumpre a Regulamentação WEEE. Este produto foi fabricado com peças e materiais
recicláveis e reutilizáveis de elevada qualidade. Portanto, não elimine este produto
com outros resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida. Levá-lo para um ponto de recolha
para equipamentos elétricos e eletrónicos. Pode perguntar à sua administração local sobre
estes pontos de recolha. Pode ajudar a proteger o meio ambiente e os recursos naturais, ao
entregar os produtos usados para reciclagem.
O R290 também é um refrigerante inflamável. Por conseguinte, assegurar que
o sistema e as tubagens não sejam danificados durante o funcionamento e o
transporte.
Manter o produto afastado de fontes de calor, caso contrário pode incendiar-se se
estiver danificado.
Não eliminar o produto colocando-o no fogo.
2.2 Informação da embalagem
A embalagem do produto é feita com materiais recicláveis, em conformidade com a Legislação
Nacional. Não eliminar os resíduos de embalagens no lixo doméstico ou em outros resíduos,
eliminá-los nas áreas de recolha de embalagens especificadas pelas autoridades locais.
2.3 Conformidade padrão e informações de teste
/ declaração de conformidade da UE
As fases de desenvolvimento, fabrico e vendas deste produto são conduzidas em
conformidade com as regras de segurança especificadas em todas as instruções
relacionadas da União Europeia.
background
Secador/ Manual do utilizador
14
3 A sua máquina de secar
3.1 Especificações técnicas
PT
Altura (ajustável) 84,6 cm / 86,6 cm*
Largura 59,8 cm
Profundidade 67,2 cm
Capacidade (máx.) 9 kg**
Peso bruto (± %10) 44 kg
Voltagem
Ver chapa de características***Entrada de potência nominal
Código do modelo
As informações do modelo armazenadas
no banco de dados do produto podem ser
acedidas entrando no sítio web a seguir e
procurando o identificador de modelo (*)
encontrado na etiqueta de energia.
https://eprel.ec.europa.eu/
* Altura mín.: Altura com o suporte ajustável fechado.
Altura máx.: Altura com o suporte ajustável aberto na altura máxima.
** Peso da roupa seca antes da lavagem.
*** A placa de dados está sob a porta da máquina de secar.
Para aumentar a qualidade da máquina de secar, as especificações técnicas podem
ser alteradas sem aviso prévio.
As imagens neste manual são esquemáticas e podem não coincidir exactamente
com o produto.
Os valores fornecidos com a máquina de secar ou dos documentos que a
acompanham são leituras de laboratório em conformidade com as respetivas
normas. Estes valores podem diferir dependendo das condições de utilização e
ambientais.
background
Secador/ Manual do utilizador
15
3.2 Aspeto geral
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Mesa superior
2. Painel de controlo
3. Porta de carga
4. Pega do resguardo
5. Grelhas de ventilação
6. Pés ajustáveis
7. Rodapé do resguardo
8. Placa de dados
9. Filtro de fibra
10. Gaveta do reservatório de água
11. Cabo de alimentação
3,3 Âmbito da entrega
1. Mangueira
de
escoamento
de água*
6. Tampa de
enchimento
de água*
2. Esponja
sobressalente
da gaveta do
filtro*
7. Água
limpa*
3. Manual do
Utilizador
8. Grupo de
cápsulas de
odores*
4. Cesto de
secagem*
9. Escova*
5. Manual
do utilizador
do cesto de
secagem*
10. Pano do
filtro*
*Opcional - pode não estar incluído, depende
do modelo.
background
Secador/ Manual do utilizador
16
4 Instalação
Ler primeiro “Instruções de
segurança”!
Antes de consultar a Assistência Autorizada
mais próxima para instalar a máquina de
secar, consultar as informações no guia
do utilizador e assegurar que os serviços
de electricidade e de água são como
exigidos. Se não, contactar um electricista
e um canalizador para fazer as adequações
necessárias.
É responsabilidade do cliente
preparar o local onde a máquina
de secar será colocada e também
preparar a instalação elétrica e de
água residual.
Verificar se há algum dano na
máquina de secar antes de a
instalar. Se a máquina de secar
estiver danificada, não a instalar.
Produtos danificados causam
riscos à sua segurança.
Aguardar 12 horas antes de utilizar
a máquina de secar.
OBSERVAÇÃO
O produto inclui um agente de
arrefecimento e se o produto for
utilizado logo após o transporte,
pode ficar danificado. Após
cada movimentação do
produto, deve ser deixado em
repouso durante 12 horas.
4.1 Local correto para a instalação
Instalar a máquina de secar sobre uma
superfície plana e estável.
A máquina de secar é pesada. Não a
deve mover sozinho.
Utilizar a máquina de secar num ambiente
sem poeira com boa ventilação.
O espaço entre a máquina de secar e o
piso não deve ser reduzido com materiais
tais como tapetes, pedaços de madeira
e faixas.
Não bloquear as grelhas de ventilação da
máquina de secar.
Não deve haver portas que possam
ser bloqueadas, portas de correr
ou portas com dobradiças junto ao
ambiente de instalação da máquina de
secar que possam bloquear a porta de
carregamento ao ser aberta.
Depois de a máquina de secar estar
instalada, as ligações devem permanecer
estáveis. Depois de colocar a máquina de
secar, assegurar que a parede posterior
não entra em contacto com qualquer
extrusão (uma torneira de água, tomada
elétrica, etc.).
Colocar a máquina de secar com, pelo
menos, 1 cm de espaço entre o produto
e as extremidades dos móveis.
A sua máquina de secar é adequada
para funcionar entre +5°C e +35 °C.
Se o modo híbrido estiver ativado, é
adequado para um funcionamento entre
+0 °C e +35 °C. Se funcionar fora desta
faixa de temperatura, o funcionamento
da máquina de secar pode ser
comprometida e ficar danificada.
A máquina de secar não deve ser
colocada com o lado de trás contra uma
parede.
B
Não colocar a máquina de secar
sobre o cabo de alimentação.
*Ignorar a seguinte advertência se o
sistema do seu produto não contém
R290.
O secador contém refrigerante
R290.*
O R290 é um refrigerante ecológico
mas é inflamável.*
Assegurar que a entrada de ar
do secador está aberta e bem
ventilada.*
Manter potenciais fontes de chama
afastadas do secador.*
background
Secador/ Manual do utilizador
17
4.2 Remoção do grupo de
segurança do transporte
Retirar o grupo
de segurança do
transporte antes de
usar o produto pela
primeira vez.
OBSERVAÇÃO
Não deixar um acessório ou
quaisquer peças do grupo
de segurança do transporte
dentro do tambor.
4.3 Ligação da água
Em vez de despejar periodicamente a
água acumulada no reservatório de água,
pode descarregar através da mangueira
de escoamento de água fornecida com a
máquina de secar.
Ligar a mangueira de
escoamento de água
1
3 4
2
1-2 Retirar a
mangueira atrás
da máquina
de secar
puxando-a
manualmente
de onde está
fixada. Não usar
uma ferramenta
para retirar a
mangueira.
3 Inserir uma extremidade da mangueira
de escoamento de água fornecida com
a máquina de secar onde tiver retirado a
mangueira da máquina de secar.
4 Fixar a outra extremidade da mangueira de
escoamento de água para escoamento de
água diretamente ou a um lavatório.
OBSERVAÇÃO
A mangueira de escoamento
de água deverá ser instalada a
altura máxima de 80 cm.
Assegurar que a mangueira
de escoamento de água não
fica dobrada, retraída ou
comprimida entre a descarga
e máquina de secar.
A mangueira deve ser ligada
para não ser desligada do seu
local. A fuga de água pode
causar danos.
Não aumentar a mangueira de
escoamento de água.
Verificar se a água corre a
um fluxo adequado. A linha
de escoamento não deve ser
fechada ou obstruída.
Se um pacote de acessórios
for fornecido com seu produto,
verificar as instruções detalhadas.
4.4 Ajustar os suportes
Até a máquina de
secar ficar nivelada
e robusta, ajustar os
suportes rodando-os
para a esquerda e
para a direita.
4.5 Mover a máquina de secar
Escoar completamente a água da
máquina de secar.
Se o produto for ligado através de uma
descarga direta, retirar as ligações da
mangueira.
Recomenda-se que a máquina
de secar seja movida na posição
vertical. Caso contrário, incliná-la
para o lado direito quando vista de
frente e mover a máquina de secar.
Aguardar 12 horas antes de utilizar
a máquina de secar.
background
Secador/ Manual do utilizador
18
4.6 Advertência
relativamente ao ruído
Ao ser utilizado o
produto, podem vir
ruídos metálicos a
partir do compressor
de vez em quando,
é normal.
Quando o produto é utilizado, a
água acumulada é bombeada
para o reservatório de água.
É normal ouvir sons de
bombeamento do aparelho
durante esta utilização.
4.7 Substituir a lâmpada
de iluminação
Se a sua máquina de secar tiver lâmpada de
iluminação do tambor;
Consultar a assistência autorizada para
substituir a lâmpada/LED usada na iluminação
da sua máquina de secar. A lâmpada
usada neste produto não é adequada para
iluminação doméstica. A utilização prevista
desta lâmpada é assegurar o carregamento
da roupa para a máquina de secar em
segurança. As Lâmpadas usadas neste
aparelho são resistentes a condições físicas
severas, tais como temperaturas acima dos
50 ºC.
background
Secador/ Manual do utilizador
19
5 Preparação
5.3 Preparar a roupa para ser seca
OBSERVAÇÃO
Itens como moedas, peças
de metal, agulhas, pregos,
parafusos, pedras, etc.
podem danificar o grupo
do cilindro do produto ou
podem causar problemas de
utilização funcional. Portanto,
verificar todas as roupas que
serão carregadas no produto.
Secar a roupa com acessórios
de metal, tais como fechos de
correr, virando-os do avesso.
Fechar os fechos de correr,
ganchos e fivelas, abotoar os
botões das capas, amarrar os
cintos de tecido e os cintos de
avental.
5.4 O que fazer para poupar energia
Usar a opção de centrifugação o mais
alta possível ao lavar a roupa. Portanto,
pode reduzir o período de secagem
e reduzir o consumo de energia.
Organizar a roupa com base nos tipos e
espessuras. Secar os mesmos tipos de
roupa juntos. Por exemplo, toalhas de
cozinha e toalhas de mesa secam mais
rápido do que toalhas de banho.
Seguir as recomendações do manual do
utilizador para a seleção do programa.
Durante a secagem, não abrir a porta
de carregamento, a menos que seja
necessário. Se precisar de abrir a porta
de carregamento, não a manter aberta
durante muito tempo.
Não adicionar roupa molhada durante o
funcionamento da máquina de secar.
Limpar o filtro de fibras antes e depois de
cada secagem.
Para os modelos de condensação,
assegurar que limpa o condensador, pelo
menos uma vez por mês ou após cada
30 sessões de secagem.
Assegurar que os filtros estão limpos.
Consultar a manutenção e limpeza para
detalhes.
Para modelos com conduta, seguir
as regras de ligação da conduta
especificadas nos guias e limpar a
conduta.
Ler primeiro “Instruções de
segurança”!
5.1 Roupa adequada para
secagem na máquina de secar
OBSERVAÇÃO
A roupa que não seja segura
para a máquina de secar
pode danificar o aparelho e
a roupa durante a secagem.
Seguir as instruções das
etiquetas das roupas para
secar. Secar a roupa apenas
com a indicação “seguro
para máquina de secar” nas
etiquetas.
Não secar na
máquina de
secar
5.2 Roupa não adequada para
secagem na máquina de secar
OBSERVAÇÃO
As roupas íntimas com
suportes de metal não devem
ser secas na máquina de
secar. Se esses suportes
de metal se soltarem e se
rasgarem da roupa, podem
ocorrer danos na máquina.
Tecidos de bordados
delicados, peças de vestuário
de algodão e seda, ou
fabricados a partir de tecidos
delicados e valiosos, ou que
não respiram e cortinas de
tule, não devem ser secos na
máquina de secar.
background
Secador/ Manual do utilizador
20
Durante a sessão de secagem, ventilar
adequadamente o ambiente em que a
máquina de secagem estiver.
Nos modelos com bomba de calor,
verificar o condensador, pelo menos a
cada seis meses, e limpá-lo se estiver
sujo.
O programa Eco é o programa
energeticamente mais eficiente para secar
roupa em algodão e é usado para avaliar
a conformidade com os regulamentos de
design ambientalmente consciente.
Manter a porta de carga fechada para
evitar a parda de calor.
5.5 Capacidade correta
de carregamento
OBSERVAÇÃO
Se a roupa no
produto exceder
a capacidade
máxima de carga,
pode não funcionar
como pretendido
e pode causar
danos materiais
ou danificar o
produto. Para cada
programa, seguir a
capacidade máxima
de carga.
Carregar a máquina de secar doméstica
até à capacidade máxima especificada
pelo fabricante para os programas
relevantes irá ajudar a poupar energia.
Os pesos abaixo são fornecidos como
exemplos.
Roupa
Peso
aprox.
(g)*
Roupa
Peso aprox.
(g)*
Roupa de
cama de
algodão
(tamanho
duplo)
1500
Vestido de
algodão
500
Roupa
de cama
(tamanho
individual)
1000 Vestir 350
Lençol
(tamanho
duplo)
500 Ganga 700
Lençol
(tamanho
individual)
350
Lenço (10
unidades)
100
Toalha de
mesa grande
700 T-Shirt 125
Toalha
de mesa
pequena
250 Blusa 150
Guardanapo
de chá
100
Camisa de
algodão
300
Toalha de
banho
700 Camisa 200
Toalha de
mão
350
*Peso da roupa seca antes da lavagem.
background
Secador/ Manual do utilizador
21
6.1 Painel de controlo
6 Operar com o produto
1. Botão Ligar/Desligar/Selecção do programa.
2. Botão Iniciar / Em espera.
3. Botão de seleção do controlo remoto.
4. Botão de seleção da hora de término.
5. Botão secagem rápida.
6. Botão de seleção de programas de baixa
temperatura e temporizador.
7. Botão de seleção de bloqueio de crianças e
aviso sonoro.
8. Botão de seleção de prevenção de vincos e
botão de luz do tambor.
9. Botão de seleção de nível de secagem
6.2 Símbolos
Depósito
cheio
Reverse
Drum
Limpar o
filtro
Gaveta do
filtro/Limpar
o permutador
de calor
Iniciar
pausa
cancelar
Secagem
para
engomar
A secar Alarme Secagem
para
guardar
Secagem
para
guardar +
Secagem
extra
Fim
Anti-
vincos
Bloqueio
crianças
Temperatura
baixa
Tempo
de
secagem
A terminar Secagem
rápida
Luz do
tambor
Nível de
secura
Meia carga
mista
Delicados
SintéticosAtoalhados Mix Algodão
Eco
Algodão Gangas Desporto
Têxteis de
cama/edredão
Camisas
Expresso Calor Extra Refrescar
Ligar/
Desligar
Nível
de vapor
Nível
de vapor1
Nível
de vapor2
WoolProtect
Noite
(silencioso)
Exterior
Roupa
Delicada
Bebé+
Penas Wifi
Controlo
remoto
Bluetooth Secagem
Ligeira
Roupa
de cama
4
5
6
3
2
7
8
9
1
background
Secador/ Manual do utilizador
22
6.3 Preparação da
máquina de secar
Ligar a máquina de secar
Abrir a porta de carregamento.
Remover qualquer material estranho do
interior da mesma.
Colocar a roupa na máquina de secar
sem a obstruir.
Pressionar e fechar a porta de carga.
OBSERVAÇÃO
Assegurar que a
roupa não fica presa
na porta de carga.
Não fechar a porta
de carregamento
com força.
Quando selecionar o programa
pretendido utilizando o botão de seleção
Ligar/Desligar/Programa, a máquina
começará a funcionar.
Seleção do programa utilizando o
botão de seleção Ligar/Desligar/
Programa não significa que o
programa tenha sido iniciado.
Premir o botão Iniciar/Pausa para
iniciar o programa.
background
Secador/ Manual do utilizador
23
6.4 Tabela de consumo e seleção do programa
PT
Programas Descrição dos programas
Capacidade (kg)
Velocidade de
centrifugação na
máquina de lavar
(rpm)
Tempo de secagem
(minutos)
Secagem Rápida
(minutes)
Algodão
Pode secar os seus tecidos de algodão
resistentes ao calor com este ciclo.
Deve ser selecionada uma definição de
secagem que seja apropriada para a
espessura da roupa a ser seca e o nível de
secagem pretendido.
9 1000 210 155
Eco
Camada única, tecidos de algodão
casuais são secos de forma o mais
económica possível.
9 1000 195 145
Algodão Pronto para
engomar***
Os tecidos de algodão casuais de uma
única camada são secos como um pouco
húmidos de modo a que fiquem prontos
para engomar.
9 1000 160 120
Sintéticos
Pode secar todos os tecido sintéticos com
este ciclo.Pode secar os seus tecidos de
algodão resistentes ao calor com este
ciclo. Deve ser selecionada uma definição
de secagem para ´nível de secagem
pretendido.
4 800 72 52
Ganga
Pode secar as calças, camisas, saias, ou
blusões de ganga neste programa.
4 1200 130 95
Delicados
Pode secar neste programa, a baixa
temperatura, a roupa delicada ou roupa
com o símbolo de lavagem manual (blusas
de seda, roupa interior fina, etc.).
4 1200 80 60
Use este programa para secar roupas de
lã, como pulôveres, que são lavadas de
acordo com as instruções. Recomenda-se
que as roupas sejam retiradas no final do
programa.
1,5 600 148 -
Secagem Temporizada
PetHairCare
Pode selecionar nos programas de
tempo entre 10 a 160 minutos para
obter o nível de secagem pretendido
a uma temperatura reduzida. Neste
programa, o funcionamento do tambor do
secador ocorre durante o tempo definido
independentemente do nível de secagem
da roupa. PetHairCare é um função de
refrescamento que tem a finalidade de
ajudar a passar a ferro a roupa interior
seca e a reduzir os odores em suspensão
no ar (cigarro, alimentos, etc.)
- - - -
Silencioso
Neste programa o nível de ruído emitido
para o ambiente será o menor. Com este
programa pode secar silenciosamente
as peças de vestuário de algodão ou
sintéticas.
8 1000 240 -
background
Secador/ Manual do utilizador
24
Edredões Use-o para secar o seu edredão de penas - 800 165 -
Refrescar
(Quente)
Este programa refresca as suas roupas
secas com ar quente.
1,5 - 120 -
Bebé
Este programa foi concebido para secar
a uma temperatura mais elevada do que
outros ciclos as suas roupas lavadas,
tornando-o ideal para peças como roupas
de bebé, roupa interior, toalhas e tecidos
semelhantes.
5 800 185 125
Desporto
Use-o para secar as peças de vestuário
de tecido sintético, algodão ou de tecidos
mistos ou os produtos à prova de água,
como por exemplo os casacos de
trabalho, as gabardines, etc. Volte-os do
avesso antes de colocar a secar.
4 1000 135 105
Mistos
Use este programa para secar, junto,
peças de roupa de algodão e sintéticas
não-pigmentadas.Vestuário de desporto
e de fitness podem ser secos com este
programa.
6 1000 175 120
FastDry 5kg
Roupas de algodão e sintéticas e produtos
têxteis para o lar podem ser secados
juntos neste programa. A capacidade
recomendada do programa é de 5 kg
e a duração do programa pode variar
a depender do tipo e da quantidade de
têxteis. Não é recomendado secar ao
mesmo tempo produtos de tamanhos
muito diferentes.
5 1200 - 60
Ciclo Remoto
Roupa de Cama
Secar 1 algodão ou conjunto de capa de
edredão sintética fechando o botão/fecho
de correr.
3 1000 135 -
Lingerie
Proporciona secagem higiênica para a sua
roupa íntima por alta temperatura.
2 1000 70 -
Toalhas
Secar toalhas, tais como toalha de
cozinha, toalha de banho e toalha de mão.
5 1000 - 120
Delicados
Permite uma secagem com segurança
das suas tshirts, blusas e camisas que
incluam a informação "pode ir à secadora"
nas respetivas instruções de lavagem.
4 1000 125 -
background
Secador/ Manual do utilizador
25
* Os valores acima foram especificados em conformidade com condições normais. Os valores
de consumo podem variar dos valores indicados na tabela dependendo do tipo de roupa, da
velocidade da centrifugação, das condições ambientais e dos níveis de tensão elétrica.
***O programa “Secagem de Algodão para Engomar” pode ser definido selecionando o
programa “Algodão” no painel de controlo e depois escolhendo o nível de secagem “Secar
para engomar” usando o botão de seleção do nível de secagem. Pode identificar o símbolo de
“Secar para engomar” nos símbolos da secção 6.2.
Valores de consumo de energia
Programas Capacidade (kg)
Velocidade de
centrifugação
na máquina de
lavar (rpm)
Quantidade
aproximada
de humidade
remanescente
Valor de
consumo de
energia kWh
Secagem
Rápida (kWh)
Algodão Eco* 9 1000 60% 1,61 2,55
Algodão Pronto para
engomar
9 1000 60% 1,35 2,10
Sintéticos Pronto para
vestir
4 800 40% 0,55 0,95
“Se secar regularmente uma carga máxima de 9 Kg de peças em Algodão, sugerimos que
ligue a mangueira de escoamento para impedir que a máquina de secar pare a meio do ciclo
de modo a esvaziar o depósito” (consultar a Secção “Ligação para escoamento”)
background
Secador/ Manual do utilizador
26
6.5 Funções auxiliares
Nível de secura
O botão de nível de secagem é usado para
ajustar a secagem pretendida. A duração do
programa pode ser alterada dependendo da
seleção.
Pode desativar esta função
apenas antes de iniciar o
programa.
Prevenção de rugas
Pode ativar e desativar a função de prevenção
de vincos premindo o botão de seleção
de prevenção de vincos. Se não for tirar a
roupa imediatamente após a conclusão do
programa, pode usar a função de prevenção
de vincos para evitar que sua roupa fique
amarrotada.
Aviso sonoro
A máquina de secar emite avisos sonoros
quando o programa está concluído. Pressione
o botão “Aviso sonoro” se não quiser um
aviso sonoro. Quando premir o botão de aviso
sonoro, a luz apaga-se e não toca quando o
programa é concluído.
Pode selecionar esta função antes
ou depois do programa se ter
iniciado.
Temperatura baixa
Pode ativar esta funçãosomente antes do
início do programa. Pode ativar esta função se
desejar secar a sua roupa a uma temperatura
mais baixa. A duração do programa será
maior depois de ser ativada.
Hora de fim
Pode diferir a hora de fim do programa para
até 24 horas com a função de hora de fim.
1. Abrir a porta de carregamento e colocar a
roupa.
2. Selecionar o programa de secagem.
3. Premir o botão de seleção de hora de fim
e definir a hora de diferimento pretendida.
O LED de hora de fim acende (quando
premido e quando o botão é mantido
premido, a hora de fim continua sem
interrupção)
4. Premir o botão Iniciar / Pausa. A contagem
decrescente de hora de fim inicia-se. O
símbolo “.” no meio das luzes de tempo de
diferimento exibido fica a piscar.
Pode adicionar ou remover roupa
durante a hora de fim. O tempo
no visor é o total do tempo de
secagem normal e hora de fim. O
LED de hora de fim será desligado
no fim da contagem decrescente,
a secagem começa e o LED de
secagem acende.
Alterar a hora de fim
Se pretender alterar a duração durante a
contagem decrescente:
Pausar o programa e rodar o botão Ligar/
Desligar/Seleção do Programa e cancelar o
programa. Selecionar o programa pretendido
e repetir a seleção de Hora de Fim.
Cancelar a função de hora de fim.
Se pretender cancelar a contagem
decrescente de hora de fim e começar o
programa imediatamente.
Pausar o programa e rodar o botão Ligar/
Desligar/Seleção do Programa e cancelar o
programa. Selecionar o programa pretendido
e premir o botão “Iniciar/Pausa”.
Luz do tambor
Pode ligar e desligar a luz do tambor
premindo este botão. A luz acende-se quando
o botão é premido e apaga-se após um
determinado tempo.
Secagem rápida
Esta aplicação está disponível em todos os
programas selecionados com cor escurl no
painel de controlo.
O botão rápido é usado para ativar.
Por exemplo no caso de a duração do
programa habitual “pronto para guardar para
algodão“ for de 3:29, a função Secagem
Rápida reduz o o tempo necessário para
2:30.
background
Secador/ Manual do utilizador
27
6.6 Indicadores de aviso
Os indicadores de aviso podem
diferir dependendo do modelo do
seu secador de roupa.
Limpeza do filtro
Quando o programa estiver concluído, o
indicador de aviso para a limpeza do filtro
acende.
Depósito de água
Se o depósito de água encher enquanto o
programa está a decorrer, o indicador de
aviso começa a piscar e a máquina entra em
pausa. Neste caso esvaziar a água existente
no depósito e iniciar o programa premindo
o botão Iniciar/Pausa. O indicador de aviso
desliga-se e o programa é retomado.
Limpeza da gaveta do filtro
/ trocador de calor
O símbolo de aviso pisca periodicamente para
lembrar que a gaveta do filtro precisa de ser
limpa.
6.7 Iniciar o programa
Premir o botão Iniciar/Pausa para iniciar o
programa.
Os indicadores de Iniciar/Pausa e Secagem
acendem para indicar que o programa já
começou.
6.8 Bloqueio Crianças
A máquina dispõe um bloqueio de crianças
que impede o programa da máquina de ser
interrompido quando os botões são premidos
durante o funcionamento. Quando o bloqueio
de crianças está ativo, todos os botões no
painel estão desativados exceto o botão
Ligar/Desligar/seleção do Programa
Premir os mesmos botões durante 3
segundos para desactivar o bloqueio de
crianças.
O bloqueio crianças deve ser desativado
para poder iniciar um novo programa
depois do programa atual terminar ou para
poder interferir com o programa atual. Para
desativar o bloqueio de crianças, deve manter
os mesmos botões premidos durante 3
segundos.
Quando o bloqueio de crianças
é ativado, o indicador de aviso
de bloqueio de crianças no visor
acende.
Quando o bloqueio de crianças está ativo:
Quando a máquina de secar está a funcionar
ou Pausa, os símbolos do indicador não serão
alterados depois de alterar a posição do
botão de seleção do programa.
Quando a máquina de secar é
utilizada e o bloqueio de crianças
está ativo, se o botão de seleção
de programa for rodado, será
ouvido um som de bipe duplo.
Se o bloqueio de crianças for
desativado antes de rodar o botão
de seleção do programa para a
posição original, o programa será
encerrado assim que o botão
de seleção do programa for
deslocado.
6.9 Alterar o programa
depois de ser iniciado
Pode alterar o programa que selecionou para
secar a sua roupa com um programa diferente
depois da máquina ter começado a funcionar.
Por exemplo, Pausar o programa e
rodar o botão Ligar/Desligar/Seleção de
Programa para selecionar o programa
Extra Seco de modo a selecionar o
mesmo em vez de Secar para Engomar.
Premir o botão Iniciar/Pausa para iniciar o
programa.
background
Secador/ Manual do utilizador
28
Adicionar ou remover roupa durante a
fase de Em espera.
Se desejar adicionar ou remover roupa para/
da máquina de secar depois do programa de
secagem estar iniciado:
Premir o botão Iniciar/Pausa para colocar
a máquina no modo Pausa. A operação
de secagem para.
Abrir a porta de carga na posição Em
espera e fechar a porta depois de ter
adicionado ou retirado roupa.
Premir o botão Iniciar / Pausa para iniciar
o programa.
A adição de roupa feita depois da
operação de secagem ter sido
iniciada pode dar origem a que a
roupa seca no interior da máquina
se misture com a roupa molhada e
que a roupa se mantenha húmida
depois da operação terminar.
Adicionar ou remover roupa
durante a secagem pode ser
repetido quantas vezes desejar.
Mas este processo interromperia
continuamente a operação de
secagem e isso poderá dar origem
a que a duração do programa
seja alargada e aumentar o
consumo de energia. Portanto, é
recomendado adicionar a roupa
antes do programa iniciar.
Se for selecionado um novo
programa rodando o botão de
selecção do programa enquanto
a sua máquina de secar estiver no
modo Pausa, o programa que está
a decorrer termina.
Não tocar na superfície interior do
tambor quando estiver a adicionar
ou a remover roupa durante um
programa contínuo. A superfície do
tambor está quente.
6.10 Cancelar o programa
Se pretender cancelar o programa e terminar
a operação de secagem por qualquer
motivo após a máquina de secar começar
a funcionar, Pausar o programa e rodar o
botão Ligar/Desligar/Seleção de Programa; o
programa termina.
O interior da máquina de secar
deve estar extremamente quente
quando cancelar o programa
durante o funcionamento da
máquina, portanto deve iniciar o
programa de arrefecimento para
permitir que o mesmo arrefeça.
6.11 Fim do programa
Quando o programa termina, os LEDs
de Prevenção de Fim / Rugas e Aviso de
Limpeza do Filtro de Fibra no indicador de
acompanhamento do programa acendem. A
porta de carga pode ser aberta e a máquina
fica pronta para uma segunda secagem.
Rodar o botão de Ligar/Desligar/Seleção de
Programa para a posição Ligar/Desligar para
desligar a máquina de secar.
Se a roupa não for retirada depois
do programa estar concluído, a
função de prevenção de vincos
é ativada durante 2 horas para
evitar que a roupa no interior
da máquina fique enrugada. O
programa faz rodar a máquina
no tambor com 10 minutos de
intervalo par a impedir que fique
enrugada.
6.12 Funções especiais
Se sua máquina de secar tiver o recurso de
odor, leia o manual do ProScent para usar
este recurso.
background
Secador/ Manual do utilizador
29
6.13 Programa de PetHairCare
PetHairCare é um programa de higienização
destinado a remover os pelos dos animais
não desejados (certificado por um organismo
independente), classificação 4.6/5), reduz os
odores existentes no ar e alisa suavemente
roupa seca e ligeiramente usada. Usado em
roupa seca.
Para remoção de pêlos dos animais
Usar com 1-3 peças de roupa seca e realizar
o programa durante 80 minutos.
Para redução do odor e dos vincos.
Usar com 1-5 peças de roupa seca e realizar
o programa durante 50 minutos..
Nota: Para roupas que tenha absorvido
odores fortes, como perfumes,
desodorizantes ou suor, é melhor lavar as
mesmas para eliminar completamente os
odores.
Cuidados de secagem
Não usar esta função com itens que tenham
acessórios afiados ou duros, ou com os que
são em pele.
Encher o depósito de água
1.Uma aleta azul na máquina realiza o
processo de pulverização da roupa.
Se a aleta estiver em cima, pode
manualmente para a o tambor na posição
mais baixa e encher com a água.
Antes de usar o programa PetHairCare, a
água no recipiente de enchimento no nível
máximo deve ser colocada manualmente na
aleta.
Para remover vincos, deve ser usada água da
torneira ou água para beber.
Qualquer de água que possam transbordar da
aleta durante o enchimento não irão causar
problemas.
Os aditivos ou os produtos de
descalcificação não devem ser
usados.
Os produtos químicos que podem
ser dissolvidos com produtos
químicos líquidos e não devem ser
usados os líquidos.
Iniciar o programa
A ala deve ser trazida para a posição
inferior e deve ser cheia com água na
zona marcada com o recipiente de
abastecimento. O programa PetHairCare
tem de ser selecionado.
Quando selecionar o programa, o tempo
no ecrã irá aparecer como 10 minutos.
O programa de tempo é definido para o
tempo pretendido premindo o botão de
seleção e quando o botão Início/Em Espera
é premido.
Nota importante:
Esta função não lava a roupa. Tem a
finalidade de remover pêlos dos animais,
minimiza os odores e higieniza o vestuário
de modo a poder ser usado novamente.
background
Secador/ Manual do utilizador
30
6.14 Função HomeWhiz
Em primeiro lugar, a aplicação HomeWhiz
deve ser instalada no seu telefone.
A informação detalhada relativamente à
aplicação HomeWhiz está disponível em
https://www.homewhiz.com/
Ativar o Bluetooth no seu telefone.
Colocar o botão de seleção do programa em
Desligar.
Premir o botão de nível de Secagem e do
Controlo Remoto simultaneamente durante 3
segundos. Irá fazer a contagem decrescente
3-2-1 no ecrã. Depois aparece a seguinte
imagem no ecrã.
Selecionar o modelo do produto para
adicionar a partir da aplicação Dispositivos
->Adicionar Dispositivo->Limpar Dispositivos-
>Secador
Adicionar o número de stock do produto
selecionando a Wi-Fi e o Bluetooth.
O ecrã rá exibir as redes Wi-Fi disponíveis nas
proximidades depois de adicionar, selecione
uma rede e insira a palavra-passe da mesma.
O ecrã do é encerrado depois da instalação
estar concluída e os pedidos da aplicação
para selecionar o espaço onde pretende que
o produto seja adicionado.
Usar a ligação do controlo remoto:
Mudar o produto para o modo de Transferir
programa. Se a Wi-Fi estiver ligada, o ícone
fica a piscar.
Se a Wi-Fi estiver desligado, o ícone para de
piscar. Premir o botão do controlo remoto
durante 3 segundos para o ligar.
Premir o botão do controlo remoto para
permitir o controlo remoto no produto
enquanto a Wi-Fi estiver ligada.
Quando o controlo remoto é ligado, a unidade
pode ser controlada remotamente usando a
aplicação HomeWhiz.
A informação detalhada relativamente à
aplicação HomeWhiz está disponível em
https://www.homewhiz.com/
Ligar/desligar Wi-Fi
Se a Wi-Fi estiver desligada e o ícone estiver
apagado, premir e manter premido o controlo
remoto durante 3 segundos para ativar a Wi-
Fi.
Se a Wi-Fi estiver ativada, (o ícone estiver
fixo ou a piscar) premir e manter premido o
controlo remoto durante 3 segundos para
desativar a Wi-Fi.
Apagar o produto da rede:
Premir e manter premido simultaneamente
os botão Wi-Fi e Diferimento durante 5
segundos enquanto o produto estiver ligado,
faz a contagem decrescente a partir de 5 que
aparece no ecrã e quando o bipe for ouvido,
o produto é apagado da rede e a Wi-Fi é
desligada.
A
ADVERTÊNCIA!
Quando a porta é aberta, o controlo
remoto é desligado.
Quando o botão do programa é rodado,
o controlo remoto é desligado.
O ícone da Wi-Fi acende continuamente,
significa que está ativo e ligado à rede.
Se o ícone Wi-Fi estiver a piscar
continuamente, significa que está ativo
e que está a tentar ligar à rede. Não
pode ligar o produto a menos que esteja
iluminado continuamente.
A ligação ao produto é permitida se o
ícone do controlo remoto estiver ativo e
o ícone da Wi-Fi estiver continuamente
aceso.
background
Secador/ Manual do utilizador
31
Obter a aplicação HomeWhiz
Pode obter a aplicação HomeWhiz a partir
das lojas de aplicações. Pode usar os códigos
QR abaixo para aceder mais rapidamente às
aplicações.
Apple App Store para os dispositivos com o
sistema operativo iOS
Google Play Store para os dispositivos com o
sistema operativo Android.
background
Secador/ Manual do utilizador
32
7 Manutenção e limpeza
Ler primeiro “Instruções de
segurança”!
7.1 Filtros de cotão (filtros
interiores e exteriores) /
Limpeza da superfície interior
da porta de carregamento
O cabelo e fibras que são separados da
roupa durante o processo de secagem são
recolhidos pelo filtro de cotão. A limpeza
insuficiente dos filtros pode aumentar a
duração da secagem e o nível de consumo de
energia.
A limpeza insuficiente dos filtros pode causar
que a roupa fique húmida depois do ciclo
secagem. Enquanto estiver a limpar os filtros,
de modo a evitar que os microplásticos se
propaguem para o sistema de água usado, a
sujidade e os cabelos devem ser removidos.
Enquanto estiver a limpar os filtros, a água
não deve ser escoada em direção ao esgoto.
Após cada ciclo de secagem,
limpar o filtro de cotão e a
superfície interior da porta de
carga.
OBSER-
VAÇÃO
A sua máquina de secar possui 2
filtros de cotão com um colocado
dentro do outro. Não utilizar o a
produto sem os filtros de cotão.
Para limpar o filtro de resíduos:
Abrir a porta de carregamento.
Segurar a primeira parte (filtro interior) do
filtro de cotão com duas partes e remover a
mesma puxando-a para cima.
Retirar a segunda parte (filtro exterior)
puxando-a para cima
Assegurar que cabelo, fibras e
as bolas de algodão não caem
na ranhura onde os filtros estão
instalados.
Abrir ambos os filtros de cotão (exterior
e interior) e retirar as fibras com as suas
mãos ou com a escova sobre o defletor
de ar. Pode limpar o cabelo nos filtros com
um aspirador. O cotão deve ser deitado
no lixo e não deve ser lavado através do
ralo de modo a evitar a propagação de
microplásticos no sistema de água usado.
background
Secador/ Manual do utilizador
33
Inserir os filtros de cotão um no outro e
colocá-los de novo no lugar respetivo.
Limpar a superfície interior da porta de
carregamento e a junta de vedação com
um pano húmido ou a escova sobre o
defletor de ar.
7.2 Limpar o sensor
A máquina de secar tem sensores de
humidade, que detetam se a roupa está seca.
Para limpar os sensores:
Abrir a porta de carregamento da máqui-
na de secar.
Se a máquina estiver quente devido à
operação de secagem, esperar até arrefecer.
Limpar as superfícies metálicas do sensor
com um pano humedecido com vinagre e, em
seguida, secar.
Limpar as superfícies metálicas do
sensor 4 vezes por ano.
Não usar ferramentas de metal
para limpar as superfícies metálicas
dos sensores.
Devido ao perigo de explosão
e incêndio, não usar soluções,
materiais de limpeza, palha de
aço, ou ferramentas similares para
limpar os sensores.
7.3 Esvaziar o reservatório de água
Durante a secagem, a humidade é removida
da roupa e condensada, em seguida, a água
acumula-se no reservatório de água. Esvaziar
o reservatório de água depois de cada sessão
de secagem.
background
Secador/ Manual do utilizador
34
Água condensada não é água
potável!
Nunca retirar o reservatório de
água quando um programa estiver
a decorrer!
Se você não esvaziar o reservatório de água,
durante as sessões de secagem seguintes
a máquina irá deixar de funcionar devido a
ter o reservatório de água cheio e um ícone
de aviso do reservatório de água irá piscar.
Neste caso esvaziar o reservatório de água e
continuar a operação de secagem, premindo
o botão Iniciar / Em espera.
Para esvaziar o depósito de água:
Puxar o reservatório de água para fora da
gaveta com cuidado.
Esvaziar a água existente no depósito.
Retirar o reservatório de água na gaveta ou na
placa de proteção cuidadosamente.
Se houver cotão acumulado no funil
do reservatório de água, retirar o mesmo com
água corrente.
Voltar a colocar o reservatório de
água.
Se for usada a opção de descarga
direta, não é necessário que
o reservatório de água seja
esvaziado.
7.4 Limpar o condensador
O cabelo e a fibra que não são recolhidos
pelo filtro de cotão, acumula-se na superfície
metálica do condensador por trás do
defletor de ar. Estas fibras devem ser limpas
regularmente.
Se o ícone de limpeza do condensador piscar,
verificar a superfície metálica. Se não houver
qualquer fibra, limpá-la. Deve ser verificado a
cada 6 meses.
Abrir o resguardo
puxando o botão.
Mover os trincos
para abrir a tampa do
defletor de ar.
Puxar a escova para
a esquerda para a
retirar. É possível usar
a escova de limpeza
para limpar o filtro, a
superfície metálica do
condensador e a fibra
acumulada na porta.
A escova de limpeza está dentro
do saco de documentação.
Retirar a escova do saco de
documentação e inseri-la no lugar
no defletor de ar para a armazenar.
Limpar a fibra na
superfície metálica
do condensador
com um pano
húmido ou com a
escova do defletor
de ar na direção de
cima para baixo.
Não limpar com a
direção esquerda
- direita, uma vez
que danificará as
placas metálicas do
condensador.
É possível usar um
aspirador de pó
com uma escova
para a limpeza. Se
o aspirador não
tiver escova, não é
recomendado o uso
para a limpeza do
condensador.
background
Secador/ Manual do utilizador
35
Depois de limpar
o filtro, a porta e o
condensador, arrastar
a escova para a
direita e bloqueá-la
no lugar.
Depois de concluído
o processo de
limpeza, colocar a
tampa do defletor de
ar no lugar, mover os
trincos para a fechar
e fechar o resguardo.
Pode limpar manualmente, desde
que use luvas de proteção.
Não tente limpar com as mãos
desprotegidas. As aletas do
condensador podem danificar-lhe
as mãos. A limpeza da esquerda
para a direita pode danificar as
aletas do condensador. Isto pode
causar problemas de secagem.
Quando a tampa do deflector de
ar é retirada, é normal ter água na
secção de plástico na frente do
condensador.
Se observar
acumulação de
fibras na tampa
do ventilador e no
resguardo, retirar
com um pano.
Não colocar peso
sobre o resguardo
quando estiver
aberto.
OBSER-
VAÇÃO
Não usar materiais abrasivos ou
palha de aço para limpar o tambor.
background
Secador/ Manual do utilizador
36
8 Resolução de problemas
A operação de secagem é demasiado longa.
Os poros do filtro de cotão (filtro interior e exterior) podem estar entupidos. >>> Pode ser limpo com um aspirador.
O lado frontal do condensador pode estar obstruído. >>> Limpar a frente do condensador.
As grelhas de ventilação na frente da máquina podem estar fechadas. >>> Remover quaisquer objetos na frente das
grelhas de ventilação que bloqueiam a ventilação.
A ventilação pode ser insuficiente se a máquina de secar estiver instalada num espaço pequeno. >>> Abrir a porta ou
as janelas para impedir que a temperatura ambiente fique demasiado elevada.
Se houver um sensor de humidade.
Pode ter-se acumulado uma camada de calcário no sensor de humidade. >>> Limpar o sensor de humidade.
A máquina pode estar com excesso de carga de roupa. >>> Não carregar excessivamente a máquina de secar.
A roupa pode não ter sido adequadamente centrifugada. >>> Centrifugar a uma velocidade superior na máquina de
lavar.
A roupa está húmida depois da secagem.
Pode não ter sido usado o programa adequado para o tipo de roupa. >>> Verificar as etiquetas de cuidados na roupa
e selecionar o programa ideal para o tipo de roupa ou usar programas com tempo adicional.
Os poros do filtro de cotão (filtro interior e exterior) podem estar entupidos. >>> Pode ser limpo com um aspirador.
O lado frontal do condensador pode estar obstruído. >>> Limpar a frente do condensador.
A máquina pode estar com excesso de carga de roupa. >>> Não carregar excessivamente a máquina de secar.
A roupa pode não ter sido adequadamente centrifugada. >>> Centrifugar a uma velocidade superior na máquina de
lavar.
O secador de roupa não roda ou o programa não pode ser iniciado. A máquina de secar não liga quando preparada.
A ficha de alimentação não está ligada. >>> Assegurar que a ficha de alimentação está ligada.
A porta de carga pode ter sido deixada aberta.. >>> Assegurar que a porta de carga está corretamente fechada.
O programa pode não ter sido definido ou o botão Iniciar/Pausa pode não ter sido premido. >>> Assegurar que o
programa está selecionado e que não está na posição de Pausa.
Pode estar ativado o bloqueio de crianças. >>> Desligar o bloqueio de crianças.
O programa foi interrompido sem razão aparente.
A porta de carga pode não estar firmemente fechada. >>> Assegurar que a porta de carga está corretamente
fechada.
Pode ter havido uma interrupção de energia. >>> Premir o botão Iniciar / Pausa / Cancelar para iniciar o programa.
O depósito da água pode estar cheio. >>>Esvaziar o depósito de água
Roupa encolhida, embaraçada ou estragada.
Pode não ter sido usado o programa adequado para o tipo de roupa. >>> Verificar as etiquetas de manutenção na
roupa e selecionar um programa adequado para o tipo respetivo.
Fugas de água da porta de carga.
O cotão pode ter-se acumulado nas superfícies interiores da porta de carga e na junta da porta de carga. >>> Limpar
as superfícies interiores da porta de carga e as superfícies da junta da porta de carga.
A porta de carga abre sozinha.
A porta de carga pode não estar firmemente fechada. >>> Empurrar a porta de carga até ter sido ouvido o som de
fechar..
O símbolo de aviso do depósito de água está aceso/a piscar.
O depósito da água pode estar cheio. >>>Esvaziar o depósito de água
A mangueira de descarga da água pode estar dobrada. >>> Se o produto estiver ligado diretamente a uma
drenagem de águas residuais, verificar a mangueira de drenagem de água
A iluminação no interior do secador de roupa não acende. (em modelos com lâmpadas)
A máquina de secar pode não ter sido ligada usando o botão Ligar/Desligar. >>> Verificar se a máquina de secar está
ligada.
A lâmpada pode estar partida. >>> Contactar um Serviço Autorizado para substituir a lâmpada.
O ícone ou a luz de prevenção de vincos está aceso.
Pode ser ativado o modo anti-vincos que evita que a roupa no secador fique enrugada. >>> Desligar o secador e
retirar a roupa.
background
Secador/ Manual do utilizador
37
O ícone de limpeza do filtro de fibras está aceso
Os filtros de cotão (filtro interior e exterior) podem estar sujos. >>> Podem ser limpos com um aspirador.
Pode ser formada uma camada nos poros do filtro de cotão que leva ao entupimento. >>> Podem ser limpos com
um aspirador.
Pode ser formada uma camada nos poros do filtro de fibra (que leva ao entupimento.<<Pode ser limpa com um
aspirador.>>
O filtro de cotão pode não ter sido colocado. >>> Inserir os filtros interior e exterior nos respetivos lugares.
O pano do filtro ecológico não pode ser instalado na peça de plástico e a peça frontal do condensador pode estar
entupida.>>>Instalar o filtro ecológico na peça de plástico e colocá-lo na caixa do filtro.
O filtro ecológico pode não ter sido substituído, embora o símbolo de advertência esteja aceso. “Substituir o filtro.”
A máquina de secar emite um aviso sonoro.
O filtro de cotão pode não ter sido colocado. >>> Inserir os filtros interior e exterior nos respetivos lugares.
Os filtros da máquina de secar podem não ter sido instalados.>>> Instalar os filtros cotão (interiores e exteriores) ou
o filtro ecológico no respetivo compartimento.
O ícone de advertência do condensador está a piscar.
A frente do condensador pode estar entupida com fibras. >>> Limpar a frente do condensador.
O filtro de cotão pode não ter sido colocado. >>> Inserir os filtros interior e exterior nos respetivos lugares.
A iluminação no interior do secador de roupa acende. (em modelos com lâmpadas)
Se a máquina de secar estiver ligada à tomada elétrica, o botão Ligar/Desligar é premido e a porta é aberta; a luz
acende-se. >>> Desligar da tomada a máquina de secar ou levar o botão Ligar/Desligar para a posição Desligar.
O ícone do Wi-Fi pisca continuamente. (Modelos com função HomeWhiz )
>>> O produto pode não estar ligado à rede sem fios. Seguir as instruções ligar à rede. O dispositivo que o aparelho
usa para se ligar à rede pode estar com defeito. Verificar o mesmo. O aparelho pode não estar ligado à rede devido à
proximidade.
Verifique os passos abaixo se a mensagem “F L t” aparecer no visor.
Os filtros podem estar sujos. Limpar os filtros interiores e exteriores
Na zona da porta de carga, se estiver a usar filtros duplos interior e exterior. >>> Assegurar que os dois
filtros estão instalados.
O lado frontal do condensador pode estar sujo. >>> Abrir e verificar a zona de proteção e assegurar que
está limpa.
Consultar a secção Manutenção e Limpeza.
Os objetos estranhos, caso existam, devem ser removidos do tambor da máquina de secar.
As peças sobressalentes estarão disponíveis durante um período máximo de 10 anos, de acordo com
os requisitos específicos do regulamento.
Se os problemas persistirem depois de seguir as instruções nesta secção, contactar o seu
vendedor ou uma Assistência Autorizada. Nunca tentar reparar de forma autónoma um
produto com mau funcionamento.
Se tiver algum problema com qualquer parte do seu aparelho, pode solicitar a substituição
consultando o serviço de assistência mais próximo com o número do modelo do aparelho.
A utilização do aparelho com peças não-originais pode provocar um mau funcionamento.
O fabricante e o distribuidor não são responsáveis por um mau funcionamento provocado por
peças não originais.
background
Secador/ Manual do utilizador
38
(4) Numa escala que vai desde G (menos eficiente) a A (mais eficiente)
(5) Valor médio medido — L expresso em dB (A) re 1pW
WA
(1) Numa escala que vai desde A+++ (mais eficiente) a D (menos eficiente)
(2) Consumo de energia baseado em 160 ciclos de secagem do programa de algodão standard com carga completa e parcial e consumo em
modo de potências mais baixas. O consumo real dependerá do modo de utilização do equipamento.
(3) O «programa normal de algodão» utilizado com carga completa e com carga parcial é o programa de secagem normal a que se refere a
informação da etiqueta e da ficha de produto. Este programa é indicado para secar tecidos de algodão com humidade normal e é o programa
mais eficiente para o algodão, em termos de consumo de energia.
: Sım - : Não
Marca
Modelo
Capacidade (kg)
Tipo de secador
Condensador
Air exalado
Classe de Eficiência Energética
(1)
Consumo anual de energia (kWh/ano)
(2)
Tipo de controlo
Consumo de energia no programa de algodão standard (carga completa) (kWh/ciclo)
Consumo de energia no programa de algodão standard (carga parcial) (kWh/ciclo)
Consumo de energia do modo desligado para o programa de algodão padrão em carga total, P (W)
O
Consumo de energia do modo inactivo para o programa padrão de algodão em carga total, P (W)
L
Duração do modo stand-by (min)
Programa normal de algodão standard
(3)
Duração do programa de algodão standard (carga completa) , T (min)
dry
Duração do programa de algodão standard (carga parcial) , T (min)
dry1/2
Duração do programa de algodão standard (carga completa e carga parcial) , (T ) (min)
t
Eficiência de Condensação
(4)
Eficiência média de condensação do programa de algodão standard (carga completa) , C
dry
Eficiência média de condensação do programa de algodão standard (carga parcial) , C
dry1/2
Eficiência média de condensação do programa de algodão standard (carga completa e carga parcial) , C
t
Nivel de ruido no programa de algodão standard (carga completa) (dB(A))
(5)
Integração
FICHA DE PRODUTO
Em cumprimento com o Regulamento Delegado (UE) Nº 392/2012 da Comissão
Não- Automático
Automático
A+++
194,4
-
1,61
0,88
0,47
1,00
30
195
152
A
91%
91%
91%
64
-
9.0
120
-
HOTPOINT
C HD 94M WBS PT
7188282440
background
background

Specifications

Hotpoint C HD 94M WBS PT Questions and Answers