
FN55 Wall-Mountable Fan

2

3
English Manual
Manuel d’utilisation en français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual de Instrucciones en Español
Manuale D’istruzioni In Italiano
5
11
23
Contents
37
21
Instrukcja obsługi. Polski
44

4

5
English Manual

6
Safety Instructions
1. In order to prevent the risk of an electrical shock, do not open or attempt to mak e
any repairs to the fan yourself. This should be done by a qualied technician
2.
.
N
ever insert foreign objects or accessories through the grill of the fan
3.
.
Always unplug the appliance rst before manually handling the fan or any of th e
parts
4.
.
Do not use the fan before it has finished being assembled.
5. D
o not use outdoors as the weather (such
as rain) may affect the performance ,
aswell as the aesthetics of the fan. Additionally,
never submerge the fan unde r water as this may cause internal damage to the motor
6.
.
D
o not o
perate the fan with a damaged cable or plug or after the fan malfunctions ,
or has been dropped or damaged in any manner
7.
.
Do not operate the fan in the presence of ammable fumes and any kind of
moisture
8.
.
Do not use the fan near curtains, plants, or where other objects can becom e
caught in the blade
9.
s.
To disconnect the fan, pull the plug out of the mains plug socket. Do not pull the
cable
10. Do not run the cable under carpeting or cover the cable with rugs, runners , or
similar covers
11.
.
T
his appliance is not intended for use by persons (including children) wit h
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience an d
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concernin g use of
the appliance by a person responsible for their safety. Children should b e supervised
to ensure that they do not play with the appliance .
12.
I
f you notice any anomalies such as an unusual noise from the fan, t
urn the
appliance off and unplug it immediately
13.
.
This product is made for household domestic use only and not for commerci al
purposes.
This fan is intended for indoor use only.
14. If not being used for a long period of time, disconnect the plug from the mains
plug socket.

7
1. Front mesh cover
2. Shroud ring
3. Blade f astener 4.
Fan blade
5. Cover f astener
6. Back mesh c over 7.
Stem
8. Motor
9. Arm
1 Speed1.
12. Power
1 Wall3.
1 Wall4.
10. ON
15. Remote
screw
unit
support
cable with plug
/ OFF buttons
control
plate fixings
plate
control panel
Fan Components
4
8
5
3
7
9
12
11
10
15
13
14

8
1) Turn on the fan by pressing the power button on the panel. You can also turn
the fan on using the ON/SPEED button on the remote control.
2) Adjust the fan wind speed by pressing the ON/SPEED button on the panel or
the remote repeatedly until you achieve the desired speed.
3) If you wish to set the timer, press the TIMER button to select the time you want
to set the fan to work for: 0.5hr / 1hr / 2hr / 4hr.
4) To make the fan oscillate/swivel side to side, simply press the OSC button on
the remote. To make it stop oscillating, press the same button again.
5) To turn the fan off, press the OFF button on the speed control panel or on the
remote control.
Using the Fan
Before you start, empty the box contents and ensure that all the parts are
there according to the Fan Components List.
You will need a Phillips screwdriver for assembly.
1. First, you will need to separate the mesh covers (1+6) from the blades
as they are held together in the box with a temporary black plastic stopper,
the wall plate (13) and a spare screw. Set these aside until needed.
2. Place the motor unit/arm support (8+9) flat onto a table facing
upwards.
3. Remove the blade stopper from the stem screw, and set aside.
4. Place the back mesh cover (6) onto the stem screw (7), ensuring that
the pins align with the holes in the mesh cover.
5. Put on the cover fastener (5) and turn to tighten it in place.
6. Next, place the fan blade (4) on, ensuring that the two pins on the mesh
cover fastener (5) align with the two indents on the underside of the fan
blade.
7. Put on the blade fastener (3) and turn (anti-clockwise) to tighten
into place.
8. Place the front mesh cover (1) on top of the back mesh cover (6), and
secure in place using the shroud ring (2). You will need a screwdriver to do
this.
9. Use the wall plate (13) and wall plate fixings (14) to install the fan onto
the wall.
Please note:
• You may need different raw plugs if installing this fan onto a plasterboard
wall. These are not included in the box. Please check and use the correct
raw plugs to ensure the fan is securely and safely fitted onto the wall.
• If you wish to install the fan by connecting the power to a fused spur
socket, installation should be done by a competent/qualified electrician
only.
How to Set Up Your Fan

9
Troubleshooting
Maintenance and Storage
Features and Specifications
Model Volatge Frequency Power
FN55 220V 60Hz 60W
THE FAN BLADE DOESN'T WORK
- Check that the power cable is plugged in and switched on.
- Check if the mesh cover is distorted and touching the fan blade.
THE FAN MAKES A NOISE WHEN STARTING
- Check that the fan blade is installed correctly and is held tightly in
place.
- Check the mesh back cover is aligned correctly with the notches on
the motor unit.
- Check if the cover has distorted in any way and that it is not touching
the fan blades.
Before cleaning, ensure that the fan is switched off and unplugged from the power
supply.
2.
1.
Never submerge the fan in water. To keep the fan clean, the outer shell
may be cleaned with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if
necessary. A
fter cleaning, wipe the unit dry by using a soft dry cloth
3.
.
Do not use alcohol, gasoline, abrasive powders, furniture polish, or brushe
s
t
o clean the fan as this may cause damage and deterioration to the surfac
e
of the fan
4.
.
A
lways ensure the fan is completely dry after cleaning before operating
agai n.
5. When storing away, place the fan in a protective box and store in a cool dry
place.

10
Warranty
1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products.
NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A
CONSUMER
This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and
using the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will
give very good and long lasting service, provided it is properly used and maintained. The
product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due
to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original
place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company.
Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions:
1
. T
he product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
2
. T
he product must be installed and used in accordance with the instructions contained i
n
th
is operating manual.
3
. I
t must be used only for domestic purposes.
4
. I
t does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect, inexpert repairs o
r
consumable parts.
5
. Shine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.
6. S
hine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work, under the guarantee
7
. V
alid in the UK only
This product is tted with CE:1363 plug and fuse
Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Information on waste Disposal for Consumers of
Electrical & Electronic Equipment.
This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it
is to be disposed of, it must be treated as Waste
Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).
Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste,
but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked
waste to your Local Authority Civic waste site,
where it will be accepted free of charge.
If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they
will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative
effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that
the waste may contain.

11

12

13
Manuel d’utilisation en français

14
Instructions
de sécurité
1. Afin de prévenir les risques de chocs électriques, n’ouvrez pas le ventilateur et
n’effectuez pas de réparations vous-même. Les réparations doivent être effectuées par
un technicien qualifié.
2. N’insérez jamais d’objets étrangers ou d’accessoires à travers la grille du ventilateur.
3. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous manipulez le ventilateur ou un de ses
accessoires.
4. N’utilisez pas le ventilateur avant la fin de son assemblage.
5. N’utilisez pas le ventilateur à l’extérieur car le risque d’intempéries, notamment la
pluie, peut endommager le fonctionnement de l’appareil ainsi que son esthétique. De
plus, ne plongez pas le ventilateur sous l’eau car cela pourrait causer des dommages au
moteur et présenter un danger électrique.
6. N’utilisez pas le ventilateur si le câble, la prise ou l’appareil sont endommagés et/ou
ne fonctionnent pas correctement.
7. N’utilisez pas le ventilateur à proximité d’explosifs, de sources de chaleur ou de
produits inflammables.
8. N’utilisez pas le ventilateur à proximité de rideaux, plantes ou autres objets pouvant
entrer en contact avec les hélices.
9. Pour débrancher le ventilateur, veuillez tirer sur la prise. Ne tirez pas sur le câble.
10. Ne faites pas passer le câble sous de la moquette, un tapis ou tout autre élément
susceptible de le recouvrir.
11. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes, y compris des
enfants, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui
manquent de savoir et d’expérience, à moins qu’elles ne soient supervisées ou qu’elles
aient reçu les instructions nécessaires à l’utilisation de cet appareil par la personne
responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être supervisés afin de s’assurer
qu’ils ne se blessent pas avec le produit.
12. Si vous remarquez une anomalie provenant du ventilateur, tel qu’un bruit inhabituel,
éteignez l’appareil et débranchez-le immédiatement.
13. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne peut être utilisé à des fins
commerciales.
14. Si vous n’utilisez pas le ventilateur pour une longue période, déconnectez la prise.

15
1.
Grille frontale
2.
Cerceau
3.
Fixation des hélices
4. Hélices
5.
Fixation de la grille
6.
Grille arrière
7. Axe
8.
Moteur
9. Aération
arrière
10. Interrupteur
11. Sélection
de la puissance
12. Alimentation
13. Fixation
murale
14. Vis
15. Télécommande
Aperçu des éléments
2
1
6
4
8
5
3
7
9
12
11
10
15
13
14
23

16
Comment assembler le ventilateur
Avant de commencer, videz le contenu de la boite et assurez-vous que toutes les parties
s’y trouvent, selon l’Aperçu des éléments.
1. Séparez la grille frontale (1) et la grille arrière (6) des hélices (4), attachées ensemble
dans la boite avec un dispositif d’arrêt temporaire en plastique noir, la fixation murale
(13) et une vis de rechange. Gardez ces éléments de côté pour le moment.
2. Placez le moteur et son aération (8+9) à plat sur une table, vers le haut.
3. Retirez la protection de l’axe (7) et gardez-la de côté.
4. Placez la grille arrière (6) sur l’axe (7) en vous assurant que les épingles s’alignent
avec les entailles de la grille arrière.
5. Placez la fixation de la grille (5) et serrez-la fermement.
6. Placez les hélices (4) en vous assurant que les deux épingles de la fixation de la grille
(5) soient alignées avec les deux entailles sous les hélices (4).
7. Placez la fixation des hélices (3) et serrez (dans le sens anti horloger) fermement.
8. Placez la grille frontale (1) sur la grille arrière (6) et maintenez-les ensemble à l’aide du
cerceau. I vous faudra un tournevis pour réaliser cette étape.
9. Utilisez la fixation murale (13) et ses vis (14) pour accrocher le ventilateur au mur.
Veuillez noter :
• Vous pourriez avoir besoin d’une cheville spécifique si vous installez le ventilateur dans
un mur en plâtre. Celles-ci ne sont pas inclues dans la boite. Veillez à utiliser la bonne
cheville afin d’assurer que le ventilateur soit correctement accroché au mur.
• Si vous souhaitez installer le ventilateur en le connectant directement au courant,
l’installation devrait seulement être réalisée par un électricien compétent/qualifié.
Comment utiliser le ventilateur
1. Allumez le ventilateur en pressant l’interrupteur sur le panneau de contrôle. Vous pouvez
également allumer le ventilateur en utilisant le bouton ON/SPEED de la télécommande.
2. Ajustez la vitesse du ventilateur en appuyant à répétition sur le bouton ON/SPEED sur le
panneau de contrôle ou la télécommande jusqu’à l’obtention de la vitesse désirée.
3. Si vous souhaitez soumettre le ventilateur à une minuterie, appuyez sur le bouton
TIMER pour sélectionner une durée : 0.5H / 1H / 2H / 4H.
4. Pour faire tourner le ventilateur, appuyez sur le bouton OSC de la télécommande.
Appuyez sur le même bouton pour arrêter le mouvement.
5. Eteignez le ventilateur en pressant le bouton OFF sur le panneau de contrôle ou sur la
télécommande.

17
Dépannage
Maintenance
Spécifications
Modèle Voltage Fréquence Puissance
FN55 220V 60Hz 60W
1. Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher sa prise avant de procéder
au nettoyage.
2. Ne submergez jamais le ventilateur sous l’eau. Pour garder le ventilateur propre,
l’extérieur peut être nettoyé avec un tissu doux et humide. Vous pouvez utiliser un
détergent non corrosif si nécessaire. Après nettoyage, essuyez le ventilateur avec
un tissu sec.
3. N’utilisez pas de l’alcool, de l’essence, des détergents corrosifs, du polisseur à
meuble ou des éponges abrasives pour nettoyer votre ventilateur. L’utilisation de
ces éléments pourrait endommager la surface du ventilateur.
4. Assurez-vous que le ventilateur soit tout à fait sec avant de l’utiliser à nouveau.
5. Pour ranger le ventilateur, placez-le dans une boite de protection et gardez-le
dans un endroit sec et frais.
Si l’hélice ne fonctionne pas
- Vérifiez que la prise est branchée correctement.
- Vérifiez si une des grilles est déformée et en contact avec l’hélice.
Si le ventilateur fait du bruit en s’allumant
- Vérifiez que l’hélice soit installée correctement et qu’elle tienne en place.
- Vérifiez que la grille arrière soit alignée correctement avec les entailles du le
moteur.
- Vérifiez si une des grilles est déformée et en contact avec l’hélice.

18
Garantie
Garantie et service après-vente
1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic.
NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en
utilisant des matériaux de qualité pour assurer durabilité et performance. Cet appareil vous
offrira de longues années de service tant que vous utilisez correctement cette machine et
suivez les instructions de maintenance contenues dans ce manuel. Ce produit est garantit
pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit était endommagée en raison
d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite, le produit défectueux peut être
remplacé ou réparé au vendeur à la discrétion du vendeur, du revendeur ou de la marque
sous conditions:
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues dans ce
manuel d’utilisation.
3.
Le produit doit être réservé à un usage domestique.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale, l’utilisation
malveillante de l'appareil, la mauvaise utilisation d'un élément, les réparations
conduites par des non-experts ainsi que les p
ièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou
conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la
période de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
Ce produit est fourni avec une prise européenne
Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB.
Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit
pour indiquer que le processus de destruction de ce produit doit être traité
conformément aux règles de gestion des déchets électriques et électroniques
(WEEE). Les produits marqués WEEE ne doivent pas être mélangés avec les
déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et
recyclage des composants. Afin de recycler ce produit, veuillez déposer tous les
composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit
sera repris gratuitement. Ce geste a pour but d'aider la préservation des
ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces
composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé et
l’environnement.
Suivez-nous sur
www.duronic.com @duronic_france Duronic France @Duronic_France

19

20

21
Gebrauchsanleitung auf Deutsch

22
Sicherheitshinweise
Um
das Risiko eines Stromschlages zu verhindern, versuchen Sie nicht den
Ventilator selber zu öffnen oder zu reparieren. Diese Tätigkeiten sollten
ausschließlich von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
3 . Entnehmen
Sie den Stecker der Steckdose bevor Sie das Gerät oder seine
Einzelteile bewegen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät festen Stand auf einer ebenen und
stabilen Oberfläche hat, wenn es in Betrieb genommen wird.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Freien, da das Wetter die
Betriebsfähigkeit sowie das Material beeinflussen und beschädigen kann.
Halten Sie das Gerät nicht unter Wasser, da dies zu Schaden im Inneren und
am Motor führen kann.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, sowie nach Fehlfunktionen, nach einem Fall oder jeglichem
Schaden am Gerät.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Gegenwart von entflammbaren Dämpfen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen, Pflanzen und
anderen Objekten, die sich im Propeller verfangen können.
Ziehen Sie stets am Stecker und nicht am Kabel, um das Gerät von der
Steckdose zu entfernen.
Legen Sie das Kabel nicht unter Teppich oder decken Sie es mit einem Läufer
oder ähnlichem ab.
Dieses Gerät ist für die Verwendung von Personen geeignet (Kinder
eingeschlossen), die verminderte körperliche, sensorische oder geistige
Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse
verfügen, sofern sie von einer Person, die für Ihre Sicherheit verantwortlich ist,
Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten haben oder von dieser
beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
1.
Sie niemals Fremdkörper durch die Öffnungen des Ventilators.2. Geben
4.
5.
Sollten Sie
etwas
ungewöhnliches
am
Gerät
feststellen,
z.B.
Geräusche,
stellen
Sie
es
aus und
nehmen
den
Stecker
aus
der
Steckdose.
Dieses Produkt ist ausschließlich
für den
Hausgebrauch
geeignet
und nicht
für kommerzielle
Zwecke.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

23
1.
Vorderes Gehäuse
2.
Schutzring
3.
Verbindung für Propeller
4.
Propeller
5.
Verbindung für Gehäuse
6.
Hinteres Gehäuse
7. Antriebswelle
8.
Motor
9.
Synchronmotor
10. Ein
/ Aus Schalter
11. Systemsteuerung
12. Kabel
13. Montageplatte
14. Schrauben
15. Fernbedienung
Bestandteile
2
1
6
4
8
5
3
7
9
12
11
10
15
13
14

24
Montage und Benutzung
Funktionen
Bevor Sie mit der Montage beginnen, leeren Sie den Inhalt der Schachtel
und stellen Sie sicher, dass alle Teile gemäß der Liste der
Ventilatorkomponenten vorhanden sind.
Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher.
1. Zuerst müssen Sie die Gehäuse (1 + 6) von dem Propeller trennen, da diese
in der Box mit einem temporären schwarzen Plastikring befestigt sind, so wie
die Wandplatte (13) mit einer Schraube zusammengehalten werden. Legen Sie
diese beiseite, bis sie gebraucht werden.
2. Legen Sie die Motoreinheit (8 + 9) auf einen Tisch.
3. Entfernen Sie die Schutzschraube vom Propeller und legen Sie ihn
beiseite. 4. Setzen Sie das hintere Gehäuse (6) auf die Antriebswelle (7).
5. Setzen Sie die Verbindung für Gehäuse (5) auf und ziehen Sie es
fest. 6. Setzen Sie als nächstes den Propeller (4)auf.
7. Setzen Sie das Verbindungsring für den Propeller (3) auf und drehen Sie
ihn (gegen den Uhrzeigersinn), um ihn festzuziehen.
8. Setzen Sie das Vordere Gehäuse (1) auf das hintere Gehäuse (6) und
befestigen Sie sie mit dem Schutzring (2). Dazu benötigen Sie einen
Schraubendreher.
9. Montieren Sie den Ventilator mit der Wandplatte (13) und den Schrauben (14)
an der Wand.
Bitte beachten Sie:
• Wenn Sie diesen Ventilator an einer Gipskartonwand installieren, benötigen
Sie möglicherweise andere Dübel. Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Bitte überprüfen und verwenden Sie die richtigen Dübel, um sicherzustellen,
dass der Ventilator sicher und fest an der Wand befestigt ist.
• Falls Sie den Ventilator direkt an die Stromversorgung anschließen möchten,
sollte die Installation von einem kompetenten und qualifizierten Elektriker
durchgeführt werden.
1) Schalten Sie den Ventilator ein, indem Sie den Netzschalter am
Bedienfeld drücken. Sie können den Lüfter auch mit der Taste ON /
SPEED auf der Fernbedienung einschalten.
2) Stellen Sie die Windgeschwindigkeit des Ventilators durch wiederholtes
Drücken der Taste ON / SPEED auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung
ein, bis Sie die gewünschte Geschwindigkeit erreicht haben.
3) Wenn Sie den Timer einstellen möchten, drücken Sie die TIMER-Taste, um
die Zeit auszuwählen, für die der Vntilator arbeiten soll: 0,5 Std. / 1 Std. / 2 Std.
/ 4 Std. 4) Um die Oszillation einzuschalten, drücken Sie einfach die
OSC-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie dieselbe Taste erneut, um
diese auszuschalten.
5) Um den Ventilator auszuschalten, drücken Sie die
AUS-Taste am Geschwindigkeitsregler oder auf der
Fernbedienung.

25
Fehlerbehebung
Wartung
Technische Daten
Modell
Voltzahl Frequenz Leistung
FN55 220V 60Hz 60W
DER PROPELLER FUNKTIONIERT NICHT
- Überprüfen Sie, ob das Netzkabel eingesteckt und der Ventilator
eingeschaltet ist.
- Überprüfen Sie, ob das Gehäuse korrekt montiert ist und den
Propeller nicht berührt.
Der Ventilator macht beim Starten Geräusche
- Überprüfen Sie, ob der Ventilator richtig zusammengebaut wurde.
- Überprüfen Sie, ob das Gehäuse richtig montiert wurde.
- Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse in keiner Weise den Propeller
berührt.
1. Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass der Ventilator ausgeschaltet und
der Stecker getrennt ist.
2. Tauchen Sie den Ventilator nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Um
den Ventilator sauber zu halten, kann dieser mit einem weichen, feuchten Tuch
gereinigt werden. Bei Bedarf können Sie ein mildes Reinigungsmittel
verwenden. Wischen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem trockenen
Tuch trocken.
3. Verwenden Sie zum Reinigen des Lüfters keinen Alkohol, Scheuermilch,
Möbelpolitur oder Bürsten, da dies die Oberfläche des Ventilators beschädigen.
4. Stellen Sie sicher, dass der Ventilator nach der Reinigung vollständig trocken
ist, bevor Sie ihn wieder in Betrieb nehmen.
5. Zum Aufbewahren verstauen Sie den Ventilator in einer Box und lagern Sie
diese an einem kühlen und trockenen Ort.

26
1 Jahr Gewährleistung von Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkte.
ZUR BEACHTUNG : DIESE BEDINGUNGEN HABEN KEINE BEEINFLUSSUNG AUF IHRE
GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER
Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen hergestellt, und wurde aus
hochwertigen Werkstoffen produziert, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu
gewährleisten. Sorfern das Produkt korrekt benutzt und gewartet wird, wird eine langlebige
Lebensdauer garantiert.
Das Produkt ist für 1 Jahr, ab dem Kaufdatum, gewährleistet. Beim Auftreten eines
Schadens, durch schlechten Werkstoffe oder Verarbeitung, sollte das fehlerhafte Produkt
an den ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden. Eine Rückerstättung oder einen
Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens.
Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen :
1
. D
as Produkt sollte mit dem ursprünglichen Kaufnachweis zurückgegeben werden.
2
. D
as Produkt sollte unter den Anweisungen und Anleitungen installiert und benutzt worde
n
s
ein.
3
. D
ie Produkte sind nur für den Hausgebrauch geeignet.
4. Natürliche Abnutzung oder Schäden, böswillige Beschädigung, Missbrauch,
u
nsachgemäße Reparaturen von Verschleißteile sind von der Gewährleistung
ausgeschlossen.
5
. S
hine-Mart Ltd hat keine Verantwortung für indirekte Verluste oder Folgeschäden.
6. Shine-Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig. Diese fallen nicht unter die
G
ewährleistung.
7
. G
ültig in der EU
Dieses Produkt ist mit tted CE geprüfte Typ-F
Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet
Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert
Information über Abfalllagerung für Verbraucher von elektronischen Geräten.
Dieses Zeichen auf dem Produkt und/oder auf mitgelieferte Dokumenten zeigt,
dass wenn eine Beseitigung erfolgt, diese an Elektro-Altgeräte (WEEE)- Stellen
beseitigt werden muss. Für weitere Behandlungen und Weiterverarbeitung der
Werkstoffe, dürfen diese WEEE- markierte Produkte nicht mit dem Hausmüll
vermischt werden.
Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und Wiederverwendung bitte alle
WEEE -markierten Produkte zu Ihren kommunalen Abfallbeseitigungsanlage
nehmen. Dort können Sie diese kostenlos abgeben.
Wenn die Beseitigung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten richtig beseitigt
wird, werden Sie helfen, wertvolle Ressourcen zu gewinnen und mögliche
negative Auswirkungen auf Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden.
Gewährleistung
Folgen Sie Uns

27

28

29
Manual De Instrucciones En Español

30
Instrucciones de Seguridad
1. Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no abra o intente realizar ninguna
reparación. Esto debe ser realizado por un técnico cualificado.
2. Evite introducir objetos o accesorios a través de la rejilla del ventilador.
3. Asegúrese de desenchufar el aparato antes de manipular
manualmente el aparato o accesorios.
4. Asegúrese de que el aparato esté sobre una superficie plana para poder hacer
un uso seguro y evitar que se caiga.
5. No utilice el aparato al aire libre ya que la lluvia puede afectar el rendimiento,
así como la estética del ventilador. No sumerja el ventilador en agua, esto
puede causar daños internos al motor.
6. No utilice el aparato si el cable de alimentación o enchufe están averiados o
si el aparato no funciona correctamente, se ha caído o se ha dañado de alguna
manera.
7. No utilice el aparato en presencia de gases inflamables.
8. No utilice el ventilador cerca de cortinas, plantas o donde otros objetos
pueden atascarse en las hojas del ventilador.
9. No tire del cable de alimentación a la hora de desconectarlo.
10. No pase el cable debajo de alfombras, tapetes o coberturas similares.
11. No se recomienda la operación de este aparato por personas adultas o
niños con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas a menos que
se encuentren bajo la supervisión de una persona responsable de su
seguridad.
12. Si por alguna razón nota algún ruido inusual del ventilador, apague el
aparato, desconecte inmediatamente.
13. Este producto asido diseñado únicamente para su uso Doméstico y
no para uso Comercial.
14. Si no va a usar el producto durante un largo periodo de tiempo,
desconéctelo de la corriente.

31
1. Cubierta delantera
2.
Anillo de cobertura
3.
Tuerca de ajuste de las aspas
4.
Aspas
5.
Tuerca de ajuste de las aspas
6. Cubierta trasera
7. Eje
del motor
8.
Motor
9.
Soporte
para
el motor
10.
Botones ON/OFF
11. Control
de velocidades
12.
Cable y enchufe
13.
Placa de instalación pared
14.
Fijaciones de la placa de la pared
15. Control
remoto
Componentes
2
1
6
4
8
5
3
7
9
12
11
10
15
13
14

32
Instalación
Funcionamiento
Antes de comenzar, asegurese de que están todas las piezas nombradas
anteriormente. Necesitrá la ayuda de un destornillador.
1. Primero, tendrá que separar las cubiertas de las aspas (1+6), que están
unidas en la caja con un tapón de plástico negro temporal, el soporte para la
pared (13) y un tornillo de repuesto. Deje todo esto a un lado hasta que sea
necesario.
2. Coloque el motor/soporte del motor (8+9) en posición horizontal sobre una
mesa hacia arriba.
3. Retire el tope del aspa de la placa superior y déjelo a un lado.
4. Coloque la cubierta trasera (6) sobre el eje del motor (7), asegurándose de
que los tornillos estén alineados con los de la cubierta.
5. Coloque el tapón de la cubierta (5) y gírelo para apretarlo bien.
6. A continuación, coloque el aspa del ventilador (4) de manera que los dos
tornillos del tapón de la cubierta (5) estén alineados con las dos ranuras de la
parte inferior del aspa del ventilador.
7. Coloque la tuerca de ajuste de las aspas (3) y gírela (en sentido contrario a las
agujas del reloj) para fijarlo.
8. Coloque la cubierta delantera (1) encima de la cubierta trasera (6) y fíjela en
su lugar utilizando el anillo de la cubierta (2). Para ello necesitará un
destornillador.
9. Use el soporte para la pared (13) y las fijaciones para el soporte para pared
(14) para instalar el ventilador en la pared.
Por favor, tenga en cuenta:
• Es posible que se necesiten diferentes tacos de plástico para tornillos si se
instala este ventilador en una pared de cartón yeso. Estos no están incluidos en
la caja. Por favor, compruebe y utilice los tacos adecuados para garantizar que el
ventilador se instale de forma segura en la pared.
• Si desea instalar el ventilador conectando el cable a una toma de corriente, la
instalación debe ser realizada únicamente por un electricista
competente/cualificado.
1) Encienda el ventilador presionando el botón de encendido del panel de control.
También puede hacerlo pulsando el botón ON/SPEED del mando a distancia.
2) Ajuste la velocidad del ventilador presionando el botón ON/SPEED en el panel
o en el mando a distancia hasta que alcance la velocidad deseada.
3) Si desea ajustar el temporizador, pulse el botón TIMER para seleccionar
cuánto tiempo desea que el ventilador funcione: 0.5 h / 1 h / 2 h / 4 h.
4) Para hacer que el ventilador gire de lado a lado, simplemente presione el botón
OSC en el control remoto. Para que deje de oscilar, pulse el mismo
botón de nuevo.
5) Para apagar el ventilador, pulse el botón OFF del panel de control o del
mando a distancia

33
Resolución de problemas
SI LAS ASPAS NO FUNCIONAN
-Compruebe que el cable esté enchufado correctamente.
-Compruebe que la cubierta esté bien colocada y no bloquee las aspas.
SI EL VENTILADOR HACE RUIDO AL INICIARLO
- Compruebe que el aspa esté correctamente instalada y que esté
bien sujeta.
- Compruebe que la tapa esté alineada correctamente con las ranuras
del motor.
- Compruebe si la tapa está deformada de alguna manera y que no entre
en contacto con los aspas del ventilador.
Cuidado y mantenimiento
Especificaciones
Modelo
Volatje Fre
cuencia
P
otencia
FN55
220V 60Hz
60W
1. Desenchufe la unidad y guarde el ventilador en un lugar fresco y seco
cuando no esté en uso.
2. Nunca sumerja el ventilador en agua. Para limpiar el exterior del ventilador
puede usar un paño húmedo.
3. No use alcohol, gasolina, polvos abrasivos, productos para lustrar o cepillos
para limpiar el ventilador, ya que esto podría causar daños y deteriorar la
superficie del ventilador.
4. Asegúrese siempre de que el ventilador esté completamente seco después
de limpiarlo antes de volverlo a usar.

34
Síguenos
Este producto está equipado con un enchufe/fusible Europeo
importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Garantía
Los propietarios de la marca de productos Duronic ofrecen un año de garantía del producto.
AVISO: ESTAS DECLARACIONES NO AFECTAN A SUS DERECHOS LEGALES COMO
CONSUMIDOR.
Este producto se ha fabricado bajo los más estrictos procedimientos de control de calidad,
utilizando materiales de primera calidad para asegurar un excelente funcionamiento y
durabilidad. Es importante que cuide el producto y lo use adecuadamente para que tenga una
larga vida útil. El producto tiene una garantía de 1 año a partir de la fecha en la que se compró.
En caso de que se produzca algún problema debido a un defecto en los materiales o a una mala
fabricación, el producto dañado deberá devolverse a la marca. El reembolso o la sustitución del
producto queda a discreción de dicha empresa.
Los productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones:
1. El producto debe devolverse al vendedor con el comprobante de compra original.
2. El producto debe instalarse y usarse según se indica en las instrucciones de este manual.
3. Este aparato es únicamente de uso doméstico.
4. La garantía no cubre desgastes, daños intencionados, uso indebido, negligencia,
reparaciones inexpertas o piezas desgastadas.
5. Shine-Mart Ltd no se hace responsable de cualquier daño consecuente, accidentes o
pérdidas.
6. Shine-Mart Ltd no se hace responsable de llevar a cabo cualquier tipo de servicio de
mantenimiento bajo la garantía.
7. Garantía válida solamente dentro de la Unión Europea.
Información para los consumidores sobre la eliminación de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE):
Si encuentra el icono del contenedor en un producto y/o documento adjunto significa
que este debe tratarse como residuo eléctrico y electrónico (RAEE) a la hora de
desecharlo.
Cualquier producto marcado con este símbolo no debe tirarse con la basura doméstica,
debe separarse para poder ser reciclado.
Recuerde que al desechar correctamente los productos RAEE ayuda en la
conservación de los recursos naturales y evita que se produzcan efectos negativos
sobre la salud humana y el medio ambiente.

35

36

37
Manuale D’istruzioni In Italiano

38
Istruzzioni di sicurezza
Per prevenire rischi di scosse elettriche, non aprire o tentare di riparare il
ventilatore da soli. Qualsiasi intervento di riparazione deve essere condotto
da un tecnico qualificato.
1.
2.
Mai inserire nessun oggetto attraverso la gabbia del ventilatore.
Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente prima di spostare il
ventilatore o rimuovere qualsiasi parte.
Assicurarsi che il ventilatore sia su una superficie piana e stabile quando in
funzione per un corretto funzionamento e per evitare che esso possa cadere
accidentalmente.
Non utilizzare il ventilatore all’esterno in quanto cattive condizione temporali
potrebbero compromettere le prestazioni del ventilatore così come la sua
estetica. Inoltre, non immergere il ventilatore in qualsiasi liquido in quanto
creerebbe danni al motore.
Non utilizzare il prodotto con un cavo di alimentazione o la spina
danneggiati, o dopo che il prodotto ha subito urti o è stato danneggiato in
qualsiasi modo.
Non utilizzare il ventilatore in presenza di gas infiammabili.
Non utilizzare il ventilatore vicino atende, piante, o in vicinanza di oggetti
che potrebbero venire a contatto con le pale.
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente tirando la spina e
alimentazione.
Non posizionare il cavo di alimentazione sotto tappetti o coprirlo con coperte
o passacavi.
Questo apparecchio non è inteso per essere usato da parte di
persone(inclusi i bambini) disabili, con capacità mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza, a meno che siano supervisionati o che abbiano
ricevuto istruzioni sull'utilizzo dell'apparecchio da una persona responsabile
per la loro sicurezza. I bambini vanno sempre supervisionati per evitare che
giochino con l'apparecchio.
Se si nota qualsiasi anomalia durante l’utilizzo del prodotto come rumori dal
motore, spegnere e scollegare il prodotto immediatamente.
Questo prodotto è inteso solo per utilizzo domestico e non per scopi
commerciali.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

39
1.
Gabbia frontale
2.
Anello di copertura
3.
Fermaglio per le pale
4.
Pale
5.
Fermaglio per la gabbia
6.
Gabbia posteriore
7. Rotore
8. Motore
9. Braccio
10. Pulsante
ON/OFF
11. Pannello
di controllo
12. Cavo
di alimentazione
13. Placca di montaggio
14. Viti
e tasselli
15. Telecomando
Componenti del prodotto
2
1
6
4
8
5
3
7
9
12
11
10
15
13
14

40
Montaggio ed utilizzo
Funzionamento
1. Accendere il ventilatore premendo il pulsante di accensione sul pannello di
controllo. Inoltre, è possibile accendere il ventilatore utilizzando il pulsante ON /
SPEED sul telecomando.
2. Regola la velocità del ventilatore premendo ripetutamente il pulsante ON /
SPEED sul pannello di controllo o sul telecomando fino a raggiungere la velocità
desiderata.
3. Se si desidera impostare il timer, premere il pulsante TIMER per selezionare il
tempo di funzionamento del ventilatore: 0,5 ore / 1 ora / 2 ore / 4 ore.
4. Per attivare l'oscillazione, è sufficiente premere il pulsante OSC sul
telecomando. Premere nuovamente lo stesso pulsante per disattivare la funzione.
5. Per spegnere il ventilatore, premere il pulsante OFF sul pannello di controllo o
sul telecomando.
Prima di iniziare l'assemblaggio, svuotare il contenuto della confezione e assicurarsi
che siano presenti tutti i componenti sopra elencati.
Per l'installazione è necessario un cacciavite a croce.
1. Come primo passo sarà necessario smontare l’anello di plastica che fissa la gabbia
prontale e quella posteriore (1 + 6). Inoltre, sarà necessario smontare la placca di
montaggio dal braccio (13). Questi pezzi sono utilizzati per proteggere i componenti
durante il trasporto del ventilatore.
2. Collocare l'unità motore ed il braccio (8 + 9) su un tavolo.
3. Rimuovere la vite di protezione dalle pale e metterla da parte.
4. Posizionare la gabbia posteriore (6) sul rotore (7).
5. Inserire il fermaglio per la gabbia (5) e avvitarlo.
6. Quindi, montare le pale (4).
7. Montare il fermaglio per le pale (3) e avvitarlo (in senso antiorario).
8. Posizionare la gabbia anteriore (1) sulla gabbia posteriore (6) e fissarlo con l'anello
di copertura in plastica (2). Per ciò sarà necessario un cacciavite a croce.
9. Montare il ventilatore a parete utilizzando la placca di montaggio (13) e le viti (14).
Nota:
• I tasselli fornici con questo ventilatore non sono adeguati a pareti di cartongesso.
Verificare e utilizzare i tasselli corretti alla parete di montaggio.
• Se si desidera collegare il ventilatore direttamente ad un circuito elettrico,
l'installazione deve essere eseguita da un elettricista competente e qualificato.

41
Risoluzione problemi
Se premendo uno dei tasti sul pannello delle funzionalita, le pale del
ventilatore non cominciano a girare, si prega di controllare che la spina di
corrente sia stata correttamente inserita nella presa o che la gabbia non si sia
mossa o deformata andando ad interferire con la rotazione delle pale. Se il
ventilatore emette dei suoni quando viene acceso, si prega di controllare
l’apparecchio come di seguito:
Manutenzione
Si prega di staccare la spina dalla presa di corrente prima di procedere
alla pulizia.
1.
Questo apparecchio necessita solamente di una pulizia generale esterna.
2.
Se si smontano le pale per pulirle, farle asciugare prima di riassemblare
completamente il prodotto.
Specificazioni tecniche
Modello Voltaggio Frequenza Potenza
FN55 220V 60Hz 60W
1.
Che le pale siano state correttamente installate e strettamente fissate sul
rotore del motore.
2.
Che le scanalature sul blocco della cover posteriore combacino perfettamente
con le scanalature sul rotore.
3.
Che le pale del ventilatore non siano deformate e che non vadano a toccare la
gabbia.
4.
Che la gabbia non sia deformata e vada ad impedire la rotazione delle pale.
3. Non utilizzare alcol, latte abrasivo, lucido per mobili o spazzole per pulire il
ventilatore, poiché ciò danneggerebbe la superficie del ventilatore.
4. Accertarsi che il ventilatore sia completamente asciutta dopo la pulizia
prima di utilizzarlo.
5. Conservare il ventilatore in una scatola in un luogo asciutto.

42
Questo prodotto è garantito per una durata determinata con il distributore a partire dalla data
di acquisto contro ogni difetto derivante da difetti di fabbricazione o dei materiali. Questa
garanzia non copre difetti o danni derivanti da installazione impropria, uso improprio o usura
anomala del prodotto.
L’apparecchio deve essere restituito nella sua confezione originale e accompagnato dalla
ricevuta e deve essere stato utilizzato in modo corretto. È importante rispettare le istruzioni
per l’uso e le precauzioni di sicurezza indicate di seguito. Inoltre, non possiamo garantire
l’apparecchio se è stato modicato o riparato dall’acquirente o da terzi.
1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic.
NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL
CONSUMATORE
Questo prodotto è stato realizzato con le rigorose procedure del controllo qualità, e
utilizzando materiali di altissima qualità, per garantire afdabilità e prestazioni eccellenti.
Vi regalerà un servizio ottimo e a lungo termine, purchè venga opportunamente usata e
mantenuta. Il prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto. Se sorge qualche
difetto a causa di materiali difettosi o scarsa manodopera, il prodotto difettoso dovrà essere
restituito al luogo originale di acquisto. Il rimborso o la sostituzione sono a discrezione
dell’azienda. I prodotti Duronic offrono 1 anno di garanzia alle seguenti condizioni:
1
. Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d’acquisto originale
2
. I
l prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale.
3
. Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici. Non è da utilizzarsi per uso commerciale.
4. L
a garanzia non copre usura, danni volontari, abuso, negligenza, riparazioni
inesperte o consumo dei materiali.
5. Shine-Mart Ltd non è responsabile per Danni accidentali o consequenziali.
6
. S
hine-Mart Ltd non è tenuta a eseguire qualsiasi tipo di riparazione, ai sensi
della garanzia.
7
. Termini validi in tutta l’unione europea *Ci riserviamo il diritto di modicare le sopracitate
condizioni Per parti di ricambio si prega di consultare il sito www.duronic.com
Corretto smaltimento del prodotto.
Qusto prodotto è inclusivo di spina certicata CE
importata da Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Questo segno su un prodotto o su documenti indica che quando deve essere
smaltito, deve essere trattato come i riuti elettrici ed elettronici (WEEE)
Tutti I prodotti marcati WEEE non devono essere buttati nei riuti domenistici
generici, ma separati per il trattamento, il recupero
e il riciclaggio dei materiali utilizzati.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio; si prega di portare tutti I
prodotti marcati WEEE al Vostro centro smaltimenti riuti autorizzato, dove
saranno accettati gratuitamente.
Se i consumatori sono propensi allo smaltimento corretto di riuti elettrici ed
elettronici, aiuteranno a salvare risorse importanti e a prevenire i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente di tutti i materiali pericolosi
che i riuti possono contenere.
Garanzia
Seguici

43

44
Instrukcja obsługi. Polski

45
Bezpieczeństwo użytkowania
1.
W celu zapobiegania ryzyku porażenia prądem nie otwieraj obudowy lub
nie próbuj samodzielnie dokonywać napraw. Naprawy powinny być
wykonane przez wykwalifikowanego technika.
2.
Nigdy nie próbuj wkładać obiektów poprzez siatkę wentylatora.
3.
Przed przystąpieniem do przenoszeniem urządzenia lub jego
elementów odłącz urządzenie od zasilania.
4.
Upewnij się, czy urządzenie jest na płaskiej, stabilnej powierzchni, gdy
jest uruchomione. Zapobiegnie to wywróceniu się wentylatora.
5.
Nie używaj na zewnątrz pomieszczeń gdzie pogoda (np. deszcz) może wpłynąć na
efektywność urządzenia lub jego estetykę. Dodatkowo, nigdy nie zanurzaj urządzenia
w wodzie ze względu na ryzyko uszkodzenia silnika.
6.
Nie używaj urządzenia, gdy przewód, wtyczka lub samo urządzenie są
uszkodzenie, lub gdy wentylator został upuszczony.
7.
Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych oparów.
8.
Nie używaj urządzenia blisko zasłon, roślin lub innych obiektów,
które mogą zostać wciągnięte przez śmigła wentylatora.
9.
Odłączaj urządzenie od zasilania pociągając za wtyczkę, a nie przewód
zasilający, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem i uszkodzenia urządzenia.
10.
Nie zakrywaj przewodu zasilającego pod dywanami, wykładzinami lub
innymi materiałami.
11.
Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, lub braku doświadczenia i wiedzy, o ile nie otrzymali oni
nadzoru lub instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny znajdować się
pod stałym nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem.
12.
Gdy spostrzeżesz jakiekolwiek anomalie jak np. niestandardowy
dźwięk, natychmiast wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania.
13.
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego nie
dla użytku komercyjnego.
14. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę z
gniazdka zasilającego.

46
1. Przednia 11. Regulator siatka zab.
2. Obręcz mocująca
3. Nakrętka śmigła
4. Śmigła
5. Nakrętka tylnej siatki
6. Tylna siatka zabezpieczająca
7. Wał silnika
8. Jednostka silnika
9. Obudowa silnika
10. Przycisk włącz [ON], wyłącz
[OFF]
prędkości
12. Przewód zasilający z wtyczką
13. Wieszak
14. Opakowanie ze śrubami montażowymi
15. Pilot
Elementy Urządzenia
2
1
6
4
8
5
3
7
9
12
11
10
15
13
14

1) Włącz urządzenie przyciskając włącznik na panelu kontrolnym. Możesz
takżeużyć włącznika na pilocie.
2) Regulowanie prędkości poprzez wybieranie przycisków ON/SPEED na
panelu kontrolnym lub pilocie, aż do momentu osiągnięcia zamierzonej
wartości.
3) Funkcję programatora czasowego możesz uruchomić wybierając przycisk
TIMER, aby wybrać czas pracy (0.5 godz., 1 godz., 2 godz., 4 godz.)
4) Aby uruchomić tryb oscylacyjny wybierz przycisk OSC na dołączonym
pilocie, aby wyłączyć oscylację ponownie przyciśnij przycisk OSC.
5) Aby wyłączyć urządzenie wybierz przycisk OFF na panelu kontrolnym lub
pilocie.
Obsługa
47
Przed przystąpieniem do montażu opróżnij opakowanie i upewnij się, czy
posiadasz wszystkie elementy zgodnie z listą elementów. Do montażu
potrzebny jest śrubokręt krzyżykowy.
1. W pierwszej kolejności odłącz elementy siatki zabezpieczającej (1+6)
od śmigieł. Na czas transportu elementy są połączone poprzez czarny
stoper i skręcone z wieszakiem ściennym (13) i opakowaniem ze
śrubami. Rozłączone elementy umieść na boku do czasu aż będziesz ich
potrzebować.
2. Umieść jednostkę silnika (8+9) na płaskiej powierzchni.
3. Usuń nakrętkę śmigieł z wału silnika i odstaw na bok.
4. Nałóż tylną siatkę zabezpieczającą (6) na wał silnika(7), upewniając
się, że bolce pasują z wyżłobieniami siatki.
5. Nałóż nakrętkę tylnej siatki (5) i przekręć, aby zablokować w miejscu.
6. Następnie umieść śmigła (4) upewniając się, że dwa bolce tylnej
nakrętki siatki (5) pasują z wyżłobieniami śmigieł.
7. Nałóż nakrętkę śmigieł (3) i dokręć (przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara), aby zablokować w miejscu.
8. Przy użyciu obręczy mocującej (1) połącz przednią siatkę
zabezpieczającą z tylną siatką (6). Do tego kroku będziesz potrzebował
śrubokręta.
9. Przy użyciu wieszaka (13) i opakowania ze śrubami (14) zamontuj
wentylator na ścianie.
UWAGA:
• Do montażu wentylatora na płycie kartonowo- gipsowej możesz
potrzebować innego zestawu kołków. Nie są one zawarte w pudełku.
Sprawdź i użyj odpowiednich kołków, aby mieć pewność, że wentylator
jest bezpiecznie przymocowany do ściany.
• Jeżeli chcesz podłączyć wentylator bezpośrednio do włącznika
ściennego okablowanie musi być wykonane przez wykwalifikowanego
elektryka.
Montaż

48
Rozwiązywanie problemów
1. Przed czyszczeniem upewnij się, że wentylator jest wyłączony i odłączony
od zasilania.
2. Nigdy nie zanurzaj wentylatora w wodzie. Aby utrzymać wentylator w
czystości, zewnętrzna osłona
może być czyszczona miękką, wilgotną ściereczką. Możesz użyć łagodnego
detergentu, jeżeli jest to konieczne. Po wyczyszczeniu osusz urządzenie
miękką suchą ściereczką.
3. Nie używaj alkoholu, benzyny, substancji ściernych, środków do
czyszczenia mebli ani szczotek
do czyszczenia wentylatora, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
urządzenia i powierzchni
wentylatora.
4. Przed ponownym uruchomieniem wentylatora upewnij się, że urządzenie
jest całkowicie suche.
5. Na czas przechowywania umieść wentylator w opakowaniu i przechowuj w
chłodnym, suchym miejscu.
Konserwacja
Parametry techniczne
Model
Napięcie Częstotliwość Moc
FN55
220 V 60 Hz 60 W
WENTYLATOR NIE DZIAŁA
- Upewnij się, czy wtyczka i przewód zasilający są prawidłowo
podłączone, a urządzenie jest włączone.
- Sprawdź czy obudowa nie uległa uszkodzeniu i nie blokuje śmigieł
wentylatora.
WENTYLATOR NADMIERNIE HAŁASUJE
-
Sprawdź czy śmigła wentylatora nie są za mocno dokręcone.
-
Sprawdź czy tylna siatka zabezpieczająca jest prawidłowo wyrównana
z wyżłobieniami.
-
Sprawdź pokrywa zabezpieczająca nie została uszkodzona przez
nacisk ostrzy.

49
Warunki Gwarancji
1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products.
UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta.
Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje
najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.
Długotrwałość produktu zostaje osiągnięta przez właściwe użytkowanie i konserwację.
Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia. Jeżeli jakikolwiek defekt powstanie ze
względu na wadliwość materiału lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt musi
zostać dostarczony do miejsca, z którego został zamówiony. Zwrot pieniędzy lub wymiana
produktu jest w gestii firmy.
Duronic Products oferuje jeden rok gwarancji na podstawie poniższych warunków:
1. Produkt musi zostać zwrócony do sprzedawcy z oryginalnym dowodem zakupu.
2. Produkt był instalowany i użytkowany zgodnie z instrukcją obsługi.
3. Produkt użytkowany był wyłącznie w celach domowych.
4. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się produktu, celowego uszkodzenia,
niewłaściwego użycia, zaniedbania, niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych.
5. Shine-Mart Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie
produktu lub jego uszkodzenie.
6. Firma Shine-Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac
serwisowych w ramach gwarancji.
7. Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej.
Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtyczkę typu Euro-Plug / BS z
certyfikatem CE importowaną przez Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Informacja o odpadach i utylizacja dla użytkowników sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami
zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać
do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu.
Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych.
Śledź Nas

