Scotsman UF0915AX-1 Undercounter Ice Machine 96 lbs/day Air Cooled Gravity Drain 115V

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
UF0915AX-1 photo

Manual

This is the main product document for model UF0915AX-1. Additionally, the document applies to other Scotsman models: 044-UF0915A1, UF0915A 1

The file format is pdf, 47 pages, you can download this manual here .

background
User and Installation Manual for
Models
UN0815AX-1A, , UN1215AX-1A, UN1520AX-1A,
UF1415AX-1A, UF2020AX-1A, and UF0915AX-1A
background
UF0915X, 1415X, 2020X and UN0815X, 1215X, 1520X User Manual
March 2024
Safety Information
Important Safety Information. Make sure to read through fully to avoid severe injury or death.
This ice machine contains FLAMMABLE refrigerant and risk of re or explosion. Do not use cigarettes,
vapes, or cellphones near pipes or cables as it can be a source of ignition or spark.
This machine must not be installed next to equipment with open ignition source (ie. open flames, an
operating gas appliance, or electric heater).
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in this appliance.
WARNING: In order to reduce ammability hazards, the installation of this appliance must only be
carried out by a suitably qualied person.
Take precautions and do not install next to anything that continuously vibrates, avoiding excessive
vibrations or pulsations.
Make sure to install in a well ventilated environment and ensure ventilation and outlets are not
obstructed.
Properly secure electrical wiring and cabling to minimize wearing or vibrations.
Keep re extinguisher on hand nearby in case of emergencies.
WARNING: Cancer and Reproductive Harm. Visit www.P65Warnings.ca.gov for details.
Use a Scotsman recommended technician certied to repair R290 equipment.
Use ONLY Scotsman factory service parts. Use of non OEM parts can be dangerous because of the
design changes needed to safely use R290.
R290 Refrigerant is
Flammable.
Flame can cause burns or
property damage
Keep away from sources of re
WARNING
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 1
Introduction
The design of this product is the result of years of
experience in developing commercial ice machines.
It has been designed for simple operation in a wide
range of locations. Please follow the instructions for
installation and maintenance to get the most use from
this ice machine.
Observe the Caution and Warning notices. They are
indicators of important safety information. Keep this
manual for future reference.
Table of Contents
Important Details .........................................................................................................................................2
Pre-Installation .............................................................................................................................................3
Unpacking and Setup ..................................................................................................................................4
Cabinet Layout, UN0815X, UN1215X, UF0915X, UF1415X ....................................................................... 5
Back View, UN0815X, UN1215X, UF0915X, UF1415X .............................................................................. 6
Cabinet Layout, UN1520X, UF2020X ..........................................................................................................7
Back View, UN1520X, UF2020X ................................................................................................................. 8
Component Location ................................................................................................................................... 9
Connect the Water Supply ...........................................................................................................................10
Connect the Power ......................................................................................................................................11
Initial Start Up ..............................................................................................................................................12
Use and Operational Notes .........................................................................................................................13
Maintenance: Cleaning The Water System .................................................................................................14
Cleaning the Condenser ..............................................................................................................................16
Before Calling For Service ...........................................................................................................................17
Wiring Diagram - UF0915X & UN0815X .....................................................................................................18
Wiring Diagram - UF1415X & UN1215X ....................................................................................................19
Wiring Diagram - UF2020X & UN1520X .....................................................................................................20
Decommissioning ........................................................................................................................................21
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 2
The machine is designed for use indoors in a
controlled environment. It must be kept dry, not
overheated or subjected to excessive cold. The water
and power supply must be maintained or the machine
will stop making ice.
There are limits to how hot or cold the room it’s in can
be.
Minimum air temperature: 50°F or 10°C
Maximum air temperature: 100°F or 38°C
There are limits to the voltage supply to the unit,
voltages vary by model:
Voltage
Minimum: 104
Maximum: 126
Water
Temperature
Minimum water temperature: 40°F or 4.5°C
Maximum water temperature: 100°F or 38°C.
Quality
Water supply must be potable by the localities
denition.
Water Pressure
Maximum pressure, static: 80 psi or 5.5 bar
Minimum pressure, dynamic: 15 psi or 1 bar
Water Conductivity
The water supply must have a conductivity of at
least 10 microSiemens/cm.
A drain will be needed for melted ice and rinse water.
Warranty:
The warranty statement for this product is provided
separately from this manual. Refer to it for applicable
coverage. In general warranty covers defects
in material or workmanship. It does not cover
maintenance, corrections to installations, or situations
when the machine is operated in circumstances that
exceed the limitations printed above.
This is a commercial model, if installed in a residence
some commercial service companies may not be able
to service it on site.
The manufacturer has designed and produced this
machine with the nest in materials. The manufacturer
assumes no liability for units that have been altered in
any way. Alterations or part substitutions will void the
warranty. Specications and designs are subject to
change without notice.
Scotsman Ice Systems are designed and
manufactured with the highest regard for safety and
performance. They meet or exceed UL60335-2-89,
veried by Intertek, ETL.
Fill out the Warranty Registration by using the
attached warranty and mailing it in, or scan the QR
code to be taken to the Scotsman warranty website:
Options:
There are two oor mounting kits available:
KUFM15: for 15" models
KUFM20: for 20" model
Important Details
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 3
This appliance is intended to be used in commercial
applications including:
Restaurant kitchens
Bars
Hotels
Dimensions and Electrical:
Location:
The unit can be built into a cabinet as the air ow
is in and out the front. The front of the machine
must not be blocked. Certain maintenance or
repair procedures will require removal of the top,
back and side panels, so plan ahead for service and
maintenance needs.
Spacing:
No additional spacing is required at the top or sides.
However, suggested minimum side clearance for
installation is 1/8 inch or 3 mm and suggested
minimum top clearance is 1/4 inch or 7 mm.
Allow 4 inches (100 mm) minimum space at the back
for the utility connections. Do not block louvers at the
front of the cabinet.
Air OUT
Air IN
Model Electrical
(volts/Hz/Phase)
Ice Form Width
(in / cm)
Depth
(in/cm)
Height (w/o legs)
(in/cm)
Power
Cord
UN0815AX-1A 115/60/1 Nugget 15 / 38 23.7 / 60.3 31.94 / 81.1 5-15P
UN1215AX-1A 115/60/1 Nugget 15 / 38 23.7 / 60.3 31.94 / 81.1 5-15P
UN1520AX-1A 115/60/1 Nugget 20 / 51 23.7 / 60.3 31.94 / 81.1 5-15P
UF0915AX-1A 115/60/1 Flake 15 / 38 23.7 / 60.3 31.94 / 81.1 5-15P
UF1415AX-1A 115/60/1 Flake 15 / 38 23.7 / 60.3 31.94 / 81.1 5-15P
UF2020AX-1A 115/60/1 Flake 20 / 51 23.7 / 60.3 31.94 / 81.1 5-15P
Pre-Installation
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 4
Remove all shipping and packing materials that may
be in the ice storage bin.
The unit can be installed with or without legs. The
cabinet is equipped with small bumpers on the base
to allow placement without legs.
An optional oor mounting kit is also available to ll
the gap between the machine and oor if not using
legs.
If using legs, carefully tip the machine and install
the legs by screwing them into the leg sockets in the
bottom of the machine. For reference, the thread size
is 5/8-11.
If the machine has been tipped onto its side or back
allow 1 hour before starting the unit for the oil in the
refrigeration system to return to the compressor.
Place the machine in its intended location and level it
front to back and left to right. If using legs, adjust their
feet in and out to level the cabinet.
If legs are not used the bottom edges of the cabinet
must be sealed to the oor to pass most codes.
If built into a cabinet, the adjacent cabinet walls will
provide the means for containment. There are no
means for attachment to the cabinet.
Be sure to remove the plastic covering the exterior
panels, if left on it will be much harder to remove
later.
Location of Dataplate
Model and Serial plate with
QR code located behind
front panel.
Unpacking and Setup
Model
and Serial
Number
Dataplate
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 5
95.4cm
37.6in
81.1cm
31.9in
29.8cm
11.8in
AIR
OUTLET
AIR
INLET
48.3cm
19.0in
68.9cm
27.1in
15.2cm
6.0in
10.2cm
4.0in
MINIMUM
UTILITY
CLEARENCE
60.3cm
23.7in
38.1cm
15.0in
DRAIN
3/4" FPT
POTABLE
WATER INLET
1/4" OD. PLASTIC
TUBING (5ft)
POWER CORD
Cabinet Layout, UN0815X, UN1215X, UF0915X, UF1415X
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 6
15.8cm
6.2in
3.7cm
1.5in
8cm
POWER CORD
POTABLE
WATER INLET
1/4" OD. PLASTIC
TUBING (5ft)
DRAIN
3/4" FPT
19.1cm
7.5in
Back View, UN0815X, UN1215X, UF0915X, UF1415X
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 7
95.4cm
37.56in
42.5cm
16.75in
81.1cm
31.94in
AIR
INLET
AIR
OUTLET
48.3cm
19.00in
68.9cm
27.13in
15.2cm
6.00in
10.2cm
4.00in
MINIMUM
UTILITY
CLEARENCE
50.8cm
20.00in
60.1cm
23.67in
POWER CORD
POTABLE
WATER INLET
1/4" OD. PLASTIC
TUBING (5ft)
DRAIN
3/4" FPT
Cabinet Layout, UN1520X, UF2020X
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 8
DRAIN
3/4" FPT
POWER CORD
32cm
12.61in
15.8cm
6.21in
7cm
2.75in
8cm
3.17in
3.7cm
1.46in
POTABLE
WATER INLET
1/4" OD. PLASTIC
TUBING (5ft)
Back View, UN1520X, UF2020X
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 9
Component Location
All models are essentially automatic and require very
little contact other than routine cleaning.
The cleaning process does require understanding
of certain components. They include the on and
o󰀨 buttons, condenser ns, water reservoir and ice
breaker.
Power Status Water De-scale
Sani�ze
On Off
Front Panel Removed. On and O
Buttons and Indicator Lights
Unit viewed from
above with top panel
removed
Ice Sweep
Reservoir
Ice Breaker
Float Valve Lever
Condenser Fins
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 10
Connect the Water Supply
Plumbing information:
The water supply connection is at the back panel.
It is a 5 foot (1.5 meter) 1/4 inch (6.35 mm) OD
plastic tube.
A hand actuated valve within site of the machine
is required to isolate the unit when it’s being
serviced.
The machine has a built-in back ow preventer
(an air gap between the water’s entry point and
the top of the reservoir water), no additional back
ow preventer is needed.
Water ow rate into machine is .125 gal/min
Units that are built into a cabinet:
Include a loop or coil of tubing between the water
supply and the connection on the ice machine. When
the machine is pushed back into the cabinet the
tubing will coil and not kink.
Connection Information:
Important: Connect to potable water supply only.
Open the hand water valve to ush water through
the connection point before connecting to the ice
machine.
1. Cut cable ties securing hose and power cord to
unit.
2. Connect to cold, potable water using the
necessary adapters for the 1/4 inch OD plastic
tube.
If using compression ttings they require a ferrule
or sleeve and insert.
A female 3/8 compression adapter x 1/4 OD
compression allows connection to a typical
3/8 OD compression angle valve.
Another connection method is by quick connect
ttings.
Note: Do not use a piercing-type saddle valve to
connect to the building’s water supply. Valves of that
type restrict water ow and clog easily.
Connect the drain
The drain connection is at the back panel. The tting
size is 3/4 FPT. And it is plastic. Do not overheat.
Drain tube material must be rigid and meet local
code.
Traps in the bin drain line without vents ahead of
them will cause poor draining
The drain must be vented if there is a long
horizontal run 5 feet or more. All drains are
gravity and must have a minimum fall of 1/4" per
foot of horizontal run.
1. Connect rigid tubing to this tting and vent it at the
machine, use an 8 inch or 200 mm vertical tube
for the vent.
2. Slope drain tubing down from the ice machine to
the building drain and the slope must be at least
1/4 inch per foot or 20 mm per meter.
3. Insulate the drain tubing to reduce condensation
and is recommended for environments that have
high humidity.
Due to the potential for leaks, condensate pumps are
not recommended.
Drain Fitting, 3/4 FPT
Potable Water Inlet Tube
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 11
Connect the Power
This is a cord-connected unit, and must be connected
to its own dedicated power supply. Check the
dataplate on the back of the machine to conrm the
voltage and per the dataplate use fuses or HACR
circuit breakers.
Power Cord:
This 115 volt model is equipped with a cord and
5-15P plug.
This is a cord-connected unit,
and must be on a separate
power supply. Check the
dataplate for the voltage,
ampacity and maximum fuse
size and per the dataplate
use fuses or HACR circuit breakers.
This ice machine should be installed on a dedicated
circuit with a properly sized HACR-rated breaker
or fuse. No other devices or appliances should be
connected to the same circuit with the ice machine.
Installing a unit on a shared circuit can cause product
malfunctions or damage to the unit. The proper circuit
size can be found on the unit data tag listed as “MAX
FUSE OR HACR TYPE CIRCUIT BREAKER”. Never
allow the fuse size to exceed the maximum fuse size
listed on the data tag.
The use of a ground fault circuit interrupter (GFCI)
or arc-fault circuit interrupter (ARCI) can lead to
nuisance trips and is not recommended for use on
most appliances including our equipment.
If local codes or other specications require the use
of ground fault circuit interrupters, a properly rated
HACR GFCI or ARCI circuit breaker should be used.
An outlet type GFCI or ARCI is not recommended for
ice machines and other refrigeration equipment due to
more frequent nuisance trips of the GFCI or ARCI.
Always check with your local electrical inspector about
the specic code requirements in your area for GFCI
or ARCI breakers and GFCI or ARCI receptacles.
Follow All Local Codes - This Unit Must Be
Grounded. Do not use extension cords and do not
disable or by-pass ground prong on electrical plug.
Plug the power cord into the proper power supply.
Note: Electrical outlets can become worn and the
power supply can then be erratic. Have it replaced if
the connection is loose.
After utility connections
1. Level the cabinet, use the leg levelers on the end
of the legs to adjust to cabinet height. Legs should
have been installed when the unit was unpacked.
2. Wash the bin and door. If desired, the interior of
the bin could be sanitized.
3. Locate the scoop, wash it and have it available for
use when needed.
Installation check list
Has the machine been installed indoors in an
environment suitable for it?
Have all of the shipping items and packaging
been removed?
Has the plastic covering the exterior panels been
removed?
Has the water supply been connected and
conrmed to not leak?
Has a properly sized and sloped drain tube been
attached?
Has the correct voltage power supply been
connected?
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 12
Initial Start Up
1. Remove the front panel by removing the two screws holding it to the cabinet and pulling the panel down
and o󰀨 the machine.
2. Turn on the water supply, correct any leaks.
3. Locate the On push button.
4. Conrm that the Power indicator light is on and that the Water indicator light is o󰀨.
If the Water indicator light is blinking red, the unit will not start as there is no water sensed and ice cannot be
made. Correct any condition keeping water from lling the reservoir.
5. Push and release the On button.
6. The Status indicator light will be on. Warm air will begin to blow out the left front of the machine and the
auger drive motor will switch on. Within a minute or so the ice will fall down and slide into the ice storage
bin. It is normal for a small amount of water to also drip from the ice making area.
7. Check for any unusual noises, such as fan motor vibration and correct as needed.
8. Return the front panel to its normal position.
Power Status Water De-scale
Sani�ze
On Off
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 13
Front Panel Removed. On and O
Buttons and Indicator Lights
Use and Operational Notes
To use, simply lift the door by its bottom edge and
slide it up and into the top of the machine. Use the
scoop to remove ice and close the door.
The machine will make the most ice if it has plenty
of room to breathe. This is an air cooled product and
it must be able to take in room air and discharge air
heated by the ice making process.
Blockage of vents or exposure to excessive heat will
reduce the ice making and storage capacity.
The storage bin is insulated but not refrigerated, so
ice will melt during use. That is normal and assures
that fresh ice is available in the bin.
The fan will make some noise during operation,
however rattles and other vibrations are not normal
and should be attended to.
If the machine is in a space colder than the minimums
listed it can become damaged.
Caution: The cabinet is not designed to support
anything placed on it. Do NOT step or stand on it.
On and O󰀨
The On and O󰀨 buttons are located behind the
louvered front panel. Remove that panel to access
those buttons.
To Shut O󰀨: Push and release the O󰀨 button and the
unit will begin a shut down. Push and hold the O󰀨
button for an immediate shut o󰀨.
Status Indicator Light
Glows green when either making ice or when the bin
is full of ice (optical sensors blocked by ice).
Clean Indicator Light
Serves as a reminder that it is time to have the unit
cleaned. Normally o󰀨. This light glows after 6 months
of power up time between cleanings. It will go out
after the unit has been cleaned using the process
in this manual and / or the one on the ice machine’s
cleaning label.
Water Indicator Light
Normally o󰀨. It glows when there is power to the unit
but no water sensed in the reservoir. A lack of water
will trigger a unit shut down. The unit will automatically
restart after water has been restored.
Power Status Water De-scale
Sani�ze
On Off
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 14
Frequency: Recommended about twice a year. Units that are used heavily or are on highly mineralized water
may require more frequent cleaning.
Cleaning this machine involves adding a solution of scale remover and water to the ice machine and continuing
to add it as it makes ice. The scale remover must be diluted to the correct ratio. This is followed by sanitizing.
The ice machine must be connected to power, water and drain during this process. Recommended tools:
Rubber gloves, small scrub brush & scale remover.
1. Remove the top panel for reservoir access.
Note: If the unit must be pulled out to remove the panel and access the water reservoir, be sure that the water
supply, drain and power remain connected
2. Remove the front panel for control access.
3. Scoop out and discard all of the ice.
4. Press and hold the O󰀨 button until the machine shuts o󰀨.
5. Locate oat valve on/o󰀨 lever. Rotate to shut water supply OFF.
6. Push tab on front edge of reservoir cover and remove the cover.
Note: Adjacent wires are low voltage and are not hazardous.
7. Locate drain plug and pull the drain plug out to drain the reservoir and evaporator. When draining is
complete, return the plug to its original position.
8. Mix a solution of Clear 1 scale remover with water: 2.5 ounces of Clear 1 with 1 quart (32 oz) of warm
(90°F/32°C to 110°F/43°C) potable water.
Note: Take care not to spill any scale remover on any nearby surface. Immediately wipe any spill with baking
soda and water.
9. Fill the reservoir with the scale remover solution. That will be about 8 ounces.
10. Unscrew (rotate CCW) and remove the ice sweep.
11. Wash the ice sweep and lower part of the breaker with the scale remover solution. Remove as much scale
as possible.
Caution: Be SURE no scale remover contacts the bearing.
12. Return the ice sweep to its original position.
13. Press and HOLD the both the On and O󰀨 buttons for 5 seconds. The Time to Clean light will blink on and
o󰀨.
The auger motor will be operating for 20 minutes, after that the compressor will start and in about 5-8 minutes
the machine will start to make ice. The Time to Clean light will now glow steady until the clean cycle is
complete.
Caution: Keep ngers away from moving parts.
Maintenance: Cleaning The Water System
Ice machine scale remover
contains acids. Acids can
cause burns.
If concentrated cleaner comes
in contact with skin, ush with
water. If swallowed, do NOT
induce vomiting. Give large
amounts of water or milk. Call
Physician immediately. Keep
out of the reach of children.
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 15
14. After ice making starts, continuously add scale remover solution to the reservoir to keep it about half full.
15. When all remaining solution is used, rotate the oat valve lever to the ON position. Ice will continue to be
made.
16. After 40 minutes (20 of no ice making and 20 making ice) the ice machine and all the control panel lights
will shut o󰀨.
17. Rotate oat valve lever to O󰀨 and pull the drain plug again to drain the system, then replace it.
18. Pour a gallon of hot (95°F – 115°F) water into the bin to ush out the drain and melt all ice that was made
during the cleaning process. Be sure all ice is melted.
19. Mix another solution of 2.5 ounces of Clear 1 Scale Remover and 1 quart of 90°F/32°C to 110°F/43°C
potable water and clean the bin liner of mineral scale by using the scale remover solution to scrub the scale o󰀨
of the liner.
20. Rinse the liner with hot water.
Sanitize Water System after scale removal to complete the Water System Cleaning process.
1. Create a solution of sanitizer.
2. Mix 4 oz/118ml of NuCalgon IMS and 2.5 gal/9.5L of (90°F/32°C to 110°F/43°C) potable water to create a
200 ppm solution.
3. Rotate the reservoir’s water shut o󰀨 valve to shut the water supply OFF. If water reservoir cover has been
placed on reservoir, remove it.
4. Pour the sanitizing solution into the reservoir until it is full to but not over the overow point (about 8 oz) and
wait 2 minutes.
5. Press the On button to turn the ice machine ON.
6. Operate the machine for at least 15 minutes, adding sanitizer to the reservoir as needed to keep it at least
half full, and then push and release the O󰀨 button to shut it OFF.
7. Remove the ice sweep.
8. Wash the reservoir cover, ice sweep, breaker and the inside of the ice chute with the sanitizer solution.
Caution: Do not allow sanitizer to contact the bearing.
9. Return the ice sweep to its normal position.
10. Return the reservoir cover to its normal position.
11. Drain the solution from the system by pulling the drain plug.
12. Return plug when drained.
13. Rinse bin liner with clean water. Be sure all ice has been melted.
14. Use sanitizer mix on all bin surface areas and areas that may contact the ice.
15. Rinse with clean water.
16. Rotate water shut o󰀨 valve to turn the water supply ON.
17. Push and release the On button to restart ice making.
18. Operate the machine for 15 minutes and then pour water onto the ice in the bin until it has all been melted.
19. Return the top and front panels to their normal positions.
The ice scoop should be washed regularly, wash it just like any other food container.
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 16
Cleaning the Condenser
1. Remove the front panel.
2. Push and hold the OFF button until the machine
stops and / or the Status light is not glowing.
3. Vacuum the surface of the condenser ns,
carefully brush o󰀨 any loose dirt. If grease is
embedded use coil cleaner to wash it out.
4. Push and release the On button.
5. Return the front panel to its original position.
Other maintenance
Clean the optical sensors.
1. Mix solution of 4 ounces of Clear 1 Ice Machine
Scale Remover and 1.5 qt/1.4L of 90°F/32°C to
110°F/43°C water.
2. Remove sensors from inner cover by removing
the white c-clip.
3. Use cotton swab and cleaning solution to
thoroughly clean photo sensors.
4. Rinse sensors with clean water.
5. Reinstall sensors in inner panel.
Condenser Surface
Power Status Water De-scale
Sani�ze
On Off
Moving parts hazard.
Risk of personal injury.
Disconnect electrical
power or shut unit OFF
before proceeding.
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 17
Before Calling For Service
No ice – check water supply. Restore water supply to
unit if shut o󰀨. Remove front panel and check water
indicator light, if ON, the unit is not sensing water.
Note: Unit will automatically restart when the water
supply is restored.
Note: Unit will NOT operate if connected to an ultra
pure water supply. Conductivity must be above the
listed limit (see page 3).
No ice – check power supply. Remove front panel,
if there are no lights on the control panel there is no
power to the controller. Conrm unit is plugged into a
working outlet of the correct voltage.
Note: Unit will automatically restart when power is
restored.
No ice - check for false bin full caused by mineral
scale on the optical sensors, located at the top of the
ice chute. Status light green with no ice being made is
a sign of false bin full.
Carefully clean the optical sensors of accumulated
scale. Do not scrape with a sharp object.
Slow production – check condenser for dirt, clean
condenser.
Slow production – check temperature of cabinet, if
the room is hot or air ow restricted, production will be
slow.
All four indicator lights are blinking:
Call for service.
Power Status Water De-scale
Sani�ze
On Off
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 18
Wiring Diagram - UF0915X & UN0815X
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 19
Wiring Diagram - UF1415X & UN1215X
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 20
Wiring Diagram - UF2020X & UN1520X
background
UF0915X, UF1415X, UF2020X, UN0815X, UN1215X, and UN1520X User Manual
March 2024
Page 21
Decommissioning
Only qualied technicians familiar with R290 refrig-
erant should decommission a machine, as special
tools and containers are required for the removal,
transportation, and disposal of this highly ammable
substance.
Before attempting the procedure:
* Ensure that all protective gear is present and
used throughout the procedure.
* Make sure recovery equipment and containers
are available and ready for use. All containers
used for recovery must be rated for R290
refrigerant and must be labeled as such.
* Weigh any refrigerant prior to reclaiming.
Maintain safety through standard operating proce-
dures as outlined on page 20 of this document. Be
sure to follow local, state, and federal guidelines
for proper disposal.
Do not ll containers more than 80% and do not
exceed the pressure limits of the container. Make
sure the machine to be decommissioned is in
satisfactory working order and that the electrical
components of the machine are properly sealed to
prevent ignition.
Recovered refrigerant should not be charged into
another refrigerating system or mixed in another
container.
Make sure to safely transport the refrigerant in line
with standard operating procedures.
All recovered refrigerant must be returned to re-
frigerant supplier for proper disposal.
If compressor or compressor oils are removed
ensure it has been removed to an acceptable level
so the ammable refrigerant does not remain in
the lubricant.
background
Manuel d’utilisation et d’installation pour les
modèles
UN0815AX-1A et UF0915AX-1A
UN1215AX-1A et UF1415AX-1A
UN1520AX-1A et UF2020AX-1A
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 2
Mars 2024
Informations concernant la sécurité
Informations importantes concernant la sécurité. Assurez-vous de lire l’intégralité du document
an d’éviter des blessures graves, voire la mort.
Cette machine à glaçons contient un réfrigérant INFLAMMABLE et présente un risque d’incendie
ou d’explosion. N’utilisez pas de cigarettes, de vapoḹeuses ni de téléphone portable à proximité des
tuyaux ou des câbles car ils pourraient être une source d’inflammation ou d’étincelle.
La machine à glaçons ne doit pas être installée à côté d’un équipement avec une source
d’inflammation ouverte (c’est-à-dire des flammes nues, un appareil à gaz en fonctionnement ou un
radiateur électrique).
Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosol contenant un gaz
propulseur inammable.
AVERTISSEMENT : An de minimiser les risques d’inammabilité, seule une personne dûment
qualiée doit s’occuper d’installer cet appareil.
Prenez des précautions et n’installez pas la machine à glaçons à côté de quoi que ce soit qui vibre
continuellement, an d’éviter les vibrations ou les pulsations excessives.
Assurez-vous d’installer la machine à glaçons dans un environnement bien ventilé et assurez-vous
que la ventilation et les sorties ne soient pas obstruées.
Fixez correctement les ls et les câbles électriques an qu’ils ne soient pas soumis à l’usure ni aux
vibrations.
Assurez-vous d’avoir un extincteur à portée de main en cas d’urgence.
AVERTISSEMENT : Cancer et dommages au système de reproduction. Visitez le site www.
P65Warnings.ca.gov pour obtenir de plus amples informations.
Faites appel à un technicien recommandé par Scotsman et certié pour réparer l’équipement R290.
Utilisez UNIQUEMENT des pièces de rechange provenant de l’usine de Scotsman. L’utilisation de
pièces non FEO (fabricant d’équipement d’origine) peut être dangereuse en raison des modications
de conception nécessaires pour utiliser le R290 en toute sécurité..
Le réfrigérant R290 est inammable.
Les ammes peuvent provoquer
des brûlures ou des dommages
matériels
Tenir à l’écart des sources
d’incendie
AVERTISSEMENT
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 1
Introduction
La conception de ce produit est le résultat d’années
d’expérience dans le développement de machines à
glaçons commerciales. Il a été conçu pour une utilisation
simple dans un large éventail d’endroits. Veuillez suivre
les instructions d’installation et d’entretien pour tirer le
meilleur parti de cette machine à glaçon.
Respectez tous les messages Attention et
Avertissement. Ils signalent des informations
importantes sur la sécurité. Conservez ce manuel an
de pouvoir le consulter ultérieurement.
Table des matières
Informations importantes ......................................................................................................................................2
Avant l’installation .................................................................................................................................................3
Déballage et installation .......................................................................................................................................4
Schémas de l’armoire, UN0815X, UN1215X, UF0915X, UF1415X .....................................................................5
Vue arrière, UN0815X, UN1215X, UF0915X, UF1415X ......................................................................................6
Schémas de l’armoire, UN1520X, UF2020X ........................................................................................................7
Vue arrière, UN1520X, UF2020X .........................................................................................................................8
Emplacement des composants ............................................................................................................................9
Raccordement de l’eau.........................................................................................................................................10
Raccordement de l’électricité ...............................................................................................................................11
Mise en service initiale .........................................................................................................................................12
Remarques concernant l’utilisation et le fonctionnement .....................................................................................13
Entretien : Nettoyage du système d’eau...............................................................................................................14
Nettoyage du condenseur ....................................................................................................................................16
Avant d’appeler un réparateur ..............................................................................................................................17
Schéma de câblage - UF0915X et UN0815X .......................................................................................................18
Schéma de câblage - UF1415X et UN1215X ......................................................................................................19
Schéma de câblage - UF2020X et UN1520X .......................................................................................................20
Mise hors service..................................................................................................................................................21
www.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 2
Cette machine est conçue pour être installée à
l’intérieur dans un environnement contrôlé. Elle doit
être conservée dans un endroit sec, sans surchau󰀨e ni
être soumise à une température excessivement froide.
La machine doit toujours être alimentée en eau et en
électricité, sinon elle cessera de produire des glaçons.
Il y a des limites à la chaleur ou au froid de la pièce
dans laquelle la machine est installée.
Température minimale de l’air : 10 °C (50 °F)
Température maximale de l’air : 38 °C (100 °F)
Il y a des limites concernant la tension de la machine, la
tension varie selon le modèle :
Tension
Minimum : 104
Maximum : 126
Water (Eau)
Température
Température minimale de l’eau : 4,5 °C (40 °F)
Température maximale de l’eau : 38 °C (100 °F)
Qualité
L’approvisionnement en eau doit être de l’eau
potable selon la dénition des localités.
Pression de l’eau
Pression maximale, statique : 5,5 bars (80 psi)
Pression minimale, dynamique : 1 bar (15 psi)
Conductivité de l’eau
L’alimentation en eau doit avoir une conductivité
d’au moins 10 mS/cm.
Une évacuation sera nécessaire pour les glaçons qui ont
fondu et l’eau de rinçage.
Garantie :
La déclaration de garantie de ce produit est fournie
séparément de ce manuel. La consulter pour connaître
la couverture en vigueur. En général, la garantie
couvre les vices de matériau ou de fabrication. Elle ne
couvre pas l’entretien, les rectications d’installations
ni les situations où la machine est exploitée dans des
conditions dépassant les limites indiquées ci-dessus.
Il s’agit d’un modèle commercial ; si la machine est
installée dans une résidence, certaines entreprises
d’entretien commerciales pourraient ne pas être en
mesure d’e󰀨ectuer l’entretien sur place.
Le fabricant a conçu et fabriqué cette machine avec
les meilleurs matériaux. Le fabricant n’assume aucune
responsabilité pour les machines qui ont été modiées
de quelque manière que ce soit. Toute modication
ou remplacement de pièces annulera la garantie.
Les spécications et la conception sont sujettes à
modication sans préavis.
Les machines de Scotsman Ice Systems sont conçues
et fabriquées en accordant la plus haute attention à
la sécurité et au fonctionnement. Elles respectent ou
dépassent la norme UL60335-2-89, vériée par Intertek,
ETL.
Enregistrez la garantie ci-jointe et envoyez-la par la
poste, ou scannez le code QR pour être dirigé vers le
site Internet sur la garantie de Scotsman :
Options :
Deux kits de montage au sol sont disponibles :
KUFM15 : pour les modèles de 38,10 cm (15 po)
KUFM20 : pour modèle 50,80 cm (20 po)
Informations importantes
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 3
Cet appareil est destiné à être utilisé à un usage
commercial, notamment :
Cuisines de restaurants
Bars
Hôtels
Dimensions et électricité :
Modèle Alimentation
(V/Hz/phases)
Forme des
glaçons
Largeur
(po/cm)
Profondeur
(po/cm)
Hauteur (sans pieds)
(po/cm)
Cordon
d’alimentation
UN0815AX-1A 115/60/1 Pépite 15/38 23,7/60,3 31,94/81,1 5-15P
UN1215AX-1A 115/60/1 Pépite 15/38 23,7/60,3 31,94/81,1 idem
UN1520AX-1A 115/60/1 Pépite 20/51 23,7/60,3 31,94/81,1 idem
UF0915AX-1A 115/60/1 Flocon 15/38 23,7/60,3 31,94/81,1 idem
UF1415AX-1A 115/60/1 Flocon 15/38 23,7/60,3 31,94/81,1 idem
UF2020AX-1A 115/60/1 Flocon 20/51 23,7/60,3 31,94/81,1 idem
Emplacement :
La machine peut être intégrée dans une armoire car le
ux d’air entre et sort par l’avant. L’avant de la machine
ne doit pas être bloqué. Certaines procédures
d’entretien ou de réparation nécessiteront le retrait des
panneaux supérieur, arrière et latéraux, alors planiez
à l’avance les besoins concernant les réparations et
l’entretien.
Espacement :
Aucun espacement supplémentaire n’est nécessaire
sur le dessus ou les côtés. Toutefois, le dégagement
minimal suggéré pour l’installation est de 3 mm (1/8 po)
sur les côtés et de 7 mm (1/4 po) sur le dessus.
Prévoyez un espace minimum de 100 mm (4 po) à
l’arrière pour le raccordement à l’eau et à l’électricité. Ne
pas bloquer les louvres sur l’avant de l’armoire.
Sortie d’air
Admission d’air
Avant l’installation
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 4
Retirez tous les matériaux d’expédition et d’emballage
qui peuvent se trouver dans le bac de stockage des
glaçons.
La machine peut être installée avec ou sans pieds.
L’armoire est équipée de petits pare-chocs sur la base
pour permettre une installation sans pieds.
Un kit de montage au sol en option est également
disponible pour combler l’espace entre la machine et le
sol si vous n’utilisez pas de pieds.
Si vous utilisez des pieds, inclinez soigneusement la
machine et installez les pieds en les vissant dans les
douilles pour les pieds situées au bas de la machine. La
machine est fournie avec des pieds à letage de 5/8-11.
Si la machine a été penchée sur le côté ou vers l’arrière,
attendez 1 heure avant de mettre la machine en marche
pour que l’huile du système de réfrigération retourne
vers le compresseur.
Placez la machine à l’emplacement prévu et mettez-la
de niveau d’avant en arrière et de gauche à droite. Si
vous utilisez des pieds, ajustez-les vers l’intérieur et vers
l’extérieur pour mettre l’armoire de niveau.
Si les pieds ne sont pas utilisés, les bords inférieurs
de l’armoire doivent être scellés au sol pour se
conformer à la plupart des codes.
Si la machine est installée dans une armoire, les
murs de l’armoire serviront de support. L’armoire n’a
aucune xation.
Assurez-vous de retirer le plastique recouvrant les
panneaux extérieurs car il sera beaucoup plus
di󰀩cile de le retirer plus tard.
Emplacement de la plaque
signalétique
Plaque de modèle et de série
avec code QR située derrière
le panneau avant.
Déballage et installation
Plaque
signalétique
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 5
95,4 cm
(37,6 po)
81,1 cm
(31,9 po)
29,8 cm
(11,8 po)
48,3 cm
(19,0 po)
68,9 cm
(27,1 po)
15,2cm
(6,0 po)
60,3 cm
(23,7 po)
38,1 cm
(15,0 po)
CORDON
D’ALIMENTATION
ADMISSION D’AIR
SORTIE
D’AIR
ÉVACUATION
3/4 po FPT
ADMISSION D’EAU
POTABLE
1/4 po DE TUYAU EN
PLASTIQUE de
1,52 m (5 pi)
10,2 cm (
4 po)
DÉGAGEMENT
MINIMUM
DE
SERVICE
Schémas de l’armoire, UN0815X, UN1215X, UF0915X, UF1415X
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 6
15,8 cm
(6,2 po)
3,7 cm
(1,5 po)
8 cm
(3,17 po)
CORDON
D’ALIMENTATION
ÉVACUATION
3/4 po FPT
19,1 cm
(7,5 po)
ADMISSION
D’EAU
POTABLE
1/4 po DE TUYAU
EN
PLASTIQUE
de 1,52 m (5 pi)
Vue arrière, UN0815X, UN1215X, UF0915X, UF1415X
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 7
95,4 cm
(37,56 po)
42,5 cm
(16,75 po)
81,1 cm
(31,94 po)
ADMISSION
D’AIR
SORTIE
D’AIR
48,3 cm
(19 po)
68,9 cm
(27,13 po)
15,2 cm
(6 po)
50,8 cm
(20 po)
60,1 cm
(23,67 po)
CORDON
D’ALIMENTATION
ÉVACUATION
3/4 po FPT
ADMISSION D’EAU
POTABLE
1/4 po
DE TUYAU EN
PLASTIQUE de
1,52 m (5 pi)
10,2 cm (
4 po)
DÉGAGEMENT
MINIMUM
DE
SERVICE
Schémas de l’armoire, UN1520X, UF2020X
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 8
ÉVACUATION
3/4 po FPT
CORDON
D’ALIMENTATION
32 cm
(12,61 po)
15,8 cm
(6,21 po)
7 cm
(2,75 po)
8 cm
(3,17 po)
3,7 cm
(1,46 po)
ADMISSION
D’EAU
POTABLE
1/4 po DE TUYAU
EN
PLASTIQUE
de 1,52 m (5 pi)
Vue arrière, UN1520X, UF2020X
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 9
Emplacement des composants
Tous les modèles sont essentiellement automatiques et
nécessitent très peu d’entretien autre que le nettoyage
de routine.
Le nettoyage nécessite la compréhension de certains
composants. Notamment, les boutons marche et arrêt,
les ailettes du condenseur, le réservoir d’eau et le
brise-glaçons.
Power Status Water De-scale
Sani�ze
On Off
Panneau avant retiré. Boutons
marche/arrêt et voyants lumineux
Machine vue du dessus
avec le panneau
supérieur retiré
Balai à glaçons
Réservoir
Brise-glaçons
Levier du robinet à otteur
Ailettes du condenseur
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 10
Raccordement de l’eau
Informations concernant la plomberie :
Le raccordement pour l’arrivée d’eau se trouve à
l’arrière de l’armoire. Il s’agit d’un tuyau en plastique
de 1,5 mètre (5 po) de long et de 1/4 de pouce de
diamètre extérieur.
Une vanne actionnée manuellement sur le site où
se trouve la machine doit être utilisée pour isoler la
machine lors de l’entretien.
La machine est équipée d’un clapet anti-retour
intégré (un espace d’air entre le point d’entrée de
l’eau et le haut du réservoir d’eau), aucun clapet
anti-retour supplémentaire n’est nécessaire.
Le débit d’eau dans la machine est de 473,17 l/m
(0,125 gal/min)
Machine intégrée dans une armoire :
Incluez une boucle ou une bobine de tuyau entre
l’alimentation en eau et le raccordement de la machine à
glaçons. Le tuyau s’enroulera et ne se pliera pas lorsque
la machine sera poussée dans l’armoire.
Informations concernant le raccordement :
Important : Raccordez la machine uniquement à une
alimentation en eau potable. Ouvrez la vanne d’eau
manuelle pour chasser l’eau à travers le raccordement
avant de procéder au raccordement à la machine à
glaçons.
1. Coupez les attaches de câble xant le tuyau et le
cordon d’alimentation à la machine.
2. Raccordez la machine à de l’eau froide et potable à
l’aide des adaptateurs nécessaires pour le tuyau en
plastique de 1/4 po de diamètre extérieur.
Il vous faudra une virole ou un manchon et un insert
si vous utilisez des raccords à compression.
Un adaptateur de compression femelle 3/8 x
compression 1/4 DE permet le raccordement à une
vanne d’angle de compression 3/8 DE typique.
Une autre méthode de raccordement consiste à
utiliser des raccords à raccordement rapide.
Remarque : N’utilisez pas de robinet-vanne à étrier
de type perçant pour e󰀨ectuer le raccordement à
l’alimentation en eau du bâtiment. Les vannes de ce
type limitent le débit d’eau et se bouchent facilement.
Raccordez l’évacuation
Le raccordement de l’évacuation se trouve sur le
panneau arrière. La dimension du raccord est de
3/4 FPT. Et il est en plastique. Ne pas le surchau󰀨er.
Le matériau du tuyau d’évacuation doit être rigide et
conforme au code en vigueur.
Les siphons dans la conduite d’évacuation du bac
sans ventilation en aval peuvent causer un mauvais
écoulement.
L’évacuation du bac doit être ventilée si sa longueur
horizontale est de 1,5 m (5 pi) ou plus. Tous les
écoulements se font par gravité et doivent avoir une
pente descendante d’au moins 0,635 cm par mètre
de portion horizontale (1/4 po par pied).
1. Raccordez un tuyau rigide à ce raccord et ventilez-le
au niveau de la machine, utilisez un tuyau vertical de
200 mm (8 pouces) pour l’évent.
2. Inclinez le tuyau de drainage depuis la machine
à glaçons jusqu’à l’évacuation du bâtiment et
la pente doit être d’au moins 20 mm par mètre
(1/4 po par pied).
3. Isolez le tuyau d’évacuation an de réduire la
condensation si le lieu est très humide.
Il n’est pas recommandé d’utiliser des pompes à
condensats en raison du risque de fuite.
Raccord d’arrivée 3/4 po FPT
Tuyau d’arrivée de l’eau potable
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 11
Raccordement de l’électricité
Cette machine est branchée grâce à un l électrique
et elle doit être branchée sur prise séparée. Vériez la
plaque signalétique à l’arrière de la machine pour voir
la tension et, conformément à la plaque signalétique,
utilisez des fusibles ou des disjoncteurs HACR.
Cordon d’alimentation :
Ce modèle de 115 volts est équipé d’un cordon et d’une
prise 5-15P.
Cette machine est raccordée
avec un cordon et doit être
installée sur une alimentation
séparée. Vériez la tension,
le courant admissible et le
calibre des fusibles maximum
sur la plaque d’identication ;
en vertu de celle-ci, utilisez des fusibles ou disjoncteurs
HACR.
Cette machine à glaçons doit être installée sur un
circuit spécial avec un disjoncteur ou un fusible HACR
de calibre approprié. Aucun autre appareil ne doit
être branché sur le même circuit que la machine à
glaçons. L’installation d’une machine sur un circuit
partagé peut entraîner des dysfonctionnements du
produit ou l’endommager. Le calibre du circuit est
indiqué sur l’étiquette de la machine, répertorié sous
« DISJONCTEUR DE TYPE HACR (pour chau󰀨age, air
conditionné et réfrigération) OU FUSIBLE MAXI ». Ne
laissez jamais le fusible dépasser le calibre maximal du
fusible indiqué sur l’étiquette.
L’utilisation d’un disjoncteur di󰀨érentiel de fuite à la
terre (d’acronyme GFCI en anglais) ou d’un disjoncteur
combiné anti-arc (d’acronyme ARCI en anglais) peut
entraîner des déclenchements intempestifs et n’est pas
recommandée sur la plupart des appareils, notamment
sur les nôtres.
Si les codes locaux ou d’autres spécications indiquent
l’utilisation obligatoire de disjoncteurs di󰀨érentiels de
fuite à la terre, un disjoncteur GFCI ou ARCI convenable
pour HACR doit être installé. Une prise de type GFCI
ou ARCI n’est pas recommandée pour les machines
à glaçons et autres équipements de réfrigération, en
raison des déclenchements intempestifs plus fréquents
du GFCI ou de l’ARCI.
Vériez toujours auprès de votre inspecteur en électricité
local ce qu’indique le code de votre région en matière de
disjoncteurs GFCI ou ARCI et prises GFCI ou ARCI.
Respectez tous les codes locaux – Cette machine
doit être mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonges et
ne pas désactiver ou passer outre la broche de terre sur
la prise électrique.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise
électrique appropriée.
Remarque : Les prises électriques peuvent s’user et
avoir de faux contacts. Faites changer la prise si elle est
lâche.
Après les branchements aux réseaux
1. Mettez l’armoire de niveau, utilisez les patins de
nivellement à l’extrémité des pieds pour ajuster la
hauteur de l’armoire. Les pieds doivent avoir été
montés lors du déballage de l’appareil.
2. Lavez le bac et la porte. Le cas échéant, l’intérieur
du bac peut être désinfecté.
3. Trouvez la pelle à glaçons, la laver et la mettre à
disposition en cas de besoin.
Liste de vérication pour l’installation
La machine a-t-elle été installée à l’intérieur dans
un endroit approprié ?
Tous les articles utilisés lors de l’expédition et les
emballages ont-ils été retirés ?
Le plastique recouvrant l’extérieur des panneaux
a-t-il été enlevé ?
L’alimentation en eau a-t-elle été raccordée et vous
êtes-vous assuré qu’il n’y a aucune fuite ?
Un tuyau d’évacuation correctement dimensionné
et incliné a-t-il été installé ?
La tension d’alimentation est-elle correcte ?
ATTENTION
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 12
Mise en service initiale
1. Retirez le panneau avant en retirant les deux vis qui le maintiennent à l’armoire et en tirant le panneau vers le
bas et hors de la machine.
2. Ouvrez l’alimentation en eau et assurez-vous qu’il y ait aucune fuite.
3. Localisez le bouton-poussoir Marche.
4. Assurez-vous que le voyant d’alimentation soit allumé et que le voyant de l’eau soit éteint.
Si le voyant de l’eau clignote en rouge, la machine ne démarrera pas car la machine n’est pas alimentée en eau et
elle ne peut pas fabriquer de glaçons. Corrigez toute situation empêchant le réservoir de se remplir d’eau.
5. Appuyez brièvement sur le bouton Marche.
6. Le voyant lumineux s’allume. De l’air chaud commencera à sou󰀪er par l’avant gauche de la machine et le
moteur électrique se mettra en marche. En une minute environ, les glaçons tomberont et glisseront dans le bac
de stockage des glaçons. Il est normal qu’une petite quantité d’eau s’écoule également de la zone de fabrication
des glaçons.
7. Assurez-vous qu’il n’y ait aucun bruit inhabituel, tel que le moteur du ventilateur qui vibre, et remédiez à la
situation, le cas échéant.
8. Remettez le panneau supérieur dans sa position d’origine.
Power Status Water De-scale
Sani�ze
On Off
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 13
Panneau avant retiré. Boutons
marche/arrêt et voyants lumineux
Remarques concernant l’utilisation et le fonctionnement
Pour utiliser la machine, il su󰀩t de soulever la porte par
son bord inférieur et de la faire coulisser vers le haut de
la machine. Utilisez la pelle pour prendre des glaçons
puis refermer la porte.
La machine fabriquera un maximum de glaçons s’il
y a beaucoup d’espace pour la ventilation. Cette
machine est refroidie par air et elle doit pouvoir aspirer
l’air ambiant et évacuer l’air qui a été chau󰀨é par le
processus de fabrication des glaçons.
L’obstruction des évents ou l’exposition à une chaleur
excessive a pour e󰀨et de réduire la capacité de
production et de stockage des glaçons.
Le bac de stockage est isolé mais non réfrigéré, de
sorte que les glaçons fondent durant l’utilisation de la
machine. C’est normal et cela permet d’assurer qu’il y a
toujours des glaçons dans le bac.
Le ventilateur fait du bruit lorsque la machine fonctionne,
mais les hochets et les autres vibrations ne sont pas
normaux et la situation doit être résolue.
La machine peut être endommagée si elle est installée
dans un endroit plus froid que les limites minimales
indiquées.
Attention : L’armoire n’est pas conçue pour soutenir une
quelconque charge posée dessus. Ne PAS grimper ni se
tenir dessus.
Marche et arrêt
Les boutons marche et arrêt sont situés derrière le
panneau avant à louvres. Enlevez ce panneau pour
accéder à ces boutons.
Pour arrêter la machine : Appuyez brièvement sur le
bouton Arrêt et la machine commencera à s’arrêter.
Appuyez sur le bouton Arrêt et maintenez-le enfoncé
pour arrêter immédiatement la machine.
Voyant lumineux d’état
S’allume en vert lors de la fabrication des glaçons ou
lorsque le bac est plein de glaçons (capteurs optiques
bloqués par les glaçons).
Voyant lumineux pour le nettoyage
Sert de rappel s’il faut nettoyer la machine.
Normalement il est éteint. Ce voyant s’allume après
6 mois de mise sous tension entre les nettoyages. Il
s’éteindra une fois que la machine aura été nettoyée
conformément au processus décrit dans ce manuel
et/ou celui gurant sur l’étiquette de nettoyage de la
machine à glaçons.
Voyant de l’eau
Normalement il est éteint. Il s’allume lorsque la machine
est branchée mais qu’il n’y a pas d’eau dans le réservoir.
Un manque d’eau entraînera l’arrêt de la machine. La
machine redémarrera automatiquement une fois qu’il y
aura de l’eau.
Power Status Water De-scale
Sani�ze
On Off
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 14
Fréquence : Recommandé environ deux fois par an. Les machines qui fonctionnent longtemps ou alimentées avec
de l’eau très minéralisée peuvent nécessiter un nettoyage plus fréquent.
La machine peut être nettoyée en ajoutant un mélange de produit détartrant et d’eau dans la machine à glaçons.
Vous pouvez continuer à ajouter ce mélange au fur et à mesure que la machine fabrique des glaçons. Le produit
détartrant doit être dilué en respectant le bon rapport produit détartrant/eau. Ceci est suivi d’une désinfection. La
machine à glaçons doit être raccordée aux réseaux d’eau, d’électricité et d’évacuation des eaux usées durant de
processus. Outils recommandés : Gants en caoutchouc, petite brosse à récurer et détartrant.
1. Retirez le panneau supérieur pour accéder au réservoir.
Remarque : Si la machine doit être tirée pour retirer le panneau et accéder au réservoir d’eau, assurez-vous que
l’alimentation en eau, le système d’évacuation et l’alimentation restent raccordés.
2. Retirez le panneau avant pour accéder au contrôleur.
3. Retirez tous les glaçons et jetez-les.
4. Appuyez sur le bouton Arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu’à l’arrêt de la machine.
5. Localisez le levier marche/arrêt du robinet à otteur. Tournez-le pour couper l’alimentation en eau.
6. Poussez la languette située sur le bord avant du couvercle du réservoir et retirez le couvercle.
Remarque : Les ls adjacents sont à basse tension et ne sont pas dangereux.
7. Trouvez le bouchon d’évacuation et retirez-le pour vider le réservoir et l’évaporateur. Une fois l’évacuation
terminée, remettez le bouchon dans sa position d’origine.
8. Mélangez une solution de détartrant Clear 1 et d’eau : 0,07 litre (2,5 oz) de Clear 1 avec 0,90 litre (32 oz) d’eau
chaude potable (32 °C/90 °F à 43 °C/110 °F).
Remarque : Veillez à ne pas renverser de détartrant sur les surfaces à proximité. Essuyez immédiatement tout
déversement avec du bicarbonate de soude et de l’eau.
9. Remplissez le réservoir avec la solution de détartrant. Environ 0,22 litre (8 oz).
10. Dévissez (faites pivoter dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) et retirez le balai à glaçons.
11. Lavez le balai à glaçons et la partie inférieure du briseur avec la solution de détartrant. Retirez autant de tartre
que possible.
Attention : Assurez-vous qu’aucun produit détartrant n’entre en contact avec le
roulement.
12. Ensuite remettez le balai à glaçons dans sa position initiale.
13. Appuyez et MAINTENEZ enfoncés les boutons Marche et Arrêt pendant 5 secondes. Le voyant « Nettoyage
requis » clignotera.
Le moteur électrique fonctionnera seul pendant 20 minutes, après quoi le compresseur démarrera et après environ
5 à 8 minutes, la machine commencera à fabriquer des glaçons. Le voyant « Nettoyage requis » restera allumé en
continu jusqu’à ce que le cycle de nettoyage soit terminé.
Attention : Assurez-vous que vos doigts restent éloignés des pièces mobiles.
Entretien : Nettoyage du système d’eau
ATTENTION
Le produit de détartrage de la
machine à glaçons contient
des acides. Les acides peuvent
provoquer des brûlures.
En cas de contact du produit
nettoyant concentré avec la peau,
rincez à l’eau. En cas d’ingestion,
NE PAS faire vomir. Faire boire
de grandes quantités d’eau ou
de lait. Appelez un médecin
immédiatement. Conservez hors de
portée des enfants.
ATTENTION
ATTENTION
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 15
14. Une fois la fabrication de glaçons commencée, ajoutez continuellement une solution de détartrant dans le
réservoir pour le maintenir à moitié plein.
15. Lorsque toute la solution est utilisée, tournez le bouton du robinet à otteur sur la position Marche. La production
de glaçons continuera.
16. Après 40 minutes (20 sans fabrication de glaçons et 20 avec fabrication de glaçons), la machine à glaçons et
tous les voyants du panneau de commande s’éteindront.
17. Tournez le levier du robinet à otteur sur Arrêt et tirez à nouveau sur le bouchon d’évacuation pour vidanger le
système, puis replacez-le.
18. Versez 3,78 litres (1 gallon) d’eau chaude à une température comprise entre 35 °C et 46,11 °C (95 °F à 115 °F)
dans le bac pour rincer l’évacuation et faire fondre tous les glaçons qui ont été fabriqués pendant le processus
de nettoyage. Assurez-vous que tous les glaçons aient fondu.
19. Mélangez une autre solution de 0,07 litre (2,5 onces) de détartrant Clear 1 avec 0,90 litre (32 oz) d’eau chaude
potable (dont la température est comprise entre 32 °C/90 °F et 43 °C/110 °F) et nettoyez le tartre du revêtement
du bac en utilisant la solution de détartrant pour frotter le tartre.
20. Rincez le revêtement avec de l’eau chaude.
Désinfectez le système d’eau après le détartrage pour terminer le processus de nettoyage du
système d’eau.
1. Préparez une solution désinfectante.
2. Mélangez 118 ml (4 oz) de NuCalgon IMS et 9,5 litres (2,5 gal) d’eau potable (32 °C/90 °F à 43 °C/110 °F) pour
créer une solution de 200 ppm.
3. Tournez le robinet d’arrêt d’eau du réservoir pour couper l’alimentation en eau. Si le couvercle du réservoir
d’eau a été placé sur le réservoir, retirez-le.
4. Versez la solution désinfectante dans le réservoir jusqu’à ce qu’il soit plein mais sans dépasser le point de
débordement environ 0,22 litre (8 oz) et attendez 2 minutes.
5. Appuyez sur le bouton Marche mettez la machine à glaçons en marche.
6. Faites fonctionner la machine pendant au moins 15 minutes, en ajoutant du désinfectant dans le réservoir si
nécessaire, pour le maintenir au moins à moitié plein, puis appuyez brièvement sur le bouton Arrêt pour éteindre
la machine.
7. Enlevez le balai à glaçons.
8. Lavez le couvercle du réservoir, le balai à glaçons, le briseur et l’intérieur de la goulotte à glaçons avec la
solution désinfectante.
Attention : Ne laissez pas le désinfectant entrer en contact avec le roulement.
9. Ensuite remettez le balai à glaçons dans sa position d’origine.
10. Remettez le couvercle du réservoir dans sa position d’origine.
11. Videz la solution du système en tirant sur le bouchon d’évacuation.
12. Remettez le bouchon une fois que la vidange est terminée.
13. Rincez l’intérieur du bac avec de l’eau propre. Assurez-vous que tous les glaçons aient fondu.
14. Utilisez un mélange désinfectant sur toutes les surfaces du bac et sur les zones susceptibles d’entrer en contact
avec les glaçons.
15. Rincez à l’eau propre.
16. Tournez le robinet d’arrêt d’eau pour ouvrir l’alimentation en eau.
17. Appuyez brièvement sur le bouton Marche pour redémarrer la fabrication des glaçons.
18. Faites fonctionner la machine pendant 15 minutes puis versez de l’eau sur les glaçons dans le bac jusqu’à ce
qu’ils soient tous fondus.
19. Remettez le panneau supérieur et le panneau frontal dans leurs positions d’origine.
La pelle à glaçons doit être lavée régulièrement, comme n’importe quel autre récipient.
ATTENTION
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 16
Nettoyage du condenseur
1. Retirez le panneau frontal.
2. Appuyez sur le bouton ARRÊT et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que la machine s’arrête et/ou
que le voyant d’état s’éteigne.
3. Passez l’aspirateur sur la surface des ailettes
du condenseur et brossez soigneusement toute
la saleté qui n’adhère pas. Si de la graisse est
incrustée, utilisez un nettoyant pour l’enlever.
4. Appuyez brièvement sur le bouton Marche.
5. Remettez le panneau avant dans sa position
d’origine.
Autre entretien
Nettoyez les capteurs optiques.
1. Mélangez une solution de 0,12 litre (4 onces) de
détartrant pour machine à glaçon Clear 1 et 1,4 l
(1,5 qt) d’eau chaude dont la température est
comprise entre 32 °C/90 °F et 43 °C/110 °F.
2. Retirez les capteurs du couvercle intérieur en retirant
le clip en forme de C blanc.
3. Utilisez un coton-tige et une solution de nettoyage
pour nettoyer soigneusement les capteurs.
4. Rincez à l’eau propre.
5. Réinstallez les capteurs sur le panneau intérieur.
Surface du
condenseur
Power Status Water De-scale
Sani�ze
On Off
ATTENTION
Risque lié aux pièces mobiles.
Risque de blessure.
Débranchez l’alimentation
électrique ou éteignez
l’appareil avant de continuer.
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 17
Avant d’appeler un réparateur
Pas de glaçons – vérier l’alimentation en eau.
Rétablissez l’alimentation en eau de la machine si elle
est coupée. Retirez le panneau avant et vériez le
voyant de l’eau. La machine ne détecte pas d’eau s’il est
allumé.
Remarque : La machine redémarrera automatiquement
lorsque l’approvisionnement en eau sera rétabli.
Remarque : La machine ne fonctionnera PAS si elle
est raccordée à une alimentation en eau ultra pure. La
conductivité doit être supérieure à la limite indiquée (voir
page 3).
Pas de glaçons – vériez l’alimentation électrique.
Retirez le panneau avant. Si aucun voyant n’est allumé
sur le panneau de commande, le régulateur n’est pas
alimenté. Assurez-vous que la machine soit branchée
sur une prise de courant fonctionnant avec la tension
correcte.
Remarque : La machine redémarrera automatiquement
lorsque l’alimentation sera rétablie.
Pas de glaçons - vériez s’il y a un message indiquant
un « faux » bac plein dû au tartre minéral sur les
capteurs optiques, situés en haut de la goulotte à
glaçons. L’état vert clair sans production de glaçons est
le signe d’un bac « faux » plein.
Nettoyez soigneusement le tartre accumulé sur les
capteurs optiques. Ne grattez pas avec un objet pointu.
Production lente – assurez-vous que le condenseur ne
soit pas sale, nettoyez le condenseur, le cas échéant.
Production lente – vériez la température de l’armoire.
La production sera lente si la pièce est chaude ou si le
débit d’air est limité.
Les quatre voyants clignotent :
Appelez un réparateur.
Power Status Water De-scale
Sani�ze
On Off
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 18
Schéma de câblage - UF0915X et UN0815X
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 19
Schéma de câblage - UF1415X et UN1215X
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 20
Schéma de câblage - UF2020X et UN1520X
background
Manuel d’utilisation pour UF0915X, 1415X, 2020X et UN0815X, 1215X, 1520X
Mars 2024
Page 21
Mise hors service
Faites appel à un technicien qualié connaissant le
réfrigérant R290 pour la mise hors service, car des
outils et des conteneurs spéciaux sont nécessaires
pour le retrait, le transport et l’élimination du propane
hautement inammable.
Il est recommandé d’utiliser de bonnes pratiques
d’exploitation an de maintenir la sécurité et de
se conformer aux directives locales, étatiques et
fédérales pour une élimination appropriée du produit.
Assurez-vous que tous les outils et équipements
mécaniques nécessaires sont disponibles avant de
commencer la procédure.
Tous les équipements de protection doivent être
utilisés à tout moment et vous devez avoir des
équipements et des bouteilles de récupération à
portée de main.
Tous les conteneurs utilisés pour la récupération
doivent avoir des étiquettes appropriées indiquant
qu’ils peuvent être utilisés pour le réfrigérant R290.
Placez les réfrigérants sur une balance avant de
commencer la récupération du réfrigérant. Ne
remplissez pas les conteneurs plus de 80 % de leur
volume et ne dépassez pas la pression de service
du conteneur.
Avant d’utiliser la machine de récupération,
assurez-vous qu’elle soit en bon état de
fonctionnement et que les composants électriques
soient correctement scellés an d’éviter tout type
d’inammation.
Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans
un autre système de réfrigération ni mélangé dans
un autre conteneur.
Lorsque vous déplacez du réfrigérant depuis un
système, appliquez les bonnes pratiques ; tous les
réfrigérants doivent être retirés en toute sécurité.
Tout le réfrigérant récupéré doit être retourné au
fournisseur de réfrigérant an qu’il procède à une
élimination appropriée.
Si le compresseur ou les huiles de compresseur
sont éliminés, assurez-vous qu’ils soient éliminés
correctement an que le réfrigérant inammable ne
reste pas dans le lubriant.
background
SCOTSMAN ICE SYSTEMS
101 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
USA
847-215-4500
www.scotsman-ice.com
17-3901-01 Rev. A

Specifications

Scotsman UF0915AX-1 Questions and Answers