
i
1520013825 - 14/2022
Moulinex
Application
Moulinex
Facebook
Moulinex
YouTube
Moulinex
Instagram
cookeo touch

FR ...........................................................................................................................................2
EN ..........................................................................................................................................32
NL ..........................................................................................................................................62
IT ...........................................................................................................................................92
PT ...........................................................................................................................................122
ES ...........................................................................................................................................152
DE ..........................................................................................................................................182

Découvrez de nombreux tutoriels sur la chaine YouTube Moulinex
Pour vous accompagner tout au long de l’expérience
Et rejoignez le mouvement Cookeo
Application
Moulinex
Facebook
Moulinex
Instagram
Moulinex
2 3
Veuillez connecter et mettre à jour votre
Cookeo Touch Wi avant la première utilisation
Suivez ces 6 étapes avant de concocter
votre première recette
12 : 00
1
ABC
有
2 3
4 5
Seulement pour modèle WIFI
6

4 5
En cuisine avec votre Cookeo Touch.
Cookeo Touch vous aide pour tous vos repas.
Avec mon Cookeo Touch, je cuisine vite et bien.
Il me donne plein d’idées recettes à faire en peu de temps.
Le Cookeo Touch a un grand écran tactile pour montrer chaque étape.
Le Cookeo Touch cuit tout seul les repas.
Contenu de la notice
Découvrez votre Cookeo Touch .......................................................................................6
Nettoyez votre Cookeo Touch .......................................................................................... 10
Installez votre panier vapeur ..........................................................................................14
Cuisinez facilement ............................................................................................................16
Maîtrisez les cuissons ........................................................................................................17
Prenez les commandes ......................................................................................................18
Les fonctions de votre Cookeo Touch ...........................................................................21
Personnalisez votre Cookeo Touch .................................................................................22
Les dispositifs de sécurité ................................................................................................23
Les solutions en cas de problème ..................................................................................25
Les codes erreurs de votre Cookeo Touch ...................................................................29
Attention : un livret de consignes de securite est fourni avec cet appareil. Avant d’utiliser votre
appareil pour la premiere fois, lisez attentivement ce livret et conservez-le soigneusement.

6 7
Poignée
d’ouverture /
fermeture
du couvercle
Valve silencieuse
Indicateur
lumineux
selon modèle
Récupérateur
de condensation
à l’arrière
Poignée
de transport
Repère visuel
d’indication
de fermeture
Cuve de cuisson
à l’intérieur
Découvrez votre Cookeo Touch

Avant de commencer
à cuisiner :
• enlevez tous
les autocollants,
• lisez les instructions.
Les boutons retour et marche/arrêt se voient
seulement lorsque vous en avez besoin.
8 9
Écran tactile
inclinable
Bouton retour
Bouton
marche/arrêt
pour sortie de
veille

10 11
Étape 2 - l’écran tactile
Nettoyez l’écran tactile
avec un chion doux et humide.
Ne pas utiliser de gratte-éponge
pour ne pas rayer l’écran tactile.
Étape 4 - le récupérateur de condensation
Après chaque utilisation :
• nettoyez le récupérateur de condensation
à l’eau claire ou au lave-vaisselle,
• séchez le récupérateur de condensation,
• pensez à remettre le récupérateur de condensation
sur le Cookeo Touch.
Nettoyez votre Cookeo Touch
Il y a 5 étapes à suivre avant votre première utilisation
et après chaque recette.
Étape 1 - le Cookeo Touch
Nettoyez le Cookeo Touch
avec un chion humide.
Étape 3 - la cuve de cuisson
Pour nettoyer la cuve, vous pouvez :
• mettre la cuve au lave-vaisselle,
ou
• laver la cuve à l’eau chaude et savonneuse.
Si la cuve devient blanchâtre à l'extérieur,
vous pouvez utiliser le gratte-éponge.

12 13
Étape 5 - le couvercle
Dévissez l’écrou
au centre.
1
Retirez le dessous
du couvercle
en tirant vers vous.
2
Retirez le cache
sous le couvercle.
3
Démontez le cache
de la bille
et retirez la bille.
4
Nettoyez le couvercle du Cookeo Touch et toutes les pièces du couvercle
à l’eau claire ou au lave-vaisselle.
Nettoyez votre Cookeo Touch
5
Vérifiez
la mobilité de :
• la tige de verrouillage,
• la soupape de sécurité.

1 2 3
Pour cuisiner
en toute sécurité,
posez votre Cookeo Touch
sur une surface
plane et sèche.
Branchez
votre Cookeo Touch.
14 15
Installez votre panier vapeur
Lavez le panier vapeur à l’eau chaude et savonneuse.
Rincez et séchez correctement le panier vapeur.
C’est parti !
Retournez
votre panier vapeur.
Comment installer le panier vapeur ?
Remettez le panier vapeur
à l’endroit.
Installez le panier vapeur
dans la cuve du Cookeo Touch
à l'aide des poignées.
Lors de la première utilisation de votre Cookeo Touch,
la cuve du Cookeo Touch peut dégager une légère odeur.
C'est une situation normale.
Pincez le trépied
entre le pouce et l’index
pour le positionner
dans les encoches.

16 17
Maîtrisez les cuissonsCuisinez facilement
Dans le menu recettes,
visible sur l’écran tactile,
accédez à une innité de
recettes grâce à la connexion
WIFI:
• d’entrées,
• de plats,
• ou de desserts.
Les recettes sont délicieuses
et rapides à faire.
Avec le menu ingrédients
vous pouvez cuire les aliments
sans vous soucier
du mode de cuisson
et du temps de cuisson.
Le Cookeo Touch donne
toutes les informations nécessaires
selon le poids
et le type d’ingrédients.

18 19
Prenez les commandes
Avec le mode manuel vous pouvez choisir le mode et le temps de cuisson
pour votre préparation.
Les diérents modes de cuisson :
Pression
Position couvercle : fermé et verrouillé.
Intensité de cuisson
Basse : pour cuire rapidement
les ingrédients fragiles.
Haute : pour cuire rapidement
tous les ingrédients.
Express : pour cuire très rapidement
les ingrédients.
Mode diéré : Possible.
Le mode diéré permet
de démarrer la cuisson plus tard.
Vapeur
Utiliser le panier vapeur.
Position couvercle : fermé et verrouillé.
Intensité de cuisson
Douce : pour cuire les ingrédients fragiles.
Boost : pour cuire très rapidement
tous les ingrédients.
Mode diéré : Possible.
Rissoler
La cuve chaue par le bas comme dans une poêle.
Position couvercle : ouvert et relevé.
Intensité de cuisson
Douce : pour dorer les ingrédients fragiles.
Moyen : pour dorer et faire croustiller
tous les ingrédients.
Fort : pour dorer et faire croustiller rapidement
tous les ingrédients.

20 21
Réchauer
Le Cookeo Touch réchaue les plats
pour qu’ils soient à la bonne température.
Position couvercle : Possible ouvert ou fermé.
Mijoter
La cuve chaue par le bas comme dans un faitout.
Position couvercle : ouvert et relevé.
Intensité de cuisson
Douce : cuisson lente et douce.
Moyen : cuisson lente.
Fort : cuisson moyenne.
Maintenir au chaud
Le Cookeo Touch garde les plats au chaud
jusqu’au repas.
Position couvercle : Possible ouvert ou fermé.
Les fonctions de votre Cookeo Touch
Selon le modèle de votre Cookeo Touch,
vous pouvez avoir des fonctions pratiques.
La fonction
« Dans mon frigo » :
Indiquer les ingrédients
présents dans votre frigo,
le Cookeo Touch va trouver
une recette adaptée.
La fonction
« Carnet de recettes » :
Vous pouvez constituer
plusieurs carnets de recettes.
Exemples :
•
Les recettes de Paul
•
Mes desserts préférés

22 23
Personnalisez votre Cookeo Touch
Avec le menu « Paramètres », vous pouvez :
•
régler la luminosité,
•
activer ou désactiver le son,
•
sélectionner le pays et la langue
•
comprendre la connectivité du Cookeo Touch.
Ceci est un QR Code. En lisant le QR code
avec la caméra de votre smartphone,
ou avec une application spéciale,
vous pouvez accéder à la playlist Cookeo Touch
sur YouTube.
Sécurité à l’ouverture :
La tige de verrouillage
est un système de sécurité
qui verrouille
automatiquement
le Cookeo Touch
dès qu’il est en pression.
Le Cookeo Touch est verrouillé
quand le logo
apparaît
sur l’écran tactile.
Ne pas ouvrir le Cookeo Touch
quand il est verrouillé.
Attendre que la pression intérieure
retombe avant d’ouvrir le couvercle.
La pression intérieure est retombée
quand il n’y a plus de vapeur
qui sort par la valve.
Sécurité en cas de surpression :
En cas de surpression,
le Cookeo Touch peut libérer
automatiquement la pression
par la soupape de sécurité.
Les dispositifs de sécurité
Le Cookeo Touch contient plusieurs dispositifs de sécurité.
Ouvrir
et scanner

24 25
Si un des systèmes de sécurité
se déclenche :
• débrancher le Cookeo Touch,
• laisser refroidir complètement
le Cookeo Touch,
• ouvrir le Cookeo Touch,
• vérifier et nettoyer :
- la soupape de sécurité,
- la bille de décompression,
- le joint.
Si votre Cookeo Touch fuit toujours
ou ne fonctionne plus,
ramenez-le dans un Centre
de Service Agréé.
Régulation du Cookeo Touch :
Lors de la cuisson sous pression,
le Cookeo Touch peut
relâcher un petit peu
de vapeur. Cela sert à réguler
automatiquement
la pression.
Couvercle du Cookeo Touch
Le couvercle métallique
doit être utilisé uniquement
avec le Cookeo Touch.
Le couvercle métallique ne doit pas
être utilisé pour d’autres appareils.
Le couvercle du Cookeo Touch
est facile à reconnaitre
grâce à la soupape de sécurité
de couleur rouge.
Les solutions en cas de problème
Avec le Cookeo Touch vous pouvez rencontrer diérents problèmes.
Le couvercle ne ferme pas :
• Il peut y avoir quelque chose entre
la cuve et la plaque chauante.
Retirez la cuve pour voir
si tous les éléments sont propres :
- la plaque centrale,
- l'élément central,
- le dessous de la cuve.
Vérifier aussi que l'élément central
à une bonne mobilité.
• Si la poignée
d’ouverture du couvercle
n’est pas sur la bonne position.
Vérifier que la poignée d’ouverture
soit complètement ouverte.
• Si le couvercle en métal
n’est pas installé correctement.
Vérifier que tous les éléments
du couvercle en métal
sont bien positionnés.
• Si la cuve est déformée
après un choc ou une chute.
La cuve doit être changée
dans un Centre de Service Agréé.
Un Centre de Service Agréé
est un centre de réparation
validé par Moulinex.
25

26 27
Le Cookeo Touch ne monte
pas en pression
et de la vapeur s'échappe
anormalement du Cookeo Touch :
• Si le joint d’étanchéité
est sale ou abimé.
Vérifier que le joint d’étanchéité
soit propre et en bon état.
• Si le couvercle intérieur
est manquant ou pas assez vissé.
Vérifier que l’écrou central
sous le couvercle en métal
soit bien serré.
• Si la tige de verrouillage est sale
ou si le joint est manquant.
Nettoyer la tige de verrouillage
en suivant les instructions.
Vérifier que le joint
soit bien placé
sur la tige de verrouillage.
• Si la bille de décompression
est mal positionnée ou sale.
Vérifier que la bille
soit bien placée
et que le cache-bille
soit en position verrouillée.
Nettoyer et sécher la bille
et son support.
• Si le bord de la cuve est abimé
ou sale.
Nettoyer la cuve.
Vérifier que la cuve
soit en bon état.
• Si la tige de verrouillage est montée
à l’envers.
• Mettre la partie aimantée de la
• tige du même côté que la bille.
Le Cookeo Touch
ne décompresse pas :
• Si le cache-bille
n’est pas à sa place :
laisser le Cookeo Touch
refroidir complétement,
retirer le couvercle en métal,
mettre correctement le cache-bille.
L’eau coule derrière
le Cookeo Touch :
• Si le récupérateur
n’est pas en place ou si il déborde.
Vérifier que le récupérateur
soit bien placé
derrière le Cookeo Touch.
• Si la cuve est trop remplie.
Vérifier que le volume maximum
soit respecté.
• Si on utilise certains ingrédients
comme :
- la crème,
- le vin,
- ou le lait.
Respecter la quantité indiquée
dans la recette.
Le joint d’étanchéité
doit être changé tous les 3 ans,
dans un Centre de Service Agréé.
La tige de verrouillage
doit pouvoir monter
et descendre correctement.
Ces ingrédients peuvent provoquer
des débordements.

28 29
Le couvercle ne s’ouvre pas
quand la vapeur est libérée :
• La tige de verrouillage
est toujours en position haute.
Vérifier que la vapeur
soit bien sortie
et attendre que le Cookeo Touch
soit complètement froid.
Le voyant
de la poignée du couvercle
ne s’allume plus :
• La LED ne fonctionne plus.
Amener votre appareil
dans un Centre de Service Agréé.
L’écran ne s’allume pas :
• Le Cookeo Touch n’est pas branché.
Vérifier que le Cookeo Touch
soit correctement branché
à la prise.
• Le Cookeo Touch est en veille.
Appuyer sur le point
situé sur l’écran.
Le couvercle intérieur en métal
ne peut pas être retiré :
• Le couvercle de la bille
est mal positionné :
Dévisser l’écrou du couvercle,
retirer le dessous du couvercle
en tirant vers vous,
accéder au cache-bille,
remettre le couvercle
correctement.
• erreur 1 défaut de communication
avec la carte clavier.
• erreur 2 défaut de communication
avec le mode wifi.
• erreur 3 défaut de communication
avec la carte de puissance.
• S’il y a un défaut de capteur
de température,
les chires 04, 05, 06, 07, 08, 09
s’affichent sur le Cookeo Touch.
• erreur 10 défaut de chauage.
• erreur 11 problème de pression.
Débrancher le Cookeo Touch.
Vérifier que tous les éléments
de votre Cookeo Touch
soient en bon état.
Si besoin, nettoyez les éléments
de votre Cookeo Touch
en suivant les instructions
de nettoyage.
Assurez-vous que le cache valve
est bien en place.
• erreur 13 surpression.
• erreur 14 pression trop basse
à cause du manque d’eau :
- ajoutez de l’eau dans la cuve,
- reprendre la cuisson.
Les codes erreurs de votre Cookeo Touch
Vous pouvez retrouver plusieurs codes erreurs :

30 31
• erreur 15 défaut
de décompression :
- débrancher le Cookeo Touch,
- laisser refroidir,
- retirer le couvercle en métal,
- mettre correctement
le cache-bille.
• erreur 16 le Cookeo Touch
ne monte pas en pression :
- ajouter de l’eau dans la cuve,
- reprendre la cuisson.
• erreur 17 le Cookeo Touch
ne monte pas en pression.
Allez page 26
« Le Cookeo Touch ne monte pas en
pression et de la vapeur s'échappe
anormalement du Cookeo Touch ».
• erreur 18 défaut de détection
de la tige de verrouillage.
• erreur 101, 106 défaut d'affichage
ou de chargement de la recette :
Débranchez et redémarrez votre
appareil.
Si le problème persiste, apportez
votre appareil dans un Centre de
service Agréé.
Pour tout problème,
débrancher votre Cookeo Touch.
Si le problème continue,
contacter un Centre de Service Agréé.
Si vous avez des problèmes
de connexion,
allez sur le site
www.moulinex.fr ou
sur l’application Moulinex.
Modèle de votre Cookeo Touch :
SERIE EPC13
Informations techniques sur
votre Cookeo Touch :
Basse pression : 40kPa (109°c)
Haute pression : 70kPa (115°c)
Très haute pression : 100kPa (119°C)
PS = 140kPa
Capacité du Cookeo Touch : 6L
Capacité utile : 4L
Chauage intégré :
résistance chauante surmoulée.
La pression opérationnelle
est atteinte après le bip.
WiFi :
Puissance maximale transmise :
20dBm, 100mW
Fréquence : 2,4GHz
Signications des diérents
pictogrammes Wi sur le Cookeo
Touch
• Produit connecté au Wi
• Produit connecté au Wi mais
non connecté à la base de
données Moulinex
• Produit NON connecté au Wi
Consommation électrique en mode
veille : 0.28W
Consommation électrique en mode
veille réseau : 0.28W

32 33
Follow these 6 key steps before
cooking your first recipe
Discover many tutorials on the Moulinex YouTube channel
To accompany you throughout the experience
And join the Cookeo movement
Moulinex
Application
Moulinex
Facebook
Moulinex
Instagram
12 : 00
1
ABC
有
2 3
Please connect and update your Cookeo
Touch Wi before the rst use
4
6
55

34 35
Cookeo Touch in the kitchen.
Cookeo Touch helps you with every meal.
My Cookeo Touch lets me cook quickly and well.
It provides me with lots of recipe ideas in no time at all.
The Cookeo Touch has a large touchscreen display to show me all the steps to follow.
The Cookeo Touch does the cooking for me.
Manual contents
Discover your Cookeo Touch ............................................................................................36
Cleaning your Cookeo Touch ............................................................................................40
Installing the steam basket.............................................................................................44
Easy cooking .........................................................................................................................46
Mastering the cooking process .......................................................................................47
Using the dierent options .............................................................................................48
Cookeo Touch functions ....................................................................................................51
Personalise your Cookeo Touch .......................................................................................52
Safety features ....................................................................................................................53
Troubleshooting ...................................................................................................................55
Cookeo Touch error codes ................................................................................................59
NB: A safety information booklet is included with this appliance. Before using your appliance for
the rst time, please read this booklet carefully and keep it in a safe place for future reference.

36 37
Release/closure
handle
of the
lid
Silent valve
Indicator
light
depending on the
model
Rear
condensation
collector
Carrying
handle
Visual closure
reference
mark
Interior
cooking bowl
Discover your Cookeo Touch

Before you start
cooking:
• remove all
stickers,
• read the
instructions.
The back and on/o buttons are only
visible when needed.
38 39
Tilting
touch screen
Back button
Start/Stop
to exit standby
mode

40 41
Step 2 — the touch screen
Clean the touch screen
with a soft, damp cloth.
Do not use a metal sponge
as it may scratch the screen.
Step 4 — the water tray
After each use:
• clean the condensation collector
with clean water or in the dishwasher,
• dry the condensation collector,
• remember to return the condensation collector
to the Cookeo Touch.
Cleaning your Cookeo Touch
There are 5 steps to follow before you use your Cookeo Touch for the first time
and after each use.
Step 1 — the Cookeo Touch
Clean the Cookeo Touch
with a damp cloth.
Step 3 — the cooking bowl
To clean the bowl, you can:
• put the bowl in the dishwasher,
or
• wash it in hot soapy water.
If the cooking bowl turns an o-white
colour on the outside,
a metal sponge can be used.

42 43
Step 5 — the lid
Unscrew the central
nut.
1
Remove the valve cover
and take out the ball.
4
Clean all parts of the Cookeo Touch lid with clean water
or in the dishwasher.
Cleaning your Cookeo Touch
5
Check
the mobility of:
• the locking rod,
• the safety valve.
Remove the inner part
of the lid
by pulling it towards
you.
2
Remove the cover
underneath the lid.
3

1 2 3
To ensure
safety while cooking,
place your Cookeo Touch
on a at, dry
surface.
Plug in
your Cookeo Touch.
44 45
Installing the steam basket
Wash the steam basket using hot soapy water.
Rinse and thoroughly dry the steam basket.
Let's go!
Replacing
the steam basket.
How to install the steam basket?
Put the steam basket
back into place.
Place the steam basket
in the Cookeo Touch cooking
bowl using the handles.
Squeeze the leg
between your thumb
and index finger
to position it
in the notches.
When using your Cookeo Touch for the first time,
the pot can release a slight odour.
This is normal.

46 47
Mastering the cooking processEasy cooking
On the recipe menu,
visible on the touch screen,
Via WIFI connection access over
400 recipes. No more boring
mealtimes!
• starters,
• mains,
• and desserts.
The recipes are delicious
and quick to make.
Using the ingredients menu,
you can cook food
without worrying
about the cooking mode
or the cooking time.
The Cookeo Touch provides
all the information you need
according to the weight
and type of ingredients.

48 49
Using the dierent options
Using the manual mode, you can select the cooking mode and cooking time
for your meal.
The various cooking modes:
Pressure cooker
Lid position: closed and locked.
Cooking intensity
Low: to cook soft ingredients
quickly.
High: to cook all ingredients
quickly.
Express: to cook ingredients
very quickly.
Timer delay mode: Possible
The timer delay mode
allows you to start cooking at a later time.
Steam
Use the steam basket.
Lid position: closed and locked.
Cooking intensity
Gentle: to cook soft ingredients.
Boost: to cook all ingredients
quickly.
Timer delay mode: Possible
Browning
The bowl heats from below, like a stove.µ
Lid position: open and raised.
Cooking intensity
Gentle: to brown delicate ingredients.
Medium: to brown and crisp all ingredients
quickly.
High: to brown and crisp all ingredients
very quickly.

50 51
Reheating
The Cookeo Touch reheats dishes
to the perfect temperature.
Lid position: May be open or closed.
Stewing
The bowl heats from below to act like a stew pot.
Lid position: open and raised.
Cooking intensity
Gentle: slow and gentle cooking.
Medium: slow cooking.
High: medium cooking.
Keeping warm
The Cookeo Touch keeps your dishes warm
until it is time to serve them.
Lid position: May be open or closed.
Cookeo Touch functions
Depending on your Cookeo Touch model,
these are various useful features.
The "What's in my fridge"
function:
Input the ingredients
that you have in your fridge
and the Cookeo Touch will find
a suitable recipe.
The "Recipe Book" function:
You can create
several recipe books.
Examples:
•
Paul's recipes
•
My favourite desserts

52 53
Personalise your Cookeo Touch
Using the "Settings" menu, you can:
•
adjust the brightness,
•
turn the sound on or o,
•
select country and language,
•
understand your Cookeo Touch's connectivity.
This is a QR Code. By scanning the QR code
with the camera of your mobile phone
or a special app,
you can access the Cookeo Touch playlist
on YouTube.
Safe opening:
The locking rod is a safety
system that automatically
locks the Cookeo Touch
as soon as it is pressed.
The Cookeo Touch is locked
when the icon
appears
on the touch screen.
Do not open the Cookeo Touch when
it is locked.
Wait for the internal pressure
to drop before opening the lid.
The internal pressure has dropped
when there is no more steam
coming out of the valve.
Safety in case of too much pressure:
If the pressure is too high,
the Cookeo Touch can
release pressure automatically
through the safety valve.
Safety features
The Cookeo Touch has several safety features.
Open
and scan

54 55
If any of the safety systems
are activated:
• unplug the Cookeo Touch,
• allow the Cookeo Touch
to cool completely,
• open the Cookeo Touch,
• check and clean:
- the safety valve,
- the ball,
- the covering.
If your Cookeo Touch is still leaking
or not working, take it to an Approved
Service Centre.
Regulating the Cookeo Touch:
When pressure cooking,
the Cookeo Touch can
emit small amounts
of steam. This serves to
automatically
regulate the pressure.
The Cookeo Touch lid:
The metal lid
should only be used
with the Cookeo Touch.
The metal lid should not
be used with other equipment.
The Cookeo Touch lid
is easy to recognise
thanks to the red
safety valve.
Troubleshooting
You may encounter various problems when using the Cookeo Touch.
The lid does not close:
• There may be something stuck
between the bowl and the hot plate.
Remove the bowl to check
that all parts are clean:
- the heating plate,
- the central element,
- under the bowl.
Also check
that the central element
can move around.
• The lid release handle
is not in the correct position.
Ensure that the release handle
is fully open.
• The metal lid is not installed
correctly.
Ensure that all elements
of the metal lid
are in the correct position.
• The bowl damaged
after being hit or dropped.
The bowl should be replaced
at an Approved Service Centre.
An Approved Service Centre
is a repair centre
that has been approved by
Moulinex.
55

56 57
The Cookeo Touch pressure
fails to raise
and steam is not being
released properly:
• The gasket seal is dirty or damaged.
Ensure that the gasket seal
is clean and in good condition.
• The inner lid is missing or not tight
enough.
Ensure that the central nut
under the metal lid
is tight enough.
• The locking rod is dirty
or the seal is missing.
Clean the locking rod
according to the instructions.
The locking rod
must be able to move up
and down properly.
Ensure that the seal
is correctly positioned
on the locking rod.
• The decompression ball
is dirty or incorrectly positioned.
Ensure that the ball
is correctly positioned
and that the ball cover
is in the locked position.
Clean and dry the ball
and the support.
• The edge of the bowl is damaged
or dirty.
Clean the bowl.
Ensure that the bowl
is in good condition.
• If the locking rod is built upside
down:
place the magnetic side of the
• stem on the same side as the
ball
The Cookeo Touch
does not decompress:
• The ball cover is out of place:
Leave the Cookeo Touch
to cool down completely,
remove the metal lid, and place the
ball cover in the correct position.
Water is leaking behind the
Cookeo Touch:
• The collector
is not in place or is overowing.
Ensure that the collector
is correctly positioned
behind the Cookeo Touch.
• The bowl is too full.
Ensure that the contents do not
exceed the maximum volume.
• If you are using certain ingredients
such as:
- cream,
- wine,
- or milk,
Respect the quantities shown
in the recipe.
These ingredients can cause
the Cookeo Touch to overow.
The gasket seal should be
changed every three years
at an Approved Service Centre.

58 59
The lid won't open
when steam is released:
• The locking rod
is still in the upwards position.
Check that all of the steam
has been released
and wait until the Cookeo Touch
has cooled down fully.
The light
on the lid handle
no longer lights up:
• The LED is not working.
Take the device
to an Approved Service Centre.
The screen does not light up:
• The Cookeo Touch is not plugged in.
Ensure that the Cookeo Touch
is plugged in
correctly.
• The Cookeo Touch is on standby.
Press the dot on the screen.
The inner metal lid cannot
be removed:
• The ball lid is positioned incorrectly:
Unscrew the nut on the lid,
remove the inner part of the lid
by pulling it towards you,
access the ball cover,
correctly reposition the
lid.
• error 1 error communicating
with the keypad.
• error 2 error communicating
with the Wi-Fi.
• error 3 error communicating
with the power board.
• If the temperature sensor
fails,
the numbers 04, 05, 06, 07, 08,
09 are displayed on the Cookeo
Touch.
• error 10 heating error.
• error 11 pressure problem.
Unplug the Cookeo Touch.
Ensure that all elements
of your Cookeo Touch
are in good condition.
If needed, clean the elements
of your Cookeo Touch
following the cleaning
instructions.
Ensure that the valve cover
is correctly in place.
• error 13 excess pressure.
• error 14 low pressure
due to lack of water:
- add water to the bowl,
- resume cooking.
Cookeo Touch error codes
There are several error codes:

60 61
• error 15 decompression fault:
- unplug the Cookeo Touch,
- leave to cool,
- remove the metal lid,
- correctly position
the ball cover.
• error 16 the Cookeo Touch
doesn't build up pressure:
- add water to the bowl,
- resume cooking.
• error 17 the Cookeo Touch
pressure fails to raise.
See page 56
"The Cookeo Touch pressure fails
to raise and steam is not being
released properly".
• error 18 failure to detect the
locking rod.
• error 101, 106 display or recipe
loading error:
Unplug and restart the appliance.
If the problem persists, take
your appliance to an
Approved Service Centre.
For all problems,
unplug the Cookeo Touch.
If the problem persists,
contact an Approved Service Centre.
If you experience
connection problems,
visit
www.moulinex.com or
the Moulinex app.
Your Cookeo Touch model :
SERIE EPC13
Technical information about your
Cookeo Touch:
Low pressure: 40kPa (109°c)
High pressure: 70kPa (115°c)
Very high pressure: 100kPa (119°C)
PS = 140kPa
Cookeo Touch capacity: 6L
Usable capacity: 4L
Built-in heater:
enclosed heating resistor.
A beep signals that
operating pressure has been reached.
WiFi:
Maximum transmitted power:
20dBm, 100mW
Frequency: 2,4GHz
What do Cook4me Touch Wi
pictograms mean ?
•
Product connected to the Wi
• Product connected to the Wi
but not connected to Moulinex
database
• Product not connected to
the Wi
Power consumption in standby
mode: 0.28W
Power consumption in networked
standby mode : 0.28W

62 63
Ontdek vele Moulinex-tutorials op het YouTube-kanaal
om u te helpen bij deze ervaring
Sluit u aan bij de Cookeo-community
Volg deze 6 belangrijke stappen
voordat u uw eerste recept klaarmaakt
12 : 00
1
ABC
有
2 3
4 5
Enkel voor WIFI-model
Maak verbinding en update uw Cookeo Touch
vóór uw eerste gebruik
6

64 65
Cookeo Touch in de keuken.
Cookeo Touch helpt u bij elke maaltijd.
Met mijn Cookeo Touch kan ik snel en goed koken.
Hij geeft me in een mum van tijd allerlei receptideeën.
De Cookeo Touch heeft een groot touchscreen waarop ik alle te volgen stappen kan zien.
De Cookeo Touch doet al het kookwerk voor me.
Inhoudsopgave handleiding
Ontdek uw Cookeo Touch .................................................................................................66
Uw Cookeo Touch reinigen ...............................................................................................70
De stoommand installeren ...............................................................................................74
Eenvoudig koken .................................................................................................................76
Het kookproces leren .........................................................................................................77
De verschillende opties gebruiken .................................................................................78
Functies van de Cookeo Touch ........................................................................................81
Personaliseer uw Cookeo Touch ......................................................................................82
Veiligheidskenmerken ........................................................................................................83
Probleemoplossing ..............................................................................................................85
Foutcodes Cookeo Touch ...................................................................................................89
NB: Dit apparaat wordt geleverd met een veiligheidsinstructieboekje. Lees dit boekje goed door voordat
u het apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar het boekje, zodat u het later nog eens kunt raadplegen.

66 67
Handgreep
voor openen/
vergrendelen van
het deksel
Stille ventiel
Indicatie-
lampje
afhankelijk van
het model
Opvangbak
condensatie
achter
Handgrepen
voor
dragen
Symbool
afgesloten
toestand
Interne
kookpan
Ontdek uw Cookeo Touch

Voordat u begint
met koken:
• verwijder alle
stickers,
• lees de
gebruiksaanwijzing
door.
De knoppen Terug en Aan/Uit zijn alleen
zichtbaar wanneer nodig.
68 69
Schuin
touchscreen
Knop Terug
Knop Start/stop
en Activeren

70 71
Stap 2 - Het touchscreen
Reinig het touchscreen
met een zachte, vochtige doek.
Gebruik geen metalen spons;
het scherm kan hierdoor beschadigd raken.
Stap 4 - De waterbak
Na elk gebruik:
• maak de condensopvangbak schoon met schoon
water of in de vaatwasmachine,
• droog de condensopvangbak,
• vergeet niet de condensopvangbak weer in de Cookeo
Touch te plaatsen.
Uw Cookeo Touch reinigen
U moet 5 stappen volgen voordat u uw Cookeo Touch voor de eerste keer gebruikt,
maar ook na elk gebruik.
Stap 1 - De Cookeo Touch
Reinig de Cookeo Touch
met een vochtige doek.
Stap 3 - De kookpan
Voor het reinigen van de kookpan kunt u:
• de kookpan in de vaatwasmachine plaatsen, of
• deze in warm zeepsop wassen.
Als de kookpan aan
de buitenkant een crème kleur krijgt,
kunt u een metalen spons gebruiken.

72 73
Stap 5 - Het deksel
Schroef de middelste
moer los.
1
Verwijder de
ventielafdekking
en verwijder de kogel.
4
Maak alle onderdelen van het deksel van de Cookeo Touch schoon met
schoon water of in de vaatwasmachine.
Uw Cookeo Touch reinigen
5
Controleer de
bewegingsvrijheid van:
• de vergrendelstang,
• het veiligheidsventiel.
Verwijder het
binnenste deel van het
deksel door het naar u
toe te trekken.
2
Verwijder de afdekking
onder het deksel.
3

1 2 3
Voor veilig koken,
plaatst u uw
Cookeo Touch
op een vlakke,
droge ondergrond.
Doe de stekker van uw
Cookeo Touch
in het stopcontact.
74 75
De stoommand installeren
Was de stoommand met warm zeepsop.
Spoel en droog de stoommand grondig.
Aan de slag!
De stoommand
vervangen.
Hoe installeer ik de stoommand?
Plaats de stoommand
terug op zijn plaats.
Plaats de stoommand
in de kookpan van de Cookeo
Touch met de handgrepen.
Houd de pootjes tussen
uw duim en wijsvinger
om de mand te
positioneren
in de inkepingen.
Als u uw Cookeo Touch voor de eerste keer gebruikt,
kan de pan een lichte geur afgeven.
Dit is normaal.

76 77
Het kookproces lerenEenvoudig koken
In het receptenmenu,
op het touchscreen,
toegang tot een oneindig
aantal recepten dankzij de
wiverbinding:
• voorgerechten,
• nagerechten,
• desserts.
De recepten zijn heerlijk
en snel te maken.
Met het ingrediëntenmenu
kunt u voedsel bereiden
zonder zorgen
over de kookmodus
of de bereidingstijd.
De Cookeo Touch zorgt voor
alle nodige informatie,
afhankelijk van het gewicht
en het soort ingrediënten.

78 79
De verschillende opties gebruiken
In de handmatige modus kunt u de kookmodus en de bereidingstijd selecteren
voor uw maaltijd.
De verschillende kookmodi:
Snelkoken
Dekselpositie: afgesloten en vergrendeld.
Kookstand
Laag: Snel zachte ingrediënten
bereiden.
Hoog: Alle ingrediënten
bereiden.
Express: Ingrediënten zeer snel
bereiden.
Timervertragingsmodus: Mogelijk
Met de timervertragingsmodus
kunt u later beginnen met koken.
Stomen
Gebruik de stoommand.
Dekselpositie: afgesloten en vergrendeld.
Kookstand
Mild: Zachte ingrediënten bereiden.
Boost: Alle ingrediënten snel
bereiden.
Modus timervertraging: Mogelijk
Aanbraden
De pan wordt van onderaf verwarmd, zoals op een
fornuis.µ
Dekselpositie: open en omhoog.
Kookstand
Mild: Delicate ingrediënten aanbraden.
Medium: Alle ingrediënten snel
bruin en krokant bakken.
Hoog: Alle ingrediënten heel snel bruin en krokant bakken.

80 81
Opwarmen
De Cookeo Touch warmt gerechten op
tot de perfecte temperatuur.
Dekselpositie: kan open of gesloten zijn.
Stoven
De kookpan wordt van onderen verwarmd en
functioneert als een stoofpot.
Dekselpositie: open en omhoog.
Kookstand
Mild: Langzaam en voorzichtig koken.
Medium: Langzaam koken.
Hoog: Gemiddelde bereiding.
Warmhouden
De Cookeo Touch houdt uw gerechten warm
totdat het tijd is om ze te serveren.
Dekselpositie: kan open of gesloten zijn.
Functies van de Cookeo Touch
Afhankelijk van het model van uw Cookeo Touch zijn er verschillende handige
functies.
De functie: Wat staat er in
de koelkast:
Voer de ingrediënten in
die in uw koelkast staan
en de Cookeo Touch zal een
geschikt recept vinden.
De functie Receptenboek:
U kunt verschillende
receptenboeken maken.
Voorbeelden:
•
Pauls recepten
•
Mijn favoriete desserts

82 83
Personaliseer uw Cookeo Touch
Met het menu "Instellingen" kunt u:
•
de helderheid aanpassen,
•
zet het geluid aan of uit,
•
selecteer land en taal,
•
inzicht krijgen in de connectiviteit van uw Cookeo Touch.
Dit is een QR-code. Door de QR-code te scannen
met de camera van uw mobiele telefoon
of een speciale app,
kunt u de afspeellijst van de Cookeo Touch
op YouTube openen.
Veilig openen:
De vergrendelstang is een
veiligheidssysteem dat
automatisch de Cookeo
Touch vergrendelt
zodra erop wordt gedrukt.
De Cookeo Touch is vergrendeld
wanneer het pictogram
op het
aanraakscherm wordt weergegeven.
Open de Cookeo Touch niet wanneer
deze is vergrendeld.
Wacht tot de interne druk
is gedaald voordat u het deksel opent.
De interne druk is gedaald
wanneer er geen stoom meer
uit het ventiel komt.
Veiligheid bij te veel druk:
Als de druk te hoog is,
kan de Cookeo Touch
de druk automatisch
afvoeren via het
veiligheidsventiel.
Veiligheidskenmerken
De Cookeo Touch heeft verschillende veiligheidskenmerken.
Open
en scan

84 85
Indien een van de
veiligheidssystemen is geactiveerd:
• haal de stekker van de Cookeo Touch
uit het stopcontact,
•
laat de Cookeo Touch volledig afkoelen,
• open de Cookeo Touch,
• controleer en reinig:
- het veiligheidsventiel,
- de kogel,
- de afdekking.
Als uw Cookeo Touch nog steeds lekt
of niet werkt, breng deze dan naar
een goedgekeurd servicecentrum.
Afregeling van de Cookeo Touch:
Wanneer u de snelkookfunctie
gebruikt, kan de
Cookeo Touch kleine
hoeveelheden stoom
uitstoten. Dit dient om de
druk automatisch te regelen.
Het deksel van de Cookeo Touch:
Het metalen deksel mag
alleen worden gebruikt
met de Cookeo Touch.
Het metalen deksel mag
niet worden gebruikt in combinatie
met andere apparatuur. Dankzij het
rode veiligheidsventiel is het deksel
van de Cookeo Touch gemakkelijk te
herkennen.
Probleemoplossing
U kunt verschillende problemen ondervinden bij het gebruik van de Cookeo Touch.
Het deksel sluit niet:
• Er zit mogelijk iets klem tussen de
kookpan en de verwarmingsplaat.
Verwijder de kookpan om te
controleren of alle onderdelen
schoon zijn:
- de verwarmingsplaat,
- het centrale element,
- onder de pan.
Controleer ook
of het centrale element
kan bewegen.
• De hendel voor het openen van het
deksel staat niet in de juiste stand.
Zorg ervoor
dat de ontgrendelingshendel
volledig is geopend.
• Het metalen deksel is niet goed
geplaatst.
Zorg ervoor dat alle elementen
van het metalen deksel in de
juiste positie staan.
• De kookpan is beschadigd nadat deze
is geraakt of gevallen.
De kookpan moet worden
vervangen door een erkend
servicecentrum.
Een erkend servicecentrum
is een reparatiecentrum
dat is goedgekeurd door
Moulinex.
85

86 87
De druk van de Cookeo Touch
neemt niet toe en stoom wordt
niet goed uitgestoten:
• De afdichting is vuil of beschadigd.
Controleer of de afdichting
schoon is en in goede staat
verkeert.
• Het binnendeksel ontbreekt of zit
niet stevig genoeg vast.
Zorg ervoor dat de centrale moer
onder het metalen deksel goed
vastzit.
• De vergrendelstang is vuil of de
afdichting ontbreekt.
Reinig de vergrendelstang
volgens de instructies.
De vergrendelstang moet goed
omhoog en omlaag kunnen
bewegen.
Zorg ervoor dat de afdichting
correct op de vergrendelstang is
geplaatst.
• De decompressiekogel is vuil of
verkeerd geplaatst.
Zorg ervoor dat de kogel goed is
geplaatst en dat de kogelkap in de
vergrendelde stand staat. Reinig
en droog de kogel en de steun.
• De rand van de kookpan is
beschadigd of vuil.
Maak de kookpan schoon.
Zorg ervoor dat de kookpan in
goede staat verkeert.
• Als de sluitstang ondersteboven is
• gemonteerd.
Leg het magnetische deel van de
• staaf aan dezelfde kant als de bal.
De Cookeo Touch decomprimeert
niet:
• De kogelkap is niet op zijn plaats:
Laat de Cookeo Touch volledig
afkoelen, verwijder het metalen
deksel en plaats de kogelkap in de
juiste positie.
Er lekt water achter de Cookeo
Touch:
• De opvangbak is niet geplaatst of
overstroomt.Zorg ervoor dat de
opvangbak correct is geplaatst
achter de Cookeo Touch.
• De kookpan is te vol.
Zorg ervoor dat de inhoud
het maximale volume niet
overschrijdt.
• Als u bepaalde ingrediënten gebruikt,
zoals:
- room,
- wijn,
- of melk:
Houd u aan de hoeveelheden die
in het recept worden vermeld.
Het deksel gaat niet open wanneer
stoom is vrijgegeven:
• De vergrendelstang staat nog steeds
in de opwaartse stand.
Deze ingrediënten kunnen ervoor
zorgen dat de Cookeo Touch overloopt.
De afdichting moet om de drie
jaar worden vervangen bij een
erkend servicecentrum.

88 89
Controleer of alle stoom is
uitgestoten en wacht tot
de Cookeo Touch volledig is
afgekoeld.
Het lampje op het handvat van het
deksel gaat niet meer branden:
• De LED werkt niet.
Breng het apparaat naar een
erkend servicecentrum.
Het scherm licht niet op:
• De Cookeo Touch is niet aangesloten.
Zorg ervoor dat de Cookeo Touch
goed is aangesloten.
• De Cookeo Touch staat op stand-by.
Druk op de stip op het scherm.
Het metalen binnendeksel kan niet
worden verwijderd:
• Het kogeldeksel is niet goed
geplaatst:
Draai de moer op het deksel los,
verwijder het binnenste deel van
het deksel door het naar u toe
te trekken, zorg nu dat bij de
kogelkap het deksel op de juiste
plaats zit.
• fout 1 Fout bij communicatie met
het toetsenbord.
• fout 2 Fout bij communicatie met
het wifi-netwerk.
• fout 3 Fout bij communicatie met
de voeding.
• Als de temperatuursensor defect
raakt, worden de nummers 04, 05,
06, 07, 08, 09 weergegeven op de
Cookeo Touch.
• fout 10 Verwarmingsfout.
• fout 11 drukprobleem. Haal de
stekker van de Cookeo Touch uit het
stopcontact. Zorg ervoor dat alle
elementen van uw Cookeo Touch
in goede staat verkeren. Maak
indien nodig de onderdelen van uw
Cookeo Touch schoon volgens de
schoonmaakinstructies. Zorg ervoor
dat het ventieldeksel goed op zijn
plaats zit.
• fout 13 Overdruk.
• fout 14 Lage druk
door gebrek aan water:
- voeg water toe aan de kookpan
- ga verder met koken.
• fout 15 Decompressiefout:
- haal de stekker van de Cookeo
Touch uit het stopcontact
- laat afkoelen
- verwijder het metalen deksel
- plaats de kogelkap op de juiste
manier.
Foutcodes Cookeo Touch
Er zijn verschillende foutcodes:

90 91
• fout 16 De Cookeo Touch bouwt
geen druk op:
- voeg water toe aan de kookpan
- ga verder met koken.
• fout 17 De druk van de Cookeo
Touch gaat niet omhoog.
Zie pagina 86
"De druk van de Cookeo Touch
neemt niet toe
en stoom wordt niet goed
uitgestoten".
• fout 18 De vergrendelstang is niet
gedetecteerd.
• fout 101, 106 Displayfout of fout
bij laden recept:
Haal de stekker uit het stopcontact
en start het apparaat opnieuw op.
Als het probleem zich blijft
voordoen, breng het apparaat dan
naar een erkend servicecentrum
Haal bij alle problemen de stekker van
de Cookeo Touch uit het stopcontact.
Als het probleem zich blijft
voordoen, raadpleeg dan een erkend
servicecentrum.
Als u verbindingsproblemen
ondervindt, ga dan naar
www.moulinex.be of de Moulinex-app.
Het model van uw Cookeo Touch:
SERIE EPC13
Technische informatie over uw
Cookeo Touch:
Lage druk: 40kPa (109°c)
Hoge druk: 70kPa (115°c)
Zeer hoge druk: 100kPa (119°C)
PS = 140kPa
Capaciteit Cookeo Touch: 6 L
Bruikbare capaciteit: 4 L
Ingebouwde verwarming:
gesloten verwarmingsweerstand.
Een pieptoon geeft aan dat
de bedrijfsdruk is bereikt.
wi:
Maximaal verzonden vermogen:
20 dBm, 100 mW
Frequentie: 2.4GHz
Betekenissen van de verschillende
wi-pictogrammen op de Cookeo
Touch
• Product verbonden met wi
• Product verbonden met wi
maar niet verbonden met de
Moulinex-database
• Product niet verbonden
met wi
Stroomverbruik in
stand-bymodus: 0,28 W
Stroomverbruik in stand-bymodus
indien aangesloten op stroomnet
0,28 W

92 93
Scopri i numerosi tutorial sul canale YouTube di Moulinex
Per accompagnarti durante l'intera esperienza
Unisciti al movimento Cookeo
Seguire questi 6 passaggi chiave prima
di cucinare la prima ricetta
Solo per il modello con
connessione WIFI
12 : 00
1
ABC
有
2 3
4 5
Collegare e aggiornare Cookeo Touch mini prima
del primo utilizzo
6

94 95
Cookeo Touch in cucina.
Cookeo Touch ti aiuta a preparare ogni pasto.
Il mio Cookeo Touch mi consente di cucinare bene e velocemente.
Mi fornisce molte idee di ricette in pochissimo tempo.
Il Cookeo Touch è dotato di un ampio display touch screen che mi mostra tutti i
passaggi da seguire.
Il Cookeo Touch cucina per me.
Contenuto del manuale
Alla scoperta di Cookeo Touch ..................................................................................... 96
Pulizia di Cookeo Touch .................................................................................................. 100
Installazione del cestello vapore ................................................................................. 104
Cottura semplice .............................................................................................................. 106
Padroneggiare il processo di cottura ......................................................................... 107
Utilizzo delle diverse opzioni ........................................................................................ 108
Funzioni Cookeo Touch ................................................................................................... 111
Personalizzare il Cookeo Touch .................................................................................... 112
Funzioni di sicurezza ....................................................................................................... 113
Risoluzione dei problemi ................................................................................................ 115
Codici di errore Cookeo Touch ...................................................................................... 119
Nota: insieme a questo apparecchio viene fornito un opuscolo contenente le informazioni per la sicurezza.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere attentamente tale opuscolo e conservarlo in
un luogo sicuro per riferimento futuro.

96 97
Maniglia di
apertura/chiusura
del
coperchio
Valvola
silenziosa
Spia
luminosa
a seconda del
modello
Collettore
di condensa
posteriore
Maniglia
per il trasporto
Segno
di riferimento
di chiusura visiva
Pentola di
cottura
interna
Alla scoperta di Cookeo Touch

Prima di iniziare
a cucinare:
• rimuovere tutti
gli adesivi,
• leggere le istruzioni.
I pulsanti Indietro e on/o sono
visibili solo quando necessario.
98 99
TOUCH SCREEN
inclinabile
Pulsante
Indietro
Pulsante di
avvio/arresto e
riattivazione

100 101
Fase 2: il touch screen
Pulire il touch screen
con un panno morbido e umido.
Non utilizzare una spugna metallica
poiché potrebbe graare lo schermo.
Fase 4: la vaschetta dell'acqua
Dopo ogni utilizzo:
• pulire il collettore di condensa con acqua pulita o in
lavastoviglie,
• asciugare il collettore di condensa,
• ricordarsi di reinserire il collettore di condensa nel
Cookeo Touch.
Pulizia di Cookeo Touch
Ci sono 5 passaggi da seguire prima di utilizzare Cookeo Touch per la prima volta
e dopo ogni utilizzo.
Fase 1: il Cookeo Touch
Pulire il Cookeo Touch
con un panno umido.
Fase 3: la pentola di cottura
Per pulire la pentola, è possibile:
• mettere la pentola in lavastoviglie o
• lavarla con acqua calda e sapone.
Se la pentola di cottura diventa di colore bianco
sporco all'esterno, è possibile utilizzare una
spugna metallica.

102 103
Fase 5: il coperchio
Svitare il dado centrale.
1
Rimuovere il coperchio
della valvola ed
estrarre la sfera.
4
Pulire tutte le parti del coperchio del Cookeo Touch con acqua pulita
o in lavastoviglie.
Pulizia di Cookeo Touch
5
Controllare
la mobilità di:
• asta di bloccaggio,
• valvola di sicurezza.
Rimuovere la parte
interna del coperchio
tirandola verso di sé.
2
Rimuovere la copertura
sotto il coperchio.
3

1 2 3
Per garantire
la sicurezza durante la
cottura,
posizionare il Cookeo
Touch
su una supercie piana
e asciutta.
Collegare
il Cookeo Touch.
104 105
Installazione del cestello vapore
Lavare il cestello vapore con acqua calda e sapone.
Sciacquare e asciugare accuratamente il cestello vapore.
Pronto!
Sostituire
il cestello vapore.
Come installare il cestello vapore
Riporre il cestello vapore
in posizione. Posizionare il
cestello vapore nella pentola
di cottura del Cookeo Touch
utilizzando le maniglie.
Stringere il supporto
tra il pollice e l'indice
per posizionarlo
negli appositi incavi.
Durante il primo utilizzo del Cookeo Touch,
il recipiente può rilasciare un lieve odore.
Si tratta di un fenomeno normale.

106 107
Padroneggiare il processo di cotturaCottura semplice
Nel menu ricetta,
visibile sul touch screen,
Accedi ad innite ricette grazie
alla connessione WIFI:
• antipasti,
• portate principali,
• dessert.
Le ricette sono deliziose
e veloci da realizzare.
Utilizzando il menu degli
ingredienti,
è possibile cucinare
senza preoccuparsi
della modalità
o del tempo di cottura.
Il Cookeo Touch ore
tutte le informazioni necessarie
in base al peso
e al tipo di ingredienti.

108 109
Utilizzo delle diverse opzioni
Utilizzando la modalità manuale, è possibile selezionare la modalità e il tempo
di cottura per i tuoi piatti.
Le varie modalità di cottura sono:
A pressione
Posizione del coperchio: chiuso e bloccato.
Intensità di cottura
Bassa: per cucinare gli ingredienti morbidi
rapidamente.
Alta: per cucinare tutti gli ingredienti
rapidamente.
Express: per cucinare gli ingredienti
molto rapidamente.
Modalità avvio ritardato: possibile
La modalità di avvio ritardato
consente di iniziare a cucinare in un momento
successivo.
A vapore
Utilizzare il cestello vapore.
Posizione del coperchio: chiuso e bloccato.
Intensità di cottura
Delicata: per cucinare gli ingredienti morbidi.
Potente: per cucinare tutti gli ingredienti
rapidamente.
Modalità avvio ritardato: possibile
Rosolatura
Il recipiente si riscalda dal basso, come un fornello.µ
Posizione del coperchio: aperto e sollevato.
Intensità di cottura
Delicata: per rosolare gli ingredienti delicati.
Media: per rosolare e rendere croccanti tutti gli
ingredienti rapidamente.
Alta: per rosolare e rendere croccanti tutti gli
ingredienti molto rapidamente.

110 111
Riscaldamento
Il Cookeo Touch riscalda i piatti a una temperatura
perfetta.
Posizione del coperchio: può essere aperto o chiuso.
Stufatura
La pentola si riscalda dal basso e si comporta come
una pentola da stufato.
Posizione del coperchio: aperto e sollevato.
Intensità di cottura
Delicata: cottura lenta e delicata.
Media: cottura lenta.
Alta: cottura media.
Mantenimento in caldo
Il Cookeo Touch mantiene caldi i piatti
no al momento di servirli.
Posizione del coperchio: può essere aperto o chiuso.
Funzioni Cookeo Touch
A seconda del modello di Cookeo Touch,
queste sono diverse funzioni utili.
Funzione "What's in my
fridge" (cosa c'è nel frigo):
Inserire gli ingredienti
presenti in frigorifero
e il Cookeo Touch troverà
una ricetta adatta.
La funzione "Recipe Book"
(libro ricette):
È possibile creare diversi libri di
ricette. Esempi:
•
Le ricette di Paul
•
I miei dessert preferiti

112 113
Personalizzare il Cookeo Touch
Utilizzando il menu "Settings" (Impostazioni), è possibile:
•
regolare la luminosità,
•
attivare o disattivare il suono,
•
seleziona il paese e la lingua',
•
scoprire la connettività del proprio Cookeo Touch.
Questo è un codice QR. Eseguendo la scansione
del codice QR con la fotocamera del telefono
cellulare o con un'app speciale,
è possibile accedere alla playlist di Cookeo Touch
su YouTube.
Apertura sicura:
L'asta di bloccaggio è un
sistema di sicurezza che
blocca automaticamente il
Cookeo Touch non appena
viene premuta.
Il Cookeo Touch è bloccato
quando l'icona
viene
visualizzata sul touch screen.
Non aprire il Cookeo Touch quando è
bloccato.
Attendere che la pressione interna
diminuisca prima di aprire il
coperchio.
La pressione interna è diminuita
quando non c'è più vapore
in uscita dalla valvola.
Sicurezza in caso di pressione
eccessiva:
Se la pressione è troppo alta, il
Cookeo Touch può
ridurre la pressione in automatico
attraverso la valvola di
sicurezza.
Funzioni di sicurezza
Il Cookeo Touch è dotato di diverse funzioni di sicurezza.
Aprire
ed eseguire la scansione

114 115
Se uno qualsiasi dei sistemi di
sicurezza viene attivato:
• scollegare il Cookeo Touch,
• lasciare rareddare completamente
il Cookeo Touch,
• aprire il Cookeo Touch,
• controllare e pulire:
- la valvola di sicurezza,
- la sfera
- il coperchio.
Se il Cookeo Touch presenta ancora delle
perdite o non funziona, recarsi presso un
centro di assistenza autorizzato.
Regolazione del Cookeo Touch:
Quando si cuoce a pressione, il
Cookeo Touch può
emettere piccole
quantità di vapore.
Ciò serve a regolare
automaticamente la pressione.
Il coperchio del Cookeo Touch:
Il coperchio in metallo
deve essere utilizzato
solo con il Cookeo Touch.
Il coperchio in metallo
non deve essere utilizzato con altre
apparecchiature. Il coperchio del
Cookeo Touch è facile da riconoscere
grazie alla valvola di sicurezza rossa.
Risoluzione dei problemi
Durante l'utilizzo del Cookeo Touch è possibile che si verichino diversi problemi.
Il coperchio non si chiude:
• Potrebbe esserci qualcosa tra la
pentola e la piastra riscaldante.
Rimuovere la pentola per
vericare che tutte le parti siano
pulite:
- la piastra riscaldante,
- l'elemento centrale,
- sotto la pentola.
Controllare inoltre che l'elemento
centrale possa muoversi.
• La maniglia di sbloccaggio del
coperchio non è in posizione
corretta.
Assicurarsi che la maniglia di
sbloccaggio sia completamente
aperta.
• Il coperchio in metallo non è
installato correttamente.
Assicurarsi che tutti gli elementi
del coperchio in metallo
siano in posizione corretta.
• La pentola è stata danneggiata dopo
essere stata colpita o fatta cadere.
La pentola dovrebbe essere
sostituita presso un centro di
assistenza autorizzato.
Un centro di assistenza
autorizzato è un centro di
riparazione che ha ricevuto
l'approvazione da Moulinex.
115

116 117
La pressione di Cookeo Touch
non sale e il vapore non viene
rilasciato correttamente:
• La guarnizione di tenuta è sporca
o danneggiata.Accertarsi che la
guarnizione di tenuta sia pulita e
in buone condizioni.
La guarnizione dovrebbe essere
sostituita ogni tre anni presso un
centro di assistenza autorizzato.
• Il coperchio interno è assente o non
abbastanza serrato.
Accertarsi che il dado centrale
sotto il coperchio in metallo
sia serrato a sucienza.
• L'asta di bloccaggio è sporca o la
guarnizione è assente.
Pulire l'asta di bloccaggio in base
alle istruzioni.
L'asta di bloccaggio deve essere in
grado di spostarsi correttamente
verso l'alto e verso il basso.
Accertarsi che la guarnizione
sia posizionata correttamente
sull'asta di bloccaggio.
• La sfera di decompressione è
sporca o posizionata in modo
errato.Accertarsi che la sfera
sia posizionata correttamente
e che il coperchio a sfera sia
in posizione bloccata. Pulire e
asciugare la sfera e il supporto.
• Il bordo della pentoa è danneggiato
o sporco.
Pulire la pentola. Accertarsi
che la pentola sia in buone
condizioni.
•
Se l’asta manometrica è inserita al
contrario:
posizionare la parte
• magnetica dell’asta nello stesso
• lato della sfera.
Il Cookeo Touch non si
decomprime:
• Il coperchio a sfera non è posizionato
correttamente: Lasciare che il Cookeo
Touch si rareddi completamente,
rimuovere il coperchio metallico e
posizionare il coperchio a sfera nella
posizione corretta.
Questi ingredienti possono causare
fuoriuscite dal Cookeo Touch.
Perdite di acqua dietro il Cookeo
Touch:
• Il collettore non è in posizione
o presenta un usso eccessivo.
Accertarsi che il collettore sia
posizionato correttamente dietro
il Cookeo Touch.
• La pentola è troppo piena.
Assicurarsi che il contenuto non
superi il volume massimo.

118 119
• Se si utilizzano determinati
ingredienti, come ad esempio:
- panna,
- vino
- o latte,
rispettare le quantità indicate
nella ricetta.
Il coperchio non si apre quando il
vapore viene rilasciato:
• L'asta di bloccaggio è ancora in
posizione sollevata.Vericare
che tutto il vapore sia stato
rilasciato e attendere che il
Cookeo Touch si sia rareddato
completamente.
La spia sulla maniglia del
coperchio non si accende più:
• Il LED non funziona.
Portare il dispositivo in un
centro di assistenza autorizzato.
Lo schermo non si accende:
• Il Cookeo Touch non è collegato.
Assicurarsi che il Cookeo Touch sia
collegato correttamente.
• Il Cookeo Touch è in standby.
Premere il punto sullo schermo.
Il coperchio in metallo interno
non può essere rimosso:
• Il coperchio a sfera non è
posizionato correttamente:
Svitare il dado sul coperchio,
rimuovere la parte interna del
coperchio tirandolo verso di sé,
accedere al coperchio a sfera e
riposizionare correttamente il
coperchio.
• errore 1 errore di comunicazione
con la tastiera.
• errore 2 errore di comunicazione
con il Wi-Fi.
• errore 3 errore di comunicazione
con la scheda di alimentazione.
• Se il sensore di temperatura non
funziona, vengono visualizzati i
numeri 04, 05, 06, 07, 08, 09 sul
touch screen.
• errore 10 errore di riscaldamento.
• errore 11 problema di pressione.
Scollegare il Cookeo Touch.
Assicurarsi che tutti gli elementi
del Cookeo Touch siano in buone
condizioni. Se necessario, pulire gli
elementi del Cookeo Touch seguendo
le istruzioni per la pulizia.
Assicurarsi che il coperchio della
valvola sia correttamente in
posizione.
• errore 13 pressione in eccesso.
• errore 14 bassa pressione a causa
della mancanza di acqua:
- aggiungere acqua alla pentola,
- riprendere la cottura.
Codici di errore Cookeo Touch
Sono presenti diversi codici di errore:

120 121
• errore 15 errore di decompressione:
- scollegare il Cookeo Touch,
- lasciare rareddare
- rimuovere il coperchio in metallo,
- posizionare correttamente il
coperchio a sfera.
• errore 16 il Cookeo Touch non crea
pressione:
- aggiungere acqua alla pentola,
- riprendere la cottura.
• errore 17 la pressione del Cookeo
Touch non sale. Vedere pagina 116
"la pressione di Cookeo Touch non
sale e il vapore non viene rilasciato
correttamente".
• errore 18 mancato rilevamento
dell'asta di bloccaggio.
• errore 101, 106 errore di
caricamento del display o della
ricetta: scollegare e riavviare
l'apparecchio. Se il problema
persiste, portare l'apparecchio in un
centro di assistenza autorizzato.
Per tutti i problemi, scollegare il
Cookeo Touch.
Se il problema persiste, contattare un
centro di assistenza autorizzato.
In caso di problemi di connessione,
visitare
www.moulinex.it
o l'app Moulinex.
Modello Cookeo Touch:
SERIE EPC13
Informazioni tecniche sul Cookeo
Touch:
Bassa pressione: 40 kPa (109 °C)
alta pressione: 70 kPa (115 °C)
pressione molto alta: 100 kPa (119 °C)
PS = 140 kPa
capacità Cookeo Touch: 6 l
Capacità utile: 4 l
Radiatore integrato: resistenza di
riscaldamento inclusa.
Un segnale acustico avverte che
è stata raggiunta la pressione di
esercizio.
Wi-Fi:
Potenza massima trasmessa:
20 dBm, 100 mW
Frequenza: 2,4 GHz
Legenda pittogrammi WiFi del
Cookeo Touch
• Prodotto connesso al WiFi
• Prodotto connesso al WiFi
ma non connesso al
database Moulinex
• Prodotto non connesso al
WiFi
Consumo energeticto in modalità di
standby: 0,28 W
Consumo energetico in modalità di
standby in rete: 0,28 W

122 123
Descubra vários tutoriais no canal YouTube da Moulinex
Para acompanhá-lo ao longo da experiência
E junte-se ao movimento Cookeo
Siga estes 6 passos essenciais antes de
preparar a sua primeira receita
12 : 00
1
ABC
有
2 3
4 5
Apenas para o modelo com
ligação WIFI
Ligue e atualize a Cookeo Touch antes da
primeira utilização
6

124 125
Cookeo Touch na cozinha.
A Cookeo Touch ajuda-o em todas as refeições.
A minha Cookeo Touch permite-me cozinhar depressa e bem.
Dá-me muitas ideias de receitas em pouco tempo.
A Cookeo Touch possui um grande ecrã tátil para me mostrar todos os passos a
seguir.
A Cookeo Touch cozinha por mim.
Conteúdo do manual
Descubra a sua Cookeo Touch ...................................................................................... 126
Limpar a sua Cookeo Touch .......................................................................................... 130
Colocar o cesto de cozedura a vapor ......................................................................... 134
Cozinhar facilmente ........................................................................................................ 136
Controlar o processo de cozedura............................................................................... 137
Utilizar as diferentes opções ........................................................................................ 138
Funções da Cookeo Touch .............................................................................................. 141
Personalize a sua Cookeo Touch .................................................................................. 142
Funções de segurança ..................................................................................................... 143
Resolução de problemas ................................................................................................ 145
Códigos de erro da Cookeo Touch ............................................................................... 149
NOTA: este aparelho inclui um folheto de instruções de segurança. Antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez, leia atentamente este folheto e guarde-o num local seguro para futuras consultas.

126 127
Pega para
abrir/fechar
a
tampa
Válvula
silenciosa
Luz
indicadora
(consoante o
modelo)
Coletor de
condensação
traseiro
Pega de
abrir/fechar
Marca de
referência
visual de fecho
Cuba de
cozedura
interior
Descubra a sua Cookeo Touch

Antes de começar
a cozinhar:
• remova todos
os autocolantes e
• leia as instruções.
Os botões de retroceder e ligar/desligar são
visíveis apenas quando necessários.
128 129
Ecrã tátil
inclinável
Botão de
retroceder
Botão de
iniciar/parar
e despertar

130 131
Passo 2 – o ecrã tátil
Limpe o ecrã tátil
com um pano macio e húmido.
Não utilize uma esponja metálica
porque pode riscar o ecrã.
Passo 4 – o tabuleiro da água
Após cada utilização:
• lave o coletor de condensação com água limpa e com
um pouco de detergente para a loiça ou na máquina
de lavar a loiça,
• seque o coletor de condensação,
• não se esqueça de voltar a colocar o coletor de
condensação na Cookeo Touch.
Limpar a sua Cookeo Touch
Existem 5 passos a seguir antes de utilizar a sua Cookeo Touch pela primeira vez
e após cada utilização.
Passo 1 – a Cookeo Touch
Limpe a Cookeo Touch
com um pano húmido.
Passo 3 – a cuba de cozedura
Para limpar a cuba, pode:
• colocar a cuba na máquina de lavar loiça ou
• lavá-la em água quente com detergente para a
loiça.
Se a cuba de cozedura car manchada no
exterior, pode ser limpa com uma esponja
metálica.

132 133
Passo 5 – a tampa
Desaperte a porca
central.
1
Remova a tampa da
válvula e retire a
esfera.
4
Lave todas as peças da tampa da Cookeo Touch com água limpa e com um
pouco de detergente para a loiça ou na máquina de lavar loiça.
Limpar a sua Cookeo Touch
5
Verique a mobilidade:
• da haste de bloqueio,
• da válvula de
segurança.
Retire a parte interior
da tampa puxando-a
na sua direção.
2
Retire a cobertura
por baixo da tampa.
3

1 2 3
Para garantir a
segurança durante a
cozedura,
coloque a Cookeo
Touch
numa superfície plana
e seca.
Ligue
a Cookeo Touch.
134 135
Colocar o cesto de cozedura a vapor
Lave o cesto de cozedura a vapor com água quente e detergente para a loiça.
Enxague e seque cuidadosamente o cesto de cozedura a vapor.
Vamos lá!
Voltar a colocar
o cesto de cozedura a
vapor.
Como colocar o cesto de cozedura a vapor?
Coloque o cesto de cozedura
a vapor na posição correta.
Coloque o cesto de cozedura
a vapor na cuba de cozedura
da Cookeo Touch utilizando
as pegas.
Pressione as
extremidades do apoio
entre o polegar e o
dedoindicador para
colocar nos encaixes.
Quando utilizar a Cookeo Touch pela primeira vez,
a cuba pode libertar um ligeiro odor.
É normal.

136 137
Controlar o processo de cozeduraCozinhar facilmente
No menu de receitas,
visível no ecrã tátil,
Tenha acesso a uma innidade
de receitas graças à ligação
Wi-Fi:
• entradas,
• pratos principais
• e sobremesas.
As receitas são deliciosas
e rápidas de fazer.
Ao utilizar o menu de
ingredientes,
pode cozinhar alimentos
sem se preocupar
com o modo de cozedura
ou o tempo de cozedura.
A Cookeo Touch fornece
todas as informações necessárias
de acordo com o peso
e o tipo de ingredientes.

138 139
Utilizar as diferentes opções
Com o modo manual, pode selecionar o modo de preparação e o tempo de
preparação para a sua refeição.
Os vários modos de cozedura:
Cozedura rápida
Posição da tampa: fechada e bloqueada.
Intensidade da cozedura
Baixa: para cozinhar ingredientes macios
de forma rápida.
Alta: para cozinhar todos os ingredientes
de forma rápida.
Expresso: para cozinhar ingredientes
muito rapidamente.
Modo de atraso com temporizador: Possível
Início diferido com temporizador
permite começar a cozinhar mais tarde.
Vapor
Utilize o cesto de cozedura a vapor.
Posição da tampa: fechada e bloqueada.
Intensidade da cozedura
Suave: para cozinhar ingredientes macios.
Forte: para cozinhar todos os ingredientes
de forma rápida.
Início diferido com temporizador: Possível
Alourar
A cuba de cozedura aquece por baixo, como um fogão.µ
Posição da tampa: aberta e levantada.
Intensidade da cozedura
Suave: para alourar ingredientes delicados.
Média: para alourar e tostar todos os ingredientes
de forma rápida.
Alta: para alourar e tostar todos os ingredientes
de forma rápida.

140 141
Reaquecer
A Cookeo Touch reaquece alimentos
à temperatura perfeita.
Posição da tampa: pode estar aberta ou fechada.
Estufar
A cuba de cozedura aquece por baixo para funcionar
como um tacho para estufar.
Posição da tampa: aberta e levantada.
Intensidade da cozedura
Suave: cozedura lenta e suave.
Média: cozedura lenta.
Alta: cozedura média.
Manter quente
A Cookeo Touch mantém os alimentos quentes
até à hora de servir.
Posição da tampa: pode estar aberta ou fechada.
Funções da Cookeo Touch
A disponibilidade destas funções úteis depende
do seu modelo de Cookeo Touch.
Função "O que está no meu
frigoríco":
Introduza os ingredientes
que tem no seu frigoríco
e a Cookeo Touch encontra
uma receita adequada.
Função "Livro de receitas":
Pode criar
vários livros de receitas.
Exemplos:
•
Receitas do Paulo
•
As minhas sobremesas preferidas

142 143
Personalize a sua Cookeo Touch
O menu "Denições" permite:
•
ajustar o brilho,
•
ligar ou desligar o som,
•
Selecionar o país e o idioma,
•
compreender a conectividade da Cookeo Touch.
Este é um código QR. Através da leitura do
código QR com a câmara do seu telemóvel ou
uma aplicação especial,
pode aceder à playlist da Cookeo Touch
no YouTube.
Abertura segura:
A haste de bloqueio é um
sistema de segurança que
bloqueia automaticamente
a Cookeo Touch assim que
é premida.
A Cookeo Touch está
bloqueada quando o ícone
é
apresentado no ecrã tátil.
Não abra a Cookeo Touch quando
estiver bloqueada.
Aguarde que a pressão interna
diminua antes de abrir a tampa.
A pressão interna terá diminuído
o suciente quando não sair mais
vapor pela válvula.
Segurança em caso de pressão
excessiva:
Se a pressão for demasiado elevada,
a Cookeo Touch pode
libertar a pressão automaticamente
através da válvula de
segurança.
Funções de segurança
A Cookeo Touch tem várias funções de segurança.
Abra
e leia o código

144 145
Se algum dos sistemas de
segurança for ativado:
• desligue a Cookeo Touch da corrente
elétrica,
• deixe a Cookeo Touch arrefecer
totalmente,
• abra a Cookeo Touch,
• verique e limpe:
- a válvula de segurança,
- a esfera e
- a tampa.
Se a sua Cookeo Touch ainda apresentar
fugas ou não funcionar, leve-a a um dos
Serviços de Assistência Técnica autorizado.
Regulação da Cookeo Touch:
Quando cozinhar sob pressão, a
Cookeo Touch pode emitir
pequenas quantidades
de vapor. Isto serve para
regular automaticamente
a pressão.
Tampa da Cookeo Touch:
A tampa metálica só
deve ser utilizada com a
Cookeo Touch. A tampa
metálica não deve ser
utilizada com outro equipamento.
A tampa da Cookeo Touch é fácil
de reconhecer graças à válvula de
segurança vermelha.
Resolução de problemas
Pode deparar-se com vários problemas quando utilizar a Cookeo Touch.
A tampa não fecha:
• É possível que exista algum objeto
preso entre a cuba e a placa de
aquecimento.
Retire a cuba para vericar se
todas as peças estão limpas:
- placa de aquecimento,
- elemento central e
- debaixo da cuba.
Verique também
se o elemento central
pode deslocar-se.
• A pega de abertura da tampa não
está na posição correta.
Certique-se de que a pega
de abertura da tampa está
totalmente aberta.
• A tampa metálica não está instalada
corretamente.
Certique-se de que todos os
elementos da tampa metálica
estão na posição correta.
• A cuba cou danicada com
alguma pancada ou queda.
Um Serviço de Assistência
Técnica autorizado
é um centro de reparação
que foi aprovado pela Moulinex.
145

146 147
A cuba deverá ser substituída
num dos Serviços de Assistência
Técnica autorizado.
A pressão da Cookeo Touch não
aumenta e a libertação do vapor não
está a ser feita de forma correta:
• A junta de vedação está suja ou
danicada.Certique-se de que a
junta de vedação está limpa e em
bom estado.
• A tampa interior não foi colocada ou
não está bem apertada.
Certique-se de que a porca
central debaixo da tampa
metálica está sucientemente
apertada.
• A haste de bloqueio está suja ou o
vedante foi retirado.
Limpe a haste de bloqueio de
acordo com as instruções.
A haste de bloqueio deve poder
deslocar-se para cima e para
baixo corretamente.
Certique-se de que o vedante
está bem posicionado na haste de
bloqueio.
• A esfera de descompressão está suja
ou mal posicionada.
Certique-se de que a esfera está
bem posicionada e que a tampa da
esfera está na posição de bloqueio.
Limpe e seque a esfera e o
suporte.
• O rebordo da cuba está danicado
ou sujo.
Limpe a cuba. Certique-se de
que a cuba está em bom estado.
• Caso a válvula utuante esteja
colocada ao contrario:
posicione a extremidade
magnética para o mesmo lado da
bola de descompressão.
A Cookeo Touch não liberta a
pressão:
• A tampa da esfera não está na
posição correta:
Deixe a Cookeo Touch arrefecer
completamente, retire a tampa
metálica e coloque a tampa da
esfera na posição correta.
Há fugas de água na parte de trás
da Cookeo Touch:
• O coletor não está na posição
correta ou está a transbordar.
Certique-se de que o coletor
está na posição correta na parte
de trás da Cookeo Touch.
• A cuba está demasiado cheia.
Certique-se de que o conteúdo
não excede o volume máximo.
Estes ingredientes podem provocar
transbordamento na Cookeo Touch.
A junta de vedação deve ser substituída
de três em três anos num Serviço de
Assistência Técnica autorizado.

148 149
• Se estiver a utilizar determinados
ingredientes, como:
- natas
- vinho ou
- leite
respeite as quantidades indicadas
na receita.
A tampa não abre
quando o vapor é libertado:
• A haste de bloqueio ainda está na
posição superior.Verique se todo
o vapor foi libertado e aguarde
até que a Cookeo Touch arrefeça
completamente.
A luz da pega da tampa já não se
acende:
• O LED não funciona.
Leve o aparelho a um dos
Serviços de Assistência Técnica
autorizado
O ecrã não se acende:
• A Cookeo Touch não está ligada à
corrente elétrica.
Certique-se de que a Cookeo
Touch está bem ligada à corrente
elétrica.
• A Cookeo Touch está no modo de
poupança de energia (standby).
Prima o ponto no ecrã.
A tampa metálica interior
não sai:
• A tampa da esfera está mal
posicionada:
Desaperte a porca na tampa,
retire a parte interior da tampa
puxando-a na sua direção, aceda
à tampa da esfera e reposicione
corretamente a tampa.
• erro 1 erro ao comunicar
com o teclado.
• erro 2 erro ao comunicar
com o Wi-Fi.
• erro 3 erro ao comunicar
com a placa de alimentação.
•
Se o sensor de temperatura falhar,
a Cookeo Touch pode apresentar os
números 04, 05, 06, 07, 08 ou 09.
• erro 10 erro de aquecimento.
• erro 11 problema de pressão.
Desligue a Cookeo Touch da corrente
elétrica. Certique-se de que todos
os elementos da Cookeo Touch estão
em bom estado. Se necessário, limpe
os elementos da Cookeo Touch
seguindo as instruções de limpeza.
Certique-se de que a tampa da
válvula está bem colocada.
• erro 13 excesso de pressão.
• erro 14 pressão baixa devido a falta
de água:
- adicione água na cuba e
- retome a cozedura.
Códigos de erro da Cookeo Touch
Existem vários códigos de erro:

150 151
• erro 15 falha de descompressão:
- desligue a Cookeo Touch da
corrente elétrica,
- deixe arrefecer,
- retire a tampa metálica e
- posicione a tampa da esfera
corretamente.
• erro 16 a Cookeo Touch não
acumula pressão:
- adicione água na cuba e
- retome a cozedura.
• erro 17 a pressão da Cookeo Touch
não aumenta. Consulte a página 146
"A pressão da Cookeo Touch não
aumenta e o vapor não é libertado
de forma correta".
• erro 18 falha ao detetar a haste de
bloqueio.
• erro 101 ou 106 erro de ecrã ou
carregamento de receita: Desligue
o aparelho da corrente elétrica
e volte a ligá-lo. Se o problema
persistir, leve o seu aparelho a um
dos Serviços de Assistência Técnica
autorizado.
Para todos os problemas, desligue a
Cookeo Touch da corrente elétrica.
Se o problema persistir contacte um
dos Serviços de Assistência Técnica
autorizado.
Se tiver problemas de ligação, visite
www.moulinex.pt ou
a aplicação Moulinex.
O seu modelo de Cookeo Touch:
SERIE EPC13
Informações técnicas da Cookeo
Touch:
Baixa pressão: 40 kPa (109 °C)
Alta pressão: 70 kPa (115 °C)
Pressão muito alta: 100 kPa (119 °C)
PS = 140 kPa
Capacidade da Cookeo Touch: 6 l
Capacidade útil: 4 l
Aquecedor incorporado:
resistência de aquecimento fechada.
Um aviso sonoro indica que a pressão
de funcionamento foi atingida.
WiFi:
Potência máxima transmitida:
20 dBm, 100 mW
Frequência: 2,4 GHz
Legenda dos pictogramas Wi na
Cookeo Touch
• Produto conectado à rede Wi
• Produto conectado à rede Wi,
mas não conectado à base de
dados Moulinex
• Produto não conectado à
rede Wi
Consumo de energia no modo de
poupança de energia: 0,28 W
Consumo de energia no modo de
poupança de energia em rede: 0,28 W

152 153
Visita el canal de YouTube de Moulinex para descubrir más tutoriales
que te acompañarán durante la experiencia
Únete al movimiento Cookeo
Sigue estos 6 importantes pasos antes
de cocinar la primera receta
12 : 00
1
ABC
有
2 3
4 5
Sólo para los modelos WIFI
Conecta y actualiza tu Cookeo Touch antes de
utilizarla por primera vez
6

154 155
Cookeo Touch en la cocina.
Cookeo Touch te ayuda con cada comida.
Mi Cookeo Touch me permite cocinar rápido y bien.
Me ofrece muchas ideas de recetas en muy poco tiempo.
La Cookeo Touch cuenta con una gran pantalla táctil que me muestra todos los
pasos que hay que seguir.
La Cookeo Touch cocina por mí.
Contenido del manual
Descubre tu Cookeo Touch ............................................................................................ 156
Limpieza de la Cookeo Touch ........................................................................................ 160
Colocación del cesto de cocción al vapor .................................................................. 164
Cocina fácil ......................................................................................................................... 166
Aprendizaje del proceso de cocción ............................................................................ 167
Uso de las diferentes opciones .................................................................................... 168
Funciones de Cookeo Touch .......................................................................................... 171
Personaliza tu Cookeo Touch ........................................................................................ 172
Funciones de seguridad .................................................................................................. 173
Resolución de problemas ............................................................................................... 175
Códigos de error de la Cookeo Touch ......................................................................... 179
NOTA: Este aparto incluye un folleto con información de seguridad. Antes de utilizar el aparato por
primera vez, lee el folleto con atención y guárdalo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.

156 157
Asa
de apertura/
cierre de la
tapa
Válvula
silenciosa
Indicador
luminoso
según modelo
Depósito
de condensación
trasero
Asas
de transporte
Marca de
referencia
visual
de cierre
Recipiente
de cocción
interior
Descubre tu Cookeo Touch

Antes de empezar
a cocinar:
• retira todas
las pegatinas,
• lee las instrucciones.
Los botones de encendido y apagado solo
son visibles cuando es necesario.
158 159
PANTALLAtáctil
basculante
Botón Atrás
Botón Iniciar/
Detener
y de activación

160 161
Paso 2: pantalla táctil
Limpia la pantalla táctil
con un paño suave y húmedo.
No utilices un estropajo metálico
ya que podría rayar la pantalla.
Paso 4: bandeja para el agua
Después de cada uso:
• limpia el depósito de condensación con agua limpia o
en el lavavajillas,
• deja que se seque el depósito de condensación,
• recuerda colocar de nuevo el depósito de
condensación en la Cookeo Touch.
Limpieza de la Cookeo Touch
Debes seguir 5 pasos antes de usar la Cookeo Touch por primera vez
y después de cada uso.
Paso 1: Cookeo Touch
Limpia la Cookeo Touch
con un paño húmedo.
Paso 3: recipiente de cocción
Para limpiar el recipiente puedes:
• poner el recipiente en el lavavajillas o
• lavarlo con agua jabonosa.
Si el recipiente de cocción se vuelve de color
blanco en el exterior,
puedes limpiarlo con un estropajo metálico.

162 163
Paso 5: tapa
Desenrosca la tuerca
central.
1
Retira la protección
de la válvula y saca la
bola.
4
Limpia todas las piezas de la tapa de la Cookeo Touch con agua limpia o en el
lavavajillas.
Limpieza de la Cookeo Touch
5
Comprueba
la movilidad de:
• el vástago de bloqueo,
• la válvula de seguridad.
Retira la parte interior
de la tapa tirando de
ella hacia ti.
2
Retira la cubierta
situada debajo de la
tapa.
3

1 2 3
Para garantizar
la seguridad durante la
cocción,
coloca la Cookeo Touch
en una supercie
seca y estable.
Enchufa
la Cookeo Touch.
164 165
Colocación del cesto de cocción al vapor
Lava el cesto de cocción al vapor con agua caliente jabonosa.
Enjuágalo y sécalo bien.
¡Listo!
Da la vuelta al cesto de
cocción al vapor.
¿Cómo se coloca el cesto de cocción al vapor?
Coloca el cesto de cocción
al vapor de nuevo en su
sitio. Coloca el cesto de
cocción al vapor en el
recipiente de cocción de la
Cookeo Touch con las asas.
Aprieta el trípode
entre el pulgar y el
índice para colocarlo
en las muescas.
Cuando utilices la Cookeo Touch por primera vez,
el recipiente puede desprender un ligero olor.
Es algo normal.

166 167
Aprendizaje del proceso de cocciónCocina fácil
En el menú de recetas,
visible en la pantalla táctil,
A través de conexión WIFI
accede a más de 250 recetas.
¡No más comidas aburridas! :
• entrantes,
• platos principales,
• y postres.
Las recetas son deliciosas
y rápidas de hacer.
Con el menú de ingredientes,
puedes cocinar la comida
sin preocuparte
del modo
o el tiempo de cocción.
La Cookeo Touch proporciona
toda la información que necesitas
según el peso
y el tipo de los ingredientes.

168 169
Uso de las diferentes opciones
Con el modo manual, puedes seleccionar el modo y el tiempo de cocción
para la receta.
Distintos modos de cocción:
Olla a presión
Posición de la tapa: cerrada y bloqueada.
Intensidad de la cocción
Baja: para cocinar ingredientes blandos
rápidamente.
Alta: para cocinar todos los ingredientes
rápidamente.
Express: para cocinar ingredientes
muy rápidamente.
Modo diferido: Posible
El modo diferido
te permite empezar a cocinar más tarde.
Vapor
Utiliza la cesto de cocción al vapor.
Posición de la tapa: cerrada y bloqueada.
Intensidad de la cocción
Suave: para cocinar ingredientes suaves.
Intensa: para cocinar todos los ingredientes
rápidamente.
Modo diferido: Posible
Dorar
El recipiente de cocción se calienta desde abajo,
como en un fogón.µ
Posición de la tapa: abierta y levantada.
Intensidad de la cocción
Suave: para dorar ingredientes delicados.
Media: para dorar y tostar todos los ingredientes
rápidamente.
Alta: para dorar y tostar todos los ingredientes
muy rápidamente.

170 171
Recalentar
La Cookeo Touch recalienta los platos
a la temperatura perfecta.
Posición de la tapa: Puede estar abierta o cerrada.
Guisar
El recipiente de cocción se calienta desde abajo y
funciona como una olla.
Posición de la tapa: abierta y levantada.
Intensidad de la cocción
Suave: cocción lenta y suave.
Media: cocción lenta.
Alta: cocción media.
Mantener caliente
la Cookeo Touch mantiene calientes los platos
hasta que llegue el momento de servirlos.
Posición de la tapa: Puede estar abierta o cerrada.
Funciones de Cookeo Touch
Según el modelo de Cookeo Touch,
estas son algunas funciones útiles.
Función "Qué hay en mi
frigoríco":
Introduce los ingredientes
que tienes en el frigoríco
y la Cookeo Touch encontrará
una receta adecuada.
Función "Libro de recetas":
Puedes crear
varios libros de recetas.
Ejemplos:
•
Recetas de Pablo
•
Mis postres favoritos

172 173
Personaliza tu Cookeo Touch
Mediante el menú "Ajustes", puedes:
•
ajustar el brillo,
•
enciende o apaga el sonido,
•
selecciona el país o idioma
•
comprender la conectividad de tu dispositivo Cookeo Touch.
Esto es un código QR. Si escaneas el código QR
con la cámara de tu teléfono móvil o una
aplicación especial, puedes acceder a la lista de
reproducción de Cookeo Touch
en YouTube.
Apertura segura:
El vástago de bloqueo
es un sistema de
seguridad que bloquea
automáticamente la
Cookeo Touch
cuando se pulsa.
La Cookeo Touch se bloquea cuando el
icono
aparece en la pantalla táctil.
No abras la Cookeo Touch cuando esté
bloqueada.
Espera a que la presión interna
baje antes de abrir la tapa.
La presión interna ha bajado
cuando ya no hay vapor
saliendo de la válvula.
Seguridad en caso de exceso de
presión:
Si la presión es demasiado alta,
la Cookeo Touch puede
liberar la presión
automáticamente a
través de la válvula de
seguridad.
Funciones de seguridad
La Cookeo Touch tiene varias funciones de seguridad.
Abre
y escanea

174 175
Si alguno de los sistemas de
seguridad se activan:
• desenchufa la Cookeo Touch,
• deja que la Cookeo Touch se enfríe
por completo,
• abre la Cookeo Touch,
• comprueba y limpia:
- la válvula de seguridad,
- la bola,
- la protección.
Si la Cookeo Touch sigue goteando o
no funciona, llévala a un servicio
técnico ocial.
Regulación de la Cookeo Touch:
Cuando se cocina a presión, la Cookeo
Touch puede emitir
pequeñas cantidades de
vapor. Esto sirve para
regular automáticamente
la presión.
La tapa de la Cookeo Touch:
La tapa metálica solo
debe utilizarse con
la Cookeo Touch. La
tapa metálica no debe
utilizarse con otros aparatos. La
tapa de la Cookeo Touch es fácil
de reconocer por la válvula roja de
seguridad.
Resolución de problemas
Puedes encontrarte con varios problemas al utilizar la Cookeo Touch.
La tapa no se cierra:
• Puede haber algo atascado entre el
recipiente y la placa caliente.
Retira el recipiente para
comprobar que todas las piezas
están limpias:
- la placa calefactora,
- el elemento central,
- la parte inferior del recipiente.
Comprueba también que el
elemento central se puede mover.
• El asa de cierre de la tapa no está
correctamente colocada.
Asegúrate de que el asa de cierre
está abierta del todo.
• La tapa metálica no está bien
instalada.
Asegúrate de que todos los
elementos de la tapa metálica
están correctamente colocados.
• El recipiente se ha dañado porque se
ha caído o ha recibido un golpe.
El recipiente debe sustituirse en
un servicio técnico ocial.
Un servicio técnico ocial
es un centro de reparación
aprobado por Moulinex.
175

176 177
La presión de la Cookeo Touch
no sube y el vapor no sale
correctamente:
• La junta está sucia o dañada.
Asegúrate de que la junta está
limpia y en buenas condiciones.
• Falta la tapa interior o no está lo
sucientemente apretada.
Asegúrate de que la tuerca
central bajo la tapa de metal está
bien apretada.
• Faltan el vástago de bloqueo o
la junta. Limpia el vástago de
bloqueo según las instrucciones.
El vástago de bloqueo debe
poder moverse arriba y abajo
correctamente.
Asegúrate de que la junta está
colocada correctamente en el
vástago de bloqueo.
• La bola de descompresión está
sucia o mal colocada.Asegúrate de
que la bola está correctamente
colocada y que la protección está
en la posición de bloqueo. Limpia
y seca la bola y el soporte.
• Si la barra de bloqueo está
montada al revés.
Coloque la parte magnética de
la barra en el mismo lado que la
bola.
• El borde del recipiente está dañado
o sucio.
Limpia el recipiente. Asegúrate
de que el recipiente está en
buenas condiciones.
La Cookeo Touch no se
despresuriza:
• La protección de la bola no está en
su sitio: Deja que la Cookeo Touch
se enfríe del todo, quita la tapa
metálica y coloca la protección de la
bola en la posición correcta.
Sale agua por la parte trasera de
la Cookeo Touch:
• El depósito no está en su sitio
o rebosa. Asegúrate de que el
depósito está correctamente
colocado en la parte trasera de la
Cookeo Touch.
• El recipiente está demasiado lleno.
Comprueba que el contenido no
supera el volumen máximo.
• Si estás utilizando ciertos
ingredientes como:
- nata,
- vino,
- o leche,
Respeta las cantidades que se
indican en la receta.
Estos ingredientes pueden hacer
que la Cookeo Touch rebose.
La junta debe cambiarse cada tres
años en un servicio técnico ocial.

178 179
La tapa no se abre al liberar el
vapor:
• El vástago de bloqueo sigue en
posición hacia arriba.Comprueba
que ha salido todo el vapor y
espera hasta que la Cookeo Touch
se haya enfriado por completo.
La luz del asa de la tapa ya no se
ilumina:
• El LED no funciona.
Lleva el aparato a un servicio
técnico ocial.
La pantalla no se enciende:
• La Cookeo Touch no está enchufada.
Asegúrate de que la Cookeo
Touch está enchufada
correctamente.
• La Cookeo Touch está en modo de
espera.
Pulsa el punto de la pantalla.
La tapa metálica interior no se
puede retirar:
• La protección de la bola está mal
colocada:
Desenrosca la tuerca de la tapa,
quita la parte interior de la tapa
tirando de ella hacia ti accede a
la protección de la bola, vuelve a
colocar la tapa correctamente.
• error 1 error de comunicación con el
teclado.
• error 2 error de comunicación la red
Wi-Fi.
• error 3 error de comunicación
con la placa electrónica.
• Si el sensor de temperatura falla,
se muestran los números 04, 05,
06, 07, 08, 09 en la pantalla de la
Cookeo Touch.
• error 10 error de calentamiento.
• error 11 problema de presión.
Desenchufa la Cookeo Touch. Asegúrate
de que los elementos de la Cookeo
Touch están en buenas condiciones.
Si es necesario, limpia los elementos
de la Cookeo Touch siguiendo las
instrucciones de limpieza. Asegúrate de
que la protección de la válvula está en
su sitio.
• error 13 exceso de presión.
• error 14 baja presión por falta de
agua:
- añade agua al recipiente,
- reanuda la cocción.
Códigos de error de la Cookeo Touch
Hay varios códigos de error

180 181
• error 15 fallo de despresurización:
- desenchufa la Cookeo Touch,
- deja que se enfríe,
- quita la tapa de metal,
- coloca correctamente la protección
de la bola.
• error 16 la Cookeo Touch no
acumula presión:
- añade agua al recipiente,
- reanuda la cocción.
• error 17 no sube la presión de la
Cookeo Touch. Consulta la página 176
"La presión de la Cookeo Touch
no sube y el vapor no sale
correctamente".
• error 18 fallo al detectar el vástago
de bloqueo.
• error 101, 106 error de
visualización o carga de recetas:
Desenchufa y reinicia el aparato.
Si el problema continúa, lleva el
aparato inmediatamente a un
servicio técnico ocial.
Para todos los problemas, desenchufa
la Cookeo Touch.
Si el problema continúa, consulta a un
servicio técnico ocial.
Si tienes problemas de conexión, visita
www.moulinex.es o
la aplicación Moulinex.
Tu modelo de Cookeo Touch:
Serie EPC13
Información técnica sobre la
Cookeo Touch:
Presión baja: 40 kPa (109 °C)
Presión alta: 70 kPa (115 °C)
Presión muy alta: 100 kPa (119 °C)
PS = 140 kPa
Capacidad de Cookeo Touch: 6 L
Capacidad utilizable: 4 L
Calefactor incorporado:
resistor cerrado. Un pitido indica
que se ha alcanzado la presión de
funcionamiento.
Wi-Fi:
Potencia máxima transmitida:
20 dBm, 100 mW
Frecuencia: 2,4 GHz
¿Qué significan los pictogramas
de Cookeo Touch
• Producto conectado al Wi
• Producto conectado al Wi pero
no conectado a la base de datos
Moulinex
• Producto no conectado a Wi
Consumo de energía en el modo de
apagado: 0,28 W
Consumo de energía en el modo de
apagado operativo: 0,28 W

182 183
Entdecken Sie die vielen Tutorials auf dem YouTube-Kanal von Moulinex
Sie werden Sie bei Ihrer Erfahrung begleiten
Werden Sie Teil der Cookeo-Bewegung
Befolgen Sie diese 6 Schritte, bevor
Sie Ihr erstes Rezept zubereiten
12 : 00
1
ABC
有
2 3
4 5
Nur für WLAN-Modelle (WIFI)
Bitte verbinden und aktualisieren Sie Ihren
Cookeo Touch vor der ersten Verwendung
6

184 185
Cookeo Touch in der Küche.
Cookeo Touch hilft Ihnen beim Kochen jeder
Mahlzeit.
Mit meinem Cookeo Touch kann ich Gerichte schnell und gut zubereiten.
Er gibt mir in kürzester Zeit jede Menge Rezeptvorschläge.
Der Cookeo Touch verfügt über ein großes Touchscreen-Display, auf dem alle
erforderlichen Schritte angezeigt werden.
Der Cookeo Touch erledigt das Kochen für mich.
Inhalt des Handbuchs
Entdecken Sie Ihren Cookeo Touch............................................................................. 186
Reinigen Ihres Cookeo Touch ....................................................................................... 190
Einsetzen des Dampfgareinsatzes ............................................................................... 194
Einfaches Kochen ............................................................................................................. 196
Den Kochvorgang meistern ........................................................................................... 197
Verwenden der unterschiedlichen Optionen ............................................................ 198
Cookeo Touch – Funktionen .......................................................................................... 201
Personalisieren Sie Ihren Cookeo Touch ................................................................... 202
Sicherheitsfunktionen ..................................................................................................... 203
Fehlerbehebung ................................................................................................................ 205
Cookeo Touch – Fehlercodes ......................................................................................... 209
HINWEIS: Ein Heft mit Sicherheitsinformationen ist im Lieferumfang des Geräts enthalten. Lesen Sie
dieses Heft vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es für die künftige
Nutzung an einem sicheren Ort auf.

186 187
Önungs-/
Verschluss- Gri
des Deckels
Geräuscharmes
Ventil
LED-
Anzeige
(modellabhängig)
Hinterer
Kondenswasser-
behälter
Trage-
gri
Visuelle
Verschluss-
markierung
Innere
Kochschüssel
Entdecken Sie Ihren Cookeo Touch

Bevor Sie mit dem
Kochen beginnen:
• Entfernen Sie alle
Aufkleber,
• lesen Sie die
Anweisungen.
Die Zurück- und Ein-/Aus-Taste sind nur
bei Bedarf sichtbar.
188 189
Neigbarer
Touchscreen
Zurück-Taste
Start/Stopp-
und
Aktivierungs-
Taste

190 191
Schritt 2 – Touchscreen
Reinigen Sie den Touchscreen
mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie keinen Metallschwamm,
da dieser den Bildschirm zerkratzt.
Schritt 4 – Wasserbehälter
Nach jedem Gebrauch:
• Reinigen Sie den Kondenswasserbehälter mit
sauberem Wasser oder in der Spülmaschine,
• trocknen Sie den Kondenswasserbehälter,
• denken Sie daran, den Kondenswasserbehälter wieder
in den Cookeo Touch einzusetzen.
Reinigen Ihres Cookeo Touch
Es gibt 5 Schritte, die Sie vor der ersten Verwendung und nach jedem Gebrauch Ihres
Cookeo Touch befolgen sollten.
Schritt 1 – der Cookeo Touch
Reinigen Sie den Cookeo Touch
mit einem feuchten Tuch.
Schritt 3 – die Kochschüssel
Um die Schüssel zu reinigen, können Sie:
• die Schüssel in der Spülmaschine reinigen oder
• sie in heißem Seifenwasser waschen.
Wenn sich die Kochschüssel an der Außenseite
cremefarbenen verfärbt,
kann ein Metallschwamm verwendet werden.

192 193
Schritt 5 – der Deckel
Schrauben Sie die
mittlere Mutter ab.
1
Entfernen Sie die
Ventilabdeckung
und nehmen Sie die
Kugel heraus.
4
Reinigen Sie alle Teile des Deckels Ihres Cookeo Touch mit sauberem Wasser
oder in der Spülmaschine.
Reinigen Ihres Cookeo Touch
5
Prüfen Sie
die Beweglichkeit:
• der Verschlussstange,
• des Sicherheitsventils.
Entfernen Sie den
inneren Teil des
Deckels, indem Sie ihn
zu sich hin ziehen.
2
Entfernen Sie die
Abdeckung
unter dem Deckel.
3

1 2 3
Um die Sicherheit beim
Kochen zu gewährleisten,
stellen Sie Ihren Cookeo
Touch auf einer ebenen,
trockenen Oberäche auf.
Schließen Sie Ihren
Cookeo Touch an die
Steckdose an.
194 195
Einsetzen des Dampfgareinsatzes
Waschen Sie den Dampfgareinsatz mit heißem Seifenwasser.
Spülen Sie den Dampfgareinsatz ab, und trocknen Sie ihn gründlich.
Los geht's!
Austauschen
des Dampfgareinsatzes.
Wie wird der Dampfgareinsatz eingesetzt?
Setzen Sie den
Dampfgareinsatz wieder
ein. Setzen Sie den
Dampfgareinsatz mithilfe der
Grie in die Kochschüssel der
Cookeo Touch ein.
Drücken Sie das Bein
zwischen Daumen und
Zeigenger zusammen,
um es in den Kerben
zu positionieren.
Wenn Sie Ihren Cookeo Touch zum ersten Mal benutzen,
kann der Topf einen leichten Geruch abgeben.
Dies ist normal.

196 197
Den Kochvorgang meisternEinfaches Kochen
Das Rezepte-Menü,
das auf dem Touchscreen
angezeigt wird, dank
WLANVerbindung
auf eine unbegrenzte
Anzahl von Rezepten zugreifen:
• Vorspeisen,
• Hauptgerichte
• und Desserts.
Die Rezepte sind köstlich
und schnell zuzubereiten.
Mit Hilfe des Zutaten-Menüs
können Sie Gerichte zubereiten,
ohne sich über
den Kochmodus oder
die Kochzeit Gedanken machen zu
müssen.
Der Cookeo Touch liefert
alle Informationen je nach
Gewicht und Art der Zutaten,
die Sie benötigen.

198 199
Verwenden der unterschiedlichen Optionen
Im manuellen Modus können Sie den Garmodus und die Garzeit
für Ihr Gericht auswählen.
Die verschiedenen Kochmodi:
Schnellkochtopf –
Deckelposition: geschlossen und verriegelt.
Kochintensität
Niedrig: zum schnellen Kochen weicher und
empndlicher Zutaten.
Hoch: zum schnellen Kochen aller Zutaten.
Express: zum sehr schnellen Kochen von Zutaten.
Timer-Verzögerungsmodus: Verfügbar
Der Timer-Verzögerungsmodus
ermöglicht Ihnen, den Garvorgang zu einem
späteren Zeitpunkt zu starten.
Dampfgaren
Verwenden Sie den Dampfgareinsatz.
Deckelposition: geschlossen und verriegelt.
Kochintensität
Sanft: zum Kochen weicher und empndlicher
Zutaten.
Boost: Zum schnellen Kochen aller Zutaten.
Timer-Verzögerungsmodus: Verfügbar
Anbraten
Die Schale wird von unten wie auf einem Herd erhitzt.
Deckelposition: oen und angehoben.
Kochintensität
Sanft: zum Anrösten empndlicher Zutaten.
Mittel: zum schnellen Anbraten und Bräunen aller
Zutaten.
Hoch: zum scharfen, schnellen Anbraten und
Bräunen aller Zutaten.

200 201
Aufwärmen
Der Cookeo Touch wärmt Gerichte auf die perfekte
Temperatur auf.
Deckelposition: Kann geönet oder geschlossen sein.
Schmoren
Die Schüssel wird von unten erhitzt und verhält sich
wie ein Kochtopf.
Deckelposition: oen und angehoben.
Kochintensität
Sanft: langsames und sanftes Garen.
Mittel: langsames Garen.
Hoch: mittelschnelles Garen.
Warmhalten
Der Cookeo Touch hält Ihre Gerichte warm,
bis es an der Zeit ist, sie zu servieren.
Deckelposition: Kann geönet oder geschlossen sein.
Cookeo Touch – Funktionen
Je nach Ihrem Cookeo Touch-Modell sind dies
verschiedene nützliche Funktionen.
Die Funktion "Was ist in
meinem Kühlschrank?":
Geben Sie die Zutaten ein,
die Sie in Ihrem Kühlschrank
verfügbar haben,
und der Cookeo Touch findet
ein geeignetes Rezept.
Die "Rezeptbuch"-Funktion:
Sie können mehrere
Rezeptbücher erstellen.
Beispiele:
•
Pauls Rezepte
•
Meine Lieblingsdesserts

202 203
Personalisieren Sie Ihren
Cookeo Touch
Über das Menü "Einstellungen" können Sie:
•
die Helligkeit einstellen,
•
ton anschalten oder ausschalten,
•
Land und Sprache auswählen,
•
mehr über die Verbindung Ihres Cookeo Touch erfahren.
Dies ist ein QR-Code. Durch Scannen des QR-
Codes mit der Kamera Ihres Mobiltelefons
oder einer speziellen App
können Sie auf die Cookeo Touch-Playlist auf
YouTube zugreifen.
Sicheres Önen:
Die Verschlussstange ist
ein Sicherheitssystem,
das den Cookeo Touch
automatisch sperrt, wenn
sie gedrückt wird.
Der Cookeo Touch ist
gesperrt, wenn das Symbol
auf
dem Touchscreen angezeigt wird.
Önen Sie den Cookeo Touch nicht,
wenn er gesperrt ist.
Warten Sie, bis der Innendruck
abfällt, bevor Sie den Deckel önen.
Der Innendruck ist gesunken,
wenn kein Dampf mehr
aus dem Ventil austritt.
Sicherheit bei zu hohem Druck:
Wenn der Druck zu hoch ist,
kann der Cookeo Touch
automatisch Druck über das
Sicherheitsventil
ablassen.
Sicherheitsfunktionen
Der Cookeo Touch verfügt über mehrere Sicherheitsfunktionen.
Önen
und scannen

204 205
Wenn eines der Sicherheitssysteme
aktiviert wird:
• ziehen Sie den Netzstecker des
Cookeo Touch ab,
• lassen Sie den Cookeo Touch
vollständig abkühlen,
• önen Sie den Cookeo Touch,
• prüfen und reinigen Sie:
- das Sicherheitsventil,
- die Kugel,
- die Abdeckung.
Wenn Ihr Cookeo Touch immer noch
undicht ist oder nicht funktioniert,
bringen Sie ihn zu einem autorisierten
Kundendienstcenter.
Druckregelung des Cookeo Touch:
Beim Druckgaren kann der Cookeo
Touch kleine Mengen
Dampf ausstoßen.
Dadurch wird der Druck
automatisch geregelt.
Der Deckel des Cookeo Touch:
Der Metalldeckel darf nur mit dem
Cookeo Touch verwendet
werden. Der Metalldeckel
darf nicht mit anderen
Geräten verwendet
werden. Der Deckel des Cookeo Touch
ist dank des roten Sicherheitsventils
leicht zu erkennen.
Fehlerbehebung
Bei der Verwendung des Cookeo Touch können verschiedene Probleme auftreten.
Der Deckel schließt nicht:
• Möglicherweise klemmt etwas
zwischen der Schüssel und der
Heizplatte.
Entfernen Sie die Schüssel, um
sicherzustellen, dass alle Teile
sauber sind:
- die Heizplatte,
- das Zentralelement,
- der Bereich unter der Schüssel.
Prüfen Sie auch, ob sich das
Zentralelement ungehindert
bewegen kann.
• Der Deckelentriegelungsgri
bendet sich nicht in der richtigen
Position.
Stellen Sie sicher, dass der
Entriegelungsgri vollständig
geönet ist.
• Der Metalldeckel ist nicht korrekt
aufgesetzt.
Stellen Sie sicher, dass sich alle
Elemente des Metalldeckels in
der richtigen Position benden.
• Die Schüssel ist nach
Stößen oder Herabfallen beschädigt.
Die Schüssel sollte in einem
autorisierten Kundendienstcenter
ausgetauscht werden.
Ein autorisiertes
Kundendienstcenter ist ein
Kundendienstcenter, das von
Moulinex genehmigt wurde.
205

206 207
Der Druck des Cookeo Touch steigt
nicht an und Dampf wird nicht
ordnungsgemäß abgelassen:
• Die Dichtung ist verschmutzt oder
beschädigt. Stellen Sie sicher,
dass die Dichtung sauber und in
gutem Zustand ist.
• Der innere Deckel fehlt oder sitzt
nicht fest genug.
Stellen Sie sicher, dass die
mittlere Mutter unter dem
Metalldeckel fest genug sitzt.
• Die Verschlussstange ist
verschmutzt oder die Dichtung fehlt.
Reinigen Sie die Verschlussstange
gemäß den Anweisungen.
Die Verschlussstange muss sich
richtig auf-und abwärts bewegen
können.
Stellen Sie sicher, dass die
Dichtung korrekt auf der
Verschlussstange positioniert ist.
• Die Dekompressionskugel ist
verschmutzt oder falsch positioniert.
Stellen Sie sicher, dass die Kugel
richtig positioniert ist und
sich die Kugelabdeckung in der
verriegelten Position bendet.
Reinigen und trocknen Sie die
Kugel und die Halterung.
• Der Rand der Schüssel ist beschädigt
oder verschmutzt.
Reinigen Sie die Schüssel. Stellen
Sie sicher, dass die Schüssel in
gutem Zustand ist.
• Wenn die Verriegelungsstange
verkehrt herum montiert ist:
Platzieren Sie die magnetische
Seite der Stange auf die gleiche
Seite wie die Kugel
Der Cookeo Touch dekomprimiert
nicht:
• Die Kugelabdeckung sitzt nicht
richtig: Lassen Sie den Cookeo Touch
vollständig abkühlen, entfernen Sie
den Metalldeckel und bringen Sie
die Kugelabdeckung in die richtige
Position.
Wasser tritt hinten am Cookeo
Touch aus:
• Der Sammelbehälter ist nicht richtig
eingesetzt oder läuft über.Stellen Sie
sicher, dass der Sammelbehälter
korrekt hinter dem Cookeo Touch
positioniert ist.
• Die Schüssel ist zu voll.
Stellen Sie sicher, dass der
Inhalt das maximale Volumen
nicht überschreitet.
• Wenn Sie bestimmte Zutaten
verwenden, z. B.:
- Sahne
- Wein oder Milch,
halten Sie sich an die im Rezept
angegebenen Mengen.
Diese Inhaltsstoe können zum
Überlaufen des Cookeo Touch führen.
Die Dichtung sollte alle drei Jahre
in einem zugelassenen Service-
Center ausgetauscht werden.

208 209
Der Deckel önet sich nicht, wenn
Dampf abgelassen wird:
• Die Verschlussstange bendet sich
immer noch in der oberen Position.
Prüfen Sie, ob der gesamte
Dampf abgelassen wurde, und
warten Sie, bis der Cookeo Touch
vollständig abgekühlt ist.
Die Leuchte am Deckelgri
leuchtet nicht mehr:
• Die LED-Anzeige funktioniert nicht.
Bringen Sie das Gerät
zu einem autorisierten
Kundendienstcenter.
Der Bildschirm bleibt leer:
• Der Cookeo Touch ist nicht an das
Netz angeschlossen.
Stellen Sie sicher, dass der Cookeo
Touch korrekt angeschlossen ist.
• Der Cookeo Touch bendet sich im
Standby-Modus.
Drücken Sie den Punkt auf dem
Bildschirm.
Der innere Metalldeckel kann nicht
entfernt werden:
• Der Kugeldeckel ist falsch
positioniert:
Lösen Sie die Mutter am Deckel,
entfernen Sie den inneren Teil
des Deckels,
indem Sie ihn zu sich hin ziehen,
fassen Sie die Kugelabdeckung
und positionieren Sie den Deckel
korrekt.
• Fehler 1 – Fehler bei der
Kommunikation mit dem Tastenfeld.
• Fehler 2 – Fehler bei der
Kommunikation mit dem WLAN.
• Fehler 3 – Fehler bei der
Kommunikation mit der
Systemplatine.
• Wenn der Temperatursensor ausfällt,
werden die Nummern 04, 05, 06,
07, 08, 09 auf dem Cookeo Touch
angezeigt.
• Fehler 10 – Heizplattenfehler.
• Fehler 11 – Druckproblem.
Ziehen Sie den Stecker des Cookeo
Touch ab. Stellen Sie sicher, dass
alle Elemente Ihres Cookeo Touch
in gutem Zustand sind. Reinigen
Sie bei Bedarf die Elemente
Ihres Cookeo Touch gemäß den
Reinigungsanweisungen. Stellen Sie
sicher, dass die Ventilabdeckung
richtig sitzt.
• Fehler 13 – Überdruck.
• Fehler 14 – Niederdruck aufgrund
von Wassermangel:
- Geben Sie Wasser in die Schüssel,
- setzen Sie den Garvorgang fort.
Cookeo Touch – Fehlercodes
Es gibt mehrere Fehlercodes:

210 211
• Fehler 15 Dekompressionsfehler:
- Ziehen Sie den Stecker des Cookeo
Touch ab,
- lassen Sie ihn abkühlen,
- entfernen Sie den Metalldeckel,
- positionieren Sie die
Kugelabdeckung korrekt.
• Fehler 16 – kein Druckaufbau im
Cookeo Touch:
- Geben Sie Wasser in die Schüssel,
- setzen Sie den Garvorgang fort.
• Fehler 17 – Der Druck im Cookeo
Touch steigt nicht an.
Siehe Seite 206 "Der Druck des
Cookeo Touch steigt nicht an und
Dampf wird nicht ordnungsgemäß
abgelassen".
• Fehler 18 – Verschlussstange nicht
erkannt.
• Fehler 101, 106 – Fehler der
Anzeige oder beim Laden von
Rezept: Ziehen Sie den Netzstecker
und starten Sie das Gerät neu. Wenn
das Problem weiterhin besteht,
bringen Sie Ihr Gerät zu einem
autorisierten Kundendienstcenter.
Ziehen Sie bei allen Problemen Den
Netzstecker des Cookeo Touch ab.
Besteht das Problem weiterhin,
wenden Sie sich an ein autorisiertes
Kundendienstcenter.
Wenn Verbindungsprobleme auftreten,
rufen Sie
www.moulinex.ch oder
die Moulinex-App auf.
Ihr Cookeo Touch-Modell:
Serie EPC13
Technische Informationen zu
Ihrem Cookeo Touch:
Geringer Druck: 40 kPa (109 °C)
Hoher Druck: 70 kPa (115 °C)
Sehr hoher Druck: 100 kPa (119 °C)
PS = 140 kPa
Kapazität des Cookeo Touch: 6 l
Nutzbare Füllmenge: 4 l
Integriertes Heizelement:
geschlossener Heizwiderstand.
Ein Piepton signalisiert, dass
der Betriebsdruck erreicht wurde.
WLAN:
Maximale übertragene Leistung:
20 dBm, 100 mW
Frequenz: 2,4 GHz
Was bedeuten die Piktogramme auf
dem Cookeo Touch
• Produkt ist mit dem WIFI (WLAN)
verbunden
• Produkt ist mit dem WIFI (WLAN)
verbunden, jedoch nicht mit der
Moulinex Datenbank
• Produkt ist nicht mit dem
WIFI (WLAN) verbunden
Stromverbrauch im Standby-Modus:
0,28W
Stromverbrauch im vernetzten
Standby-Modus: 0,28W
