
HURVBTR36RD
ENG
Standing Vibration
Fitness Machine
Vibrating Platform Exercise
& Workout Trainer
with Handle and Caster Wheels
USER MANUAL

*Please retain this manual for future reference.
CONTENTS
Before using this unit for the first time, please read through all
sections of this User Manual carefully, paying special attention
to the Safely Instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PART NAMES
CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL
OPERATION
SETUP
WORKOUT RECOMMENDATIONS
CLEANING AND MAINTENANCE
FEATURES AND TECHNICAL SPECS
1
3
4
4
6
7
8
9

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
1. Before Use
• Do not operate this unit during thunderstorms and lightning strikes.
•
• To reduce the risk of short-circuit and fire, always insert the power plug
completely into the outlet.
• Before turning ON the unit, check to make sure that electrical current in your
power outlet matches the voltage indicated on the unit's power adapter.
• Epilepsy
• Severe diabetes
• Heart and vascular diseases
• Skin disease
• Asthma or other respiratory disorders
• Hypertension
• Spinal disc herniation or other spinal abnormalities
• Knee or hip implants
• Pacemaker
• Bone fractures or joint problems
• Recently inserted IUD or metal pins
• Blood clots
• Tumors
WARNING:
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons
Read all instructions before using the unit. When using an electric apparatus,
basic precautions should always be followed, including the following:
• Always remove the power plug from the electrical outlet immediately after use.
• Always remove the power plug from the electrical outlet before cleaning.
DANGER:
To reduce the risk of electric shock
If you have experienced previous illness, or are concerned about your current
level, please consult your doctor before using this unit. Persons with the
following conditions should check with a doctor before using this unit:
www.PyleUSA.com
1

3. After Use
•
•
•
PART NAMES
•
•
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
2. During Use
• Recent infections
• Pregnancy
• Women during their menstrual cycle
• Severe migraines
• Patients recovering from surgery
Close supervision is necessary when the unit is used by, on, or near children.
This unit is NOT intended for use by persons with reduced physical, sensory,
or mental capacities, invalids, or disabled persons, unless supervised closely
by a person responsible for their safety
This unit was built to be used by ONE person at a time. Injury or damage
may result if two or more people step on the plate at the same time.
• Do not jog or hop up and down on the footplate.
• Do not kneel on the footplate. Vibration is not intended to the knees.
• Do not allow pets to use this unit.
• Do not load heavy objects onto the unit.
• Only operate this unit according to its intended usage, as described in this
manual.
• Use caution when moving the unit from one location to another. Dragging it
over cerlain surfaces, such as wood or tile, may result in damage.
• Do not work out on the unit within 30 minutes before and after meals.
• Do not operate this unit for any purposes other than exercise.
your fingers into any opening on the platform.
• Drink plenty of water both before and after use.
• Do not w
rap the power cord around the unit's footplate.
• Do not drop or insert any object into any opening on the unit.
• Do not strike the unit, especially with any hard objects.
• Keep children and pets away from the unit at all times.
After each session, turn off the power and disconnect the power plug from
the wall outlet. (Running electricity may cause fire or electric shock).
If the unit needs cleaning, use only a dry cloth to do so. Keep any moisture
away from the unit.
Remember to drink plenty of water both before and after use.
• Always balance your weight on the foolplate. Do not load all of your body
weight on one side or the other.
• Stop using the unit if you experience any discomfort. Consult a doctor
immediately.
• Do not work out on this unit more than four times a day.
• While working out on the unit, do not remain in the same pose for over 10
minutes. Muscle cramping may result.
• Do not strike or apply excessive force on the unit. Injury and I or malfunction
may result.
• Be careful with the remote control. Damage may result if it falls onto the
ground or the footplate.
• Do not touch or operate this unit with wet or humid hands. Electric shock or
malfunction may result.
www.PyleUSA.com
3
www.PyleUSA.com
2
Wheels Power Switch
Resistance Bands
Resistance Band Grips
Handle
Main Unit

AUTOMATIC PROGRAMS
CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL
OPERATION
SPEED
SPEED
ON/OFF
SCAN
TIME
PROG
On/Off Button
On/Off Button
Mode Button
Program Button
Time Button
Speed Button
Program Button Mode Button Speed Buttons Time Button
1. Insert the Fitness Machine's power plug into a standard electrical outlet.
2. Flip the power switch to the “ON” position. The unit will enter “Standby”
mode, indicated by a couple of beeps and four horizontal dashes on the
control panel.
3. Press to begin operation. Vibrating action begins in Manual mode P1,
initially set at Speed 1, running for 10 minutes.
Steps below can be conducted using either the keys on the control panel
or on the remote control:
a. In Manual Mode (P1), the timer can be set between 1 and 20 minutes.
Press to add time in increments of 1 minute.
4. To use one of the automatic programs, press . Each press cycles through
one of the Program Modes: P2, P3, and P4 are pre-set programs. Each auto
program is 10 minutes long, and features vibration speeds that vary in
intensity through out. (Returning to P1 will return you to Manual Mode.)
b. In Manual Mode (P1), vibration speed can be adjusted in increments
between 1 and 40 using or
Note:
Program 1 (P1) is considered “manual mode.” It will start at speed
level1 and will run for 10 minutes. Follow instructions to manually adjust the
speed and duration settings for P1.
Program 2 (P2):
Quick climb and cool down. P2 will start at speed 2
and increase 5 speed levels per minute until it
reaches speed 30. In the final 3 minutes, speed will
be gradually reduced.
Program 3 (P3):
Gentle climb. P3 will start at speed 4 and will gently
raise to a maximum speed of 36.
www.PyleUSA.com
5
www.PyleUSA.com
4

WORKOUT RECCOMENDATIONS
STANDING POSITION (5 minutes)
STANDING POSITION (2 minutes)
TIP TOE POSITION (2 minutes)
STARTING BLOCK POSITION (2 minutes)
Program 4 (P4):
Interval training. P4 will follow a slow/fast pattern,
switching each minute, with a maximum speed of
30.
Note: While any Automatic mode is in operation, massage speed and time
selections are disabled.
5. During any massage program, press to scroll through display of calories
burned, vibration speed, and time elapsed.
5. To attach the optional resistance bands, locate the two metal connectors
on the underside of the unit, one on either side of the control panel. Rotate
these connectors until they extend outward, becoming visible even after
you set the platform back down onto the floor.
6. Use the clasp at one end of each resistance band to attach them to the
metal connectors on either side of platform's control panel.
Stand on the platform with your feet shoulder-width apart,
gripping the handles securely with both hands. This position
works muscles in the back, waist, glutes, chest, and stomach.
Lower your self onto the floor next to the unit, and place your
palms onto the platform. Lean your upper body forward, keeping
both legs slightly bent, your front leg at a sharper angle than your
back leg. This position works muscles in the shoulders, back, and
arms.
Stand on the platform with your feet a bit wider apart than
shoulder -width. Bend your knees to lower your body height
about 6 inches. Lift your heels off of the platform, shifting your
weight onto your toes. This position works muscles in the feel,
glutes, thighs, and along the vertebrae.
Stand on the platform with your feet a bit wider apart than
shoulder -width. Bend your knees to lower height about 6
inches. This position works muscles in the glules, thighs, and
along the vertebrae.
SETUP
• Batteries should be recycled or disposed of as per state and local guidelines.
• Do not dispose of batteries in fire.
• Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc) or Rechargeable (Nickel
Cadmium) or (Nickel Metal Hydride) batteries.
• Failure to insert batteries in the correct polarity, as indicated in the battery
compartment, may shorten the life of the batteries or cause batteries to leak.
• Install only new batteries of the same type in your product.
4. Insert 2 AAA batteries into the battery compartment of the remote control.
3. Unwind the power cord and insert the plug into an electrical outlet.
2. Set the platform onto a smooth, level surface. To prevent possible injury,
leave atleast 3 feet of space on either side.
1. Locate the handle underneath one edge of the platform. Tilt this entire
platform upward to form a 45˚ angle with the floor beneath. With the
weight of the platform now on its wheels, pull to draw the handle out to its
full length. Grasp the handle to move the entire unit to your desired
placement location.
6. To end your massage at any point, press
www.PyleUSA.com
7
www.PyleUSA.com
6

CENTRAL PIVOTING POSITION (2 minutes)
What's in the Box:
Technical Specs:
RESISTANCE BAND WORKOUT
CLEANING AND MAINTENANCE
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
FEATURES AND TECHNICAL SPECS
Features:
The HURVBTR36 uses a central pivoting system, meaning that
the further away you are from the center, the higher the intensity.
Change your stance to vary workout intensity.
Pair an upper-body workout with any usage position! Simply attach hooks at
the front end of the unifs platform.
5. We recommend placing the unit back into its original packaging for storage.
• Revolutionary Design for Fitness that's Fun
• Vibration Assisted Exercise for Full Body Training
• Excellent Toning for Abs, Thighs & Buttocks
• 3 Presets Program for Maximum Workout
• Next Generation Dyanmic Oscillating Motion Technology
• High-Powered Vibrations do the Hard Work
4. Keep the unit out of the reach of pets and young children.
3. Do not leave the unit under direct sunlight for prolonged periods of time.
2. When this unit is not being used, store it in a dry location.
Do not store neat intense heat or an open flame.
1. Wipe all surfaces of the unit with a soft, damp cloth on a regular basis to
remove excessive accumulation of dust, dirt, sweat, and other substances,
especially alter each workout.
Do not treat with abrasive solvents.
• Accele
rated Fat Burning & Weight Loss
• Incorporates Upper Body, Lower Body & Core Workouts
• Lab Tested to Improve Muscle Strength, Flexibility & Circulation
• Detachable Handheld Resistance Bands for More Versatile Routines
• Reduce Appearance of Cellulite, Improves Metabolic Rates
• Simple Operation: Stand On & Power On
• Ideal for All Body Types & Age Groups
• (40) Level Adjustable Speeds
• Digital Touch Button Controls
• Rubber Grip 'Anti-Slip' Surface Pad
• Compact and Portable with Carrying Handle and Wheels
• Perfect for Sports Training, Weight Loss, Burning Fat
• Includes Remote Control
• Vibration Machine
• Remote Control, (2) 'AAA' Included
• Power Cord
• User Manual
• (2) Resistance Band
• High Power Output: 300 Watt
• RPM (Revolutions Per Minute): 3300+ RPM
• Construction Material: Engineered ABS
• Maximum Session Time Setting: 20 Minutes
• Maximum Load Capacity: 265 lbs. (120.2 kg)
• Battery Operated Remote Control, Requires (2) x 'AAA' Batterie
s, Included
• Power Cord Length: 1.8m (70.8 inches) (180 cm)
• Power Output: 120V
• Dimensions (L x W x H):
26.77'' x 14.96'' x 4.72'' -inches (68 x 38 x 12 cm)
Avoid spraying water on the unit. Avoid immersing the unit or any of its
parts in water or any other type of liquid.
www.PyleUSA.com
9
www.PyleUSA.com
8

Anti-Slip Surface Pad Digital LCD Display Convenient Carrying
Handle
4.72” inches (12 cm)
14.96” inches (38 cm)
26.77” inches (68 cm)

Burning 4000 Calories
Swimming 30 Mins
Jogging 1 Hour
Cycling 1 Hour
Yoga 30 Mins
200 Sit-ups
TOTAL BODY WORKOUT


HURVBTR36RD
Máquina de fitness
de vibración de pie
Entrenador de ejercicios con
plataforma vibratoria, asa y
ruedas giratorias
MANUAL DEL USUARIO
SPA

*Conserve este manual para futuras consultas.
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
NOMBRES DE LAS PIEZAS
PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA
OPERACIÓN
CONFIGURACIÓN
RECOMENDACIONES DE ENTRENAMIENTO
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Antes de utilizar esta unidad por primera vez, lea atentamente
todas las secciones de este Manual del usuario, prestando
especial atención a las Instrucciones de seguridad.
1
3
4
4
6
7
8
9

www.PyleUSA.com
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1.Antes de usar
• No opere esta unidad durante tormentas eléctricas y rayos.
•
• Para reducir el riesgo de cortocircuito e incendio, inserte siempre el enchufe de
alimentación completamente en el tomacorriente
• Antes de encender la unidad, asegúrese de que la corriente eléctrica en su toma de
corriente coincida con el voltaje indicado en el adaptador de
• Epilepsia
• Diabetes severa
• Enfermedades cardíacas y vasculares
• Enfermedades de la piel
• Asma u otros trastornos respiratorios
• Hipertensión
• Hernia de disco espinal u otras anomalías de la columna vertebral
• Implantes de rodilla o cadera
• Marcapasos
• Fracturas óseas o problemas articulares
• Inyectado recientemente el DIU o clavos metálicos
• Coágulos de sangre
• Tumores
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas
eléctricas o lesiones a las personas:persons
Lea todas las instrucciones antes de usar la unidad. Al usar un aparato eléctrico,
siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
• Siempre retire el enchufe de la toma de corriente inmediatamente después de su uso.
• Siempre retire el enchufe de alimentación de la toma de corriente antes de limpiarlo.
PELIGRO:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica
Si ha experimentado una enfermedad previa o está preocupado por su salud,
consulte a su médico antes de utilizar esta unidad. Las personas con las siguientes
afecciones deben consultar con un médico antes de usar esta unidad:

www.PyleUSA.com
3
www.PyleUSA.com
2
3. Después del uso
•
•
•
NOMBRES DE LAS PIEZAS
•
•
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
2. Durante el uso
• Infecciones recientes
• Embarazo
• Mujeres durante su ciclo menstrual
• Migrañas severas
• Pacientes que se recuperan de una
Es necesaria una estrecha supervisión cuando la unidad es utilizada por,
sobre o cerca de niños.
Esta unidad NO está diseñada para ser utilizada por personas con discapaci-
dades físicas, sensoriales o mentales, inválidos o personas discapacitadas, a
menos que estén supervisados de cerca por una persona responsable de su
seguridad.
Esta unidad fue construida para ser utilizada por UNA persona a la vez.
Pueden producirse lesiones o daños si dos o más personas pisan el plato al
mismo tiempo.
• No trote ni salte arriba y abajo sobre el reposapiés.
• No se arrodille sobre el reposapiés. La vibración no está destinada para las
rodillas.
• No permita que las mascotas se suban a esta unidad.
• No cargue objetos pesados sobre la unidad.
• Utilice esta unidad únicamente de acuerdo con el uso para el que fue
diseñada, tal como se describe en este manual.
• Tenga cuidado al mover la unidad de un lugar a otro. Arrastrarlo sobre ciertas
superficies, como madera o baldosas, puede provocar daños.
• No haga ejercicio en la unidad dentro de los 30 minutos antes y después de
las comidas.
• No opere esta unidad para ningún otro propósito que no sea el ejercicio. con
los dedos en cualquier abertura de la plataforma.
• Beba mucha agua antes y después de su uso.
• No enrolle el cable de alimentación alrededor del reposapiés de la unidad.
• No deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura de la unidad.
• No golpee la unidad, especialmente con objetos duros.
• Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la unidad en todo momento.
Después de cada sesión, apague la alimentación y desconecte el enchufe del
tomacorriente de pared. (El funcionamiento de la electricidad puede provocar
un incendio o una descarga eléctrica).
Si la unidad necesita limpieza, use solo un paño seco para hacerlo. Manten-
ga la humedad lejos de la unidad.
Recuerde beber mucha agua antes y después de su uso.
• Siempre equilibre su peso sobre el reposapiés. No cargue todo el peso de
su cuerpo en un lado o en el otro.
• Deje de usar la unidad si experimenta alguna molestia. Consulte a un médico
Inmediatamente.
• No haga ejercicio en esta unidad más de cuatro veces al día.
• Mientras hace ejercicio en la unidad, no permanezca en la misma postura
durante más de 10 minutos. Pueden producirse calambres musculares.
• No golpee ni aplique fuerza excesiva sobre la unidad. Puede resultar en
lesiones o mal funcionamiento.
• Tenga cuidado con el mando a distancia. Puede producirse un daño si cae
al suelo o al reposapiés.
• No toque ni opere esta unidad con las manos mojadas o húmedas. Puede
producirse una descarga eléctrica o un mal funcionamiento.
Ruedas Interruptor de encendido
Bandas de
resistencia
Empuñaduras de banda
de resistencia
Asa
Unidad principal

SPEED
SPEED
ON/OFF
SCAN
TIME
PROG
www.PyleUSA.com
5
www.PyleUSA.com
4
4.Para utilizar uno de los programas automáticos, pulse Cada prensa pasa
por un ciclo uno de los modos de programa: P2, P3 y P4 son programas
preestablecidos. Cada programa automático tiene una duración de 10
minutos y cuenta con velocidades de vibración que varían en intensidad a lo
largo de todo el programa. (Si regresa a P1, volverá al modo manual).
En el modo manual (P1), la velocidad de vibración se puede ajustar en incremen-
tos entre 1 y 40 usando o
En el modo manual (P1), el temporizador se puede ajustar entre 1 y 20
minutos. Presione para agregar tiempo en incrementos de 1 minuto.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA
OPERACIÓN
Botón de
encendido
y apagado
Botón de encendido y apagado
Botón de modo
Botón de programa
Botón de tiempo
Botones de velocidad
Botón de programa Botón de modo Botones de
velocidad
Botón de tiempo
1. Inserte el enchufe de alimentación de la máquina de acondicionamiento
físico en un tomacorriente estándar.
2. Gire el interruptor de encendido a la posición "ON". La unidad entrará en modo
"Standby", indicado por un par de pitidos y cuatro guiones horizontales en el
panel de control.
3. Presione para comenzar la operación. La acción vibratoria comienza en el
modo Manual P1, inicialmente ajustado a la velocidad 1, y se ejecuta durante 10
minutos.
Los pasos a continuación se pueden realizar utilizando las teclas del panel
de control o del mando a distancia:
Nota: El programa 1 (P1) se considera "modo manual". Comenzará en el
nivel de velocidad 1 y funcionará durante 10 minutos. Siga las instrucciones
para ajustar manualmente la configuración de velocidad y duración para P1.
Programa 2 (P2):
Subida rápida y enfriamiento. P2 comenzará a la
velocidad 2 y aumentará 5 niveles de velocidad por
minuto hasta que alcance la velocidad 30. En los
últimos 3 minutos, la velocidad se reducirá
gradualmente.
Programa 3 (P3):
Subida suave. P3 comenzará a la velocidad 4 y se
elevará suavemente hasta una velocidad máxima
de 36.

www.PyleUSA.com
7
www.PyleUSA.com
6
6. Para finalizar el masaje en cualquier momento, pulse
RECOMENDACIONES DE ENTRENAMIENTO
POSICIÓN DE PIE (5 minutos)
POSICIÓN DE PIE (2 minutos)
POSICIÓN DE PUNTA DEL PIE (2 minutos)
POSICIÓN INICIAL DEL BLOQUE (2 minutos)
Progmm 4 (P4):
Entrenamiento por intervalos. P4 seguirá un
patrón lento/rápido, cambiando cada minuto,
con una velocidad máxima de 30.
Nota: Mientras cualquier modo automático está en funcionamiento, las
selecciones de velocidad y tiempo de masaje están desactivadas.
5. Para colocar las bandas de resistencia opcionales, ubique los dos conectores
metálicos en la parte inferior de la unidad, uno a cada lado del panel de
control. Gire estos conectores hasta que se extiendan hacia afuera, hacién-
dose visibles incluso después de volver a colocar la plataforma en el piso.
6. Use el broche en un extremo de cada banda de resistencia para unirlos a los
conectores metálicos a cada lado del panel de control de la plataforma.
Párese en la plataforma con los pies separados a la altura de
los hombros, agarrando las manijas de forma segura con ambas
manos. Esta posición trabaja los músculos de la espalda, la
cintura, los glúteos, el pecho y el estómago.
Bájese al piso al lado de la unidad y coloque las palmas de las
manos en la plataforma. Incline la parte superior del cuerpo hacia
adelante, manteniendo ambas piernas ligeramente flexionadas,
la pierna delantera en un ángulo más agudo que la pierna trasera.
Esta posición trabaja los músculos de los hombros, la espalda y
los brazos.
Párese en la plataforma con los pies un poco más separados que
el ancho de los hombros. Doble las rodillas para bajar la altura de
su cuerpo unas 6 pulgadas. Levante los talones de la plataforma,
desplazando su peso sobre los dedos de los pies. Esta posición
trabaja los músculos del tacto, los glúteos, los muslos y a lo largo
de las vértebras.
Párese en la plataforma con los pies un poco más separados que
el ancho de los hombros. Dobla las rodillas a una altura más baja
de aproximadamente 6 pulgadas. Esta posición trabaja los
músculos de los glúteos, los muslos y a lo largo de las vértebras.
5. Durante cualquier programa de masaje, presione para desplazarse por la
pantalla de las calorías quemadas, la velocidad de vibración y el tiempo
transcurrido.
ARMADO
• Las baterías deben reciclarse o desecharse según las pautas estatales y locales.
• No arroje las pilas al fuego.
• No mezcle pilas de tipo alcalino, estándar (carbono-zinc) o recargable
(níquel, cadmio) o (hidruro metálico de níquel).
• Si no se insertan las baterías en la polaridad correcta, como se indica en el
compartimiento de las baterías, se puede acortar la vida útil de las baterías o
causar fugas en las baterías.
• Instale solo pilas nuevas del mismo tipo en el producto.
4. Inserte 2 pilas AAA en el compartimiento de pilas del mando a distancia.
3. Desenrolle el cable de alimentación e inserte el enchufe en una toma de corriente.
2. Coloque la plataforma sobre una superficie lisa y nivelada. Para evitar posibles
lesiones, deje al menos 3 pies de espacio a cada lado.
1. Ubique la manija debajo de un borde de la plataforma. Incline toda laplataforma
hacia arriba para formar un ángulo de 45° con el suelo debajo. Con el peso de lap
lataforma ahora sobre sus ruedas, tire para sacar el mango en toda su longitud.
Sujete la manija para mover toda la unidad a la ubicación de colocación deseada.

www.PyleUSA.com
9
www.PyleUSA.com
8
POSICIÓN DE PIVOTE CENTRAL (2 minutos)
Contenido de la caja:
Especificaciones técnicas:
ENTRENAMIENTO CON BANDAS DE RESISTENCIA
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Funciones:
El HURVBTR36 utiliza un sistema de pivote central, lo que
significa que cuanto más lejos estés del centro, mayor será la
intensidad. Cambia tu postura para variar la intensidad del
entrenamiento
¡Combina un entrenamiento de la parte superior del cuerpo con cualquier posición
de uso! Basta con colocar ganchos en la parte delantera de la plataforma unifs.
5. Recomendamos volver a colocar la unidad en su embalaje original para su
almacenamiento.storage.
•Diseño revolucionario para un fitness divertido
•Ejercicio asistido por vibración para entrenamiento de cuerpo completo
• Excelente tonificación para abdominales, muslos y glúteos
•3 programas preestablecidos para un entrenamiento máximo
•Tecnología de movimiento oscilante dinámico de próxima generación
•Las vibraciones de alta potencia hacen el trabajo duro
4. Mantenga la unidad fuera del alcance de las mascotas y los niños pequeños.
3. Do deje la unidad bajo la luz solar directa durante períodos prolongados
2. Cuando no se esté utilizando esta unidad, guárdela en un lugar seco.
No lo almacene cerca de un calor intenso o una llama abierta.
1. Limpie todas las superficies de la unidad con un paño suave y húmedo de
forma regular para eliminar la acumulación excesiva de polvo, suciedad, sudor y
otras sustancias, especialmente en cada entrenamiento.
No tratar con disolventes abrasivos.
• Quema de grasa acelerada y pérdida de peso
• Incorpora entrenamientos para la parte superior del cuerpo, la parte
inferior del cuerpo y el tronco
• Probado en laboratorio para mejorar la fuerza muscular, la flexibilidad
y la circulación
• Bandas de resistencia de mano desmontables para rutinas más versátiles
• Reduce la apariencia de la celulitis, mejora las tasas metabólicas
• Operación simple: Stand On y Power On
• Ideal para todo tipo de cuerpos y grupos de edad
• (40) Velocidades ajustables de nivel
• Controles de botón táctil digital
• Almohadilla de superficie 'antideslizante' con agarre de goma
• Compacto y portátil con asa de transporte y ruedas
• Perfecto para entrenamiento deportivo, pérdida de peso, quema de grasa
• Incluye mando a distancia
• Máquina de vibración
• Control remoto, (2) 'AAA' incluido
• Cable de alimentación
• Manual de usuario
• (2) Banda de resistencia
• Alta potencia de salida: 300 vatios
• RPM (revoluciones por minuto): 3300+ RPM
• Material de construcción: ABS de ingeniería
• Ajuste del tiempo máximo de sesión: 20 minutos
• Capacidad máxima de carga: 265 lbs.
• Control remoto que funciona con baterías, requiere (2) pilas 'AAA', incluidas
• Longitud del cable de alimentación: 1,8 m
• Potencia de salida: 120 V
• Dimensiones (largo x ancho x alto):
26.77'' x 14.96'' x 4.72'' -pulgadas (68 x 38 x 12 cm)
Evite rociar agua sobre la unidad. Evite sumergir la unidad o cualquiera de
sus partes en agua o cualquier otro tipo de líquido.

Almohadilla de superficie
antideslizante
Pantalla LCD digital asa para facilidad
de transporte
4.72” pulgadas (12 cm)
14.96” pulgadas (38 cm)
26.77” pulgadas (68 cm)

Quemando 4000 calorias
Natación 30 min
Trotar 1 hora
Ciclismo 1 hora
Yoga 30 min
200 sentadillas
Entrenamiento de cuerpo completo


HURVBTR36RD
Appareil de fitness
vibrant sur pied
Plate-forme vibrante d'exercice
et d'entraînement avec poignée
et roues pivotantes
GUIDE D'UTILISATION
FRE

*Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
SOMMAIRE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
NOMS DES PIÈCES
PANNEAU DE CONTRÔLE ET TÉLÉCOMMANDE
FONCTIONNEMENT
CONFIGURATION
RECOMMANDATIONS POUR L'ENTRAÎNEMENT
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire
attentivement toutes les sections de ce manuel d'utilisation, en
accordant une attention particulière aux instructions de sécurité.
1
3
4
4
6
7
8
9

www.PyleUSA.com
1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Avant d'utiliser l'appareil
• N'utilisez pas cet appareil en cas d'orage ou de foudre.
•
• Pour réduire les risques de court-circuit et d'incendie, insérez toujours la fiche
d'alimentation à fond dans la prise.
• Avant d'allumer l'appareil, vérifiez que le courant électrique de votre prise
correspond à la tension indiquée sur l'adaptateur d'alimentation de l'appar-
• épilepsie
• Diabète sévère
• Maladies cardiaques et vasculaires
• Maladie de la peau
• Asthme ou autres troubles respiratoires
• Hypertension artérielle
• Hernie discale ou autres anomalies de la colonne vertébrale
• Implants du genou ou de la hanche
• Pacemaker
• Fractures osseuses ou problèmes articulaires
• Stérilet récemment posé ou broches métalliques
• Caillots de sang
• Tumeurs
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques de brûlures, de ¬re,
d'électrocution ou de blessurespersons
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Lors de l'utilisation
d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être
• Débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise électrique
immédiatement après utilisation.
• Débranchez toujours la fiche de la prise électrique avant de nettoyer
l'appareil.
DANGER:
Pour réduire le risque d'électrocution
Si vous avez déjà souffert d'une maladie ou si vous êtes préoccupé par votre
état actuel, veuillez consulter votre médecin avant d'utiliser cet appareil.
Les personnes souffrant des affections suivantes doivent consulter un
médecin avant d'utiliser cet appareil:

www.PyleUSA.com
3
www.PyleUSA.com
2
3. Après l'utilisation
•
•
•
PART NAMES
•
•
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2. Pendant l'utilisation
• Infections récentes
• Grossesse
• Femmes pendant leur cycle menstruel
• Migraines sévères
• Patients en convalescence après une
intervention chirurgicale
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par, sur ou
à proximité d'enfants.
Cet appareil n'est PAS destiné à être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, des invalides ou des personnes
handicapées, à moins qu'elles ne soient surveillées de près par une personne
responsable de leur sécurité.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par UNE personne à la fois. Si deux
personnes ou plus montent sur la plaque en même temps, elles risquent de
se blesser ou d'endommager l'appareil.
• Ne faites pas de jogging et ne sautez pas de haut en bas sur le repose-pieds.
• Ne vous mettez pas à genoux sur la plaque. Les vibrations ne sont pas
destinées aux genoux.
• Ne laissez pas les animaux domestiques utiliser cet appareil.
• Ne pas charger d'objets lourds sur l'appareil.
• N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, tel qu'il est décrit
dans ce manuel.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil d'un endroit à un autre. Le fait
de le traîner sur des surfaces en terre cuite, telles que le bois ou le carrelage,
risque de l'endommager.
• Ne travaillez pas sur l'appareil dans les 30 minutes qui précèdent et qui
suivent les repas.
• N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celle d'exercer vos doigts dans l'une
des ouvertures de la plate-forme.
• Buvez beaucoup d'eau avant et après l'utilisation de l'appareil.
• N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de la plate-forme de l'appareil.
• Ne laissez pas tomber ou n'insérez pas d'objet dans l'une des ouvertures de
l'appareil.
• Ne frappez pas l'appareil, en particulier avec des objets durs.
• Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil à tout
moment.
Après chaque séance, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation
de la prise murale. (Le courant électrique peut provoquer un incendie ou
une électrocution).
Si l'appareil doit être nettoyé, utilisez uniquement un chiffon sec. Ne
laissez pas l'humidité s'infiltrer dans l'appareil.
N'oubliez pas de boire beaucoup d'eau avant et après l'utilisation.
• Veillez à toujours équilibrer votre poids sur le faux-plateau. Ne mettez pas
tout le poids de votre corps d'un côté ou de l'autre.
• Cessez d'utiliser l'appareil si vous ressentez une quelconque gêne. Consultez
immédiatement un médecin.
• Ne vous entraînez pas sur cet appareil plus de quatre fois par jour.
• Lorsque vous vous entraînez sur l'appareil, ne restez pas dans la même
position pendant plus de 10 minutes. Des crampes musculaires peuvent en
résulter.
• Ne frappez pas l'appareil et n'y appliquez pas une force excessive. Vous
risqueriez de vous blesser et de provoquer un dysfonctionnement.
• Faites attention à la télécommande. Elle risque d'être endommagée si elle
tombe sur le sol ou sur le repose-pieds.
• Ne touchez pas et ne faites pas fonctionner cet appareil avec des mains
mouillées ou humides. Un choc électrique ou un dysfonctionnement
pourrait en résulter.
Roues Interrupteur
d'alimentation
Bandes de
résistance
Poignées pour bandes
de résistance
Poignée
Unité principale

SPEED
SPEED
ON/OFF
SCAN
TIME
PROG
www.PyleUSA.com
5
www.PyleUSA.com
4
4. Pour utiliser l'un des programmes automatiques, appuyez sur . Chaque
pression fait défiler l'un des modes de programme : P2, P3 et P4 sont des
programmes préréglés. Chaque programme automatique dure 10 minutes
et comporte des vitesses de vibration dont l'intensité varie au fur et à
mesure. (Le fait de revenir à P1 vous ramène au mode manuel).
b. En mode manuel (P1), la vitesse de vibration peut être réglée par
incréments de 1 à 40 en utilisant ou
a. En mode manuel (P1), la minuterie peut être réglée entre 1 et 20 minutes.
Appuyez sur pour ajouter du temps par incréments de 1 minute.
3. Appuyez sur pour commencer l'opération. L'action vibrante commence
en mode manuel P1, initialement réglé à la vitesse 1, pendant 10 minutes.
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
PANNEAU DE CONTRÔLE ET TÉLÉCOMMANDE
FONCTIONNEMENT
Bouton
marche/arrêt
Bouton
marche/arrêt
Bouton de mode
Bouton de programme
Touche de temps
Boutons de vitesse
Bouton de
programme
Bouton de mode Boutons de vitesse Touche de temps
1. Insérez la fiche d'alimentation du Fitness Machine dans une prise
électrique standard
2. Placez l'interrupteur d'alimentation en position "ON". L'appareil passe en
mode "Standby", indiqué par deux bips et quatre tirets horizontaux sur le
panneau de commande.
Les étapes ci-dessous peuvent être effectuées à l'aide des touches du
panneau de commande ou de la télécommande:
Remarque: le programme 1 (P1) est considéré comme un "mode manuel".
Il démarre à la vitesse 1 et dure 10 minutes. Suivez les instructions pour
régler manuellement la vitesse et la durée du programme P1.
Programme 2 (P2):
Montée et descente rapides. Le programme P2
démarre à la vitesse 2 et augmente de 5 niveaux
de vitesse par minute jusqu'à ce qu'il atteigne la
vitesse 30.
Programme 3 (P3):
Montée en douceur. P3 démarre à la vitesse 4 et
monte doucement jusqu'à la vitesse maximale de
36.

www.PyleUSA.com
7
www.PyleUSA.com
6
6. Pour mettre fin au massage à n'importe quel moment, appuyez sur
RECOMMANDATIONS POUR L'ENTRAÎNEMENT
POSITION DEBOUT (5 minutes)
POSITION DEBOUT (2 minutes)
POSITION DES PIEDS (2 minutes)
POSITION DU BLOC DE DÉPART (2 minutes)
Programme 4 (P4):
Entraînement par intervalles. P4 suivra un schéma
lent/rapide, en passant d'une minute à l'autre,
avec une vitesse maximale de 30.
Remarque: Lorsqu'un mode automatique est en cours, les sélections de
vitesse et de durée du massage sont désactivées.
5. Pendant un programme de massage, appuyez sur pour faire défiler
l'affichage des calories brûlées, de la vitesse de vibration et du temps écoulé.
5. Pour fixer les bandes de résistance optionnelles, repérez les deux connecteurs
métalliques situés sous l'appareil, de part et d'autre du panneau de commande.
Tournez ces connecteurs jusqu'à ce qu'ils s'étendent vers l'extérieur,
devenant ainsi visibles même après avoir reposé la plate-forme sur le sol.
6. Utilisez le fermoir à une extrémité de chaque bande de résistance pour les
attacher aux connecteurs métalliques de chaque côté du panneau de
commande de la plate-forme.
Tenez-vous debout sur la plate-forme, les pieds écartés de la
largeur des épaules, et saisissez les poignées à deux mains. Cette
position fait travailler les muscles du dos, de la taille, des fessiers,
de la poitrine et du ventre.
Descendez sur le sol à côté de l'appareil et placez vos paumes sur
la plate-forme. Penchez le haut du corps vers l'avant, en gardant
les deux jambes légèrement fléchies, la jambe avant formant un
angle plus prononcé que la jambe arrière. Cette position fait
travailler les muscles des épaules, du dos et des bras.
Tenez-vous debout sur la plate-forme, les pieds un peu plus
écartés que la largeur des épaules. Pliez les genoux pour abaisser
la hauteur de votre corps d'environ 15 cm. Soulevez vos talons
de la plate-forme, en transférant votre poids sur vos orteils. Cette
position fait travailler les muscles des abdominaux, des fessiers,
des cuisses et le long des vertèbres.
Tenez-vous debout sur la plate-forme, les pieds un peu plus
écartés que la largeur des épaules. Pliez les genoux pour abaisser
la hauteur d'environ 10 cm. Cette position fait travailler les
muscles des glandes, des cuisses et le long des vertèbres.
SETUP
• Les piles doivent être recyclées ou éliminées conformément aux directives
locales et nationales.
• Ne jetez pas les piles au feu.
• Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium) ou (nickel-cadmium).
• Si vous n'insérez pas les piles en respectant la polarité indiquée dans le
compartiment, vous risquez de réduire la durée de vie des piles ou de
provoquer des fuites.
• N'installez que des piles neuves du même type dans votre produit.
4. Insérez 2 piles AAA dans le compartiment à piles de la télécommande.
3. Déroulez le cordon d'alimentation et insérez la fiche dans une prise électrique.
2. Placez la plate-forme sur une surface lisse et plane. Pour éviter tout risque
de blessure, laissez un espace d'au moins 3 pieds de chaque côté.
1. Placez la poignée sous l'un des bords de la plate-forme. Inclinez l'ensemble de
la plate-forme vers le haut pour former un angle de 45° avec le sol. Le poids de
la plate-forme reposant désormais sur ses roues, tirez sur la poignée pour la
faire sortir au maximum. Saisissez la poignée pour déplacer l'ensemble de
l'unité jusqu'à l'emplacement souhaité.

POSITION DE PIVOTAGE CENTRAL (2 minutes)
Contenu de la boîte:
Caractéristiques techniques:
ENTRAÎNEMENT AVEC BANDE DE RÉSISTANCE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DANGER
Pour réduire le risque d'électrocution:
CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Caractéristiques:
Le HURVBTR36 utilise un système de pivotement central, ce qui
signifie que plus vous êtes éloigné du centre, plus l'intensité est
élevée. Changez de position pour varier l'intensité de
l'entraînement.
Associez un entraînement du haut du corps à n'importe quelle position
d'utilisation ! Il suffit de fixer les crochets à l'extrémité avant de la plate-forme
unifs.
5. Nous recommandons de remettre l'appareil dans son emballage d'origine
pour le ranger.
• Conception révolutionnaire pour une remise en forme amusante
• Exercices assistés par vibrations pour un entraînement de tout le corps
• Excellente tonification des abdominaux, des cuisses et des fesses
• 3 programmes prédéfinis pour un entraînement maximal
• Technologie de mouvement oscillant dyanmique de nouvelle génération
• Des vibrations puissantes font le travail difficile
4. Tenir l'appareil hors de portée des animaux domestiques et des jeunes enfants.
3. Ne pas laisser l'appareil sous la lumière directe du soleil pendant des
périodes prolongées.
2. Lorsque cet appareil n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sec.
Ne le rangez pas à proximité d'une chaleur intense ou d'une flamme nue.
1. Essuyez régulièrement toutes les surfaces de l'appareil avec un chiffon doux
et humide pour éliminer l'accumulation excessive de poussière, de saleté, de
sueur et d'autres substances, en particulier après chaque séance d'entraînement.
Ne jamais utiliser de solvants abrasifs.
• Accélération de la combustion des graisses et de la perte de poids
• Incorpore des exercices pour le haut du corps, le bas du corps et les
muscles abdominaux
• Testé en laboratoire pour améliorer la force musculaire, la flexibilité et la
circulation sanguine
• Bandes de résistance amovibles pour des exercices plus polyvalents
• Réduit l'apparence de la cellulite et améliore les taux métaboliques
• Fonctionnement simple : Se mettre debout et s'allumer
• Idéal pour tous les types de corps et tous les groupes d'âge
• 40 niveaux de vitesse réglables
• Commandes numériques à touches tactiles
• Surface antidérapante en caoutchouc
• Compact et portable avec poignée de transport et roues
• Parfait pour l'entraînement sportif, la perte de poids et la combustion
des graisses
• Télécommande incluse
• Machine à vibrations
• Télécommande, (2) 'AAA' inclus
• Cordon d'alimentation
• Manuel de l'utilisateur
• (2) Bande de résistance
• Puissance de sortie élevée : 300 Watt
• RPM (Révolutions par minute) : 3300+ RPM
• Matériau de construction : ABS d'ingénierie
• Durée maximale de la séance : 20 minutes
• Capacité de charge maximale : 265 lbs. (120.2 kg)
• Télécommande à piles, nécessite (2) x piles 'AAA', incluses
• Longueur du cordon d'alimentation : 1,8 m (70.8 pouces) (180 cm)
• Puissance de sortie : 120V
• Dimensions (L x L x H):
26.77'' x 14.96'' x 4.72'' -pouces (68 x 38 x 12 cm)
Évitez de pulvériser de l'eau sur l'appareil. Évitez d'immerger l'appareil ou
l'une de ses pièces dans l'eau ou dans tout autre type de liquide.
www.PyleUSA.com
9
www.PyleUSA.com
8

Surface antidérapante Écran numérique à
cristaux liquides
Poignée de transport
pratique
4.72” pouces (12 cm)
14.96” pouces (38 cm)
26.77” pouces (68 cm)

ENTRAÎNEMENT COMPLET DU CORPS
Brûler 4000 calories
Natation 30 minutes
Jogging 1 heure
Vélo 1 heure
Yoga 30 minutes
200 redressements assis


HURVBTR36RD
Pedana Vibrante
per Fitness
Pedana vibrante per esercizi
e sessioni di allenamento
con maniglia e ruote piroettanti
MANUALE UTENTE
ITA

*Si prega di conservare questo manuale per riferimenti futuri.
CONTENUTO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
NOMI DELLE PARTI
PANNELLO DI CONTROLLO E TELECOMANDO
FUNZIONAMENTO
IMPOSTAZIONE
RACCOMANDAZIONI PER L'ALLENAMENTO
PULIZIA E MANUTENZIONE
CARATTERISTICHE E SPECIFICHE TECNICHE
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere
attentamente tutte le sezioni del presente manuale d'uso,
prestando particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza.
1
3
4
4
6
7
8
9

www.PyleUSA.com
1
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
1. Prima dell'uso
• Non utilizzare l'unità durante i temporali e i fulmini.
•
• Per ridurre il rischio di cortocircuiti e incendi, inserire sempre la spina di
alimentazione completamente nella presa di corrente.
• Prima di accendere l'unità, verificare che la corrente elettrica presente nella
presa di corrente corrisponda alla tensione indicata sul display.
• Epilessia
• Diabete grave
• Malattie cardiache e vascolari
• Malattie della pelle
• Asma o altri disturbi respiratori
• Ipertensione
• Ernia del disco spinale o altre anomalie della colonna vertebrale
• Protesi del ginocchio o dell'anca
• Pacemaker
• Fratture ossee o problemi articolari
• IUD o perni metallici inseriti di recente
• Coaguli di sangue
• Tumori
AVVERTENZA:
per ridurre il rischio di ustioni, scosse elettriche o lesioni
alle persone.
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. Quando si utilizza
un apparecchio elettrico, devono sempre essere seguite le precauzioni di
base, tra cui le seguenti:
• Togliere sempre la spina dalla presa di corrente subito dopo l'uso.
• Togliere sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire.
PERICOLO:
per ridurre il rischio di scosse elettriche
Se si è già stati colpiti da malattie o si è preoccupati per il proprio livello di
salute, consultare il proprio medico prima di utilizzare il prodotto.
Le persone che presentano le seguenti condizioni dovrebbero consultare un
medico prima di utilizzare questo prodotto:

www.PyleUSA.com
3
www.PyleUSA.com
2
3. Dopo l'uso
•
•
•
NOMI DELLE PARTI
•
•
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
2. Durante l'uso
• Infezioni recenti
• Gravidanza
• Donne durante il ciclo mestruale
• Forti emicranie
• Pazienti che si stanno riprendendo da un intervento chirurgico
È necessaria una stretta sorveglianza quando l'unità viene utilizzata da,
su o in prossimità di bambini.
Questo apparecchio NON è destinato all'uso da parte di persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, invalidi o disabili, a meno che non siano
sorvegliati da vicino da una persona responsabile della loro sicurezza.
Questo apparecchio è stato costruito per essere utilizzato da UNA sola
persona alla volta. Possono verificarsi lesioni o danni se due o più persone
salgono contemporaneamente sulla pedana.
• Non fare jogging o saltellare sulla pedana.
• Non inginocchiarsi sulla pedana. Le vibrazioni non sono destinate alle
ginocchia.
• Non consentire l'uso dell'unità agli animali domestici.
• Non caricare oggetti pesanti sull'unità.
• Utilizzare l'unità solo in base all'uso previsto, come descritto in questo manuale.
• Fare attenzione quando si sposta il prodotto da un luogo all'altro. Trascinarlo
su superfici ceramiche, come legno o piastrelle, può provocare danni.
• Non utilizzare l'unità nei 30 minuti prima e dopo i pasti.
• Non utilizzare l'unità per scopi diversi dall'esercizio fisico.
Non inserire le dita in nessuna apertura della piattaforma.
• Bere molta acqua prima e dopo l'uso
• Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno alla pedana dell'unità.
• Non far cadere o inserire oggetti in nessuna apertura dell'unità.
• Non colpire l'unità, in particolare con oggetti duri.
• Tenere sempre lontani dall'unità i bambini e gli animali domestici.
Dopo ogni sessione, spegnere l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa
di corrente. (La corrente elettrica può causare incendi o scosse elettriche).
Se l'unità deve essere pulita, utilizzare solo un panno asciutto. Tenere
l'umidità lontano dall'unità.
Ricordarsi di bere molta acqua prima e dopo l'uso.
• Bilanciare sempre il peso sulla piastra di appoggio. Non caricare tutto il peso
del corpo su un lato o sull'altro.
• Interrompere l'uso in caso di malessere. Consultare immediatamente un
medico.
• Non allenarsi per più di quattro volte al giorno.
• Durante l'allenamento, non rimanere nella stessa posizione per oltre 10
minuti. Potrebbero verificarsi crampi muscolari.
• Non colpire o applicare una forza eccessiva. Si potrebbero verificare lesioni
e malfunzionamenti.
• Fare attenzione al telecomando. Se cade a terra o sulla pedana, può
danneggiarsi.
• Non toccare o azionare l'unità con le mani bagnate o umide. Potrebbero
verificarsi scosse elettriche o malfunzionamenti.
Ruote Interruttore di alimentazione
Bande di resistenza
Impugnature per
bande di resistenza
Impugnatura
Unità principale

SPEED
SPEED
ON/OFF
SCAN
TIME
PROG
www.PyleUSA.com
5
www.PyleUSA.com
4
4. Per utilizzare uno dei programmi automatici, premere Ad ogni
pressione si passa da una delle modalità di programma: P2, P3 e P4 sono
programmi preimpostati. Ogni programma automatico ha una durata di 10
minuti e prevede velocità di vibrazione che variano di intensità. (Tornando a
P1 si torna alla modalità manuale).
b. In modalità manuale (P1), la velocità di vibrazione può essere regolata in
incrementi tra 1 e 40 utilizzando o
a. In modalità manuale (P1), il timer può essere impostato tra 1 e 20 minuti.
Premere per aggiungere tempo con incrementi di 1 minuto.
3. Premere per iniziare il funzionamento. L'azione vibrante inizia in modalità
manuale P1,
PROGRAMMI AUTOMATICI
PANNELLO DI CONTROLLO E TELECOMANDO
FUNZIONAMENTO
Pulsante di
accensione/
spegnimento
Pulsante di
accensione/spegnimento
Pulsante modalità
Pulsante Programma
Pulsante Tempo
Pulsanti di velocit
Pulsante
Programma
Pulsante modalità Pulsanti di
velocità
Pulsante Tempo
1. Inserire la spina di alimentazione della Fitness Machine in una presa
elettrica standard.
2. Portare l'interruttore di alimentazione in posizione "ON". L'unità entrerà in
modalità "Standby", indicata da un paio di segnali acustici e da quattro
trattini orizzontali sul pannello di controllo.
Le operazioni descritte di seguito possono essere eseguite utilizzando i
tasti del pannello di controllo o del telecomando:
Note: il Programma 1 (P1) è considerato "modalità manuale". Si avvia alla
velocità livello di velocità 1 e funzionerà per 10 minuti. Seguire le istruzioni
per regolare manualmente le velocità e la durata del programma P1.
Programma 2 (P2):
Salita rapida e raffreddamento. Il programma P2
inizia a velocità 2 e aumenta di 5 livelli di velocità al
minuto fino a velocità 30. Negli ultimi 3 minuti, la
velocità
Programma 3 (P3):
Salita dolce. P3 inizia a velocità 4 e sale
dolcemente fino a una velocità massima di 36.

www.PyleUSA.com
7
www.PyleUSA.com
6
6. Per terminare il massaggio in qualsiasi momento, premere
5. Durante un programma di massaggio, premere per scorrere il display
delle calorie bruciate, della velocità di vibrazione e del tempo trascorso.
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO
POSIZIONE IN PIEDI (5 minuti)
POSIZIONE IN PIEDI (2 minuti)
POSIZIONE DELLA PUNTA DEI PIEDI (2 minuti)
POSIZIONE DI BLOCCO INIZIALE (2 minuti)
Programma 4 (P4):
Allenamento ad intervalli. Il P4 seguirà uno
schema lento/veloce, ogni minuto, con una
velocità massima di 30.
Nota: quando è in funzione una qualsiasi modalità Automatica, le selezioni
della velocità e del tempo del massaggio
5. Per collegare le fasce di resistenza opzionali, individuare i due connettori
metallici sul lato inferiore dell'unità, uno su entrambi i lati del pannello di
controllo. Ruotare questi connettori fino a che non si estendono verso
l'esterno, diventando visibili anche dopo che la piattaforma è stata rimessa
sul pavimento.
6. Utilizzare la chiusura a un'estremità di ogni banda di resistenza per collegarla
ai connettori metallici su entrambi i lati del pannello di controllo della
piattaforma.
Stare in piedi sulla pedana con i piedi alla larghezza delle spalle,
afferrare saldamente le maniglie con entrambe le mani. Questa
posizione fa lavorare i muscoli della schiena, della vita, dei glutei,
del petto e dello stomaco.
Abbassarsi sul pavimento accanto all'unità e appoggiare i palmi
delle mani sulla piattaforma. Piegare il busto in avanti, tenendo
entrambe le gambe leggermente piegate, con la gamba anteriore
a un angolo più acuto rispetto alla gamba posteriore. Questa
posizione fa lavorare i muscoli delle spalle, della schiena e delle
braccia.
Stare in piedi sulla pedana con i piedi un po' più larghi della
larghezza delle spalle. Piegare le ginocchia per abbassare l'altezza
del corpo di circa 15 centimetri. Sollevare i talloni dalla pedana,
spostando il peso sulle dita dei piedi. Questa posizione fa lavorare
i muscoli del tatto, glutei, cosce e lungo le vertebre.
Salire sulla pedana con i piedi un po' più larghi della larghezza
delle spalle. Piegare le ginocchia per abbassare l'altezza di circa 6
centimetri. Questa posizione fa lavorare i muscoli dei glutei, delle
cosce e lungo le vertebre.
IMPOSTAZIONI
• Le batterie devono essere riciclate o smaltite secondo le norme statali e locali.
• Non gettare le batterie nel fuoco.
• Non mescolare batterie alcaline, standard (carbonio-zinco) o ricaricabili
(nichel-cadmio) o ricaricabili (nichel idruro metallico).
• Il mancato inserimento delle pile nella corretta polarità, come indicato nel vano pile,
può ridurre la durata delle batterie o causarne la fuoriuscita.
• Installare nel prodotto solo batterie nuove dello stesso tipo.
4. Inserire 2 batterie AAA nel vano batterie del telecomando.
3. Srotolare il cavo di alimentazione e inserire la spina in una presa di corrente.
2. Posizionare la piattaforma su una superficie liscia e piana. Per evitare
possibili lesioni, lasciare almeno un metro di spazio su entrambi i lati.
1. Individuare la maniglia sotto un bordo della piattaforma. Inclinare l'intera
piattaforma verso l'alto per formare un angolo di 45° con il pavimento sottostante.
Con il peso della piattaforma sulle ruote, tirare per estrarre la maniglia in tutta
lasua lunghezza. Afferrare la maniglia per spostare l'intera unità nella posizione
desiderata.

www.PyleUSA.com
9
www.PyleUSA.com
8
POSIZIONE CENTRALE (2 minuti)
Cosa contiene la confezione:
Specifiche tecniche:
ALLENAMENTO CON LA BANDA DI RESISTENZA
PULIZIA E MANUTENZIONE
PERICOLO
Per ridurre il rischio di scosse elettriche:
CARATTERISTICHE E SPECIFICHE TECNICHE
Caratteristiche:
L'HURVBTR36 utilizza un sistema a rotazione centrale, il che
significa che più ci si allontana dal centro, maggiore è l'intensità.
Cambiate la posizione per variare l'intensità dell'allenamento.
Abbinate un allenamento per la parte superiore del corpo a qualsiasi
posizione di utilizzo! È sufficiente fissare i ganci all'estremità all'estremità
anteriore della piattaforma unifs.
5. Si consiglia di riporre l'unità nell'imballaggio originale per conservarla.
• Design rivoluzionario per un fitness divertente
• Esercizio assistito da vibrazioni per l'allenamento di tutto il corpo
• Eccellente tonificazione per addominali, cosce e glutei
• 3 programmi preimpostati per un allenamento ottimale
• Tecnologia di movimento oscillante dinamica di nuova generazione
• Le vibrazioni ad alta potenza consentono un lavoro intenso
4. Tenere l'unità fuori dalla portata di animali domestici e bambini piccoli.
3. Non lasciare l'unità sotto la luce diretta del sole per periodi di tempo prolungati.
2. Quando l'unità non viene utilizzata, conservarla in un luogo asciutto.
Non conservare in prossimità di fonti di calore intenso o di ambienti
1. Pulire regolarmente tutte le superfici dell'unità con un panno morbido e
umidoper rimuovere l'eccessivo accumulo di polvere, sporcizia, sudore e
altre sostanze, soprattutto dopo ogni allenamento.
Non trattare con solventi abrasivi.
• Bruciare i grassi e perdere peso in modo accelerato
• Incorpora allenamenti per la parte superiore, inferiore e centrale del corpo
• Testato in laboratorio per migliorare la forza muscolare, la flessibilità e la
circolazione
• Bande di resistenza portatili staccabili per allenamenti più versatili
• Riduce l'aspetto della cellulite e migliora il metabolismo
• Funzionamento semplice: Accensione e Attività
• Ideale per tutti i tipi di corpo e le fasce d'età
• (40) livelli di velocità regolabili
• Controlli digitali con pulsanti a sfioramento
• Superficie con impugnatura in gomma antiscivolo
• Compatto e portatile, con maniglia di trasporto e ruote
• Perfetto per l'allenamento sportivo, la perdita di peso e la combustione
dei grassi
• Include un telecomando
• Pedana a vibrazione
• Telecomando, (2) 'AAA' inclusi
• Cavo di alimentazione
• Manuale d'uso
• (2) bande di resistenza
• Alta potenza di uscita: 300 Watt
• RPM (giri al minuto): 3300+ RPM
• Materiale di costruzione: ABS ingegnerizzato
• Impostazione del tempo massimo di sessione: 20 minuti
• Capacità di carico massima: 120 kg
• Telecomando a batteria, richiede (2) batterie 'AAA', in dotazione
• Lunghezza del cavo di alimentazione: 1,8 m
• Potenza in uscita: 120V
• Dimensioni (L x P x A):
26.77'' x 14.96'' x 4.72'' -pollici (68 x 38 x 12 cm)
Evitare di spruzzare acqua sull'unità. Evitare di immergere l'unità o le sue parti
in acqua o in qualsiasi altro tipo di liquido.

4.72” pollici (12 cm)
14.96” pollici (38 cm)
26.77” pollici (68 cm)
Cuscinetto antiscivolo Dizsplay LCD digitale Comoda Maniglia
per il trasporto
Dimensioni

ALLENAMENTO TOTAL BODY
Bruciare 4000 calorie
Nuotare 30 minuti
Jogging 1 ora
Ciclismo 1 ora
Yoga 30 minuti
200 addominali


HURVBTR36RD
Stehende Vibrations
Fitnessgerät
Vibrationsplattform
Trainingsgerät mit
Griff und Rollen
BENUTZERHANDBUCH
GER

*Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zur zukünftigen Referenz auf.
INHALT
Bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte
sorgfältig alle Abschnitte dieses Benutzerhandbuchs durch, insbe-
sondere achten Sie genau auf die Sicherheitshinweise.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
TEILEBEZEICHNUNGEN
BEDIENFELD UND FERNBEDIENUNG
BETRIEB
EINRICHTUNG
TRAININGSEMPFEHLUNGEN
REINIGUNG UND WARTUNG
MERKMALE UND TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
1
3
4
4
6
7
8
9

www.PyleUSA.com
1
WICHTIGE SICHERHEITSVORSICHTSMAßNAHMEN
1. Vor der Nutzung
•
Betreiben Sie dieses Gerät nicht während Gewittern und Blitzschlägen.
•
• Um das Risiko eines Kurzschlusses und Feuers zu verringern, stecken Sie den
Netzstecker immer vollständig in die Steckdose.
• Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Geräts, ob der Strom in Ihrer
Steckdose mit der Spannung übereinstimmt, die auf dem Netzadapter des
Geräts angegeben ist.
• Epilepsie
• Schwere Diabetes
• Herz- und Gefäßerkrankungen
• Hautkrankheiten
• Asthma oder andere Atemwegserkrankungen
• Bluthochdruck
• Bandscheibenvorfall oder andere Wirbelsäulenprobleme
• Knie- oder Hüftimplantate
• Herzschrittmacher
• Knochenbrüche oder Gelenkprobleme
• Kürzlich eingesetzte Spirale oder Metallstifte
• Blutgerinnsel
• Tumore
WARNUNG:
Um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, elektrischem Schlag
oder Verletzungen zu verringern
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden. Bei der
Verwendung eines elektrischen Geräts sollten immer grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden:
• Ziehen Sie immer sofort nach Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
• Always remove the power plug from the electrical outlet before cleaning.
GEFAHR:
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern
Wenn Sie in der Vergangenheit krank waren oder Bedenken hinsichtlich
Ihres aktuellen Gesundheitszustandes haben, konsultieren Sie bitte vor der
Verwendung dieses Geräts Ihren Arzt. Personen mit den folgenden Bedin-
gungen sollten vor der Verwendung dieses Geräts einen Arzt konsultieren:

www.PyleUSA.com
3
www.PyleUSA.com
2
3. Nach der Nutzung
•
•
•
•
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
2. Während der Nutzung
• Kürzliche Infektionen
• Schwangerschaft
• Frauen während ihrer Menstruationsperiode
• Starke Migräne
• Patienten, die sich von einer Operation erholen
Eine enge Überwachung ist erforderlich, wenn das Gerät von, an oder in der
Nähe von Kindern verwendet wird.
Dieses Gerät ist NICHT für die Nutzung durch Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, Invaliden oder
behinderten Personen vorgesehen, es sei denn, es erfolgt eine enge
Überwachung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person.
Dieses Gerät wurde für die Nutzung durch EINE Person gleichzeitig
entwickelt. Verletzungen oder Schäden können entstehen, wenn zwei
oder mehr Personen gleichzeitig auf die Platte treten.
• Laufen oder hüpfen Sie nicht auf der Fußplatte.
• Knielen Sie nicht auf der Fußplatte. Vibration ist nicht für die Knie gedacht.
• Lassen Sie keine Haustiere dieses Gerät benutzen.
• Beladen Sie das Gerät nicht mit schweren Gegenständen.
• Betreiben Sie dieses Gerät nur gemäß seiner bestimmungsgemäßen
Verwendung, wie in dieser Anleitung beschrieben.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät von einem Ort zum anderen
bewegen. Das Ziehen über bestimmte Oberflächen, wie Holz oder Fliesen,
kann zu Schäden führen.
• Betätigen Sie das Gerät nicht innerhalb von 30 Minuten vor und nach den
Mahlzeiten.
• Betreiben Sie dieses Gerät nicht zu anderen Zwecken als zum Trainieren.
• Trinken Sie vor und nach der Nutzung ausreichend Wasser.
• Wickeln Sie das Stromkabel nicht um die Fußplatte des Geräts.
• Lassen Sie keine Gegenstände in irgendwelche Öffnungen des Geräts fallen
oder stecken.
• Schlagen Sie nicht auf das Gerät, insbesondere nicht mit harten
Gegenständen.
• Halten Sie Kinder und Haustiere jederzeit vom Gerät fern.
Schalten Sie nach jeder Sitzung die Stromversorgung aus und trennen
Sie den Netzstecker von der Steckdose. (Laufender Strom kann Feuer oder
einen elektrischen Schlag verursachen).
Denken Sie daran, sowohl vor als auch nach der Nutzung ausreichend
Wasser zu trinken
• Verteilen Sie Ihr Gewicht immer gleichmäßig auf der Fußplatte. Belasten
Sie nicht eine Seite stärker als die andere.
• Stellen Sie die Nutzung des Geräts ein, wenn Sie Unbehagen verspüren.
Konsultieren Sie sofort einen Arzt.
• Trainieren Sie nicht mehr als viermal täglich auf diesem Gerät.
• Verbleiben Sie beim Training auf dem Gerät nicht länger als 10 Minuten in
derselben Pose. Es kann zu Muskelkrämpfen kommen.
• Schlagen Sie nicht auf das Gerät und wenden Sie keine übermäßige
Kraft an. Verletzungen und/oder Fehlfunktionen können die Folge sein.
• Gehen Sie sorgsam mit der Fernbedienung um. Ein Herunterfallen auf
den Boden oder die Fußplatte kann zu Schäden führen.
• Berühren oder bedienen Sie dieses Gerät nicht mit nassen oder feuchten
Händen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder einer Fehlfunktion
kommen.
Räder Netzschalter
Widerstandsbänder
Griffe für Widerstandsbänder
Griff
Hauptgerät
•
TEILEBEZEICHNUNGEN
Wenn das Gerät gereinigt werden muss, verwenden Sie nur ein
trockenes Tuch dafür. Halten Sie jegliche Feuchtigkeit vom Gerät fern.

www.PyleUSA.com
5
www.PyleUSA.com
4
SPEED
SPEED
ON/OFF
SCAN
TIME
PROG
4. Um eines der automatischen Programme zu verwenden, drücken Sie .
Jedes Drücken durchläuft einen der Programmmodi: P2, P3 und P4 sind
voreingestellte Programme. Jedes automatische Programm dauert 10
Minuten und bietet Vibrationsgeschwindigkeiten, die im Verlauf in ihrer
Intensität variieren. (Die Rückkehr zu P1 bringt Sie zurück in den
manuellen Modus.)
a. Im manuellen Modus (P1) kann der Timer zwischen 1 und 20 Minuten
eingestellt werden. Drücken Sie , um die Zeit in Ein-Minuten-
Schritten
b. Im manuellen Modus (P1) kann die Vibrationsgeschwindigkeit in
Schritten zwischen 1 und 40 mit oder eingestellt werden.
3. Drücken Sie , um den Betrieb zu starten. Die Vibrationsaktion beginnt im
manuellen Modus P1, anfangs auf Geschwindigkeit 1 eingestellt, mit einer
Laufzeit von 10 Minuten.
AUTOMATISCHE PROGRAMME
BEDIENFELD UND FERNBEDIENUNG
BETRIEB
Ein-/
Ausschaltknopf
Ein-/Ausschaltknopf
Modusknopf
Programmknopf
Time Button
Zeitknopf
Programmknopf Modusknopf Geschwindigkeit
sknöpfe
Zeitknopf
1. Stecken Sie den Netzstecker des Fitnessgeräts in eine Standard-Steckdose.
2. Schalten Sie den Netzschalter auf die Position "ON". Das Gerät wechselt in
den "Standby"-Modus, erkennbar an ein paar Pieptönen und vier horizontalen
Strichen auf dem Bedienfeld.
Die folgenden Schritte können entweder über die Tasten am Bedienfeld
oder über die Fernbedienung durchgeführt werden:
Hinweis: Program 1 (P1) gilt als „manueller Modus“. Es startet auf
Geschwindigkeitsstufe 1 und läuft 10 Minuten. Folgen Sie den Anweisungen,
um die Geschwindigkeits- und Dauereinstellungen für P1 manuell
anzupassen.
Programm 2 (P2):
Schneller Anstieg und Abkühlung. P2 startet auf
Geschwindigkeit 2 und erhöht jede Minute um 5
Geschwindigkeitsstufen, bis es Geschwindigkeit
30 erreicht. In den letzten 3 Minuten wird die
Geschwindigkeit allmählich reduziert.
Programm 3 (P3):
Sanfter Anstieg. P3 startet auf Geschwindigkeit
4 und steigt sanft auf eine maximale Geschwind-
igkeit von 36 an.

www.PyleUSA.com
7
www.PyleUSA.com
6
TRAININGSEMPFEHLUNGEN
STEHENDE POSITION (5 Minuten)
STEHENDE POSITION (2 Minuten)
SPITZENPOSITION (2 Minuten)
STARTBLOCKPOSITION (2 Minuten)
Programm 4 (P4):
Intervalltraining. P4 folgt einem
langsamen/schnellen Muster, das jede Minute
wechselt, mit einer maximalen Geschwindigkeit
von 30.
Hinweis: Während ein automatischer Modus in Betrieb ist, sind
Auswahlmöglichkeiten für Massagegeschwindigkeit und -zeit deaktiviert.
5. Während eines Massageprogramms drücken Sie , um durch die
Anzeige der verbrannten Kalorien, der Vibrationsgeschwindigkeit und der
verstrichenen Zeit zu scrollen.
5. Um die optionalen Widerstandsbänder anzubringen, lokalisieren Sie
die zwei Metallverbinder an der Unterseite des Geräts, jeweils einen
auf jeder Seite des Bedienfelds. Drehen Sie diese Verbinder, bis sie
nach außen ragen und auch nach dem Zurücksetzen der Plattform
auf den Boden sichtbar bleiben.
6. Verwenden Sie die Klammer am Ende jedes Widerstandsbandes, um
sie an den Metallverbindern auf beiden Seiten des Bedienfelds der
Plattform zu befestigen.
Stehen Sie auf der Plattform mit schulterbreit auseinanderste
henden Füßen und halten Sie die Griffe sicher mit beiden
Händen. Diese Position trainiert Muskeln im Rücken, in der
Taille, den Gesäßmuskeln, der Brust und dem Bauch.
Senken Sie sich auf den Boden neben das Gerät und legen
Sie Ihre Handflächen auf die Plattform. Neigen Sie Ihren
Oberkörper nach vorne, halten Sie beide Beine leicht gebeugt,
Ihr vorderes Bein in einem schärferen Winkel als Ihr hinteres
Bein. Diese Position trainiert Muskeln in den Schultern, im
Rücken und in den Armen.
Stehen Sie auf der Plattform mit den Füßen etwas weiter als
schulterbreit auseinander. Beugen Sie Ihre Knie, um Ihre
Körperhöhe um etwa 15 Zentimeter zu verringern. Heben Sie
Ihre Fersen von der Plattform ab, verlagern Sie Ihr Gewicht
auf Ihre Zehen. Diese Position trainiert Muskeln in den Füßen,
Gesäßmuskeln, Oberschenkeln und entlang der Wirbelsäule.
Stehen Sie auf der Plattform mit den Füßen etwas weiter als
schulterbreit auseinander. Beugen Sie Ihre Knie, um sich etwa
15 Zentimeter zu senken. Diese Position trainiert Muskeln in
den Gesäßmuskeln, den Oberschenkeln und entlang der
Wirbelsäule.
EINRICHTUNG
• Batterien sollten gemäß den staatlichen und lokalen Richtlinien recycelt
oder entsorgt werden.
• Entsorgen Sie Batterien nicht im Feuer.
• Mischen Sie keine Alkaline, Standard (Kohle-Zink) oder wiederaufladbare
(Nickel-Kadmium) oder (Nickel-Metallhydrid) Batterien.
• Das Einlegen der Batterien in falscher Polarität, wie im Batteriefach
angegeben, kann die Lebensdauer der Batterien verkürzen oder dazu
führen, dassdie Batterien auslaufen.
• Installieren Sie nur neue Batterien desselben Typs in Ihr Produkt.
4. Legen Sie 2 AAA-Batterien in das Batteriefach der Fernbedienung ein.
3. Wickeln Sie das Stromkabel ab und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
2. Stellen Sie die Plattform auf eine glatte, ebene Fläche. Um mögliche
Verletzungen zu vermeiden, lassen Sie mindestens 3 Fuß Platz zu beiden
Seiten.
1. Suchen Sie den Griff unter einer Kante der Plattform. Neigen Sie die
gesamte Plattform nach oben, um einen 45° Winkel zum Boden darunter
zu bilden. Mit dem Gewicht der Plattform nun auf ihren Rädern, ziehen Sie,
um den Griff vollständig auszuziehen. Erfassen Sie den Griff, um die gesamte
Einheit an den gewünschten Platz zu bewegen.
6. Um Ihre Massage jederzeit zu beenden, drücken Sie

www.PyleUSA.com
9
www.PyleUSA.com
8
ZENTRALE SCHWENKPOSITION (2 Minuten)
Was ist in die Schachtel:
Technische Spezifikationen:
WIDERSTANDSBAND-TRAINING
REINIGUNG UND WARTUNG
GEFAHR
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu reduzieren:
MERKMALE UND TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Merkmale:
Der HURVBTR36 verwendet ein zentrales Schwenksystem, was
bedeutet, dass je weiter Sie sich vom Zentrum entfernen, desto
höher die Intensität. Verändern Sie Ihre Haltung, um die
Trainingsintensität zu variieren.
Kombinieren Sie ein Oberkörpertraining mit jeder beliebigen Position!
Befestigen Sie einfach die Haken am vorderen Ende der Plattform des Geräts.
5. Wir empfehlen, das Gerät zur Aufbewahrung in die Originalverpackung
zurückzulegen.
• Revolutionäres Design für Fitness, das Spaß macht
• Vibrationsunterstütztes Training für das gesamte Körpertraining
• Hervorragendes Tonen für Bauch, Oberschenkel & Gesäß
• 3 voreingestellte Programme für maximales Training
• Technologie der nächsten Generation für dynamische oszillierende Bewegungen
• Hochleistungsvibrationen verrichten die schwere Arbeit
4. Halten Sie das Gerät von Haustieren und kleinen Kindern fern.
3. Lassen Sie das Gerät nicht für längere Zeit unter direktem Sonnenlicht.
2. Wenn dieses Gerät nicht benutzt wird, lagern Sie es an einem trockenen Ort.
Lagern Sie es nicht in der Nähe von starker Hitze oder offener Flamme.
1. Wischen Sie alle Oberflächen des Geräts regelmäßig mit einem weichen,
feuchten Tuch ab, um übermäßige Ansammlungen von Staub, Schmutz,
Schweiß und anderen Substanzen zu entfernen, insbesondere nach jedem
Training. Verwenden Sie keine abrasiven Lösungsmittel.
• Beschleunigte Fettverbrennung und Gewichtsverlust
• Beinhaltet Übungen für den Oberkörper, Unterkörper und den Rumpf
• Labortests bestätigen Verbesserungen in Muskelkraft, Flexibilität und
Blutzirkulation
• Abnehmbare Hand-Widerstandsbänder für vielseitigere Routinen
• Reduziert das Erscheinungsbild von Cellulite, verbessert die
Stoffwechselrate
• Einfache Bedienung: Draufstellen und Einschalten
• Ideal für alle Körpertypen und Altersgruppen
• (40) einstellbare Geschwindigkeitsstufen
• Digitale Touch-Button-Steuerung
• Gummierte 'Anti-Rutsch'-Oberfläche
• Kompakt und tragbar mit Tragegriff und Rädern
• Perfekt für Sporttraining, Gewichtsverlust, Fettverbrennung
• Inklusive Fernbedienung
• Vibrationsgerät
• Fernbedienung, (2) 'AAA' Batterien inklusive
• Stromkabel
• Benutzerhandbuch
• (2) Widerstandsbänder
• Hohe Leistung: 300 Watt
• Umdrehungen pro Minute (RPM): 3300+ RPM
• Konstruktionsmaterial: Technisches ABS
• Maximale Sitzungsdauer: 20 Minuten
• Maximale Belastungskapazität: 265 lbs.
• Batteriebetriebene Fernbedienung, benötigt (2) x 'AAA' Batterien, enthalten
• Länge des Stromkabels: 1,8 m
• Leistungsausgang: 120V
• Abmessungen (L x B x H):
26.77'' x 14.96'' x 4.72'' -inches (68 x 38 x 12 cm)
Vermeiden Sie es, Wasser auf das Gerät zu sprühen. Vermeiden Sie es, das
Gerät oder Teile davon in Wasser oder andere Flüssigkeiten zu tauchen.

Ölçüler
Anti-Rutsch-
Oberflächenpolster
Digitales LCD-Display Praktischer Tragegriff
4.72” zoll (12 cm)
14.96” zoll (38 cm)
26.77” zoll (68 cm)
Abmessungen

4.5551
4000 Kalorien verbrennen
30 Minuten Schwimmen
1 Stunde Joggen
1 Stunde Radfahren
30 Minuten Yoga
200 Sit-ups
KOMPLETTES KÖRPERTRAINING


HURVBTR36RD
Platforma wibracyjna
do fitnessu
Platforma wibracyjna do ćwiczeń
i sesji treningowych
z uchwytem i obrotowymi kółkami
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POL

*Zachowaj niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
ZAWARTOŚĆ
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
NAZWY CZĘŚCI
PANEL STEROWANIA I PILOT
DZIAŁANIE
USTAWIENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
CHARAKTERYSTYKA I SPECYFICZNE
ROZWIĄZANIA TECHNICZNE
Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj uważnie
wszystkie sekcje niniejszej instrukcji obsługi, zwracając
szczególną uwagę na instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
1
3
4
4
6
7
8
9

www.PyleUSA.com
1
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Przed rozpoczęciem użytkowania
• Nie używaj urządzenia podczas burzy i wyładowań atmosferycznych.
•
• Aby zmniejszyć ryzyko zwarcia i pożaru, zawsze całkowicie wkładaj wtyczkę
zasilania do gniazdka.
• Przed włączeniem urządzenia sprawdź, czy natężenie prądu w gniazdku jest
zgodne z napięciem wskazywanym na wyświetlaczu.
• Padaczka
• Ciężka cukrzyca
• Choroby serca i naczyń krwionośnych
• Choroby skóry
• Astma lub inne zaburzenia układu oddechowego
• Nadciśnienie tętnicze
• Przepuklina dysku kręgosłupa lub inne anomalie kręgosłupa
• Protezy stawu kolanowego lub biodrowego
• Rozruszniki serca
• Złamania kości lub problemy ze stawami
• Niedawno założone wkładki wewnątrzmaciczne lub metalowe szpilki
• Zakrzepy krwi
• Nowotwory
OSTRZEŻENIE:
Aby zmniejszyć ryzyko poparzeń, porażenia prądem lub
obrażeń ciała.
Przeczytaj wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem korzystania z
urządzenia. Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze
przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym poniższych:
• Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazda zasilania natychmiast po użyciu.
• Przed czyszczeniem zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazda zasilania
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
Jeśli cierpisz na schorzenia lub obawiasz się o swój stan zdrowia, przed
użyciem tego produktu skonsultuj się z lekarzem. Osoby z następującymi
schorzeniami powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem tego
produktu:

www.PyleUSA.com
3
www.PyleUSA.com
2
3. Po zakończeniu użytkowania
•
•
•
NAZWY CZĘŚCI
•
•
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
2. Podczas użytkowania
• Niedawne infekcje
• Ciąża
• Kobiety podczas menstruacji
• Ciężkie migreny
• Pacjenci wracający do zdrowia po
Gdy urządzenie jest używane przez dzieci, na dzieciach lub w ich pobliżu,
wymagany jest ścisły nadzór.
Urządzenie NIE jest przeznaczone do użytku przez osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, osoby niepełno-
sprawne lub upośledzone, chyba że znajdują się one pod ścisłym nadzorem
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku przez JEDNĄ osobę na raz. Jeśli
na platformę wejdą jednocześnie dwie lub więcej osób, może dojść do
obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
• Nie biegaj ani nie podskakuj na platformie.
• Nie klękaj na podnóżku. Wibracje nie są przeznaczone dla Twoich kolan.
• Nie pozwalaj zwierzętom na korzystanie z urządzenia.
• Nie ładuj ciężkich przedmiotów na urządzenie.
• Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w
niniejszej instrukcji.
• Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia produktu z miejsca na miejsce.
Przeciąganie urządzenia po powierzchniach ceramicznych, takich jak drewno
lub płytki, może spowodować jego uszkodzenie.
• Nie używaj urządzenia w ciągu 30 minut przed i po posiłku.
• Nie używaj urządzenia do celów innych niż ćwiczenia.
Nie wkładaj palców do otworów platformy.
• Pij dużo wody przed i po użyciu.
• Nie owijaj przewodu zasilającego wokół platformy urządzenia.
• Nie upuszczaj ani nie wkładaj przedmiotów do żadnego z otworów
urządzenia.
• Nie uderzaj w urządzenie, zwłaszcza twardymi przedmiotami.
• Zawsze trzymaj dzieci i zwierzęta domowe z dala od urządzenia.
Po każdej sesji wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania.
(Prąd elektryczny może spowodować pożar lub porażenie prądem).
Jeśli urządzenie wymaga czyszczenia, używaj wyłącznie suchej szmatki.
Trzymaj wilgoć z dala od urządzenia.
Pamiętaj o piciu dużej ilości wody przed i po użyciu.
• Zawsze balansuj ciężarem ciała na płycie podporowej. Nie obciążaj całego
ciała po jednej lub drugiej stronie.
• Nie używaj urządzenia, jeśli źle się poczujesz. Natychmiast skonsultuj się z
lekarzem.
• Nie ćwicz więcej niż cztery razy dziennie.
• Podczas treningu nie pozostawaj w tej samej pozycji dłużej niż 10 minut.
Mogą wystąpić skurcze mięśni.
• Nie uderzaj ani nie używaj nadmiernej siły. Może to spowodować
obrażenia i nieprawidłowe działanie.
• Uważaj na pilota zdalnego sterowania. Jeśli spadnie on na podłogę lub
platformę, może ulec uszkodzeniu.
• Nie dotykaj ani nie obsługuj urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami.
Może dojść do porażenia prądem lub nieprawidłowego działania.
Kółka Przełącznik zasilania
Resistance Bands
Uchwyty do taśm
oporowych
Uchwyt
Jednostka główna

SPEED
SPEED
ON/OFF
SCAN
TIME
PROG
www.PyleUSA.com
5
www.PyleUSA.com
4
4. Aby użyć jednego z programów automatycznych, naciśnij . Każde
naciśnięcie przełącza między trybami programu: P2, P3 i P4 to wstępnie
ustawione programy. Każdy program automatyczny trwa 10 minut i
obejmuje wibracje o różnej intensywności. (Powrót do P1 spowoduje
powrót do trybu ręcznego).
b. W trybie ręcznym (P1), prędkość wibracji może być regulowana w krokach
w zakresie od 1 do 40 za pomocą lub .
a. W trybie ręcznym (P1) timer można ustawić w zakresie od 1 do 20 minut.
Naciśnij przycisk , aby dodawać czas w odstępach 1-minutowych.
3. Naciśnij , aby rozpocząć działanie. Wibracja rozpoczyna się w trybie
ręcznym P1, początkowo ustawiony na prędkość 1, działający przez 10
minut.
PROGRAMY AUTOMATYCZNE
PANEL STEROWANIA I PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
DZIAŁANIE
Przycisk
włączania /
wyłączania
Przycisk włączania / wyłączania
Przycisk trybu
Przycisk programu
Przycisk czasu
Przyciski prędkości
Przycisk programu Przycisk trybu Przyciski prędkości Przycisk czasu
1. Podłącz wtyczkę zasilania urządzenia fitness do standardowego
gniazdka elektrycznego.
2. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji "ON". Urządzenie przejdzie w tryb
"Standby", sygnalizowany parą sygnałów dźwiękowych i czterema
poziomymi kreskami na panelu sterowania.
Opisane poniżej operacje można wykonywać za pomocą przycisków na
panelu sterowania lub pilocie zdalnego sterowania:
Uwaga: Program 1 (P1) jest uważany za "tryb ręczny". Rozpoczyna się od
prędkości1 i będzie działać przez 10 minut. Postępuj zgodnie z instrukcjami,
aby ręcznie dostosować prędkość i czas trwania programu P1.
Program 2 (P2):
Szybkie wznoszenie i chłodzenie. Program P2
rozpoczyna się od prędkości 2 i wzrasta o 5
poziomów prędkości na minutę do prędkości 30.
W ciągu ostatnich 3 minut prędkość będzie
stopniowo spadać.
Program 3 (P3):
Łagodne wznoszenie. Program P3 rozpoczyna się
od prędkości 4 i łagodnie wzrasta do maksymalnej
prędkości 36.

www.PyleUSA.com
7
www.PyleUSA.com
6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SZKOLENIA
Pozycja stojąca (5 minut)
POZYCJA STOJĄCA (2 minuty)
POZYCJA NA PALCACH (2 minuty)
POZYCJA WSTĘPNEGO BLOKOWANIA (2 minuty)
Program 4 (P4):
Trening interwałowy. Program P4 będzie przebiegał
według schematu wolno/szybko, co minutę, z
maksymalną prędkością 30.
Uwaga: Gdy działa tryb automatyczny, wybór prędkości i czasu masażu jest
dezaktywowany.
5. Podczas programu masażu naciśnij przycisk , aby przewijać wyświetlacz
spalonych kalorii, prędkości wibracji i czasu, który upłynął.
5. Aby podłączyć opcjonalne taśmy oporowe, znajdź dwa metalowe złącza na
spodzie urządzenia, po jednym z każdej strony panelu sterowania. Przekręć
Obróć te złącza, aż wysuną się na zewnątrz, stając się widoczne nawet po
umieszczeniu platformy z powrotem na podłodze.
6. Użyj zatrzasku na jednym końcu każdej taśmy oporowej, aby podłączyć ją
do metalowych złączy po obu stronach panelu sterowania platformy.
Stań na platformie ze stopami rozstawionymi na szerokość
barków, chwyć uchwyty mocno obiema rękami. Ta pozycja ćwiczy
mięśnie pleców, talii, pośladków, klatki piersiowej i brzucha.
Opuść się na podłogę obok urządzenia i połóż dłonie na
platformie.Pochyl tułów do przodu, utrzymując obie nogi lekko
ugięte, z przednią nogą ustawioną pod ostrzejszym kątem niż
tylna. Ta pozycja ćwiczy mięśnie barków, pleców i ramion.
Stań na platformie ze stopami rozstawionymi nieco szerzej niż na
szerokość barków. Zegnij kolana, aby obniżyć wysokość ciała o
około 15 centymetrów. Unieś pięty z platformy, przenosząc ciężar
ciała na palce stóp. Ta pozycja działa na mięśnie dotykowe,
pośladki, uda i wzdłuż kręgów
Stań na platformie ze stopami rozstawionymi nieco szerzej niż
na szerokość barków.Zegnij kolana, aby obniżyć swój wzrost o
około 6 centymetrów. Ta pozycja działa na mięśnie pośladków,
ud i wzdłuż kręgów.
USTAWIENIA
• Baterie należy poddać recyklingowi lub zutylizować zgodnie z przepisami
krajowymi i lokalnymi.
• Nie wrzucaj baterii do ognia.
• Nie mieszaj baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych),
akumulatorowych (niklowo-kadmowych) ani akumulatorowych (niklowo-
wodorkowych).
• Niewłożenie baterii z zachowaniem prawidłowej biegunowości, jak wskazano w
komorze baterii, może skrócić żywotność baterii lub spowodować ich wyciek.
• Instaluj w produkcie wyłącznie nowe baterie tego samego typu.
4. Włóż 2 baterie AAA do komory baterii pilota zdalnego sterowania.
3. Odwiń przewód zasilający i włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
2. Umieść platformę na gładkiej, równej powierzchni. Aby uniknąć ewentu
alnych obrażeń pozostaw co najmniej metr wolnej przestrzeni po obu
stronach.
1. Umieść uchwyt pod jedną z krawędzi platformy. Przechyl całą platformę do
góry, aby utworzyć kąt 45° z podłogą poniżej. Z ciężarem platformy
platformy na kółkach, pociągnij, aby wyciągnąć uchwyt na pełną długość.
Chwyć uchwyt, aby przesunąć całe urządzenie do żądanej pozycji.
6. Aby zakończyć masaż w dowolnym momencie, naciśnij

www.PyleUSA.com
9
www.PyleUSA.com
8
POZYCJA CENTRALNA (2 minuty)
Zawartość opakowania:
Specyfikacje techniczne:
TRENING Z TAŚMAMI OPOROWYMI
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem:
CECHY I SPECYFIKACJE
Cechy:
HURVBTR36 wykorzystuje centralny system rotacji, co oznacza,
że im bardziej oddalasz się od środka, tym większa jest
intensywność treningu.
Połącz trening górnych partii ciała z dowolną pozycją! Po prostu przymocuj
haki z przodu platformy unifs.
5. Zalecamy przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu.
• Rewolucyjna konstrukcja dla przyjemnego fitnessu
• Ćwiczenia wspomagane wibracjami dla treningu całego ciała
• Doskonałe ujędrnienie mięśni brzucha, ud i pośladków
• 3 wstępnie ustawione programy dla optymalnego treningu
• Technologia dynamicznego ruchu oscylacyjnego nowej generacji
• Wibracje o dużej mocy umożliwiają intensywny trening
4. Przechowuj urządzenie poza zasięgiem zwierząt domowych i małych dzieci.
3. Nie pozostawiaj urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym przez
dłuższy czas
2. Gdy urządzenie nie jest używane, przechowuj je w suchym miejscu.
Nie przechowuj w pobliżu źródeł intensywnego ciepła lub otwartych
przestrzeni.
1. Regularnie czyść wszystkie powierzchnie urządzenia miękką, wilgotną
ściereczką aby usunąć nadmierne nagromadzenie kurzu, brudu, potu i
innych substancji, zwłaszcza po każdym treningu.
Nie stosuj rozpuszczalników ściernych.
• Spalanie tłuszczu i przyspieszona utrata wagi
• Obejmuje treningi górnej, dolnej i głównej części ciała
• Testowane laboratoryjnie w celu poprawy siły mięśni, elastyczności
i krążenia
• Odłączane przenośne taśmy oporowe dla bardziej wszechstronnych
treningów
• Zmniejsza cellulit i poprawia metabolizm
• Prosta obsługa: włącz i ćwicz
• Idealny dla wszystkich typów ciała i grup wiekowych
• (40) regulowanych poziomów prędkości
• Cyfrowe elementy sterujące z przyciskami dotykowymi
• Powierzchnia z antypoślizgowym gumowym uchwytem
• Kompaktowy i przenośny, z uchwytem do przenoszenia i kółkami
• Idealny do treningu sportowego, odchudzania i spalania tłuszczu
• W zestawie pilot zdalnego sterowania
• Stopka wibracyjna
• Pilot zdalnego sterowania, (2) AAA w zestawie
• Kabel zasilający
• Instrukcja obsługi
• (2) taśmy oporowe
• Wysoka moc wyjściowa: 300 W
• RPM (obroty na minutę): 3300+ RPM
• Materiał konstrukcyjny: Zaprojektowany ABS
• Maksymalne ustawienie czasu sesji: 20 minut
• Maksymalny udźwig: 265 lbs. (120 kg)
• Pilot zdalnego sterowania zasilany bateryjnie, wymaga (2) baterii "AAA",
w zestawie
• Długość kabla zasilającego: 1,8 m (70.8 cale) (180 cm)
• Moc wyjściowa: 120 V
• Wymiary (szer. x gł. x wys.):
26.77'' x 14.96'' x 4.72'' -cale (68 x 38 x 12 cm)
Unikaj spryskiwania urządzenia wodą. Unikaj zanurzania urządzenia lub
jego części w wodzie lub innych cieczach.

Podkładka antypoślizgowa Cyfrowy wyświetlacz LCD Wygodny uchwyt do
przenoszenia
4.72” cale (12 cm)
14.96” cale (38 cm)
26.77” cale (68 cm)
Wymiary

Spal 4000 kalorii
Pływanie 30 minut
Jogging 1 godzina
Jazda na rowerze 1 godzina
Joga 30 minut
200 mięśni brzucha
TRENING CAŁEGO CIAŁA


HURVBTR36RD
Ayakta titreşimli
fitness aleti
Saplı ve tekerlekli titreşimli
egzersiz ve eğitim platformu
KULLANICI KILAVUZU
TUR

*Lütfen bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın.
İÇİNDEKİLER
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
PARÇA İSİMLERİ
KONTROL PANELI VE UZAKTAN KUMANDA
OPERASYON
KURULUM
ANTRENMAN ÖNERİLERİ
TEMİZLİK VE BAKIM
ÖZELLİKLER VE TEKNİK ÖZELLİKLER
Bu üniteyi ilk kez kullanmadan önce, lütfen bu Kullanım
Kılavuzunun tüm bölümlerini dikkatlice okuyun ve özellikle
Güvenlik Talimatlarına dikkat edin.
1
3
4
4
6
7
8
9

www.PyleUSA.com
1
ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
1. Kullanmadan Önce
• Bu üniteyi gök gürültülü fırtınalar ve şimşek çakmaları sırasında çalıştırmayın.
•
• Kısa devre ve yangın riskini azaltmak için, elektrik fişini her zaman prize
tamamen takın.
• Üniteyi AÇMADAN önce, elektrik prizinizdeki elektrik akımının ünitenin güç
adaptöründe belirtilen voltajla eşleştiğinden emin olun.
• Epilepsi
• Şiddetli diyabet
• Kalp ve damar hastalıkları
• Cilt hastalığı
• Astım veya diğer solunum bozuklukları
• Hipertansiyon
• Bel fıtığı veya diğer omurga anormallikleri
• Diz veya kalça implantları
• Kalp pili
• Kemik kırıkları veya eklem sorunları
• Yakın zamanda takılan RİA veya metal iğneler
• Kan pıhtıları
• Tümörler
UYARI:
Yanık, yangın, elektrik çarpması veya kişilerin yaralanması riskini
azaltmak için
Üniteyi kullanmadan önce tüm talimatları okuyun. Elektrikli bir cihaz
kullanırken, aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel önlemlere her zaman
uyulmalıdır:
• Kullandıktan hemen sonra daima elektrik fişini prizden çıkarın.
• Temizlemeden önce daima elektrik fişini prizden çekin.
TEHLİKE:
Elektrik çarpması riskini azaltmak için
Daha önce hastalık geçirdiyseniz veya mevcut durumunuzla ilgili
endişeleriniz varsa, lütfen bu üniteyi kullanmadan önce doktorunuza
danışın. Aşağıdaki rahatsızlıkları olan kişiler bu üniteyi kullanmadan önce
bir doktora danışmalıdır:

www.PyleUSA.com
3
www.PyleUSA.com
2
3. Kullanım Sonrası
•
•
•
PARÇA İSİMLERİ
•
•
ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
2. Kullanım sırasında
• Yakın zamanda geçirilmiş enfeksiyonlar
• Hamilelik
• Adet dönemindeki kadınlar
• Şiddetli migren
• Ameliyattan çıkan hastalar
Ünite çocuklar tarafından, üzerinde veya yakınında kullanıldığında yakın
gözetim gereklidir.
Bu ünite, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından yakından denetlenme-
diği sürece, fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri azalmış kişiler, sakatlar
veya engelli kişiler tarafından kullanılmak üzere TASARLANMAMIŞTIR.
Bu ünite tek seferde BİR kişi tarafından kullanılmak üzere üretilmiştir. İki
veya daha fazla kişi aynı anda plakaya basarsa yaralanma veya hasar
meydana gelebilir
• Ayak plakası üzerinde koşmayın veya yukarı aşağı zıplamayın.
• Ayak plakası üzerinde diz çökmeyin. Titreşim dizlere yönelik değildir.
• Evcil hayvanların bu üniteyi kullanmasına izin vermeyin.
• Ünitenin üzerine ağır nesneler yüklemeyin.
• Bu üniteyi yalnızca bu kılavuzda açıklanan kullanım amacına uygun olarak
çalıştırın.
• Üniteyi bir yerden başka bir yere taşırken dikkatli olun. Ahşap veya fayans gibi
düz yüzeyler üzerinde sürüklenmesi hasara neden olabilir.
• Yemeklerden önce ve sonra 30 dakika içinde ünite üzerinde çalışmayın.
• Bu üniteyi egzersiz dışında herhangi bir amaçla kullanmayın. parmaklarınızı
platform üzerindeki herhangi bir açıklığa sokmayın.
• Kullanmadan önce ve sonra bol miktarda su için.
• Güç kablosunu ünitenin ayak plakasının etrafına sarmayın.
• Ünite üzerindeki herhangi bir açıklığa herhangi bir nesne düşürmeyin veya
sokmayın.
• Üniteye özellikle sert cisimlerle vurmayın.
• Çocukları ve evcil hayvanları her zaman üniteden uzak tutun.
Her seanstan sonra gücü kapatın ve elektrik fişini prizden çekin. (Akan
elektrik yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir).
Ünitenin temizlenmesi gerekiyorsa, bunu yapmak için sadece kuru bir bez
kullanın. Her türlü nemi üniteden uzak tutun.
Kullanımdan önce ve sonra bol su içmeyi unutmayın.
• Ağırlığınızı daima aptal plaka üzerinde dengeleyin. Vücut ağırlığınızın
tamamını bir tarafa veya diğer tarafa yüklemeyin.
• Herhangi bir rahatsızlık hissederseniz üniteyi kullanmayı bırakın. Derhal
bir doktora başvurun.
• Bu ünite üzerinde günde dört kereden fazla çalışmayın.
• Ünite üzerinde egzersiz yaparken, aynı pozda 10 dakikadan fazla kalmayın.
Kas krampları oluşabilir.
• Üniteye vurmayın veya aşırı güç uygulamayın. Yaralanma ve I veya arıza ile
sonuçlanabilir.
• Uzaktan kumanda konusunda dikkatli olun. Yere veya ayak tabanına
düşerse hasar meydana gelebilir.
• Bu üniteye ıslak veya nemli ellerle dokunmayın veya çalıştırmayın. Elektrik
çarpması veya arızaya neden olabilir.
Tekerlekler Güç anahtarı
Direnç bantları
Direnç bandı tutamakları
Tutamak
Ana ünite

SPEED
SPEED
ON/OFF
SCAN
TIME
PROG
www.PyleUSA.com
5
www.PyleUSA.com
4
4. Otomatik programlardan birini kullanmak için düğmesine basın. Her
basışta Program Modlarından biri arasında geçiş yapılır: P2, P3 ve P4
önceden ayarlanmış programlardır. Her bir otomatik program 10 dakika
uzunluğundadır ve program boyunca yoğunluğu değişen titreşim hızlarına
sahiptir. (P1'e geri döndüğünüzde Manuel Moda geri dönersiniz).
b. Manuel Modda (P1), titreşim hızı veya tuşları kullanılarak 1 ile 40
arasında ayarlanabilir.
a. Manuel Modda (P1), zamanlayıcı 1 ila 20 dakika arasında ayarlanabilir.
1'er dakikalık artışlarla zaman eklemek için düğmesine basın
3. Çalışmaya başlamak için basın . Titreşim eylemi Manuel mod P1'de
başlar, başlangıçta Hız 1'e ayarlanır ve 10 dakika boyunca çalışır.
OTOMATİK PROGRAMLAR
KONTROL PANELI VE UZAKTAN KUMANDA
OPERASYON
Açma/kapama
düğmesi
Açma/kapama düğmesi Program düğmesi
Mod düğmesi Zaman düğmesi
Hız düğmeleri
Program
düğmesi
Mod düğmesi Hız düğmeleri Zaman düğmesi
1. Fitness Aletinin elektrik fişini standart bir elektrik prizine takın.
2. Güç düğmesini "AÇIK" konumuna çevirin. Ünite, birkaç bip sesi ve kontrol
panelinde dört yatay çizgi ile gösterilen "Bekleme" moduna girecektir.
Aşağıdaki adımlar kontrol panelindeki veya uzaktan kumandadaki tuşlar
kullanılarak gerçekleştirilebilir
Not: Program 1 (P1) "manuel mod" olarak kabul edilir. Hız seviyesi1'de
başlayacak ve 10 dakika boyunca çalışacaktır. P1 için hız ve süre ayarlarını
manuel olarak yapmak için talimatları izleyin.
Program 2 (P2):
Hızlı tırmanış ve soğuma. P2 2. hızda başlayacak ve
30. hıza ulaşana kadar dakikada 5 hız seviyesi
artacaktır. Son 3 dakikada hız kademeli olarak
azaltılacaktır.
Program 3 (P3):
Nazik tırmanış. P3 4 hızında başlar ve yavaşça
maksimum 36 hızına yükselir.

www.PyleUSA.com
7
www.PyleUSA.com
6
6. Masajınızı herhangi bir noktada sonlandırmak için tuşuna basın.
Herhangi bir masaj programı sırasında, yakılan kalori, titreşim hızı ve geçen
süre ekranında gezinmek için düğmesine basın.
ANTRENMAN ÖNERİLERİ
AYAKTA DURMA POZİSYONU (5 dakika)
AYAKTA DURMA POZİSYONU (2 dakika)
PARMAK UCU POZİSYONU (2 dakika)
BAŞLANGIÇ BLOK POZİSYONU (2 dakika)
Program 4 (P4):
Aralıklı antrenman. P4, maksimum 30 hız ile her
dakika değişen yavaş / hızlı bir model izleyecektir.
Not: Herhangi bir Otomatik mod çalışırken, masaj hızı ve zaman seçimleri
devre dışı bırakılır
5. İsteğe bağlı direnç bantlarını takmak için, ünitenin alt tarafında, kontrol
panelinin her iki yanında bulunan iki metal konektörü bulun. Bu
konektörleri, platformu tekrar yere koyduktan sonra bile görünür hale
gelecek şekilde dışarı doğru uzanana kadar döndürün.
6. Her bir direnç bandının bir ucundaki tokayı kullanarak bunları platformun
kontrol panelinin her iki tarafındaki metal konektörlere takın.
Ayaklarınız omuz genişliğinde açık olacak şekilde platformun
üzerinde durun ve tutacakları iki elinizle sıkıca kavrayın. Bu
pozisyon sırt, bel, kalça, göğüs ve karın kaslarını çalıştırır.
Kendinizi ünitenin yanındaki zemine indirin ve avuç içlerinizi
platformun üzerine yerleştirin. Üst vücudunuzu öne doğru
eğin, her iki bacağınızı da hafifçe bükün, ön bacağınız arka
bacağınıza göre daha keskin bir açıda olsun. Bu pozisyon
omuz, sırt ve kol kaslarını çalıştırır.
Ayaklarınız omuz genişliğinden biraz daha açık olacak şekilde
platformun üzerinde durun. Vücut yüksekliğinizi yaklaşık 6 inç
alçaltmak için dizlerinizi bükün. Topuklarınızı platformdan
kaldırarak ağırlığınızı ayak parmaklarınıza verin. Bu pozisyon
his, kalça, uyluk ve omurlar boyunca kasları çalıştırır.
Ayaklarınız omuz genişliğinden biraz daha açık olacak şekilde
platformun üzerinde durun. Dizlerinizi bükerek yüksekliği
yaklaşık 6 inç alçaltın. Bu pozisyon kalça, uyluk ve omurlar
boyunca kasları çalıştırır.
KURULUM
• Piller, eyalet ve yerel yönergelere göre geri dönüştürülmeli veya atılmalıdır.
• Pilleri ateşe atmayın.
• Alkalin, Standart (Karbon-Çinko) veya Şarj Edilebilir (Nikel - Kadmiyum)
veya (Nikel Metal Hidrit) pilleri karıştırmayın.
• Pillerin, pil bölmesinde belirtildiği gibi doğru kutuplarda takılmaması,
pillerin ömrünü kısaltabilir veya pillerin akmasına neden olabilir.
• Ürününüze yalnızca aynı tipte yeni piller takın.
4. Uzaktan kumandanın pil bölmesine 2 adet AAA pil yerleştirin.
3. Güç kablosunu çözün ve fişi bir elektrik prizine takın.
2. Platformu düz ve pürüzsüz bir yüzeye yerleştirin. Olası yaralanmaları
önlemek için her iki tarafta en az 3 fit boşluk bırakın.
1. Kolu platformun bir kenarının altına yerleştirin. Bu platformun tamamını,
altındaki zeminle 45°'lik bir açı oluşturacak şekilde yukarı doğru eğin.
Platformun ağırlığı şimdi tekerleklerinin üzerindeyken, kolu tam uzunluğuna
kadar çekmek için çekin. Tüm üniteyi istediğiniz yerleştirme konumuna
taşımak için kolu kavrayın.

www.PyleUSA.com
9
www.PyleUSA.com
8
MERKEZİ PİVOTLAMA POZİSYONU (2 dakika)
Kutunun İçinde Ne Var:
Teknik Özellikler:
DIRENÇ BANDI EGZERSIZI
TEMİZLİK VE BAKIM
TEHLİKE
Elektrik çarpması riskini azaltmak için:
ÖZELLİKLER VE TEKNİK ÖZELLİKLER
Özellikler:
HURVBTR36 merkezi bir dönme sistemi kullanır, yani merkezden
ne kadar uzakta olursanız yoğunluk o kadar yüksek olur. Egzersiz
yoğunluğunu değiştirmek için duruşunuzu değiştirin
Herhangi bir kullanım pozisyonu ile üst vücut egzersizini eşleştirin! Kancaları
unifs platformunun ön ucuna takmanız yeterlidir.
5. Üniteyi saklamak için orijinal ambalajına geri yerleştirmenizi öneririz.
• Eğlenceli Fitness için Devrim Niteliğinde Tasarım
• Tüm Vücut Antrenmanı için Titreşim Destekli Egzersiz
• Karın, Uyluk ve Kalçalar için Mükemmel Tonlama
• Maksimum Egzersiz için 3 Ön Ayar Programı
• Yeni Nesil Dyanmik Salınımlı Hareket Teknolojisi
• Yüksek Güçlü Titreşimler Zor İşi Yapar
4. Üniteyi evcil hayvanların ve küçük çocukların erişemeyeceği bir yerde
saklayın.
3. Üniteyi uzun süre doğrudan güneş ışığı altında bırakmayın.
2. Bu ünite kullanılmadığında kuru bir yerde saklayın.
Yoğun ısı veya açık alev yakınında saklamayın.
1. Aşırı biriken toz, kir, ter ve diğer maddeleri temizlemek için ünitenin tüm
yüzeylerini düzenli olarak yumuşak, nemli bir bezle silin, özellikle her
antrenmanı değiştirin.
Aşındırıcı çözücülerle işlem yapmayın.
• Hızlandırılmış Yağ Yakımı ve Kilo Kaybı
• Üst Vücut, Alt Vücut ve Karın Egzersizlerini Birleştirir
• Kas Gücünü, Esnekliği ve Dolaşımı Geliştirdiği Laboratuvarda Test Edilmiştir
• Daha Çok Yönlü Rutinler için Çıkarılabilir El Tipi Direnç Bantları
• Selülit Görünümünü Azaltır, Metabolik Oranları İyileştirir
• Basit Kullanım: Açık ve Güç Açık
• Tüm Vücut Tipleri ve Yaş Grupları için İdeal
• (40) Seviye Ayarlanabilir Hızlar
• Dijital Dokunmatik Düğme Kontrolleri
• Kauçuk Kavrama 'Kaymaz' Yüzey Pedi
• Taşıma Kolu ve Tekerlekler ile Kompakt ve Taşınabilir
• Spor Antrenmanı, Kilo Verme, Yağ Yakma için Mükemmel
• Uzaktan Kumanda Dahil
• Titreşim Makinesi
• Uzaktan Kumanda, (2) 'AAA' Dahil
• Güç Kablosu
• Kullanım Kılavuzu
• (2) Direnç Band
• Yüksek Güç Çıkışı: 300 Watt
- DDS (Dakikada Devir Sayısı): 3300+ DDS
- Yapı Malzemesi: Tasarlanmış ABS
- Maksimum Seans Süresi Ayarı: 20 Dakika
- Maksimum Yük Kapasitesi: 265 lbs. (120.2 kg)
- Pille Çalışan Uzaktan Kumanda, (2) x 'AAA' Pil Gerektirir, Dahil
- Güç Kablosu Uzunluğu: 1,8 m (70.8 inches) (180 cm)
- Güç Çıkışı: 120V
- Boyutlar (U x G x Y):
26.77'' x 14.96'' x 4.72'' -inç (68 x 38 x 12 cm)
Ünitenin üzerine su püskürtmekten kaçının. Üniteyi veya herhangi bir
parçasını suya veya başka bir sıvıya daldırmaktan kaçının.

Kullanışlı Taşıma Kolu
14.96” inç (38 cm)
Kaymaz Yüzey Pedi Dijital LCD Ekran
4.72” inç (12 cm)
26.77” inç (68 cm)
Ölçüler

TÜM VÜCUT EGZERSİZİ
4000 Kalori Yakmak
Yüzme 30 dakik
Koşu 1 saat
Bisiklet 1 saat
Yoga 30 dakika
200 mekik
4.5551

Questions? Issues?
We are here to help!
Phone: (1) 718-535-1800
Email: cs@hurtleusa.com
