Vevor ZT1028-SAA Hexagon Garage Lights 66300LM 15 Grids Honeycomb LED Shop Ceiling Light

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
ZT1028-SAA photo

User Manual

This is the main product document for model ZT1028-SAA.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
GARAGE LIGHT USER MANUAL
MODEL: ZT1028, ZT1028-SAA
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the to
p major brands.
background
(The picture is for reference only, please refer to the actual object
MODEL: ZT1028, ZT1028-SAA
)
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
GARAGE LIGHT
-1-
background
Correct Disposal
This product is subject to the provision of european Directive
2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to
acollection point for recycling electrical and electronic devices.
FCC Information:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modific
ations to this product not expressly
approved by the party.responsible for compliance could void the
user's authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules,
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and if
not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this product does cause harmful interference to radio or
television reception,which can be determined by turning the product
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures.
· Reorient or relocate t
he receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
assistance.
-2-
background
-3-
FEATURES & SPECIFICATIONS
15 HEXPerformance Data
Power
Input Voltage
CCT
Mounting
552W
100-240V AC
6500K
Suspension /Surface mount
Tubes L=440mm
6w*68pcs 8w*18pcs
Connectors
120° *17pcs
Connectors
120° Y*28pcs
Tubes L=568mm
Connectors 90°*3pcs Connectors
180° *22pcs
Wire Nut*6pcs
Screws*70pcs
Anohoring*70pcs
Nylon zip tie*70pcs Instruction Manual 1pcs
AC Input Cord 2pcs
HEXAGON LED LIGHT
Connector- 120°Y+
Ac Supply *1pcs
Connector -T+
Ac Supply *1pcs
USER
INSTRUCTION
MANUAL
Dismantal Tool*1pcs
background
-4-
INSTALLATION
Connect the tubes by series as follows, each purple circles requires its own power source
CAUTION!!
1. Flat roof-Screw the connector from
the hole to the ceiling directly
2. Grid roof - Tie it with zip ties
HOW TO INSTALL IT ON THE CEILING.
Remarks:
1. There should be 2 wires out to connect 100-240AC 50/60Hz;
2.Please install by professional electrician;
1. Please be careful when connecting the light bars with the connectors.Don't damage the copper needle
in the connectors.
2.Make your desired pattern and test it before installing it on the ceiling.
3.0nly 2 connectors for AC input cordBlack-Line,White-Neutral,Green-Ground
Note: The number of cables needed is dependent on the size and amount of lighting tubes.
(1 cable per 65 six-watt tubes or 25 sixteen-watt tubes, max: 400W connection.)
connectors 120°
connectors 12 Yconnectors 90°
connector- 12Y+
AC supply
connectors 18
connector -T+
AC supply
background
-5-
INSTALLATION INSTRUCTIONS
tcerid gniliec eht ot eloh eht morf rotcennoc eht wercS-foor talF ..1
Firstly, determine the position of installing the lamp according to the overall
size of the whole lamp, and then assemble the lamps into the shape of
picture,and then fix it on the ceiling with screws
Assemble the light into the shape of picture, connect it with the components
installed on the ceiling, and then fix it on the ceiling with screws
Assemble the lights into the shape of two picture, connect it with the
components installed on th
e ceiling, and then fix it on the ceiling with screws
Assemble the light into the shape of picture, connect it with the components
installed on the ceiling, and then fix it on the ceiling with screws
Assemble the light into the shape of picture,determine its installation position,
and then fix it on the ceiling with screws (When start installing, it is
recommended to install screws at the four positions "O" in the above figure first,
so as to preliminarily fix the lamp.)
Assemble the light into the shape of picture, connect it with the components
installed on the ceiling, and then fix it on the ceiling with screws (When start in
stalling, it is recommended to install screws at the four positions "O" in the
above figure first, so as to preliminarily fix the lamp.) Finally, it is recommended
to fix the entire internal combination with 20 screws at least
Assemble the light into the shape of picture, connect it with the components
installed on the ceiling, and then fix it on the ceiling with screws (When start in
stalling, it is recommended to install screws at the four positions "O" in the above
figure first, so
as to preliminarily fix the lamp.) Finally, it is recommended to fix the
entire internal combination with 20 screws at least
Step 1 Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Connecting to the power cable.
Step 2
You can use cable ties instead of screws to fix the lights,if there is grid-type
ceiling in your room
seit piz htiw ti eiT foor dirG ..2
Step 1
拆卸示意图
Step
Step ②
Step ③
Step 1: Stick the right-angle surface on the inside of the removal tool to the lamp.
Step 2: Push in the direction of the connector and push the connector buckle up
Step 3: When the connector buckle is pushed up, remove the lamp tube.
background
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REPEC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REPU K
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road
,
Staines-u
p
on-Thames
,
Surre
y,
TW18 4AX
-6-
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
Assistancetechniqueetcertificatde
MANUELD'UTILISATIONDEL'ÉCLAIRAGEDE
MODÈLE:ZT1028,ZT1028SAA
GARAGE
garantie
électroniquewww.vevor.com/support
Lesexpressions«MoitiéÉconomisez»,«MoitiéPrix»outouteautreexpressionsimilairequenous
utilisonsnereprésententqu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertains
outilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrentpasnécessairementtouteslescatégories
d'outilsquenousproposons.Nousvousinvitonsàvérifierattentivement,lorsdevotrecommande,que
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprix
vouséconomisezréellementlamoitiéduprixparrapportauxgrandesmarques.
compétitifs.
background
(L'imageestàtitreindicatifuniquement,veuillezvousréféreràl'objetréel)
Desquestionssurnosproduits?Besoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous
contacter:
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique:
ÉCLAIRAGEDE
MODÈLE:ZT1028,ZT1028
www.vevor.com/support
Ceciestlemoded'emploid'origine.Veuillezlireattentivementl'intégralitédumanuel
avantutilisation.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementcemanueld'utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser
pourleséventuellesmisesàjourtechnologiquesoulogicielles.
SAA
GARAGE
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
background
∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur.
∙Branchezleproduitsuruneprised’uncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteurest
branché.
Miseaurebut:Ce
produitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Le
symbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitdoitfairel'objet
d'unecollectesélectivedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitet
àtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsainsimarquésne
doiventpasêtrejetésaveclesorduresménagères,maisdoiventêtredéposés
dansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriqueset
électroniques.
InformationsFCC:
ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvés
parlapartieresponsabledelaconformitépeuventannulerledroitdel'utilisateur
àutiliserl'équipement!
Cetappareilestconformeàlapartie15delaréglementationFCC.Sonutilisationest
soumiseauxdeuxconditionssuivantes:1)Ce
produitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompriscellesquipeuvent
provoquerunfonctionnementindésirable.
AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnon
expressémentapprouvésparlapartieresponsabledelaconformitépourraientannulerle
droitdel'utilisateuràutiliserleproduit.
Remarque:ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'unappareilnumérique
declasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçues
pourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansune
installationrésidentielle.
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredesradiofréquences.S'iln'estpasinstalléet
utiliséconformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencesnuisiblesaux
communicationsradio.Cependant,riennegarantitl'absenced'interférencesdansune
installationdonnée.Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradio
outélévision,cequipeutêtrevérifiéenéteignantetenrallumantl'appareil,l'utilisateurest
encouragéàessayerdecorrigercesinterférencesenappliquantuneouplusieursdes
mesures
∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide.
suivantes.
2
background
UTILISATEUR
INSTRUCTION
MANUEL
TubesL=440mm
3
6w
*68pièces
TubesL=568mmConnecteurs90°*3pcs
Annotation*70pcs
8w*18pcs
Connecteurs
180°
Écroudefil*6pièces
*22pcs
Connecteurs
120°
Pouvoir
*17pcs
Connecteurs
120°
552W
Y*28pcs
Connecteur
Tensiond'entrée
120°Y+
Vis*70pcs
AlimentationCA
100240VCA
*1pcs
Collierdeserrageennylon*70piècesManueld'instructions1pièceCordond'entréeCA2pièces
Outildedémontage*1
CCT
pièces
ConnecteurT+
AlimentationCA
6500K
Suspension/Montageensurface
*1pcs
LUMIÈRELED
Montage
HEXAGONALE
CARACTÉRISTIQUESETSPÉCIFICATIONS
Donnéesde 15HEXperformance
background
PRUDENCE!!
Connectezlestubesensériecommesuit,chaquecerclevioletnécessitesapropresource
4
d'alimentation
COMMENTL'INSTALLERAU
Remarques:
1.Ildoityavoir2filspourconnecter100240AC50/60Hz;2.Veuillezfaire
installerparunélectricienprofessionnel;
PLAFOND.
INSTALLATION
connecteur120°Y+
connecteurT+
2.Créezlemotifsouhaitéettestezleavantdel'installerauplafond.3.Seulement2
connecteurspourlecordond'entréeCA:lignenoire,blancneutre,vertterre
Remarque:Lenombredecâblesnécessairesdépenddelatailleetdelaquantitédetubesd'éclairage.(1câble
pour65tubesdesixwattsou25tubesdeseizewatts,max.:connexionde400
alimentationCA
W.)
1.Soyezprudentlorsquevousconnectezlesbarreslumineusesauxconnecteurs.N'endommagezpasl'aiguilleen
dansles
alimentationCA
connecteurs.
cuivre
connecteurs connecteurs180°90° connecteurs120°Y
1.ToitplatVissezleconnecteurdutrou
connecteurs
directementauplafond
120°
2.ToitengrilleAttachezleavecdesattacheszippées
background
Étape
2.ToitengrilleAttachezleavecdesattacheszippées
5
Étape
Étape7
6
Étape
Étape1
4
Étape
Étape3
2
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION1.Toitplat
Vissezleconnecteurdutroudirectementauplafond
Étape
Étape2
1
Étape1:Collezlasurfaceàangledroitàl'intérieurdel'outilderetraitsurlalampe.
Étape2:Poussezdansladirectionduconnecteuretpoussezlaboucleduconnecteurverslehaut.
Étape3:Lorsquelaboucleduconnecteurestpousséeverslehaut,retirezletubedela
5
lampe.
Assemblezlalumièreenformed'image,connectezlaauxcomposantsinstallésauplafond,puis
fixezlaauplafondavecdesvis(lorsdudémarragedel'installation,ilestrecommandéd'installer
d'aborddesvisauxquatrepositions«O»danslafigurecidessus,afindefixerpréalablement
lalampe.)Enfin,ilestrecommandé
pourfixerl'ensembledelacombinaisoninterneavecaumoins20
Assemblezlalumièredanslaformedel'image,déterminezsapositiond'installation,puisfixezlaau
plafondavecdesvis(lorsdudébutdel'installation,ilestrecommandéd'installer
d'aborddesvisauxquatrepositions«O»danslafigurecidessus,afindefixeraupréalablelalampe.)
vis
Assemblezlalumièreenformed'image,connectezlaauxcomposantsinstallésauplafond,puis
fixezlaauplafondavecdes
Connexionaucâbled'alimentation.
vis
Toutd'abord,déterminezlapositiond'installationdelalampeenfonctiondelatailleglobaledela
lampeentière,puisassemblezleslampesenformed'image,puisfixezlesauplafondavec
des
Assemblezleslumièresenformededeuxtableaux,connectezlesauxcomposants
installésauplafond,puisfixezlesauplafondavecdes
Assemblezlalumièreenformed'image,connectezlaauxcomposantsinstallésauplafond,puis
fixezlaauplafondavecdesvis
vis
vis.
Assemblezlalumièreenformed'image,connectezlaauxcomposantsinstallésauplafond,
puisfixezlaauplafondavecdesvis(lorsdudémarragedel'installation,ilestrecommandé
d'installerd'aborddesvisauxquatrepositions«O»danslafigurecidessus,afindefixer
préalablementlalampe.)Enfin,ilestrecommandédefixerl'ensembledelacombinaisoninterne
avecaumoins20vis
Étape
Vouspouvezutiliserdesserrecâblesaulieudevispourfixerleslumières,s'ilyaunplafondde
typegrilledansvotrepièce
2
Étape
Étape
1
Schémadedémontage
background
REPRÉSENTANTDELACE
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,ASTWOODNSW
2122Australie
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA
ECrossStu
ReprésentantduRoyaumeUni
GmbH
91730
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
YHCONSULTINGLIMITÉE.
A/SYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
6
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
background
Technischer Support und E-Garantie-
MODELL: ZT1028, ZT1028-SAA
Zertifikat
www.vevor.com/support
GARAGENBELEUCHTUNG BENUTZERHANDBUCH
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder ähnliche Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der Ersparnis
dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen können,
und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Bitte prüfen Sie bei Ihrer Bestellung
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen
sorgfältig, ob Sie im Vergleich zu den großen Top-Marken tatsächlich die Hälfte sparen.
anzubieten.
background
(Das Bild dient nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt)
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
MODELL: ZT1028, ZT1028-
support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung
klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten
Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder
Software-Updates informieren.
SAA
GARAGENLICHT
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Kontaktieren Sie uns
gerne:
-1-
background
Dieses Produkt erzeugt, verwendet und strahlt Hochfrequenzenergie ab. Bei unsachgemäßer
Installation und Verwendung kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es besteht jedoch
keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Sollte
dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen (was durch Ein- und
Ausschalten des Produkts überprüft werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
· Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie den Standort.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den Empfänger.
Sachgemäße Entsorgung
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union
einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Zubehörteile. Entsprechend gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker, um Hilfe zu
erhalten.
werden.
FCC-Informationen:
VORSICHT: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des
Benutzers zum Betrieb des Geräts führen!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden
beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann
schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die
einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der
für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz vor schädlichen Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.
-2-
background
Anschlussstück - 120°Y+
Schrauben * 70 Stück
Wechselstromversorgung * 1
Nylon-Kabelbinder * 70 Stück Bedienungsanleitung 1 Stück AC-Eingangskabel 2
100–240 V Wechselstrom
Stück
Stück Wechselstromversorgung * 1 Stück
Röhren
Anschluss
CCT
-T+
L=440mm
6w*68St
Zubehör * 70
Demontagewerkzeug * 1 Stück
Stück
Rohre L=568mm Verbinder 90°*3Stk
Drahtmutter * 6
Montage
Stück
8w*18Stk
Verbinder 180°
6500K
Aufhängung/Oberflächenmontage
*22St
Verbinder 120°
552W
*17St
Verbinder 120°
Eingangsspannung
Y*28St
BENUTZER
ANWEISUNG
HANDBUCH
SECHSECKIGES LED-
FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
LICHT
Leistungsdaten
-3-
Leistung
15 HEX
background
Verbinden Sie die Röhren wie folgt in Reihe. Jeder violette Kreis benötigt eine eigene
Hinweise: 1.
Zum Anschluss von 100–240 AC 50/60 Hz sollten 2 Kabel herausgeführt werden. 2.
Bitte von einem professionellen Elektriker installieren lassen.
Stromquelle.
VORSICHT!!
SO INSTALLIERE ICH ES AN DER DECKE.
INSTALLATION
AC-
-4-
Versorgung
Anschluss -T+
2. Erstellen Sie das gewünschte Muster und testen Sie es, bevor Sie es an der Decke installieren. 3.
Nur 2 Anschlüsse für das AC-Eingangskabel: Schwarz (Linie), Weiß (Neutral), Grün (Erde)
Hinweis: Die Anzahl der benötigten Kabel hängt von der Größe und Menge der Leuchtstoffröhren ab. (1 Kabel pro 65 6-Watt-
Röhren oder 25 16-Watt-Röhren, max. 400-Watt-
AC-Versorgung
Anschluss.)
1. Seien Sie vorsichtig beim Verbinden der Lichtleisten mit den Anschlüssen. Beschädigen Sie nicht die
in den
Anschluss - 120°Y+
Anschlüssen.
Kupfernadel
Verbinder Verbinder
Verbinder 120°
180°90° Verbinder 120° Y
1. Flachdach-Schrauben Sie den Verbinder vom
2. Gitterdach - Mit Kabelbindern
Loch zur Decke direkt
befestigen
background
Montieren Sie die Leuchte in Bildform, verbinden Sie sie mit den an der Decke installierten Komponenten und
befestigen Sie sie dann mit Schrauben an der Decke (Beim Beginn der Installation wird empfohlen, zuerst an den vier
Positionen „O“ in der obigen Abbildung Schrauben anzubringen, um die Lampe vorläufig zu befestigen.)
Schließlich wird empfohlen
die gesamte Innenkombination mit mindestens 20 Schrauben zu
Bringen Sie die Leuchte in die Form eines Bildes, bestimmen Sie ihre Installationsposition und befestigen Sie sie
dann mit Schrauben an der Decke (Beim Beginn der Installation wird empfohlen, zuerst an den vier
Positionen „O“ in der obigen Abbildung Schrauben anzubringen, um die Lampe vorläufig zu befestigen.)
befestigen
Montieren Sie die Lichter in die Form von zwei Bildern, verbinden Sie sie mit den an der Decke
installierten Komponenten und befestigen Sie sie dann mit Schrauben an der
Anschluss an das Stromkabel.
Decke
Bestimmen Sie zunächst die Position der Installation der Lampe entsprechend der Gesamtgröße der gesamten
Lampe, montieren Sie dann die Lampen in die Form eines Bildes und befestigen Sie sie dann mit Schrauben
an der
Montieren Sie die Leuchte in Bildform, verbinden Sie sie mit den an der Decke montierten Komponenten und
befestigen Sie sie anschließend mit Schrauben an der
Montieren Sie die Leuchte in Bildform, verbinden Sie sie mit den an der Decke montierten Komponenten und
befestigen Sie sie anschließend mit Schrauben an der Decke
Decke
Decke
MONTAGEANLEITUNG 1. Flachdach-
Schrauben Sie den Verbinder vom Loch zur Decke
Montieren Sie die Leuchte in Bildform, verbinden Sie sie mit den an der Decke installierten
Komponenten und befestigen Sie sie dann mit Schrauben an der Decke (Beim Beginn der
Installation wird empfohlen, zuerst an den vier Positionen „O“ in der obigen Abbildung Schrauben
anzubringen, um die Lampe vorläufig zu befestigen.) Abschließend wird empfohlen, die gesamte
interne Kombination mit mindestens 20 Schrauben zu
Sie können Kabelbinder anstelle von Schrauben verwenden, um die Lichter zu befestigen, wenn sich in Ihrem
Zimmer eine Gitterdecke befindet
befestigen
direkt
Schritt 6
Schritt 5
Schritt
Schritt 7
4
Schritt Schritt
Schritt 3
21
Schritt Schritt 21
Schritt 1: Kleben Sie die rechtwinklige Fläche an der Innenseite des Demontagewerkzeugs an die Lampe.
Schritt 2: In Richtung des Anschlusses drücken und die Anschlussschnalle nach oben drücken. Schritt
3: Wenn die Anschlussschnalle nach oben gedrückt ist, entfernen Sie das
-5-
Lampenrohr.
Schritt
2. Gitterdach Mit Kabelbindern befestigen
ÿ
Schritt
Schritt ÿ
ÿ
Demontagediagramm
background
E-CrossStu
-6-
GmbH
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
Shanghai 200000 CN.
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
91730
EG-
YH CONSULTING LIMITED.
Britische Republik
C/O YH Consulting Limited, Büro 147, Centurion
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
House,
Vertreter
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
background
MODELLO: ZT1028, ZT1028-SAA
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata
rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili da
noi rispetto ai principali marchi e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili
da noi offerte. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
Supporto tecnico e certificato di
MANUALE D'USO DELLA LUCE DA
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi.
competitivi.
GARAGE
garanzia
elettronica www.vevor.com/support
background
LUCE DA
HAI BISOGNO DI AIUTO?
-1-
CONTATTACI!
GARAGE
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Assistenza
MODELLO: ZT1028, ZT1028-
(L'immagine è solo di riferimento, fare riferimento all'oggetto
tecnica e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
reale)
SAA
support
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni
del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale
utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non
informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
background
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato
e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze
in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione
radiofonica o televisiva, verificabili spegnendo e riaccendendo il prodotto, si consiglia
all'utente di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti
-2-
misure.
Smaltimento corretto
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE.
Il simbolo che raffigura un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto
richiede la raccolta differenziata nell'Unione Europea. Questo vale per il prodotto
e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti contrassegnati
come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono
essere consegnati a un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
Informazioni FCC:
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla
parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a
utilizzare l'apparecchiatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto
può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che
potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: eventuali modifiche o alterazioni apportate al prodotto non espressamente
approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente
a utilizzare il prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per i dispositivi digitali di
Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono concepiti per fornire una
protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il
· Collegare il prodotto a una presa di corrente appartenente a un circuito diverso da quello
a cui è collegato il ricevitore.
ricevitore.
residenziale.
· Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.
background
UTENTE
ISTRUZIONI
MANUALE
Connettori 180°
*22
Dati sulle 15 ESAGONOprestazioni
pezzi
Energia
Tubi L=568mm Connettori 90°*3pz
6500K
Sospensione/Montaggio in superficie
8w*18pz
Connettori 120°
Y*28
Dado per cavi * 6 pezzi
pezzi
Connettori 120°
*17
Tensione di ingresso
pezzi
Alimentatore CA *1
552W
pz
Fascetta in nylon * 70 pezzi Manuale di istruzioni 1 pezzo Cavo di ingresso CA 2 pezzi
Connettore -
CCT
120°Y+
Viti * 70 pezzi
100-240 V CA
Tubi L=440mm
Montaggio
6w*68pz
Connettore -T+
Alimentatore CA *1 pz
LUCE LED
Anohoring*70
Strumento di smontaggio * 1 pz
pezzi
ESAGONALE
CARATTERISTICHE E SPECIFICHE
-3-
background
connettore- 120°Y+
Alimentazione CA
connettore -T+
nei
Alimentazione CA
connettori.
ATTENZIONE!!
1. Prestare attenzione quando si collegano le barre luminose con i connettori. Non danneggiare l'ago di
2. Crea il modello desiderato e provalo prima di installarlo sul soffitto. 3. Solo 2 connettori
per il cavo di ingresso CA: Nero-Linea, Bianco-Neutro, Verde-Terra
Nota: il numero di cavi necessari dipende dalle dimensioni e dalla quantità di tubi di illuminazione. (1 cavo ogni 65
tubi da sei watt o 25 tubi da sedici watt, collegamento massimo: 400 W.)
rame
connettori
connettori 120°
180° connettori 120° Y
1. Tetto piano: avvitare il connettore dal foro
connettori
2. Tetto a griglia - Legarlo con
direttamente al soffitto
fascette
90°
Collegare i tubi in serie come segue, ogni cerchio viola richiede la propria fonte di
Osservazioni:
1. Dovrebbero esserci 2 fili in uscita per il collegamento 100-240AC 50/60Hz; 2. Si
prega di far installare da un elettricista professionista;
alimentazione
INSTALLAZIONE
COME INSTALLARLO SUL SOFFITTO.
-4-
background
Fase
Fase 6
3
Fase 5
Fase
Passo 1
4
Passo
Passo 7
2
Assemblare le luci nella forma di due quadri, collegarle ai componenti installati sul
soffitto e quindi fissarle al soffitto con le
Assemblare la luce nella forma del quadro, collegarla ai componenti installati sul soffitto e
quindi fissarla al soffitto con le
Montare la luce nella forma dell'immagine, collegarla ai componenti installati sul soffitto e quindi
fissarla al soffitto con le viti (quando si inizia l'installazione, si consiglia di installare prima le viti
nelle quattro posizioni "O" nella figura sopra, in modo da fissare preliminarmente la lampada).
Infine, si consiglia
per fissare l'intera combinazione interna con almeno 20
Passo 2
viti
viti
viti
Innanzitutto, determinare la posizione di installazione della lampada in base alle dimensioni
complessive dell'intera lampada, quindi assemblare le lampade nella forma dell'immagine
e quindi fissarla al soffitto con le
Assemblare la luce nella forma del quadro, collegarla ai componenti installati sul soffitto e
quindi fissarla al soffitto con le
Montare la lampada nella forma del quadro, determinarne la posizione di installazione e quindi
fissarla al soffitto con le viti (quando si inizia l'installazione, si consiglia di installare
prima le viti nelle quattro posizioni "O" nella figura sopra, in modo da fissare preliminarmente la
lampada).
viti
viti
Montare la luce nella forma dell'immagine, collegarla con i componenti installati sul soffitto,
quindi fissarla al soffitto con viti (quando si inizia l'installazione, si consiglia di installare prima le
viti nelle quattro posizioni "O" nella figura sopra, in modo da fissare preliminarmente la lampada).
Infine, si consiglia di fissare l'intera combinazione interna con almeno 20
Collegamento al cavo di alimentazione.
viti
2. Tetto a griglia Legarlo con
Se nella stanza è presente un soffitto a griglia, è possibile utilizzare fascette stringicavo al posto
delle viti per fissare le luci.
fascette
Fase 1: Fissare la superficie ad angolo retto sul lato interno dello strumento di rimozione alla lampada.
Fase 2: Spingere nella direzione del connettore e spingere la fibbia del connettore verso l'alto. Fase
3: Quando la fibbia del connettore è spinta verso l'alto, rimuovere il tubo della
-5-
lampada.
Passo
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 1. Tetto piano -
Avvitare il connettore dal foro al soffitto direttamente
Passo 1
2
Passaggio
Schema di smontaggio
1
Passo 3
background
Rappresentante della CE
E-CrossStu
RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO
GmbH
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
91730
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
-6-
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
background
Soportetécnicoycertificadode
MANUALDEUSUARIODELALUZDEL
MODELO:ZT1028,ZT1028SAA
GARAJE
garantía
electrónicawww.vevor.com/support
"Ahorralamitad","Mitaddeprecio"ocualquierexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynonecesariamenteabarcatodaslascategoríasde
herramientasqueofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedido,verifiquecuidadosamente
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecios
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
competitivos.
background
certificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
MODELO:ZT1028,ZT1028
(Laimagenessolodereferencia,consulteelobjeto
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarlo.VEVORsereservaelderechodeinterpretarsumanualdeusuario.
Laaparienciadelproductodependerádelproductoquehayarecibido.Lerogamosque
nosdisculpesinoleinformamosdenuevosihayactualizacionestecnológicasodesoftwareen
nuestroproducto.
real)
SAA
LUZDE
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Contáctenos:Soporte
técnicoy
GARAJE
1
background
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Sufuncionamientoestá
sujetoalasdoscondicionessiguientes:1)Este
productopuedecausarinterferenciasperjudiciales.
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidaaquellaquepueda
provocarunfuncionamientonodeseado.
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductonoaprobadosexpresamente
porlaparteresponsabledelcumplimientopodríananularlaautoridaddelusuariopara
operarelproducto.
Nota:Esteproductohasidoprobadoysehacomprobadoquecumpleconloslímitespara
undispositivodigitaldeClaseBsegúnlaParte15delasNormasdelaFCC.Estoslímites
estándiseñadosparabrindarprotecciónrazonablecontrainterferenciasdañinasenuna
instalaciónresidencial.
Esteproductogenera,utilizaypuederadiarenergíaderadiofrecuencia.Sinoseinstalay
utilizasegúnlasinstrucciones,puedecausarinterferenciasperjudicialesenlas
comunicacionesporradio.Sinembargo,nosegarantizaquenoseproduzcaninterferencias
enunainstalaciónespecífica.Siesteproductocausainterferenciasperjudicialesenla
recepciónderadiootelevisión,locualpuededeterminarseencendiéndoloyapagándolo,
serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferenciamedianteunaomásdelas
siguientes
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferenteaaquelalqueestá
conectadoelreceptor.
medidas.
Eliminacióncorrecta:Este
productoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaeuropea2012/19/UE.Elsímbolode
uncontenedordebasuratachadoindicaqueelproductorequiererecogidaselectivaenla
UniónEuropea.Estoaplicaalproductoyatodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.
Losproductosmarcadosconestesímbolonopuedendesecharseconlabasuradoméstica
normal,sinoquedebenllevarseaunpuntoderecogidaparaelreciclajededispositivos
eléctricosy
InformacióndelaFCC:
PRECAUCIÓN:¡Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporlaparte
responsabledelcumplimientopodríananularlaautoridaddelusuarioparaoperarel
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVexperimentadoparaobtenerayuda.
equipo!
electrónicos.
2
background
USUARIO
INSTRUCCIÓN
MANUAL
TubosL=440mm
3
6w*68
piezas
TubosL=568mmConectores90°*3piezas8w*18
Anulación*70piezas
piezas
Conectores180°
*22
Tuercaparacables*6piezas
piezas
Conectores120°
*17piezas
Conectores120°
Y*28
552W
piezas
Conector
Fuerza
Voltajedeentrada
120°Y+
Tornillos*70piezas
FuentedealimentacióndeCA*1
100240VCA
pieza
Bridadenailon*70piezasManualdeinstrucciones1piezaCabledeentradadeCA2piezas
Conector
CCT
T+
Herramientadedesmontaje*1pieza
FuentedealimentacióndeCA*1
6500K
Suspensión/Montajesuperficial
pieza
LUZLED
CARACTERÍSTICASY
Montaje
ESPECIFICACIONES
HEXAGONAL
Datosde 15HEXrendimiento
background
Conectelostubosenseriedelasiguientemanera,cadacírculomoradorequieresupropiafuentede
Observaciones:1.Debehaber2cablesparaconectar100240CA50/60Hz;2.
Realicelainstalaciónporunelectricista
4
profesional.
alimentación.
CÓMOINSTALARLOENELTECHO.
INSTALACIÓN
Conector120°Y+
Suministrode
conectorT+
CA
¡¡PRECAUCIÓN!!
1.Tengacuidadoalconectarlasbarrasdeluzconlosconectores.Nodañelaagujade
enlos
2.Creeelpatróndeseadoypruébeloantesdeinstalarloeneltecho.3.Solo2
conectoresparacabledeentradadeCA:NegroLínea,BlancoNeutro,VerdeTierra
Nota:Lacantidaddecablesnecesariosdependedeltamañoylacantidaddetubosdeiluminación.(1
cableporcada65tubosdeseisvatioso25tubosdedieciséisvatios,conexiónmáxima:400
conectores90°
W).
conectores.
cobre.
conectores
conectores120°
180° Conectores120°Y
1.Techoplano:atornilleelconectordesdeel
Suministrode
orificiohastaeltechodirectamente.
CA
2.Techoderejilla:áteloconbridas
background
Paso5
Paso
Paso7
6
Paso
2.TechoderejillaÁteloconbridas
Paso1
2
Paso
Paso3
4
INSTRUCCIONESDEINSTALACIÓN1.Techoplano:
atornilleelconectordesdeelorificiohastaeltechodirectamente.
Paso
Paso2
1
Paso1:Peguelasuperficieenángulorectoenelinteriordelaherramientadeextracciónalalámpara.
Paso2:Empujeenladireccióndelconectoryempujelahebilladelconectorhaciaarriba.Paso3:
Cuandolahebilladelconectorestéempujadahaciaarriba,retireeltubodela
5
lámpara.
Ensamblelaluzenformadeimagen,conéctelaconloscomponentesinstaladoseneltecho
yluegofíjelaaltechocontornillos(alcomenzarainstalar,serecomiendainstalarprimerolos
tornillosenlascuatroposiciones"O"enlafiguraanterior,parafijarpreliminarmentela
lámpara).Finalmente,serecomienda
Parafijartodalacombinacióninternaconalmenos20
Ensamblelaluzenformadeimagen,determinesuposicióndeinstalaciónyluegofíjelaal
techocontornillos(alcomenzarlainstalación,serecomiendainstalarprimero
lostornillosenlascuatroposiciones"O"enlafiguraanterior,parafijarpreliminarmentela
lámpara).
tornillos
Ensamblelaluzenformadeimagen,conéctelaconloscomponentesinstaladoseneltecho
yluegofíjelaaltechocon
Ensamblelaluzenformadeimagen,conéctelaconloscomponentesinstaladoseneltecho
yluegofíjelaaltechocontornillos(alcomenzarlainstalación,serecomiendainstalarprimero
lostornillosenlascuatroposiciones"O"enlafiguraanterior,parafijarpreliminarmentelalámpara).
Finalmente,serecomiendafijartodalacombinacióninternaconalmenos20tornillos.
tornillos.
Enprimerlugar,determinelaposicióndeinstalacióndelalámparadeacuerdoconel
tamañogeneraldetodalalámpara,yluegoensamblelaslámparasenformade
imagenyluegofíjelaseneltechocon
Ensamblelaslucesenformadedosimágenes,conéctelasconloscomponentes
instaladoseneltechoyluegofíjelasaltechocon
Ensamblelaluzenformadeimagen,conéctelaconloscomponentesinstaladoseneltecho
yluegofíjelaaltechocontornillos.
tornillos.
tornillos.
Puedesusarbridasenlugardetornillosparafijarlaslucessihayuntechotiporejillaentu
habitación.
Paso
Paso
Paso
Conexiónalcabledealimentación.
2
3
1
Diagramadedesmontaje
background
Representantedela
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
CE
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD,1ROKEVASTREET,EASTWOODNSW
2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.,Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA
ECrossStu
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
GmbH
91730
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
6
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
background
Wsparcie techniczne i certyfikat
INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPY
MODEL: ZT1028, ZT1028-SAA
GARAŻOWEJ
gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
background
LAMPA
-1-
GARAŻOWA
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: ZT1028, ZT1028-
(Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do rzeczywistego
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że
nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek
aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
obiektu)
SAA
background
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli
nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe
zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w
konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub
telewizji, co można ustalić, wyłączając i włączając produkt, zachęca się użytkownika do
podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących
-2-
środków.
Prawidłowa utylizacja
Ten produkt podlega przepisom europejskiej dyrektywy 2012/19/UE. Symbol
przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt
wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i
wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w
ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale
należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
Informacje FCC: UWAGA:
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę
odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika
do korzystania ze sprzętu!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następującym
dwóm warunkom: 1) Ten produkt może powodować
szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować
niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie
prawa użytkownika do korzystania z produktu.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń
cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu
zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach
· Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
· Zwiększ odległość między produktem a odbiornikiem.
· Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest
odbiornik.
domowych.
· Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-
telewizyjnego.
background
Rury L=440mm
6w*68szt
Rury L=568mm Złącza 90°*3szt.
Opakowanie*70szt
8w*18szt.
Złącza 180°
Nakrętka druciana*6szt
*22szt
Złącza 120°
Moc
*17szt
Złącza 120°
552W
Y*28szt
Złącze-
Napięcie wejściowe
120°Y+
Śruby*70szt
Zasilanie prądem zmiennym *1
100-240 V prądu zmiennego
szt.
Nylonowa opaska zaciskowa * 70 szt. Instrukcja obsługi 1 szt. Przewód wejściowy AC 2 szt.
Złącze
CCT
-T+
Narzędzie do demontażu*1 szt.
Zasilanie prądem zmiennym *1
6500 tys.
Zawieszenie/Montaż powierzchniowy
szt.
Montowanie
-3-
UŻYTKOWNIK
INSTRUKCJA
PODRĘCZNIK
ŚWIATŁO LED
CECHY I SPECYFIKACJE
SZEŚCIOKĄTNE
15 Dane dotyczące wydajności HEX
background
Podłącz rurki szeregowo w następujący sposób, każde fioletowe kółko wymaga własnego źródła
-4-
zasilania
Uwagi: 1.
Powinny być 2 przewody do podłączenia 100-240AC 50/60Hz; 2. Instalację
powinien wykonać profesjonalny elektryk;
INSTALACJA
łącznik-
JAK ZAMONTOWAĆ NA SUFICIE.
120°Y+
złącze -T+
w
złącza 120°
złączach.
OSTROŻNOŚĆ!!
1. Należy zachować ostrożność podczas podłączania listew świetlnych do złączy. Nie należy uszkodzić miedzianej
2. Stwórz żądany wzór i przetestuj go przed zamontowaniem na suficie. 3. Tylko 2 złącza do
przewodu wejściowego AC: czarny-linia, biały-neutralny, zielony-uziemienie
Uwaga: Liczba potrzebnych kabli zależy od rozmiaru i ilości świetlówek. (1 kabel na 65 świetlówek sześciowatowych
lub 25 świetlówek szesnastowatowych, maks. moc połączenia 400
Zasilanie prądem zmiennym
W.)
igły.
Zasilanie prądem
złącza 90°
zmiennym
złącza złącza 120°
2. Dach kratowy - Zwiąż go opaskami zaciskowymi
Y180°
1. Dach płaski - przykręć łącznik od otworu
bezpośrednio do sufitu
background
Krok
2. Dach kratowy Zwiąż go opaskami zaciskowymi
5
Krok
Krok 7
6
Krok
Krok 1
4
Krok
Krok 3
2
INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Dach płaski - przykręcić łącznik
bezpośrednio z otworu do sufitu
Krok
Krok 2
1
Krok 1: Przyklej prostokątną powierzchnię znajdującą się wewnątrz narzędzia do wyjmowania do lampy.
Krok 2: Naciśnij w kierunku złącza i przesuń klamrę złącza do góry. Krok 3: Gdy klamra złącza zostanie
przesunięta do góry, wyjmij rurkę
-5-
lampy.
Złóż lampę w kształt odpowiadający obrazkowi, połącz z elementami zamontowanymi na
suficie, a następnie przymocuj do sufitu za pomocą śrub (podczas rozpoczynania montażu zaleca
się najpierw przykręcenie śrub w czterech pozycjach „O” na powyższym rysunku, aby wstępnie
zamocować lampę). Na koniec zaleca się
aby przymocować całą wewnętrzną kombinację za pomocą co najmniej 20
Złóż lampę tak, aby odpowiadała kształtowi obrazu, określ miejsce montażu, a następnie przymocuj
do sufitu za pomocą śrub (podczas rozpoczynania montażu zaleca się najpierw
przykręcenie śrub w czterech pozycjach „O” na powyższym rysunku, aby wstępnie zamocować lampę).
śrub
Złóż lampki w kształt dwóch obrazków, połącz je z elementami zamontowanymi na
suficie, a następnie przymocuj je do sufitu za pomocą
Złóż lampę w kształt obrazu, połącz z komponentami zamontowanymi na suficie, a następnie
przymocuj do sufitu za pomocą śrub (podczas rozpoczynania montażu zaleca się najpierw
przykręcenie śrub w czterech pozycjach „O” na powyższym rysunku, aby wstępnie zamocować lampę).
Na koniec zaleca się przymocowanie całej wewnętrznej kombinacji za pomocą co najmniej 20 śrub.
śrub
Najpierw określ miejsce montażu lampy zgodnie z jej ogólnym rozmiarem, a następnie zmontuj
lampy w kształcie obrazu i przymocuj je do sufitu za pomocą
Złóż lampę w kształt obrazu, połącz z elementami zamontowanymi na suficie, a następnie
przymocuj do sufitu za pomocą
Złóż lampę w kształt obrazu, połącz z elementami zamontowanymi na suficie, a następnie
przymocuj do sufitu za pomocą śrub
śrub
śrub.
Jeśli w Twoim pokoju znajduje się sufit kratowy, do mocowania oświetlenia możesz użyć opasek
zaciskowych zamiast śrub
Krok
Podłączanie do kabla zasilającego.
Krok
Krok
Schemat demontażu
background
Przedstawiciel
REP WIELKIEJ BRYTANII
UE
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA
E-CrossStu
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
GmbH
91730
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
-6-
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
background
MODEL: ZT1028, ZT1028-SAA
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven slechts een schatting
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en betekenen niet per se dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, hieronder vallen. Wij
verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de
Technische ondersteuning en e-
GARAGE LIGHT
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen te leveren tegen concurrerende
helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
prijzen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
garantiecertificaat
www.vevor.com/support
background
ons op: Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
MODEL: ZT1028, ZT1028-
(De afbeelding is alleen ter referentie, raadpleeg het daadwerkelijke
www.vevor.com/support
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te
interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt
ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele
technologische of software-updates voor ons product.
object)
SAA
GARAGE
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
LICHT
-1-
background
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen. Indien niet
geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan het schadelijke interferentie veroorzaken
in radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde installatie geen
interferentie zal optreden. Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt in radio- of
televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het product uit en weer in te schakelen,
wordt de gebruiker aangeraden de interferentie te verhelpen door een of meer van de
volgende maatregelen te nemen.
· De ontvangstantenne opnieuw richten of verplaatsen.
· Vergroot de afstand tussen het product en de
· Sluit het product aan op een stopcontact van een ander circuit dan dat waarop de
ontvanger is aangesloten.
ontvanger.
Correcte verwijdering:
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese Richtlijn 2012/19/EU. Het symbool
met een doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat het product in de Europese Unie
gescheiden afval moet worden ingezameld. Dit geldt voor het product en alle accessoires
die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen
niet met het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij
een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische
FCC-informatie: LET
OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die
verantwoordelijk is voor naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het
apparaat te bedienen ongeldig maken!
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderworpen aan de
volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan
schadelijke interferentie veroorzaken.
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een
ongewenste werking kan veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid
van de gebruiker om het product te bedienen ongeldig maken.
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van
klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
woonomgeving.
apparaten.
-2-
background
Connectoren
180° *22 stuks
Stroom
Buizen L=568mm Connectoren 90°*3st
6500K
Ophanging / Opbouwmontage
8w*18st
Connectoren
120°
Draadmoer * 6 stuks
Y*28st
Connectoren
120°
Ingangsspanning
*17st
Nylon kabelbinder * 70 stuks Gebruiksaanwijzing 1 stuk AC-ingangskabel 2
552W
stuks
Connector- 120°Y+
AC-voeding
CCT
*1st
Schroeven*70 stuks
100-240V AC
Buizen L=440mm
Montage
6w*68st
Connector -T+
AC-voeding *1st
Anhoring*70 stuks
Demontagegereedschap*1st
15 HEXPrestatiegegevens
GEBRUIKER
INSTRUCTIE
HANDMATIG
ZESHOEK LED-
KENMERKEN EN SPECIFICATIES
LAMP
-3-
background
connector- 120°Y+
AC-voeding
connector -T+
VOORZICHTIGHEID!!
1. Wees voorzichtig bij het aansluiten van de lichtbalken met de connectoren. Beschadig de koperen naald
in de
2. Maak het gewenste patroon en test het voordat u het aan het plafond monteert. 3.
Slechts 2 aansluitingen voor de AC-ingangskabel: Zwart-Lijn, Wit-Neutraal, Groen-Aarde
Let op: Het aantal benodigde kabels is afhankelijk van de grootte en het aantal lampen. (1 kabel per 65 lampen
van 6 watt of 25 lampen van 16 watt, max: 400W
AC-voeding
aansluiting.)
connectoren.
niet.
connectoren 180° connectoren 120°
connectoren 120°
Y
1. Plat dak - Schroef de connector rechtstreeks
connectoren
van het gat naar het plafond
90°
Sluit de buizen als volgt in serie aan, elke paarse cirkel heeft zijn eigen stroombron
2. Roosterdak - Maak het vast met kabelbinders
nodig
HOE MONTEER IK HET OP HET
Opmerkingen:
1. Er moeten 2 draden zijn om 100-240AC 50/60Hz aan te sluiten; 2. Laat de
installatie uitvoeren door een professionele elektricien.
PLAFOND?
INSTALLATIE
-4-
background
Stap
Stap 6
3
Stap
Stap 5
4
Stap
Stap 7
2
Monteer de lamp in de vorm van een afbeelding, verbind deze met de componenten die aan het
plafond zijn geïnstalleerd en bevestig deze vervolgens met schroeven aan het plafond. (Wanneer u
begint met de installatie, wordt aanbevolen om eerst schroeven op de vier posities "O" in de
bovenstaande afbeelding te installeren, om de lamp voorlopig vast te zetten.) Ten slotte wordt aanbevolen
om de gehele binnencombinatie met minimaal 20 schroeven te
Stap 2
bevestigen
Monteer de lamp in de vorm van een plaatje, bepaal de installatiepositie en bevestig de lamp
vervolgens met schroeven aan het plafond. (Wanneer u met de installatie begint, is
het raadzaam om eerst schroeven op de vier posities "O" in de bovenstaande afbeelding te plaatsen,
zodat de lamp voorlopig vastgezet kan worden.)
Monteer de lampen in de vorm van twee afbeeldingen, verbind ze met de componenten
die aan het plafond zijn geïnstalleerd en bevestig ze vervolgens met schroeven aan het
Monteer de lamp in de vorm van een afbeelding, verbind deze met de componenten die aan het
plafond zijn geïnstalleerd en bevestig deze vervolgens met schroeven aan het plafond. (Wanneer u
begint met de installatie, wordt aanbevolen om eerst schroeven op de vier posities "O" in de bovenstaande
afbeelding te installeren, om de lamp voorlopig vast te zetten.) Ten slotte wordt aanbevolen om de gehele
interne combinatie met ten minste 20 schroeven vast te zetten.
plafond
Bepaal eerst de positie van de installatie van de lamp op basis van de totale grootte van de hele
lamp, en monteer vervolgens de lampen in de vorm van een afbeelding, en bevestig deze
vervolgens met schroeven aan het
Monteer de lamp in de vorm van een afbeelding, verbind hem met de componenten die aan het
plafond zijn gemonteerd en bevestig hem vervolgens met schroeven aan het
Monteer de lamp in de vorm van een afbeelding, verbind hem met de componenten die aan het
plafond zijn gemonteerd en bevestig hem vervolgens met schroeven aan het plafond
plafond
plafond
U kunt kabelbinders gebruiken in plaats van schroeven om de lampen te bevestigen, als uw kamer
een roosterplafond heeft
Stap 1: Plak het rechthoekige oppervlak aan de binnenkant van het verwijdergereedschap op de lamp.
Stap 2: Duw in de richting van de connector en duw de connectorgesp omhoog. Stap 3: Wanneer de
connectorgesp omhoog is geduwd, verwijdert u de
2. Raster dak Maak het vast met kabelbinders
Stap
Aansluiten op het netsnoer.
1
lampenbuis.
Stap
INSTALLATIE-INSTRUCTIES 1. Plat dak - Schroef
de connector rechtstreeks van het gat naar het plafond
Stap 1
ÿ
Stap
Stap ÿ
ÿ
Demontage diagram
-5-
background
EC REP
E-CrossStu
VK REP
GmbH
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
91730
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
-6-
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
background
Teknisk support och e-
BRUKSANVISNING FÖR
MODELL: ZT1028, ZT1028-SAA
GARAGEBELYSNING
garanticertifikat
www.vevor.com/support
"Spara hälften", "Halv priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
endast en uppskattning av de besparingar du kan göra genom att köpa vissa verktyg hos oss jämfört
med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att det täcker alla kategorier av verktyg
som vi erbjuder. Vi påminner dig om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos
Vi fortsätter att sträva efter att erbjuda dig verktyg till konkurrenskraftiga
oss om du faktiskt sparar hälften jämfört med de stora toppmärkena.
priser.
background
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: ZT1028, ZT1028-
(Bilden är endast för referens, vänligen hänvisa till det faktiska
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant
innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den
produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig
igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
objektet)
SAA
BEHÖVER DU HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du frågor om produkten? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support
och e-
GARAGELJUS
-1-
background
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte
installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i
en viss installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar radio- eller tv-mottagning,
vilket kan fastställas genom att stänga av och slå produkten, uppmanas användaren att
försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder.
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användning är underkastad följande två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan
orsaka oönskad drift.
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av
den part som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens rätt att använda
produkten.
Obs! Denna produkt har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet av klass
B i enlighet med del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd
mot skadlig störning i en
· Rikta om eller flytta mottagarantennen.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
· Anslut produkten till ett uttag en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
bostadsinstallation.
störningar.
Korrekt avfallshantering
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EU. Symbolen som visar en
överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat avfallshantering inom Europeiska
unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Produkter
som är märkta som sådana får inte kasseras med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till
en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
apparater.
FCC-information:
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som
ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen!
-2-
background
ANVÄNDARE
INSTRUKTION
MANUELL
Rör
-3-
L=440mm
6w*68st
Rör L=568mm Kontakter 90°*3st
Anohoring*70 st
8w*18st
Trådmutter * 6 st
Kontakter
Kontakter
120° * 17
180° * 22 st
st
Kontakter
120° Y*28
552W
st
Kontakt -
Driva
Ingångsspänning
120°Y+
Skruvar * 70 st
Nätaggregat * 1
100–240 V växelström
st
Nylonband * 70 st Bruksanvisning 1 st AC-ingångssladd 2 st
Demonteringsverktyg * 1
CCT
st
Kontakt -T+
Nätaggregat * 1
6500K
Upphängning/Ytmontering
st
HEXAGON LED-
FUNKTIONER OCH
Montering
SPECIFIKATIONER
LJUS
15 HEXPrestandadata
background
Seriekoppla rören enligt följande, varje lila cirkel kräver sin egen
Anmärkningar:
1. Det ska finnas 2 kablar ut för att ansluta 100-240AC 50/60Hz; 2. Vänligen låt en
professionell elektriker
-4-
installera;
strömkälla.
HUR MAN INSTALLERAR DEN I TAKET.
INSTALLATION
kontakt - 120°Y+
kontakt -T+
2. Skapa önskat mönster och testa det innan du installerar det i taket. 3.
Endast 2 kontakter för AC-ingångskabel: Svart - linje, Vit - neutral, Grön - jord
Obs: Antalet kablar som behövs beror storleken och antalet lysrör. (1 kabel per 65
sexwattsrör eller 25 sextonwattsrör, max: 400W-
kontakter 120°
anslutning.)
FÖRSIKTIGHET!!
1. Var försiktig när du ansluter ljusramperna till kontakterna. Skada inte
i
AC-försörjning
kontakterna.
kopparnålen.
AC-försörjning
kontakter 90° kontakter 120° Y
1. Platt tak - Skruva fast kopplingen från hålet
kontakter
2. Gallertak - Bind fast det med
direkt till taket
buntband
180°
background
Steg 5
Steg
Steg 7
6
Steg
Steg 2
4
Steg
Steg 3
2
INSTALLATIONSANVISNINGAR 1. Platt tak -
Skruva fast kopplingen från hålet direkt till taket
Steg
2. Gallertak Bind fast det med buntband
Steg 1
1
Steg 1: Fäst den rätvinkliga ytan insidan av borttagningsverktyget lampan.
Steg 2: Tryck i kontaktens riktning och tryck upp kontaktens spänne. Steg 3: När
kontaktens spänne är upptryckt, ta bort
-5-
lampröret.
Montera lampan i form av en bild, anslut den till komponenterna som är monterade i taket
och fäst den sedan i taket med skruvar. (När du börjar montera den rekommenderas det att
först montera skruvar de fyra positionerna "O" i bilden ovan för att preliminärt fixera
lampan.) Slutligen rekommenderas det
att fästa hela den invändiga kombinationen med minst 20
Montera lampan i form av en bild, bestäm dess installationsplats och fäst den sedan i taket
med skruvar (När installationen påbörjas rekommenderas det att först montera
skruvar vid de fyra positionerna "O" i bilden ovan, för att preliminärt kunna fästa lampan.)
skruvar
Montera lamporna till formen av två bilder, anslut dem till komponenterna som är
monterade i taket och fäst dem sedan i taket med
Montera lampan i form av en bild, anslut den till komponenterna som är monterade i taket och
fäst den sedan i taket med skruvar. (När monteringen påbörjas rekommenderas det att först
montera skruvar vid de fyra positionerna "O" i bilden ovan för att preliminärt fixera lampan.) Slutligen
rekommenderas det att fästa hela den invändiga kombinationen med minst 20 skruvar.
skruvar.
Bestäm först lampans monteringsposition utifrån lampans totala storlek, montera sedan
lamporna i form av en bild och fäst dem sedan i taket med
Montera lampan i form av en bild, anslut den till komponenterna som är monterade i taket
och fäst den sedan i taket med
Montera lampan i form av en bild, anslut den till komponenterna som är monterade i taket
och fäst den sedan i taket med skruvar.
skruvar.
skruvar.
Du kan använda buntband istället för skruvar för att fästa lamporna om det finns ett
rutnätstak i ditt rum.
Steg
Anslutning till strömkabeln.
ÿ
Steg
Steg ÿ
1
Demonteringsschema
background
EG-
Storbritanniens republikaner
representant
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA
E-CrossStu
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
GmbH
91730
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kontor 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
-6-
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support

Specifications

Indexed Terms: Ceiling Light

Vevor ZT1028-SAA Questions and Answers