Matco Tools DT4A Product not found

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • DT4A_PartsBreakdown_01.pdf - (English) Download
DT4A photo

DT4A_InstructionManual_01.pdf

This is the main product document for model DT4A.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
Page 1
PRODUCT INFORMATION:
SPECIFICATIONS:
3.5" DIGITAL TIRE INFLATOR WITH HOSE
MADE IN CHINA
Measuring Range:
Units:
Resolution:
Accuracy:
Working Temperature:
Power:
Battery Lifetime:
3-175 psi
PSI / BAR / KPA / KGF
0.1 psi
Compliance with European Community Council
Directive 86/217/EEC
0-58 psi +/- 1.2 psi
59-174 psi +/- 2.0 psi
32°F-104°F (=0°C-40°C)
Lithium batteries
140hr
FUNCTION KEY:
ON/UNIT/LIGHT: Press once to turn on. Press again to turn on backlight.
When the unit is on, press for 3 seconds to switch to desired unit. If display
is unreadable or will not change, press and hold the button for 8 seconds to
restart.
TWIST/THREAD CHUCK ONTO VALVE STEM TO FULLY SEAL
• Easy Change Chuck System
• 1 Button Operation
• Auto shut-off for increased battery life
• Displays KGF, BAR, PSI, KPA measurement
• Large face LCD digital read-out
• Unit covered with rubber sleeve for extra comfort and durability
• On Power Button, auto shut off in 90 seconds if not in use
• LCD Back Light
• Allows accurate reading of tire pressure, assisting with TPMS
(Tire Pressure Monitoring Systems)
Two position lever. 1st position deflates, 2nd position inflates
Works on a nitrogen system
With 21" Hose
WARNING
Study, understand and follow all instructions provided with this product.
Read these instructions carefully before installing, operating, servicing
or repairing this tool. Keep these instructions in a safe accessible place.
INTENDED USE OF THE TOOL
• Normal use of this product is likely to expose the user to
dust and/or microscopic particles containing chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Always wear
appropriate safety equipment and clothing when using this
product. Study, understand and follow all instructions
provided with this product. Failure to read and follow all
warnings and operating instructions may result in damages
and serious injury or death.
• Always wear ANSI approved goggles when using this
product. (Users and Bystanders).
• Never use this tool for any application other than for
which it was designed.
• Only use accessories designed for this tool.
• Never alter or modify this tool in any way.
Improper operation and/or maintenance of the tool,
modification of the tool, or use of the tool with accessories
not designed for it could result in serious injury or death.
• Always select the correct accessories of the correct size
and design for the job that you are attempting to perform.
• Always work in a clean, safe, well-lit, organized and
adequately equipped area.
WARNING
DO NOT DISCARD – GIVE TO USER
DT4A
MODEL:
3.5" DIGITAL TIRE INFLATOR WITH HOSE
Product Type:
1 YEAR LIMITED WARRANTY
When unpacking, check the parts diagram and part number
listing on page 4 to make sure all parts are included. If any
parts are missing or damaged, please call your distributor.
BEFORE USE
For inflating, deflating and measuring tire pressure via the tire’s valve stem.
Do not use this tool outside of the designed intent. Never modify the tool for
any other purpose or use.
The manufacturer warrants this product to the original user against defective material
or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
The manufacturer reserves the right to determine whether the part or parts failed
because of defective material, workmanship or other causes. Failures caused by
accident, alteration, or misuse are not covered by this warranty.
The manufacturer, at its discretion, will repair or replace product covered under this
warranty free of charge. Repairs or replacements of products covered under this
warranty are warranted for the remainder of the original warranty period.
The manufacturer or its authorized service representatives must perform all warranty
repairs. Any repair to the product by unauthorized service representatives voids this
warranty. The rights under this warranty are limited to the original user and may not be
transferred to subsequent owners.
The warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Some states do not
allow the exclusion or limitations of incidental or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you.
1503038-14MA
background
1. Remove tire valve cap.
2. With clip-on air chuck lever depressed, firmly press chuck onto tire valve stem and release lever, and ensure that
no air leaks.
3. Press the grip to inflate. Press the grip half-way to deflate.
4. To turn on the inflator, press the ON/UNIT/LIGHT button. If it does not work, the inflator will be turned off
automatically 90 seconds later.
5. When the inflator is on, press the ON/UNIT/LIGHT button to turn on the backlight in order to read the pressure in
dark. The backlight will diminish automatically in 5 seconds. Backlight will not be activated by turning on the
inflator, can only be activated by pressing the ON/UNIT/LIGHT button.
6. To change unit of measure when the inflator is on, press ON/UNIT/LIGHT button for at least 3 seconds. Then,
press ON/UNIT/LIGHT button shortly after to choose the desired unit of measure. The unit of measure chosen
will be set as default for following usage.
7. The inflator’s battery is CR2450, 2.4-3.6VDC, if the voltage is below 2.4V, the low battery signal on the top left of
the LCD display will be flashing continuously to remind user to change the battery.
8. The measuring range is 0.2-12 bar (3-175 psi). Reading Accuracy is 0.01 bar (0.1 psi).
Maximum inlet pressure is 15 bar (218 psi).
- Inflator's working pressure is 0.2-12 bar (3-175 psi), Max Inlet Pressure is 15 bar (218 psi).
- If the pressure is between 7 bar and 17 bar, the actual value will still be shown on the LCD, but the Maximum Permit
table Error +/- 3 psi is not guaranteed.
- Maximum Pressure is above 17 bar, the LCD will show "----", no actual value, and the inflator may be damaged.
Accuracy is as below according to European Community Council Directive 86/217/EEC
0 - 58 psi +/- 1.2 psi
59 - 174 psi +/- 2.0 psi
OPERATING INSTRUCTION
BATTERY INSTALLATION INSTRUCTION
To avoid the risk of personal injury, especially to the eyes, face or skin,
DO NOT direct the stream at any person.
IMPORTANT
USAGE NOTES:
Page 2
DT4A
MODEL:
3.5" DIGITAL TIRE INFLATOR WITH HOSE
Product Type:
Unscrew with
Phillips head screwdriver
1.
Open LCD panel
with flat screwdriver
2.
Install battery
3.
Install the LCD panel
4.
Tighten the screws
5.
1503038-14MA
background
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO:
HECHO EN CHINA
ESPECIFICACIONES:
3.5 INFLADOR
DE NEUMÁTICOS
DIGITAL CON
MANGUERA
Rango de Medición:
Unidades:
Resolución:
Exactitud:
Temperatura de Trabajo:
Alimentación:
Duración de la Batería:
TECLA DE FUNCIÓN:
ENCENDIDO (ON) / UNIDAD / LUZ: Pulse una vez para encendido.
Pulse de nuevo para encender luz de fondo. Cuando la unidad está encendida,
presione 3 segundos para cambiar las unidades. Si la pantalla es ilegible o no
va a cambiar, pulse y mantenga pulsado el botón durante 8 segundos para
restablecer.
ENROSQUE EL MANDRIL EN LA VÁLVULA DE PRESIÓN PARA SELLAR
COMPLETAMENTE
• Facil sistema para cambiar el mandril
• 1 Botón de Operación
• Cierre automatico para mayor duración de la batería
• Muestra la medición de los KGF, BAR, PSI
• Pantalla grande para la lectura LCD digital
• Unidad con cubierta de goma para mayor comodidad y durabilidad
• Botón de encendido, que cuenta con apagado automático en 90
segundos si no se usa
• Cuenta con luz tras la pantalla LCD
• Permite la lectura precisa de la presión de los neumáticos, con asistencia
del TPMS (sistemas de vigilancia de la presión de los neumáticos)
• Dos posiciones de la palanca. 1ra. posición desinfla. 2da. posición inflia
Trabaja con sistemas de nitrógeno
• Manguera de 21" incluida
3-175 psi
PSI / BAR / KPA / KGF
0.1 psi
Comunidad Europea, la Directiva
del Consejo 86/217/EEC
0-58 psi +/- 1.2 psi
59-174 psi +/- 2.0 psi
32°F-104°F (=0°C-40°C)
Batería de Litio
140hr
Estudie, entienda y siga todas las instrucciones que se proveen con este
producto. Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar, operar,
dar servicio o reparar esta herramienta. Guarde estas instrucciones en
un lugar seguro y accesible.
Precaución: Para ayudar a evitar lesiones a las personas
ADVERTENCIA
• El uso normal de esta herramienta puede exponer al usuario
al polvo o a partículas microscópicas que contienen
sustancias químicas que se conocen en el estado de
California por causar cáncer, defectos del nacimiento u otros
daños reproductivos. Siempre use equipo y ropa de
seguridad adecuados para trabajar con esta herramienta. Lea,
comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con esta
herramienta. Omitir la lectura y el no seguir todas las
advertencias e instrucciones de operación puede traer como
consecuencia daños y lesiones graves o hasta la muerte.
• Siempre use guantes del tipo aprobado por la ANSI para
trabajar con esta herramienta. (tanto usuarios como
espectadores).
• Nunca utilice esta herramienta para cualquier otra cosa que
no sean las aplicaciones para lo que fue diseñada.
• Sólo utilice los accesorios diseñados para esta herramienta.
• No modifique o altere esta herramienta de ninguna manera.
• El funcionamiento y/o mantenimiento inadecuado de la
herramienta, la modificación, o la utilización de la herramienta
con accesorios inadecuados podrían causar lesiones graves
o la muerte.
• Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo que Ud.
está realizando.
Trabaje siempre en un área limpia, segura, bien iluminada,
organizada y equipada adecuadamente.
Página 1
APLICACIÓN DE LA HERRAMIENTA
DT4A
MODELO:
3.5 INFLADOR DE NEUMÁTICOS DIGITAL CON MANGUERA
Tipo de Producto:
ADVERTENCIA
GARANTÍA A LIMITADA DE UN AÑO
Cuando desempaque el producto, revise el diagrama y la
lista de piezas en página 4 para verificar que se hayan enviado
todas las piezas. De perder piezas o tener piezas dañadas,
favor llamar a su distribuidor inmediatamente.
Desempacado
NO LO DESCARTE O DESECHE, ENTREGESELO AL USUARIO
Para inflar y desinflar y la medición de presión de los neumáticos a través
de la válvula de la llanta. No utilice esta herramienta fuera de la intención.
Nunca modifique la herramienta para cualquier otro uso o propósito.
El fabricante garantiza este producto al usuario original contra defectos de materiales
o de mano de obra durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra.
El fabricante se reserva el derecho a determinar si una pieza o piezas fallaron debido
a material defectuoso, mano de obra, o por otras causas. Esta garantía no cubre fallas
causadas por accidentes, alteraciones o uso indebido.
El fabricante, a su entera discreción, reparará o reemplazará los productos cubiertos
por esta garantía sin costo alguno. Las reparaciones o reemplazos de productos
cubiertos por esta garantía quedan garantizados durante el resto del periodo original
de garantía.
El fabricante o sus representantes autorizados de servicio deben llevar a cabo todas
las reparaciones de garantía. Toda reparación hecha al producto por representantes de
servicio no autorizados invalida la presente garantía. Los derechos que ampara esta
garantía están limitados al usuario original y no se pueden transferir a dueños
posteriores.
Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías expresas o implícitas,
incluyendo garantías de comercialización e idoneidad para un propósito particular.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitaciones de daños incidentales o
imprevistos, de manera que las limitaciones mencionadas anteriormente pueden no
ser aplicables en su caso.
1503038-14MA
background
1. Quitar la tapa de la válvula del neumático.
2. Manteniendo la palanca (que se encuentra al final de la manguera) oprimida, firmemente presione el mandril contra la
valvula del neumatico y suelte la palanca asegurandose de que no haya escape de aire.
3. Pulse la palanca de aire totalmente para inflar y a la mitad para desinflar.
4. Para encender el inflador, pulse la UNIDAD DE ENCENDIDO (ON) /LUZ. Si no lo utiliza inmediatamente el inflador se
apagará automáticamente en 90 segundos.
5. Cuando el inflador esté encendido, pulse otra vez el boton de encendido (on), para encender la luz de fondo y leer la
presión en zonas oscuras. La luz de fondo disminuirá automáticamente en 5 segundos. La luz de fondo no se activará
al encender el inflador, sólo se puede activar pulsando otra vez el boton de encendido.
6. Para cambiar las unidades, cuando el inflador está activado, pulse el botón de encendido y sostengalo presionado por
lo menos 3 segundos lo suelta y con presiones cortas elige las unidades deseadas, mismas que seran registradas y
asentadas en el inflador para su siguiente trabajo.
7. La batería del inflador es CR2450, 2,4-3.6VDC, si el voltaje está por debajo de 2.4V, la señal de la batería bajara (ver
parte superior izquierda de la pantalla LCD que parpadeará continuamente) recordandole que es tiempo de cambiar la
bateria.
8. El rango de medición es de 0,2-12 barra (3-175 psi). Precisión de lectura es de 0.01 barra (0,1 psi).
Máxima presión de entrada es de 15 barras (218 psi).
NOTAS DEL USO:
INSTRUCCIONES DE OPERACION
LAS INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Para evitar el riesgo de lesiones personales, especialmente alos ojos, la cara o la piel,
NO dirija el flujo del aire hacia ninguna persona.
IMPORTANTE
Página 2
DT4A
MODELO:
3.5 INFLADOR DE NEUMÁTICOS DIGITAL CON MANGUERA
Tipo de Producto:
Desatornille con un
destornillador Phillips
1.
Abrir el panel de la pantalla LCD
con un destornillador plano
2.
Instalar la batería
3.
Instale el panel de la pantalla LCD de nuevo
4.
Apriete los tornillos
5.
- La presión con que el inflador trabaja es de 0,2-12 barras (3-175 psi), Maxima presión de entrada es 15 barras (218 psi).
- Si la presión está entre 7 y 17 barras, el valor que mostrará la pantalla LCD, no sera superior de 15 barras (218 psi) y
el cuadro maximo permitido de Error +/- 3psi no está garantizado.
- Si la presión máxima es superior a 17 barras, la pantalla LCD le mostrará "----", sin valor real, y el inflador puede ser dañado.
La precisión es más abaja de acuerdo con la Comunidad Europea la Directiva 86/217/EEC
0 - 58 psi +/- 1.2 psi
59 - 174 psi +/- 2.0 psi
1503038-14MA
background
INFORMATIONS PRODUIT:
FABRIQUÉ EN CHINE
SPÉCIFICATIONS:
Etendue de Mesures:
Unités:
Résolution:
Précision:
Température de Fonctionnement:
Alimentation:
Durée de Vie des Piles:
TOUCHE DE FONCTION:
MARCHE/UNITE/LUMIERE: Appuyer une fois pour mettre en marche. Appuyer à
nouveau pour allumer le rétro éclairage. Lorsque l'unité est allumée, appuyer
pendant 3 secondes pour changer d'unités. Si l'affichage est illisible ou ne
changera pas, appuyez maintenez le bouton pendant 8 secondes pour
réinitialiser.
TORSION MANDRIN SUR VALVE STEM À SCELLER
• Procédure Facile de Changement du Mandrin
• Commande à 1 Bouton
• Extinction automatique pour économiser la durée de vie de la pile
• Affiche les mesures KGF, BAR, PSI, KPA
• Large affichage numérique LCD frontal
• Unité recouverte d'un manchon caoutchouc pour un confort et une
durabilité supplémentaire
• Bouton de Mise en Marche, extinction automatique après 90 secondes
de non utilisation
• Rétro Eclairage LCD
• Permet la lecture précise de la pression des pneus, assisté par TPMS
(Tire Pressure Monitoring Systems/Systèmes de Contrôle de Pression
des Pneus)
• Levier à positions. La 1ère position pour dégonfler, la 2nde position
pour gonfler
• Fonctionne grâce à un système au nitrogène
Tuyau de 21"
Etudier, comprendre et suivre toutes les instructions fournies avec
ce produit. Lire ces instructions attentivement avant d’installer,
d’utiliser, d’entretenir et de réparer cet outil. Conserver ces
instructions dans un endroit sécuritaire et accessible.
Mise en garde: Pour aider à prévenir les blessures
AVERTISSEMENT
• L’utilisation normale de ce produit pourrait exposer
l’utilisateur à de la poussière et/ou des particules
microscopiques contenant des produits chimiques que l’État
de la Californie a reconnu comme étant une cause de cancer,
de déficience congénitale et d’autres effets nocifs sur le
système reproductif. Toujours porter un équipement et des
vêtements sécuritaires appropriés en utilisant ce produit.
Étudier, comprendre et suivre toutes les instructions fournies
avec ce produit. Echec de lire et suivre des avertissements et
le mode d’emploi devrait causer des endommages et des
blessures sévères ou la mort.
Toujours porter des lunettes à coques approuvées par l’ANSI
lorsque vous utilisez ce produit. (Utilisateurs et Spectateurs).
• Ne jamais utiliser cet outil pour aucune application qui n’est
pas conçue.
• Seulement utiliser les accessoires conçus pour cet outil.
• Ne jamais modifier cet outil.
• Le fonctionnement et/ou l’entretien incorrect de cet outil, la
modification de cet outil, ou l’utilisation de cet outil avec les
accessoires non conçus pour lui devrait causer des
blessures graves ou la mort.
Toujours utiliser les accessoires adéquats pour le travail que
vous effectuez.
Toujours travailler dans un environnement propre,
sécuritaire, bien éclairé, organisé et suffisamment équipé.
Page 1
UTILISATION PRÉVUE DE L’OUTIL
DT4A
MODÈLE:
3.5 GONFLEUR
DE PNEU DIGITAL
AVEC TUYAU
3.5 GONFLEUR DE PNEU DIGITAL AVEC TUYAU
Type de Produit:
AVERTISSEMENT
GARANTIE A LIMITÉE D'1 AN
Le manufacturier garantit à l’acheteur initial que ce produit est exempt de tout vice de
matériau et de fabrication pendant une période de une année suivant la date de l’achat.
Le manufacturier se réserve le droit de déterminer si la pièce ou les pièces
défectueuses sont imputables à un matériau défectueux, à un défaut de fabrication ou à
d’autres causes.
Les défaillances causées par un accident, une modification ou une utilisation incorrecte
ne sont pas couvertes par la présente garantie.
Le manufacturier, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera sans frais les produits
couverts par cette garantie. Les réparations ou les remplacements de produits couverts
par cette garantie sont garantis pour le reste de la période de garantie initiale.
Le manufacturier ou ses représentants de service autorisés doivent exécuter les
réparations sous garantie. Toute réparation du produit effectuée par un représentant de
service non-autorisé annulera cette garantie. Les droits couverts par cette garantie sont
limités à l'acheteur initial et ne peuvent être transférés aux propriétaires subséquents.
Cette garantie remplace toutes autres garanties, expresses ou implicites, incluant les
garanties de valeur marchande ou d’adaptation à un usage particulier. Certains États
ou provinces ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages consécutifs ou
indirects, donc les limitations ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer.
Lors du déballage, vérifier que les pièces contenues dans
le schéma et la liste des numéros de pièces de la page 4
sont toutes incluses. Si une pièce est manquante ou abîmée,
veuillez appeler immédiatement votre distributeur.
Déballage
NE PAS JETER-DONNER À L'UTILISATEUR
Pour le gonflage, dégonflage et mesure de pression des pneus via le pneu
de queue de soupape. Ne pas utiliser cet outil en dehors de l'intention conçu.
Ne jamais modifier l'outil pour toute autre fin ou utilisation.
3-175 psi
PSI / BAR / KPA / KGF
0.1 psi
Satisfait à la Directive 86/217/EEC
du Conseil de la Communauté Européenne
0-58 psi +/- 1.2 psi
59-174 psi +/- 2.0 psi
32°F-104°F (=0°C-40°C)
Lithium Battery
140hr
1503038-14MA
background
1. Ôter le capuchon de la valve du pneu.
2. Avec le levier de mandrin pneumatique équipé d'un clip abaissé, appuyer fermement le mandrin sur la tige de la valve
du pneu et relâcher le levier, tout en surveillant toute fuite d'air.
3. Appuyer sur la poignée pour gonfler. Appuyer à moitié sur la poignée pour dégonfler.
4. Pour mettre en marche le dispositif de gonflage, appuyer sur le bouton ON/UNIT/LIGHT. L'appareil s'éteindra
automatiquement après 90 secondes de non utilisation.
5. Lorsque l'appareil est allumé, appuyer sur le bouton ON/UNIT/LIGHT pour allumer le rétro éclairage de façon à pouvoir
lire la pression dans le noir. Le rétro éclairage diminuera automatiquement après 5 secondes. La mise en marche du
dispositif de gonflage n'activera pas le rétro éclairage, seul l'appui sur le bouton ON/UNIT/LIGHT le fera.
6. Pour changer d'unité, lorsque le dispositif de gonflage est en marche, appuyer sur le bouton ON/UNIT/LIGHT pendant
au moins 3 secondes. Puis, appuyer sur le bouton ON/UNIT/LIGHT peu de temps après pour choisir l'unité désirée.
Celle choisie sera établie par défaut pour l'usage suivant.
7. La pile du dispositif de gonflage est du type CR2450, 2,4-3,6VDC; si le voltage est inférieur à 2,4V, le signal indiquant
une pile faible situé en haut à gauche de l'affichage LCD clignotera continuellement pour rappeler à l'utilisateur de
changer la pile.
8. L'étendue de mesures se situe entre 0,2-12 bar (3-175 psi). La précision de lecture est de 0,01 bar (0,1 psi). La
pression maximale d'entrée est de 15 bar (218 psi).
NOTES RELATIVES AU FONCTIONNEMENT:
DIRECTIVES D'UTILISATION
DIRECTIVES DE MISE EN PLACE DE LA PILE
Afin d'éviter toute blessure corporelle, notamment aux yeux,
au visage ou à la peau, NE PAS diriger le jet vers quiconque.
IMPORTANTE
Page 2
DT4A
MODÈLE:
3.5 GONFLEUR DE PNEU DIGITAL AVEC TUYAU
Type de Produit:
Dévisser à l'aide d'un
tournevis à tête Phillips
1.
Ouvrir le panneau LCD
avec un tournevis plat
2.
Mettre en place la Pile
3.
Mettre en place le panneau LCD
4.
Serrer les vis
5.
- La pression de travail du dispositif de gonflage est de 0,2-12 bar (3-175 psi), la Pression d'Entrée Max. est de 15 bar (218 psi).
- Si la pression se situe entre 7 bar et 17 bar, la valeur actuelle sera toujours affichée sur le LCD, mais le Tableau d'Erreur
Maximale Permise +/- 3 psi n'est pas garanti.
- Lorsque la Pression Maximale est au dessus de 17 bar, le LCD affichera "----", sans valeur réelle, et le dispositif de
gonflage peut être endommagé.
La précision est comme suit en accord avec la Directive 86/217/EEC du Conseil de la Communauté Européenne
0 - 58 psi +/- 1.2 psi
59 - 174 psi +/- 2.0 psi
1503038-14MA
background
Page 3
DT4A
MODEL:
3.5" DIGITAL TIRE INFLATOR WITH HOSE
Product Type:
WARNING
ADVERTENCIA
Caution: To help prevent personal injury
• Normal use of this product is likely to expose the user to dust and/or microscopic particles containing chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Always wear appropriate safety equipment
and clothing when using this product. Study, understand and follow all instructions provided with this product. Failure to read
and follow all warnings and operating instructions may result in damages and serious injury or death.
• Always wear ANSI approved goggles when using this product. (Users and Bystanders).
• Never use this tool for any application other than for which it was designed.
• Only use accessories designed for this tool.
• Never alter or modify this tool in any way.
• Improper operation and/or maintenance of the tool, modification of the tool, or use of the tool with accessories not designed
for it could result in serious injury or death.
• Always select the correct accessories of the correct size and design for the job that you are attempting to perform.
• Always work in a clean, safe, well-lit, organized and adequately equipped area.
• Do not begin repairs without assurance that vehicle is in secure position, and will not move during repair.
• El uso normal de esta herramienta puede exponer al usuario al polvo o a partículas microscópicas que contienen
sustancias químicas que se conocen en el estado de California por causar cáncer, defectos del nacimiento u otros daños
reproductivos. Siempre use equipo y ropa de seguridad adecuados para trabajar con esta herramienta.
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con esta herramienta. Omitir la lectura y el no seguir todas las
advertencias e instrucciones de operación puede traer como consecuencia daños y lesiones graves o hasta la muerte.
• Siempre use guantes del tipo aprobado por la ANSI para trabajar con esta herramienta. (tanto usuarios como espectadores).
• Nunca utilice esta herramienta para cualquier otra cosa que no sean las aplicaciones para lo que fue diseñada.
• Sólo utilice los accesorios diseñados para esta herramienta.
• No modifique o altere esta herramienta de ninguna manera.
• El funcionamiento y/o mantenimiento inadecuado de la herramienta, la modificación, o la utilización de la herramienta con
accesorios inadecuados podrían causar lesiones graves o la muerte.
• Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo que Ud. está realizando.
Trabaje siempre en un área limpia, segura, bien iluminada, organizada y equipada adecuadamente.
• NUNCA empiece reparaciones sin estar seguro de que el vehículo esté en posición segura y que no se mueva durante la
reparación.
AVERTISSEMENT
• L’utilisation normale de ce produit pourrait exposer l’utilisateur à de la poussière et/ou des particules microscopiques
contenant des produits chimiques que l’État de la Californie a reconnu comme étant une cause de cancer, de déficience
congénitale et d’autres effets nocifs sur le système reproductif.
Toujours porter un équipement et des vêtements sécuritaires appropriés en utilisant ce produit. Étudier, comprendre et
suivre toutes les instructions fournies avec ce produit. Echec de lire et suivre des avertissements et le mode d’emploi
devrait causer des endommages et des blessures sévères ou la mort.
Toujours porter des lunettes à coques approuvées par l’ANSI lorsque vous utilisez ce produit. (Utilisateurs et Spectateurs).
• Ne jamais utiliser cet outil pour aucune application qui n’est pas conçue.
• Seulement utiliser les accessoires conçus pour cet outil.
• Ne jamais modifier cet outil.
• Le fonctionnement et/ou l’entretien incorrect de cet outil, la modification de cet outil, ou l’utilisation de cet outil avec les
accessoires non conçus pour lui devrait causer des blessures graves ou la mort.
Toujours utiliser les accessoires adéquats pour le travail que vous effectuez.
Toujours travailler dans un environnement propre, sécuritaire, bien éclairé, organisé et suffisamment équipé.
• NE JAMAIS commencer les réparations sans d’abord vous être assuré que le véhicule est en position sécurisée et ne
bougera pas lors de la réparation.
Precaución: Para ayudar a evitar lesiones a las personas
Mise en garde: Pour aider à prévenir les blessures
1503038-14MA
background
18
11B01
12B01
12B02
12B03
11
12
11B02
1
2 3
4
3
6
5 6 7
8
9
10
15
14
13
16
17
Index No. Part No.
Description Qty
DT4-01*
DT4-02*
DT4-03
DT4-04
DT4-05*
DT4-06
DT4-07
DT4-08
DT4-09
DT4-10
DT4-11
DT4-11B01
DT4-11B02
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11B01
11B02
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
Front Cover
PCB Board Assembly
Ø 2.6 x 6.0 Screw
CR2450 Battery
Sensor Valve Assembly
Ø 3.5 x 14 Screw
Main Body
Hex Screw Ø 3.5 x 8
Circlip Ø 3.5
Spring 0.85 x 7.0 / 8.0 x 18.5 x 7
Valve Assembly
O-Ring
O-Ring
Index No. Part No.
Description Qty
12
12B01
12B02
12B03
13
14
15
16
17
18
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Valve Base Assembly
O-Ring
O-Ring
O-Ring
Lever Pin
Lever
Air Inlet
Stainless Hose Assembly
Air Chuck
Digital Gauge Assembly
Air Valve Rebuild Kit
(includes part numbers 11, 11B01,
11B02, 12, 12B01, 12B02, and 12B03.)
DT4-12
DT4-12B01
DT4-12B02
DT4-12B03
DT4-13
DT4-14
DT4-15
H13018-16S
DT4-17
DT4-18
DT4-VSA
PARTS BREAKDOWN
Items marked with an (*) are not sold individually.
Parts List
Page 4
DT4A
MODEL:
3.5" DIGITAL TIRE INFLATOR WITH HOSE
Product Type:
503
1503038-14MA

Specifications

Matco Tools DT4A Questions and Answers