
XR-65A95K / 55A95K
Reference Guide
Manuel de référence
Guía de referencia
US
FR
ES
5-037-314-12(1)
Television
Téléviseur
Televisor digital a
color con pantalla
de diodo orgánico
de emisión de luz
(OLED)
Service à la clientèle Sony
Canada :
https://www.sony.ca/support
États-Unis :
https://www.sony.com/tvsupport
Canada États-Unis
1.877.899.SONY 1.800.222.SONY
Appelez le numéro de téléphone qui
apparaît sur votre carte/police de garantie.
Ne retournez pas le produit au magasin.
Sony Customer Support
U.S.A.:
https://www.sony.com/tvsupport
Canada:
https://www.sony.ca/support
United States Canada
1.800.222.SONY 1.877.899.SONY
Call the telephone number that appears on
your warranty card/policy.
Please do not return the product to the store.
Centro de Asistencia de Sony
https://esupport.sony.com/ES/LA/
Llame al número de teléfono que aparece
en su tarjeta/póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la
tienda donde adquirió el producto.
Lea este manual antes de usar el producto
Read this manual before using this product
Lisez ce manuel avant d’utiliser le produit

2
US
Note
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this
manual are for reference only and may differ from the
actual product.
• Setting menus are subject to change without notice due
t
o sof
tware updates.
For latest information, visit Sony support website.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No. and Power Supply rating are
located on the rear of the TV. They can be found by
removing the terminal cover.
IMPORTANT NOTICE FOR MEXICO
Operation of this equipment is subject to the following two
conditions: (1) it is possible that this equipment or device
may not cause harmful interference and (2) this equipment
or device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation.
For information related to the certificate number, refer to
t
he pack
age label and / or product.
Note:
This product uses the following module for wireless
f
unc
tionalities:
Model: DHUR-SY63
Brand: Wistron NeWeb Corporation
Information for the remote control with voice command
include
d with this product:
Model: RMF-TX900U*
Brand: Sony
Note: Uses the following device for wireless functionalities:
Model: UE878
Brand: UEI
* To see the model name of the remote control, open the
r
emote control cover and see the label on the remote
control.
CAUTION
To prevent electric shock and blade exposure, do not use
this AC plug with an extension cord, receptacle or other
outlet unless the blades can be fully inserted.
• Operate the TV only on 110 V – 240 V AC (U.S.A./Canada
12
0 V
AC)
Note
• This television includes a QAM demodulator which should
allow you to receive unscrambled digital cable television
programming via subscription service to a cable service
provider. Availability of digital cable television
programming in your area depends on the type of
programming and signal provided by your cable service
provider.
About Manuals
This TV comes with the following manuals. Please retain the manuals for future reference.
Setup Guide
• TV installation and setup.
Reference Guide (this manual) / Safety Documentation
• Safety information, remote control, troubleshooting, wall-mount
installation, specification, etc.
Help Guide (On screen Manual)
• Settings, functions, Internet connection,
troubleshooting, etc.
• To open it, press (Input) on the remote
control and select [Help]. If [Help] does not
exist, select [Edit] and add [Help].
• You can refer to the Help Guide with your
smartphone.
https://rd1.sony.net/
help/tv/jusltn1/h_usltn/
IMPORTANT - Read the End User Software License
Agreement before using your Sony product. Using your
product indicates your acceptance of the End User
Software License Agreement. The software license
agreement between you and Sony is available online at
Sony website (https://www.sony.net/
tv-software-licenses/) or on your product screen. Press
(Quick Settings) on the remote control and select
[Settings] t [Syst
em] t [About] t [Legal information]
t [End user license agreement].
The 65" class has a 64.5 inch (1
63
.9 cm) viewable image
size and the 55" class has a 54.6 inch (138.8 cm) viewable
image size (measured diagonally).
IMPORTANT NOTICE
Owner’s Record
The model and serial numbers are located at the side
and/or rear of the TV. Record these numbers in the
spaces provided below. Refer to them whenever you call
upon your Sony dealer regarding this TV.
Model Name
Serial No.

3
US
Notice for customers in the United States
of America
FCC Related Information
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
re
cei
ver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced r
adio/TV technician
for help.
Safety and Regulatory
FCC regulations restrict operation of this device to indoor
use only.
Notice for customers in Canada
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including
int
erference that may cause undesired operation of the
device.
To prevent radio interference to the licensed service, this
device is intended to be operated indoors and away from
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its
transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing.
High-power radars are allocated as primary users (i.e.
priority u
sers) of the bands 5250-5350 MHz and
5650-58
50 MHz and that these radars could cause
inter
ference and/or damage to LE-LAN devices.
Notice for customers in the United States
of America and Canada
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment and meets
the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and
RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This
equipment should be installed and operated keeping the
radiator at least 20 cm or more away from person’s body
(
excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
This device and its antenna(s) must not be co-located or
operat
ing with any other antenna or transmitter except
Grant condition.
Compatible Wall-Mount Bracket
Information
Use the following Sony Wall-Mount Bracket with your TV
model.
Use with other Wall-Mount Brackets*
2
may cause instability
and could result in property damage or injury.
*1 Only for limited region/country/model.
*2 For instructions on using the Wall-Mount Bracket with
your TV please go
to
https://www.sony.com/am/
support for your TV model and download “Wall-Mount
Bracket”.
To Customers
Sufficient expertise is required for TV installations. Be sure
to subcontract the installation to a Sony dealer or licensed
contractor and pay adequate attention to safety during the
installation.
Before setting up your TV
Some TV models are packaged with a detached Table-Top
Stand so you can mount your TV to a wall right away. See
“Installing the TV to the Wall” if you want to mount the TV
to a wall. If you are not mounting the TV to a wall, you will
n
ee
d to attach the Table-Top Stand (refer to the Setup
Guide).
Be sure to consider the following while setting up your TV:
• Disconnect all cables when carrying the TV.
• Before transporting the TV set, remove the stand cover
a
nd terminal covers.
• Two or more persons are needed to transport a large TV
set.
•
Correct hand placement while carrying the TV is very
import
ant for safety and to avoid damage.
• Ensure your TV has adequate ventilation, refer to the
safe
ty documentation.
• For best picture quality, do not expose th
e screen to direct
illumination or sunlight.
• Avoid installing the TV in a room with reflective wall and
floor m
aterials.
Safety Information
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: XR-65A95K / XR-55A95K
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
Pursuant to FCC regulations, you are cautioned that any
changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
Sony TV Model No.
XR-65A95K / XR-55A95K
Sony Wall-Mount
Bracket Model No.
SU-WL855*
1
• When handling or mounting
the TV set, do not lay down
the TV.
US

4
US
• Avoid moving the TV from a cold area to a warm area.
Sudden room temperature changes may cause moisture
condensation. This may cause the TV to show poor
picture and/or poor color. Should this occur, allow
moisture to evaporate completely before powering the TV
on.
Securing the TV
Preventing the TV from Toppling
• Secure the TV to a wall and/or Stand.
• Do not allow children to play or climb on
furniture and TV
sets.
• Avoid placing or hanging items on the TV.
• Never install the TV on:
slippery, unstable and/or uneven surfaces.
furniture that can easily be used as steps, such as a
ch
est of drawers.
• Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or
knocked over
.
• Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not
prot
rude out from the Stand (not supplied). If the
Table-Top Stand protrudes out from the Stand, it may
cause TV set to topple over, fall down, and cause personal
injury or damage to the TV.
• Route all AC power cords and connecting cables so that
t
hey ar
e not accessible to curious children.
Recommended Measures to Secure the
TV
Consider the following measures when securing your TV to
a Stand (not supplied).
1 Secure the Stand for the TV.
Make sure the Stand can adequately support the weight
of th
e TV. Use two angle braces (not supplied) to secure
the Stand. For each angle brace use the appropriate
hardware to:
• Attach one side of the angle brace to the wall stud.
• Attach the other side to the Stand.
2 Secure the TV to the Stand.
Use the optional hardware listed as follows (not
supplied):
• M6 machine screws (screwed into the TV’s rear cover).
• A screw or similar (attach it to the Stand).
• Rope or chain (strong enough to support the weight of
th
e TV). Make sure that there is no excess slack in the
rope or chain.
The length of the M6 machine screw differs depending
on the r
op
e or chain diameter. Please refer to below
illustration.
Sony strongly recommends taking
m
easures t
o prevent the TV from
toppling over.
Unsecured TVs may topple and result in
pr
ope
rty damage, serious bodily injury
or even death.
Angle brace
(not supplied)
Stand
2
4
3
1
M6 machine screw
(not supplied)
Rope or chain (not supplied)
Screw (not supplied)
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
Screw hole on the rear cover
9 mm – 13 mm
Screw (M6)
TV’s rear cover
Rope or chain

5
US
3 Anchor the TV to the wall by using bolts, wall anchor and
chain (or rope).
Please refer to below illustration for M6 eye bolt length.
Note
• Your TV is shipped with screws attached to the rear of the
TV depending on the TV model. (They are fastened in the
screw holes for wall mounting.) Be sure to remove the
upper two screws prior to anchoring the TV to a wall.
• Securing the TV to the Stand without securing the TV and
the S
tand t
o the wall provides minimum protection
against the TV toppling over. For further protection, be
sure to follow the three measures recommended.
Note
• For details of supported formats, refer to the
“Specifications” in this manual.
• For supported PC formats, refer to the online Help Guide.
Wall-mount holes
Rope or
chain (not
supplied)
M6 eye bolts (not supplied)
Wall-anchor
(not supplied)
9 mm – 13 mm
TV’s rear cover
M6 eye bolt
The BRAVIA® 4K TV Experience
Thank you for choosing Sony! Your new BRAVIA® TV
opens the door to the “4K TV Experience”. This
document will help you get the most out of your TV.
Please take a moment to register your TV at:
U.S.A.: https://productregistration.sony.com
Canada: https://www.sony.ca/registration
Four Steps to a 4K TV Experience
Set, Source, Sound, and Setup.
1 Set
Now that you have made the best selection in OLED
TV te
chnology, be sure to remove all of the
accessories from the packaging before setting up
your TV.
2 Source
To experience the stunning detail of your BRAV
IA TV,
you need access to HD programming.
• Upgrade your signal or content source to
high-de
finition (4K) by contacting your HD service
provider.
• Bring the astonishing resolution of your Sony 4K
Ul
tra
HD TV to life with Sony 4K Ultra HD Blu-ray
Player. (The availability depends on region)
• Receive over-the-air HD broadcasts with an
HD-qu
alit
y antenna connected directly to the back
of your TV.
Visit ht
tps://www.antennaweb.org for
more
information on antenna selection and setup.
• Discover the wealth of entertainment now available
on super-high
resolution Blu-ray Disc™ player and
other Sony HD equipment.
3 Sound
Complete the high-definition experience with a
BRAVI
A Sync™ surround sound system or A/V
receiver from Sony.
4 Setup
Install your TV and connect your sources. To help
assure t
he highest quality for your HD experience,
use Ultra High Speed HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) cables.
This TV displays all video input
signals in a
resolution of
3840 dots × 2160 lines.
US

6
US
Precautions to Protect the Screen from
Damage
Image retention
OLED TV’s are susceptible to image retention (burn-in) due
to the characteristics of the materials used. Image retention
may occur if images are displayed in the same location on
the screen repeatedly or over extended periods of time.
This is not a malfunction of the TV. Avoid displaying images
that may cause image retention.
The following are examples of images that
may cause image retention:
• Content with black bars either on the top and bottom
and/or the left and right sides of the screen. (for example,
Letterboxed, 4:3 screen, Standard definition)
• Static images such as photos.
• On-screen menus, program guides, channel logos etc.
• Static content from applications.
• On-screen tickers, such as those used for news and
headline
s.
To reduce the risk of image retention:
• Sony recommends that you turn off the TV normally by
pressing the power button on the remote control or the
TV.
• Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the
black bar
s.
Select [Wide mode] other than [Normal].
• Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing
(Control menu) button and select [Info], and turn off
the menus from connected equipment.
• Avoid displaying static images with bright colors
(
including white), clocks or logos on any portion of the
screen.
• Set the picture settings based on the ambient conditions.
The
St
andard Picture is recommended for home use and
when viewing content that often displays the station
logos, etc.
The TV has following features to help reduce/prevent
image ret
ention.
Panel refresh
A panel refresh will adjust the panel uniformity. Panel
refresh can be performed and should only be used when
image retention is very noticeable.
Caution:
• The Panel refresh function may affect the panel. Do not
perfor
m Panel refresh more than once a year as it may
affect the usable life of the panel.
• Panel refresh takes about one hour to complete.
• A red, green, or blue line may be displayed on the screen
dur
ing t
he Panel refresh, this is not a malfunction of the
TV.
• Panel refresh will only work when the room temperature
is be
tw
een 50 ºF and 104 ºF (10 ºC and 40 ºC).
• The effectiveness of a panel refresh may vary depending
on the image reten
tion condition.
Pixel shift
Automatically moves the image on the screen to prevent
image retention.
Other feature
The screen brightness is automatically reduced when
displaying still images, clocks, bright colors or logos etc.
Using TV as Center Speaker
Note
• Before connecting cables, disconnect the AC
power cord of both TV and AV receiver.
Using TV as Part of Audio
System
Note
• Before connecting cables, disconnect the AC
power cord of both TV and AV receiver.
• Refer to the instruction manual of the Audio
sy
stem wi
th S-CENTER OUT terminal for detail.
Protecting the TV Screen (OLED TV)
AV Receiver
Speaker cable
S-CENTER
OUT
HDMI
(eARC/ARC)
connection
TV center
speaker
mode
cable

7
US
Remote Control and TV
The remote control shape, layout,
availability and function of remote
control buttons may vary depending on
your region/country/TV model/TV
settings*
1
.
(Power)
TV:
Display TV channel list or switch to
input.
(Quick settings): Display Quick
Settings.
(Input): Display and select the
input source, etc.
(Control menu): Display the
Control menu.
/ / / / : On screen menu
navigation and selection.
(Back)
(Home)
(Google Assistant) /
(Microphone):
Use Google
Assistant*
4
*
5
.
+ / – (Volume)
(Mute)*
6
CH + / – (Channel)
/
(Guide):
Display the digital
program guide of TV or Cable/Satellite
box*
7
.
App buttons
(Power)
(It can be found by removing the side
cover)
BUILT-IN MIC SWITCH: Turn on/off the
built-in MIC. (It can be found by
removing the side cover)
Built-in MIC*
4
*
5
*
8
: To enable the
built-in MIC, press the Google Assistant
button on the remote control and
follow the on-screen instructions.
Remote Control sensor / Ambient
light sensor / LED
*1 For other remote control models, refer to the
online Help Guide for details.
*2 The remote control backlight will illuminate
wh
en th
e light sensor detects the ambient
light is low. Automatic illumination of the
backlight can be turned off.
*3 The buzzer will emit a sound
when you use t
he
remote control finder function. Refer to the
online Help Guide for details.
*4 Only for limited region/country/model/
language
.
*5
Google Assistant requires an Internet
co
nn
ection.
*6 Accessibility shortcut is available by pressing
and holding (Mute).
*7 [Cable/Satellite box setup] setting is required.
*8 Power consumption will increase when the
built
-in MIC is enabled as it is always listening.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Light sensor*
2
MIC
Buzzer*
3
For more information, refer to
the Help Guide.
Press (Input) on the
remote control and select
[Help].
If [Help] does not
exist, select [Edit] and add
[Help].
ȯȰ
US

8
US
Guidelines for IR Remote Control
• Point your remote control directly at the IR
sensor located on your TV.
• Make sure that no objects are blocking
the path between the remote control and
the IR sensor on your TV.
• Fluorescent lamps can interfere with your
remote control; try turning off the
fluorescent lamps.
• If you are having problems with the
remote control, reinsert or replace your
batteries and make sure that they are
correctly inserted.
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket
(SU-WL855 only)* (not supplied)
To Customers:
For product protection and safety reasons,
Sony strongly recommends that installation
of your TV be performed by Sony dealers or
licensed contractors. Do not attempt to
install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the
installation, periodic maintenance and
examination of this product.
Wall-Mount Bracket Installation
Information
For instructions on Wall-Mount Bracket
installation, see the Installation Information
(Wall-Mount Bracket) on the Sony Customer
Support website for your TV model at the
following address.
https://www.sony.com/am/support
• Follow the instruction guide provided
with the Wall-Mount Bracket for your
model. Sufficient expertise is required in
installing this TV, especially to determine
the strength of the wall for withstanding
the TV’s weight.
• Sony is not liable for any damage or injury
caused by mishandling or improper
installation.
• The length of the screw for Wall-Mount
Bracket differs depending on the
Wall-Mount Bracket thickness. Please
refer to below illustration.
• Be sure to store the unused screws and
Table-Top Stand in a safe place until you
are ready to attach the Table-Top Stand.
Keep the screws away from small
children.
Note
• Read the supplied safety documentation for
additional safety information.
* Only for limited region/country/model.
Using the optional Wall-Mount Bracket
(except SU-WL855) (not supplied)
This TV’s instruction manual only provides
the steps to prepare the TV for Wall-Mount
installation before it is installed on the wall.
Your TV can be mounted to a wall using a
suitable Wall-Mount Bracket (not supplied).
If the Table-Top Stand is attached to the TV,
the TV may require detaching the Table-Top
Stand; see “Detaching the Table-Top Stand
from the TV”.
Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket
before making cable connections.
9 mm – 13 mm
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
TV’s rear cover

9
US
For product protection and safety
reasons, Sony strongly recommends that
installation of your TV on the wall be
performed by qualified professionals. Do
not attempt to install it yourself.
• Follow the instruction guide provided
with the Wall-Mount Bracket for your
model. Sufficient expertise is required in
installing this TV, especially to determine
the strength of the wall for withstanding
the TV’s weight.
• The screws for installing the Wall-Mount
Bracket to the TV are not supplied.
• The length of the screw for Wall-Mount
Bracket differs depending on the
Wall-Mount Bracket thickness. Please
refer to below illustration.
• Refer to the following table for
wall-mount hole pattern.
• Be sure to store the unused screws and
Table-Top Stand in a safe place until you
are ready to attach the Table-Top Stand.
Keep the screws away from small
children.
Note
• Read the supplied safety documentation for
additional safety information.
• For more detailed information, visit Sony
C
us
tomer Support website.*
* Only for limited region/country/model.
1 Remove the stand cover and
terminal covers.
2 Remove the screws from the rear of
the TV.
3 Attach the Wall-Mount Bracket (not
supplied) using the screws (not
supplied).
Note
• If using an electric screwdriver, set the
torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Model Name
Wall-mount hole
pattern
×
XR-
65A95K
XR-55A95K
300 × 300 mm
9 mm – 13 mm
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
TV’s rear cover
Wall-Mount Bracket (not supplied)
Screw (not supplied)
US

10
US
Detaching the Table-Top Stand from
the TV
To detach the Table-Top Stand from the TV,
remove the screws .
Note
• Be careful when lifting the TV as the Table-Top
Stand is detached, the Table-Top Stand may
topple over and cause personal injury.
• Take care when removing the Table-Top Stand
fr
om the TV
to prevent it from falling over and
damaging the surface that the TV is sitting on.
• Do not remove the Table-Top Stand for any
r
eason
other than to install corresponding
accessories on the TV.
• Be sure the TV is vertical before turning on. To
avoid
uneven
picture uniformity do not power
on the TV with the panel facing down.
• When attaching the Table-Top Stand again, be
su
re
to fasten the screws (previously removed)
to the original holes on the rear of the TV.
Installing the TV against a
wall or enclosed area
Ventilation
• Never cover the ventilation holes or insert
anything into the cabinet.
• Leave space around the TV set as shown
below.
Installed with stand
Installed on the wall
Never install the tv set as follows:
Note
• Inadequate ventilation can lead to overheating
of the TV and may cause damage to your TV or
cause a fire.
Using the Camera and
Microphone Unit (supplied)
A software update may be required to use
the Camera and Microphone Unit. For the
latest information about software updates
for your TV, visit:
https://www.sony.com/am/support
11
7
/
8
inches
4 inches
(30 cm)
(10 cm)
4 inches
(10 cm)
13
/
32
inches
(1 cm)
Leave at least this much space around the set.
11
7
/
8
inches
4 inches
Leave at least this much space around the set.
4 inches
4 inches
(30 cm)
(10 cm)
(10 cm)
(10 cm)
13
/
32
inches
(1 cm)
Air circulation is blocked.
Wall Wall
Air circulation
Do not block the air circulation area.

11
US
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like:
black screen, no sound, frozen picture, TV
does not respond, or network is lost, do the
following steps.
1 Restart your TV by pressing the power
button on the remote control for about
five seconds. The TV will restart. If the TV
does not recover, try unplugging the AC
power cord then press the power button
on the TV and release it. Wait for two
minutes, and plug in the AC power cord.
Or, press the power button on the TV for
about 40 seconds until the TV turns off.
2 Refer to the Help menu shown below.
3 Connect your TV to the Internet and
perform a software update. Sony
recommends you to keep your TV
software updated. Software updates
provide new features and performance
improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided at the end of this manual).
5 Perform the factory data reset.
When you plug in the TV, the TV may not
be able to turn on for a while even if you
press the power button on the remote
control or the TV.
It takes time to initialize the system. Wait
for about one minute, then operate it
again.
How to reset the TV to factory settings
WARNING: The reset will clear all of your
customized settings including the parental
lock setting.
• You can reset the TV to factory settings by
selecting [Factory data reset]. How to
select [Factory data reset], refer to the
online Help Guide.
• To force factory data reset, unplug the AC
power cord. Press and hold button on
the TV, then plug in the AC power cord.
• For security purposes, be sure to remove
all personal and account information
before discarding, selling or passing your
TV to someone else by: unlinking/
unregistering, signing out of and
deactivating all network services as well
as factory reset the TV.
The remote control does not function.
• Replace the batteries.
The parental lock password has been
forgotten.
• Enter 4357 for the PIN and enter the new
PIN.
The screen becomes darker while
watching TV.
• If the whole image or part of the image
remains still, the screen brightness will be
gradually reduced to prevent image
retention. This is not a malfunction of the
TV.
You are concerned about image
retention.
If the same image is displayed repeatedly
or for long periods of time, image retention
may occur. To reduce image retention, we
recommend that you turn off the TV
normally by pressing the power button on
the remote control or the TV.
Note
• Perform Panel refresh only when image
retention is particularly noticeable. Avoid
performing Panel refresh more than once a year
because it may affect the usable life of the
panel.
• Images that include clocks, logos and bright
c
olors (including white) easily cause image
retention. Avoid displaying these types of
images for long periods of time, otherwise
image retention may occur.
A red, green, or blue line appears on the
screen.
• The Panel refresh has been performed. A
red, green, or blue line may be displayed
on the screen during the Panel refresh.
This is not a malfunction of the TV. Panel
refresh starts after the TV is turned off
and takes about one hour to complete.
The message [Panel refresh did not
finish…] is displayed.
When i) the TV is turned on, ii) the AC
power cord is unplugged, or iii) the room
temperature falls outside of the range
between 50 ºF and 104 ºF (10 ºC and 40 ºC)
during the Panel refresh, the Panel refresh
is not completed. Please avoid the above
three conditions during the Panel refresh.
US

12
US
Specifications
System
TV system: Depend on your country/area
selection/TV model
NTSC: American TV Standard
ATSC (8VSB Terrestrial): ATSC compliant
8VSB
NEXTGEN TV: ATSC 3.0 compliant (Single
tuner)
QAM on cable: ANSI/SCTE 07 2000 (Does
not include CableCARD functionality)
Channel coverage: Depend on your
country/area selection/TV model
Analog terrestrial: 2 – 69 / Digital
terrestrial: 2 – 69*
1
Analog Cable: 1 – 135 / Digital Cable:
1 – 135
Panel system: OLED (Organic Light Emitting
Diode) Panel
Speaker output: 20 W + 20 W + 10 W + 10 W
Wireless technology
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Input/Output jacks
CABLE/ANTENNA
75 ohm external terminal for RF inputs
/ VIDEO IN / S-CENTER SPEAKER IN
Video/Audio input (mini jack)
S-center speaker input (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP 2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p
(24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (60 Hz)*
3
, 3840 ×
2160p (24, 30 Hz), 1080p (30, 60,
120 Hz), 1080/24p, 1080i (60 Hz), 720p
(30, 60 Hz), 720/24p, 480p, PC
Formats*
4
3840 × 2160p (120 Hz)*
3
*
5
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return
Channel) mode
Refer to the online Help Guide for
details.
Except eARC mode
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/
88.2/96/176.4/192 kHz 16/20/24 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return
Channel/Audio Return Channel) (HDMI IN 3
only)*
6
In eARC mode
Refer to the online Help Guide for
details.
In ARC mode
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear
PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
1, 2
USB port 1 supports High Speed USB
(USB 2.0)
USB port 2 supports Super Speed USB
(USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector
(Depending on the operating
environment of the network, connection
speed may differ. The communication
rate and quality are not guaranteed.)
Home Network supported files and
formats*
4
REMOTE
RS-232C mini jack, IR IN mini jack
These jacks are for receiving the external
control signal.
CENTER SPEAKER IN
Center speaker input terminal
Camera and Microphone Unit
Camera and Microphone Unit terminal
Power and others
Power requirements
110 V – 240 V AC, 50/60 Hz (U.S.A./
Canada 120 V AC, 60 Hz)
Power consumption
In use
XR-65A95K: 396 W
XR-55A95K: 327 W
In standby*
7
*
8
Less than 0.5 W with 120 V AC and less
than 0.5 W with 240 V AC
For more information on
troubleshooting, refer to the
Help Guide.
Press (Input) on the
remote control and select
[Help].
If [Help] does not
exist, select [Edit] and add
[Help].

13
US
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
XR-65A95K: 163.9 cm / 64.5 inches
(65" class)
XR-55A95K: 138.8 cm / 54.6 inches
(55" class)
Display resolution (horizontal × vertical)
(pixels)
3840 × 2160
Output rating
500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2)
Dimensions (Approx.) (w × h × d) (mm) /
(inches)
with stand (with camera)
Front position style:
XR-65A95K: 1444 × 851 × 301 / 56
7
/
8
×
33
5
/
8
× 11
7
/
8
XR-55A95K: 1225 × 728 × 280 / 48
1
/
4
×
28
3
/
4
× 11
1
/
8
Back position style:
XR-65A95K: 1444 × 877 × 282 / 56
7
/
8
×
34
5
/
8
× 11
1
/
8
XR-55A95K: 1225 × 753 × 265 / 48
1
/
4
×
29
3
/
4
× 10
1
/
2
without stand (with camera)
XR-65A95K: 1444 × 852 × 56 / 56
7
/
8
×
33
5
/
8
× 2
1
/
4
XR-55A95K: 1225 × 729 × 56 / 48
1
/
4
×
28
3
/
4
× 2
1
/
4
wall-mount hole pattern
300 × 300 mm
wall-mount screw size (mm)
M6 (length: see “Installing the TV to the
Wall”.)
Stand width (Approx.) (mm) / (inches)
XR-65A95K: 1441 / 56
3
/
4
XR-55A95K: 1222 / 48
1
/
8
Mass (Approx.) (kg) / (lb.)
with stand (with camera)
XR-65A95K: 40.9 / 90.1
XR-55A95K: 31 / 68.3
without stand (without camera)
XR-65A95K: 27 / 59.5
XR-55A95K: 21.2 / 46.7
Others
Camera and Microphone Unit: CMU-BC1M
Power supply: DC 5 V, 500 mA
Lens: F/2.2; Fixed focus
Image sensor: CMOS sensor (2560 × 1920)
Output format:
Visual communication: Max. 1920 ×
1080,
Sensing: 2560 × 1920
Microphone: Microphone × 2
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL855
Operating temperature: 0 ºC – 40 ºC /
32 ºF – 104 ºF
*1 2 – 36 for NEXTGEN TV scanning range in U.S.A.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode]
is set to [
Normal], the resolution is displayed as
3840 × 2160p. To display 4096 × 2160p, set
[Wide mode] setting to [Full 1] or [Full 2].
*3 Refer to the on screen menu to set [HDMI
s
ig
nal format].
*4 Refer to the online Help Guide for details.
*5 HDMI IN 3 and 4 only. Use the Ultra High Speed
HD
MI Ca
ble to connect.
*6 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to
r
out
e TV audio to your audio system.
*7 Specified standby power is reached after the
TV
fin
ishes necessary internal processes.
*8 Standby power consumption will increase
w
he
n your TV is connected to the network.
Note
• Optional accessories availability depends on
countries/region/TV model/stock.
• Design and specifications are subject to change
w
ithou
t notice.
• Subscriptions for services
and appli
cations may
be required and additional terms, conditions
and/or charges may apply when using Google
Assistant.
Licensing Information
• The terms HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo
are trademarks or registered trademarks
of HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio, and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Manufactured
under license from Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works.
Copyright © 1992-2021 Dolby
Laboratories. All rights reserved.
• Gracenote, the Gracenote logo and
logotype, “Powered by Gracenote” logo
are either registered trademarks or
trademarks of Gracenote, Inc. in the
United States and/or other countries.
US

14
US
• Google, Google TV and related logos are
trademarks of Google LLC.
• For DTS patents, see http://
patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS, Inc. DTS, Digital
Surround, and the DTS logo are registered
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in
the United States and other countries. ©
2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
• Netflix is a registered trademark of Netflix,
Inc.
• TUXERA is a registered trademark of
Tuxera Inc. in the US and other countries.
• All other trademarks are the property of
their respective owners.


2
FR
Remarque
• Les images et illustrations utilisées dans le Manuel de
configuration et ce manuel sont fournies uniquement à
titre de référence et peuvent différer de l’aspect réel du
produit.
• Les menus de réglage peuvent changer sans préavis en
r
aison des
mises à jour du logiciel.
Pour les dernières informations, visitez le site Web
d’as
sistance de Sony.
Emplacement de l’étiquette
d’identification
Les étiquettes indiquant le numéro de modèle et les
caractéristiques nominales de l’alimentation du téléviseur
se trouvent à l’arrière du téléviseur. Vous pouvez les trouver
en retirant le couvercle des terminaux.
AVIS IMPORTANT POUR LE MEXIQUE
L’exploitation de cet appareil est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) il faut que cet équipement ou
appareil ne provoque pas d’interférences nuisibles, et
(2) cet équipement ou appareil doit accepter toute
interférence, y compris les interférences pouvant entraîner
un fonctionnement indésirable.
Pour plus d’informations sur le numéro de certificat,
reportez‐vous à l’étiquette de l’emballage et / ou au
produit.
Remarque :
Ce produit utilise les modules suivants pour les
fonctionnalités sans fil :
Modèle : DHUR-SY63
Marque : Wistron NeWeb Corporation
Information concernant la télécommande à commande
vocale incluse dans ce produit :
Modèle : RMF-TX900U*
Marque : Sony
Remarque : Utilise l’appareil suivant pour les
fonctionnalités sans fil :
Modèle : UE878
Marque : UEI
À propos des manuels
Ce téléviseur est fourni avec les manuels suivants. Veuillez conserver ces manuels à titre de
référence.
Manuel de configuration
• Installation et configuration du téléviseur.
Manuel de référence (ce manuel) / Documentation de sécurité
• Consignes de sécurité, télécommande, dépannage, fixation murale,
spécifications, etc.
Manuel d’aide (manuel à l’écran)
• Réglages, fonction, connexion Internet,
dépannage, etc.
• Pour l’ouvrir, appuyez sur (Entrée) sur
la télécommande et sélectionnez [Aide]. Si
[Aide] n’existe pas, sélectionnez [Modifier]
et ajoutez [Aide].
• Vous pouvez consulter le Manuel d’aide
avec votre téléphone intelligent.
https://rd1.sony.net/
help/tv/jusltn1/h_usltn/
IMPORTANT - Lisez le contrat de licence logicielle de
l’utilisateur final avant d’utiliser votre produit Sony.
Utiliser votre produit signifie que vous acceptez les
termes du contrat de licence logicielle de l’utilisateur
final. Le contrat de licence logicielle entre vous et Sony
est disponible en ligne sur le site Web Sony (https://
www.sony.net/tv-software-licenses/) ou sur l’écran de
votre produit. Appuyez sur (Réglages rapides) sur la
télécommande et sélectionnez [Paramètres] t [Système]
t [À propos] t [Renseignements juridiques] t [Contrat
de licence d'utilisateur final].
La taille d’image visualisable de la classe 65 po est de
64,5 pouces (163,9 cm) et la taille d’image visualisable de
la classe 55 po est de 54,6 pouces (138,8 cm) (mesurée en
diagonale).
AVIS IMPORTANT
Fiche d’identification
Les numéros de modèle et de série sont indiqués à
l’arrière et/ou sur le côté du téléviseur. Notez ces
numéros dans les espaces ci-dessous. Faites-y référence
chaque fois que vous appelez votre détaillant Sony au
sujet de ce téléviseur.
Nom du modèle
N° de série

3
FR
* Pour connaître le nom du modèle de la télécommande,
ouvrez le couvercle de la télécommande et consultez
l’étiquette sur la télécommande.
ATTENTION
Pour prévenir les décharges électriques et l’exposition des
broches, n’utilisez pas cette fiche CA avec une rallonge, une
prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les
broches peuvent être insérées jusqu’au fond.
• Faites uniquement fonctionner le téléviseur sur un
c
our
ant de 110 V – 240 V CA (États-Unis/Canada 120 V CA)
Remarque
• Ce téléviseur comporte un démodulateur QAM qui devrait
vous permettre de recevoir une programmation
numérique décodée de câblodistribution par le biais d’un
service d’abonnement auprès d’un câblodistributeur. La
disponibilité d’une programmation télévisée numérique
par câblodistribution dans votre région dépend du type
de programmation et de signal fournis par votre
câblodistributeur.
Avis pour les clients aux États-Unis
d’Amérique
Information relative aux règlements de la
FCC
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme
aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces
normes sont conçues pour assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas
installé ou utilisé selon les directives, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si ce matériel est source d’interférences
nuisibles pour la réception radio ou télévisée, ce qui peut
être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis sous
tension, il est recommandé de tenter d’éliminer ces
interférences en appliquant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Éloigner l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de
c
elui
qui alimente le récepteur.
• Consulter le détaillant ou un technicien ra
dio ou télévision
qualifié pour obtenir de l’aide.
Sécurité et réglementation
Les règlements de la FCC limitent l’utilisation de cet
appareil à une utilisation en intérieur uniquement.
Avis pour les clients au Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le
présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au
service faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à
l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de
fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son
antenne d’émission) est installé à l’extérieur, il doit faire
l’objet d’une licence.
Les radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes
5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz, et ces radars
pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux
dispositifs LAN-EL.
Avis pour les clients aux États-Unis
d’Amérique et au Canada
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements énoncées pour un environnement non
contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la
FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux
fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant une
distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps
humain (à l’exception des extrémités : mains, poignets,
pieds et chevilles).
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être
placés à proximité d’autres antennes ou émetteurs ni
fonctionner avec eux, sauf autorisation spéciale.
Information sur le support de fixation
murale compatible
Utilisez le support de fixation murale Sony ci-dessous
correspondant au modèle de votre téléviseur.
L’utilisation d’autres supports de fixation murale*
2
peut
provoquer l’instabilité de l’appareil et causer des blessures
ou des dommages matériels.
*1 Uniquement pour certaines régions/pays/modèles.
*2 Pour des instructions sur l’utilisa
tion du support de
fixation murale avec votre téléviseur, veuillez accéder à
la page du site
https://www.sony.com/am/support
correspondant au modèle de votre téléviseur et
télécharger le document « Support de fixation murale ».
Note au consommateur
L’installation de ce téléviseur nécessite une certaine
compétence. Veillez à confier l’installation à un détaillant
Sony ou à un entrepreneur autorisé et portez une attention
particulière à la sécurité pendant l’installation.
Consignes de sécurité
Déclaration de conformité du
fournisseur
Appellation commerciale : SONY
Modèle : XR-65A95K / XR-55A95K
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Numéro de téléphone : 858-942-2230
Conformément aux règlements de la FCC, vous êtes averti
que tous les changements ou modifications non
expressément approuvés dans ce manuel pourraient
annuler tous vos droits relatifs à l’utilisation de ce produit.
Numéro de modèle du
téléviseur Sony
XR-65A95K / XR-55A95K
Numéro de modèle du
support de fixation
murale Sony
SU-WL855*
1
FR

4
FR
Avant d’installer votre téléviseur
Avec certains modèles de téléviseur, le support de table
n’est pas fixé afin de vous permettre de monter
directement le téléviseur au mur. Reportez-vous à la « Fixer
le téléviseur au mur » si vous souhaitez installer ce
téléviseur au mur. Si vous ne comptez pas installer le
téléviseur au mur, vous devez installer le support de table
(reportez-vous au Manuel de configuration).
Tenez compte de ce qui suit pendant l’installation du
téléviseur :
• Débranchez tous les câbles avant de transporter le
té
lévis
eur.
• Avant de transporter le téléviseur, retirez le couvercle du
socle et les c
ouvercles des bornes.
• Deux personnes ou plus sont nécessaires pour
tran
sporter un grand téléviseur.
• Lors du transport du téléviseur, le bon emplacement des
main
s est très important pour votre sécurité, ainsi que
pour éviter de causer des dommages.
• Assurez-vous que votre téléviseur est correctement
ventilé. Reportez-vous à la documentation de sécurité.
• Pour obtenir une qualité d’image optimale, n’exposez pas
l’écra
n à la lumière directe d’une lampe ou du soleil.
• Évitez d’installer le téléviseur dans une pièc
e dont le sol et
les murs sont d’un matériau réfléchissant.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’un endroit froid à un
endroit ch
aud. Un changement soudain de température
peut provoquer de la condensation. Ce phénomène peut
affecter la qualité de l’image et/ou des couleurs affichées
par le téléviseur. Si cela se produit, laissez la condensation
s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur
sous tension.
Fixer le téléviseur
Prévenir le basculement du téléviseur
• Fixez le téléviseur à un mur ou à un support.
• Ne pas laisser les enfants jouer ou monter sur les meubles
et les t
éléviseurs.
• Éviter de placer ou d’accrocher des objets sur le téléviseur.
• Ne jamais installer le téléviseur sur :
des surfaces glissantes, instables et/ou inégales.
un meuble qui peut facilement servir d’escalier, comme
un
e commode à tiroirs.
• Installer le téléviseur où il ne peut pas êtr
e tiré, poussé ou
renversé.
• Installez le téléviseur de manière à ce que le support de
table du
téléviseur ne dépasse pas du support (non
fourni). Si le support de table dépasse du socle, le
téléviseur pourrait basculer, tomber et causer des
blessures ou des dommages au téléviseur.
• Acheminer les cordons d’alimentation CA et les cordons
c
onne
cteurs afin qu’ils ne soient pas accessibles aux
enfants curieux.
Mesures recommandées pour fixer
solidement le téléviseur
Tenez compte des mesures suivantes lorsque vous fixez
votre téléviseur à une base (non fournie).
1 Fixer solidement la base du téléviseur.
S’assurer que la base peut supporter adéquatement le
poids d
u téléviseur. Utiliser deux attaches angulaires
(non fournies) pour fixer solidement la base. Avec
chaque attache angulaire, utiliser la quincaillerie
appropriée pour :
• Fixer un côté de l’attache angulaire au poteau mural.
• Fixer l’autre côté à la base.
• Lors de la manipulation ou du
mont
age du t
éléviseur, ne
couchez pas le téléviseur.
Sony recommande fortement de
prendre les mesures nécessaires pour
prévenir le basculement du téléviseur.
Des téléviseurs qui ne sont pas fixés
solidement peuvent basculer et
entraîner des dommages matériels, des
blessures corporelles graves ou même
mortelles.
Attache
angulaire (non
fournie)
Base

5
FR
2 Fixer solidement le téléviseur à la base.
Utiliser la quincaillerie optionnelle mentionnée (non
four
nie) :
• Vis à métal M6 (vissée sur le couvercle arrière du
télé
viseur).
• Une vis ou l’équivalent (la fixer à la base).
• Une corde ou une chaîne (assez solide pour supporter
le poids du
télévi
seur). Vous assurer qu’il n’y a pas de
mou excessif dans la corde ou la chaîne.
La longueur des vis à métal M6 diffère selon le diamètre
de la c
or
de ou de la chaîne. Reportez-vous à l’illustration
ci-dessous.
3 Fixer le téléviseur au mur avec des boulons, un dispositif
d’ancrage au mur et une chaîne (ou une corde).
Veuillez consulter l’illustration ci-dessous pour connaître
la longueur du
boulon à œil M6.
Remarque
• À la livraison de votre téléviseur, selon le modèle, les vis
sont fixées à l’arrière du téléviseur. (Elles sont fixées dans
les orifices servant au montage mural.) Veillez à retirer les
2 vis du haut avant de fixer le téléviseur à un mur.
• Le fait d’uniquement fixer le téléviseur à la base sans fixer
le
télév
iseur et la base au mur fournit une protection
minimale contre le basculement du téléviseur. Pour une
protection additionnelle, suivre toutes les trois mesures
recommandées ci-dessus.
2
4
3
1
Vis à métal M6
(non fournie)
Corde ou chaîne (non fournie)
Vis (non fournie)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Trou de vis sur le couvercle
arrière
9 mm – 13 mm
Vis (M6)
Couvercle arrière du téléviseur
Corde ou chaîne
Trous de montage au mur
Corde ou
chaîne
(non
fournie)
Boulons à œil M6 (non fourni)
Dispositif
d’ancrage au
mur
(non fourni)
9 mm – 13 mm
Couvercle arrière du téléviseur
Boulon à œil M6
FR

6
FR
Remarque
• Pour plus de détails sur les formats pris en charge,
reportez-vous à la section « Spécifications » de ce
manuel.
• Pour connaître les formats de signal pris en charge en
pr
ovenanc
e d’un ordinateur, reportez-vous au Manuel
d’aide en ligne.
Précautions pour protéger l’écran contre
les dommages
Persistance d’image
Les téléviseurs DELO sont susceptibles de présenter de la
persistance d’image (rémanente) en raison des
caractéristiques des matériaux utilisés. La persistance
d’image peut se produire si des images sont affichées au
même endroit sur l’écran à plusieurs reprises ou pendant
des durées prolongées. Il ne s’agit pas d’un problème de
fonctionnement du téléviseur. Évitez d’afficher des images
qui pourraient causer de la persistance d’image.
Voici des exemples d’images qui pourraient
causer de la persistance d’image :
• Contenus avec des barres noires dans le haut et le bas et/
ou sur les côtés gauche et droit de l’écran. (par exemple,
format Boîte aux lettres, écran 4:3, définition standard)
• Images immobiles telles que des photos.
• Menus à l’écran, guides de programmes, logos de canal,
etc.
• Contenus immobiles des applications.
• Messages défilants à l’écran, comme ceux utilisés pour les
nouv
elles et
manchettes.
Pour réduire le risque de persistance
d’image :
• Sony recommande que vous éteigniez le téléviseur
normalement en appuyant sur la touche d’alimentation
de la télécommande ou du téléviseur.
• Remplissez l’écran en modifiant le [Mode cinéma] pour
élim
iner
les barres noires. Sélectionnez un [Mode cinéma]
autre qu [Normal].
• Désactivez l’affichage à l’écran (OSD) en appuyant sur la
touc
he
(Menu Contrôle) et sélectionnez [Info], et
désactivez les menus des appareils raccordés.
• Évitez d’afficher des images immobiles avec des couleurs
viv
es (
y compris le blanc), des horloges ou des logos sur
une partie quelconque de l’écran.
• Configurez les réglages d’image en fonction des
c
onditions
ambiantes. L’image standard est
recommandée pour l’utilisation à la maison et le
visionnement de contenus affichant souvent des logos de
station, etc.
Le téléviseur propose les fonctions suivantes pour aider à
réduir
e/éviter la persistance d’image.
Actualisation panneau
Une actualisation du panneau ajustera l’uniformité du
panneau. L’actualisation du panneau peut être effectuée et
ne doit être utilisée que lorsque la persistance d’image est
très visible.
Attention :
• La fonction Actualisation panneau pourrait affecter le
panneau. N’
exécutez pas la fonction Actualisation du
panneau plus d’une fois par année, car elle pourrait
affecter la durée de vie du panneau.
• L’exécution de la fonction Actualisation panneau prend
en
viro
n une heure.
• Une ligne rouge, verte ou bleue pourrait s’afficher à
l’écra
n pendant l’exécution de la fonction Actualisation
panneau ; il ne s’agit pas d’un problème de
fonc
tionnement du téléviseur.
• Actualisation panneau fonctionne uniquement lorsque la
tem
pérature ambiante se situe entre 10 ºC et 40 ºC (50 ºF
et 104 ºF
).
• L’efficacité de la fonction Actualisation panneau peut
var
ier en fonction de la condition de persistance d’image.
Décalage pixel
Cette fonction déplace automatiquement l’image à l’écran
pour éviter la persistance d’image.
Autre fonction
La luminosité de l’écran est automatiquement réduite lors
de l’affichage d’images fixes, d’horloges, de couleurs vives
ou de logos, etc.
Fonctionnalités de l’expérience
télévision BRAVIA
MD
en 4K
Nous vous remercions d’avoir choisi Sony! Votre
nouveau téléviseur BRAVIA
MD
est la clé d’une
« expérience télévision en 4K ». Le présent document
vous aidera à préparer votre nouveau téléviseur pour
l’utilisation. Prenez quelques instants pour compléter
l’enregistrement de votre téléviseur à l’adresse
suivante :
Canada : https://www.sony.ca/fr/registration
États-Unis : https://productregistration.sony.com
Les quatre éléments d’une expérience
télévision en 4K
L’installation, la source, le son et la configuration.
1 Installation
Maintenant que vous avez choisi la meilleure
technologie qui soit en matière de téléviseurs DELO,
veillez à retirer tous les accessoires de l’emballage
avant d’installer votre téléviseur.
2 Source
Pour faire l’expérience du niveau de détail incroyable
qu’offre votre téléviseur BRAVIA, vous devez vous
abonner à un service de télévision haute définition.
• Obtenez un signal ou une source en haute
définition (4K) en communiquant avec votre
fournisseur de services HD.
• Donnez vie à la résolution époustouflante de votre
téléviseur Sony Ultra HD 4K avec le Lecteur Blu-ray
Sony Ultra HD 4K. (La disponibilité dépend des
régions)
• Recevez des émissions en HD diffusées sur les
ondes par l’intermédiaire d’une antenne de qualité
HD branchée directement à l’arrière du téléviseur.
Visitez le site https://www.antennaweb.org pour
plus de renseignements sur le choix et l’installation
d’une antenne.
• Découvrez tout un monde de divertissement
maintenant offert en super-haute définition sur les
lecteurs Blu-ray Disc
MC
et autres appareils HD de
Sony.
3 Son
Complétez l’expérience haute définition avec une
chaîne de cinéma maison ambiophonique BRAVIA
Sync
MC
ou un récepteur audio-vidéo de Sony.
4 Configuration
Installez votre téléviseur et raccordez vos sources de
signal. Pour vous aider à obtenir la meilleure qualité
d'image possible lors de votre expérience HD, utilisez
des câbles HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) ultra-haute vitesse.
Ce téléviseur affiche tous les types de format d’image
en résolution de 3 840 points × 2 160 lignes.
Protection de l’écran du téléviseur
(Téléviseur DELO)

7
FR
Utilisation du téléviseur
comme haut-parleur central
Remarque
• Avant de raccorder les câbles, déconnectez le
cordon d’alimentation CA du téléviseur et du
récepteur AV.
Utilisation du téléviseur au
sein d’un système audio
Remarque
• Avant de raccorder les câbles, déconnectez le
cordon d’alimentation CA du téléviseur et du
récepteur AV.
• Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d
’e
mploi du système audio avec borne
S-CENTER OUT.
Télécommande et téléviseur
La forme de la télécommande,
l’agencement, la disponibilité et la
fonction des touches de la télécommande
peuvent varier selon votre région ou pays
ou le modèle/réglages du téléviseur*
1
.
(Alimentation)
TV :
Affiche la liste des canaux de
télévision ou commute sur l’entrée.
(Réglages rapides) : Affiche
Réglages rapides.
(Entrée) : Permet d’afficher et de
sélectionner la source d’entrée, etc.
(Menu Contrôle) : Affiche le Menu
Contrôle.
/ / / / : Navigation et
sélection dans le menu à l’écran.
(Retour)
(Accueil)
(Assistant Google) /
(Microphone) :
Utilisez l’Assistant
Google*
4
*
5
.
+ / – (Volume)
(Sourdine)*
6
CH + / – (Canal)
/
(Guide) :
Affiche le guide des
programmes numériques du téléviseur
ou du syntoniseur câble/satellite*
7
.
Récepteur AV
Câble d’enceinte
S-CENTER
OUT
Connexion
HDMI
(eARC/ARC)
Câble du mode
haut-parleur
central du
téléviseur
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Capteur de
lumière*
2
MIC
Avertisseur*
3
FR

8
FR
Touches de l’application
(Alimentation)
(Vous pouvez le trouver en retirant le
couvercle latéral)
BUILT-IN MIC SWITCH (Interrupteur
de microphone intégré) : Allumez/
Éteignez le MICRO intégré. (Vous
pouvez le trouver en retirant le
couvercle latéral)
MICRO intégré*
4
*
5
*
8
: Pour activer le
MICRO intégré, appuyez sur la touche
Assistant Google sur la télécommande
et suivez les instructions sur l’écran.
Capteur de télécommande /
Capteur de lumière ambiante / DEL
*1 Pour les autres modèles de télécommande,
veuillez vous référer au Manuel d’aide en ligne
pour plus de détails.
*2 Le rétroéclairage de la télécommande s’allume
qu
and le c
apteur de lumière détecte que la
lumière ambiante est faible. L’éclairage
automatique du rétroéclairage peut être
désactivé.
*3 L’avertisseur émet un son lorsque vous utilisez
la f
onction de recherche de la télécommande.
Veuillez vous référer au Manuel d’aide en ligne
pour plus de détails.
*4 Uniquement pour certaines régions/pays/
mo
dèles/
langues.
*5 L’Assistant Google nécessite une connexion
I
nte
rnet.
*6 Le raccourci d’accessibilité est disponible en
m
ain
tenant la touche (Sourdine) enfoncée.
*7 Le réglage [Configuration d'un syntoniseur
c
âb
le ou satellite] est nécessaire.
*8 La consommation d’énergie augmente lorsque
le M
ICR
O intégré est activé puisqu’il est
toujours en cours d’écoute.
Directives pour la télécommande IR
• Pointez la télécommande en direction du
capteur infrarouge du téléviseur.
• Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve
entre la télécommande et le capteur
infrarouge.
• Les lampes fluorescentes peuvent
perturber le fonctionnement de votre
télécommande ; le cas échéant, éteignez
les lampes fluorescentes dans la pièce.
• Si vous éprouvez des difficultés avec la
télécommande, réinsérez ou remplacez
les piles et assurez-vous qu’elles sont
correctement placées dans le logement.
Fixer le téléviseur au mur
Utilisation du support de fixation murale
en option (SU-WL855 uniquement)* (non
fournie)
Note au consommateur :
Pour des raisons de sécurité et de
protection du produit, Sony recommande
vivement de faire installer votre téléviseur
par des détaillants Sony ou des
installateurs agréés. N’essayez pas de
l’installer vous-même.
À l’attention des détaillants Sony et des
installateurs :
Portez toute votre attention à la sécurité
lors de l’installation, l’entretien périodique
et la vérification de ce produit.
Pour plus d’informations,
reportez-vous au Manuel
d’aide.
Appuyez sur (Entrée) sur
la télécommande et
sélectionnez [Aide]. Si [Aide]
n’existe pas, sélectionnez
[Modifier] et ajoutez [Aide].
ȯȰ

9
FR
Informations d’installation du support de
fixation murale
Pour les instructions d’installation du
support de fixation murale, consultez les
informations d’installation (support de
fixation murale) sur le site Web d’assistance
à la clientèle de Sony pour votre modèle de
téléviseur, à l’adresse suivante.
https://www.sony.com/am/support
• Suivez le guide d’instructions fourni avec
le support de fixation murale pour votre
modèle. Une certaine expertise est
nécessaire pour l’installation de ce
téléviseur, en particulier en ce qui
concerne la solidité du mur en relation
avec le poids de l’appareil.
• Sony ne saurait être tenue responsable de
tout dommage ou de toute blessure
découlant d’une mauvaise utilisation ou
d’une installation incorrecte.
• La longueur des vis pour le support de
fixation murale diffère selon l’épaisseur
du support de fixation murale.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
• Assurez-vous de ranger les vis non
utilisées et le support de table dans un
endroit sûr jusqu’à ce que vous soyez prêt
à fixer le support de table. Gardez les vis
hors de la portée des jeunes enfants.
Remarque
• Lisez la documentation de sécurité fournie pour
plus de renseignements sur l’utilisation en toute
sécurité.
* Uniquement pour certaines régions/pays/
mod
èle
s.
Utilisation du support de fixation murale
en option (sauf SU-WL855) (non fournie)
Le mode d’emploi de ce téléviseur montre
uniquement les étapes permettant de
préparer le téléviseur pour une fixation
murale avant son installation au mur.
Votre téléviseur peut être installé sur un
mur avec un support de fixation murale
adapté (non fourni). Il se peut que le
support de table soit fixé au téléviseur,
dans ce cas, vous devez d’abord démonter
le support de table du téléviseur ;
reportez-vous à la « Démonter le support
de table du téléviseur ».
Préparez le téléviseur pour l’installation du
support de fixation murale avant
d’effectuer le raccordement des câbles.
Pour des raisons de sécurité et de
protection du produit, Sony recommande
fortement que l’installation de votre
téléviseur sur le mur soit effectuée par un
professionnel qualifié. N’essayez pas de
l’installer vous-même.
• Suivez le guide d’instructions fourni avec
le support de fixation murale pour votre
modèle. Une certaine expertise est
nécessaire pour l’installation de ce
téléviseur, en particulier en ce qui
concerne la solidité du mur en relation
avec le poids de l’appareil.
• Les vis pour l’installation du support de
fixation murale au téléviseur ne sont pas
fournies.
• La longueur des vis pour le support de
fixation murale diffère selon l’épaisseur
du support de fixation murale.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
9 mm – 13 mm
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du téléviseur
9 mm – 13 mm
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du
téléviseur
FR

10
FR
• Reportez-vous au tableau suivant pour le
schéma des trous pour la fixation murale.
• Assurez-vous de ranger les vis non
utilisées et le support de table dans un
endroit sûr jusqu’à ce que vous soyez prêt
à fixer le support de table. Gardez les vis
hors de la portée des jeunes enfants.
Remarque
• Lisez la documentation de sécurité fournie pour
plus de renseignements sur l’utilisation en toute
sécurité.
• Pour des informations plus détaillées, visitez le
s
it
e Web du service à la clientèle de Sony.*
* Uniquement pour certaines régions/pays/
mod
èles
.
1 Retirez le couvercle du socle et les
couvercles des bornes.
2 Retirez les vis à l’arrière du
téléviseur.
3 Fixez le support de fixation murale
(non fourni) à l’aide des vis (non
fournies).
Remarque
• Si vous utilisez une visseuse électrique,
réglez le couple à environ 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
Démonter le support de table du
téléviseur
Démonter le support de table du téléviseur
en retirant d’abord les vis .
Remarque
• Soulevez le téléviseur avec prudence, car le
support de table qui se démonte pourrait
basculer et provoquer des blessures.
• Lors du retrait du support de table du téléviseur,
pr
enez
soin d’éviter de le faire tomber et
d’endommager la surface sur laquelle est posé
le téléviseur.
• N’enlevez pas le support de table pour aucune
r
aison autr
e que l’installation des accessoires
correspondants sur le téléviseur.
• Assurez-vous que le téléviseur est en position
ver
tic
ale avant de l’allumer. Pour éviter des
irrégularités de l’uniformité de l’image,
n’allumez pas le téléviseur avec l’écran vers le
bas.
• Pour fixer de nouveau le support de table, veillez
à ut
iliser les vis (que vous avez enlevées
précédemment) dans les mêmes orifices à
l’arrière du téléviseur.
Nom du modèle
Schéma des trous
pour la
fixation
murale
×
XR-65A95K
XR-55A95K
300 × 300 mm
Support de fixation murale (non
fournie)
Vis (non fournie)

11
FR
Installation du téléviseur
contre un mur ou dans un
endroit fermé
Ventilation
• Ne couvrez jamais les orifices de
ventilation, ni insérez aucun objet à
l’intérieur de la carcasse du téléviseur.
• Laissez un espace suffisant autour du
téléviseur comme indiqué ci-dessous.
Installation sur support
Installation au mur
N’installez jamais le téléviseur de la
manière suivante :
Remarque
• Une ventilation inadéquate peut surchauffer le
téléviseur et causer des dommages ou
déclencher un incendie.
Utilisation de la caméra avec
microphone (fournie)
Une mise à jour logicielle peut être
nécessaire pour utiliser la caméra avec
microphone. Pour obtenir les informations
les plus récentes sur les mises à jour
logicielles pour votre téléviseur, visitez :
https://www.sony.com/am/support
Dépannage
En cas de problèmes tels que : écran noir,
aucun son, image figée, aucune réponse du
téléviseur ou réseau perdu, suivez les
étapes suivantes du dépannage général.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant
sur la touche de marche de la
télécommande pendant environ cinq
secondes. Le téléviseur redémarrera. Si le
problème persiste, débranchez le cordon
d’alimentation CA, puis appuyez sur la
touche d’alimentation sur le téléviseur et
relâchez-la. Attendez deux minutes et
branchez le cordon d’alimentation CA.
Sinon, appuyez sur la touche
d’alimentation sur le téléviseur pendant
environ 40 secondes jusqu’à ce que le
téléviseur s’éteigne.
2 Reportez-vous au menu Aide ci-dessous.
3 Connectez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour logicielle. Sony
vous recommande de maintenir à jour le
logiciel de votre téléviseur. Les mises à
jour logicielles permettent d’ajouter de
nouvelles fonctions et d’améliorer les
performances.
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
30 cm
10 cm
(11
7
/
8
pouces)
(4 pouces)
10 cm
(4 pouces)
1 cm
(
13
/
32
pouces)
Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(11
7
/
8
pouces)
(4 pouces)
(4 pouces)
(4 pouces)
1 cm
(
13
/
32
pouces)
La circulation d’air est bloquée.
Mur Mur
Circulation d’air
N’obstruez pas la zone de circulation d’air.
FR

12
FR
4 Consultez le site Web d’assistance de
Sony (informations indiquées à la fin de
ce manuel).
5 Effectuez un rétablissement de la
configuration par défaut.
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas
allumer le téléviseur immédiatement
même si vous appuyez sur la touche de
marche de la télécommande ou du
téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ 1 minute, puis utilisez-le
normalement.
Comment réinitialiser le téléviseur à ses
réglages d’usine
AVERTISSEMENT : La réinitialisation effacera
tous vos réglages personnalisés, y compris
le contrôle parental.
• Vous pouvez réinitialiser le téléviseur aux
réglages d’usine en sélectionnant
[Rétablir configuration par défaut]. Pour
savoir comment sélectionner [Rétablir
configuration par défaut], reportez-vous
au Manuel d’aide en ligne.
• Pour forcer le rétablissement de la
configuration par défaut, débranchez le
cordon d’alimentation CA. Appuyez
longtemps sur la touche du téléviseur
et branchez le cordon d’alimentation CA.
• Pour plus de sécurité, assurez-vous
d’effacer toutes les données à caractère
personnel et informations relatives à
votre compte avant de vous défaire de
votre téléviseur ou de le vendre à un tiers,
en procédant à la désynchronisation/
désinscription, déconnexion et
désactivation de tous les services de
réseau et en rétablissant les paramètres
d’usine du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez les piles.
Vous avez oublié le mot de passe du
contrôle parental.
• Entrez 4357 comme NIP, puis entrez le
nouveau NIP.
L’écran devient plus sombre pendant que
vous regardez le téléviseur.
• Si la totalité ou une partie de l’image
demeure immobile, la luminosité de
l’écran est progressivement réduite pour
éviter la persistance d’image. Il ne s’agit
pas d’un problème de fonctionnement du
téléviseur.
Vous êtes préoccupé par la persistance
d’image.
Si la même image est affichée à plusieurs
reprises ou pendant de longues durées, la
persistance d’image peut se produire. Pour
réduire la persistance d’image, nous vous
recommandons d’éteindre le téléviseur
normalement en appuyant sur la touche
d’alimentation de la télécommande ou du
téléviseur.
Remarque
• Exécutez la fonction Actualisation panneau
uniquement lorsque la persistance d’image est
particulièrement visible. Évitez d’exécuter la
fonction Actualisation panneau plus d’une fois
par année, car elle pourrait affecter la durée de
vie du panneau.
• Les images comprenant des horloges, logos et
c
ouleur
s vives (y compris le blanc) causent
facilement de la persistance d’image. Évitez
d’afficher ces types d’images pendant de
longues durées, sinon de la persistance d’image
pourrait se produire.
Une ligne rouge, verte ou bleue apparaît
à l’écran.
• La fonction Actualisation du panneau a
été exécutée. Une ligne rouge, verte ou
bleue pourrait s’afficher à l’écran pendant
l’exécution de la fonction Actualisation
panneau. Il ne s’agit pas d’un problème
de fonctionnement du téléviseur.
Actualisation panneau démarre après que
vous éteigniez le téléviseur et l’exécution
de la fonction prend environ une heure.
Le message [L'actualisation du panneau
ne s'est pas terminée…] s’affiche.
Si i) le téléviseur est allumé, ii) le cordon
d’alimentation CA est débranché ou iii) la
température de la pièce est à l’extérieur de
la plage de 10 ºC à 40 ºC (50 ºF à 104 ºF)
pendant l’exécution de la fonction
Actualisation panneau, l’Actualisation du
panneau n’est pas complétée. Veuillez
éviter les trois conditions ci-dessus
pendant la fonction Actualisation du
panneau.

13
FR
Spécifications
Système
Système de téléviseur : Selon votre pays/
sélection de zone/modèle de téléviseur
NTSC : Norme de télévision en Amérique
ATSC (8VSB terrestre) : 8VSB conforme
avec ATSC
Téléviseur NEXTGEN : Conforme avec
ATSC 3.0 (Tuner simple)
QAM sur le câble : ANSI/SCTE 07 2000
(n’inclut pas la fonctionnalité CableCARD)
Plages de canaux : Selon votre pays/
sélection de zone/modèle de téléviseur
Analogique terrestre : 2 – 69 / Numérique
terrestre : 2 – 69*
1
Câble analogique : 1 – 135 / Câble
numérique : 1 – 135
Système de l’écran : Panneau DELO (diode
électroluminescente organique)
Puissance des haut-parleurs : 20 W + 20 W
+ 10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® version 4.2
Connecteurs d’entrée et de sortie
CABLE/ANTENNA
Borne extérieure de 75 ohms pour entrées
RF
/ VIDEO IN / S-CENTER SPEAKER IN
Entrée vidéo/audio (mini-prise)
Entrée d’enceinte centrale S (mini-prise)
HDMI IN 1/2/3/4 (compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
4 096 × 2 160p (60 Hz)*
2
*
3
, 4 096 ×
2 160p (24 Hz)*
2
, 3 840 × 2 160p
(60 Hz)*
3
, 3 840 × 2 160p (24, 30 Hz),
1 080p (30, 60, 120 Hz), 1 080/24p,
1 080i (60 Hz), 720p (30, 60 Hz), 720/
24p, 480p, formats Ordinateur*
4
3 840 × 2 160p (120 Hz)*
3
*
5
Audio :
En mode eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Veuillez vous référer au Manuel d’aide
en ligne pour plus de détails.
Sauf mode eARC
5,1 canaux linéaires PCM : 32/44,1/48/
88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return
Channel/Audio Return Channel) (HDMI IN 3
uniquement)*
6
En mode eARC
Veuillez vous référer au Manuel d’aide
en ligne pour plus de détails.
En mode ARC
Deux canaux linéaires PCM : 48 kHz
16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (Deux canaux
linéaires PCM : 48 kHz 16 bits, Dolby
Audio, DTS)
1, 2
Le port USB 1 prend en charge la
connectivité USB haute vitesse (USB 2.0)
Le port USB 2 prend en charge la
connectivité USB super vitesse (USB 3.2
Gen 1)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (Selon
l’environnement de fonctionnement du
réseau, la vitesse de connexion peut
varier. Le débit et la qualité de
communication ne sont pas garantis.)
Fichiers et formats pris en charge dans le
réseau domestique*
4
REMOTE
Mini-prise RS-232C, mini-prise IR IN
Ces prises permettent de recevoir le
signal de commande externe.
CENTER SPEAKER IN
Borne d’entrée d’enceinte centrale
Caméra avec microphone
Terminal de caméra avec microphone
Alimentation et autres
Alimentation
110 V – 240 V CA, 50/60 Hz (États-Unis/
Canada 120 V CA, 60 Hz)
Pour plus d’informations sur
le dépannage, reportez-vous
au Manuel d’aide.
Appuyez sur (Entrée) sur
la télécommande et
sélectionnez [Aide]. Si [Aide]
n’existe pas, sélectionnez
[Modifier] et ajoutez [Aide].
FR

14
FR
Consommation d’énergie
En cours d’utilisation
XR-65A95K : 396 W
XR-55A95K : 327 W
En veille*
7
*
8
Moins de 0,5 W pour les modèles 120 V
CA et moins de 0,5 W pour les modèles
240 V CA
Taille de l’écran (mesurée en diagonale)
(Environ)
XR-65A95K : 163,9 cm / 64,5 pouces
(classe 65 po)
XR-55A95K : 138,8 cm / 54,6 pouces
(classe 55 po)
Résolution de l’écran (horizontal × vertical)
(pixels)
3 840 × 2 160
Puissance de sortie
500 mA (pour USB 1), 900 mA (pour
USB 2)
Dimensions (Environ) (l × h × p) (mm) /
(pouces)
avec support (avec caméra)
Position frontale :
XR-65A95K : 1 444 × 851 × 301 / 56
7
/
8
×
33
5
/
8
× 11
7
/
8
XR-55A95K : 1 225 × 728 × 280 / 48
1
/
4
×
28
3
/
4
× 11
1
/
8
Position arrière :
XR-65A95K : 1 444 × 877 × 282 / 56
7
/
8
×
34
5
/
8
× 11
1
/
8
XR-55A95K : 1 225 × 753 × 265 / 48
1
/
4
×
29
3
/
4
× 10
1
/
2
sans support (avec caméra)
XR-65A95K : 1 444 × 852 × 56 / 56
7
/
8
×
33
5
/
8
× 2
1
/
4
XR-55A95K : 1 225 × 729 × 56 / 48
1
/
4
×
28
3
/
4
× 2
1
/
4
schéma des trous pour la fixation murale
300 × 300 mm
taille des vis de fixation murale (mm)
M6 (longueur : reportez-vous à « Fixer le
téléviseur au mur ».)
Largeur du support (Environ) (mm) /
(pouces)
XR-65A95K : 1 441 / 56
3
/
4
XR-55A95K : 1 222 / 48
1
/
8
Poids (Environ) (kg) / (lb.)
avec support (avec caméra)
XR-65A95K : 40,9 / 90,1
XR-55A95K : 31 / 68,3
sans support (sans caméra)
XR-65A95K : 27 / 59,5
XR-55A95K : 21,2 / 46,7
Autres
Caméra avec microphone : CMU-BC1M
Alimentation : CC 5 V, Max. 500 mA
Objectif : F/2.2 ; Mise au point fixe
Capteur d’image : Capteur CMOS (2 560 ×
1 920)
Format de sortie :
Communication visuelle : Max. 1 920 ×
1 080,
Capteur : 2 560 × 1 920
Microphone : Microphone × 2
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL855
Température de service : 0 ºC – 40 ºC / 32 ºF
– 104 ºF
*1 2 – 36 pour plage de balayage de téléviseur
NEXTGEN aux États-Unis.
*2 Si la valeur d’entrée est 4 096 × 2 160p et que
[
Mode c
inéma] est réglé sur [Normal], la
résolution s’affiche à 3 840 × 2 160p. Pour
af
fi
cher au format 4 096 × 2 160p, réglez le
par
amètre [Mode cinéma] sur [Plein écran 1] ou
[Plein écran 2].
*3 Reportez-vous au menu à l’écran pour régler
[
Fo
rmat du signal HDMI].
*4 Veuillez vous référer au Manuel d’aide en ligne
pou
r plu
s de détails.
*5 HDMI IN 3 et 4 uniquement. Utilisez un câble
H
DMI
ultra-haute vitesse pour vous connecter.
*6 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3
pour acheminer l’
audio TV vers votr
e système
audio.
*7 La consommation d’énergie en mode de veille
es
t obt
enue lorsque les processus internes
nécessaires du téléviseur sont terminés.
*8 La consommation d’énergie en mode de veille
a
ugm
ente lorsque votre téléviseur est
connecté au réseau.
Remarque
• La disponibilité des accessoires en option
dépend des régions/pays/modèles de
téléviseurs/stocks.
• La conception des produits et les
c
ar
actéristiques techniques peuvent changer
sans préavis.
• Des abonnements aux services et applications
p
eu
vent être nécessaires et des conditions et/
ou frais supplémentaires peuvent s’appliquer
lors de l’utilisation de l’Assistant Google.

15
FR
Information de licence
• Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, de même que le
logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio et le symbole double-D sont des
marques de commerce de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Documents confidentiels
non publiés. Droit d’auteur © 1992-2021
Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
• Gracenote, le logo Gracenote et la
mention « Powered by Gracenote » sont
des marques de commerce ou des
marques déposées de Gracenote, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Google, Google TV et logos associés sont
des marques de commerce de
Google LLC.
• Pour les brevets DTS, voir http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence de
DTS, Inc. DTS, Digital Surround et le logo
DTS sont des marques déposées ou des
marques commerciales de DTS, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays. © 2020
DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
• Netflix est une marque déposée de
Netflix, Inc.
• TUXERA est une marque déposée de
Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres
pays.
• Toutes les autres marques commerciales
sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
FR

2
ES
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este
manual y Guía de configuración son solo de referencia y
pueden diferir del producto real.
• Los menús de configuración están sujetos a cambios sin
pr
evio
aviso debido a las actualizaciones de software.
Para obtener la información más reciente, visite el sitio
web de
soporte de Sony.
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las
Características Eléctricas se encuentran en la parte
posterior del TV. Se encuentran debajo de la cubierta del
terminal.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al número del
c
ertificado
, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del
producto.
Nota:
Este producto utiliza el siguiente módulo para
fun
cionalidades inalámbricas:
Modelo: DHUR-SY63
Marca: Wistron NeWeb Corporation
Información del control remoto con comando de voz
incluido c
on este producto:
Modelo: RMF-TX900U*
Marca: Sony
Nota: Utiliza el siguiente dispositivo par
a funcionalidades
inalámbricas:
Modelo: UE878
Marca: UEI
* Para ver el nombre del modelo del control remoto, abra la
cubierta del c
ontrol remoto y consulte la etiqueta del
mismo.
Acerca de los manuales
Este TV se entrega con los siguientes manuales. Guarde los manuales para futuras consultas.
Guía de configuración
• Instalación y configuración del TV.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
• Información sobre seguridad, control remoto, solución de problemas,
instalación de montaje mural, especificaciones, etc.
Guía de ayuda (Manual en pantalla)
• Ajustes, funciones, conexión a Internet,
solución de problemas, etc.
• Para abrirlo, presione (Entrada) en el
control remoto y seleccione [Ayuda]. Si
[Ayuda] no existe, seleccione [Modificar] y
añada [Ayuda].
• Puede consultar la Guía de ayuda desde
su smartphone.
https://rd1.sony.net/
help/tv/jusltn1/h_usltn/
IMPORTANTE - Lea el Acuerdo de licencia de software
para el usuario final antes de utilizar su producto Sony.
El uso del producto indica su aceptación de este Acuerdo
de licencia de software para el usuario final. El acuerdo de
licencia de software entre usted y Sony se encuentra
disponible en línea en el sitio web de Sony (https://
www.sony.net/tv-software-licenses/) o en la pantalla de
su producto. Pulse
(Configuración rápida) en el control
remoto y seleccione [Configuración] t [Sis
tema] t
[Acerca de] t [Información legal] t [Acuerdo de licencia
de usuario final].
La clase de 65" tiene un tamaño de imagen visible de
64,5 pulgadas (163,9 cm) y la clase de 55" tiene un
tamaño de imagen visible de 5
4,6 pulgadas (138,8 cm)
(medido diag
onalmente).
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el
costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote
estos números en los espacios que se proporcionan a
continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su
distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie

3
ES
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos
eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con
un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a
menos que los contactos eléctricos puedan ser
introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE.UU./
C
anadá ca 120 V)
Nota
• Este televisor incluye un demodulador QAM que debe
permitir la recepción de programación de televisión por
cable digital decodificada mediante un servicio de
suscripción con un proveedor de servicios por cable. La
disponibilidad de la programación de televisión por cable
digital en su localidad depende del tipo de programación
y señal suministradas por su proveedor de servicios por
cable.
Aviso a los clientes en los Estados Unidos
de América
Para los clientes en los Estados Unidos
Inf
ormaci
ón relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose
que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15
de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para
ofrecer protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este
aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia
radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones correspondientes, podría producir
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No
obstante, no puede garantizarse que no se produzcan
estas interferencias en una instalación determinada. Si este
aparato llega a interferir en la recepción de radio o
televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y
apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de
re
cep
ción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito
distint
o
al que está enchufado el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los
servicios de un
técnico capacitado en radio y televisión.
Seguridad y reglamentación
Las regulaciones de la FCC restringen el funcionamiento de
este dispositivo a su uso en interiores solamente.
Aviso a los clientes en Canadá
Este dispositivo contiene un transmisor/receptor que no
exigen licencia que cumple con los estándares RSS que no
exigen licencia de Canadá para la Innovación, Ciencia y
Desarrollo económico. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y
(2) Este dispositivo debe a
ce
ptar las interferencias,
incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
Para evitar interferencias de radio con el servicio
autorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar
en interiores y alejado de ventanas para proporcionar la
máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión)
que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Los radares de alta potencia se asignan como usuarios
principales (es decir com
o usuarios prioritarios) de las
bandas de 5 250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz y estos
rad
ares podrían causar interferencia y/o daños a los
dispositivos LE-LAN.
Aviso a los clientes en los Estados Unidos
de América y Canadá
Este equipo cumple con los límites de exposición de
radiación de la FCC/IC establecidos para equipo no
controlado y cumple con los lineamientos de exposición de
radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de
exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se
debe instalar y operar manteniendo el radiador al menos a
20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las
e
xt
remidades: manos, muñecas y tobillos).
Este dispositivo y sus antenas no deben colocarse ni
operar
se con ninguna otra antena o transmisor excepto en
condiciones Grant.
Información de compatibilidad del
soporte de montaje de mural
Utilice el siguiente soporte de montaje mural Sony
especificado para su modelo de TV.
Si se utiliza con otros soportes de montaje mural*
2
podría
quedar inestable y provocar daños a la propiedad o
lesiones.
*1 Solo para regiones/países/modelos limitados.
*2 Para obtener instrucciones acerca del uso del soporte de
monta
je mural para su modelo de TV visite
https://
www.sony.com/am/support y descargue “Soporte de
montaje mural”.
Información para clientes
Para la instalación del televisor especificado se requieren
conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de
obtener servicios de instalación de un distribuidor o
contratista autorizado por Sony y de prestar especial
atención a la seguridad durante la instalación.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de
sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV
en la pared. Consulte la “Instalación del TV en la pared” si
desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV
en
la pare
d, tendrá que instalar el soporte de sobremesa
(consulte la Guía de configuración).
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Antes de transportar el TV, retire la cubierta del soporte y
la
s cubiertas de los terminales.
Información sobre seguridad
Declaración de conformidad del
proveedo
r
Nombre de la marca: SONY
Modelo: XR-65A95K / XR-55A95K
Parte responsable: Sony Electronics Inc.
Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 EE.UU.
Teléfono: 858-942-2230
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte
qu
e cualquier cambio o modificación que no se apruebe
expresamente en este manual podría anular su
autorización para operar este equipo.
Nº de modelo del TV Sony
XR-65A95K / XR-55A95K
Nº de modelo del
soporte de montaje
mural Sony
SU-WL855*
1
ES

4
ES
• Para trasladar un televisor de gran tamaño se necesitan
dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos
para tr
asladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier
daño.
• Asegúrese de que su TV tenga una ventilación adecuada,
con
sulte la documentación de seguridad.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla
a iluminac
ión directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que
ref
lejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los
cambi
os bruscos de temperatura ambiente pueden crear
humedad por condensación. Como consecuencia de ello,
podría verse afectada la calidad de la imagen y de los
colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la
humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del
mueble o
del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en:
superficies resbaladizas, inestables o irregulares.
muebles que pueden utilizarse fácilmente como
e
scalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o
hacerlo c
aer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de
sobremesa del t
elevisor no sobresalga de la superficie de
la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la
superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor
se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños
en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de
c
on
exión de modo que no estén al alcance de los niños.
Medidas recomendadas para la
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad
cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará el TV.
Asegúrese de que la base de soporte tolere
corr
ectamente el peso del TV. Utilice dos soportes en
ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte.
Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado
a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2 Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a
cont
inuación (no suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del
TV).
• Un to
rnillo o elemento similar (sujeta
do a la base de
soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para
tolerar
el peso del TV). Asegúrese de que no haya
demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
• Cuando maneje o monte el TV,
no acu
este
el TV.
Sony recomienda tomar medidas
especiales para
evitar que el televisor se
caiga.
Los televisores que no están instalados
de m
anera
segura pueden caerse y
provocar daños a la propiedad, causar
lesiones corporales o incluso la muerte.
Soportes en
ángulo
(no
suministrados)
Base de soporte
2
4
3
1
Tornillo tipo M6
(no suministrado)
Cuerda o cadena
(no suministrada)
Tornillo
(no suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Orificio para tornillo en la
parte posterior

5
ES
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de
cuerda o cadena utilizada. Consulte la siguiente
ilustración.
3 Sujete el TV a la pared mediante pernos, tornillos de
anclaje y cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de
las arm
ellas roscadas M6.
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran
instalados en la parte posterior del TV dependiendo del
modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos
para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos
tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el
sopor
te a la pared no es garantía suficiente para evitar
que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las
tres medidas recomendadas anteriormente.
Nota
• Para más información acerca de formatos compatibles,
consulte la sección de “Especificaciones” en este manual.
• Para los formatos de PC compatibles, consulte la Guía de
ayuda en
línea.
9 mm – 13 mm
Tornillo (M6)
Parte posterior del TV
Cuerda o cadena
Orificios para montaje de pared
Cuerda o
cadena (no
suminis-
trada)
Armellas roscadas M6
(no suministrados)
Anclaje
(no
suministrado)
9 mm – 13 mm
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre
la puerta hacia la “Experiencia de TV 4K”. Este
documento le ayudará a aprovechar su TV al máximo.
Registre su TV en:
https://www.sony-latin.com/registro
Cuatro pasos para una experiencia de
TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología
OLED T
V, retire todos los accesorios del empaque
antes de configurar su TV.
2 Fuente
Necesita tener acceso a los programas en alta
def
inición para experimentar los impactantes detalles
de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio
HD (
alt
a definición) para actualizar la fuente de su
contenido o su señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV
S
on
y 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de
Blu-ray Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad
depende de la región)
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de
una
antena pa
ra TV de alta definición (HD)
conectada directamente a la parte posterior del TV.
Visite ht
tps://www.antennaweb.org pa
ra recibir
más información sobre la selección y configuración
de antena.
• A través de los reproductores Blu-ray Disc™ de
super alta
re
solución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un
sistema de sonido en
volvente BRAVIA Sync™ o un
receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte sus fuentes. Para obtener la
más alt
a calidad de experiencia HD, use los cables
HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz
multimedia de alta definición) de ultra alta velocidad.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video
en un
a resolución
de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
ES

6
ES
Precauciones para proteger la pantalla
frente a daños
Retención de imagen
Los televisores OLED tienden a realizar una retención de
imagen (quemado de imágenes) debido a las
características de los materiales empleados. Es posible que
la retención de imagen se produzca si las imágenes
aparecen en pantalla en una misma ubicación
repetidamente, o bien, durante un período prolongado.
Esto no implica un mal funcionamiento del TV. Evite la
visualización de imágenes que puedan causar retención de
imagen.
A continuación se detallan algunos
ejemplos que pueden causar retención de
imagen:
• Contenido con franjas negras en la parte superior e
inferior o a la izquierda y la derecha de la pantalla. (por
ejemplo, formato apaisado, pantalla 4:3, definición
estándar)
• Imágenes estáticas como fotos.
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de
c
anales, etc.
• Contenido estático de aplicaciones.
• Teleimpresiones en pantalla, como las que se usan para
las no
ti
cias y los titulares.
Para reducir el riesgo de retención de
imagen:
• Sony recomienda que apague la TV de forma habitual; ya
sea a través del botón de apagado del control remoto o
de la TV.
• Cubra la pantalla cambiando a [Modo ancho] para
elim
inar
las franjas negras. Seleccione [Modo ancho] en
lugar de [Normal].
• Desactive la función OSD (visualización en pantalla) y
pr
esione el bo
tón (Menú de control) y seleccione
[Info], a continuación, desactive los menús del equipo
conec
tado.
• Evite mostrar imágenes estáticas con colores brillantes
(in
cluido el blanco), relojes o logotipos en cualquier parte
de la pantalla.
• Establezca la configuración de imágenes en función de
las c
ondiciones
ambientales. Se recomienda utilizar la
opción de imagen Estándar para uso doméstico y cuando
visualice contenido donde frecuentemente aparecen
logotipos de la estación, etc.
El televisor cuenta con las siguientes funciones que ayudan
a reducir/imp
edir la retención de imagen.
Actualización del panel
Una actualización del panel ajustará la uniformidad del
panel. Una actualización del panel se puede realizar y solo
se debe usar cuando la retención de imagen es muy
notable.
Precaución:
• Es posible que la función Actualización del panel pueda
afec
tar el panel. No realice la actualización del panel más
de una vez por año porque puede afectar la vida útil del
panel.
• La actualización del panel tarda aproximadamente una
hor
a en
completarse.
• Es posible que durante la actualización del panel
aparez
ca una línea roja, verde o azul en la pantalla, no se
trata de un mal funcionamiento del televisor.
• La actualización del panel solo funcionará cuando la
t
em
peratura ambiente se encuentre entre 50 ºF y 104 ºF
(10 ºC y
40 ºC).
• La efectividad de la actualización del panel puede
depender de la condición
de la retención de imagen.
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamente la imagen en la pantalla para
evitar la retención de imagen.
Otra característica
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al
mostrar imágenes fijas, relojes, colores brillantes o
logotipos, etc.
Protección de la pantalla del televisor
(OLED TV)

7
ES
NOT FOR CANADIAN CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE
PROVINCE OF QUEBEC.
NE S’ADRESSE PAS AUX CONSOMMATEURS CANADIENS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y
C
OMPRIS LA PRO
VINCE DE QUÉBEC.
NO ESTÁ DESTINADO PARA CONSUMIDORES CANADIENSES. NO APLICABLE EN CANADÁ,
INCLUID
A LA PROVINCIA DE QUEBEC.
Referencia de funciones y traducciones
En este manual se incluyen ciertos términos en inglés. A continuación encontrará su
traducción y explicación.
Texto en el manual Español Explicación
4K Imágenes de 3 840 × 2 160 píxeles
8VSB Modulación de banda lateral
Nivel-
8
APPS Aplicaciones
ARC Canal de Retorno de Audio
ATSC Marca comercial registrada Comité de Sistemas de Televisión
Ava
nz
ada
AUDIO OUT Salida de audio
AV Audio/Video
BACK Volver
Blu-ray Disc Marca comercial registrada Medio óptico para el
a
lm
acenamiento de datos de
super alta resolución
BRAVIA Sync Marca comercial registrada Tecnología que permite
comunic
ación entre productos
Sony por medio de una conexión
de HDMI
ca Corriente alterna
CABLE/ANTENNA Cable/Antena
CableCARD Marca comercial Proporciona a los usuarios de
cabl
e acceso a canales codificados
digitalmente sin la necesidad de
usar un receptor de televisión
digital
CENTER SPEAKER IN Entrada del altavoz central
CH +/– Canal +/–
DIGITAL AUDIO OUT Salida de audio digital
Disney+ Disney Plus Es un servicio de suscripción de
t
ran
smisión de vídeo en línea. Se
requiere conexión a Internet. Es
posible que el servicio de
transmisión requiera una
suscripción de pago y no esté
disponible en todos los países
DISPLAY Mostrar
DVR Grabador de video digital
eARC Canal de retorno de audio
mejorado
ES

8
ES
FCC Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados
Unidos de América
GUIDE Guía de programación
HD Alta definición
HDCP Protección de contenido digital de
ancho de banda alt
o
HDMI Interfaz multimedia de alta
definición
HELP Ay
uda
HOME Inicio
IC Identificador de Industry Canada
(d
epart
amento del gobierno
canadiense), indica que el
dispositivo cumple con ciertos
estándares de radio establecidos
IN, INPUT Entrada
Internet Red Mundial de Información
IR Infrarrojo
JUMP Alternador de canales
L/R Izquierda/Derecha
LAN Red de área local
LE-LAN Excento de licencia - Red de área
loc
al
LED Di
odo emisor de luz
MIC Micrófono
MUTE Silenciador
NTSC Comité nacional de sistema de
tele
visión
OLED Diodo orgánico de emisión de luz
OPTICAL Óptica
PC Computadora personal
PCM Modulación por codificación de
pu
lsos
PIN C
ódigo de identificación Personal
Prime Video Marca registrada Es un servicio de suscripción de
trans
misión de vídeo en línea. Se
requiere conexión a Internet. Es
posible que el servicio de
transmisión requiera una
suscripción de pago y no esté
disponible en todos los países
QAM Modulación de la amplitud en
cuadra
tura
REC Grabar
REMOTE Control remoto
REMOTE IR IN Entrada del control remoto
in
fra
rrojo
RSS Estándar de Especificaciones de
Radio
en Canadá
S-CENTER OUT Salida del altavoz central
Texto en el manual Español Explicación

9
ES
S-CENTER SPEAKER IN Entrada del altavoz central
Smartphone Teléfono inteligente
SUBTITLE/CC Subtítulos/Despliegue del audio
en forma d
e texto
TV Televisor
TV NEXTGEN Formato de señal de televisión que
cumple co
n ATSC 3.0
USB Puerto Serial Universal
VIDEO IN Entrada de vídeo
VOL +/– Volumen +/–
Texto en el manual Español Explicación
ES

10
ES
Uso del TV como bocina
central
Nota
• Antes de conectar los cables, desconecte el
cable de alimentación de ca del televisor y el
receptor de AV.
Uso del TV como parte del
sistema de audio
Nota
• Antes de conectar los cables, desconecte el
cable de alimentación de ca del televisor y el
receptor de AV.
• Consulte el manual de instrucciones del sistema
de
au
dio con terminal S-CENTER OUT para
obtener más detalles.
Control remoto y televisor
La forma del control remoto, la
disposición, la disponibilidad y la función
de los botones del control remoto
pueden variar según la región/país/
modelo de TV/configuración del
televisor*
1
.
(Alimentación)
TV:
Muestra una lista de canales de
televisor o cambia a entrada.
(Configuración rápida): Muestra
Configuración rápida.
(Entrada): Muestra y permite
seleccionar la fuente de entrada, etc.
(Menú de control): Despliega el
Menú de control.
/ / / / : Navegación y
selección del menú en la pantalla.
(Atrás)
(Inicio)
(Asistente de Google) /
(Micrófono):
Use el Asistente de
Google*
4
*
5
.
Receptor de AV
Cable de la bocina
S-CENTER
OUT
Conexión
HDMI
(eARC/ARC)
Cable del
modo de
bocina
central del
televisor
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
Sensor de
luz*
2
MIC
Indicador
acústico*
3

11
ES
+ / – (Volumen)
(Silenciar)*
6
CH + / – (Canal)
/
(Guía):
Muestra la guía de
programación digital del televisor o
Decodificador de cable/satélite*
7
.
Botones de las aplicaciones
(Alimentación)
(Se encuentra debajo de la cubierta
lateral)
BUILT-IN MIC SWITCH (Cambiar el
micrófono integrado):
Encienda/
Apague el micrófono integrado. (Se
encuentra debajo de la cubierta lateral)
Micrófono integrado*
4
*
5
*
8
: Para
habilitar el micrófono integrado,
presione el botón Asistente de Google
en el control remoto y siga las
instrucciones en la pantalla.
Sensor del control remoto /
Detector de luz ambiental / LED
*1 Para otros modelos de control remoto,
consulte la Guía de ayuda en línea para más
información.
*2 La luz de fondo del control remoto se ilumina
cuand
o el sensor de luz d
etecte que la luz
ambiental es baja. La iluminación automática
de la luz de fondo se puede desactivar.
*3 El indicador acústico emitirá un sonido cuando
utili
ce
la función de buscador del control
remoto. Consulte la Guía de ayuda en línea
para más información.
*4 Solo para regiones/países/modelos/idiomas
li
mitados.
*5 E
l Asistente de Google requiere una conexión a
In
te
rnet.
*6 El acceso directo a la accesibilidad estará
d
isponib
le manteniendo pulsado
(Silenciar).
*7 Se requiere el ajuste de [Configuración de
de
co
dificador de cable/satélite].
*8 El consumo de energía aumentará cuando el
micr
ófono int
egrado esté habilitado ya que
siempre está escuchando.
Algunas indicaciones para el Control
remoto IR
• Apunte el control remoto directamente
hacia el sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto obstruya
la comunicación entre el control remoto y
el sensor infrarrojo del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden
interferir con el funcionamiento del
control remoto; se recomienda apagarlas.
• Si tiene problemas con el control remoto,
vuelva a colocar las baterías o
reemplácelas.
ȯȰ
Para obtener más
información, consulte la Guía
de ayuda.
Presione (Entrada) en el
control remoto y seleccione
[Ayuda
]. Si [Ayuda] no existe,
seleccione [Modificar] y
añada [Ayuda].
ES

12
ES
Instalación del TV en la
pared
Uso del soporte de montaje mural (solo
SU-WL855)* (no suministrado)
Información para clientes:
Por motivos de seguridad y proteccion del
producto, Sony recomienda que la
instalacion del televisor en la pared sea
realizada por profesionales calificados. No
trate de instalarlo usted mismo.
Información para distribuidores de Sony
y contratistas:
Preste atención a la seguridad durante la
instalación, el mantenimiento periódico y la
inspección de este producto.
Información para la instalación del
soporte de montaje mural
Para obtener instrucciones para la
instalación del soporte de montaje mural,
consulte la información de instalación
(Soporte de montaje mural)
correspondiente a su modelo de televisor
en el Sitio web de atención al cliente de
Sony.
https://www.sony.com/am/support
• Siga el manual de instrucciones
proporcionado con el soporte de montaje
mural para su modelo. Se requiere
experiencia suficiente en la instalación de
este TV, especialmente para determinar la
fortaleza de la pared que soportará el
peso.
• Sony no se hace responsable por daños o
lesiones causados por una manipulación
indebida o una instalación incorrecta.
• La longitud del tornillo para el soporte de
montaje mural varía dependiendo del
espesor del soporte de montaje mural.
Consulte la siguiente ilustración.
• Guarde los tornillos no utilizados y el
soporte de sobremesa en un lugar seguro
hasta que esté listo para fijarlo. Mantenga
los tornillos fuera del alcance de los niños
pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de
seguridad, consulte la documentación de
seguridad que se proporciona.
* Solo para regiones/países/modelos limitados.
Uso del soporte de montaje mural
(excepto SU-WL855) (no suministrado)
El manual de instrucciones del TV solo
proporciona los pasos para preparar el TV
para la instalación en la pared antes de que
se instale en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un
soporte de montaje mural adecuado (no
suministrado). Para algunos modelos de TV
de mayor tamaño, es necesario desmontar
el soporte de sobremesa; consulte la
“Desinstalación del soporte de sobremesa
del TV”.
Prepare el TV para el soporte de montaje
mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección
del producto, Sony recomienda que la
instalación del televisor en la pared sea
realizada por profesionales calificados.
No trate de instalarlo usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones
proporcionado con el soporte de montaje
mural para su modelo. Se requiere
experiencia suficiente en la instalación de
este TV, especialmente para determinar la
fortaleza de la pared que soportará el
peso.
• No se suministran los tornillos para
instalar el soporte de montaje mural al TV.
• La longitud del tornillo para el soporte de
montaje mural varía dependiendo del
espesor del soporte de montaje mural.
Consulte la siguiente ilustración.
9 mm – 13 mm
Tornillo (M6)
Soporte de montaje mural
Parte posterior del TV
9 mm – 13 mm
Tornillo (M6)
Soporte de montaje mural
Parte posterior del TV

13
ES
• Consulte la siguiente tabla para conocer
el patrón de orificios de montaje mural.
• Guarde los tornillos no utilizados y el
soporte de sobremesa en un lugar seguro
hasta que esté listo para fijarlo. Mantenga
los tornillos fuera del alcance de los niños
pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de
seguridad, consulte la documentación de
seguridad que se proporciona.
• Para obtener información más detallada, visite el
sit
io web de C
entro de asistencia de Sony.*
* Solo para regiones/países/modelos limitados.
1 Retire la cubierta del soporte y las
cubiertas del terminal.
2 Retire los tornillos de la parte
trasera del TV.
3 Fije el soporte de montaje mural (no
suministrado) utilizando los tornillos
(no suministrados).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste
el par de apriete a aproximadamente
1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Desinstalación del soporte de sobremesa
del TV
Para desinstalar el soporte de sobremesa
del TV, quite los tornillos .
Nota
• Tenga cuidado al levantar el TV ya que el
soporte de sobremesa desmontado se puede
caer y causar lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de
s
obr
emesa del TV para evitar que se caiga y
dañe la superficie en la que se apoya el TV.
• No quite el soporte de sobremesa por ningún
mo
ti
vo, excepto para instalar los accesorios
adicionales para su TV.
• Asegúrese de que el TV es
té
en la posición
vertical antes de encenderlo. Para evitar
deformaciones de la imagen no encienda el TV
con la pantalla apuntando hacia abajo.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de
sobr
emesa, asegúrese de
fijar los tornillos
(retirados previamente) en los orificios originales
de la parte posterior del TV.
Nombre de
modelo
Patrón de orificios
de
montaje
mural
×
XR-65A95K
XR-55A95K
300 × 300 mm
Soporte de montaje mural (no
suministrado)
Tornillo (no suministrado)
ES

14
ES
Instalación del TV en una
pared o en un lugar cerrado
Ventilación
• Nunca cubra los orificios de ventilación ni
inserte nada en el gabinete.
• Deje espacio alrededor del TV como se
muestra a continuación.
Instalado con un soporte
Instalado en la pared
No instale nunca el TV de
este modo:
Nota
• La ventilación insuficiente puede provocar el
sobrecalentamiento del TV y dañarlo o producir
un incendio.
Cómo usar la unidad de
cámara y micrófono
(suministrada)
Se puede necesitar una actualización de
software para usar la unidad de cámara y
micrófono. Para la última información sobre
las actualizaciones de software para su
televisor, visite:
https://www.sony.com/am/support
Solución de problemas
Para la solución de problemas en general
como: pantalla negra, ausencia de sonido,
imagen congelada, el TV no responde o se
pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV pulsando el
botón de encendido en el control remoto
durante aproximadamente cinco
segundos. El TV se volverá a encender. Si
el TV no se recupera, intente
desenchufar el cable de alimentación de
ca. Luego pulse el botón de encendido
en el TV y suéltelo. Espere durante dos
minutos, y enchufe el cable de
alimentación de ca.
O, pulse el botón de encendido en el TV
durante aproximadamente 40 segundos
hasta que el TV se apague.
2 Consulte el menú Ayuda que se muestra
a continuación.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony
recomienda que mantenga actualizado
el software del TV. Las actualizaciones de
software proporcionan nuevas funciones
y mejoras de rendimiento.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada al final de este
manual).
5 Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica.
Deje como mínimo este espacio alrededor del
TV.
30 cm
10 cm
(11
7
/
8
pulgadas)
(4
pulgadas)
10 cm
(4 pulgadas)
1 cm
(
13
/
32
pulgadas)
Deje como mínimo este espacio alrededor del
TV.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(11
7
/
8
pulgadas)
(4 pulgadas)
(4
pulgadas)
(4 pulgadas)
1 cm
(
13
/
32
pulgadas)
Se impide la circulación del aire.
Pared Pared
Circulación del aire
No bloquee el área de circulación del aire.

15
ES
Al conectar el TV, es posible que el TV no
pueda encenderse durante un cierto
tiempo aunque pulse el botón de
encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y
vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de
fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará
todas sus configuraciones personalizadas
incluyendo la configuración de control
parental.
• Puede restablecer el TV a los ajustes de
fábrica al seleccionar [Restablecer config.
de fábrica]. Cómo seleccionar
[Restablecer config. de fábrica], consulte
la Guía de ayuda en línea.
• Para forzar el restablecimiento de la
configuración de fábrica, desenchufe el
cable de alimentación de ca. Pulse y
mantenga pulsado el botón en el TV,
luego enchufe el cable de alimentación
de ca.
• Para propósitos de seguridad, asegúrese
de borrar toda la información personal y
de cuentas antes de desechar, vender o
entregar su TV a otra persona mediante:
la desvinculación/anulación del registro,
desconexión de la sesión y desactivación
de todos los servicios de red así como
también el restablecimiento del modo de
fábrica del TV.
El control remoto no funciona.
• Reemplace las baterías.
Se olvidó la contraseña de control
parental.
• Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo
PIN.
La pantalla se vuelve más oscura
mientras mira el televisor.
• Si toda la imagen o parte de la imagen
permanece fija, el brillo de la imagen se
reduce gradualmente para evitar la
retención de imagen. Esto no implica un
mal funcionamiento del TV.
Está preocupado por la retención de
imagen.
Si la misma imagen se muestra
repetidamente o durante un período
prolongado, es posible que se produzca
una retención de imagen. Para reducir la
retención de imagen, le recomendamos
que apague el televisor normalmente
presionando el botón de encendido en el
control remoto del televisor.
Nota
• Realice la actualización del panel solamente
cuando la retención de imagen sea
especialmente perceptible. Evite realizar la
actualización del panel más de una vez por año
porque puede afectar la vida útil del panel.
• Las imágenes que incluyen relojes, logotipos y
c
olores brillantes (incluido el blanco) pueden
causar retención de imagen fácilmente. Evite
mostrar estos tipos de imágenes durante
períodos prolongados, de lo contrario, puede
producirse una retención de imagen.
Aparece una línea roja, verde o azul en la
pantalla.
• Se realizó una actualización del panel.
Durante la actualización del panel es
posible que aparezca una línea roja, verde
o azul en la pantalla. Esto no implica un
mal funcionamiento del TV. La
Actualización del panel comienza una vez
que el televisor esté apagado y tarda
aproximadamente una hora en
completarse.
Aparece el mensaje [No se completó la
actualización del panel…].
Cuando i) el TV está encendido, ii) el cable
de alimentación de ca está desenchufado o
iii) cuando la temperatura ambiente cae por
debajo del rango entre 50 ºF y 104 ºF (10 ºC
y 40 ºC) durante la actualización del panel,
el la actualización del panel no está
completa. Evite las anteriores tres
condiciones durante la actualización del
panel.
Para obtener más
información sobre la solución
de problemas, consulte la
Guía de ayuda.
Presione (Entrada) en el
control remoto y seleccione
[Ayuda]. Si [Ayuda] no existe,
seleccione [Modificar] y
añada [Ayuda].
ES

16
ES
Especificaciones
Sistema
Sistema de TV: Según la selección de país/
área/modelo de TV
NTSC: Norma de TV americana
ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible
con ATSC
TV NEXTGEN: Cumple con ATSC 3.0
(sintonizador simple)
QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No
incluye la funcionalidad CableCARD)
Cobertura de canales: Según la selección
de país/área/modelo de TV
Terrestre analógico: 2 – 69 / Terrestre
digital: 2 – 69*
1
Cable analógico: 1 – 135 / Cable digital:
1 – 135
Sistema del panel: Panel OLED (Diodo
orgánico de emisión de luz)
Salida de bocinas: 20 W + 20 W + 10 W +
10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versión 4.2
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada
de señal de radiofrecuencia
/ VIDEO IN (Entrada de video) /
S-CENTER SPEAKER IN
Entrada de video/audio (minitoma)
Entrada del altavoz central (minitoma)
HDMI IN 1/2/3/4 (Entrada HDMI 1/2/3/4)
(Compatible con HDCP 2.3)
Video:
4 096 × 2 160p (60 Hz)*
2
*
3
, 4 096 ×
2 160p (24 Hz)*
2
, 3 840 × 2 160p
(60 Hz)*
3
, 3 840 × 2 160p (24, 30 Hz),
1 080p (30, 60, 120 Hz), 1 080/24p,
1 080i (60 Hz), 720p (30, 60 Hz), 720/
24p, 480p, Formatos de PC*
4
3 840 × 2 160p (120 Hz)*
3
*
5
Audio:
En el modo eARC (Canal de retorno de
audio mejorado)
Consulte la Guía de ayuda en línea
para más información.
Excepto el modo eARC
5,1 canal lineal PCM: 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby
Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Canal de retorno de audio
mejorado/Canal de retorno de audio) (solo
HDMI IN 3)*
6
En el modo eARC
Consulte la Guía de ayuda en línea para
más información.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz
16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma óptica digital (PCM lineal de dos
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
1, 2
El puerto USB 1 es compatible con USB de
alta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 2 es compatible con USB de
súper velocidad (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el
entorno de funcionamiento de la red, la
velocidad de la conexión puede ser
diferente. No se garantizan la velocidad
de comunicación y la calidad.)
Archivos y formatos compatibles con la
red doméstica*
4
REMOTE (Entrada de remoto)
Minienchufe RS-232C, minienchufe IR IN
Estas tomas son para recibir la señal del
control externo.
CENTER SPEAKER IN
Terminal de entrada de altavoz central
Unidad de cámara y micrófono
Terminal de la unidad de cámara y
micrófono
Alimentación y otras especificaciones
Requisitos de alimentación
ca 110 V – 240 V 50/60 Hz (EE. UU./
Canadá ca 120 V 60 Hz)
Consumo de potencia
En uso
XR-65A95K: 396 W
XR-55A95K: 327 W
En espera*
7
*
8
Menos de 0,5 W con ca 120 V y menos
de 0,5 W con ca 240 V
Tamaño de pantalla (medido
diagonalmente) (Aprox.)
XR-65A95K: 163,9 cm / 64,5 pulgadas
(Clase 65")
XR-55A95K: 138,8 cm / 54,6 pulgadas
(Clase 55")
Resolución del monitor (horizontal ×
vertical) (píxeles)
3 840 × 2 160

17
ES
Clasificación de salida
500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2)
Dimensiones (Aprox.) (ancho × alto ×
fondo) (mm) / (pulgadas)
Con soporte (con cámara)
Estilo de posición frontal:
XR-65A95K: 1 444 × 851 × 301 / 56
7
/
8
×
33
5
/
8
× 11
7
/
8
XR-55A95K: 1 225 × 728 × 280 / 48
1
/
4
×
28
3
/
4
× 11
1
/
8
Estilo de posición trasera:
XR-65A95K: 1 444 × 877 × 282 / 56
7
/
8
×
34
5
/
8
× 11
1
/
8
XR-55A95K: 1 225 × 753 × 265 / 48
1
/
4
×
29
3
/
4
× 10
1
/
2
Sin soporte (con cámara)
XR-65A95K: 1 444 × 852 × 56 / 56
7
/
8
×
33
5
/
8
× 2
1
/
4
XR-55A95K: 1 225 × 729 × 56 / 48
1
/
4
×
28
3
/
4
× 2
1
/
4
Patrón de orificios de montaje mural
300 × 300 mm
Tamaño de tornillos de montaje mural
(mm)
M6 (longitud: consulte “Instalación del TV
en la pared”.)
Ancho del soporte (Aprox.) (mm) /
(pulgadas)
XR-65A95K: 1 441 / 56
3
/
4
XR-55A95K: 1 222 / 48
1
/
8
Peso (Aprox.) (kg) / (lb.)
Con soporte (con cámara)
XR-65A95K: 40,9 / 90,1
XR-55A95K: 31 / 68,3
Sin soporte (sin cámara)
XR-65A95K: 27 / 59,5
XR-55A95K: 21,2 / 46,7
Otros
Unidad de cámara y micrófono: CMU-BC1M
Tensión de alimentación / Consumo de
potencia o corriente: cc 5 V, 500 mA
Lente: F/2.2; Enfoque fijo
Sensor de imágenes: Sensor CMOS (2 560
× 1 920)
Formato de salida:
Comunicación visual: Max. 1 920 × 1 080,
Detección: 2 560 × 1 920
Micrófono: Micrófono × 2
Accesorios opcionales
Soporte de montaje mural: SU-WL855
Temperatura de funcionamiento: 0 ºC –
40 ºC / 32 ºF – 104 ºF
*1 2 – 36 para el rango de escaneo del TV
NEXTGEN en Estados Unidos.
*2 Cuando se ingresa 4 096 × 2 160p y [Modo
anch
o] se ajusta en [Normal],
la resolución se
muestra como 3 840 × 2 160p. Para mostrar
4 096 × 2 160p, ajuste la configuración de
[Modo anch
o]
en [Completa 1] o [Completa 2].
*3 Consulte el menú en la pantalla para ajustar
[F
orma
to de señal HDMI].
*4 Consulte la Guía de ayuda en línea para más
inf
ormac
ión.
*5 HDMI IN 3 y 4 solamente. Use el cable HDMI de
u
lt
ra alta velocidad para conectar.
*6 Conecte el sistema de audio a HDMI IN 3 para
c
onect
ar el audio del TV al sistema de audio.
*7 La energía en modo de espera especificada se
a
lca
nza después de que el TV termina los
procesos internos necesarios.
*8 El consumo de potencia en espera se
incr
ementar
á cuando su TV esté conectado a la
red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
dependerá de los países, regiones, modelo del
TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
c
amb
ios sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría requerir
suscrip
cione
s a servicios y aplicaciones y estar
sujeto a términos, condiciones y/o cargos
adicionales.
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI
High-Definition Multimedia Interface, y el
logotipo de HDMI son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing Administrator, Inc. en los
Estados Unidos y otros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby
Audio y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Fabricado con la
autorización de Dolby Laboratories.
Documentos confidenciales no
publicados. Derechos de propiedad ©
1992-2021 Dolby Laboratories. Todos los
derechos reservados.
• Gracenote, el logo y logotipo de
Gracenote y el logo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Gracenote, Inc. en EE. UU. y en otros
países.
• Google, Google TV y los logos
relacionados son marcas comerciales de
Google LLC.
ES

18
ES
• Para las patentes de DTS, consulte http://
patents.dts.com. Fabricado bajo licencia
de DTS, Inc. DTS, Digital Surround y el
logotipo de DTS son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de DTS,
Inc. en Estados Unidos y en otros países.
© 2020 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS
RESERVADOS.
• Netflix es una marca comercial registrada
de Netflix, Inc.
• TUXERA es una marca registrada de
Tuxera Inc. en los EE.UU. y en otros países.
• Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos
propietarios.


For Your Convenience
Online
Registration:
Be sure to register your TV.
United States
Canada
https://productregistration.sony.com
https://www.sony.ca/registration
Pour votre commodité
Enregistrement
en ligne
:
Faire en sorte de compléter l’enregistrement de votre téléviseur.
Canada
États-Unis
https://www.sony.ca/registration
https://productregistration.sony.com
Para su conveniencia
Registro en
línea:
Registre su televisor en:
https://www.sony-latin.com/registro
Support Assistance Soporte
https://www.sony.com/tvsupport https://www.sony.ca/support https://esupport.sony.com/ES/LA/
© 2022 Sony Corporation Printed in Mexico
