Vevor ZXDC12V Hydraulic Pump High Efficiency Double Acting Power Unit ZXDC12V-1.6KW-S-8L

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
ZXDC12V-1.6KW-S-8L photo

User Manual

This is the main product document for model ZXDC12V-1.6KW-S-8L.

The file format is pdf, 80 pages, you can download this manual here .

background
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
HYDRAULIC POWER UNIT
SERIES:ZXDC12V-1.6KW-S- X L
( TIPSX IS 3/4/4.5/6/7/8/10/12/13/14/15/20 )
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save HaIf", "HaIf Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving haIf in comparison with the top major brands.
background
- 1 -
SERIES:ZXDC12V-1.6KW-S- X L
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
HYDRAULIC
POWER UNIT
background
- 2 -
Warning- To reduce the risk of injury, users must read the
instructions manual carefully.
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste but must be taken to a
collection point for recycling electrical and electronic devices.
This product is of protection class III.
DC
Direct current
The hydraulic power unit integrates a high-pressure gear pump, DC motor,
multi-purpose integrated block, various hydraulic valves, oil tank, and other
components organically. It is a typical hydraulic circuit of power up and
power down. The second relief valve of the system performs control of the
downward pressure, and the pressure-compensated flow valve
automatically adjusts the falling speed. This product is widely used in small
dump trucks, hydraulic winches, etc.
The battery power must be sufficient, current of 200A and voltage to
match the machine.
This vehicle hydraulic pump is an S3 working system, not continuous
operation, 30 seconds to start, 270 seconds to stop, the maximum
working time of 180 seconds, intermittent 360 seconds continuous
working time is too long, will cause motor short circuit or damage.
When the hydraulic power unit produced by our Company leaves the
background
- 3 -
factory, the system pressure has been set. If changes are needed,
users can adjust the system pressure by themselves through a
pressure regulator knob according to the actual situation, but it cannot
exceed the nominal pressure (16 MPa) of the system.
Check the connection of the motor and electromagnetic valve carefully,
and it is strictly forbidden to make a virtual connection.
During the first installation and debugging, pay attention to keeping the
oil level inside the oil tank, and after a working cycle, the oil tank
should be filled, but it cannot be overfilled.
The motor terminal box should be waterproof and moisture-proof.
When connecting for the first time, inching the motor to carefully check
the direction of the motor. From the rear end of the motor, the rotation
direction is counterclockwise. It is absolutely forbidden to reverse the
rotation of the motor and idle without oil.
The hydraulic oil must be filtered when the oil tank is filled, with a
filtering accuracy of no less than 25µm.
The power unit cannot filter out impurities inside the hydraulic cylinder.
Therefore, the inside of the hydraulic cylinder must be clean to avoid
the failure of the valve. The tubing must also be clean.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
TECHNICAL PARAMETERS
Action
Double
Voltage
12 V
Reservoir Capacity
3/4/4.5/6/7/8/10/12/13/14/15/20
Quart
Power
1600 W
Rotating Speed
2600 RPM
Pressure
16~20 MPa
Traffic
1.1 mL/r
Tank Material
Steel
background
- 4 -
The Hydraulic Power Unit has been fully assembled. It comes with a
hand-held remote control and 2 additional SAE#6 connectors for
replacement. The whole power unit is easy to wire and easy to operate.
Part List
1 Electronic motor
11 Reservoir return port
2 Reservoir
12 Overflow valve
3 The positive pole of the electronic motor
13 Reservoir filler
4 The negative pole of the electronic motor
14 Reservoir outlet port
5 Relay
15 Overflow valve
6 The positive pole of the relay
16 Control box
7 Electromagnetic coil A
17 Up button
8 Electromagnetic coil B
18 Down button
9 two-position four-way valve
19 Control wire
10 normally closed solenoid valve
background
- 5 -
1. Please fill in hydraulic oil from 13 reservoir fillers till it is 3cm to 5cm
below the upper surface of the reservoir.
2. The positive pole of the power supply should be connected to the
positive pole of the relay, while the negative pole of the power supply
should be connected to the negative pole of the electronic motor. The
power supply wire must be copper wire 20 to 25 mm
2
in cross-sectional
area.
3. Please connect the power supply correctly and then install the oil
pipelines. Then press the 17 Up button to turn on the motor. The indicator
light of 17 electromagnetic coil A should be lit. And the two-position
four-way valve opens to allow oil to be discharged via the reservoir outlet
port. This generates pressure and causes the reservoir to rise. Release the
Up button, and the motor shall stop working, and the oil pump and the
reservoir should stay still.
4. By the end of the hydraulic cylinder's travel, please press 18 on the
Down button for oil return. This shall turn on the motor and cause the
indicator light of 8, the electromagnetic coil B, to light up as well as
generate magnetic force to push on the normally closed electromagnetic
valve. This allows oil to return and go down.
1. Do not rise (advance) or rise (advance) unstably.
a. Too low oil level in the oil tank; add oil to the specified level.
b. The hydraulic power unit should use anti-wear hydraulic oil with a
kinematic viscosity of 22-46mm
2
/s (50°C). ISO VG46 is recommended
when the oil temperature is below 50°C, while ISO VG68 is recommended
when the oil temperature is above 50°C. The added oil should be filtered
by a filter with a filtration accuracy of 30um. The oil volume should be 80%
of the effective capacity of the oil tank. The oil temperature is usually
between -10~80°C, and low-temperature hydraulic oil should be used for
background
- 6 -
extremely cold areas, such as ISO VG32. These measures can effectively
prolong the service life of the hydraulic system and hydraulic components,
and improve the stability and reliability of the hydraulic power unit.
c. Blocked oil filter screen, wash or replace the filter screen.
d. Unsealed or leaking oil suction pipe, check the leakage or unsealed
place, and repair or replace the pipe.
e. Unclosed electromagnetic valve or hand valve, wash the
electromagnetic valve and hand valve or replace the oil.
2. Do not drop or drop unstably.
a. Blocked electromagnetic valve or hand valve filter screen, clean the filter
screen and electromagnetic valve.
b. Blocked throttle valve, adjust the throttle valve.
3. Do not pressurize
a. Unsealed check valve, wash the check valve or replace the oil seal and
oil.
b. Unsealed electromagnetic valve or hand valve, clean electromagnetic
valve, hand valve, or replace the oil seal and oil.
background
- 7 -
background
- 8 -
1. Actuators and pipelines should be kept clean to prevent the introduction
of foreign material into the system.
2. The reservoir should be adequately filled with oil. Proper refilling is
needed after certain working circles. It may damage the oil pump and the
enclosure if the oil pump sucks air.
3. The hydraulic oil should be replaced upon working for 100 hours since
the initial filling. Subsequently, the hydraulic oil should be replaced once
per year or at about 1500 working hours.
4. The viscosity of the hydraulic oil should be 22-46mm
2
/s.
5. High-viscosity hydraulic oil should be used in high-temperature working
environment, while low-viscosity hydraulic oil should be used in
low-temperature environment.
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
(CONSEILS:Xest3/4/4,5/6/7/8/10/12/13/14/15/20)
SÉRIE:ZXDC12V1.6KWSXL
«Économisezlamoitié»,«leprixdelamoitié»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousne
représentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
GROUPEHYDRAULIQUE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
SÉRIE:ZXDC12V1.6KWSXL
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter
clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit
quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasde
miseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
UNITÉDEPUISSANCE
HYDRAULIQUE
1
Machine Translated by Google
background
ajusteautomatiquementlavitessedechute.Ceproduitestlargementutilisédanslespetites
camionsàbennebasculante,treuilshydrauliques,etc.
Lapuissancedelabatteriedoitêtresuffisante,lecourantde200Aetlatensionde
correspondreàlamachine.
misehorstension.Ladeuxièmesoupapededéchargedusystèmeeffectuelecontrôledela
pressionverslebasetlasoupapededébitàcompensationdepression
composantsdemanièreorganique.Ils'agitd'uncircuithydrauliquetypiquedemisesoustensionet
L'unitédepuissancehydrauliqueintègreunepompeàengrenageshautepression,unmoteuràcourantcontinu,
unblocintégrépolyvalent,diversesvanneshydrauliques,unréservoird'huileetd'autres
CettepompehydrauliquedevéhiculeestunsystèmedetravailS3,pascontinu
Letempsdefonctionnementesttroplong,cequipeutprovoqueruncourtcircuitoudesdommages
aumoteur.Lorsquel'unitéd'énergiehydrauliqueproduiteparnotresociétéquittel'usine,
fonctionnement,30secondespourdémarrer,270secondespourarrêter,lemaximum
duréedetravailde180secondes,intermittent360secondesencontinu
2
INSTRUCTIONSD'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS
2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle
marquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre
Lisezattentivementlemanueld'instructions.
Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires
ÉLIMINATIONCORRECTE
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,lesutilisateursdoiventlirele
jetéaveclesorduresménagèresnormalesmaisdoitêtreapportédansun
pointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.
CeproduitestdeclassedeprotectionIII.
DC Courantcontinu
Machine Translated by Google
background
Trafic
Action
Acier
12V
Capacitéduréservoir
Double
Tension
2600tr/min
Pouvoir
Pression
1600W
Vitessederotation
1,1mL/h
Matériauduréservoir
16à20MPa
3
PARAMÈTRESTECHNIQUES
ladirectiondumoteur.Depuisl'extrémitéarrièredumoteur,larotation
Lorsdelapremièreconnexion,faitestournerlemoteurpetitàpetitpourvérifiersoigneusement
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
boutondurégulateurdepressionenfonctiondelasituationréelle,maisilnepeutpas
sensantihoraire.Ilestabsolumentinterditd'inverserladirection
L'huilehydrauliquedoitêtrefiltréelorsduremplissageduréservoird'huile,avecun
3/4/4,5/6/7/8/10/12/13/14/15/20pintes
usine,lapressiondusystèmeaétéréglée.Sidesmodificationssontnécessaires,les
utilisateurspeuventajustereuxmêmeslapressiondusystèmeviaun
rotationdumoteuretralentisanshuile.
niveaud'huileàl'intérieurduréservoird'huile,etaprèsuncycledetravail,leréservoird'huile
Legroupemotopropulseurnepeutpasfiltrerlesimpuretésàl’intérieurduvérinhydraulique.
dépasserlapressionnominale(16MPa)dusystème.Vérifiez
soigneusementlaconnexiondumoteuretdelavanneélectromagnétique,etileststrictementinterdit
d'effectueruneconnexionvirtuelle.Lorsdelapremièreinstallationet
dudébogage,veillezàmaintenirla
précisiondefiltraged'aumoins25µm.
Laboîteàbornesdumoteurdoitêtreétancheetrésistanteàl’humidité.
ladéfaillancedelavalve.Latubuluredoitégalementêtrepropre.
doitêtrerempli,maisnepeutpasêtresurchargé.
Parconséquent,l'intérieurduvérinhydrauliquedoitêtreproprepouréviter
Machine Translated by Google
background
télécommandeportativeet2connecteursSAE#6supplémentairespour
L'unitédepuissancehydrauliqueaétéentièrementassemblée.Elleestlivréeavecun
remplacement.L'ensembledublocd'alimentationestfacileàcâbleretàutiliser.
4
3Lepôlepositifdumoteurélectronique
12Soupapedetropplein
18Boutonverslebas
2Réservoir
11Portderetourduréservoir
14Orificedesortieduréservoir
6Lepôlepositifdurelais
4Lepôlenégatifdumoteurélectronique
13Reservoirfiller
15Soupapedetropplein
5Relais
8BobineélectromagnétiqueB
17Boutonverslehaut
7BobineélectromagnétiqueA
16Boîtierdecommande
1moteurélectronique
10électrovannesnormalementfermées
19Fildecommande
Listedespièces
Vanneàquatrevoiesàdeuxpositions
ILLUSTRATIONDESPIÈCES
Machine Translated by Google
background
PANNESCOURANTESETDÉPANNAGE
1.Nevouslevezpas(n'avancezpas)ounevouslevezpas(n'avancezpas)demanièreinstable.
a.Niveaud'huiletropbasdansleréservoird'huile;ajouterdel'huilejusqu'auniveauspécifié.
4.Àlafindelacourseduvérinhydraulique,appuyezsurlebouton18dubaspourleretourdel'huile.Cela
mettralemoteurenmarcheetprovoqueral'allumageduvoyantlumineux8,labobineélectromagnétiqueB,
ainsiquelagénérationd'uneforcemagnétiquepourpoussersurlavanneélectromagnétiquenormalement
fermée.Celapermettraàl'huiledereveniretdedescendre.
zone.
3.Veuillezconnectercorrectementl'alimentationélectrique,puisinstallezlesconduitesd'huile.
AppuyezensuitesurleboutonUp17pourallumerlemoteur.Levoyantlumineuxdelabobine
électromagnétique17Adoitêtreallumé.Etlavanneàquatrevoiesàdeuxpositionss'ouvre
pourpermettreàl'huiled'êtreévacuéevial'orificedesortieduréservoir.Celagénèredela
pressionetfaitmonterleréservoir.RelâchezleboutonUp,lemoteurs'arrêtedefonctionneret
lapompeàhuileetleréservoirdoiventresterimmobiles.
2.Lepôlepositifdel'alimentationdoitêtreconnectéaupôlepositifdurelais,tandisquelepôle
négatifdel'alimentationdoitêtreconnectéaupôlenégatifdumoteurélectronique.Lefil
d'alimentationdoitêtreunfildecuivrede20à25mm2desection
1.Veuillezremplirl'huilehydrauliqueàpartirde13remplisseursderéservoirjusqu'àcequ'elle
soit3à5cmsouslasurfacesupérieureduréservoir.
b.Legroupehydrauliquedoitutiliserunehuilehydrauliqueantiusureavecuneviscosité
cinématiquede2246mm2/s(50°C).L'ISOVG46estrecommandéelorsquelatempératurede
l'huileestinférieureà50°C,tandisquel'ISOVG68estrecommandéelorsquelatempératurede
l'huileestsupérieureà50°C.L'huileajoutéedoitêtrefiltréeparunfiltreavecuneprécisionde
filtrationde30um.Levolumed'huiledoitêtrede80%delacapacitéeffectiveduréservoir
d'huile.Latempératuredel'huileestgénéralementcompriseentre10et80°C,etunehuile
hydrauliquebassetempératuredoitêtreutiliséepour
PRINCIPEDEFONCTIONNEMENTETMETHODEDECABLEMENT
5
Machine Translated by Google
background
SCHÉMADEMISEENSERVICESIMPLE
a.Filtreàvanneélectromagnétiqueouàvannemanuellebloqué,nettoyezlefiltre
2.Nepaslaissertomberoulaissertomberdemanièreinstable.
prolongerladuréedeviedusystèmehydrauliqueetdescomposantshydrauliquesetaméliorerla
stabilitéetlafiabilitédugroupehydraulique.c.Tamisdefiltreàhuilebloqué,laverou
remplacerletamisdufiltre.
écranetvanneélectromagnétique.
3.Nepaspressuriser
zonesextrêmementfroides,tellesqueISOVG32.Cesmesurespeuventefficacement
b.Papillondesgazbloqué,réglezlepapillondesgaz.
placeretréparerouremplacerletuyau.
huile.
d.Tuyaud'aspirationd'huilenonscelléouquifuit,vérifiezlafuiteoulenonscellé
a.Clapetantiretournonscellé,laverleclapetantiretourouremplacerlejointd'huileet
vanneélectromagnétiqueetvannemanuelleouremplacerl'huile.
soupape,soupapemanuelleouremplacerlejointd'huileetl'huile.
e.Vanneélectromagnétiqueouvannemanuellenonfermée,laverla
b.Vanneélectromagnétiqueouvannemanuellenonscellée,nettoyerlavanneélectromagnétique
6
Machine Translated by Google
background
7
SCHÉMADECÂBLAGEÉLECTRIQUEDUMOTEURÀCOURANTCONTINU
SCHÉMA
Machine Translated by Google
background
3.L'huilehydrauliquedoitêtreremplacéeaprès100heuresdetravailcar
leremplissageinitial.Parlasuite,l'huilehydrauliquedoitêtreremplacéeunefois
enceintesilapompeàhuileaspiredel'air.
paranouàenviron1500heuresdetravail.
2.Leréservoirdoitêtrecorrectementremplid'huile.Unremplissagecorrectest
nécessaireaprèscertainscerclesdetravail.Celapeutendommagerlapompeàhuileetle
dematièresétrangèresdanslesystème.
1.Lesactionneursetlescanalisationsdoiventêtremaintenusproprespouréviterl'introduction
4.Laviscositédel'huilehydrauliquedoitêtrede22à46mm2/s.
5.Unehuilehydrauliqueàhauteviscositédoitêtreutiliséepourlestravauxàhautetempérature
environnement,tandisquel'huilehydrauliqueàfaibleviscositédoitêtreutiliséedans
environnementàbassetempérature.
ENTRETIEN
8
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HYDRAULIKAGGREGAT
„Sparen Sie 50 %, „Niedriger Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich 50 % sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
(TIPPS: X IST 3/4/4,5/6/7/8/10/12/13/14/15/20)
SERIE:ZXDC12V-1.6KW-S-XL
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
SERIE:ZXDC12V-1.6KW-S-XL
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
HYDRAULIK
LEISTUNGSEINHEIT
- 1 -
Machine Translated by Google
background
passt die Fallgeschwindigkeit automatisch an. Dieses Produkt wird häufig in kleinen
Muldenkipper, hydraulische Winden usw.
ÿ Die Batterieleistung muss ausreichend sein, Stromstärke 200A und Spannung
Betrieb, 30 Sekunden zum Starten, 270 Sekunden zum Stoppen, die maximale
Abschaltung. Das zweite Überdruckventil des Systems steuert die
Abwärtsdruck und das druckkompensierte Durchflussventil
Komponenten organisch. Es ist ein typischer Hydraulikkreislauf von Power-Up und
Das Hydraulikaggregat integriert eine Hochdruckzahnradpumpe, einen Gleichstrommotor,
einen Mehrzweck-Integralblock, verschiedene Hydraulikventile, einen Öltank und andere
Arbeitszeit von 180 Sekunden, intermittierend 360 Sekunden kontinuierlich
Eine zu lange Betriebszeit kann zu einem Kurzschluss oder einer Beschädigung des
Motors führen. ÿ Wenn das von unserem Unternehmen hergestellte Hydraulikaggregat das Werk verlässt,
zur Maschine passen.
ÿ Diese Fahrzeughydraulikpumpe ist ein S3-Arbeitssystem, kein Dauerbetrieb
- 2 -
ANWEISUNGEN
PFLEGEHINWEISE
Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile
weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
gekennzeichnet. Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
KORREKTE ENTSORGUNG
Warnung- Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Benutzer die
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einen
Dieses Produkt entspricht der Schutzklasse III.
Gleichstrom
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
Gleichstrom
Machine Translated by Google
background
TECHNISCHE PARAMETER
- 3 -
Stahl
1,1 ml/U
Behältermaterial
16 bis 20 MPa
Verkehr
2600 U/min
Druck
1600 WLeistung
Rotationsgeschwindigkeit
12 V
Reservoirkapazität
Doppelt
Stromspannung
Aktion
Beim ersten Anschließen den Motor langsam drehen, um zu prüfen,
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
ÿ Der Motorklemmenkasten sollte wasserdicht und feuchtigkeitsbeständig sein.
Daher muss das Innere des Hydraulikzylinders sauber sein, um zu vermeiden
der Ausfall des Ventils. Die Schläuche müssen ebenfalls sauber sein.
sollte gefüllt sein, es darf jedoch nicht überfüllt werden.
Ölstand im Öltank, und nach einem Arbeitszyklus wird der Öltank
ÿ Das Aggregat kann keine Verunreinigungen im Inneren des Hydraulikzylinders herausfiltern.
den Nenndruck (16 MPa) des Systems überschreiten. ÿ Überprüfen
Sie die Verbindung des Motors und des elektromagnetischen Ventils sorgfältig. Es ist strengstens
verboten, eine virtuelle Verbindung herzustellen. ÿ Achten Sie bei der
ersten Installation und beim Debuggen darauf, dass die
Filtergenauigkeit von nicht weniger als 25 µm.
Druckreglerknopf entsprechend der tatsächlichen Situation, aber es kann nicht
ÿ Das Hydrauliköl muss nach dem Befüllen des Öltanks gefiltert werden.
3/4/4,5/6/7/8/10/12/13/14/15/20 Quart
Werkseitig ist der Systemdruck eingestellt. Bei Bedarf können Benutzer den Systemdruck
selbst über eine
Die Drehrichtung ist gegen den Uhrzeigersinn. Es ist absolut verboten, den
Drehung des Motors und Leerlauf ohne Öl.
die Richtung des Motors. Vom hinteren Ende des Motors aus ist die Drehung
Machine Translated by Google
background
2 Vorratsbehälter
11 Behälterrücklaufanschluss
19 Steuerleitung
1 Elektromotor
9 Zweistellungs-Vierwegeventil
10 stromlos geschlossenes Magnetventil
18 Abwärtstaste
Stückliste
8 Elektromagnetische Spule B
17 Aufwärtstaste
7 Elektromagnetische Spule A
16 Steuerkasten
6 Der Pluspol des Relais
14 Reservoir-Auslassanschluss
15 Überströmventil
5 Relais
4 Der Minuspol des Elektromotors
13 Behälterfüller
3 Der Pluspol des Elektromotors
12 Überströmventil
- 4 -
Austausch. Das gesamte Aggregat ist einfach zu verdrahten und zu bedienen.
Das Hydraulikaggregat ist komplett montiert. Es wird mit einem
Handfernbedienung und 2 zusätzliche SAE#6 Anschlüsse für
TEILEABBILDUNG
Machine Translated by Google
background
1. Steigen (vorrücken) Sie nicht und steigen (vorrücken) Sie nicht instabil.
4. Am Ende des Hubs des Hydraulikzylinders drücken Sie bitte 18 auf die Abwärtstaste, um das Öl
zurückzuleiten. Dadurch wird der Motor eingeschaltet und die Kontrollleuchte von 8, der elektromagnetischen
Spule B, leuchtet auf. Außerdem wird eine magnetische Kraft erzeugt, die auf das normalerweise geschlossene
elektromagnetische Ventil drückt. Dadurch kann das Öl zurückfließen und nach unten fließen.
a. Zu niedriger Ölstand im Öltank. Öl bis zum angegebenen Stand nachfüllen.
Bereich.
3. Bitte schließen Sie die Stromversorgung richtig an und installieren Sie dann die Ölleitungen. Drücken
Sie dann die Taste 17 Aufwärts, um den Motor einzuschalten. Die Kontrollleuchte der elektromagnetischen
Spule 17 A sollte leuchten. Und das Zweipositions-Vierwegeventil öffnet sich, damit Öl über den
Auslassanschluss des Behälters abgelassen werden kann. Dadurch wird Druck erzeugt und der Behälter
steigt an. Lassen Sie die Taste Aufwärts los, und der Motor sollte aufhören zu arbeiten, und die Ölpumpe
und der Behälter sollten stillstehen.
2. Der Pluspol der Stromversorgung muss mit dem Pluspol des Relais verbunden werden, während der
Minuspol der Stromversorgung mit dem Minuspol des elektronischen Motors verbunden werden muss. Das
Stromversorgungskabel muss ein Kupferdraht mit einem Querschnitt von 20 bis 25 mm2 sein.
1. Füllen Sie Hydrauliköl aus den 13 Behältereinfüllstutzen ein, bis es 3 bis 5 cm unter der Behälteroberfläche
steht.
b. Das Hydraulikaggregat sollte verschleißfestes Hydrauliköl mit einer kinematischen Viskosität von 22-46
mm2 /s (50 °C) verwenden. Bei einer Öltemperatur unter 50 °C wird ISO VG46 empfohlen, bei einer
Öltemperatur über 50 °C ISO VG68. Das hinzugefügte Öl sollte mit einem Filter mit einer Filtergenauigkeit
von 30 µm gefiltert werden. Das Ölvolumen sollte 80 % der effektiven Kapazität des Öltanks betragen. Die
Öltemperatur liegt normalerweise zwischen -10 und 80 °C, und Niedertemperatur-Hydrauliköl sollte
verwendet werden für
- 5 -
HÄUFIGE STÖRUNGEN UND FEHLERSUCHE
FUNKTIONSPRINZIP UND VERDRAHTUNGSMETHODE
Machine Translated by Google
background
- 6 -
2. Nicht fallen lassen oder instabil fallen lassen.
Magnetventil und Handventil bzw. Ölwechsel.
b. Unversiegeltes elektromagnetisches Ventil oder Handventil, sauberes elektromagnetisches
Ventil, Handventil oder Öldichtung und Öl ersetzen.
e. Ungeschlossenes elektromagnetisches Ventil oder Handventil, waschen Sie die
Platzieren und das Rohr reparieren oder ersetzen.
Öl.
d. Undichte oder undichte Ölsaugleitung. Überprüfen Sie die Undichtigkeit oder die undichte
a. Undichtes Rückschlagventil, das Rückschlagventil waschen oder die Öldichtung ersetzen und
Verlängern Sie die Lebensdauer des Hydrauliksystems und der Hydraulikkomponenten und verbessern
Sie die Stabilität und Zuverlässigkeit des Hydraulikaggregats. c. Ölfiltersieb verstopft.
Waschen oder ersetzen Sie das Filtersieb.
3. Keinen Druck ausüben
extrem kalten Gebieten, wie ISO VG32. Diese Maßnahmen können effektiv
Sieb und Elektromagnetventil.
b. Drosselklappe blockiert, Drosselklappe einstellen.
a. Blockiertes elektromagnetisches Ventil oder Filtersieb des Handventils, reinigen Sie den Filter
EINFACHES INBETRIEBNAHMEDIAGRAMM
Machine Translated by Google
background
Schaltplan für Gleichstrommotoren
Schematische Darstellung
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
WARTUNG
3. Das Hydrauliköl sollte nach 100 Betriebsstunden ausgetauscht werden, da
Gehäuse, wenn die Ölpumpe Luft saugt.
die Erstbefüllung. Anschließend sollte das Hydrauliköl einmalig gewechselt werden
5. Bei Arbeiten mit hohen Temperaturen sollte hochviskoses Hydrauliköl verwendet werden
2. Der Behälter muss ausreichend mit Öl gefüllt sein. Das richtige Nachfüllen ist
nach bestimmten Arbeitszyklen erforderlich. Es kann zu Schäden an der Ölpumpe und dem
von Fremdmaterial in das System.
1. Antriebe und Rohrleitungen müssen sauber gehalten werden, um die Einführung zu verhindern
pro Jahr bzw. bei ca. 1500 Betriebsstunden.
Umgebung, während niedrigviskoses Hydrauliköl verwendet werden sollte in
Umgebung mit niedriger Temperatur.
4. Die Viskosität des Hydrauliköls sollte 22–46 mm2 /s betragen.
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
CENTRALINA IDRAULICA
(SUGGERIMENTI: X È 3/4/4,5/6/7/8/10/12/13/14/15/20)
SERIE:ZXDC12V-1.6KW-S-XL
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia HaIf", "Prezzo HaIf" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi principali e non intende necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti
da noi. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando HaIf rispetto ai principali marchi principali.
Machine Translated by Google
background
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
SERIE:ZXDC12V-1.6KW-S-XL
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
IDRAULICO
UNITÀ DI POTENZA
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
- 1 -
Machine Translated by Google
background
autocarri con cassone ribaltabile, verricelli idraulici, ecc.
pressione verso il basso e la valvola di flusso compensata dalla pressione
ÿ La potenza della batteria deve essere sufficiente, corrente di 200 A e tensione a
tempo di lavoro di 180 secondi, intermittente 360 secondi continui
spegnimento. La seconda valvola di sicurezza del sistema esegue il controllo della
regola automaticamente la velocità di caduta. Questo prodotto è ampiamente utilizzato in piccole
componenti organicamente. Si tratta di un tipico circuito idraulico di accensione e
L'unità di potenza idraulica integra una pompa ad ingranaggi ad alta pressione, un motore a
corrente continua, un blocco integrato multiuso, varie valvole idrauliche, un serbatoio dell'olio e altro
funzionamento, 30 secondi per l'avvio, 270 secondi per l'arresto, il massimo
ÿ Questa pompa idraulica del veicolo è un sistema di lavoro S3, non continuo
il tempo di lavoro è troppo lungo, causerà cortocircuiti o danni al motore. ÿ Quando
la centralina idraulica prodotta dalla nostra azienda esce dal
abbinare la macchina.
ISTRUZIONI PER LA CURA
ISTRUZIONI
2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato
indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiuti
Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori
contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere
SMALTIMENTO CORRETTO
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
manuale di istruzioni con attenzione.
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, gli utenti devono leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
corrente continua Corrente continua
Questo prodotto è di classe di protezione III.
smaltito con i normali rifiuti domestici ma deve essere portato in un
- 2 -
Machine Translated by Google
background
PARAMETRI TECNICI
da 16 a 20 MPa
Traffico
Azione
1,1 ml/giorno
Materiale del serbatoio
1600 WEnergia
Velocità di rotazione
2600 giri/min
Pressione
Raddoppiare
Voltaggio
12 V
Capacità del serbatoio
Acciaio
Pertanto, l'interno del cilindro idraulico deve essere pulito per evitare
dovrebbe essere riempito, ma non troppo.
ÿ La scatola morsettiera del motore deve essere impermeabile e resistente all'umidità.
superare la pressione nominale (16 MPa) del sistema. ÿ Controllare
attentamente il collegamento del motore e della valvola elettromagnetica ed è severamente
vietato effettuare un collegamento virtuale. ÿ Durante la prima
installazione e il debug, prestare attenzione a mantenere il
precisione di filtraggio non inferiore a 25 µm.
il guasto della valvola. Anche la tubazione deve essere pulita.
livello dell'olio all'interno del serbatoio dell'olio e, dopo un ciclo di lavoro, il serbatoio dell'olio
ÿ L'unità di potenza non riesce a filtrare le impurità presenti all'interno del cilindro idraulico.
fabbrica, la pressione del sistema è stata impostata. Se sono necessarie modifiche, gli
utenti possono regolare la pressione del sistema da soli tramite un
rotazione del motore e minimo senza olio.
la direzione è antioraria. È assolutamente vietato invertire la direzione
manopola del regolatore di pressione in base alla situazione effettiva, ma non può
ÿ L'olio idraulico deve essere filtrato quando il serbatoio dell'olio è riempito, con un
3/4/4,5/6/7/8/10/12/13/14/15/20 Quarto
Quando si collega per la prima volta, muovere il motore per controllare attentamente
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
la direzione del motore. Dall'estremità posteriore del motore, la rotazione
- 3 -
Machine Translated by Google
background
12 Valvola di troppo pieno
9 valvola a quattro vie a due posizioni
18 Pulsante Giù
Elenco delle parti
19 Cavo di controllo
1 Motore elettronico
10 elettrovalvola normalmente chiusa
7 Bobina elettromagnetica A
16 Scatola di controllo
8 Bobina elettromagnetica B
17 Pulsante Su
5 Staffetta
4 Il polo negativo del motore elettronico
13 Riempimento del serbatoio
6 Il polo positivo del relè
14 Porta di uscita del serbatoio
15 Valvola di troppo pieno
2 Serbatoio
11 Porta di ritorno del serbatoio
3 Il polo positivo del motore elettronico
telecomando portatile e 2 connettori SAE#6 aggiuntivi per
L'unità di potenza idraulica è stata completamente assemblata. Viene fornita con un
sostituzione. L'intera unità di potenza è facile da cablare e facile da usare.
ILLUSTRAZIONE DELLE PARTI
- 4 -
Machine Translated by Google
background
GUASTI COMUNI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- 5 -
1. Non salire (avanzare) o salire (avanzare) in modo instabile.
3. Collegare correttamente l'alimentazione elettrica e quindi installare le condutture dell'olio. Quindi
premere il pulsante 17 Up per accendere il motore. La spia luminosa della bobina elettromagnetica 17 A
dovrebbe essere accesa. E la valvola a quattro vie a due posizioni si apre per consentire lo scarico
dell'olio tramite la porta di uscita del serbatoio. Ciò genera pressione e fa salire il serbatoio. Rilasciare il
pulsante Up e il motore smetterà di funzionare e la pompa dell'olio e il serbatoio dovrebbero rimanere
fermi.
a. Livello dell'olio troppo basso nel serbatoio dell'olio; aggiungere olio fino al livello specificato.
2. Il polo positivo dell'alimentatore deve essere collegato al polo positivo del relè, mentre il polo negativo
dell'alimentatore deve essere collegato al polo negativo del motore elettronico. Il filo dell'alimentatore
deve essere un filo di rame da 20 a 25 mm2 di sezione trasversale
4. Al termine della corsa del cilindro idraulico, premere 18 sul pulsante Down per il ritorno dell'olio. Ciò
accenderà il motore e farà accendere la spia luminosa di 8, la bobina elettromagnetica B, e genererà
una forza magnetica per spingere sulla valvola elettromagnetica normalmente chiusa. Ciò consente
all'olio di tornare e scendere.
zona.
1. Riempire l'olio idraulico dai 13 bocchettoni di riempimento del serbatoio fino a quando il livello non si
trova a 3-5 cm sotto la superficie superiore del serbatoio.
b. L'unità di potenza idraulica deve utilizzare olio idraulico antiusura con una viscosità cinematica di
22-46 mm2 /s (50°C). Si raccomanda ISO VG46 quando la temperatura dell'olio è inferiore a 50°C,
mentre si raccomanda ISO VG68 quando la temperatura dell'olio è superiore a 50°C. L'olio aggiunto
deve essere filtrato da un filtro con una precisione di filtrazione di 30 um. Il volume dell'olio deve essere
pari all'80% della capacità effettiva del serbatoio dell'olio. La temperatura dell'olio è solitamente
compresa tra -10~80°C e si deve utilizzare olio idraulico a bassa temperatura per
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO E METODO DI CABLAGGIO
Machine Translated by Google
background
SCHEMA DI MESSA IN SERVIZIO SEMPLICE
a. Valvola di ritegno non sigillata, lavare la valvola di ritegno o sostituire il paraolio e
d. Tubo di aspirazione dell'olio non sigillato o che perde, controllare la perdita o la non sigillatura
posizionare e riparare o sostituire il tubo.
olio.
b. Valvola elettromagnetica non sigillata o valvola manuale, elettromagnetica pulita
e. Valvola elettromagnetica non chiusa o valvola manuale, lavare la
elettrovalvola e valvola manuale oppure sostituire l'olio.
valvola, valvola manuale oppure sostituire il paraolio e l'olio.
2. Non far cadere o lasciare cadere in modo instabile.
a. Filtro elettromagnetico o valvola manuale bloccato, pulire il filtro
aree estremamente fredde, come ISO VG32. Queste misure possono efficacemente
b. Valvola a farfalla bloccata, regolare la valvola a farfalla.
schermo e valvola elettromagnetica.
prolungare la durata utile del sistema idraulico e dei componenti idraulici e migliorare la stabilità
e l'affidabilità dell'unità di potenza idraulica. c. Filtro dell'olio bloccato, lavare o
sostituire il filtro.
3. Non pressurizzare
- 6 -
Machine Translated by Google
background
- 7 -
SCHEMA ELETTRICO MOTORE CC
SCHEMA DI SCHEMA
Machine Translated by Google
background
il riempimento iniziale. Successivamente, l'olio idraulico deve essere sostituito una volta
necessario dopo alcuni cicli di lavoro. Potrebbe danneggiare la pompa dell'olio e la
3. L'olio idraulico deve essere sostituito dopo 100 ore di funzionamento poiché
all'anno o a circa 1500 ore lavorative.
2. Il serbatoio deve essere adeguatamente riempito di olio. Il riempimento corretto è
recinto se la pompa dell'olio aspira aria.
di materiale estraneo nel sistema.
1. Gli attuatori e le tubazioni devono essere mantenuti puliti per evitare l'introduzione
4. La viscosità dell'olio idraulico deve essere 22-46 mm2 /s.
5. In caso di lavori ad alta temperatura, utilizzare olio idraulico ad alta viscosità
ambiente, mentre l'olio idraulico a bassa viscosità dovrebbe essere utilizzato in
ambiente a bassa temperatura.
MANUTENZIONE
- 8 -
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
UNIDADDEENERGÍAHIDRÁULICA
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","Preciomedio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresentauna
estimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparacióncon
lasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientasque
ofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
(CONSEJOS:Xes3/4/4.5/6/7/8/10/12/13/14/15/20)
SERIE:ZXDC12V1.6KWSXL
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:
SERIE:ZXDC12V1.6KWSXL
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservauna
interpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadel
productoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdónenospornoinformarle
nuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
UNIDADDEPOTENCIA
HIDRÁULICO
1
Machine Translated by Google
background
ajustaautomáticamentelavelocidaddecaída.Esteproductoseutilizaampliamenteenpequeñas
Camionesvolquete,cabrestanteshidráulicos,etc.
Lapotenciadelabateríadebesersuficiente,corrientede200Ayvoltajea
operación,30segundosparainiciar,270segundosparadetener,elmáximo
Apagado.Lasegundaválvuladealiviodelsistemarealizaelcontroldela
Presióndescendenteyválvuladeflujocompensadaporpresión.
componentesdeformaorgánica.Esuncircuitohidráulicotípicodeencendidoyapagado.
Launidaddepotenciahidráulicaintegraunabombadeengranajesdealtapresión,unmotordeCC,
unbloqueintegradomultipropósito,variasválvulashidráulicas,untanquedeaceiteyotros.
Tiempodetrabajode180segundos,intermitente360segundoscontinuos.
Eltiempodetrabajoesdemasiadolargo,loqueprovocaráuncortocircuitoodañosenel
motor.Cuandolaunidaddepotenciahidráulicaproducidapornuestraempresadejadefuncionar
coincideconlamáquina.
EstabombahidráulicadelvehículoesunsistemadetrabajoS3,nocontinuo.
2
INSTRUCCIONESDECUIDADO
INSTRUCCIONES
UniónEuropea.Estoseaplicaalproductoyatodoslosaccesorios.
indicaqueelproductorequiererecogidaselectivaderesiduosenel
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaEuropea
marcadosconestesímbolo.Losproductosmarcadoscomotalnopueden
ELIMINACIÓNCORRECTA
2012/19/CE.Elsímboloquemuestrauncontenedordebasuratachado
Leaatentamenteelmanualdeinstrucciones.
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,losusuariosdebenleerlas
desecharseconlabasuradomésticanormal,sinoquedebenllevarseaun
EsteproductoesdeclasedeprotecciónIII.
corrientecontinua
Puntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.
Corrientecontinua
Machine Translated by Google
background
PARÁMETROSTÉCNICOS
3
Fuerza 1600vatios
Velocidadderotación
2600RPM
Presión
Tráfico
16~20MPa
1,1ml/l
AceroMaterialdeltanque
Acción
Voltaje
Doble
12voltios
Capacidaddeldepósito
Elaceitehidráulicodebefiltrarsecuandosellenaeltanquedeaceite,conun
3/4/4.5/6/7/8/10/12/13/14/15/20cuartos
Precisióndefiltradonoinferiora25µm.
Noexcedalapresiónnominal(16MPa)delsistema.Verifique
cuidadosamentelaconexióndelmotorylaválvulaelectromagnética,yestáestrictamenteprohibido
hacerunaconexiónvirtual.Durantelaprimerainstalaciónydepuración,
presteatenciónamantenerla
niveldeaceitedentrodeltanquedeaceite,ydespuésdeunciclodetrabajo,eltanquedeaceite
Debellenarse,peronopuedellenarseenexceso.
Launidaddepotencianopuedefiltrarlasimpurezasdentrodelcilindrohidráulico.
Porlotanto,elinteriordelcilindrohidráulicodebeestarlimpioparaevitar
Lacajadeterminalesdelmotordebeserimpermeableyapruebadehumedad.
Lafalladelaválvula.Latuberíatambiéndebeestarlimpia.
Alconectarloporprimeravez,muevalentamenteelmotorparaverificarlocuidadosamente.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
ladireccióndelmotor.Desdeelextremotraserodelmotor,larotación
Ladirecciónescontrariaalasagujasdelreloj.Estáabsolutamenteprohibidoinvertirladirección.
Defábrica,lapresióndelsistemasehaestablecido.Siesnecesariorealizarcambios,los
usuariospuedenajustarlapresióndelsistemaporsímismosatravésdeun
Rotacióndelmotoryralentísinaceite.
perillareguladoradepresiónsegúnlasituaciónreal,peronopuede
Machine Translated by Google
background
15Válvuladedesbordamiento
7BobinaelectromagnéticaA
16Cajadecontrol
17Botónarriba
8BobinaelectromagnéticaB
Listadepiezas
Válvuladecuatrovíasdedosposicionesy9vías
10válvulasolenoidenormalmentecerrada
1motorelectrónico
Botón18Abajo
19Cabledecontrol
2Embalse
11Puertoderetornodeldepósito
12Válvuladedesbordamiento
3Elpolopositivodelmotorelectrónico
4Elpolonegativodelmotorelectrónico
5Relé
13Llenadodeldepósito
14Puertodesalidadeldepósito
6Elpolopositivodelrelé
4
Controlremotodemanoy2conectoresSAE#6adicionalespara
Launidaddepotenciahidráulicaestácompletamenteensamblada.Vieneconun
reemplazo.Todalaunidaddepotenciaesfácildecablearyfácildeoperar.
ILUSTRACIÓNDEPIEZAS
Machine Translated by Google
background
FALLASCOMUNESYSOLUCIÓNDEPROBLEMAS
5
1.Noselevante(avance)niseeleve(avance)demanerainestable.
4.Alfinaldelrecorridodelcilindrohidráulico,presioneelbotón18parabajarelaceite.Esto
encenderáelmotoryharáquelaluzindicadora8,labobinaelectromagnéticaB,seencienday
genereunafuerzamagnéticaparaempujarlaválvulaelectromagnéticanormalmentecerrada.Esto
permitequeelaceiteregreseybaje.
a.Elniveldeaceiteeneltanquedeaceiteesdemasiadobajo;agregueaceitehastaelnivelespecificado.
b.Launidaddepotenciahidráulicadebeutilizaraceitehidráulicoantidesgasteconunaviscosidad
cinemáticade2246mm2/s(50°C).SerecomiendaISOVG46cuandolatemperaturadelaceite
esinferiora50°C,mientrasqueISOVG68serecomiendacuandolatemperaturadelaceitees
superiora50°C.Elaceiteañadidodebefiltrarsemedianteunfiltroconunaprecisióndefiltración
de30um.Elvolumendeaceitedebeserel80%delacapacidadefectivadeltanquedeaceite.La
temperaturadelaceitesueleestarentre10y80°C,ysedebeutilizaraceitehidráulicodebaja
temperaturapara
área.
3.Conectelafuentedealimentacióncorrectamenteyluegoinstalelastuberíasdeaceite.Luego
presioneelbotón17Upparaencenderelmotor.Laluzindicadoradelabobinaelectromagnética
17Adebeencenderse.Ylaválvuladecuatrovíasdedosposicionesseabreparapermitirqueel
aceitesedescargueatravésdelpuertodesalidadeldepósito.Estogenerapresiónyhacequeel
depósitoseeleve.SuelteelbotónUpyelmotordejarádefuncionar,ylabombadeaceiteyel
depósitodebenpermanecerinmóviles.
2.Elpolopositivodelafuentedealimentacióndebeestarconectadoalpolopositivodelrelé,
mientrasqueelpolonegativodelafuentedealimentacióndebeestarconectadoalpolonegativo
delmotorelectrónico.Elcabledealimentacióndebeserdecobreconunaseccióntransversalde
20a25mm2.
1.Lleneelaceitehidráulicodesdelos13orificiosdellenadodeldepósitohastaqueestéentre3y
5cmpordebajodelasuperficiesuperiordeldepósito.
PRINCIPIODEFUNCIONAMIENTOYMÉTODODECABLEADO
Machine Translated by Google
background
DIAGRAMADEPUESTAENSERVICIOSIMPLE
2.Nolodejecaernilodejecaerdeformainestable.
válvulaelectromagnéticayválvulamanualoreemplazarelaceite.
b.Válvulaelectromagnéticaoválvulamanualsinsellar,limpielaelectromagnética
válvula,válvulamanualoreemplaceelsellodeaceiteyelaceite.
e.Válvulaelectromagnéticaoválvulamanualsincerrar,lavarla
colocaryrepararoreemplazarlatubería.
aceite.
d.Tuberíadesuccióndeaceitesinsellaroconfugas,verifiquesihayfugasosinsellar.
a.Válvuladeretenciónsinsellar,lavelaválvuladeretenciónoreemplaceelsellodeaceitey
prolongarlavidaútildelsistemahidráulicoyloscomponenteshidráulicos,ymejorarlaestabilidady
confiabilidaddelaunidaddepotenciahidráulica.c.Filtrodeaceitebloqueado,lavaro
reemplazarelfiltro.
3.Nopresione
zonasextremadamentefrías,comoISOVG32.Estasmedidaspuedensereficaces
Pantallayválvulaelectromagnética.
b.Válvulademariposabloqueada,ajustelaválvulademariposa.
a.Filtrodelaválvulaelectromagnéticaodelaválvulamanualbloqueado,limpieelfiltro
6
Machine Translated by Google
background
7
DIAGRAMAESQUEMÁTICO
DIAGRAMADECABLEADOELÉCTRICODELMOTORDECORRIENTECONTINUA
Machine Translated by Google
background
3.Elaceitehidráulicodebereemplazarsedespuésdetrabajardurante100horasyaque
recintosilabombadeaceiteaspiraaire.
elllenadoinicial.Posteriormente,sedebereemplazarelaceitehidráulicounavez
porañooalrededorde1500horasdetrabajo.
2.Eldepósitodebeestarsuficientementellenodeaceite.Elllenadocorrectoes
necesariodespuésdeciertosciclosdetrabajo.Puededañarlabombadeaceiteyel
dematerialextrañoenelsistema.
1.Losactuadoresytuberíasdebenmantenerselimpiosparaevitarlaintroducción
4.Laviscosidaddelaceitehidráulicodebeserde2246mm2/s.
5.Sedebeutilizaraceitehidráulicodealtaviscosidadentrabajosaaltatemperatura.
medioambiente,mientrasquesedebeutilizaraceitehidráulicodebajaviscosidad.
ambientedebajatemperatura.
MANTENIMIENTO
8
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
JEDNOSTKA HYDRAULICZNA
( WSKAZÓWKI: X IS 3/4/4,5/6/7/8/10/12/13/14/15/20 )
SERIA: ZXDC12V-1,6KW-S-XL
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Cena połowy połowy” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane przez
nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami:
SERIA: ZXDC12V-1,6KW-S-XL
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że
nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
JEDNOSTKA MOCY
HYDRAULICZNY
- 1 -
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
wywrotki, wyciągarki hydrauliczne itp.
ciśnienie skierowane w dół i zawór przepływu z kompensacją ciśnienia
Moc akumulatora musi być wystarczająca, prąd 200A i napięcie do
czas pracy 180 sekund, przerywany 360 sekund ciągły
wyłączenie zasilania. Drugi zawór bezpieczeństwa układu steruje
automatycznie dostosowuje prędkość opadania. Ten produkt jest szeroko stosowany w małych
składników organicznie. Jest to typowy obwód hydrauliczny zasilania i
Zespół hydrauliczny integruje pompę zębatą wysokociśnieniową, silnik prądu stałego,
wielofunkcyjny blok zintegrowany, różne zawory hydrauliczne, zbiornik oleju i inne
operacja, 30 sekund do rozpoczęcia, 270 sekund do zakończenia, maks.
Ta pompa hydrauliczna pojazdu to układ roboczy S3, a nie układ ciągły
czas pracy będzie zbyt długi, spowoduje zwarcie lub uszkodzenie silnika. W
przypadku, gdy wyprodukowany przez naszą firmę agregat hydrauliczny opuści
dopasuj maszynę.
INSTRUKCJA PIELĘGNACJI
INSTRUKCJE
2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach
oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w
Unia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriów
oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w ten sposób nie mogą być
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
Ostrzeżenie Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownicy muszą zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji.
punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu.
Prąd stały Prąd stały
Produkt ten posiada klasę ochrony III.
wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu zbiórki odpadów.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
PARAMETRY TECHNICZNE
Ruch drogowy
16~20 MPa
1,1 ml/obr.
Materiał zbiornika
1600 W
Prędkość obrotowa
Moc
2600 obr./min.
Ciśnienie
Woltaż
Podwójnie
12 V
Pojemność zbiornika
Stal
Działanie
kierunek silnika. Od tylnego końca silnika, obrót
Dlatego wnętrze cylindra hydraulicznego musi być czyste, aby uniknąć
należy wypełnić, ale nie można go przepełnić.
Skrzynka zaciskowa silnika powinna być wodoodporna i odporna na wilgoć.
awaria zaworu. Rurka musi być również czysta.
dokładność filtrowania nie mniejsza niż 25µm.
przekroczyć ciśnienia znamionowego (16 MPa) układu.
Dokładnie sprawdź połączenie silnika i zaworu elektromagnetycznego. Surowo zabrania się
wykonywania połączenia wirtualnego. Podczas pierwszej instalacji
i debugowania zwróć uwagę na zachowanie
poziom oleju w zbiorniku oleju, a po cyklu roboczym zbiornik oleju
Jednostka napędowa nie jest w stanie odfiltrować zanieczyszczeń znajdujących się wewnątrz cylindra hydraulicznego.
fabrycznie, ciśnienie w układzie zostało ustawione. Jeśli potrzebne zmiany,
użytkownicy mogą sami regulować ciśnienie w układzie za pomocą
obroty silnika i bieg jałowy bez oleju.
kierunek jest przeciwny do ruchu wskazówek zegara. Absolutnie zabronione jest odwracanie
pokrętło regulatora ciśnienia zgodnie z aktualną sytuacją, ale nie może
Olej hydrauliczny należy przefiltrować podczas napełniania zbiornika oleju za pomocą filtra
3/4/4,5/6/7/8/10/12/13/14/15/20 Kwarta
Podczas pierwszego podłączania należy ostrożnie sprawdzić silnik,
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
- 3 -
Machine Translated by Google
background
3. Biegun dodatni silnika elektronicznego
9 zawór dwupozycyjny czterodrogowy
Lista części
18 Przycisk w dół
19 Przewód sterujący
1 Silnik elektroniczny
10 zaworów elektromagnetycznych normalnie zamkniętych
7 Cewka elektromagnetyczna A
16 Skrzynka sterownicza
17 Przycisk w górę
8 Cewka elektromagnetyczna B
5 przekaźników
4 Biegun ujemny silnika elektronicznego
6 Biegun dodatni przekaźnika
13 Wypełniacz zbiornika
15 Zawór przelewowy
14 Otwór wylotowy zbiornika
2 Zbiornik
11 Port powrotny zbiornika
12 Zawór przelewowy
ręczny pilot zdalnego sterowania i 2 dodatkowe złącza SAE#6 do
Jednostka hydrauliczna została w pełni zmontowana. Jest dostarczana z
wymiana. Cały zespół napędowy jest łatwy w okablowaniu i obsłudze.
ILUSTRACJA CZĘŚCI
- 4 -
Machine Translated by Google
background
1. Nie podnosić się (przesuwać się do przodu) lub podnosić się (przesuwać się do przodu) niestabilnie.
3. Podłącz zasilanie prawidłowo, a następnie zainstaluj rurociągi olejowe. Następnie naciśnij przycisk 17
Up, aby włączyć silnik. Powinna zapalić się kontrolka cewki elektromagnetycznej 17 A. Dwupozycyjny
zawór czterodrożny otwiera się, aby umożliwić wypływ oleju przez otwór wylotowy zbiornika. Generuje
to ciśnienie i powoduje podniesienie się zbiornika. Zwolnij przycisk Up, a silnik przestanie działać, a pompa
oleju i zbiornik powinny pozostać nieruchome.
a. Zbyt niski poziom oleju w zbiorniku; dolać oleju do podanego poziomu.
obszar.
4. Pod koniec ruchu cylindra hydraulicznego naciśnij przycisk 18 w dół, aby powrócić do oleju. Spowoduje
to włączenie silnika i zapalenie się lampki kontrolnej 8, cewki elektromagnetycznej B, a także wytworzenie
siły magnetycznej, która będzie naciskać na normalnie zamknięty zawór elektromagnetyczny. Dzięki temu
olej powróci i opadnie.
2. Biegun dodatni zasilacza powinien być podłączony do bieguna dodatniego przekaźnika, natomiast
biegun ujemny zasilacza powinien być podłączony do bieguna ujemnego silnika elektronicznego. Przewód
zasilający musi być przewodem miedzianym o przekroju 20 do 25 mm2
1. Proszę wlać olej hydrauliczny przez 13 otworów wlewowych zbiornika, jego poziom będzie wynosił
od 3 cm do 5 cm poniżej górnej powierzchni zbiornika.
b. W jednostce hydraulicznej należy stosować olej hydrauliczny przeciwzużyciowy o lepkości kinematycznej
22-46 mm2 /s (50°C). Zaleca się stosowanie oleju ISO VG46 , gdy temperatura oleju jest niższa niż 50°C,
natomiast zaleca się stosowanie oleju ISO VG68, gdy temperatura oleju jest wyższa niż 50°C. Dodany olej
należy przefiltrować przez filtr o dokładności filtracji 30um. Objętość oleju powinna stanowić 80%
efektywnej pojemności zbiornika oleju. Temperatura oleju zwykle mieści się w zakresie od -10 do 80°C, a
do tego celu należy stosować olej hydrauliczny o niskiej temperaturze.
- 5 -
TYPOWE AWARIE I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ZASADA DZIAŁANIA I SPOSÓB PODŁĄCZANIA
Machine Translated by Google
background
- 6 -
a. Zablokowany zawór elektromagnetyczny lub filtr siatkowy zaworu ręcznego, wyczyść filtr
b. Nieuszczelniony zawór elektromagnetyczny lub zawór ręczny, wyczyść zawór elektromagnetyczny
e. Niezamknięty zawór elektromagnetyczny lub zawór ręczny, umyj
zawór elektromagnetyczny i zawór ręczny lub wymień olej.
zawór, zawór ręczny lub wymień uszczelkę olejową i olej.
a. Nieszczelny zawór zwrotny, umyj zawór zwrotny lub wymień uszczelkę olejową i
d. Nieszczelny lub nieszczelny przewód ssący oleju, sprawdź szczelność lub nieszczelność
umieścić i naprawić lub wymienić rurę.
olej.
ekstremalnie zimnych obszarach, takich jak ISO VG32. Środki te mogą skutecznie
b. Zablokowana przepustnica, wyreguluj przepustnicę.
ekran i zawór elektromagnetyczny.
wydłużyć żywotność układu hydraulicznego i podzespołów hydraulicznych oraz poprawić
stabilność i niezawodność zespołu hydraulicznego. c. Zablokowany filtr oleju, umyć lub
wymienić filtr.
3. Nie wywieraj nacisku
2. Nie upuszczaj i nie dopuszczaj do niestabilnego upuszczania.
PROSTY SCHEMAT URUCHOMIENIA
Machine Translated by Google
background
SCHEMAT PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO SILNIKA PRĄDU STAŁEGO
SCHEMAT SCHEMATU
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
KONSERWACJA
początkowego napełnienia. Następnie olej hydrauliczny należy wymienić raz
potrzebne po pewnych cyklach roboczych. Może uszkodzić pompę oleju i
3. Olej hydrauliczny należy wymienić po 100 godzinach pracy, ponieważ
rocznie lub około 1500 godzin pracy.
2. Zbiornik powinien być odpowiednio napełniony olejem. Prawidłowe uzupełnianie jest
obudowa, jeśli pompa olejowa zasysa powietrze.
przedostania się do układu obcych substancji.
1. Siłowniki i rurociągi należy utrzymywać w czystości, aby zapobiec wprowadzaniu
4. Lepkość oleju hydraulicznego powinna wynosić 22-46mm2 /s.
5. W przypadku pracy w wysokich temperaturach należy stosować olej hydrauliczny o dużej lepkości.
środowisko o niskiej temperaturze.
środowiska, podczas gdy w przypadku oleju hydraulicznego o niskiej lepkości należy stosować
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
SERIE:ZXDC12V-1.6KW-S-XL
(TIPS: X IS 3/4/4,5/6/7/8/10/12/13/14/15/20)
"Save HaIf", "HaIf Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij aanbieden. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk haIf bespaart in vergelijking met de grote
topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
HYDRAULISCHE KRACHTEENHEID
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met ons op:
SERIE:ZXDC12V-1.6KW-S-XL
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is
afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet
opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
ENERGIE-EENHEID
HYDRAULISCH
- 1 -
Machine Translated by Google
background
ÿ De batterij moet voldoende vermogen hebben, een stroomsterkte van 200A en een spanning van
kiepwagens, hydraulische lieren, enz.
past automatisch de valsnelheid aan. Dit product wordt veel gebruikt in kleine
overeenkomen met de machine.
stroom uit. Het tweede overdrukventiel van het systeem regelt de
neerwaartse druk en de drukgecompenseerde stromingsklep
componenten organisch. Het is een typisch hydraulisch circuit van power up en
De hydraulische aandrijfeenheid integreert een hogedruk tandwielpomp, DC-motor, multifunctioneel
geïntegreerd blok, verschillende hydraulische kleppen, olietank en andere
ÿ Deze hydraulische pomp voor voertuigen is een S3-werksysteem, geen continu
werktijd van 180 seconden, intermitterend 360 seconden continu
werktijd te lang is, zal leiden tot kortsluiting of schade aan de motor. ÿ Wanneer de
hydraulische krachtbron die door ons bedrijf wordt geproduceerd de fabriek verlaat,
werking, 30 seconden om te starten, 270 seconden om te stoppen, het maximum
ONDERHOUDSINSTRUCTIES
INSTRUCTIES
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn
2012/19/EG. Het symbool met een kliko-afvalbak doorkruist
Europese Unie. Dit geldt voor het product en alle accessoires
gemarkeerd met dit symbool. Producten die als zodanig gemarkeerd zijn, mogen niet
CORRECTE VERWIJDERING
geeft aan dat het product gescheiden afvalinzameling vereist in de
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moeten gebruikers de volgende instructies lezen:
inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten.
gelijkstroom Gelijkstroom
Dit product heeft beschermingsklasse III.
weggegooid met het normale huisvuil, maar moet naar een afvalverwerkingsbedrijf worden gebracht.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
TECHNISCHE PARAMETERS
Reservoircapaciteit
1600 WStroom
Rotatiesnelheid
2600 toeren per minuut
Druk 16~20 MPa
Verkeer 1,1 ml/r
Tankmateriaal Staal
Actie Dubbele
Spanning
12 V
de nominale druk (16 MPa) van het systeem overschrijden. ÿ
Controleer de aansluiting van de motor en de elektromagnetische klep zorgvuldig en het
is ten strengste verboden om een virtuele verbinding te maken. ÿ
Let er bij de eerste installatie en het debuggen op dat de
filternauwkeurigheid van minimaal 25 µm.
3/4/4,5/6/7/8/10/12/13/14/15/20 Kwart
oliepeil in de olietank, en na een werkcyclus, de olietank
ÿ De aandrijfeenheid kan de onzuiverheden in de hydraulische cilinder niet filteren.
Daarom moet de binnenkant van de hydraulische cilinder schoon zijn om
moet gevuld worden, maar mag niet te vol worden.
ÿ De aansluitdoos van de motor moet waterdicht en vochtbestendig zijn.
het falen van de klep. De slangen moeten ook schoon zijn.
Bij de eerste aansluiting de motor voorzichtig schuin houden om te controleren
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
de richting van de motor. Vanaf het achterste uiteinde van de motor, de rotatie
fabriek, de systeemdruk is ingesteld. Als er wijzigingen nodig zijn, kunnen gebruikers
de systeemdruk zelf aanpassen via een
rotatie van de motor en stationair draaien zonder olie.
richting is tegen de klok in. Het is absoluut verboden om de
drukregelaarknop volgens de werkelijke situatie, maar het kan niet
ÿ De hydraulische olie moet worden gefilterd wanneer de olietank wordt gevuld, met een
- 3 -
Machine Translated by Google
background
15 Overloopventiel
7 Elektromagnetische spoel A
16 Bedieningskast
8 Elektromagnetische spoel B
17 Omhoog-knop
9 twee-standen vierwegklep
18 Omlaag-knop
Onderdelenlijst
19 Besturingsdraad
10 normaal gesloten magneetventiel
1 Elektronische motor
2 Reservoir
11 Retourpoort reservoir
3 De positieve pool van de elektronische motor
12 Overloopventiel
5 Relais
4 De negatieve pool van de elektronische motor
13 Reservoirvuller
6 De positieve pool van het relais
14 Uitlaatpoort reservoir
draagbare afstandsbediening en 2 extra SAE#6- connectoren voor
De Hydraulic Power Unit is volledig gemonteerd. Wordt geleverd met een
vervanging. De hele power unit is eenvoudig te bedraden en eenvoudig te bedienen.
ONDERDELEN ILLUSTRATIE
- 4 -
Machine Translated by Google
background
4. Druk aan het einde van de hydraulische cilinder op 18 op de Down-knop voor olieretour.
Dit zal de motor inschakelen en ervoor zorgen dat het indicatielampje van 8, de
elektromagnetische spoel B, oplicht en magnetische kracht genereert om op de normaal
gesloten elektromagnetische klep te duwen. Dit zorgt ervoor dat olie terug kan keren en naar
beneden kan gaan.
a. Te laag oliepeil in de olietank; vul olie bij tot het aangegeven niveau.
1. Ga niet onstabiel omhoog of omlaag.
b. De hydraulische krachtbron moet anti-slijtage hydraulische olie gebruiken met een
kinematische viscositeit van 22-46 mm2 /s (50 °C). ISO VG46 wordt aanbevolen wanneer
de olietemperatuur lager is dan 50 °C, terwijl ISO VG68 wordt aanbevolen wanneer de
olietemperatuur hoger is dan 50 °C. De toegevoegde olie moet worden gefilterd door een
filter met een filtratienauwkeurigheid van 30 ÿm. Het olievolume moet 80% zijn van de
effectieve capaciteit van de olietank. De olietemperatuur ligt meestal tussen -10 en 80 °C en
hydraulische olie met lage temperatuur moet worden gebruikt voor
gebied.
3. Sluit de voeding correct aan en installeer vervolgens de olieleidingen. Druk vervolgens op
de 17 Up-knop om de motor in te schakelen. Het indicatielampje van 17 elektromagnetische
spoel A moet branden. En de twee-positie vierwegklep gaat open om olie via de uitlaatpoort
van het reservoir te laten afvoeren. Dit genereert druk en zorgt ervoor dat het reservoir stijgt.
Laat de Up-knop los en de motor stopt met werken en de oliepomp en het reservoir moeten
stil blijven staan.
2. De positieve pool van de voeding moet worden aangesloten op de positieve pool van het
relais, terwijl de negatieve pool van de voeding moet worden aangesloten op de negatieve
pool van de elektronische motor. De voedingsdraad moet koperdraad zijn met een doorsnede
van 20 tot 25 mm2
1. Vul de hydraulische olie bij via de 13 reservoirvulopeningen totdat het niveau 3 tot 5 cm
onder het bovenoppervlak van het reservoir staat.
- 5 -
ALGEMENE STORINGEN EN PROBLEEMOPLOSSING
WERKINGSPRINCIPE EN BEDRADINGSMETHODE
Machine Translated by Google
background
EENVOUDIG INBEDRIJFSTELLINGSSCHEMA
b. Gasklep geblokkeerd, stel de gasklep af.
plaats, en repareer of vervang de pijp.
olie.
a. Niet-afgedichte terugslagklep, was de terugslagklep of vervang de oliekeerring en
d. Onverzegelde of lekkende olie-aanzuigleiding, controleer de lekkage of de onverzegelde
elektromagnetische klep en handklep vervangen of de olie vervangen.
klep, handklep of vervang de oliekeerring en olie.
e. Ongesloten elektromagnetische klep of handklep, was de
b. Onverzegelde elektromagnetische klep of handklep, elektromagnetische klep reinigen
a. Geblokkeerde elektromagnetische klep of handklepfilterzeef, maak het filter schoon
2. Laat het niet vallen en zorg dat het niet onstabiel is.
Verleng de levensduur van het hydraulische systeem en de hydraulische componenten en
verbeter de stabiliteit en betrouwbaarheid van de hydraulische krachtbron. c.
Verstopt oliefilterscherm, was of vervang het filterscherm.
3. Geen druk uitoefenen
scherm en elektromagnetische klep.
extreem koude gebieden, zoals ISO VG32. Deze maatregelen kunnen effectief
- 6 -
Machine Translated by Google
background
SCHEMATISCH DIAGRAM
ELEKTRISCH BEDRADINGSSCHEMA DC-MOTOR
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
ONDERHOUD
3. De hydraulische olie moet worden vervangen na 100 uur werken, aangezien
de eerste vulling. Vervolgens moet de hydraulische olie een keer worden vervangen
behuizing als de oliepomp lucht aanzuigt.
4. De viscositeit van de hydraulische olie moet 22-46 mm2/s zijn .
2. Het reservoir moet voldoende gevuld zijn met olie. Correct bijvullen is
nodig na bepaalde werkcirkels. Het kan de oliepomp en de
van vreemd materiaal in het systeem.
1. Actuatoren en leidingen moeten schoon worden gehouden om te voorkomen dat er schadelijke stoffen in het systeem terechtkomen.
omgeving, terwijl hydraulische olie met een lage viscositeit moet worden gebruikt in
omgeving met lage temperatuur.
5. Hydraulische olie met een hoge viscositeit moet worden gebruikt bij werkzaamheden met hoge temperaturen
per jaar of ongeveer 1500 werkuren.
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
HYDRAULIKKRAFTSENHET
(TIPS: X ÄR 3/4/4,5/6/7/8/10/12/13/14/15/20)
SERIE: ZXDC12V-1.6KW-S-XL
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara halva", "HaIf pris" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar endast
en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de
stora toppmärkena och doser behöver inte nödvändigtvis täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google
background
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
SERIE: ZXDC12V-1.6KW-S-XL
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
POWER ENHET
HYDRAULISK
- 1 -
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
INSTRUKTIONER
SKÖTSELINSTRUKTIONER
nedåtgående tryck och den tryckkompenserade flödesventilen
dumprar, hydrauliska vinschar m.m.
ÿ Batteriströmmen måste vara tillräcklig, ström 200A och spänning till
matcha maskinen.
stänga av. Den andra avlastningsventilen i systemet utför kontroll av
justerar automatiskt fallhastigheten. Denna produkt används ofta i små
komponenter organiskt. Det är en typisk hydraulisk krets för uppstart och
Den hydrauliska kraftenheten integrerar en högtrycksväxelpump, DC-motor,
integrerat multifunktionsblock, olika hydraulventiler, oljetank och annat
drift, 30 sekunder till start, 270 sekunder till stopp, max
arbetstid 180 sekunder, intermittent 360 sekunder kontinuerlig
ÿ Denna fordonshydraulikpump är ett S3-arbetssystem, inte kontinuerligt
arbetstiden är för lång, kommer att orsaka motorkortslutning eller
skada. ÿ När den hydrauliska kraftenheten som produceras av vårt företag lämnar
indikerar att produkten kräver separat sophämtning i
2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna hjul korsad
Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör
märkt med denna symbol. Produkter märkta som sådana kanske inte är det
KORREKT AVFALLSHANTERING
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
bruksanvisningen noggrant.
Varning- För att minska risken för skador måste användarna läsa
DC Likström
Denna produkt är av skyddsklass III.
kasseras med vanligt hushållsavfall men måste tas till en
insamlingsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
- 2 -
Machine Translated by Google
background
Trafik
16~20 MPa
1,1 ml/r
Tankmaterial
1600 W
Roterande hastighet
Driva
2600 RPM
Tryck
Spänning
Dubbel
12 V
Reservoarkapacitet
Stål
Handling
TEKNISKA PARAMETRAR
motorns riktning. Från den bakre änden av motorn, rotationen
Därför måste insidan av hydraulcylindern vara ren för att undvika
bör fyllas, men det kan inte överfyllas.
ÿ Motoranslutningsboxen ska vara vattentät och fuktsäker.
ventilens fel. Slangen måste också vara ren.
filtreringsnoggrannhet inte mindre än 25 µm.
överstiga systemets nominella tryck (16 MPa) . ÿ Kontrollera
anslutningen av motorn och den elektromagnetiska ventilen noggrant, och det är strängt förbjudet
att göra en virtuell anslutning. ÿ Under den första installationen och
felsökningen, var uppmärksam att behålla
oljenivå inuti oljetanken, och efter en arbetscykel, oljetanken
ÿ Kraftenheten kan inte filtrera bort föroreningar inuti hydraulcylindern.
fabriken har systemtrycket ställts in. Om ändringar behövs kan användarna justera
systemtrycket själva genom en
rotation av motorn och tomgång utan olja.
riktningen är moturs. Det är absolut förbjudet att vända
tryckregulatorknopp enligt den faktiska situationen, men det kan den inte
ÿ Hydrauloljan måste filtreras när oljetanken är fylld, med en
3/4/4,5/6/7/8/10/12/13/14/15/20 Quart
När du ansluter för första gången, tumma motorn för att noggrant kontrollera
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
- 3 -
Machine Translated by Google
background
3 Den elektroniska motorns positiva pol
9 tvåläges fyrvägsventil
Dellista
18 Ned-knapp
19 Styrkabel
1 Elektronisk motor
10 normalt stängd magnetventil
7 Elektromagnetisk spole A
16 Kontrollbox
17 Upp-knapp
8 Elektromagnetisk spole B
5 Relä
4 Den elektroniska motorns negativa pol
6 Reläets positiva pol
13 Reservoarpåfyllning
15 Överströmningsventil
14 Reservoarutloppsport
2 Reservoar
11 Reservoarreturport
12 Överströmningsventil
handhållen fjärrkontroll och 2 extra SAE#6 -kontakter för
Hydraulaggregatet är färdigmonterat. Den kommer med en
ersättning. Hela kraftenheten är lätt att koppla och lätt att använda.
DELAR ILLUSTRATION
- 4 -
Machine Translated by Google
background
VANLIGA FEL OCH FELSÖKNING
- 5 -
3. Anslut strömförsörjningen korrekt och installera sedan oljeledningarna. Tryck sedan 17
upp-knappen för att starta motorn. Indikatorlampan för 17 elektromagnetisk spole A ska vara
tänd. Och fyrvägsventilen med två lägen öppnas för att tillåta olja att tömmas via reservoarens
utloppsport. Detta genererar tryck och gör att reservoaren stiger. Släpp upp-knappen ska
motorn sluta fungera och oljepumpen och behållaren ska stå stilla.
1. inte upp (förflytta sig) eller stiga (förflytta sig) instabilt.
a. För låg oljenivå i oljetanken; tillsätt olja till angiven nivå.
b. Hydraulaggregatet bör använda antislitagehydraulikolja med en kinematisk viskositet
22-46mm2 /s (50°C). ISO VG46 rekommenderas när oljetemperaturen är under 50°C, medan
ISO VG68 rekommenderas när oljetemperaturen är över 50°C. Den tillsatta oljan ska filtreras
med ett filter med en filtreringsnoggrannhet 30um. Oljevolymen bör vara 80 % av oljetankens
effektiva kapacitet. Oljetemperaturen är vanligtvis mellan -10~80°C, och lågtemperaturhydraulikolja
bör användas för
område.
4. Vid slutet av hydraulcylinderns rörelse, tryck 18 nedknappen för oljeretur. Detta ska slå
motorn och indikatorlampan 8, den elektromagnetiska spolen B, att tändas samt generera
magnetisk kraft för att trycka den normalt stängda elektromagnetiska ventilen. Detta gör att
oljan kan återvända och ner.
2. Strömförsörjningens positiva pol ska anslutas till reläets positiva pol, medan strömförsörjningens
negativa pol ska anslutas till den elektroniska motorns negativa pol. Strömförsörjningskabeln
måste vara koppartråd 20 till 25 mm2 i tvärsnitt
1. Fyll hydraulolja från 13 reservoarpåfyllare tills den är 3 cm till 5 cm under reservoarens
övre yta.
ARBETSPRINCIP OCH KLEDNINGSMETOD
Machine Translated by Google
background
ENKEL IGÅNGSDIAGRAM
a. Blockerad elektromagnetisk ventil eller handventilfilterskärm, rengör filtret
b. Oförseglad elektromagnetisk ventil eller handventil, rengör elektromagnetisk
e. Ostängd elektromagnetisk ventil eller handventil, tvätta
elektromagnetisk ventil och handventil eller byt ut oljan.
ventil, handventil eller byt ut oljetätningen och oljan.
a. Otätad backventil, tvätta backventilen eller byt ut oljetätningen och
d. Otätat eller läckande oljesugrör, kontrollera läckaget eller oförseglat
placera och reparera eller byt ut röret.
olja.
extremt kalla områden, som ISO VG32. Dessa åtgärder kan effektivt
b. Blockerad gasspjällsventil, justera spjällventilen.
skärm och elektromagnetisk ventil.
förlänga livslängden för det hydrauliska systemet och de hydrauliska
komponenterna och förbättra stabiliteten och tillförlitligheten hos den
hydrauliska kraftenheten. c. Blockerad oljefiltersil, tvätta eller byt ut filtersilen.
3. Tryck inte
2. Tappa inte eller tappa inte instabilt.
- 6 -
Machine Translated by Google
background
SKEMATISK DIAGRAM
DC MOTOR ELEKTRISKA KABELSCHEMA
- 7 -
Machine Translated by Google
background
- 8 -
UNDERHÅLL
den första fyllningen. Därefter ska hydrauloljan bytas en gång
behövs efter vissa arbetscirklar. Det kan skada oljepumpen och
3. Hydrauloljan ska bytas efter att ha arbetat i 100 timmar sedan dess
miljö, medan lågviskös hydraulolja bör användas i
2. Reservoaren ska vara tillräckligt fylld med olja. Rätt påfyllning är
kapsling om oljepumpen suger luft.
främmande material in i systemet.
1. Manöverdon och rörledningar bör hållas rena för att förhindra införande
4. Hydrauloljans viskositet bör vara 22-46mm2 /s.
lågtemperaturmiljö.
per år eller vid ca 1500 arbetstimmar.
5. Hydraulolja med hög viskositet bör användas vid högtemperaturarbete
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: High-Efficiency

Vevor ZXDC12V-1.6KW-S-8L Questions and Answers