Vevor CF30 Air Assist Adjustable Air Pump Kit

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CF30 photo

User Manual

This is the main product document for model CF30.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
AIR ASSIST PUMP
INSTRUCTIONS
background
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Air
assist pump
Model
CF30 ModelCF60
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
NEED HELP? CONTACT US!
-1-
background
Model:CF30 Product Schematic
Speed Control Knob
Air Tube Connector
Power interface
Tip: The power interface has 12V and 24V, please use
the correct power adapter to connect
Model:CF60 Product Schematic
Power interface
Speed Control Knob
Air Tube Connector
-2-
background
Model:CF30 Assembly Schematic
Be careful
not to bend
the hose
excessively
and block
the airway.
Please note that the hose should not be
excessively bent to the point where it
obstructs the air flow in the line. Doing
so may cause damage to the air pump
F03-0090-0AA1 Version: A
Insert the trachea into the trachea
port of the laser module
Insert the air tube into the air-
assist module's tracheal interface
Check that the trachea is connected
before opening
Precautions for use
For 20W
For 10W
-3-
background
Model:CF60 Assembly Schematic
Be careful
not to bend
the hose
excessively
and block
the airway.
Please note that the hose should not be
excessively bent to the point where it
obstructs the air flow in the line. Doing
so may cause damage to the air pump
F03-0090-0AA1 Version: A
Insert the trachea into the trachea
port of the laser module
Check that the trachea is connected
before opening
Insert the air tube into the air-
assist module's tracheal interface
Precautions for use
For 20W
For 10W
-4-
background
Correct Disposal
This product is subject to the provision of european Directive 2012/
19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to
acollection point for recycling electrical and electronic devices.
FCC Information:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party.responsible for compliance could void the
user's authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules,
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this product does cause harmful interference to radio or
television reception,which can be determined by turning the product
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
assistance.
-5-
background
Model
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
REPEC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
REPUK
CF30 CF60
Input
Power
Q.max 30L/min 50L/min
AC100-240V 50/60Hz
36W
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
-6-
background
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
background
INSTRUCTIONS
POMPEÀAIRASSISTÉ
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.
Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google
background
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement
notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez
reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique
oulogicielledenotreproduit.
Modèle:CF60
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Modèle:CF30
Pompeàassistancepneumatique
1
Machine Translated by Google
background
Connecteurdetubeàair
Boutondecontrôledevitesse
Boutondecontrôledevitesse
Interfaced'alimentation
Connecteurdetubeàair
Interfaced'alimentation
Astuce:l'interfaced'alimentationestde12Vet24V,veuillezutiliserl'adaptateur
secteurappropriépourvousconnecter
Modèle:CF30Schémaduproduit
Modèle:CF60Schémaduproduit
2
Machine Translated by Google
background
Pour10W
Pour20W
Précautionsd'emploi
Vérifiezquelatrachéeestconnectéeavant
l'ouverture
Veillezàne
pasplier
excessivement
letuyauetà
nepasbloquerlesvoiesrespiratoires.
Insérezletubeàairdansl'interface
trachéaledumoduled'assistancepneumatique
Insérezlatrachéedansleportdetrachéedu
modulelaser
Veuilleznoterqueletuyaunedoitpasêtre
excessivementpliéaupointdegênerlefluxd'air
danslaconduite.Celapourraitendommagerla
pompeàair
F0300900AA1Version:A
Modèle:Schémad'assemblageCF30
3
Machine Translated by Google
background
Pour20W
Pour10W
Précautionsd'emploi
Insérezletubeàairdansl'interface
trachéaledumoduled'assistancepneumatique
Veillezàne
pasplier
excessivement
letuyauetà
nepasbloquerlesvoiesrespiratoires.
Vérifiezquelatrachéeestconnectéeavant
l'ouverture
Insérezlatrachéedansleportdetrachéedu
modulelaser
Veuilleznoterqueletuyaunedoitpasêtre
excessivementpliéaupointdegênerlefluxd'air
danslaconduite.Celapourraitendommagerla
pompeàair
F0300900AA1Version:A
Modèle:Schémad'assemblageCF60
4
Machine Translated by Google
background
Remarque:ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'unappareilnumérique
declasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçues
pourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansune
installationrésidentielle.
·Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
·Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur.
·Branchezleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluisurlequel
2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompriscellesquipeuventprovoquer
unfonctionnementindésirable.
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradioélectrique.S'iln'estpasinstallé
etutiliséconformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencesnuisiblesaux
communicationsradio.Cependant,iln'existeaucunegarantiequedesinterférencesne
seproduirontpasdansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoquedesinterférences
nuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,cequipeutêtredéterminéenéteignanteten
rallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerlesinterférencesen
prenantuneouplusieursdesmesuressuivantes.
AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnon
expressémentapprouvésparlapartieresponsabledelaconformitépourraientannuler
l'autoritédel'utilisateuràutiliserleproduit.
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementest
soumisauxdeuxconditionssuivantes:1)Ce
produitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles.
auquellerécepteurestconnecté.
·Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide.
Ceproduitestsoumis
auxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Lesymbolereprésentant
unepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduitdoitêtrecollecté
séparémentdansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueauproduitetàtous
lesaccessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetels
nepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux,maisdoivent
êtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriques
etélectroniques.
InformationsFCC:
ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressément
approuvésparlapartieresponsabledelaconformitépeuventannulerledroit
del'utilisateuràutiliserl'équipement!
5
Machine Translated by Google
background
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTDELACE
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
YHCONSULTINGLIMITÉE.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,
RoutedeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australie
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
CF30 CF60
CA100240V50/60Hz
36W
Pouvoir
Q.max
Saisir
Modèle
30L/min 50L/min
6
Machine Translated by Google
background
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Luftunterstützte Pumpe
ANWEISUNGEN
Machine Translated by Google
background
-1-
Modell: CF60
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Modell: CF30
Luftunterstützte Pumpe
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Machine Translated by Google
background
-2-
Modell:CF60 Produktschema
Modell:CF30 Produktschema
Geschwindigkeitsregler
Luftschlauchanschluss
Luftschlauchanschluss
Stromschnittstelle
Geschwindigkeitsregler
Stromschnittstelle
Tipp: Die Stromschnittstelle hat 12V und 24V, bitte verwenden
Sie das richtige Netzteil zum Anschließen
Machine Translated by Google
background
Führen Sie den Luftschlauch in die
Trachealschnittstelle des Luftunterstützungsmoduls ein
Bitte beachten Sie, dass der Schlauch nicht so stark gebogen
werden darf, dass er den Luftstrom in der Leitung
behindert. Andernfalls kann die Luftpumpe beschädigt
werden.
Überprüfen Sie, ob die Trachea angeschlossen ist,
bevor Sie sie öffnen
Führen Sie die Luftröhre in den Luftröhrenanschluss
des Lasermoduls ein
F03-0090-0AA1 Version: A
Achten Sie
darauf, den
Schlauch
nicht zu stark zu
knicken und
so die Atemwege zu blockieren.
Für 10W
Für 20W
Modell: CF30 Montageschema
-3-
Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung
Machine Translated by Google
background
Für 10W
Für 20W
Überprüfen Sie, ob die Trachea angeschlossen ist,
bevor Sie sie öffnen
Bitte beachten Sie, dass der Schlauch nicht so stark gebogen
werden darf, dass er den Luftstrom in der Leitung
behindert. Andernfalls kann die Luftpumpe beschädigt
werden.
Führen Sie den Luftschlauch in die
Trachealschnittstelle des Luftunterstützungsmoduls ein
Führen Sie die Luftröhre in den Luftröhrenanschluss
des Lasermoduls ein
F03-0090-0AA1 Version: A
Achten Sie
darauf, den
Schlauch
nicht zu stark zu
knicken und
so die Atemwege zu blockieren.
Modell: CF60 Montageschema
-4-
Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung
Machine Translated by Google
background
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen.
Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des
Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation
keine Störungen auftreten. Wenn dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs
verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts festgestellt werden kann), wird dem
Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben.
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die
einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der
für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden
beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann
schädliche Störungen verursachen.
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den
an dem der Empfänger angeschlossen ist.
Richtige Entsorgung Dieses
Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen
Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem
Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
FCC-Informationen:
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die
Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung
des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
-5-
Machine Translated by Google
background
UK REP
Vertreter der EG
-6-
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
CF30 CF60
AC100-240V 50/60Hz
Eingang
Q.max
Leistung
Modell
36W
30 l/min 50 l/min
Machine Translated by Google
background
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
ISTRUZIONI
POMPA DI ASSISTENZA ARIA
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google
background
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di
perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
Modello: CF60
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Modello: CF30
Pompa di assistenza ad aria
-1-
Machine Translated by Google
background
Connettore del tubo dell'aria
Connettore del tubo dell'aria
Manopola di controllo della velocità
Interfaccia di potenza
Manopola di controllo della velocità
Interfaccia di potenza
Suggerimento: l'interfaccia di alimentazione ha 12 V e 24 V, utilizzare l'adattatore di
alimentazione corretto per la connessione
Modello:CF60 Schema del prodotto
Modello:CF30 Schema del prodotto
-2-
Machine Translated by Google
background
Per 10W
Per 20W
Inserire il tubo dell'aria nell'interfaccia
tracheale del modulo di assistenza all'aria
Si prega di notare che il tubo non deve essere
piegato eccessivamente al punto da ostruire il
flusso d'aria nella linea. Ciò potrebbe causare
danni alla pompa dell'aria
Controllare che la trachea sia collegata prima
di aprire
Inserire la trachea nella porta tracheale del
modulo laser
F03-0090-0AA1 Versione: A
Fare attenzione
a non piegare
eccessivamente
il tubo e a
non ostruire le vie respiratorie.
Modello:Schema di montaggio CF30
-3-
Precauzioni per l'uso
Machine Translated by Google
background
Controllare che la trachea sia collegata prima
di aprire
Si prega di notare che il tubo non deve essere
piegato eccessivamente al punto da ostruire il
flusso d'aria nella linea. Ciò potrebbe causare
danni alla pompa dell'aria
Inserire il tubo dell'aria nell'interfaccia
tracheale del modulo di assistenza all'aria
Inserire la trachea nella porta tracheale del
modulo laser
F03-0090-0AA1 Versione: A
Fare attenzione
a non piegare
eccessivamente
il tubo e a
non ostruire le vie respiratorie.
Per 10W
Per 20W
Modello:Schema di montaggio CF60
-4-
Precauzioni per l'uso
Machine Translated by Google
background
-5-
Smaltimento corretto
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva europea 2012/19/UE. Il
simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il
prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si
applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I
prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali
rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il
riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.
Informazioni FCC:
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla
parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a
utilizzare l'apparecchiatura!
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non
installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze
in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione
radiofonica o televisiva, cosa che può essere determinata accendendo e spegnendo il
prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza con una o più delle
seguenti misure.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che
potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per i dispositivi digitali di
Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono concepiti per fornire una
protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche al prodotto non espressamente approvati dalla
parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a
utilizzare il prodotto.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto
può causare interferenze dannose.
· Collegare il prodotto a una presa su un circuito diverso da quello a cui si desidera
a cui è collegato il ricevitore.
· Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
Machine Translated by Google
background
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Rappresentante della CE
-6-
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
CONSULENZA YH LIMITATA.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House,
Via Roma, 101, 00186 Roma, Italia
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
E-CrossStu GmbH
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
CF30 CF60
AC100-240V 50/60Hz
36W
Ingresso
Q.massima
Energia
Modello
30 l/min 50 l/min
Machine Translated by Google
background
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
INSTRUCCIONES
BOMBADEASISTENCIADEAIRE
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientas
queofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google
background
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
Modelo:CF60
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Modelo:CF30
Bombadeasistenciadeaire
1
Machine Translated by Google
background
Perilladecontroldevelocidad
Perilladecontroldevelocidad
Conectordetubodeaire
Interfazdepotencia
Conectordetubodeaire
Interfazdepotencia
Consejo:Lainterfazdealimentacióntiene12Vy24V,utiliceeladaptadorde
alimentacióncorrectoparaconectar
Modelo:EsquemadelproductoCF60
Modelo:EsquemadelproductoCF30
2
Machine Translated by Google
background
Para20W
Para10W
Precaucionesdeuso
Inserteeltubodeaireenlainterfaz
traquealdelmódulodeasistenciadeaire.
Tenga
cuidadodeno
doblar
excesivamente
lamanguera
ybloquearlavíaaérea.
Compruebequelatráqueaestéconectada
antesdeabrirla.
Insertelatráqueaenelpuertotraquealdel
móduloláser.
Tengaencuentaquelamangueranodebedoblarse
demasiadohastaelpuntodeobstruirelflujode
aireenlalínea.Silohace,podríadañarlabomba
deaire.
F0300900AA1Versión:A
Modelo:EsquemadeensamblajeCF30
3
Machine Translated by Google
background
Para20W
Para10W
Precaucionesdeuso
Inserteeltubodeaireenlainterfaz
traquealdelmódulodeasistenciadeaire.
Tenga
cuidadodeno
doblar
excesivamente
lamanguera
ybloquearlavíaaérea.
Compruebequelatráqueaestéconectada
antesdeabrirla.
Insertelatráqueaenelpuertotraquealdel
móduloláser.
Tengaencuentaquelamangueranodebedoblarse
demasiadohastaelpuntodeobstruirelflujode
aireenlalínea.Silohace,podríadañarlabomba
deaire.
F0300900AA1Versión:A
Modelo:EsquemadeensamblajeCF60
4
Machine Translated by Google
background
5
InformacióndelaFCC:
PRECAUCIÓN:¡Loscambiosomodificacionesnoaprobadosexpresamenteporla
parteresponsabledelcumplimientopodríananularlaautoridaddelusuariopara
operarelequipo!
EliminacióncorrectaEste
productoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaeuropea2012/19/UE.Elsímboloque
muestrauncontenedordebasuratachadoindicaqueelproductorequiere
unarecogidaselectivaderesiduosenlaUniónEuropea.Estoseaplicaalproducto
yatodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.Losproductosmarcadoscomo
talesnopuedendesecharseconlosresiduosdomésticosnormales,sinoquedeben
llevarseaunpuntoderecogidaparareciclardispositivoseléctricosyelectrónicos.
Nota:Esteproductohasidoprobadoysehadeterminadoquecumpleconloslímitespara
undispositivodigitaldeClaseBdeconformidadconlaParte15delasNormasdelaFCC.
Estoslímitesestándiseñadosparabrindarprotecciónrazonablecontrainterferencias
dañinasenunainstalaciónresidencial.
∙Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
∙Aumentarladistanciaentreelproductoyelreceptor.
alqueestáconectadoelreceptor.
ADVERTENCIA:Loscambiosomodificacionesaesteproductonoaprobadosexpresamente
porlaparteresponsabledelcumplimientopodríananularlaautoridaddelusuariopara
operarelproducto.
Esteproductogenera,utilizaypuedeemitirenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstala
yutilizadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferenciasperjudicialesenlas
comunicacionesporradio.Sinembargo,noexistegarantíadequenoseproduzcan
interferenciasenunainstalacióndeterminada.Siesteproductocausainterferencias
perjudicialesenlarecepciónderadiootelevisión,loquesepuededeterminarencendiendo
yapagandoelproducto,serecomiendaalusuarioqueintentecorregirlainterferencia
medianteunaomásdelassiguientesmedidas.
2)Esteproductodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluidaaquellaquepueda
provocarunfuncionamientonodeseado.
EstedispositivocumpleconlaParte15delasNormasdelaFCC.Sufuncionamientoestá
sujetoalasdoscondicionessiguientes:1)Este
productopuedecausarinterferenciasperjudiciales.
∙Consultealdistribuidoroauntécnicoderadio/TVexperimentadoparaobtenerayuda.
∙Conecteelproductoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealque
Machine Translated by Google
background
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTECE
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
YHCONSULTINGLIMITADA.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho
Cucamonga,CA91730
ECrossStuGmbH
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australia
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
CarreteradeLondres,StainesuponThames,Surrey,TW184AX
CF30 CF60
CA100240V50/60Hz
30L/minuto
Fuerza
Q.máx
Aporte
Modelo
50L/minuto
36W
6
Machine Translated by Google
background
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
POMPA WSPOMAGAJĄCA POWIETRZE
INSTRUKCJE
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas
zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
Machine Translated by Google
background
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd
produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
ModelCF60
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
ModelCF30
Pompa wspomagania powietrza
-1-
Machine Translated by Google
background
Gałka regulacji prędkości
Łącznik rurki powietrznej
Łącznik rurki powietrznej
Interfejs zasilania
Gałka regulacji prędkości
Interfejs zasilania
Wskazówka: Interfejs zasilania ma napięcie 12 V i 24 V, do podłączenia
należy użyć odpowiedniego zasilacza.
Model:CF60 Schemat produktu
Model: CF30 Schemat produktu
-2-
Machine Translated by Google
background
Dla 10W
Dla 20W
Przed otwarciem sprawdź, czy tchawica jest
podłączona
Należy pamiętać, że wąż nie powinien być nadmiernie
wygięty do punktu, w którym będzie blokował
przepływ powietrza w linii. Może to spowodować
uszkodzenie pompy powietrza.
Włóż rurkę powietrzną do interfejsu
tchawicy modułu wspomagania powietrznego
Włóż tchawicę do portu tchawicy modułu
laserowego
F03-0090-0AA1 Wersja: A
Uważaj, aby
nie wygiąć
węża
nadmiernie i
nie
zablokować przepływu powietrza.
Model: Schemat montażu CF30
-3-
Środki ostrożności dotyczące stosowania
Machine Translated by Google
background
Dla 10W
Dla 20W
Włóż rurkę powietrzną do interfejsu
tchawicy modułu wspomagania powietrznego
Należy pamiętać, że wąż nie powinien być nadmiernie
wygięty do punktu, w którym będzie blokował
przepływ powietrza w linii. Może to spowodować
uszkodzenie pompy powietrza.
Przed otwarciem sprawdź, czy tchawica jest
podłączona
Włóż tchawicę do portu tchawicy modułu
laserowego
F03-0090-0AA1 Wersja: A
Uważaj, aby
nie wygiąć
węża
nadmiernie i
nie
zablokować przepływu powietrza.
Model: Schemat montażu CF60
-4-
Środki ostrożności dotyczące stosowania
Machine Translated by Google
background
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i
jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe
zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w
konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub
telewizji, co można ustalić, wyłączając i włączając produkt, zachęca się użytkownika do
podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków.
· Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
· Zwiększ odległość między produktem a odbiornikiem.
· Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony.
2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować
niepożądane działanie.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń
cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu
zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie
prawa użytkownika do korzystania z produktu.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następującym
dwóm warunkom: 1) Ten produkt może powodować
szkodliwe zakłócenia.
do którego podłączony jest odbiornik.
· Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-
telewizyjnego.
Prawidłowa utylizacja
Ten produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol
przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt
wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i
wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w
ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale
należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
Informacje FCC: UWAGA:
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę
odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika
do korzystania ze sprzętu!
-5-
Machine Translated by Google
background
Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
-6-
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House,
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
CF30 CF60
Prąd zmienny 100-240 V 50/60 Hz
Moc
Q.max
Wejście
Model
30 l/min 50 l/min
36 W
Machine Translated by Google
background
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
INSTRUCTIES
LUCHTHULPPOMP
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote
topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Wij herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de
grote topmerken wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google
background
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie-
of software-updates voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
ModelÿCF30
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
ModelÿCF60
Luchtpomp
-1-
Machine Translated by Google
background
Luchtbuisconnector
Luchtbuisconnector
Snelheidsregelknop
Stroominterface
Snelheidsregelknop
Stroominterface
Tip: De voedingsinterface heeft 12V en 24V, gebruik de juiste
voedingsadapter om verbinding te maken
Model: CF60 Productschema
Model: CF30 Productschema
-2-
Machine Translated by Google
background
Voor 10W
Voor 20W
Controleer of de luchtpijp is aangesloten
voordat u deze opent
Let op dat de slang niet te ver gebogen mag
worden, tot het punt dat het de luchtstroom in
de leiding blokkeert. Dit kan schade aan de
luchtpomp veroorzaken.
Plaats de luchtslang in de tracheale
interface van de luchtondersteuningsmodule
Plaats de luchtpijp in de luchtpijppoort van
de lasermodule
F03-0090-0AA1 Versie: A
Zorg ervoor
dat u de slang
niet te veel
buigt en de
luchtwegen
niet blokkeert.
Model: CF30 Montageschema
-3-
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Machine Translated by Google
background
Voor 10W
Voor 20W
Plaats de luchtslang in de tracheale
interface van de luchtondersteuningsmodule
Let op dat de slang niet te ver gebogen mag
worden, tot het punt dat het de luchtstroom in
de leiding blokkeert. Dit kan schade aan de
luchtpomp veroorzaken.
Controleer of de luchtpijp is aangesloten
voordat u deze opent
Plaats de luchtpijp in de luchtpijppoort van
de lasermodule
F03-0090-0AA1 Versie: A
Zorg ervoor
dat u de slang
niet te veel
buigt en de
luchtwegen
niet blokkeert.
Model: CF60 Montageschema
-4-
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Machine Translated by Google
background
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie
veroorzaken in radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal
optreden in een bepaalde installatie. Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt in
radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het product uit en aan te
zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen de interferentie te corrigeren door
een of meer van de volgende maatregelen.
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die
ongewenste werking kan veroorzaken.
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van
klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid
van de gebruiker om het product te bedienen ongeldig maken.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de
volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan
schadelijke interferentie veroorzaken.
waarop de ontvanger is aangesloten.
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop u het product wilt aansluiten.
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Correcte verwijdering Dit
product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool
met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product in de Europese Unie
gescheiden afvalinzameling vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met
dit symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet met
het normale huishoudelijke afval worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij
een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
FCC-informatie: LET OP:
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die
verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het
apparaat te bedienen ongeldig maken!
-5-
Machine Translated by Google
background
VK REP
EC-REP
-6-
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House,
Londen Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australië
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
CF30 CF60
AC100-240V 50/60Hz
30L/min
Stroom
Q.max
Invoer
Model
50L/min
36W
Machine Translated by Google
background
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
background
INSTRUKTIONER
AIR ASSIST PUMP
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google
background
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
Modell: CF60
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Modell: CF30
Luftassistanspump
-1-
Machine Translated by Google
background
Luftrörskontakt
Hastighetskontrollratt
Hastighetskontrollratt
Strömgränssnitt
Luftrörskontakt
Strömgränssnitt
Tips: Strömgränssnittet har 12V och 24V, använd rätt nätadapter för
att ansluta
Modell: CF60 Produktschema
Modell: CF30 Produktschema
-2-
Machine Translated by Google
background
För 10W
För 20W
Försiktighetsåtgärder för användning
Kontrollera att luftstrupen är ansluten innan
öppning
Var noga
med att inte
böja
slangen för
mycket och
blockera luftvägarna.
Sätt in luftslangen i lufthjälpsmodulens
luftrörsgränssnitt
Sätt in luftstrupen i trakeaporten
lasermodulen
Observera att slangen inte får vara överdrivet böjd
till den punkt där den hindrar luftflödet i ledningen.
Om du gör det kan det skada luftpumpen
F03-0090-0AA1 Version: A
Modell: CF30 Monteringsschema
-3-
Machine Translated by Google
background
För 20W
För 10W
Försiktighetsåtgärder för användning
Kontrollera att luftstrupen är ansluten innan
öppning
Var noga
med att inte
böja
slangen för
mycket och
blockera luftvägarna.
Sätt in luftslangen i lufthjälpsmodulens
luftrörsgränssnitt
Sätt in luftstrupen i trakeaporten
lasermodulen
Observera att slangen inte får vara överdrivet böjd
till den punkt där den hindrar luftflödet i ledningen.
Om du gör det kan det skada luftpumpen
F03-0090-0AA1 Version: A
Modell: CF60 Monteringsschema
-4-
Machine Translated by Google
background
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital
enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att
ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
· Anslut produkten till ett uttag en annan krets än den
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av
den part som är ansvarig för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda
produkten.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte
installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att
inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar skadliga störningar radio- eller tv-
mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och produkten, uppmanas
användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av följande åtgärder.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan
orsaka oönskad funktion.
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1)
Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
som mottagaren är ansluten till.
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
FCC-information:
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part
som ansvarar för efterlevnaden kan ogiltigförklara användarens behörighet att
använda utrustningen!
Korrekt avfallshantering
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen
som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning
i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter
märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan
måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska
apparater.
-5-
Machine Translated by Google
background
UK REP
EC REP
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House,
London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
E-CrossStu GmbH
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
CF30 CF60
AC100-240V 50/60Hz
Driva
Q.max
Input
Modell
36W
30 l/min 50L/min
-6-
Machine Translated by Google
background
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Specifications

Indexed Terms: Air Pump

Vevor CF30 Questions and Answers