Bosch BGC41XECO Serie 6 Beutelloser Staubsauger

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
BGC41XECO photo

Gebrauchsanleitung

This is the main product document for model BGC41XECO.

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
BGC41XECO
[de]
Gebrauchsanleitung 2
background
2
de
1 Technische Daten � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4
2 Allgemeine Hinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch � � � � � � � � � � � � 5
4 Einschränkung des Nutzerkreises � � � � � � � � � � � 6
5 Sicherheitshinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
6 Sachschäden vermeiden � � � � � � � � � � � � � � � � � 10
7 Umweltschutz und Sparen � � � � � � � � � � � � � � � � 11
8 Gerätebeschreibung� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
9 Sonderzubehör � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
10 Ersatzteile � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15
11 Inbetriebnahme � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
11.1 Saugschlauch anschließen ............... 16
11.2 Handgriff und Teleskoprohr zusammenstecken 16
11.3 Bodendüse auf Teleskoprohr stecken ....... 16
11.4 Teleskoprohr einstellen ................. 17
11.5 Zubehörträger aufsetzen ................. 17
11.6 Gerät anschließen ..................... 18
12 Saugen � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
12.1 Ein- und Ausschalten ................... 19
12.2 Saugkraft regeln ....................... 19
12.3 Umschaltbare Bodendüse einstellen ........ 20
12.4Pro-Fugendüse ....................... 21
12.5 Polsterdüse mit Drehgelenk .............. 22
12.6 Möbelbürste .......................... 24
12.7 Parkhilfe ............................. 25
12.8 Treppensaugen ........................ 25
12.9 Transport ............................ 25
Inhaltsverzeichnis
background
3
de
13 Nach der Arbeit � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 26
13.1 Gerät vom Netz trennen ................. 26
13.2 Teleskoprohr zusammenschieben .......... 26
13.3 Gerät abstellen ........................ 27
14 Demontage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28
14.1 Saugschlauch trennen .................. 28
14.2 Handgriff und Teleskoprohr trennen ........ 28
14.3 Bodendüse von Teleskoprohr trennen ....... 28
15 Filterpege � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29
15.1Filterwechselanzeige ................... 29
15.2 Staubbehälter leeren ................... 29
15.3Staubabscheidesystemwarten ............ 32
15.4Motorschutzlterreinigen ................ 33
15.5HEPA-Filteraustauschen ................. 37
16 Reinigungshinweise � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 39
17 Störungen beheben � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 40
18 Kundendienst � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 41
19 Entsorgung � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 42
20 Garantie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 46
Inhaltsverzeichnis
background
4
de Technische Daten
Spannung/Stromart: 220-240V/50Hz
220V/60Hz
Netzabsicherung: 10A
Leistung: Nom650W
Geräusch: 69dB(A)*
(jenachLeistungseinstellung)
*gemessennachDINEN60704-2-1
Abmessungen(HxBxT):
267mmx324mmx474mm
Gewicht(betriebsbereit): 8,3
kg
VolumenStaubbehälter: 2,5
l
Aktionsradius: 10
m
1 Technische Daten
background
5
AllgemeineHinweisede
Esfreutuns,dassSiesichfüreinBoschGerätderBaureihe
BGC41XECOentschiedenhaben.BitteverwendenSienurdas
Originalzubehör von Bosch, das speziell für Ihr Gerätentwi-
ckeltwurde,umdasbestmöglicheSaugergebniszuerzielen.
2 Allgemeine Hinweise
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
BewahrenSiedieAnleitungsowiedieProduktinformationen
für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
UmdasGerätsicherundrichtigzubenutzen,beachtenSiedie
HinweisezumbestimmungsgemäßenGebrauch.
VerwendenSiedasGerätnur:
gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
mitOriginalteilenund-zubehör.BeiSchädendurchVerwen-
dung fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie.
zumReinigenvonOberächen.
im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds bei Raumtemperatur.
bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.
VerwendenSiedasGerätnicht:
zum Absaugen von Menschen oder Tieren.
zumAufsaugenvongesundheitsschädlichen,scharfkantigen,
heißen oder glühenden Substanzen.
zumAufsaugenvonfeuchtenoderüssigenSubstanzen.
zumAufsaugenvonleichtentammbarenoderexplosivenStof-
fen und Gasen.
background
6
de Einschränkung des Nutzerkreises
zumAufsaugenvonAsche,RußausÖfenundZentral-Heizungs-
anlagen.
zum Aufsaugen von Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
zum Aufsaugen von Bauschutt.
TrennenSiedasGerätvonderStromversorgung,wennSie:
das Gerät reinigen.
4 Einschränkung des Nutzerkreises
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personenmitverringertenphysischen,sensorischenodermen-
talenFähigkeitenoderMangelanErfahrungund/oderWissen
benutztwerden,wennsiebeaufsichtigtwerdenoderbezüglich
dessicherenGebrauchsdesGerätesunterwiesenwurdenund
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartungdürfen nichtdurchKinder
ohneBeaufsichtigungdurchgeführtwerden.
background
7
Sicherheitshinweisede
5 Sicherheitshinweise
WennSiedasGerätverwenden,beachtenSiedieseSicherheits-
hinweise.
WARNUNG — Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
NurdafürgeschultesFachpersonaldarfReparaturenam
Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts
verwendetwerden.
WenndieNetzanschlussleitungdiesesGeräts beschä-
digt wird,muss sie durch den Herstelleroder seinen
KundendienstodereineähnlichqualiziertePersoner-
setztwerden,umGefährdungenzuvermeiden.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzan-
schlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
NieeinGerätmitgerissenerodergebrochenerOberä-
che betreiben.
NieanderNetzanschlussleitungziehen,umdasGerät
vomStromnetzzutrennen.ImmeramNetzsteckerder
Netzanschlussleitung ziehen.
Nie das Gerät an der Netzanschlussleitung ziehen oder
tragen.
WenndasGerätoderdieNetzanschlussleitungbesc-
digtist,sofortdenNetzsteckerderNetzanschlussleitung
ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten aus-
schalten.
Den Kundendienst rufen.
NurdafürgeschultesFachpersonaldarfReparaturenam
Gerät durchführen.
EindringendeFeuchtigkeitkanneinenStromschlagverursa-
chen.
DasGerätnuringeschlossenenRäumenverwenden.
Nie das Gerät großer Hitze oder Nässe aussetzen.
KeinenDampfreinigeroderHochdruckreinigerverwen-
den,umdasGerätzureinigen.
background
8
deSicherheitshinweise
EinebeschädigteIsolierungderNetzanschlussleitungistge-
fährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen
oderWärmequelleninKontaktbringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder
Kanten in Kontakt bringen.
NiedieNetzanschlussleitungknicken,quetschenoder
verändern.
UnsachgemäßeInstallationensindgefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild
anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdosemit Erdungan ein Stromnetzmit Wechsel-
strom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation
muss vorschriftsmäßig installiert sein.
WARNUNG — Verbrennungsgefahr!
DieFiltersystemekönnensichimBetrieberwärmenundin
VerbindungmitbrennbarenoderalkoholhaltigenStoffenin
Brand geraten.
KeinebrennbarenoderalkoholhaltigenStoffeaufFilter
geben.
Bei der Reinigung des Geräts keine brennbaren oder al-
koholhaltigenStoffeverwenden.
BeieinerBetriebsdauerüber30Minutenkanndieaufgewi-
ckelte Netzanschlussleitung überhitzen.
Die Netzanschlussleitung vollständig ausziehen.
WARNUNG — Verletzungsgefahr!
BeweglicheTeileundÖffnungenamGerätkönnenzuVerlet-
zungen führen.
DieKleidung,dasHaar,dieFingerundandereKörper-
teilevondenÖffnungenamGerätunddenbeweglichen
Teilen fernhalten.
NiedasRohroderdieDüsenaufAugen,Haare,Ohren
oder Mund richten.
background
9
Sicherheitshinweisede
Ein herabfallendes Gerät kann Personen gefährden.
Sicherstellen,dasssichbeimSaugenaufTreppenkeine
PersonenunterhalbdesGerätsbenden.
Eine ausgezogene Netzanschlussleitung kann zum Stolpern
führen.
Bei Saugpausen das Gerät ausschalten und den Netzste-
cker ziehen.
Die Netzanschlussleitung einziehen.
Der automatische Kabeleinzug kann den Nutzer gefährden.
Sicherstellen,dassderNetzsteckerbeimautomatischen
Kabeleinzug nicht gegen Personen, Körperteile, Tiere
oder Gegenstände schleudert.
WARNUNG — Erstickungsgefahr!
KinderkönnensichVerpackungsmaterialüberdenKopfzie-
henodersichdarineinwickelnundersticken.
VerpackungsmaterialvonKindernfernhalten.
KindernichtmitVerpackungsmaterialspielenlassen.
background
10
de Sachschäden vermeiden
6 Sachschäden vermeiden
UmSachschädenanIhremGerät,ZubehöroderanderenGegen-
ständenzuvermeiden,beachtenSiedieseHinweise.
ACHTUNG!
DasGerätamSchlauchzutragen,kanndenSchlauchbe-
schädigen.
Nie das Gerät am Schlauch tragen.
VerschlisseneoderscharfkantigeLaufsohlenanderUnter-
seitederDüsenkönnenSchädenaufempndlichenHartbö-
denverursachen,z.B.ParkettoderLinoleum.
Die Laufsohlen regelmäßig auf Abnutzung prüfen.
Die abgenutzte Düse ersetzen.
Schmutz im Motor kann den Motor beschädigen.
NiedasGerätohneMotorschutzlterbetreiben.
NiedasGerätohneAusblaslterbetreiben.
Motorschutzlter und Ausblaslter (HEPA-Filter) jähr-
lichwechseln.
background
11
UmweltschutzundSparende
7 Umweltschutz und Sparen
7�1 Verpackung entsorgen
DieVerpackungsmaterialiensindumweltverträglichundwieder
verwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsor-
gen.
7�2 Energie sparen
WennSiedieseHinweisebeachten,verbrauchtIhrGerätweni-
ger Energie.
MaximaleFüllmengeimStaubbehälterbeachten.
Ein Überschreiten der maximalen Füllmenge vermindert
die Saugkraft und erhöht den Energieverbrauch.
NachdemSaugendieFiltereinheitreinigen.
Ein verunreinigtes Flusensieb oder verschmutzter Motor-
schutzltermindertdieSaugkraftunderhöhtdenEnergie-
verbrauch.
background
12
de Gerätebeschreibung
9
7
10
8
8 Gerätebeschreibung
11
12
13 14
15
16
17
18
19 20
21
2
5
4
6
3
22
1
background
13
Gerätebeschreibung de
1 umschaltbare Bodendüse
2 Teleskoprohr mit Schiebe-
manschette
3 Saugschlauch
4 Pro-Fugendüse
5 variabler Zubehörhalter
6 Polsterdüse mit Drehge-
lenk
7 Motorschutzlter
8 Flusensieb
9 Handgriff
10 Netzanschlusskabel
11 Filterwechselanzeige
(SmartSensorControl)
12 Ausblaslter
13 Heckklappe
14 Entriegelungsknopf Heck-
klappe
15 Parkhilfe an Geräteseite
16 Tragegriff Staubbehälter
17 Staubbehälter
18 Entriegelungsknopf Staub-
behälter
19 Ein-/Austaster mit elektro-
nischem Saugregler
20 Tragegriff
21 Abstellhilfe an der Geräte-
unterseite
22 Möbelbürste
background
14
de Sonderzubehör
A
9 Sonderzubehör
A Hartbodendüse BBZ123HD
Zum Saugen glatter Böden
(Parkett,Fliesen,Terracotta,...)
background
15
Ersatzteile de
B Motorschutzlter
Ersatzteil-Nr.: 12046783
SchütztdenMotorIhresStaubsaugers
und verlängert so die Lebensdauer.
Jährlichauswechseln.
C HEPA-Filter
Ersatzteil-Nr.: 17004549
FürAllergikerempfohlen.
FürextremsaubereAusblasluft.
Jährlichauswechseln.
10 Ersatzteile
C
BSH Hausgeräte Service GmbH
ZentralwerkstattfürkleineHausgeräte
Trautskirchener Str. 6–8
90431 Nürnberg
Ersatzteilbestellung
Tel.: 0911 70 440 040
E-Mail: kleingeraete@bshg.com
B
background
16
deInbetriebnahme
1
2
3
11 Inbetriebnahme
11�1 Saugschlauch anschließen
Bild
1
Saugschlauchstutzen in die Saug-
öffnung im Deckel einrasten.
11�2 Handgriff und Teleskoprohr
zusammenstecken
Bild
2
Handgriff bis zum Einrasten in
das Teleskoprohr schieben.
11�3 Bodendüse auf Teleskoprohr
stecken
Bild
3
Teleskoprohr bis zum Einrasten
in den Stutzen der Bodendüse
schieben.
Click!
Click!
Click!
background
17
Inbetriebnahmede
11�4 Teleskoprohr einstellen
Bild
4
Durch Betätigen der Schiebeman-
schette in Pfeilrichtung Teleskop-
rohr entriegeln und gewünschte
Länge einstellen.
11�5 Zubehörträger aufsetzen
Bild
5
Zubehörträger in der gewünsch-
tenPositionaufdasTeleskoprohr,
den Handgriff oder den Schlauch
stecken.
Polsterdüse mit Drehgelenk von
obenundPro-Fugendüsevonun-
tenmitetwasDruckindenZube-
hörträger einsetzen.
5
4
background
18
deInbetriebnahme
11�6 Gerät anschließen
Bild
6
Netzanschlusskabel am Stecker
greifen und auf die gewünschte
Länge herausziehen.
Netzstecker in eine Steckdose ein-
stecken.
6
background
19
Saugen de
12 Saugen
12�1 Ein- und Ausschalten
Bild
7
Staubsauger durch Drücken der
Ein-/Austaste ein- und ausschal-
ten.
12�2 Saugkraft regeln
Bild
8
Durch Drehen des Regelknopfes
kann die gewünschte Saugkraft
stufenloseingestelltwerden.
min - Zum Absaugen von Gardinen
undempndlichenTextilien
- Für das Absaugenvon emp-
ndlichenPolstermöbelnund
Kissen
- Für das Absaugenvon emp-
ndlichenTeppichenunddie
tägliche Reinigung bei gerin-
gerVerschmutzung
- Zur Reinigung robuster Bo-
denbeläge
max.-Normalbetrieb: Zum Absau-
gen von Hartböden und stark
verschmutzten Teppichen und
Teppichböden
7
8
background
20
de Saugen
12�3 Umschaltbare Bodendüse ein-
stellen
Bild
9
Teppiche und Teppichböden
Hartboden / Parkett
WennSiegrößerePartikeleinsau-
gen,dannachtenSiebittedarauf,
dass Sie diese Partikel nacheinan-
der und vorsichtig einsaugen, um
nicht den Saugkanal der Bodendü-
se zu verstopfen.
Gegebenenfalls sollten Sie die Düse
anheben, um die Schmutzpartikel
besser einsaugen zu können.
9
Bodendüsen unterliegen abhängig von der Beschaffen-
heitIhresHartbodens(z.B.raue,rustikaleFliesen),
einemgewissenVerschleiß.DeshalbsolltenSiein
regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse über-
prüfen.Verschlissene,scharfkantigeDüsensohlen
könnenSchädenaufempndlichenHartbödenwiePar-
kett oder Linoleum verursachen.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden,
die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht
werden.
background
21
Saugen de
12�4 Pro-Fugendüse
Bild
10
Pro-Fugendüse in Pfeilrichtung
aus dem Zubehörträger entneh-
men.
Bild
11
Pro-Fugendüse zum Absaugen
vonFugen,Eckenetc.jenachBe-
darfaufHandgriffbzw.Saugrohr
stecken.
Bild
12
Nach Gebrauch Pro-Fugendüse
wiederindenZubehörtgerein-
setzen.
10
12
11
background
22
de Saugen
12�5 Polsterdüse mit Drehgelenk
Bild
13
Polsterdüse mit Drehgelenk in
Pfeilrichtung aus dem Zubehörträ-
ger entnehmen.
Bild
14
Polsterdüse mit Drehgelenk zur
intensiven Reinigung von Polster-
möbelnjenachBedarfaufHand-
griffbzw.Saugrohrstecken.
Polsterdüse mit Drehgelenk für
die schnelle Reinigung von Pols-
termöbeln durch 360°-Rotation.
13
14
Gerät auf höchstes Leistungsni-
veau einstellen. Eventuell emp-
ehlt es sich, die Leistung nied-
riger nachzuregulieren je nach
Oberächenbeschaffenheit des
Polsters. Die Düse muss sich
leicht bewegen lassen und darf
sich nicht am Polster festsaugen.
ZurReinigungvonempndlichen
Materialien, wie z�B� Gardinen,
regeln Sie die Leistung bitte auf
den niedrigsten Leistungsbereich
zurück�
background
23
Saugen de
Bild
15
Nach Gebrauch Polsterdüse mit
Drehgelenk wieder in den Zube-
hörträger einsetzen.
Bild
16
Zur Reinigung die Polsterdüse mit
Drehgelenk einfach mit dem Hand-
griff absaugen.
15
16
background
24
de Saugen
12�6 Möbelbürste
Bild
17
Möbelbürste auf den Handgriff
oder das Teleskoprohr stecken.
Möbelbürste
Zum Absaugen von Wänden und
Schränken.
Möbelbürste reinigen
Zur Reinigung einfach mit dem
Handgriff absaugen.
17
ZurReinigungvonempndlichen
Materialien, wie z.B. Gardinen,
regeln Sie die Leistung bitte auf
den niedrigsten Leistungsbereich
zurück.
background
25
Saugen de
12�7 Parkhilfe
Bild
18
Bei kurzen Saugpausen können
Sie die Parkhilfe an der Geräte-
rückseite benutzen.
Nach Abschalten des Gerätes Ha-
ken an der Bodendüse in die Aus-
sparung an der Geräterückseite
schieben.
12�8 Treppensaugen
Bild
19
Beim Saugen auf Treppen muss
das Gerät unten am Treppenbeginn
positioniertwerden.JenachTrep-
pe können so 12 bis 16 Stufen mit
montiertemTeleskoprohr,Handgriff
undBodendüseabgesaugtwerden.
12�9 Transport
Bild
20
Zum Überwinden von Hindernis-
sen, z.B. von Treppen, kann das
Gerät auch am Handgriff transpor-
tiertwerden.
18
19
20
1
2
background
26
de Nach der Arbeit
13 Nach der Arbeit
13�1 Gerät vom Netz trennen
Bild
21
Netzstecker ziehen.
Anschließend kurz am Netzan-
schlusskabel ziehen und loslassen
(Kabelrolltsichautomatischauf).
13�2 Teleskoprohr zusammen-
schieben
Bild
22
Durch Betätigen der Schiebetaste
in Pfeilrichtung Teleskoprohr ent-
riegeln und zusammenschieben.
21
22
AchtenSiedarauf,dassderNetz-
stecker beim automatischen Ka-
beleinzugnichtgegenPersonen,
Körperteile, Tiere oder Gegen-
ständegeschleudertwird.
Anschlusskabel während dem
Einziehen durch Halten des
Netzsteckers führen.
1
2
background
27
Nach der Arbeit de
13�3 Gerät abstellen
Bild
23
Zum Abstellen/Transportieren des
Gerätes können Sie die Abstellhilfe
an der Geräteunterseite benutzen.
Gerät aufrecht hinstellen.
Haken an der Bodendüse in die
Aussparung an der Geräteunter-
seite schieben.
23
background
28
de Demontage
14 Demontage
14�1 Saugschlauch trennen
Bild
24
Beim Entfernen des Saugschlau-
ches beide Rastnasen zusammen-
drücken und Schlauch herauszie-
hen.
14�2 Handgriff und Teleskoprohr
trennen
Bild
25
ZumLösenderVerbindungEntrie-
gelungshülse drücken und Hand-
griff herausziehen.
14�3 Bodendüse von Teleskoprohr
trennen
Bild
26
Zum Lösen der Verbindung Ent-
riegelungshülse drücken und Te-
leskoprohr herausziehen.
24
25
26
1
2
1
2
1
1
2
background
29
Filterpegede
15 Filterpege
15�1 Filterwechselanzeige
Bild
27
Der Staubbehälter muss spätes-
tensgeleertwerden,wenndieFil-
terwechselanzeigerotblinktund
das Gerät automatisch auf die
niedrigste Leistungsstufe regelt.
15�2 Staubbehälter leeren
Bild
28
Um ein gutes Saugergebnis zu er-
zielen, sollte der Staubbehälter
nachjedem Saugvorganggeleert
werden,spätestensjedochdann,
wennderStaubaneinerStelleim
Behälter die Höhe der Markierung
erreicht hat.
Bei dem Entleeren des Staub-
behälters auch immer den Ver-
schmutzungsgraddesFlusensiebs
kontrollieren und bei Bedarf die-
ses entsprechend der Anleitung
säubern.
Achtung!
Staubbehälter lässt sich nur in hori-
zontaler Lage des Gerätes entneh-
men. Stellen Sie deshalb das Gerät
aufdenBoden,umdieVerriegelung
der Entriegelungstaste zu lösen.
27
28
MAX
background
30
deFilterpege
Den Staubbehälter am Handgriff
greifen und durch Drücken des
Entriegelungsknopfes aus dem
Gerät entnehmen.
Deckel des Staubbehälters durch
Ziehen an der Lasche entriegeln
und Staubbehälter öffnen.
Deckel des Staubbehälters abneh-
men und Staubbehälter entleeren.
28
Tipp: Sie können den Staubbe-
hälter gegebenenfalls mit einem
feuchten Tuch auswischen�
1
2
background
31
Filterpegede
28
Flusensieb kontrollieren und bei
Bedarf unter ießendem Wasser
abspülen. Nach Trocknung in den
Staubbehälter einsetzen.
Deckel des Staubbehälters aufset-
zen und verrasten.
Staubbehälter in das Gerät einset-
zen.
1
2
Click!
Click!
background
32
deFilterpege
29
15�3 Staubabscheidesystem war-
ten
Bild
29
IhrGerätistmiteinerSmartSensor
Control Anzeige ausgestattet.
Diese Funktion überwacht perma-
nent, ob Ihr Staubsauger auf sei-
nem optimalen Leistungsniveau ar-
beitet.
DieAnzeigeleuchtetblau,wenndas
Gerät auf seinem optimalen Leis-
tungsniveau arbeitet. Sobald die An-
zeigerotblinkt,mussderStaubbe-
hälter entleert und gegebenenfalls
derMotorschutzlterausgetauscht
oder gereinigt werden. Das Gerät
wirdautomatischaufdieniedrigste
Leistungsstufe zurückgeregelt.
background
33
Filterpegede
Der Motorschutzlter ist generell
waschbar,jedochempfehlenwirfür
die hygienischere Handhabung den
Filterzuwechseln.
Sie können einen neuen Motor-
schutzlter über unseren Kunden-
dienst mit folgender Ersatzteil-
nummer bestellen: 12046783.
15�4 Motorschutzlterreinigen
Bild
30
Bitte schalten Sie das Gerät aus.
Staubbehälter aus dem Gerät ent-
nehmen. Bild
28
Bodenplatte des Staubbehälters
durch Ziehen an der Verschluss-
lasche öffnen.
FilterkassettemitMotorschutzl-
ter aufklappen.
30
background
34
deFilterpege
MotorschutzlterausderBoden-
platte des Staubbehälters neh-
men.
Um den Saugvorgang beenden zu
können, ist es zunächst ausrei-
chend,denMotorschutzlternur
auszuklopfen.
Danach Motorschutzlter unter
ießendemWasserreinigen.
30
background
35
Filterpegede
DerFilterkannoptionalbeimax.
30°C im Schonwaschgang und
niedrigster Schleuder-Drehzahl
in der Waschmaschine gereinigt
werden.
TIPP: Verstauen Sie den Motor-
schutzlter zum Schutz in einem
Wäschebeutel.
Motorschutzltermind. 24 Stun-
den komplett trocknen lassen
und anschließend wieder in die
Bodenplatte des Staubbehälters
einsetzen.
30
background
36
deFilterpege
Bodenplatte schließen und ver-
riegeln.
Staubbehälter in das Gerät ein-
setzen.
30
Click!
Click!
background
37
Filterpegede
IhrHEPA-Filteristgenerellwasch-
bar, jedochempfehlen wir für die
hygienischereHandhabungdenFil-
terzuwechseln.
15�5 HEPA-Filter austauschen
Bild
31
Damit der Staubsauger auf seinem
optimalen Leistungsniveau arbei-
tet,mussderAusblaslternachei-
nemJahrausgetauschtwerden.
Siekönnen den neuen Filterüber
unseren Kundendienst mit folgen-
der Ersatzteilnummer bestellen:
17004549.
Heckklappe durch Drücken des
Entriegelungsknopfes öffnen.
DurchZiehenan der Verschluss-
lasche in Pfeilrichtung HEPA-Fil-
ter entriegeln und aus dem Gerät
nehmen.
AltenHEPA-FilterüberdenHaus-
müll entsorgen.
! Hinweis:
Wenn Sie den Filter ausklopfen
und anschließend auswaschen,
mussderFiltervordemWiederein-
setzen ins Gerät mindestens 24h
trocknen.
31
1
2
background
38
deFilterpege
NeuenHEPA-Filtereinsetzen.
Heckklappe schließen.
! Hinweis:
Der Schaum in der Heckklappe
dient nur zur Geräuschdämmung
und muss deshalb nicht gereinigt
werden.
31
1
2
background
39
Reinigungshinweisede
16 Reinigungshinweise
VorjederReinigungdesGerätsmussdiesesausgeschaltetund
derNetzsteckergezogenwerden.GerätundZubehörteileaus
Kunststoff können mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger
gepegtwerden.
Keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger ver-
wenden� Gerät niemals in Wasser tauchen�
Technische Änderungen vorbehalten.
background
40
de Störungen beheben
17 Störungen beheben
KleinereStörungenanIhremGerätkönnenSieselbstbeheben.
NutzenSiedieInformationenzurStörungsbehebung,bevorSie
den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kos-
ten.
Störung Ursache Störungsbehebung
Bei Einschalten des
Geräteswirddie
Sicherung ausgelöst.
Gleichzeitiger Betrieb von
Elektrogeräten mit hohem
Anschlusswertamglei-
chen Stromkreis.
BittestellenSieanIhrem
Gerät vor dem Einschalten die
niedrigste Leistungsstufe ein
undwählenerstdanacheine
höhere Leistungsstufe.
Die Saugleistung
lässt merklich nach.
Düse,Saugrohrund/
oder Saugschlauch sind
verstopft.
Bitte trennen Sie das Teles-
koprohr von Schlauch und
Düse und den Saugschlauch
von Gerät und Handgriff.
Schieben Sie das Teleskop-
rohr zusammen.
Lösen und beseitigen Sie die
Blockierung.
Ausblaslteristver-
schmutzt.
Bitte tauschen Sie den Aus-
blaslteraus.
Gerät regelt auf die
niedrigste Leis-
tungsstufe zurück
und die Anzeige
Leistungsniveau
leuchtet rot.
Flusensiebistverschmutzt Bitte schalten Sie das Gerät
aus und entleeren Sie den
Staubbehälter.
ReinigenSiedasFlusensieb
entsprechend der Anleitung.
background
41
Kundendienst de
18 Kundendienst
DE Deutschland
BSH Hausgeräte Service GmbH
ZentralwerkstattfürkleineHausgeräte
Trautskirchener Straße 6 – 8
90431 Nürnberg
OnlineAuftragsstatusundvieleweitereInfosunter:
www.bosch-home.com/de/
Reparaturservice,Ersatzteile&Zubehör,
Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
E-Mail: kleingeraet[email protected]
background
42
de Entsorgung
19 Entsorgung
pt
el
tr
pl
hu
bg
ru
ro
uk
ar
Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-
mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um
sistema de recolha e valorização dos equipamentos
usados válido em todos os Estados Membros da União
Europeia.
Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφων
α με την ευρω-
παϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρο-
νικών συσκευών (waste electrical and electronic equip-
ment - WEEE).
Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση
και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ όλη την
ΕΕ.
Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik
Ekipmanlar Direktifine göre etiketlenmiştir. Ulusal
yönetmelik (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300 Tarih:
22.0
5.2012) Avrupa genelinde geçerli olan, ürünlerin
geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı
belirtir.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 29
lipca 2005r. O zużytym sprzęcie elektrycznym i elek-
tronicznym (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) sym-
bolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie
oznakowanie informuje, że sprzęt ten,
po okresie jego
użytkowania nie może być umieszczany łącznie z inny-
mi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania
go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w
tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne
jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający
oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze
zużyt
ym sprzętem elektrycznym i elektronicznym
przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia
ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania
takiego sprzętu.
Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai
készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő
jelölést kapott.
Ez az irányelv a már nem h
asznált készülékek visszavé-
telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit
határozza meg.
Този уред е обозначен в съответствие с европейска-
та директива 2012/19/EC
за стари електрически и електронни уреди (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Тази директива регламентира валидните в рамките
на ЕС правила за приемане и използване на стари
уреди
Данный прибор имеет отметку о соответстви
и евро-
пейским нормам 2012/19/EU утилизации электриче-
ских и электронных приборов (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на терри-
тории Евросоюза правила возврата и утилизации
старых приборов.
Acest aparat este marcat corespunzător directivei
europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice
şi electronice vechi (waste electrical and electronic
equipmen
t WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi,
valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.
Цей прилад маркіровано згідно положень європей-
ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних
та електроприладів, що були у використанні (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Директивою визначаються можливості, які є дійсни-
ми у межах Європейського союзу, щодо прийнят
тя
назад та утилізації бувших у використанні приладів.
اين دستگاه مطابق ضوابط اروپائی 2012/19/EU در
باره دستگاه های کهنه برقی و الکترونيکی
((waste electrical and electronic equipment - WEEE
مشخص شده است.
این ضوابط که در سراسر اوپا معتبر است، چهار چوب
کلی شيوه بازپس گرفتن و بازيافت دستگاه های
کهنه را تعيين می کند.
"Dieses Gerät ist entsprechend der euro-
päischen Richtlinie 2012/19/EU über Elek-
tro-undElektronikaltgeräte(wasteelectri-
cal and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine
EU-weit gültige Rücknahme und Verwer-
tung der Altgeräte vor."
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung
DieVerpackungschütztdasGerätvorBeschädigungaufdem
Transport.SiebestehtausumweltfreundlichenMaterialienund
istdeshalbrecycelbar.EntsorgenSienichtmehrbenötigteVer-
packungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwer-
tungssystem »Grüner Punkt«.
Altgerät
AltgeräteenthaltenvielfachnochwertvolleMaterialien.Geben
SiedeshalbIhrausgedientesGerätbeiIhremHändlerbzw.ei-
nemRecyclingcenterzurWiederverwertungab.AktuelleEnt-
sorgungswegeerfragenSiebittebeiIhremHändleroderIhrer
Gemeindeverwaltung.
Entsorgung Filter und Sauggut
FiltersindausumweltverträglichenMaterialienhergestellt.
SofernsiekeineSubstanzenenthalten,diefürdenHausmüll
verbotensind,könnensieüberdennormalenHausmüllent-
sorgtwerden.
background
43
Entsorgung de
6
background
44
de Entsorgung
6
background
45
Entsorgung de
6
background
46
de Garantie
67
DE Garantiebedingungen
BSH Hausgeräte GmbH, Deutschland
Stand: Januar 2021
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und
Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die
����������������������������������������������������
Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 6) Mängel am Gerät, die
nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach
Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erst endabnehmer gemeldet werden.
Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material-
oder Herstellungsfehler handelt.
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������
unterliegen.
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������������������-
����������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������
von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche
��������������������������������������������������������������������������������������������������������
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die
���������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������
Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder
�����������������������������������������������������������������������������������������������������
nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum vorzulegen.
������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
������������������������������������������������������������������������� �������������������������������
�������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������������������������
Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebe -dingungen des Ziellandes, soweit wir in diesem Land
ein Kundendienstnetz haben.
������������������������������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
A Bosch Company
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
�������������������������������������������
und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
Nur für Deutschland gültig!
07/21
67
DE Garantiebedingungen
BSH Hausgeräte GmbH, Deutschland
Stand: Januar 2021
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und
Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die
����������������������������������������������������
Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 6) Mängel am Gerät, die
nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach
Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erst endabnehmer gemeldet werden.
Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material-
oder Herstellungsfehler handelt.
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������
unterliegen.
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������������������-
����������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������
von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche
��������������������������������������������������������������������������������������������������������
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die
���������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������
Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder
�����������������������������������������������������������������������������������������������������
nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum vorzulegen.
������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
������������������������������������������������������������������������� �������������������������������
�������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������������������������������������������������
Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebe -dingungen des Ziellandes, soweit wir in diesem Land
ein Kundendienstnetz haben.
������������������������������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
A Bosch Company
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
�������������������������������������������
und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
Nur für Deutschland gültig!
07/21
20 Garantie
DienachstehendenBedingungen,dieVoraussetzungenundUmfangunse-
rerGarantieleistungbeschreiben,lassendieGewährleistungsverpichtun-
gendesVerkäufersausdemKaufvertragmitdemEndabnehmerunberührt.
FürdiesesGerätleistenwirGarantiegemäßdennachstehendenBedingun-
gen:
1.WirbehebenunentgeltlichnachMaßgabederfolgendenBedingungen
(Nr.2–6)MängelamGerät,dienachweislichaufeinemMaterial-und/
oderHerstellungsfehlerberuhen,wennsieunsunverzüglichnachFest-
stellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstend-
abnehmergemeldetwerden.ZeigtsichderMangelinnerhalbvon6Mo-
natenabLieferung,wirdvermutet,dassessichumeinenMaterial-oder
Herstellungsfehler handelt.
2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufzerbrechlicheTeilewiez.B.Glas
oderKunststoffbzw.Glühlampen.EbenfallsausgenommensindTeile,
dieeinemgebrauchsbedingtenodersonstigennatürlichenVerschleiß
unterliegen
EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichun-
genvonderSoll-Beschaffenheit,diefürWertundGebrauchstauglich-
keitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen
undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinaus
anomalenUmweltbedingungenodersachfremdenBetriebsbedingungen
oderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührungge-
kommen ist.
EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelam
GerätaufTransportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nicht
fachgerechteInstallationundMontage,Fehlgebrauch,einenichthaus-
haltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvonBe-
dienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind.
Der Garantieansprucherlischt, wennReparaturenoder Eingriffe von
Personenvorgenommenwerden,diehierzuvonunsnichtermächtigt
sind,oderwennunsereGerätemitErsatzteilen,Ergänzungs-oderZube-
hörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurchein
Defektverursachtwird.
background
47
Garantie de
3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenach
unsererWahlunentgeltlichinstandgesetztoderdurcheinwandfreieTei-
leersetztwerden.
Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,und
für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung be-
anspruchtwird,sindunserernächstgelegenenKundendienststelleoder
unseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.Instand-
setzungenamAufstellungsortkönnennurfürstationärbetriebene(fest-
stehende)Geräteverlangtwerden.
EsistjeweilsderKaufbelegmitLieferdatumoderwenigstensmitdem
Kaufdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,
wirdinnerhalbderobengenanntenGarantiezeitaufWunschdesEnd-
abnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzausdemlokalenGeräteport-
folio geliefert.
5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantie-
frist,nochsetzensieeineneueGarantiefristinLauf.DieGarantiefrist
für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Ge-
rät.
6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatz
außerhalbdesGerätesentstandenerSchädensind–soweiteineHaf-
tungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen.
DieseGarantiebedingungengeltenfürGeräte,dieinDeutschlandgekauft
undbetriebenwerden.
WerdenGeräteineinanderesLandderEU/derEFTAverbracht(„Zielland“)
unddortbetrieben,diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,
Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasZiellandaufweisenunddiefürdiejewei-
ligenUmweltbedingungengeeignetsind,geltendieGarantiebedingungen
desZiellandes,soweitwirindiesemLandeinKundendienstnetzhaben.
Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern. Bei
VerbringunginLänderaußerhalbderEU/derEFTAerlischtdieGarantie.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot:
AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstund
unsereServicepartnerzurVerfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
A Bosch Company
background
48
de Garantie
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
A Bosch Company
www.bosch-home.com
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Looking for help?
You´ll find it here.
8001339610
8001339610 041114

Specifications

Bosch BGC41XECO Questions and Answers