Arendo 307557 Wood Core Stainless Steel Kettle 1.5L 2200W

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
307557 photo

User Manual

This is the main product document for model 307557.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
ELECTRIC KETTLE
Mod.-Nr.: 307555
Mod.-Nr.: 307556
Mod.-Nr.: 307557
background
2 Deutsch
Table of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ............................................................................................................... 14
GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonsge relevante Dokumente
zu diesem Produkt nden Sie auf unserer Homepage.
ENG: Current drivers, user manuals and other relevant documents for this product
can be found on our homepage.
FRA: Les pilotes actuels, les modes d’emploi et les autres documents relafs à ce
produit sont disponibles sur notre site Internet.
ITA: I driver aggiorna, le istruzioni per l’uso e altri documen rilevan per questo
prodoo sono disponibili sulla nostra homepage.
ESP: Los controladores actuales, las instrucciones de uso y otros documentos
relevantes para este producto se pueden encontrar en nuestra página web.
hps://model.ganzeinfach.de/307555
background
3Deutsch
Wichge Sicherheitshinweise für dieses
Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur für
den privaten und den dafür
vorgesehenen Zweck. Das Gerät
ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch besmmt.
Benutzen Sie es nicht im Freien
und halten Sie es vor Hitzequel-
len (z.B. Elektroherd) und direkter
Sonneneinstrahlung fern. Stellen
Sie das Gerät nicht in der direk-
ten Nähe von Wasserquellen (z.B.
Waschbecken) auf.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht
mit feuchten Händen.
Wählen Sie eine geeignete Un-
terlage, damit das Gerät nicht
umkippen kann.
background
4 Deutsch
Ziehen Sie den Netzstecker bei
Nichtbenutzung oder zur Reini-
gung aus der Steckdose.
Betreiben Sie das Gerät
entsprechend der Gerätekenn-
zeichnung nur mit der Spannung.
Dieses Gerät ist nicht da-
für besmmt, durch Perso-
nen (einschließlich Kinder bis
8 J a h r e n ) m i t e i n g e s c h r ä n k t e n
physischen, sensorischen oder
geisgen Fähigkeiten oder man-
gels Erfahrung und/oder man-
gels Wissen benutzt, gereinigt
oder gewartet zu werden. Es
sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichgt oder erhiel-
ten von dieser Anweisungen, wie
background
5Deutsch
das Gerät zu benutzen ist und die
daraus resulerenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder sollten beaufsichgt wer-
den, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Zur Sicherheit bie keine Ver-
packungsteile (Plaskbeutel,
Karton, Styropor, etc.) für Kinder
erreichbar liegen lassen.
Füllen Sie den Wassertank nur
mit kaltem Wasser und kochen
Sie übriggebliebenes Wasser kein
zweites Mal auf.
Bewegen Sie das Gerät nicht,
während es in Betrieb ist.
Önen Sie den Deckel nicht im
Betrieb. Es könnte zu Verbren-
nungen kommen!
background
6 Deutsch
Während des Betriebes tri Was-
serdampf an der Geräteoberseite
aus. Halten Sie sich von dem aus-
tretenden Wasserdampf fern.
Das Heizelement bleibt auch nach
dem Abschalten noch für eine
längere Weile heiß. Stellen Sie si-
cher, dass niemand das Innere des
Behälters berührt. Es besteht Ver-
brennungsgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nur mit der
mitgelieferten Abstellvorrichtung.
Lassen Sie bie etwas Abstand zu
anderen Gegenständen und Wän-
den, sodass die Lu frei zirkulieren
kann. Decken Sie das Gerät nicht
ab.
background
7Deutsch
Kochen Sie keine anderen Flüssig-
keiten als Wasser auf.
Während des Betriebs wird das
Gehäuse des Wasserkochers
heiß. Fassen Sie den Wasser-
kocher daher nur an den dafür
vorgesehenen Tragegri an.
Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, muss es durch den Herstel-
ler, seinen Fachhändler oder eine
ähnlich qualizierte Person er-
setzt werden, um Gefahr zu ver-
meiden.
Überfüllen Sie den Wasserkocher
nicht, da ansonsten Wasser her
rausspritzen kann.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht
oder Anleitung zur Benutzung das
Gerät verwenden oder reinigen.
background
8 Deutsch
Reinigung und die Wartung durch
den Benutzer dürfen nicht durch
Kinder vorgenommen werden,
es sei denn, sie sind 8 Jahre oder
älter und werden beaufsichgt.
Das Gerät und seine Anschlusslei-
tung sind von Kindern jünger als 8
Jahre fernzuhalten.
Geräte können von Personen mit
reduzierten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichgt oder be-
züglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wur-
den und die daraus resuleren-
den Gefahren verstanden haben.
Dieses Gerät ist dazu besmmt,
background
9Deutsch
im Haushalt sowie ähnlichen An-
wendungen verwendet zu werden
wie beispielsweise: in Küchen für
Mitarbeiter in Läden, Büros und
anderen gewerblichen Bereichen;
in landwirtschalichen Anwesen;
von Kunden in Hotels, Motels und
anderen Wohneinrichtungen so-
wie in Frühstückspensionen.
background
10 Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit
Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich
bie die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetrieb-
nahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
Wasserkocher
Bodenplae mit Anschlussleitung
Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Produkt-Details
Spannungsversorgung 220240V AC, 50/60Hz
Leistungsaufnahme 18502200W
WasserFüllmenge max. 1,5L
Umgebungstemperatur + 0-3°C bis 35-40°C
Features Doppelwandige Bauweise
automasche Abschaltung
DeckelÖner
Tragegri
KippVerschlussdeckel
Ein/AusSchalter
Bodenplae mit
Anschlussleitung
background
11Deutsch
4. Erst-Inbetriebnahme
Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrt-
heit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon. Entnehmen Sie den
Wasserkocher und die Bodenplae aus der Verpackung und schließen Sie die
Bodenplae an eine vorschrismäßig installierte SchutzkontaktSteckdose an.
Wischen Sie die Oberäche des Wasserkochers mit einem leicht angefeuchteten
Tuch ab. Um eventuelle HerstellungsRückstände zu beseigen, füllen Sie den
Wasserbehälter vor dem ersten Gebrauch einmal bis zur MaximalMarkierung
(1,5L) mit kaltem Wasser auf. Kochen Sie das Wasser auf und schüen Sie es weg.
5. Benutzung
Drücken Sie auf den DeckelÖner, der KippDeckel önet sich. Füllen Sie den
Wasserkocher mit kaltem Wasser auf und drücken Sie den Deckel, bis dieser nach
unten einrastet.
Hinweis: Im inneren des Wasserkochers bendet sich eine Skala. Bie befüllen Sie
den Behälter nicht über die MaximalMarkierung. Befüllen Sie den Wasserkocher
jedoch mindestens bis zur MinimalMarkierung. Falls der Wasserkocher überfüllt
ist, kann kochendes Wasser herausspritzen. Setzen Sie anschließend den Wasser-
kocher auf die Bodenplae auf und drücken Sie den Ein/AusSchalter nach unten.
Das Wasser wird dann erhitzt. Sobald das Wasser die Zieltemperatur erreicht hat,
schaltet sich der Wasserkocher automasch ab.
6. Entkalken und Reinigung
Wir empfehlen den Wasserkocher je nach Nutzungsintensität in regelmäßigen Ab-
ständen zu entkalken. Bie ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker und
warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Bie verwenden Sie zum Ent-
kalken des Wasserbehälters ausschließlich handelsübliche Entkalkungsmiel auf
Zitronensäurebasis. Die Dosierung für das Entkalkungsmiel entnehmen Sie der
Verpackung bzw. dem Beipackzeel. Die Heizplae soll nicht eigens gereinigt wer-
den. Bearbeiten Sie die Heizplae niemals mit harten Gegenständen. Zur äußeren
Reinigung des Wasserkochers nutzen Sie nur ein mit Wasser angefeuchtetes Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden Gegenstände wie Drahtbürste
oder Stahlschwamm. Bie benutzen Sie auf keinen Fall Reinigungsmiel, die die
Oberäche angreifen oder bei Verzehr gesundheitlich bedenklich sind! Um die Ge-
fahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel
oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
background
12 Deutsch
7. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie bie nie das Gerät zu önen, um eigenständig Reparaturen oder
Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen.
Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bie das
Produkt auch nicht kurz. Vergessen Sie außerdem nicht, den Netzstecker bei
Nichtgebrauch oder Gewier vollständig herauszuziehen. Das Gerät ist nicht für
den Betrieb im Freien zugelassen. Bie verwenden Sie es daher ausschließlich
im trockenen Bereich. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und
Schnee.Halten Sie unbedingt das Gerät von hohen Außentemperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen
Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die Elektronikteile be-
schädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf eventuelle Be-
schädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbe-
kommen hat oder in anderer Form beschädigt worden ist. Beachten Sie bie auch
die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht
für andere Zwecke als die, die in der dieser Anleitung beschrieben sind. Dieses
Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern
oder geisg beeinträchgten Personen auf. Benutzen Sie das Gerät nur mit der
mitgelieferte Bodenplae. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht
vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Ge-
währleistungs bzw. Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt
werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezika-
onen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und
verstanden haben.
8. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) ver-
pichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den
Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammelstel-
len kostenlos zurückgeben.
background
13Deutsch
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Besmmungen
hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten
leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 307555 / 307556 / 307557 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter:
WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
background
14 English
Important safety instrucons for this
device
Use the device only for private
and intended purposes. The de-
vice is not intended for commer-
cial use.
Do not use it outdoors and keep it
away from heat sources (e.g. elec-
tric stoves) and direct sunlight.
Do not place the device in the im-
mediate vicinity of water sources
(e.g. washbasins).
Do not use this device with wet
hands.
Select a suitable base so that the
device cannot p over.
Unplug the power plug from the
socket when not in use or for cle-
aning.
background
15English
Operate the device only with the
voltage according to the device
labelling.
This device is not intended for
use, cleaning or maintenance by
persons (including children up
to 8 years of age) with limited
physical, sensory or mental abili-
es or lack of experience and/or
knowledge, unless they are su-
pervised by a person responsible
for their safety or have received
instrucons from that person on
how to use the device and have
understood the resulng dangers.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the device.
background
16 English
For safety reasons, please do not
leave any packaging materials
(plasc bags, cartons, polystyre-
ne, etc.) within reach of children.
Only ll the water tank with cold
water and do not boil leover wa-
ter a second me.
Do not move the device while it is
in operaon.
Do not open the lid during opera-
on. This could cause burns!
Water vapour escapes from the
top of the appliance during ope-
raon. Keep away from the esca-
ping steam.
background
17English
The heang element remains hot
for a long me even aer it has
been switched o. Make sure that
no one touches the inside of the
container. There is a risk of burns!
Use the device only with the sup-
plied stand.
Please leave some distance to
other objects and walls so that
the air can circulate freely. Do not
cover the device.
Do not boil any liquids other than
water.
The kele casing gets hot during
operaon. Therefore, only touch
the kele by the designed carrying
handle.
background
18 English
If the power cord is damaged, it
must be replaced by the manu-
facturer, its specialist dealer or a
similarly qualied person in order
to avoid danger.
Do not overll the kele, as water
may splash out.
Children may only use or clean
the appliance under supervision
or instrucon.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children un-
less they are 8 years of age or ol-
der and supervised. Keep the ap-
pliance and its cord out of reach
of children under 8 years of age.
This appliance can be used by per-
sons with reduced physical, sen-
sory or mental capabilies or lack
background
19English
of experience and/or knowledge
if they have been given supervisi-
on or instrucon concerning use
of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
This device is intended for use
in household and similar appli-
caons such as: in kitchens for
employees in shops, oces and
other commercial areas; in agri-
cultural estates; by customers in
hotels, motels and other residen-
al facilies as well as in bed and
breakfasts.
background
20 English
Thank you for purchasing a product from Arendo. Please read the following brief
instrucons carefully so that you can enjoy your purchased appliance for a long
me. Before using the delivered goods, please check that they are complete, free
of defects and undamaged.
1. Scope of delivery
Water boiler
Base plate with connecon cable
Quick guide
2. Technical data
3. Product details
Power supply 220240V AC, 50/60Hz
Power consumpon 18502200W
Water lling quanty max. 1,5L
Ambient temperature + 0-3°C to 35-40°C
Features Doublewalled construcon
Automac switcho
Lid opener
Carrying handle
Tilng lid
On/o switch
Base plate with
connecon cable
background
21English
4. Inial commissioning
When using the appliance for the rst me, check the integrity of the product
and its components as well as its funcon. Remove the kele and the base pla-
te from the packaging and connect the base plate to a correctly installed eart-
hed socket. Wipe the surface of the kele with a slightly damp cloth. To remove
any manufacturing residues, ll the water container once with cold water up to
the maximum mark (1.5 litres) before rst use. Boil the water and pour it away.
5. Ulisaon
Press the lid opener, the lt lid opens. Fill the kele with cold water and press the
lid unl it clicks into place.
Note: There is a scale on the inside of the kele. Please do not ll the container abo-
ve the maximum mark. However, ll the kele at least to the minimum mark. If the
kele is overlled, boiling water may spray out. Then place the kele on the base
plate and press the on/o switch down. The water is then heated. As soon as the
water has reached the target temperature, the kele switches o automacally.
6. Descaling and cleaning
We recommend descaling the kele at regular intervals depending on the intensity
of use. Please always disconnect the mains plug before cleaning and wait unl
the appliance has cooled down completely. Please only use commercially available
descaling agents based on citric acid to descale the water container. The dosage for
the descaling agent can be found on the packaging or on the instrucon leaet. The
heang plate should not be cleaned separately. Never use hard objects to clean the
heang plate. Only use a cloth moistened with water to clean the outside of the
kele. Do not use abrasive objects such as wire brushes or steel sponges for clea-
ning. Under no circumstances should you use cleaning agents that could damage
the surface or pose a health risk if consumed! To avoid the risk of electric shock,
never immerse the appliance, the mains cable or the plug in water or other liquids.
background
22 English
7. Safety instrucons and disclaimer
Never aempt to open the appliance to carry out repairs or modicaons yourself.
Avoid contact with the mains voltage. The appliance is only deenergised when
the plug is disconnected. Do not shortcircuit the product. Also remember to dis-
connect the mains plug completely when not in use or during a thunderstorm. The
appliance is not approved for outdoor use. Therefore, please only use it in a dry
area. Protect it from high humidity, water and snow and keep the device away from
high outside temperatures.
Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibraons,
as this could damage the electronic parts. Check the appliance for any damage
before use. The appliance should not be used if it has been knocked or damaged
in any other way. Please also observe the naonal regulaons and restricons.
Do not use the appliance for purposes other than those described in these inst-
rucons. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally
impaired persons. Only use the appliance with the base plate supplied. Any repair
or modicaon to the appliance that is not carried out by the original supplier will
invalidate the warranty or guarantee. The appliance may only be used by persons
who have read and understood these instrucons. The device specicaons may
change without prior noce. The appliance may only be used by persons who have
read and understood these instrucons.
8. Disposal instrucons
According to the European WEEE Direcve, electrical and electronic devices may
not be disposed of with household waste. Their components must be recycled or
disposed of separately, as toxic and hazardous components can cause lasng da-
mage to the environment if disposed of incorrectly. As a consumer, you are obliged
under the German Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) to return
electrical and electronic equipment to the manufacturer, the point of sale or to
public collecon centres set up for this purpose free of charge at the end of its
service life.
Details are regulated by the respecve state law. The symbol on the product, the
operang instrucons and/or the packaging refers to these regulaons. By sepa-
rang, recycling and disposing of old appliances in this way, you are making an
important contribuon to protecng our environment.
background
23English
Hereby, WD Plus GmbH declares that the device 307555 / 307556 / 307557 is in compliance
with the essenal requirements and other relevant provisions. A complete declaraon of
conformity is available at WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover, Germany
WEEE Direcve 2012/19/EU
WEEE Register No.: DE 67896761
background
WD Plus GmbH
Wohlenbergstraße 16
30179 Hannover, DE
CONTACT US
feedback@ganzeinfach.de
(DE) 0800 72 444 05
+49 511 / 13221 710
(UK) +49 511 / 13221 720
(FR) +49 511 / 13221 730
(IT) +49 511 / 13221 740
(ES) +49 511 / 13221 750
MO-FR 9:30am - 18pm CET
www.arendo.de
V1.0

Specifications

Arendo 307557 Questions and Answers

See other models: 307556 306924 306925 306929 306930