Garmin 010-11525-00 NMEA 2000® Transducer Adapter Kit

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
010-11525-00 photo

Installation Instructions

This is the main product document for model 010-11525-00. Additionally, the document applies to other Garmin models: 68537

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
February 2010 190-01164-90 Rev. A Printed in Taiwan
installation instructions (EN)
instructions d’installation (FR)
istruzioni di installazione (IT)
installationsanweisungen (DE)
instrucciones de instalación (ES)
instruções de Instalação (PT)
installationsvejledning (DA)
installeringsinstruksjoner (NO)
installationsinstruktioner (SV)
NMEA 2000
Transducer Adapter Kit
background
background
NMEA 2000 Transducer Adapter Kit
Installation Instructions
Use the Garmin
®
NMEA 2000 Transducer Adapter Kit to adapt depth information, which is
currently provided by an installed Airmar
®
P19 (or compatible) 200 kHz transducer on your
boat, to your NMEA 2000
®
network. The Garmin NMEA 2000 Transducer Adapter Kit allows
you to observe depth information on compatible Garmin display devices connected to your
NMEA 2000
®
network. For a list of compatible Garmin devices, visit www.garmin.com.
Contact Garmin
Contact Garmin Product Support if you have any questions while installing your NMEA 2000
Transducer Adapter Kit. In the USA, go to www.garmin.com/support, or contact Garmin USA
by phone at (913) 397.8200 or (800) 800.1020. In the UK, contact Garmin (Europe) Ltd. by
phone at 0808 2380000. In Europe, go to www.garmin.com/support and click Contact Support
for in-country support information, or contact Garmin (Europe) Ltd. by phone at +44 (0)
870.8501241.
WArNiNG
See the Important Safety and Product Information guide in the compatible Garmin display
device box for product warnings and other important information.
CAuTioN
Always wear safety goggles, ear protection, and a dust mask when drilling, cutting, or sanding.
notice
When drilling or cutting, always check the opposite side of the drilling or cutting surface.
Needed Tools and Supplies
A drill and a
3
/
32
in. (2.5 mm) drill bit
A number 2 Phillips screwdriver
Wire cutters
Pliers
Cable ties
Additional NMEA 2000 cabling and
connectors (optional)
Determining an installation Location
When you are selecting a location at which to install the NMEA 2000 Transducer Adapter, refer
to the layout diagram on page 4 and consider the following:
Install the adapter at least 37
1
/
2
in. (95 cm) from a compass to avoid interference.
If possible, install the adapter close to the location you disconnect the installed transducer
from the installed head unit, most likely behind the dashboard.
The adapter is IEC 60529 IPX7 waterproof, and can be submerged up to 30 minutes at
1 meter. Do not install the adapter in a location where it will be submerged consistently,
although the location can be subject to wash-down.
Verify that all cables will reach the location before beginning the installation procedures.
background
4 NMEA 2000 Transducer Adapter Kit Installation Instructions
NMEA 2000 Transducer Adapter Kit installation Layout
NMEA 2000
transducer adapter
Mounting
bracket
Installed
transducer
Wiring
connections
NMEA 2000
drop cable
To the
existing
NMEA 2000
network
Cable tie-down
point
Adapter cable
Mounting the NMEA 2000 Transducer Adapter Kit
After you have determined a suitable location to install the NMEA 2000 Transducer Adapter,
use the included mounting bracket to mount it to the bulkhead or other suitable structure.
1. Using the mounting bracket as a template, mark the four pilot-hole locations.
2. Using a
3
/
32
in (2.5 mm) drill bit, drill the four pilot holes.
3. Place the adapter in the bracket and secure the mounting bracket to the mounting surface
using the included 10 mm M3 screws.
Wiring the NMEA 2000 Transducer Adapter Kit to the
installed Transducer
Use the included adapter cable to wire the NMEA 2000 Transducer Adapter Kit to the installed
transducer.
To wire the adapter cable to the installed transducer:
1. Disconnect the installed transducer from the installed display device.
2. Cut the three wires from the installed transducer to the same length. Do not strip the wire
insulation. If the installed transducer has more than the three wires indicated in the wiring
assignment table, cut and tape the additional wires.
3. Use the included water-resistant connectors to connect the wires from the installed
transducer to the wires on the included adapter cable, according to the wiring assignment
table. (See page 5)
Adapter Cable installed Transducer
Black Black
Blue Blue or purple
Green Bare wire
Wiring Assignment Table
NoTE: Some installed transducers may have a purple wire instead of a blue wire. If your
transducer has a purple wire, connect it to the blue wire on the adapter cable.
background
NMEA 2000 Transducer Adapter Kit Installation Instructions 5
To install the included water-resistant connectors:
1. Insert two matching wires into an included
connector.
2. Use a standard pair of pliers to fully depress the
red button into the connector.
3. Wipe the excess water-repellent gel from the
connector.
4. Repeat steps 1–3 for the remaining two sets of
wires.
Connecting the NMEA 2000 Transducer Adapter Kit to a
NMEA 2000 Network
Connect the NMEA 2000 Transducer Adapter Kit to your existing NMEA 2000 network using
the supplied drop cable and T-connector. If you do not have a NMEA 2000 network installed
on your boat, you will need the appropriate NMEA 2000 cables and connectors to build one.
Contact your local Garmin dealer.
If you are unfamiliar with NMEA 2000, read the “NMEA 2000 Network Fundamentals” chapter
of the Technical Reference for Garmin NMEA 2000 Products. The document is located on the
Garmin Web site at http://www.garmin.com/garmin/cms/us/onthewater/nmea2000.
Connecting and Securing the Cables
If you have not done so already, connect the NMEA 2000 transducer adapter cable to the
connector in the center of the NMEA 2000 transducer adapter. Connect the NMEA 2000 drop
cable to the connector on the edge of the adapter. See the layout diagram on page 4.
To help make the cable-routing process easier, the locking ring is packaged separately from the
adapter cable.
To install the locking ring on the adapter cable:
1. Route the adapter cable away from sources of
electronic interference so that the cable connector is at
the mounting location of the adapter
2. Separate the two halves of the locking ring.
3. Align the two halves of the locking ring over the
connector on the adapter cable and snap them together.
4. Insert the O-ring into the end of the assembled
connector.
Securing the Adapter Cable
To ensure a lasting connection to the installed transducer,
use cable ties (not included) to secure the adapter cable
either to the tie-down point on the mounting bracket or
to the structure of the boat. You can also use mounted-
head cable ties (not included) and screws (not included)
to secure the adapter cable to a bulkhead or other suitable
surface on your boat.
Water-resistant
connector
Wire from the
adapter cable
Wire from
the installed
transducer
Water-resistant
connector
Wire from the
adapter cable
Wire from
the installed
transducer
installing the Locking ringinstalling the Locking ring
background
6 NMEA 2000 Transducer Adapter Kit Installation Instructions
Specications
Physical Specications
Specication Measurement
Size W × H × D: 4 in. × 4
19
/
32
in. × 3 in. (101.4 × 116.3 × 76.2 mm)
Weight Adapter only: 4.26 oz. (120.9 g) With bracket: 7.08 oz. (200.7 g)
Case Material PC/PBT plastic
Waterproof Rating IEC 60529 IPX7
Temp. Range From 5°F to 158°F (from -15°C to 70°C)
Compass Safe Distance 37
1
/
2
in. (95 cm)
Power
Specication Measurement
Source NMEA 2000 (9–16) Vdc
Usage 2.4 W max
Fuse 3 A (NMEA 2000)
NMEA 2000 Load Equivalency Number (LEN) 4
NMEA 2000 draw 200 mA maximum
NMEA 2000 PGN information
Transmitted PGN Number PGN Number Description
059392 ISO Acknowledgement
060928 ISO Address Claim
126208 NMEA–Command/Request/Acknowledge Group Function
126464 Transmit/Receive PGN List Group Function
126996 Product Information
128267 Water Depth
130312 Temperature
Garmin Intelliducers are NMEA 2000 certied.
© 2010 Garmin Ltd. or its subsidiaries
Garmin
®
and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other
countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
NMEA 2000
®
and the NMEA 2000 logo are registered trademarks of the National Marine Electronics Association.
AIRMAR
®
is a trademark of Airmar Technology Corp.
background
Kit d’adaptateur de sonde NMEA 2000
instructions d’installation
Utilisez le kit d’adaptateur de sonde NMEA 2000 Garmin
®
pour adapter les informations de profondeur,
actuellement fournies par une sonde 200 kHz Airmar
®
P19 (ou compatible) installée sur votre bateau, à
votre réseau NMEA 2000
®
. Le kit d’adaptateur de sonde NMEA 2000 Garmin vous permet d’observer
les informations de profondeur sur des périphériques d’afchage Garmin compatibles connectés à votre
réseau NMEA 2000
®
. Pour obtenir la liste des appareils Garmin compatibles, rendez-vous sur le site
www.garmin.com.
Pour contacter Garmin
Pour toute question concernant l’installation du kit d’adaptateur de sonde NMEA 2000, contactez le
service d’assistance produit de Garmin. Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support
ou contactez Garmin USA par téléphone, au (913) 397-8200 ou au (800) 800-1020. Au Royaume-Uni,
contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au 0808 2380000. En Europe, rendez-vous sur le site
www.garmin.com/support et cliquez sur Contact Support pour obtenir l’assistance requise dans votre
pays, ou contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone, au +44 (0) 870 850 1241.
AvErTiSSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage du
périphérique d’afchage Garmin compatible pour prendre connaissance des avertissements et autres
informations sur le produit.
ATTENTioN
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement anti-bruit et un masque anti-poussière, lorsque
vous percez, coupez ou poncez.
remarque
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérier la nature de la face opposée de
l’élément de perçage ou de coupage.
outils et matériel requis
Une perceuse et un foret de 2,5 mm (
3
/
32
po)
Un tournevis cruciforme numéro 2
Un coupe-l
Pinces
Attaches de câble
Câbles et connecteurs NMEA 2000
supplémentaires (facultatifs)
Choix d’un emplacement d’installation
Pour choisir l’emplacement d’installation de l’adaptateur de sonde NMEA 2000, reportez-vous au
schéma de la page 8 et tenez compte des points suivants :
Installez l’adaptateur à au moins 95 cm (37
1
/
2
po) de tout compas an d’éviter les interférences.
Si possible, installez l’adaptateur près de l’endroit où vous déconnectez la sonde installée de l’unité
de tête installée, vraisemblablement derrière le tableau de bord.
L’adaptateur est étanche, conformément à la norme CEI 60529 IPX7, et peut être immergé à 1 mètre
de profondeur pendant 30 minutes au maximum. N’installez pas l’adaptateur dans un endroit où il
risque d’être immergé systématiquement, bien que l’emplacement d’installation puisse être soumis à
grande eau.
Avant de commencer la procédure d’installation, vériez que tous les câbles atteignent l’endroit
voulu.
background
8 Instructions d’installation du kit d’adaptateur de sonde NMEA 2000
Schéma d’installation du kit d’adaptateur de sonde NMEA 2000
Adaptateur de sonde
NMEA 2000
Support de
montage
Sonde
installée
Câbles
Câble de dérivation
NMEA 2000
Vers le réseau
NMEA 2000
existant
Point d’arrimage
de câble
Câble
d’adaptateur
Montage du kit d’adaptateur de sonde NMEA 2000
Dès lors que vous avez déni un emplacement d’installation approprié pour l’adaptateur de sonde
NMEA 2000, utilisez le support de montage inclus pour le monter sur la cloison ou toute autre surface
adaptée.
1. En utilisant le support de montage comme modèle, marquez l’emplacement des quatre trous
d’implantation.
2. A l’aide d’un foret de 2,5 mm (
3
/
32
po), percez les quatre trous d’implantation.
3. Placez l’adaptateur dans le support et xez le support de montage à la surface de montage à l’aide
des vis 10 mm M3 incluses.
Branchement du kit d’adaptateur de sonde NMEA 2000 à la
sonde installée
Utilisez le câble d’adaptateur inclus pour brancher le kit d’adaptateur de sonde NMEA 2000 à la sonde
installée.
Pour brancher le câble d’adaptateur à la sonde installée :
1. Débranchez la sonde installée du périphérique d’afchage installé.
2. Coupez les trois ls de la sonde installée à la même longueur. N’ôtez pas l’isolation des ls. Si la
sonde installée possède davantage de ls que les trois indiqués dans le tableau des ls, coupez les
ls supplémentaires et recouvrez-les de ruban adhésif.
3. Utilisez les connecteurs étanches inclus pour relier les ls de la sonde installée aux ls du câble
d’adaptateur inclus, selon les indications du tableau des ls. (Reportez-vous à la page 9.)
Câble d’adaptateur Sonde installée
Noir Noir
Bleu Bleu ou violet
Vert Fil dénudé
Tableau des ls
rEMArquE : il est possible que certaines sondes installées présentent un l violet au lieu d’un l
bleu. Si votre sonde comporte un l violet, connectez-le au l bleu du câble d’adaptateur.
background
Instructions d’installation du kit d’adaptateur de sonde NMEA 2000 9
Pour installer les connecteurs étanches inclus :
1. Insérez deux ls correspondants dans un connecteur
inclus.
2. Utilisez une paire de pinces standard pour abaisser
entièrement le bouton rouge sur le connecteur.
3. Essuyez l’excédent de gel imperméable sur le
connecteur.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour les deux autres
ensembles de ls.
Connexion du kit d’adaptateur de sonde NMEA 2000 à un réseau
NMEA 2000
Branchez le kit d’adaptateur de sonde NMEA 2000 au réseau NMEA 2000 existant à l’aide du câble de
dérivation et du connecteur en T fournis. Si votre bateau ne possède pas de réseau NMEA 2000, vous
aurez besoin des câbles et des connecteurs NMEA 2000 appropriés pour en créer un. Contactez votre
revendeur Garmin.
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre « Concepts fondamentaux sur
NMEA 2000 » du Référentiel technique pour les produits Garmin NMEA 2000. Ce document gure sur le
site Web de Garmin, à l’adresse suivante : http://www.garmin.com/garmin/cms/us/onthewater/nmea2000.
Connexion et xation des câbles
Si vous ne l’avez pas encore fait, branchez le câble d’adaptateur de sonde NMEA 2000 au connecteur
situé au centre de l’adaptateur de sonde NMEA 2000. Branchez le câble de dérivation NMEA 2000 au
connecteur situé sur le bord de l’adaptateur. Reportez-vous au schéma de la page 8.
Pour faciliter le processus d’acheminement des câbles, l’anneau de verrouillage est emballé séparément
du câble d’adaptateur.
Pour installer l’anneau de verrouillage sur le câble
d’adaptateur :
1. Eloignez le câble d’adaptateur des sources d’interférences
électroniques pour que le connecteur de câble se trouve à
l’emplacement de montage de l’adaptateur.
2. Séparez les deux moitiés de l’anneau de verrouillage.
3. Alignez les deux moitiés de l’anneau de verrouillage sur le
connecteur du câble d’adaptateur et encastrez-les.
4. Insérez le joint torique dans l’extrémité du connecteur
assemblé.
Fixation du câble d’adaptateur
Pour garantir un raccordement durable à la sonde installée,
utilisez des attaches de câble (non fournies) pour xer le câble
d’adaptateur au point d’arrimage du support de montage ou à la
structure du bateau. Vous pouvez également utiliser des attaches
de câble pré-montées (non fournies) et des vis (non fournies)
pour xer le câble d’adaptateur à une cloison ou à toute autre
surface adaptée de votre bateau.
Connecteur
étanche
Fil du câble
d’adaptateur
Fil de la sonde
installée
Connecteur
étanche
Fil du câble
d’adaptateur
Fil de la sonde
installée
installation de l’anneau de
verrouillage
installation de l’anneau de
verrouillage
background
10 Instructions d’installation du kit d’adaptateur de sonde NMEA 2000
Caractéristiques techniques
Spécications physiques
Caractéristique Mesure
Dimensions L × H × P : 101,4 × 116,3 × 76,2 mm (4 × 4
19
/
32
× 3 po)
Poids Adaptateur seulement : 120,9 g (4,26 oz) Avec support : 200,7 g (7,08 oz)
Matériau du boîtier Plastique PC/PBT
Degré d’étanchéité CEI 60529 IPX7
Plage de températures De -15 °C à 70 °C (5 °F à 158 °F)
Distance de sécurité du compas 95 cm (37
1
/
2
po)
Alimentation
Caractéristique Mesure
Source NMEA 2000 (9–16) V cc
Utilisation 2,4 W max.
Fusible 3 A (NMEA 2000)
Numéro d’équivalence de charge NMEA 2000
4
Intensité NMEA 2000 200 mA maximum
Données PGN NMEA 2000
Numéro PGN transmis Description du numéro PGN
059392 Reconnaissance ISO
060928 Réclamation d’adresse ISO
126208 NMEA : fonction de groupe de commande/requête/conrmation
126464 Fonction de groupe de liste PGN de transmission/d’émission
126996 Informations produit
128267 Profondeur de l’eau
130312 Température
Les sondes intelligentes Garmin sont certiées NMEA 2000.
© 2010 Garmin Ltd. ou ses liales
Garmin
®
et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses liales, déposées aux Etats-Unis et dans
d’autres pays. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin.
NMEA 2000
®
et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Marine Electronics Association.
AIRMAR
®
est une marque commerciale de Airmar Technology Corp.
background
Kit adattatore per trasduttori NMEA 2000
istruzioni di installazione
Utilizzare il kit adattatore per trasduttori Garmin
®
NMEA 2000 per adattare le informazioni sulla
profondità fornite da un trasduttore a 200 kHz Airmar
®
P19 (o da un dispositivo compatibile) installato
sull’imbarcazione alla rete NMEA 2000
®
. Il kit adattatore per trasduttori Garmin NMEA 2000 consente
di osservare i dati relativi alla profondità mediante i dispositivi di visualizzazione compatibili Garmin
collegati alla rete NMEA 2000
®
. Per un elenco dei dispositivi Garmin compatibili, visitare il sito Web
www.garmin.com.
Come contattare Garmin
In caso di dubbi relativi all’installazione del kit adattatore per trasduttori NMEA 2000, contattare il
servizio di assistenza Garmin. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web www.garmin.com/support oppure
contattare Garmin USA al numero (913) 397.8200 oppure (800) 800.1020. Nel Regno Unito, contattare
Garmin (Europe) Ltd. al numero 0808 2380000. In Europa, visitare il sito www.garmin.com/support
e fare clic su Contact Support per informazioni sull’assistenza nazionale oppure contattare Garmin
(Europe) Ltd. al numero +44 (0) 870.8501241.
ATTENzioNE
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla
sicurezza e sul prodotto inclusa nella confezione del dispositivo di visualizzazione Garmin compatibile.
AvvErTENzA
Durante le operazioni di trapanatura, taglio o carteggiatura, indossare sempre occhiali protettivi, una
maschera antipolvere e un’adeguata protezione per l’udito.
avviso
Prima di effettuare operazioni di trapanatura o taglio, vericare sempre il lato opposto della supercie da
trapanare o tagliare.
Strumenti e forniture necessarie
Un trapano e una punta da trapano da
2,5 mm (
3
/
32
di poll.)
Un cacciavite Phillips numero 2
Pinze tagliali
Pinza
Fascette
Cavi e connettori NMEA 2000 aggiuntivi
(opzionali)
Identicazione di una posizione per l’installazione
Per la scelta della posizione nella quale installare l’adattatore per trasduttori NMEA 2000, fare
riferimento allo schema a pagina 12 e tenere presenti le seguenti indicazioni:
Installare l’adattatore ad almeno 95 cm (37
1
/
2
poll.) dalla bussola per evitare possibili interferenze.
Se possibile, installare l’adattatore vicino alla posizione in cui viene scollegato il trasduttore installato
dall’unità di direzione, in genere dietro al cruscotto.
L’adattatore è impermeabile in conformità allo standard IEC 60529 IPX7 e può essere immerso in
1 metro d’acqua per 30 minuti. Ciò nonostante, non installare l’adattatore in una posizione in cui
potrebbe essere regolarmente sommerso o bagnato dall’acqua.
Prima di procedere all’installazione, vericare che la posizione sia raggiungibile da tutti i cavi
necessari.
background
12 Istruzioni di installazione del kit adattatore per trasduttori NMEA 2000
installazione del kit adattatore per trasduttori NMEA 2000
Adattatore per
trasduttori NMEA 2000
Staffa di
montaggio
Trasduttore
installato
Collegamenti
dei cavi
Cavo di derivazione
NMEA 2000
Alla rete
NMEA 2000
esistente
Punto di ssaggio
in basso del cavo
Cavo
dell’adattatore
Montaggio del kit adattatore per trasduttori NMEA 2000
Dopo aver individuato una posizione idonea per l’installazione dell’adattatore per trasduttori
NMEA 2000, ssare la staffa di montaggio in dotazione sulla paratia o su un’altra struttura idonea.
1. Utilizzando la staffa di montaggio come modello, contrassegnare la posizione dei quattro fori guida.
2. Utilizzando una punta da trapano da 2,5 mm (
3
/
32
di poll.), praticare i quattro fori guida.
3. Posizionare l’adattatore nella staffa e ssare quest’ultima alla supercie di montaggio utilizzando le viti
M3 da 10 mm incluse.
Collegamento del kit adattatore per trasduttori NMEA 2000 al
trasduttore installato
Utilizzare il cavo dell’adattatore incluso per collegare il kit adattatore per trasduttori NMEA 2000 al
trasduttore installato.
Per collegare il cavo dell’adattatore al trasduttore installato:
1. Scollegare il trasduttore installato dal dispositivo di visualizzazione installato.
2. Tagliare i tre li del trasduttore installato in modo che siano della stessa lunghezza. Non rimuovere
il rivestimento isolante dei li. Se il trasduttore installato è dotato di più li rispetto ai tre indicati nella
tabella di assegnazione dei li, tagliare e ssare i li aggiuntivi con del nastro adesivo.
3. Utilizzare i connettori impermeabili in dotazione per collegare i li dal trasduttore installato ai li del
cavo dell’adattatore incluso, come indicato nella tabella di assegnazione dei li (vedere pagina 13).
Cavo dell’adattatore Trasduttore installato
Nero Nero
Blu Blu o viola
Verde Cavo senza rivestimento
Tabella di assegnazione dei li
NoTA: alcuni dei trasduttori installati posso disporre di un lo viola piuttosto che di un lo blu. Se il
trasduttore in uso dispone di un lo viola, collegarlo al lo blu del cavo dell’adattatore.
background
Istruzioni di installazione del kit adattatore per trasduttori NMEA 2000 13
Per installare i connettori impermeabili inclusi:
1. Inserire due li corrispondenti in un connettore
incluso.
2. Utilizzare un comune paio di pinze per premere
completamente il pulsante rosso nel connettore.
3. Rimuovere il gel idrorepellente in eccesso dal
connettore.
4. Ripetere i passaggi 1–3 per le due coppie di li
restanti.
Collegamento del kit adattatore per trasduttori NMEA 2000 a una
rete NMEA 2000
Collegare il kit adattatore per trasduttori NMEA 2000 alla rete NMEA 2000 esistente utilizzando il cavo
di derivazione e il connettore a T in dotazione. Se l’imbarcazione non dispone di una rete NMEA 2000
installata, è necessario utilizzare i cavi e i connettori NMEA 2000 appropriati per crearne una. Contattare
i rivenditori Garmin locali.
Se non si ha dimestichezza con NMEA 2000, consultare il capitolo “Concetti di base della rete
NMEA 2000” del Riferimento tecnico per i prodotti Garmin NMEA 2000 per ulteriori informazioni.
Tale documento è reperibile nel sito Web di Garmin all’indirizzo http://www.garmin.com/garmin/cms
/us/onthewater/nmea2000.
Collegamento e ssaggio dei cavi
Se l’operazione non è già stata eseguita, collegare il cavo dell’adattatore per trasduttori NMEA 2000
al connettore centrale dell’adattatore per trasduttori NMEA 2000. Collegare il cavo di derivazione
NMEA 2000 al connettore sul bordo dell’adattatore. Vedere lo schema a pagina 12.
Per agevolare la procedura di instradamento dei cavi, l’anello di bloccaggio viene fornito separatamente
dal cavo dell’adattatore.
Per installare l’anello di bloccaggio sul cavo
dell’adattatore:
1. È necessario stendere il cavo lontano da sorgenti di
interferenze elettroniche, in modo che il connettore del
cavo si trovi nella posizione di montaggio dell’adattatore.
2. Separare le due metà dell’anello di bloccaggio.
3. Allineare le due metà dell’anello di bloccaggio sul connettore
dell’adattatore facendole scattare in posizione.
4. Inserire la guarnizione circolare all’estremità del connettore
assemblato.
Fissaggio del cavo dell’adattatore
Per assicurare un collegamento duraturo al trasduttore installato,
utilizzare alcune fascette (non incluse) per ssare il cavo
dell’adattatore al punto di ssaggio in basso della staffa di
montaggio o alla struttura dell’imbarcazione. È inoltre possibile
utilizzare fascette a testa montata (non incluse) e viti (non
incluse) per ssare il cavo dell’adattatore a una paratia o ad
altre superci idonee dell’imbarcazione.
Connettore
impermeabile
Filo dal cavo
dell’adattatore
Filo dal
trasduttore
installato
Connettore
impermeabile
Filo dal cavo
dell’adattatore
Filo dal
trasduttore
installato
installazione dell’anello di
bloccaggio
installazione dell’anello di
bloccaggio
background
14 Istruzioni di installazione del kit adattatore per trasduttori NMEA 2000
Speciche
Speciche siche
Speciche valore
Dimensioni L × A × P: 101,4 × 116,3 × 76,2 mm (4 poll. × 4
19
/
32
poll. × 3 poll.)
Peso Solo adattatore: 120,9 g (4,26 oz.); con staffa: 200,7 g (7,08 oz.)
Materiale del rivestimento Plastica PC/PBT
Classicazione impermeabilità IEC 60529 IPX7
Intervallo di temperatura Da -15 °C a 70 °C (da 5 °F a 158 °F)
Distanza di sicurezza dalla bussola 95 cm (37
1
/
2
di poll.)
Alimentazione
Speciche valore
Sorgente NMEA 2000 (9–16) V cc
Consumo Max 2,4 W
Fusibile 3 A (NMEA 2000)
Numero LEN (Load Equivalency Number) NMEA 2000 4
Corrente NMEA 2000 200 mA max
informazioni su PGN NMEA 2000
Numero PGN trasmesso Descrizione numero PGN
059392 Riconoscimento ISO
060928 Richiesta indirizzo ISO
126208 Funzione di gruppo comando/richiesta/riconoscimento NMEA
126464 Funzione di gruppo elenco PGN in trasmissione/ricezione
126996 Informazioni sul prodotto
128267 Profondità dell’acqua
130312 Temperatura
Gli Intelliducer Garmin sono certicati NMEA 2000.
© 2010 Garmin Ltd. o società afliate
Garmin
®
e il logo Garmin sono marchi di Garmin Ltd. o società afliate, registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. L’uso di tali
marchi non è consentito senza il consenso esplicito da parte di Garmin.
NMEA 2000
®
e il logo NMEA 2000 sono marchi registrati della National Marine Electronics Association.
AIRMAR
®
è un marchio di Airmar Technology Corp.
background
NMEA 2000-Schwinger-Adapterkit
installationsanweisungen
Verwenden Sie das Garmin
®
NMEA 2000-Schwinger-Adapterkit, um Tiefenangaben anzupassen, die
momentan durch einen auf Ihrem Boot installierten Airmar
®
P19-200-kHz-Schwinger (oder ein kompatibles
Gerät) an Ihr NMEA 2000
®
-Netzwerk übertragen werden. Das NMEA 2000-Schwinger-Adapterkit von
Garmin ermöglicht die Anzeige der Tiefenangaben auf kompatiblen Anzeigegeräten von Garmin, die mit
dem NMEA 2000
®
-Netzwerk verbunden sind. Eine Liste kompatibler Garmin-Geräte nden Sie unter
www.garmin.com.
Kontaktaufnahme mit Garmin
Falls Sie Fragen zur Installation des NMEA 2000-Schwinger-Adapterkits haben, setzen Sie sich mit dem
Produktsupport von Garmin in Verbindung. Besuchen Sie in den USA www.garmin.com/support, oder wenden
Sie sich telefonisch unter +1-913-397-8200 oder +1-800-800-1020 an Garmin USA. In Großbritannien wenden
Sie sich telefonisch unter 808-238-0000 an Garmin (Europe) Ltd. Als Kunde in Europa besuchen Sie die
Internetseite www.garmin.com/support, und klicken Sie auf Contact Support (Kontaktaufnahme mit Support),
um Supportinformationen für das jeweilige Land zu erhalten. Alternativ können Sie sich telefonisch unter
+44 (0)-870-850-1241 an Garmin (Europe) Ltd. wenden.
WArNuNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen in der Anleitung Wichtige
Sicherheits- und Produktinformationen, die dem kompatiblen Anzeigegerät von Garmin beiliegt.
AChTuNG
Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer Schutzbrille, Gehörschutz und eine
Staubschutzmaske.
Hinweis
Prüfen Sie beim Bohren oder Schneiden stets die gegenüberliegende Seite der zu bearbeitenden Oberäche.
Erforderliche Werkzeuge und hilfsmittel
Eine Bohrmaschine und ein 2,5-mm-Bohrer
(
3
/
32
Zoll)
Kreuzschlitzschraubendreher, Typ Nr. 2
Drahtabschneider
Zange
Kabelbinder
Zusätzliche NMEA 2000-Kabel und
-Steckverbinder (optional)
Auswählen des Montageorts
Wenn Sie einen Montageort zur Installation des NMEA 2000-Schwinger-Adapters auswählen, gehen Sie
gemäß dem Installationsplan auf Seite 16 vor, und beachten Sie die folgenden Punkte:
Montieren Sie den Adapter mit einem Abstand von mindestens 95 cm (37
1
/
2
Zoll) von einem
Magnetkompass, um Interferenzen zu vermeiden.
Der Adapter sollte möglichst nah an dem Ort montiert werden, an dem der installierte Schwinger von
der vorhandenen Steuereinheit abgetrennt wurde. Dieser Ort bendet sich wahrscheinlich hinter dem
Instrumentenbrett.
Der Adapter ist wasserdicht gemäß IEC 60529 IPX7 und kann bei einer Eintauchtiefe von 1 Meter
30 Minuten lang dem Eindringen von Wasser standhalten. Montieren Sie den Adapter nicht an einer Stelle,
an der er sich regelmäßig unter Wasser bendet. Die Stelle kann jedoch abießendem Wasser ausgesetzt
sein.
Überprüfen Sie vor der Installation, ob alle Kabel genügend Spiel aufweisen, damit sie an den Montageort
gezogen werden können.
background
16 NMEA 2000-Schwinger-Adapterkit – Installationsanweisungen
NMEA 2000-Schwinger-Adapterkit – installationslayout
NMEA 2000-Schwinger-
Adapter
Halterung
Installierter
Schwinger
Drahtan-
schlüsse
NMEA 2000-
Stichleitung
An das
vorhandene
NMEA 2000-
Netzwerk
Verzurrpunkt
Adapterkabel
Montieren des NMEA 2000-Schwinger-Adapterkits
Nachdem ein geeigneter Montageort zur Installation des NMEA 2000-Schwinger-Adapters ausgewählt wurde,
verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltene Halterung, um den Adapter an der Schottwand oder einem
anderen, geeigneten Teil der Schiffsaufbauten zu befestigen.
1. Markieren Sie die vier Vorbohrungen. Verwenden Sie dabei die Halterung als Schablone.
2. Bohren Sie die vier Vorbohrungen mithilfe eines 2,5-mm-Bohrers (
3
/
32
Zoll).
3. Setzen Sie den Adapter in die Halterung ein, und sichern Sie die Halterung an der Montageäche mithilfe
der beigefügten 10 mm-M3-Schrauben.
verkabeln des NMEA 2000-Schwinger-Adapterkits und des
installierten Schwingers
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Adapterkabel, um das NMEA 2000-Schwinger-Adapterkit mit
dem installierten Schwinger zu verkabeln.
So verkabeln Sie das Adapterkabel mit dem installierten Schwinger:
1. Trennen Sie den installierten Schwinger von dem vorhandenen Anzeigegerät.
2. Schneiden Sie die drei Drähte aus dem installierten Schwinger auf gleicher Länge ab. Lösen Sie nicht
die Kabelisolierung. Falls der installierte Schwinger über mehr als die drei Drähte verfügt, die in der
Leitungsbelegung der Verkabelung angegeben werden, schneiden Sie die zusätzlichen Drähte ab, und
kleben Sie sie mit Klebeband zusammen.
3. Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen wasserdichten Anschlüsse, um die Drähte des installierten
Schwingers mit den Drähten des im Lieferumfang enthaltenen Adapterkabels gemäß Leitungsbelegung der
Verkabelung zu verbinden. (Siehe Seite 17)
Adapterkabel installierter Schwinger
Schwarz Schwarz
Blau Blau oder Violett
Grün Kabel mit offenen Enden
Leitungsbelegung der verkabelung
hiNWEiS: Einige installierte Schwinger können über violette statt blaue Drähte verfügen. Falls Ihr Schwinger
mit einem violetten Draht ausgerüstet ist, verbinden Sie ihn mit dem blauen Draht des Adapterkabels.
background
NMEA 2000-Schwinger-Adapterkit – Installationsanweisungen 17
So installieren Sie die im Lieferumfang enthaltenen wasserdichten Anschlüsse:
1. Führen Sie zwei passende Drähte in einen der im
Lieferumfang enthaltenen Anschlüsse ein.
2. Verwenden Sie eine Standardzange, um die rote
Taste komplett in den Anschluss zu drücken.
3. Wischen Sie das überschüssige wasserabweisende
Gel vom Anschluss ab.
4. Wiederholen Sie die Schritte 1–3, um die zwei
verbleibenden Drähte zu verbinden.
Anschließen des NMEA 2000-Schwinger-Adapterkits an ein
NMEA 2000-Netzwerk
Verbinden Sie das NMEA 2000-Schwinger-Adapterkit mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Stichleitung
und dem T-Stück mit dem vorhandenen NMEA 2000-Netzwerk. Wenn auf Ihrem Schiff noch kein
NMEA 2000-Netzwerk installiert ist, müssen Sie mit entsprechenden NMEA 2000-Kabeln und Anschlüssen
ein Netzwerk einrichten. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Garmin Händler.
Wenn Sie mit NMEA 2000 nicht vertraut sind, nden Sie weitere Informationen im Kapitel „NMEA 2000 –
Grundlagen zum Netzwerk“ des Handbuchs Technische Informationen für Garmin NMEA 2000-Produkte.
Dieses Dokument ist auf der Garmin-Website verfügbar: http://www.garmin.com/garmin/cms/us/onthewater
/nmea2000.
verbinden und Sichern der Kabel
Falls Sie dies noch nicht getan haben, verbinden Sie das NMEA 2000-Schwinger-Adapterkabel mit dem
Anschluss in der Mitte des NMEA 2000-Schwinger-Adapters. Verbinden Sie die NMEA 2000-Stichleitung
mit dem Anschluss am Adapterrand. Siehe Installationsplan auf Seite 16.
Um die Verlegung der Kabel zu erleichtern, sind die Sicherungsringe von den Adapterkabeln getrennt verpackt.
So installieren Sie den Sicherungsring auf dem
Adapterkabel:
1. Verlegen Sie das Adapterkabel mit ausreichendem Abstand
zu anderen elektronischen Störquellen, sodass sich der
Kabelanschluss am Montageort des Plotters bendet.
2. Trennen Sie die beiden Hälften des Sicherungsrings.
3. Richten Sie die beiden Hälften des Sicherungsrings über den
Anschluss auf dem Adapterkabel aus, und drücken Sie sie
zusammen, bis sie hörbar einrasten.
4. Bringen Sie den O-Ring am Ende der Steckerbaugruppe an.
Sichern des Adapterkabels
Um eine dauerhafte Verbindung mit dem installierten Schwinger
sicherzustellen, verwenden Sie Kabelbinder (nicht im Lieferumfang
enthalten), damit das Adapterkabel entweder am Verzurrpunkt
an der Halterung oder an einem Teil des Schiffsaufbaus gesichert
wird. Sie können das Adapterkabel auch mit Kabelbindern, mit
Befestigungsösen und mit Schrauben (beide Zubehörteile nicht im
Lieferumfang enthalten) an einer Schottwand oder einer anderen
geeigneten Montageäche auf dem Schiff befestigen.
Wasserdichter
Anschluss
Draht aus dem
Adapterkabel
Draht aus dem
installierten
Schwinger
Wasserdichter
Anschluss
Draht aus dem
Adapterkabel
Draht aus dem
installierten
Schwinger
Anbringen des SicherungsringsAnbringen des Sicherungsrings
background
18 NMEA 2000-Schwinger-Adapterkit – Installationsanweisungen
Technische Daten
Abmessungen und Gewicht
Angabe Abmessungen
Größe B × H × T: 101,4 × 116,3 × 76,2 cm (4 × 4
19
/
32
× 3 Zoll)
Gewicht Nur Adapter: 120,9 g (4,26 oz.), mit Halterung: 200,7 g (7,08 oz.)
Gehäusewerkstoffe PC/PBT-Kunststoff
Wasserdichtigkeit IEC 60529 IPX7
Temperaturbereich -15 °C bis 70 °C (5 °F bis 158 °F)
Sicherheitsabstand zum Kompass 95 cm (37
1
/
2
Zoll)
Stromversorgung
Angabe Leistung
Quelle NMEA 2000 – 9 bis 16 V Gleichspannung
Leistungsaufnahme max. 2,4 W
Sicherung 3 A (NMEA 2000)
NMEA 2000 Load Equivalency Number (LEN, Stromaufnahme
des Gerätes)
4
NMEA 2000-Stromaufnahme max. 200 mA
PGN-informationen unter NMEA 2000
Übertragene PGN-Nummer PGN-Nummerbeschreibung
059392 ISO-Zulassung
060928 ISO-Adressenanforderung
126208 Gruppenfunktion NMEA – Befehl/Anforderung/Bestätigung
126464 PGN-Liste-Gruppenfunktion – Senden/Empfangen
126996 Produktinformationen
128267 Wassertiefe
130312 Temperatur
Garmin-Intelliducer sind für NMEA 2000 zertiziert.
© 2010 Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften
Garmin
®
und das Garmin-Logo sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften und in den USA und anderen Ländern
eingetragen. Diese Marken dürfen nur mit ausdrücklicher Genehmigung von Garmin verwendet werden.
NMEA 2000
®
und das NMEA 2000-Logo sind eingetragene Marken der National Maritime Electronics Association.
AIRMAR
®
ist eine Marke von Airmar Technology Corp.
background
Kit adaptador del transductor NMEA 2000
instrucciones de instalación
Utiliza el kit adaptador del transductor NMEA 2000 de Garmin
®
para adaptar la información de
profundidad, proporcionada actualmente por un transductor Airmar
®
P19 (o compatible) de 200 kHz
instalado en la embarcación, a la red NMEA 2000
®
. El kit adaptador del transductor NMEA 2000 de
Garmin permite observar la información de profundidad en pantallas de Garmin compatibles conectadas
a la red NMEA 2000
®
. Para obtener una lista de los dispositivos de Garmin compatibles, visita
www.garmin.com.
Comunicación con Garmin
Ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin si tienes alguna duda relativa a la
instalación del kit adaptador del transductor NMEA 2000. En Estados Unidos, visita www.garmin
.com/support o ponte en contacto con Garmin USA por teléfono llamando al (913) 397.8200 ó
(800) 800.1020. En el Reino Unido, ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando
al 0808 2380000. En Europa, visita www.garmin.com/support y haz clic en Contact Support para
obtener información de asistencia local o ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono
llamando al +44 (0) 870-8501241.
ADvErTENCiA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja de la
pantalla de Garmin compatible y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
PrECAuCióN
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando vayas a
realizar oricios, cortes o lijados.
aviso
Al realizar oricios o cortes, comprueba siempre el otro lado de la supercie de perforación o corte.
herramientas y materiales necesarios
Un taladro y una broca de
3
/
32
in (2,5 mm)
Un destornillador Phillips del número 2
Cortadores de hilos
Alicates
Bridas
Cables y conectores NMEA 2000 adicionales
(opcionales)
Determinación de la ubicación de instalación
Al seleccionar una ubicación para la instalación del adaptador del transductor NMEA 2000, consulta el
diagrama de diseño de la página 20 y ten en cuenta lo siguiente:
Instala el adaptador al menos a 37
1
/
2
in (95 cm) de cualquier compás para evitar interferencias.
Si es posible, instala el adaptador cerca de la ubicación donde desconectes el transductor instalado de
la unidad principal instalada, preferiblemente detrás de los controles.
El adaptador tiene resistencia al agua conforme a la norma IEC 60529 IPX7, por lo cual se puede
sumergir a 1 metro durante 30 minutos como máximo. No instales el adaptador en ninguna ubicación
en la que quede sumergido constantemente, aunque sí puede quedar expuesto a la erosión del agua.
Verica que todos los cables llegan a la ubicación seleccionada antes de iniciar los procedimientos de
instalación.
background
20 Instrucciones de instalación del kit adaptador del transductor NMEA 2000
Diseño de instalación del kit adaptador del transductor NMEA 2000
Adaptador del
transductor NMEA 2000
Soporte de
montaje
Transductor
instalado
Conexiones
de cables
Cable de caída de
voltaje NMEA 2000
A la red NMEA
2000 existente
Punto de amarre
del cable
Cable
adaptador
Montaje del kit adaptador del transductor NMEA 2000
Una vez que hayas seleccionado una ubicación adecuada para la instalación del adaptador del transductor
NMEA 2000, utiliza el soporte de montaje incluido para montar el adaptador en el mamparo o en otra
estructura adecuada.
1. Marca las cuatro ubicaciones de los oricios guía utilizando el soporte de montaje como plantilla.
2. Con una broca de
3
/
32
in (2,5 mm), perfora los cuatro oricios guía.
3. Coloca el adaptador en el soporte y ja el soporte de montaje en la supercie de montaje mediante los
tornillos M3 de 10 mm incluidos.
Cableado del kit adaptador del transductor NMEA 2000 al
transductor instalado
Utiliza el cable adaptador incluido para conectar el kit adaptador del transductor NMEA 2000 al
transductor instalado.
Para conectar el cable adaptador al transductor instalado:
1. Desconecta el transductor instalado de la pantalla instalada.
2. Corta los tres hilos del transductor instalado a la misma longitud. No quites el aislamiento de los hilos.
Si el transductor instalado tiene más hilos de los tres indicados en la tabla de asignación del cableado,
corta los hilos que sobren y fíjalos con cinta adhesiva.
3. Utiliza los conectores resistentes al agua incluidos para conectar los hilos del transductor instalado a
los hilos del cable adaptador incluido, de acuerdo con la tabla de asignación del cableado. (Consulta
la página 21)
Cable adaptador Transductor instalado
Negro Negro
Azul Azul o morado
Verde Cable de hilos desnudos
Tabla de asignación del cableado
NoTA: algunos transductores instalados tienen un hilo morado en lugar de uno azul. Si tu transductor
tiene un hilo morado, conéctalo al hilo azul del cable adaptador.
background
Instrucciones de instalación del kit adaptador del transductor NMEA 2000 21
Para instalar los conectores resistentes al agua incluidos:
1. Introduce dos hilos del mismo color en el conector
incluido.
2. Utiliza unos alicates estándar para presionar el
botón rojo del conector e introducirlo por completo.
3. Limpia el exceso de gel hidrófugo del conector.
4. Repite los pasos 1–3 para los pares de hilos
restantes.
Conexión del kit adaptador del
transductor NMEA 2000 a una red NMEA 2000
Conecta el kit adaptador del transductor NMEA 2000 a tu red NMEA 2000 existente mediante el cable de
caída de voltaje y el conector en T suministrados. Si no dispones de una red NMEA 2000 instalada en la
embarcación, necesitarás los cables y conectores NMEA 2000 correspondientes para crear una. Ponte en
contacto con el distribuidor local de Garmin.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, consulta el capítulo “Conceptos básicos de la red NMEA
2000” del documento Referencia técnica para productos NMEA 2000 de Garmin. El documento se
encuentra en el sitio Web de Garmin en http://www.garmin.com/garmin/cms/us/onthewater/nmea2000.
Conexión y jación de los cables
Si todavía no lo has hecho, conecta el cable adaptador del transductor NMEA 2000 al conector central
del adaptador del transductor NMEA 2000. Conecta el cable de caída de voltaje NMEA 2000 al conector
situado en el borde del adaptador. Consulta el diagrama de diseño de la página 20.
Para facilitar el proceso de colocación del cable, el anillo de jación se suministra por separado.
Para instalar el anillo de jación en el cable adaptador:
1. Dirige el cable adaptador lejos de fuentes de interferencia
electrónica de forma que el conector del cable quede en la
ubicación de montaje del adaptador.
2. Separa las dos mitades del anillo de jación.
3. Alinea las dos mitades del anillo de jación sobre el conector
del cable adaptador y encájalas.
4. Inserta la junta circular en el extremo del conector montado.
Fijación del cable adaptador
Para garantizar una conexión duradera al transductor instalado,
utiliza bridas (no incluidas) para jar el cable adaptador al
punto de amarre del soporte de montaje o a la estructura de la
embarcación. También puedes utilizar bridas con cabeza de
jación (no suministradas) y tornillos (no suministrados) para
jar el cable adaptador a un mamparo u otra supercie apropiada
de la embarcación.
Conector resistente
al agua
Hilo del cable
adaptador
Hilo del
transductor
instalado
Conector resistente
al agua
Hilo del cable
adaptador
Hilo del
transductor
instalado
Instalación del anillo de jaciónInstalación del anillo de jación
background
22 Instrucciones de instalación del kit adaptador del transductor NMEA 2000
Especicaciones
Especicaciones físicas
Especicación Medida
Tamaño An. × Al. × Pr.: 4 in × 4
19
/
32
in × 3 in (101,4 × 116,3 × 76,2 mm)
Peso Sólo el adaptador: 4,26 oz (120,9 g) Con soporte: 7,08 oz (200,7 g)
Material de la carcasa Plástico PC/PBT
Resistencia al agua IEC 60529 IPX7
Rango de temperaturas De 5 °F a 158 °F (de -15 °C a 70 °C)
Distancia de seguridad del compás 37
1
/
2
in (95 cm)
Alimentación
Especicación Medida
Fuente NMEA 2000 (9–16) V de CC
Uso Máx. 2,4 W
Fusible 3 A (NMEA 2000)
Número de equivalencia de carga (LEN) NMEA 2000 4
Corriente NMEA 2000 Máx. 200 mA
información PGN de NMEA 2000
Número PGN transmitido Descripción del número PGN
059392 Conrmación de ISO
060928 Solicitud de dirección de ISO
126208 Grupo de funciones NMEA Comando/Solicitar/Conrmar
126464 Grupo de funciones Transmitir/Recibir lista PGN
126996 Información del producto
128267 Profundidad del agua
130312 Temperatura
Las unidades Intelliducer de Garmin cuentan con la certicación NMEA 2000.
© 2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin
®
y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en
otros países. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
NMEA 2000
®
y el logotipo de NMEA 2000 son marcas registradas de la National Marine Electronics Association (Asociación
nacional de dispositivos electrónicos marinos).
AIRMAR
®
es una marca comercial de Airmar Technology Corp.
background
Kit adaptador para transdutor NMEA 2000
instruções de instalação
Utilize o Kit adaptador para transdutor Garmin
®
NMEA 2000 para adicionar à sua rede
NMEA 2000
®
as informações de profundidade, fornecidas por um transdutor Airmar
®
P19
(ou compatível) a 200 kHz, instalado na sua embarcação. O Kit adaptador para transdutor
Garmin NMEA 2000 permite-lhe visualizar informações de profundidade em ecrãs Garmin
compatíveis ligados à sua rede NMEA 2000
®
. Para obter uma lista de dispositivos Garmin
compatíveis, visite www.garmin.com.
Contactar a Garmin
Contacte a Assistência ao Produto Garmin se tiver quaisquer dúvidas ao instalar o seu Kit
adaptador para transdutor NMEA 2000. Nos E.U.A., aceda a www.garmin.com/support ou
contacte a Garmin USA através do número de telefone (913) 397 8200 ou (800) 800 1020. No
R.U., contacte a Garmin (Europe) Ltd. através do n.º de telefone 0808 2380000. Na Europa,
aceda a www.garmin.com/support e clique em Contact Support (Contactar a assistência) para
obter informações relativas a cada país, ou contacte a Garmin (Europe) Ltd. através do telefone
+44 (0) 870 8501241.
AviSo
Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do ecrã
compatível Garmin quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes.
ATENção
Utilize sempre óculos de protecção, protecção nos ouvidos e uma máscara de pó quando
perfurar, cortar ou lixar.
aviso
Quando perfurar ou cortar, verique sempre o lado oposto da superfície de perfuração ou corte.
Ferramentas e aprestos necessários
Berbequim e broca de
3
/
32
pol. (2,5 mm)
Chave Philips número 2
Alicate de corte
Alicate
Braçadeiras
Cablagem e conectores NMEA 2000
adicionais (opcionais)
Determinar uma localização de instalação
Ao escolher um local onde instalar o Adaptador para transdutor NMEA 2000, consulte o
diagrama de disposição na página 24 e tenha em atenção o seguinte:
Instale o adaptador a pelo menos 37
1
/
2
pol. (95 cm) de uma bússola, para evitar
interferências.
Se possível, instale o adaptador junto ao local em que desliga o transdutor instalado da
unidade principal, provavelmente por trás do painel de instrumentos.
O adaptador é à prova de água de acordo com a norma IEC 60529 IPX7 e é submersível
a 1 metro até 30 minutos. Não deve instalar o adaptador num local onde possa car
continuamente submerso, mas o local pode ser lavado.
Certique-se de que os cabos chegam ao local antes de iniciar o processo de instalação.
background
24 Instruções de Instalação do Kit adaptador para transdutor NMEA 2000
Esquema de instalação do Kit adaptador para transdutor NMEA 2000
Adaptador para
transdutor NMEA 2000
Suporte de
montagem
Transdutor
instalado
Ligações de
cablagem
Cabo de extensão
NMEA 2000
À rede
NMEA 2000
existente
Ponto de xação
do cabo
Cabo do
adaptador
Montagem do Kit adaptador para transdutor NMEA 2000
Depois de escolher um local adequado para instalar o adaptador para transdutor NMEA 2000,
utilize o suporte de montagem incluído para montá-lo no quadro ou noutra estrutura adequada.
1. Utilizando o suporte de montagem como modelo, marque os quatro locais para os orifícios
guia.
2. Com uma broca de
3
/
32
pol. (2,5 mm), perfure os quatro orifícios guia.
3. Coloque o adaptador no suporte e xe o suporte de montagem à superfície de montagem
utilizando os parafusos M3 de 10 mm incluídos.
Ligação do Kit adaptador para transdutor NMEA 2000 ao
transdutor instalado
Utilize o cabo do adaptador incluído para ligar o Kit adaptador para transdutor NMEA 2000 ao
transdutor instalado.
Para ligar o cabo do adaptador ao transdutor instalado:
1. Desligue o transdutor instalado do ecrã.
2. Corte os três os do transdutor instalado ao mesmo comprimento. Não remova o isolamento
dos os. Se o transdutor instalado tiver mais do que os três os indicados na tabela de
ligação de cablagem, corte e una os os restantes.
3. Utilize os conectores à prova de água incluídos para ligar os os do transdutor instalado
aos os do cabo do adaptador incluído, de acordo com a tabela de ligação de cablagem.
(Consulte a página 25)
Cabo do adaptador Transdutor instalado
Preto Preto
Azul Azul ou púrpura
Verde Cabo simples
Tabela de ligação de cablagem
NoTA: Alguns dos transdutores instalados poderão ter um o púrpura em vez do o azul.
Se o seu transdutor tiver um o púrpura, ligue-o ao o azul no cabo do adaptador.
background
Instruções de Instalação do Kit adaptador para transdutor NMEA 2000 25
Para instalar os conectores à prova de água incluídos:
1. Introduza dois os correspondentes num
conector incluído.
2. Utilize um alicate comum para empurrar
completamente o botão vermelho para
dentro do conector.
3. Limpe o gel impermeável em excesso do
conector.
4. Repita os passos 1-3 para os dois conjuntos
de dois restantes.
Ligação do Kit adaptador para transdutor NMEA 2000 a uma
rede NMEA 2000
Ligue o Kit adaptador para transdutor NMEA 2000 à sua rede NMEA 2000 existente utilizando
o cabo e o conector em T incluídos. Se não tiver uma rede NMEA 2000 instalada na sua
embarcação, precisará dos cabos e conectores NMEA 2000 adequados para criar uma. Contacte
o seu representante Garmin local.
Se não estiver familiarizado com a NMEA 2000, consulte o capítulo sobre os aspectos básicos
da rede NMEA 2000 em Referência Técnica para Produtos Garmin NMEA 2000, para obter
mais informação. Este documento encontra-se no Web site da Garmin em http://www.garmin
.com/garmin/cms/us/onthewater/nmea2000.
Ligação e xação dos cabos
Caso ainda não o tenha feito, ligue o cabo do adaptador para transdutor NMEA 2000 ao
conector no centro do adaptador para transdutor NMEA 2000. Ligue o cabo NMEA 2000 ao
conector na extremidade do adaptador. Veja o diagrama de disposição na página 24.
Para facilitar o processo de encaminhamento dos cabos, o anel de aperto vem em embalagens
separadas do cabo do adaptador.
Para instalar o anel de aperto no cabo do
adaptador:
1. Encaminhe o cabo de forma a car afastado de
quaisquer fontes de interferência electrónica e a
car com o conector na posição de montagem do
adaptador.
2. Separe as duas metades do anel de aperto.
3. Alinhe as duas metades do anel de aperto sobre
o conector no cabo do adaptador e encaixe uma
na outra.
4. Introduza a anilha O-ring na extremidade do conector
montado.
Fixar o cabo do adaptador
Para garantir uma ligação duradoura ao transdutor
instalado, utilize braçadeiras (não incluídas) para xar
o cabo do adaptador ao ponto de xação no suporte de
montagem ou à estrutura da embarcação. Pode também
utilizar braçadeiras de cabeça xável (não incluídas) e
parafusos (não incluídos) para xar o cabo do adaptador a
um quadro ou a outra superfície adequada na sua embarcação.
Conector à prova
de água
Fio do cabo
do adaptador
Fio do
transdutor
instalado
Conector à prova
de água
Fio do cabo
do adaptador
Fio do
transdutor
instalado
instalar o anel de apertoinstalar o anel de aperto
background
26 Instruções de Instalação do Kit adaptador para transdutor NMEA 2000
Especicações
Especicações físicas
Especicação Medição
Tamanho L × A × P: 4 pol. × 4
19
/
32
pol. × 3 pol. (101,4 × 116,3 × 76,2 mm)
Peso Apenas o adaptador: 4,26 oz. (120,9 g) Com o suporte: 7,08 oz.
(200,7 g)
Material da mala Plástico PC/PBT
Classicação à prova de água IEC 60529 IPX7
Amplitude de Escala De 5°F a 158°F (de -15°C a 70°C)
Distância de segurança da bússola 37
1
/
2
pol. (95 cm)
Alimentação
Especicação Medição
Origem NMEA 2000 (9–16) Vdc
Utilização máx. 2,4 W
Fusível 3 A (NMEA 2000)
Número de equivalência de carga (LEN) NMEA 2000 4
Retirada NMEA 2000 máx. 200 mA
informação NMEA 2000 PGN
Número PGN transmitido Descrição do número PGN
059392 Reconhecimento ISO
060928 Reclamação de endereço ISO
126208 NMEA–Função de grupo comando/pedido/reconhecimento
126464 Função de Grupo de Transmissão/Recepção de Lista de PGN
126996 Informação do produto
128267 Profundidade da água
130312 Temperatura
Os sensores Garmin têm certicação NMEA 2000.
© 2010 Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias
Garmin
®
e o logótipo Garmin são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias, registadas nos Estados
Unidos e em outros países. Estas marcas não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin.
NMEA 2000
®
e o logótipo NMEA 2000 são marcas comerciais registadas da National Maritime Electronics
Association.
AIRMAR
®
é uma marca comercial da Airmar Technology Corp.
background
Adaptersæt til NMEA 2000 Transducer
installationsvejledning
Brug Garmin
®
NMEA 2000 Transducer-adaptersættet til at tilpasse oplysninger om dybde,
der bliver leveret af en installeret Airmar
®
P19 (eller tilsvarende) 200 kHz transducer på båden,
til dit NMEA 2000
®
-netværk. Garmin NMEA 2000 Transducer-adaptersættet gør det muligt
at observere oplysninger om dybde på kompatible Garmin-displayenheder, der er tilsluttet
til dit NMEA 2000
®
-netværk. Du nder en liste over kompatible Garmin-enheder på
www.garmin.com.
Kontakt Garmin
Kontakt Garmins produktsupport, hvis du har spørgsmål til installationen af dit NMEA 2000
Transducer-adaptersæt. Hvis du bender dig i USA, skal du gå til www.garmin.com/support
eller kontakte Garmin USA på telefon (913) 397 8200 eller (800) 800 1020. I Storbritannien
skal du kontakte Garmin (Europe) Ltd. pr. telefon på 0808 238 0000. Hvis du bender dig
i Europa, skal du gå til www.garmin.com/support og klikke på Contact Support for at få
oplysninger om support i de forskellige lande, eller du kan kontakte Garmin (Europe) Ltd.
på telefon +44 (0) 870 850 1241.
ADvArSEL
Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i produktæsken til den kompatible
displayenhed fra Garmin for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.
ForSiGTiG
Bær altid beskyttelsesbriller, høreværn og støvmaske, når du borer, skærer eller sliber.
bemærk
Når du borer eller skærer, skal du altid kontrollere den anden side af bore- eller
skæreoveraden.
Nødvendigt værktøj og tilbehør
Et bor og et
3
/
32
tommers (2,5 mm)
borehoved
En nummer 2 stjerneskruetrækker
Trådsaks
Bidetang
Kabelklemmer
Ekstra NMEA 2000-kabler og stik
(valgfrit)
Bestemmelse af et monteringssted
Når du vælger sted for montering af NMEA 2000 Transducer-apapteren, skal du se diagrammet
side 28 og overveje følgende:
Monter adapteren mindst 37
1
/
2
tommer (95 cm) væk fra et kompas for at undgå interferens.
Hvis det er muligt, skal du montere adapteren i nærheden af, hvor du frakobler den
monterede transducer fra den installerede hovedenhed - sandsynligvis bag instrumentbrættet.
Adapteren er vandtæt iht. IEC 60529 IPX7 og kan nedsænkes i op til 30 minutter på
1 meters dybde. Monter ikke adapteren på et sted, hvor den konstant vil blive nedsænket,
selvom stænk på stedet tolereres.
Kontroller, at alle kabler kan nå den ønskede placering, inden du begynder monteringen.
background
28 Installationsvejledning til NMEA 2000 Transducer-adaptersæt
installationslayout til NMEA 2000 Transducer-adaptersæt
NMEA 2000
Transducer-adapter
Monteringsbeslag
Monteret
transducer
Ledningsfor-
bindelser
NMEA 2000-
dropkabel
Til det
eksisterende
NMEA 2000-
netværk
Bindepunkt til
kabel
Adapterkabel
Montering af NMEA 2000 Transducer-adaptersættet
Når du har fundet et passende sted at montere NMEA 2000 Transducer-adaptersættet, skal du
bruge det medfølgende monteringsbeslag til at montere det på skottet eller et andet passende
sted.
1. Brug monteringsbeslaget som skabelon, og marker stederne for de re forboringshuller.
2. Bor de re forboringshuller med et
3
/
32
(2,5 mm) tommers borehoved.
3. Placer adapteren i beslaget, og fastgør monteringsbeslaget til overaden med de
medfølgende 10 mm M3-skruer.
Tilslutning af NMEA 2000 Transducer-adaptersættet til den
monterede transducer
Brug det medfølgende adapterkabel til at tilslutte NMEA 2000 Transducer-adaptersættet til den
monterede transducer.
Tilslutning af adapterkablet til den monterede transducer:
1. Frakobl den monterede transducer fra den installerede displayenhed.
2. Skær de tre ledninger fra den monterede transducer til, så de har den samme længde.
Du må ikke asolere ledningen. Hvis den monterede transducer har mere end tre ledninger,
der er indikeret på tabellen over strømledning, skal du afskære og tape de ubrugte kabler.
3. Brug de medfølgende vandtætte stik til at tilslutte ledningerne fra den monterede transducer
til ledningerne på det medfølgende adapterkabel i overensstemmelse med tabellen over
strømledning. (Se side 29)
Adapterkabel Monteret transducer
Sort Sort
Blå Blå eller lilla
Grøn Uisoleret ledning
Tabel over ledningstildeling
BEMærK: Nogle transducere har muligvis en lilla ledning i stedet for en blå ledning. Hvis
din transducer har en lilla ledning, skal du tilslutte den til den blå ledning på adapterkablet.
background
Installationsvejledning til NMEA 2000 Transducer-adaptersæt 29
Montering af de medfølgende vandtætte stik:
1. Indsæt to matchende ledninger i det vandtætte
stik.
2. Brug en almindelig bidetang til at trykke den
røde knap helt ind i stikket.
3. Fjern den overskydende vandafvisende gel
fra stikket.
4. Gentag trin 1–3 for de sidste to sæt stik.
Tilslutning af NMEA 2000 Transducer-adaptersættet til et
NMEA 2000-netværk
Tilslut NMEA 2000 Transducer-adaptersættet til dit eksisterende NMEA 2000-netværk ved
hjælp af det medfølgende dropkabel og T-stik. Hvis du ikke har installeret et NMEA 2000-
netværk på din båd, skal du bruge de rigtige NMEA 2000-kabler og stik til at opbygge et.
Kontakt din lokale Garmin-forhandler
Hvis du ikke er fortrolig med NMEA 2000, kan du læse kapitlet “Grundlæggende om NMEA
2000-netværk” i Teknisk reference for Garmin NMEA 2000-produkter for at få ere oplysninger.
Dokumentet ndes på Garmins websted på http://www.garmin.com/garmin/cms/us/onthewater
/nmea2000.
Tilslutning og sikring af kabler
Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du tilslutte adapterkablet til din NMEA 2000
Transducer til stikket midt på NMEA 2000 Transducer-adapteren. Tilslut NMEA 2000-
dropkablet til stikket på kanten af adapteren. Se diagrammet på side 28.
Låseringene er pakket separat fra adapterkablerne for at gøre kabelføringsprocessen nemmere.
Montering af låseringen på adapterkablet:
1. Før adapterkablet væk fra kilder med elektronisk
interferens, så kabelstikket er ved monteringsstedet
for adapteren.
2. Adskil de to halvdele af låseringen.
3. Juster de to halvdele af låseringen over stikket på
adapterkablet, og sæt dem sammen.
4. Indsæt O-ringen i enden af det samlede stik.
Sikring af adapterkablet
Du kan opnå en holdbar forbindelse til den monterede
transducer ved at bruge kabelklemmer (medfølger ikke)
til at fastgøre adapterkablet til enten bindepunktet på
monteringsbeslaget eller bådens skrog. Du kan også
benytte fastmonterede kabelklemmer (medfølger ikke)
og skruer (medfølger ikke) til at fastgøre adapterkablet til
skotten eller en anden passende overade på båden.
Vandtæt stik
Ledning fra
adapterkabel
Ledning
fra den
installerede
transducer
Vandtæt stik
Ledning fra
adapterkabel
Ledning
fra den
installerede
transducer
installation af låseringeninstallation af låseringen
background
30 Installationsvejledning til NMEA 2000 Transducer-adaptersæt
Specikationer
Fysiske specikationer
Specikation Mål
Størrelse B × H × D: 4" × 4
19
/
32
" × 3" (101,4 × 116,3 × 76,2 mm)
Vægt Adapter uden beslag: 4,26 oz. (120,9 g) Med beslag: 7,08 oz. (200,7 g)
Kabinetmateriale PC/PBT-plast
Vandtæthed IEC 60529 IPX7
Temp. område Fra 5 °F til 158 °F (fra -15 °C til 70 °C)
Sikkerhedsafstand for kompas 37
1
/
2
" (95 cm)
Strøm
Specikation Mål
Kilde NMEA 2000 (9–16) V DC
Brug Maks. 2,4 W
Sikring 3 A (NMEA 2000)
NMEA 2000 Load Equivalency Number (LEN) 4
NMEA 2000-forbrug 200 mA maksimum
NMEA 2000 PGN-oplysninger
Transmitteret PGN-nummer PGN-nummerbeskrivelse
059392 ISO-bekræftelse
060928 ISO-adressekrav
126208 NMEA – kommando/anmodning/anerkendelse af gruppefunktion
126464 Send/Modtag gruppefunktion for PGN-oversigt
126996 Produktoplysninger
128267 Vanddybde
130312 Temperatur
Garmin Intelliducers er NMEA 2000-certicerede.
© 2010 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber
Garmin
®
og Garmin-logoet er varemærker tilhørende Garmin Ltd. eller dets datterselskaber, registreret i USA og
andre lande. Disse varemærker må ikke anvendes uden udtrykkelig tilladelse fra Garmin.
NMEA 2000
®
- og NMEA 2000-logoet er registrerede varemærker tilhørende National Maritime Electronics
Association.
AIRMAR
®
er et varemærke tilhørende Airmar Technology Corp.
background
NMEA 2000-svingeradaptersett
installeringsinstruksjoner
Bruke Garmin
®
NMEA 2000-svingeradaptersett til å tilpasse dybdeinformasjon, som nå
blir levert av en installert Airmar
®
P19-svinger (eller kompatibel) på 200 kHz i båten din,
til NMEA 2000
®
-nettverket. Garmin NMEA 2000-svingeradaptersettet gjør det mulig å
observere dybdeinformasjon på kompatible skjermenheter fra Garmin som er koblet til
NMEA 2000
®
-nettverket. Hvis du vil ha en liste over kompatible enheter fra Garmin,
kan du gå til www.garmin.com.
Kontakte Garmin
Kontakt Garmins produktsupport hvis det er noe du lurer på når du installerer NMEA 2000-
svingeradaptersettet. USA: Gå til www.garmin.com/support, eller kontakt Garmin USA
telefon (913) 397 8200 eller (800) 800 1020. Storbritannia: Ta kontakt med Garmin (Europe)
Ltd. på telefon 0808 2380000. I Europa: Gå til www.garmin.com/support, og klikk på Contact
Support (Kontakt support) for innenlandsk supportinformasjon, eller kontakt Garmin (Europe)
Ltd. på telefon +44 (0) 870 850 1241.
ADvArSEL
I veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i esken til den kompatible
skjermenheten fra Garmin nner du advarsler om produktet og annen viktig informasjon.
ForSiKTiG
Bruk alltid vernebriller, hørselsvern og støvmaske når du borer, skjærer eller sliper.
melding
Før du begynner å bore eller skjære, må du alltid kontrollere hva som er på den motsatte siden
av overaten.
Nødvendige verktøy og hjelpemidler
Et bor og borbits på 2,5 mm (
3
/
32
tommer)
En stjerneskrutrekker, nummer 2
Avbitertenger
Tang
kabelstrips
ekstra NMEA 2000-kabler og -kontakter
(ekstrautstyr)
Finne et installeringssted
Når du skal velge et installeringssted for NMEA 2000-svingeradaptersettet, ser du på
layoutdiagrammet på side 32 og ta hensyn til følgende:
Installer adapteren minst 95 cm. (37
1
/
2
tommer) fra et kompass for å unngå interferens.
Hvis det er mulig, bør du installere adapteren i nærheten av stedet hvor du kobler den
installerte svingeren fra den installerte hovedenheten, sannsynligvis bak dashbordet.
Adapteren er vanntett iht. IEC 60529 IPX7 og kan være under vann i opptil 30 minutter på
1 meter. Ikke installer adapteren på et sted der den alltid vil være under vann, men stedet kan
utsettes for vannsprut.
Bekreft at alle kabler når stedet før du starter installeringen.
background
32 Installeringsinstruksjoner for NMEA 2000-svingeradaptersett
installeringslayout for NMEA 2000-svingeradaptersett
NMEA 2000-
svingeradapter
Monteringsbrakett
Installert
svinger
Kabel-
tilkoblinger
NMEA 2000-
droppkabel
Til
eksisterende
NMEA 2000-
nettverk
Festepunkt for
kabler
Adapterkabel
Montere NMEA 2000-svingeradaptersettet
Etter at du har funnet et egnet sted der du kan installere NMEA 2000-svingeradapteren, bruker
du den medfølgende monteringsbraketten til å feste den til et skott eller et annet egnet sted.
1. Ved å bruke monteringsbraketten som en mal markerer du plasseringen til de re
styrehullene.
2. Ved å bruke borbits på 2,5 cm (
3
/
32
tommer) borer du de re styrehullene.
3. Plasser adapteren i monteringsbraketten og fest braketten til monteringsaten ved å bruke
de medfølgende M3-skruene på 10 mm.
Koble opp NMEA 2000-svingeradaptersettet til den
installerte svingeren
Bruk den medfølgende adapteren til å koble NMEA 2000-svingeradaptersettet til den installerte
svingeren.
Slik kobler du adapterledningen til den installerte svingeren:
1. Koble den installerte svingeren fra den installerte skjermenheten.
2. Kutt de tre ledningene fra den installerte svingeren slik at de er like lange. Ikke fjern
isolasjonen på ledningene. Hvis den installerte svingeren viser ere enn tre ledninger i
anvisningstabellen for strømkabling, kutter og fester du de ekstra ledningene.
3. Bruk de medfølgende, vanntette kontaktene til å koble ledningene fra den installerte
svingeren til ledningene på den inkluderte adapterkabelen, i henhold til anvisningstabellen
for strømkabling. (Se side 33)
Adapterkabel installert svinger
Svart Svart
Blå Blå eller lilla
Grønn Uisolert ledning
Anvisningstabellen for strømkabling
MErK: Noen installerte svingere kan ha en lilla ledning i stedet for en blå ledning. Hvis
svingeren din har en lilla ledning, kobler du den til den blå ledningen på adapterkabelen.
background
Installeringsinstruksjoner for NMEA 2000-svingeradaptersett 33
Slik installerer du de medfølgende, vanntette kontaktene:
1. Sett to samsvarende ledninger inn i en
medfølgende kontakt.
2. Bruk en vanlig tang til å trykke den røde knappen
helt ned i kontakten.
3. Tørk vekk overødig vannavvisende gel fra
kontakten.
4. Gjenta trinn 1–3 for de gjenværende to settene
med ledninger.
Koble NMEA 2000-svingeradaptersettet til et
NMEA 2000-nettverk
Koble NMEA 2000-svingeradaptersettet til det eksisterende NMEA 2000-nettverket ved hjelp
av den medfølgende droppkabelen og T-kontakten. Hvis du ikke har et NMEA 2000-nettverk
installert på båten din, trenger du de rette NMEA 2000-kablene og -kontaktene for å bygge et
nettverk. Kontakt din lokale Garmin-forhandler.
Hvis du ikke er kjent med NMEA 2000, kan du se kapittelet Grunnleggende om NMEA 2000-
nettverk i Teknisk referanse for Garmin NMEA 2000-produkter. Du nner dette dokumentet på
Garmins webområde: http://www.garmin.com/garmin/cms/us/onthewater/nmea2000.
Koble til og feste kablene
Hvis du ikke allerede har gjort det, kobler du NMEA 2000-svingeradapterkabelen til kontakten
i midten på NMEA 2000-svingeradapteren. Koble NMEA 2000-droppkabelen til kontakten på
kanten av adapteren. Se layoutdiagrammet på side 32.
For å forenkle prosessen for trekking av kabler, er låseringen pakket atskilt fra adapterkabelen.
Slik installerer du låseringen på adapterkabelen:
1. Før adapterkabelen vekk fra kilder som kan føre til
elektronisk interferens, slik at kabelkontaktene benner
seg på monteringsplasseringen for adapteren.
2. Separer de to halvdelene av låseringen.
3. Still de to halvdelene av låseringen på linje over
kontakten på adapterkabelen, og klikk dem sammen.
4. Sett O-ringen inn i enden av den monterte kontakten.
Feste adapterkabelen
For å sikre en varig tilkobling til den installerte
svingeren bruker du kabelstrips (følger ikke med)
til å feste adapterkabelen enten til festepunktet på
monteringsbraketten eller til bunnen av båten.
Du kan også bruke kabelstrips med monteringshode
(følger ikke med) og skruer (følger ikke med) for å
feste adapteren til et skott eller en annen passende
overate på båten.
Vanntett kontakt
Ledning fra
adapterkabel
Ledning fra
installert
svinger
Vanntett kontakt
Ledning fra
adapterkabel
Ledning fra
installert
svinger
installere låseringeninstallere låseringen
background
34 Installeringsinstruksjoner for NMEA 2000-svingeradaptersett
Spesikasjoner
Fysiske spesikasjoner
Spesisering Mål
Størrelse B × H × D: 101,4 × 116,3 × 76,2 mm (4 × 4
19
/
32
× 3 tommer)
Vekt Bare adapteren: 120 gram (4,26 oz.) Med brakett: 200,7 gram (7.08 oz.)
Dekselmateriale PC/PBT-plast
Vanntetthet IEC 60529 IPX7
Temperatur- skala Fra –15 til 70 °C (fra 5 til 158 °F)
Sikkerhetsavstand for kompass 95 cm. (37
1
/
2
tommer)
Strøm
Spesisering Mål
Kilde NMEA 2000 (9–16) VDC
Forbruk Maks 2,4 W
Sikring 3 A (NMEA 2000)
LEN-nummer (Load Equivalency Number) for NMEA 2000
4
Strømforbruk for NMEA 2000 Maksimalt 200 mA
NMEA 2000 PGN-informasjon
Sendt PGN-nummer Beskrivelse av PGN-nummer
059392 ISO-bekreftelse
060928 ISO-adressekrav
126208 NMEA – Kommander/forespør/bekreft gruppefunksjon
126464 Sende/motta PGN-listegruppefunksjon
126996 Produktinformasjon
128267 Vanndybde
130312 Temperatur
Intelliducer-enheter fra Garmin er sertisert i henhold til NMEA 2000.
© 2010 Garmin Ltd. eller datterselskapene
Garmin
®
og Garmin-logoen er varemerker for Garmin Ltd. eller dets datterselskaper som er registrert i USA og andre
land. Disse varemerkene kan ikke brukes uten uttrykkelig tillatelse fra Garmin.
NMEA 2000
®
og NMEA 2000-logoen er registrerte varemerker for National Maritime Electronics Association.
AIRMAR
®
er et varemerke for Airmar Technology Corp.
background
NMEA 2000-adaptersats för givare
installationsinstruktioner
Använd Garmin
®
NMEA 2000-adaptersatsen för givare för att anpassa djupinformation, som
för närvarande tillhandahålls av en installerad Airmar
®
P19- (eller kompatibel) 200 kHz-givare
på båten, till ditt NMEA 2000
®
-nätverk. Med Garmin NMEA 2000-adaptersatsen för givare
kan du observera djupinformation på kompatibla skärmenheter från Garmin som är anslutna
till ditt NMEA 2000
®
-nätverk. En lista över kompatibla enheter från Garmin nns på
www.garmin.com.
Kontakta Garmin
Kontakta Garmins produktsupport om du har frågor vid installationen av NMEA 2000-
adaptersatsen för givare. Om du benner dig i USA går du till www.garmin.com/support eller
kontaktar Garmin USA per telefon på (913) 397 8200 eller (800) 800 1020. I Storbritannien
kontaktar du Garmin (Europe) Ltd. via telefon på 0808 2380000. Om du benner dig i Europa
går du till www.garmin.com/support och klickar på Contact Support (Kontakta support)
för information om support från ditt hemland eller så kontaktar du Garmin (Europe) Ltd. per
telefon på +44 (0) 870 8501241.
vArNiNG
Läs guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen till
den kompatibla Garmin-skärmen för viktig information om produkten och säkerhet.
vArNiNG
Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och andningsskydd när du borrar, skär eller slipar.
meddelande
Kontrollera alltid vad som nns bakom ytan som du ska borra eller skära i.
Nödvändiga verktyg och material
En borr och en 2,5 mm (
3
/
32
tums)
borrspets
En stjärnskruvmejsel nr. 2
Trådavbitare
Tång
Kabelhållare
Ytterligare NMEA 2000-kablar och
-kontakter (tillval)
välja installationsplats
Se schemat på sidan 36 och ha följande i åtanke när du väljer installationsplats för NMEA
2000-adaptern för givare:
Installera adaptern minst 95 cm (37
1
/
2
tum) från en kompass för att undvika störningar.
Om möjligt installerar du adaptern nära den plats där du kopplat bort den installerade
givaren från den installerade huvudenheten, troligen bakom instrumentbrädan.
Adaptern är vattentät enligt standarden IEC 60529 IPX7 och kan vara under vatten i upp till
30 minuter på en meters djup. Installera inte adaptern på en plats där den ofta kommer att
nedsänkas i vatten, men den kan installeras på en plats där den överspolas.
Kontrollera att alla kablar når fram till platsen innan du påbörjar installationsproceduren.
background
36 Installationsinstruktioner för NMEA 2000-adaptersats för givare
installationslayout för NMEA 2000-adaptersats för givare
NMEA 2000-adapter
för givare
Monteringsfäste
Installerad
givare
Kabelan-
slutningar
NMEA 2000-
droppkabel
Till det
bentliga
NMEA 2000-
nätverket
Fästpunkt för
kabel
Adapterkabel
Montera NMEA 2000-adaptersats för givare
När du har bestämt en lämplig plats för installationen av NMEA 2000-adaptern för givare
använder du det medföljande monteringsfästet för att montera den i skottet eller annan lämplig
struktur.
1. Med monteringsfästet som mall markerar du platserna för de fyra rikthålen.
2. Borra de fyra rikthålen med en 2,5 mm (
3
/
32
tums) borrspets.
3. Placera adaptern i fästet och sätt fast monteringsfästet vid monteringsytan med de
medföljande 10 mm M3-skruvarna.
Ansluta NMEA 2000-adaptersatsen för givare till den
installerade givaren
Använd den medföljande adapterkabeln till att ansluta NMEA 2000-adaptersatsen för givare till
den installerade givaren.
Så här ansluter du adapterkabeln till den installerade givaren:
1. Koppla bort den installerade givaren från den installerade skärmenheten.
2. Klipp av de tre ledningarna från den installerade givaren i samma längd. Ta inte bort
ledningsisoleringen. Om den installerade givaren har er än tre ledningar angivna på
kopplingsschemat klipper du av och tejpar de överödiga ledningarna.
3. Använd de medföljande vattentäta kontakterna till att ansluta ledningarna från
den installerade givaren till ledningarna på den medföljande adapterkabeln, enligt
kopplingsschemat. (Se sidan 37)
Adapterkabel installerad givare
Svart Svart
Blå Blå eller lila
Grön Blottad tråd
Kopplingsschema
oBS! Vissa installerade givare kan ha en lila ledning istället för en blå ledning. Om givaren
har en lila ledning ansluter du den till den blå ledningen på adapterkabeln.
background
Installationsinstruktioner för NMEA 2000-adaptersats för givare 37
Så här installerar du de medföljande vattentäta kontakterna:
1. Sätt i två matchande ledningar i en medföljande
kontakt.
2. Tryck ned den röda knappen helt i kontakten
med hjälp av en standardtång.
3. Torka av överödig vattenavvisande gel från
kontakten.
4. Upprepa steg 1–3 för de återstående två
ledningarna.
Ansluta NMEA 2000-adaptersatsen för givare till ett
NMEA 2000-nätverk
Anslut NMEA 2000-adaptersatsen för givare till ditt bentliga NMEA 2000-nätverk med
medföljande droppkabel och T-kontakt. Om du inte har ett NMEA 2000-nätverk installerat på
båten behöver du lämpliga NMEA 2000-kablar och kontakter för att bygga ett. Kontakta din
lokala Garmin-återförsäljare.
Om du inte är bekant med NMEA 2000, läser du kapitlet ”Grunderna i NMEA 2000-nätverk” i
Teknisk referens för Garmin NMEA 2000-produkter. Dokumentet nns på Garmins webbplats
http://www.garmin.com/garmin/cms/us/onthewater/nmea2000.
Ansluta och sätta fast kablarna
Om du inte redan har gjort det ansluter du NMEA 2000-adapterkabeln för givare till kontakten
i mitten av NMEA 2000-adaptern för givare. Anslut NMEA 2000-droppkabeln till kontakten på
adapterns kant. Se schemat på sidan 36.
För att göra det lättare att installera kablarna är låsringen förpackad separat från adapterkabeln.
Så här installerar du låsringen på adapterkabeln:
1. Led bort adapterkabeln från källor till elektroniska
störningar så att kabelanslutningen ligger vid adapterns
monteringsplats.
2. Separera låsringarnas två halvor.
3. Passa in de två halvorna av låsringen över kontakten
på adapterkabeln och snäpp sedan ihop dem.
4. För in O-ringen i änden av den monterade kontakten.
Sätta fast adapterkabeln
För att säkerställa en hållbar anslutning till den installerade
givaren använder du kabelhållare (medföljer ej) för att
sätta fast adapterkabeln antingen vid fästpunkten på
monteringsfästet eller vid båtens yta. Du kan även använda
kabelhållare med monteringshål (medföljer inte) och
skruvar (medföljer inte) till att fästa adapterkabeln vid
skottet eller någon annan lämplig yta i båten.
Vattentät kontakt
Tråd från
adapterkabeln
Tråd från den
installerade
givaren
Vattentät kontakt
Tråd från
adapterkabeln
Tråd från den
installerade
givaren
installera låsringeninstallera låsringen
background
38 Installationsinstruktioner för NMEA 2000-adaptersats för givare
Specikationer
Fysiska specikationer
Specikation Mått
Storlek B × H × D: 101,4 × 116,3 × 76,2 mm (4 tum × 4
19
/
32
tum × 3 tum )
Vikt Endast adapter: 120,9 g (4,26 oz.) Med fäste: 200,7 g (7,08 oz.)
Material i höljet PC/PBT-plast
Vattentäthetsrankning IEC 60529 IPX7
Temperaturområde Från –15 °C till 70 °C (från 5 °F till 158 °F)
Säkert avstånd till kompass 95 cm (37
1
/
2
tum)
Ström
Specikation Mått
Källa NMEA 2000 (9–16) V DC
Användning Max 2,4 W
Säkring 3 A (NMEA 2000)
NMEA 2000 LEN-nummer (Load Equivalency Number) 4
NMEA 2000-förbrukning Max 200 mA
PGN-information för NMEA 2000
Överfört PGN-nummer PGN-nummerbeskrivning
059392 ISO-information
060928 ISO-adresskrav
126208 NMEA – Kommando/begära/bekräfta gruppfunktion
126464 Sända/ta emot PGN-lista med gruppfunktion
126996 Produktinformation
128267 Vattendjup
130312 Temperatur
Garmins Intelliducer-enheter är NMEA 2000-certierade.
© 2010 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag
Garmin
®
och Garmins logotyp är varumärken som tillhör Garmin Ltd. eller dess dotterbolag och är registrerade i
USA och i andra länder. Dessa varumärken får inte användas utan Garmins uttryckliga tillstånd.
NMEA 2000
®
och NMEA 2000-logotypen är registrerade varumärken som tillhör National Marine Electronics
Association.
AIRMAR
®
är ett varumärke som tillhör Airmar Technology Corp.
background
background
© 2010 Garmin Ltd. or its subsidiaries
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA
Garmin (Europe) Ltd
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK.
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwan
www.garmin.com
February 2010 Part Number 190-01164-90 Rev. A Printed in Taiwan

Specifications

Garmin 010-11525-00 Questions and Answers