
www.klarstein.com
ICE AGE 36 | 42 | 88
Kühlschrank
Fridge
Frigorífico
Réfrigérateur
Frigorifero
10036065 10036066 10046246 10046247
10046248


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 8
Inbetriebnahme und Bedienung 9
Reinigung und Pege 10
Fehlerbehebung 11
Hinweise zur Entsorgung 12
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 13
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer
10036065,
10046246
10036066,
10046247
10046248
Stromversorgung 220 - 240 V ~ 50 Hz
Abmessungen
(Breite x Höhe x Tiefe)
475*520*435
mm
595*690*520
mm
570*500*500 mm
English 15
Español 25
Français 35
Italiano 45
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender
Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung
beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des
Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte mit Lebensmitteln
befüllen und Lebensmittel entnehmen.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nur dann von Kindern
vorgenommen werden, wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und dabei
beaufsichtigt werden.
• Halten Sie alle Verpackungen von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Wenn Sie das Gerät entsorgen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
schneiden Sie das Netzkabel ab und entfernen Sie die Tür. Dadurch wird
verhindert, dass sich spielende Kinder am Gerät verletzen, einen Schlag
bekommen oder sich darin einschließen.
• Wenn dieses Gerät ein älteres Gerät mit einem Federschloss und einem
Riegel an der Tür oder am Deckel ersetzt, machen Sie das Federschloss und
den Riegel unbrauchbar, bevor Sie das alte Gerät entsorgen. Dadurch wird
verhindert, dass sich Kinder darin einschließen und ersticken.
Allgemeine Hinweise
• Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbauschrank frei
von Hindernissen.
• Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel zur
Beschleunigung des Abtauvorgangs.
• Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
• Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte, wie Eismaschinen, im
Inneren von Kühlgeräten, es sei denn, sie sind vom Hersteller für diesen
Zweck zugelassen.
• Falls sich eine Glühbirne im Gerät bendet, berühren sie nicht. Wenn sie über
einen längeren Zeitraum eingeschaltet war, kann sie sehr heiß werden. Die
mit diesem Gerät gelieferte Glühbirne ist eine Speziallampe, die nur mit dem
mitgelieferten Gerät verwendet werden darf. Diese Glühbirne ist nicht für die
Beleuchtung im Haushalt geeignet. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne die
Glühbirne.
• Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt wird.
• Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit einem
brennbaren Treibmittel.
• Achten Sie während des Transports und der Installation des Geräts darauf,
dass keine Komponenten des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.

5
DE
• Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen.
• Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät bendet, gründlich und
regelmäßig.
• Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modizieren. Jede
Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen
Schlag verursachen.
• Alle elektrischen Komponenten, wie Stecker, Netzkabel und Kompressor,
müssen von einem zertizierten Servicecenter oder von qualiziertem
Servicepersonal ausgetauscht werden.
• Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker nicht gequetscht oder beschädigt
wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker kann sich überhitzen
und einen Brand verursachen.
• Achten Sie darauf, dass Sie jederzeit an den Netzstecker des Geräts gelangen
können.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
• Wenn die Steckdose lose ist, stecken Sie den Netzstecker nicht ein. Es besteht
die Gefahr eines Stromschlags oder Brandes.
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie es bewegen.
• Berühren Sie sie das Gefrierfach nicht, wenn Ihre Hände feucht oder nass
sind, da dies zu Hautabschürfungen oder Kälteverbrennung führen kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht.
• Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen
vorgesehen. Dazu zählen:
- Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
- Bauernhöfe, Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen
- Pensionen, die Frühstück anbieten (Bed & Breakfasts)
- Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher
Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es
nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung
dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des
Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des
Kältemittels hören. Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf
die Leistung des Gerätes. Seien Sie während des Transports vorsichtig, so dass
der Kältemittelkreislauf nicht beschädigt wird. Kältemittellecks können die
Augen reizen.

6
DE
Hinweise zum täglichen Gebrauch
• Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät.
• Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand.
• Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder
eingefroren werden.
• Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der
Tiefkühlkosthersteller.
• Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen Sprudelgetränke in das Gefrierfach, da
sie durch den entstehenden Druck explodieren und das Gerät beschädigen
können.
• Öffnen Sie die Tür so selten wie möglich.
• Lassen Sie die Tür nicht zu lange offen.
• Stellen Sie den Thermostat nicht zu niedrig ein.
• Lassen Sie zur Senkung des Energieverbrauchs alle Zubehörteile, wie
Schubladen, Regale oder Ablagen im Gerät.
Hinweise zur Installation
• Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob es Schäden aufweist. Schließen
Sie das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie eventuelle Schäden
sofort an den Hersteller. Bewahren Sie die Originalverpackung für einen
eventuellen Rückversand auf.
• Warten Sie vor dem Anschluss des Geräts mindestens vier Stunden, damit sich
das Kühlmittel im Kühlkreislauf verteilt.
• Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation um das Gerät herum.
Andernfalls kann sich das Gerät überhitzen.
• Die Abstandhalter am Geräte sollten nach Möglichkeit an der Wand anliegen.
Damit werden Verbrennungen vermeiden, die durch Berühren des heißen
Kompressors oder Kondensators entstehen.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Herden aufgestellt
werden.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Installation des Geräts
jederzeit zugänglich ist.
• Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur
der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Klimaklasse entspricht:
SN
Niedrig
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 10-32 °C vorgesehen.
N
Gemäßigt
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16-32 °C vorgesehen.
ST
Subtropisch
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16-38 °C vorgesehen.
T
Tropisch
Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei
Umgebungstemperaturen von 16-43 °C vorgesehen.

7
DE
Hinweise zu Reinigung und Wartung
• Schalten das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine
scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden
Sie einen Kunststoffschaber.
• Alle elektrischen Arbeiten, die für die Wartung des Geräts erforderlich sind,
sollten von einem qualizierten Elektriker oder einer kompetenten Person
durchgeführt werden.
Besondere Hinweise Kühlschränke und Kühlgeräte mit Tiefkühlfächern
• Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte mit Lebensmitteln
befüllen und Lebensmittel entnehmen.
• Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel
nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der
Rückseite des Geräts benden.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die
folgenden Anweisungen:
• Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in
den Fächern des Gerätes führen.
• Reinigen Sie regelmäßig Oberächen, die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen können. Reinigen Sie Regelmäßig den Wasserablauf.
• Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank,
damit Fleisch und Fisch nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt
oder auf diese tropft.
Hinweise zu Tiefkühlfächern
• Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich für die Lagerung von vorgefrorenen
Lebensmitteln, die Lagerung oder Herstellung von Eiscreme und die Herstellung
von Eiswürfeln.
• Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Tiefkühlfächer sind nicht für das Einfrieren von
frischen Lebensmitteln geeignet.
• Wenn das Kühlgerät über einen längeren Zeitraum leer bleibt, schalten Sie es
aus, lassen Sie es abtauen, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die
Tür offen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet.
WARNUNG
Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf
das linke Symbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor
des Gerätes bendet. Dieses Symbol warnt vor möglichen
Bränden. In den Kältemittelleitungen und im Kompressor benden
sich brennbare Stoffe. Halten Sie das Gerät bei Gebrauch, Wartung
und Entsorgung von Feuerquellen fern.

8
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1
Thermostat und Lichtschalter
(auf der Rückseite des Geräts)
3
Regal
2
Glastür
4
Verstellbare Füße
Thermostat und Licht
• Der Thermostat bendet sich an der Rückwand des Geräts, in der Nähe
des Netzkabels. Wählen Sie die gewünschte Zieltemperatur, indem Sie
den Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen, um die Temperatur zu senken,
oder gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu erhöhen. Im Sommer, wenn
die Umgebungstemperatur hoch ist, sollte die Innentemperatur niedrig
eingestellt werden. Im Winter ist die Situation umgekehrt.
• Schalten Sie die Innenbeleuchtung ein/aus, indem Sie den Schalter rechts vom
Thermostat betätigen.

9
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Vor dem ersten Betrieb
• Entfernen Sie vor der Benutzung zuerst alle Packmaterialien, einschließlich
der Bodenpolsterung, Schaumstoffkissen und Klebstreifen im Inneren des
Kühlschranks.
• Reißen Sie die Schutzfolie auf der Kühlschranktür und auf dem Gehäuse ab.
• Halten Sie das Gerät von Hitze und direktem Sonnenlicht fern. Stellen sie das
Gerät nicht an feuchten oder nassen Orten auf, um Rost zu vermeiden.
• Besprühen oder waschen Sie den Kühlschrank nicht und stellen Sie ihn nicht
an feuchten Orten auf, wo er Wasserspritzern ausgesetzt ist. Dies kann die
elektrischen Isolationseigenschaften beeinträchtigen.
• Der Kühlschrank muss an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden, wo
der Boden ach und fest ist. Benutzen Sie die verstellbaren Füße, um leichte
Unebenheiten auszugleichen.
• Der Freiraum zur Decke soll mindestens 30 cm betragen und das Gerät sollte
mit einem Abstand von mehr als 10 cm an eine Wand gestellt werden, damit
die Wärme abgeleitet werden kann.
• Lassen Sie den Kühlschrank vor der ersten Inbetriebnahme mindestens eine
halbe Stunde lang stehen, bevor Sie ihn an den Strom anschließen.
• Lassen Sie den Kühlschrank 2-3 Stunden laufen, bevor Sie frische oder
gefrorene Lebensmittel hineingeben. Wenn die Außentemperatur hoch ist,
lassen Sie ihn vor der Befüllung mindestens 4 Stunden laufen.
• Lassen Sie genug Platz frei, um die Schübe und Türen bequem öffnen zu
können.

10
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Abtauen
• An der Innenseite des Gerätes kann sich Frost ansammeln, der während des
Kompressorzyklus automatisch abtaut.
• Das Wasser wird über die Ablauföffnung in die Auffangwanne oberhalb des
Kompressors geleitet, wo es verdampft.
• Stellen Sie sicher, dass das Ablauoch regelmäßig gereinigt wird, damit das
Wasser aus dem Staufach austreten kann.
Reinigung des Gerätes
• Entfernen Sie alle Regale und das Gemüsefach. Entfernen Sie zuerst das
untere Türfach, damit Sie das Gemüsefach entnehmen können.
• Wischen Sie das Innere des Gerätes mit einem feuchten Lappen und etwas
Spülmittel ab. Wischen Sie anschließend mit klarem, warmem Wasser nach.
• Waschen Sie die Regale und das Gemüsefach in Wasser mit Spülmittel ab und
trocknen Sie die Teile ab, bevor Sie sie wieder ins Gerät setzen. Reinigen Sie
die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Lappen.
• Das Gitter des Kondensators auf der Rückseite des Gerätes und die
angrenzenden Bauteile können mit einem weichen Bürstenaufsatz abgesaugt
werden.
Reinigungstipps
Auf der Außenseite des Gerätes kann sich Kondenswasser bilden. Dies kann
auf eine Änderung der Raumtemperatur zurückzuführen sein. Wischen Sie das
Kondenswasser ab. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte
einen qualizierten Techniker.
Wartung
• Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es an den Seiten oder am Boden fest.
Halten Sie es nicht an den Kanten der Oberseite fest.
• Das Gerät sollte von einem autorisierten Techniker gewartet werden und es
sollten nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Versuchen Sie auf keinen
Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen
können zu Verletzungen oder schweren Funktionsstörungen führen.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie es vom
Stromnetz. Entnehmen Sie alle Lebensmittel und reinigen Sie das Gerät.
Lassen Sie die Tür offen, um unangenehme Gerüche zu vermeiden.

11
DE
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz
Kühlschrank läuft nicht mehr Vergewissern Sie sich, ob das Gerät am Strom
ist oder ob der Stecker fest in der Steckdose
steckt.
Stellen Sie fest, ob die Netzspannung zu niedrig
ist.
Stellen Sie fest, ob es einen Stromausfall oder
Kurzschluss gibt.
Unangenehmer Geruch Stark riechende Lebensmittel sollten gut
eingepackt sein.
Sehen Sie nach, ob verdorbene Speisen
vorhanden sind.
Wischen Sie den Kühlschrank innen aus.
Lang anhaltender Betrieb des
Kompressors
Langer Betrieb während der Sommermonate
und hohen Temperaturen ist nicht
ungewöhnlich.
Das Gerät sollte nicht mit zu vielen
Lebensmitteln überladen sein.
Speisen sollten abkühlen bevor sie in den
Kühlschrank kommen.
Die Türen werden zu oft aufgemacht bzw. offen
gelassen.
Die Türen schließen nicht
korrekt
Die Tür wird durch Verpackungen etc.
behindert.
Es bendet sich zu viel Essen im Kühlschrank.
Laute Geräusche Vergewissern Sie sich ,dass der Boden
ebenerdig ist und ob der Kühlschrank stabil
steht.
Stellen Sie fest, ob Zubehör an den richtigen
Stellen angebracht wurde.
Die Türdichtung ist nicht
mehr dicht
Entfernen Sie Fremdkörper von der
Türdichtung.
Erhitzen und dann kühlen Sie die Türdichtung,
um sie zu reparieren (Sie können einen Fön
oder heißes Handtuch benutzen).

12
DE
Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz
Die Wasserwanne läuft über Es bendet sich zu viel Essen im Kühlschrank
oder das Essen enthält zu viel Wasser, was in
starker Abtauung resultiert.
Die Türen sind nicht korrekt geschlossen, was
zu Frostbildung führt durch die Zufuhr von
Luft und mehr und mehr Wasser durch das
Abtauen.
Das Gehäuse ist heiß Wärmeabfuhr vom integrierten Kondensator
über das Gehäuse, was normal ist.
Wenn das Gehäuse durch hohe
Außentemperatur heiß wird, ist evtl. zu viel
Essen aufbewahrt oder das automatische
Ausschalten des Kompressors ist defekt. Sorgen
Sie für gute Belüftung, um Wärmeabfuhr zu
gewährleisten.
Oberächenkondensation Kondensation auf der äußeren Oberäche
und auf Türdichtungen bei zu hoher
Außenluftfeuchtigkeit ist normal. Wischen Sie
die Kondensate mit einem sauberen, trockenen
Tuch ab.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder
auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen
muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten gebracht
werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor negativen Konsequenzen. Informationen zum
Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts,
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.

13
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die
Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt
und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind
folgende Regeln zu beachten:
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elek-
tronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt
vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden
Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne (WEEE-Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom
Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das
WEEE-Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem
Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem
Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die
gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung
größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den
Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei
Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

14
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich
„Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²)
oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung
über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte
(Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung
zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden
Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die
Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf
eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die
Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post
an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie
direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der
folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der
Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben
der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich
die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie
gefährliche Schadstoffe enthält (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und
»Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei,
Ressourcen ezient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die
Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte Altgeräte
reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie
es spenden, verschenken oder verkaufen.

15
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage
caused by disregard of the instructions and improper use.
Scan the QR code to get access to the latest user manual
and more product information.
CONTENT
Safety Instructions 16
Device Overview 20
Commissioning and Operation 21
Care and Maintenance 22
Troubleshooting 23
Hints on Disposal 24
TECHNICAL DATA
Item number
10036065,
10046246
10036066,
10046247
10046248
Power supply 220 - 240 V ~ 50 Hz
Dimensions
(width x height x
depth)
475*520*435
mm
595*690*520
mm
570*500*500 mm
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Information on the safety of children and persons at risk
• This appliance may be used by children over 8 years of age and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge, provided they are supervised during use or have received
instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
• Children aged 3 to 8 years may ll refrigerators with food and remove food.
• Ensure that children do not play with the appliance.
• Cleaning and maintenance of the appliance may only be carried out by
children if they are at least 8 years old and supervised.
• Keep all packaging away from children. There is a danger of suffocation.
• When you dispose of the appliance, unplug it from the wall outlet, cut the
power cord and remove the door. This will prevent children playing on the
appliance from injuring themselves, getting hit or getting trapped.
• If this machine replaces an older machine with a spring lock and latch on
the door or lid, disable the spring lock and latch before disposing of the old
machine. This will prevent children from getting trapped and suffocating.
General advice
• Keep ventilation openings in the unit housing or in the built-in cabinet free of
obstacles.
• Do not use mechanical devices or other means to speed up the defrosting
process.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use other electrical appliances, such as ice machines, inside
refrigeration appliances unless they are approved for this purpose by the
manufacturer.
• If there is a light bulb inside the appliance, do not touch it. If it has been
switched on for a long time, it can become very hot. The light bulb supplied
with this unit is a special bulb that may only be used with the unit supplied.
This light bulb is not suitable for household lighting. Do not use the unit
without the light bulb.
• When setting up the machine, take care not to pinch or damage the power
cord.
• Do not store explosive substances such as spray cans containing a ammable
propellant in this appliance.
• During transport and installation of the unit, take care not to damage any
components of the refrigerant circuit.

17
EN
• Avoid naked ames and sources of ignition near the unit.
• Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located.
• It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable
may cause a short circuit, re or electric shock.
• All electrical components such as the plug, power cord and compressor must
be replaced by a certied service centre or by qualied service personnel.
• The power cord must not be extended.
• Be careful not to pinch or damage the power plug. A pinched or damaged
power plug may overheat and cause a re.
• Make sure that you can reach the power plug of the machine at any time.
• Do not pull on the power cord.
• If the power outlet is loose, do not plug in the power plug. There is a risk of
electric shock or re.
• This machine is heavy. Be careful when moving it.
• Do not touch the freezer compartment if your hands are damp or wet, as this
may cause skin abrasions or cold burns.
• Do not place the unit in direct sunlight.
• This appliance is intended for use in the home and similar environments.
These include:
- Staff kitchens in shops, oces and other working environments
- Farms, hotels, motels and other residential facilities
- Pensions that offer breakfast (Bed & Breakfasts)
- Catering and similar applications outside the retail trade
This appliance contains the coolant isobutane (R600a),a natural gas which is
environmentally friendly. Although it is ammable, it does not damage the
ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this
coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance.
In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the
coolant owing around the system. This is unavoidable,and does not have any
adverse effect on the performance of the appliance. Care must be taken during
the transportation and setting up of the appliance that no parts of the cooling
system are damaged. Leaking coolant can damage the eyes.

18
EN
Notes on daily use
• Do not put hot food in the machine.
• Do not place food directly against the rear panel.
• Frozen food must not be refrozen after defrosting.
• Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food
manufacturer.
• Do not place carbonated zzy drinks in the freezer compartment as the
pressure they generate can cause them to explode and damage the appliance.
• Open the door as rarely as possible.
• Do not leave the door open too long.
• Do not set the thermostat too low.
• To reduce energy consumption, leave all accessories, such as drawers, shelves
or racks in the appliance.
Notes on installation
• Unpack the machine and check for damage. Do not connect the machine if it
is damaged. Report any damage immediately to the manufacturer. Save the
original packaging for possible return shipment.
• Wait at least four hours before connecting the unit to allow the coolant to
distribute itself in the cooling circuit.
• Ensure that there is sucient air circulation around the unit. Otherwise, the
unit may overheat.
• If possible, the spacers on the unit should rest against the wall. This prevents
burns caused by touching the hot compressor or condenser.
• The unit must not be installed near radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is always accessible after the unit has been
installed.
• Install this unit in a location where the ambient temperature corresponds to
the climate class indicated on the unit‘s nameplate:
SN
Low
This cooling unit is designed for use at ambient
temperatures of 10-32 °C.
N
Moderate
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-32 °C.
ST
Subtropical
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-38 °C.
T
Tropical
This cooling unit is intended for use at ambient
temperatures of 16-43 °C.

19
EN
Notes on cleaning and maintenance
• Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the
power cord from the wall outlet.
• Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to
remove frost from the machine. Use a plastic scraper.
• All electrical work required to service the unit should be performed by a
qualied electrician or competent person.
Special instructions for freezers and chest freezers
• Children between the ages of 3 and 8 are allowed to ll refrigerators with food
and remove food.
• When positioning the machine, make sure that the mains cable is not pinched
or damaged.
• Ensure that there are no multiple sockets or power supply units on the rear of
the machine.
To avoid contamination of food, please follow the instructions below:
• Prolonged opening of the door can cause a signicant temperature rise in the
compartments of the unit.
• Clean surfaces that may come into contact with food regularly. Clean the
water drain regularly.
• Store raw meat and sh in suitable containers in the refrigerator so that meat
and sh do not come into contact with or drip onto other foods.
Notes on the freezer compartments
• Two-star freezer compartments are suitable for storing pre-frozen food,
storing or making ice cream and making ice cubes.
• One-, two- and three-star freezer compartments are not suitable for freezing
fresh food.
• If the refrigerator is left empty for a long period of time, switch it off, let
it defrost, clean it, dry it and leave the door open to prevent mould from
forming in the appliance.
WARNING
When using, servicing and disposing of the unit, pay attention to
the left symbol on the rear of the unit or on the compressor. This
symbol warns of possible res. There are ammable substances in
the refrigerant lines and in the compressor. Keep the appliance
away from sources of re during use, maintenance and disposal.

20
EN
DEVICE OVERVIEW
1
Thermostat and light switch (on
the back of the unit)
3
Shelf
2
Glass door
4
Adjustable feet
Thermostat and light
• The thermostat is located on the back panel of the unit, near the power cord.
Select the desired target temperature by turning the knob clockwise to lower
the temperature or counterclockwise to raise it. In summer, when the ambient
temperature is high, the indoor temperature should be set low. In winter, the
situation is reversed.
• Turn the interior light on/off by operating the switch to the right of the
thermostat.

21
EN
COMMISSIONING AND OPERATION
Before rst use
• Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam
pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective lm on the
doors and the refrigerator body.
• Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the unit in moist
or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
• Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist
places easy to be splashed with water so as not to affect the electrical
insulation properties of the refrigerator.
• The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall
be at, and sturdy (rotate left or right to adjust the wheel for levelling if
unstable).
• The top space of the refrigerator shall be greater than 30 cm, and The
refrigerator should be placed against a wall with a free distance more than 10
cm to facilitate heat dissipation.
• Before initial start, keep the refrigerator still for half an hour before
connecting it to power supply.
• Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for
2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is
high.
• Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers.

22
EN
CARE AND MAINTENANCE
Defrosting
• Frost may accumulate on the inside of the unit and defrost automatically
during the compressor cycle.
• The water is led through the drain opening into the collecting tray above the
compressor where it evaporates.
• Make sure that the drain hole is cleaned regularly so that the water can
escape from the storage compartment.
Cleaning the Unit
• Remove all shelves and the vegetable compartment. First remove the lower
door compartment so that you can remove the vegetable compartment.
• Wipe the inside of the appliance with a damp cloth and a little detergent. Then
wipe with clear, warm water.
• Wash the shelves and the vegetable compartment in water with detergent
and dry them before putting them back into the appliance. Clean the outside
of the appliance with a damp cloth.
• The condenser grille on the back of the unit and the adjacent components can
be vacuumed with a soft brush attachment.
Cleaning Tips
Condensation may form on the outside of the unit. This may be due to a change in
the room temperature. Wipe off the condensation water. If the problem persists,
contact a qualied technician.
Maintenance
• When you move the unit, hold it by the sides or oor. Do not hold it by the
edges of the top.
• The unit should be serviced by an authorized technician and only original
spare parts should be used. Do not attempt to repair the unit yourself. Repairs
by inexperienced persons may result in injury or serious malfunction.
• If the unit is not to be used for an extended period of time, disconnect it from
the power supply. Remove all food and clean the appliance. Leave the door
open to prevent unpleasant odours.

23
EN
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause and suggested solution
Failed operation. Check whether the appliance is connected to
power or whether the plug is in well contact.
Check whether the voltage is too low.
Check whether there is a power failure or
partial circuits have tripped.
Odor. Odorous foods shall be tightly wrapped.
Check whether there is any rotten food.
Clean the inside of the refrigerator.
Long-time operation
of the compressor.
Long operation of the refrigerator is normal
in summer when the ambient temperature is
high.
It is not suggestible having too much food in
the appliance at the same time.
Food shall get cool before being put into the
appliance.
The doors are opened too frequently.
Doors cannot be
properly closed.
The door is stuck by food packages Too much
food is placed.
The refrigerator is tilted.
Loud noise. Check whether the oor is level and whether
the refrigerator is placed stably.
Check whether accessories are placed at proper
locations.
Door seal fails to
be tight.
Remove foreign matters on the door seal.
Heat the door seal and then cool it for
restoration (or blow it with an electrical drier or
use a hot towel for heating).

24
EN
Problem Possible cause and suggested solution
Water pan overows. There is too much food in the chamber or food
stored contains too much water,resulting in
heavy defrosting.
The doors are not closed properly, resulting in
frosting due to entry of air and increased water
due to defrosting.
Hot housing. Heat dissipation of the built-in condenser via
the housing, which is normal.
When housing becomes hot due to high
ambient temperature, storage of too much
food or shutdown of the compressor is shut
down,
provide sound ventilation to facilitate heat
dissipation.
Surface condensation. Condensation on the exterior surface and door
seals of the refrigerator is normal when the
ambient humidity is too high. Just wipe the
condensate
with a clean towel.
HINTS ON DISPOSAL
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product
must not be disposed of with household waste. Instead,
it must be taken to a collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By disposing of
it in accordance with the rules, you are protecting the
environment and the health of your fellow human beings
from negative consequences. For information about the
recycling and disposal of this product, please contact your
local authority or your household waste disposal service.

25
ES
Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar
posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad
por los daños causados por el incumplimiento de las
instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente
código QR para obtener acceso a la última guía del usuario
y más información sobre el producto.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 26
Vista general del aparato 30
Puesta en marcha y funcionamiento 31
Limpieza y cuidado 32
Resolución de problemas 33
Retirada del aparato 34
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo
10036065,
10046246
10036066,
10046247
10046248
Suministro eléctrico 220 - 240 V ~ 50 Hz
Dimensiones (ancho x
alto x largo)
475*520*435
mm
595*690*520
mm
570*500*500 mm
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

26
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones para la seguridad de los niños y personas desvalidas
• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas,
psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios
no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido
previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y
se hayan familiarizado con sus funciones y con los riesgos relacionados.
• Los niños de 3 a 8 años pueden llenar y vaciar los frigorícos de alimentos.
• Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
• La limpieza y mantenimiento del aparato solo podrá ser realizada por niños si
estos tienen al menos 8 años y se encuentran bajo supervisión.
• Mantenga todos los embalajes alejados de los niños. Riesgo de asxia.
• Cuando elimine el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente,
corte el cable de alimentación y desmonte la puerta. Así se evitará que los
niños se lesionen con el aparato, reciban una descarga o se queden atrapados
si juegan con él.
• Si este aparato sustituye a un aparato antiguo con una cerradura de resorte
o un cerrojo en la puerta o en la tapa, inutilice la cerradura de resorte o el
cerrojo antes de eliminar el aparato antiguo. Así evitará que los niños se
queden atrapados y se asxien.
Indicaciones generales
• Mantenga los oricios de ventilación de la carcasa del aparato o en del
armario donde se empotre libres de obstáculos.
• No utilice objetos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de
descongelación.
• No dañe el circuito de refrigeración.
• No utilice otros productos eléctricos, como máquinas de hielo, en el interior
del refrigerador a menos que hayan sido autorizados por el fabricante para
este propósito.
• Si hay una bombilla en el aparato, no la toque. Si el aparato ha estado mucho
tiempo encendido, estará caliente. La bombilla suministrada con este aparato
es una lámpara especial que solo debe utilizarse con el aparato suministrado.
La bombilla no está indicada para la iluminación doméstica. No utilice el
aparato sin la bombilla.
• Al instalar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no se quede
pegado ni se dañe.
• No almacene en este aparato sustancias explosivas, como botes de spray con
un agente inamable.
• Asegúrese de que durante el transporte y la colocación del aparato no se
dañen los componentes del circuito de refrigeración.

27
ES
• Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignición cerca del aparato.
• Ventile la estancia donde se encuentre el aparato a fondo y periódicamente.
• Es peligroso modicar este producto de cualquier modo. Cualquier daño del
cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
• Todos los componentes eléctricos, como el enchufe, el cable de alimentación y
el compresor deben ser sustituidos por un centro de servicio certicado o por
personal de servicio cualicado.
• El cable de alimentación no debe prolongarse.
• Asegúrese de que el enchufe no se aplaste ni se dañe. Un enchufe dañado o
aplastado puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
• Asegúrese de que el enchufe del aparato esté accesible en todo momento.
• No tire del cable de alimentación.
• Si la toma de corriente está suelta, no conecte el enchufe. Existe riesgo de una
descarga eléctrica o incendio.
• Este aparato es pesado. Tenga cuidado al moverlo.
• No toque el congelador con las manos mojadas o húmedas, pues puede
provocar quemaduras o rozaduras en la piel.
• No coloque el aparato bajo la luz directa del sol.
• Este aparato está previsto para el uso doméstico y en entornos similares.
Entre ellos se incluyen:
- En cocinas de personal de negocios, salas de reuniones y otras zonas
comerciales
- En granjas, hoteles, moteles y otros establecimientos hoteleros
- En pensiones con servicio de alojamiento y desayuno
- En caterings y usos similares fuera del comercio minorista
Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no
es nocivo para el medioambiente pero sí inamable. Aunque sea inamable,
no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La
utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato.
Además del ruido del compresor, podrá escuchar también el ujo del
refrigerante. Este hecho es inevitable y no produce ningún efecto negativo en
el rendimiento del aparato. Durante el transporte, tenga cuidado para evitar
dañar el circuito de refrigeración. Las fugas de líquido refrigerante pueden
irritar los ojos.

28
ES
Indicaciones para el uso diario
• No introduzca alimentos calientes dentro del aparato.
• No coloque los alimentos directamente pegados a la pared trasera.
• Los alimentos congelados no deben volver a congelarse después de su
descongelación.
• Conserve los alimentos congelados envasados siguiendo las instrucciones del
productor del alimento.
• No coloque bebidas con gas en el congelador, pues con la presión generada
pueden explotar y dañar el aparato.
• Abra la puerta con la menor frecuencia posible.
• No deje la puerta abierta demasiado tiempo.
• No ajuste la temperatura ambiente a un nivel más bajo del necesario.
• Para reducir el consumo de energía, deje todas las piezas accesorias, como
cajones, baldas y estanterías en el aparato.
Indicaciones de instalación
• Desembale el aparato y compruebe que no presente daños. No conecte
el aparato si está dañado. Notique posibles daños al fabricante
inmediatamente. Conserve el embalaje original para una posible devolución.
• Espere al menos cuatro horas antes de enchufar el aparato para que el líquido
refrigerante pueda distribuirse.
• Garantice suciente circulación de aire alrededor del aparato. De lo contrario,
el aparato podría sobrecalentarse.
• Los separadores de los aparatos deben situarse en la pared en la medida de lo
posible. Así se evitan quemaduras generadas por el contacto del compresor o
condensador caliente.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores u hornos.
• Asegúrese de que el enchufe esté accesible tras la instalación del aparato en
todo momento.
• Instale el aparato en un sitio que coincida con la temperatura ambiente de la
clase climática indicada en la placa de características del aparato:
SN
Bajo
Este refrigerador está concebido para un uso a
temperaturas ambiente de 10-32 °C.
N
Cálida
Este refrigerador está concebido para un uso a
temperaturas ambiente de 16-32 °C.
ST
Subtropical
Este refrigerador está concebido para un uso a
temperaturas ambiente de 16-38 °C.
T
Subtropical
Este refrigerador está concebido para un uso a
temperaturas ambiente de 16-43 °C.

29
ES
Indicaciones de limpieza y mantenimiento
• Apague el aparato antes de la limpieza y mantenimiento y desconecte el
enchufe de la toma de corriente.
• No limpie el aparato con objetos metálicos. No utilice objetos alados para
retirar la escarcha del aparato. Utilice una rasqueta.
• Todos los trabajos eléctricos necesarios para el mantenimiento del aparato
deben ser realizados por un técnico cualicado o una persona competente.
Indicaciones especiales sobre frigorícos y refrigeradores con
compartimentos de congelación
• Los niños de 3 a 8 años pueden llenar y vaciar los frigorícos.
• Asegúrese de que, al instalar el aparato, el cable no se quede atrapado ni
sufra daños.
• Asegúrese de que no existan bases múltiples ni fuentes de alimentación en la
parte trasera del aparato.
Para evitar la contaminación de alimentos, siga estas instrucciones:
• Mantener la puerta abierta durante mucho tiempo puede conllevar un
aumento de temperatura en los compartimentos del aparato.
• Limpie con frecuencia las supercies que entren en contacto con los
alimentos. Limpie regularmente el desagüe.
• Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes apropiados en el frigoríco
para que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
Indicaciones sobre compartimentos de congelación
• Los congeladores de dos estrellas son aptos para guardar alimentos
precongelados, almacenar o preparar helado y fabricar cubitos de hielo.
• Los congeladores de una, dos y tres estrellas no son aptos para congelar
alimentos frescos.
• Si el frigoríco permanece vacío durante un periodo de tiempo prolongado,
apáguelo, deje que se descongele, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta
para que no se forme moho en el interior.
ADVERTENCIA
Durante el uso, mantenimiento y eliminación del aparato, tenga en
cuenta el símbolo de la izquierda que se encuentra en la parte
trasera o en el compresor del aparato. Este símbolo advierte de
posibles incendios. Las tuberías de refrigeración y el compresor
contienen sustancias combustibles. Mantenga el aparato alejado
de fuentes de ignición durante su uso, mantenimiento y
eliminación.

30
ES
VISTA GENERAL DEL APARATO
1
Termostato e interruptor de
la luz (en la parte trasera del
aparato)
3
Balda
2
Puerta de cristal
4
Patas ajustables
Termostato y luz
• El termostato se encuentra en la parte trasera del aparato, cerca del cable
de alimentación. Seleccione la temperatura deseada girando el regulador
en sentido horario para reducir la temperatura y en sentido antihorario para
aumentarla. En verano, si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura
interior debe reducirse. En invierno, la situación se revierte.
• Encienda/apague la iluminación interior presionando el interruptor situado a
la derecha del termostato.

31
ES
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO
Antes del primer uso
• Antes de utilizar el aparato, retire todo el material de embalaje, incluida la
espuma de soporte, las almohadillas de espuma y las tiras adhesivas del interior
del frigoríco.
• Rompa el plástico protector de la puerta del frigoríco y de la carcasa.
• Mantenga el aparato alejado del calor y de la luz directa del sol. No coloque el
aparato en zonas húmedas o mojadas para evitar la oxidación y la pérdida de
aislamiento.
• No pulverice ni lave el frigoríco ni lo coloque en lugares húmedos donde se
vea expuesto a salpicaduras. Esto puede mermar las capacidades eléctricas de
aislamiento.
• El frigoríco debe colocarse en un lugar bien ventilado, donde la supercie
sea plana (gire hacia la izquierda o la derecha para ajustar las ruedas
adaptables según necesidad)
• El espacio libre hasta el techo debe ser de al menos 30 cm y el aparato debe
colocarse a una distancia de más de 10 cm de la pared para permitir la
disipación de calor.
• Deje que el frigoríco repose durante media hora antes del primer uso antes
de conectarlo a la red eléctrica.
• El frigoríco debe ponerse en marcha durante 2-3 horas, o en verano, cuando
la temperatura exterior es mayor, más de 4 horas, antes de introducir
alimentos frescos o congelados.
• Deje suciente espacio libre para poder abrir cómodamente los cajones y
puertas.

32
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
Descongelación
• Las heladas pueden acumularse en el interior de la unidad y descongelarse
automáticamente durante el ciclo del compresor.
• El agua es conducida a través de la abertura de salida a la bandeja colectora
situada encima del compresor, donde se evapora.
• Asegúrese de que el oricio de drenaje se limpie regularmente para que el
agua pueda salir del compartimento de almacenamiento.
Limpieza de la unidad
• Retire todos los estantes y el cajón para verduras. Primero quite
el compartimento inferior de la puerta para que puedan quitar el
compartimento de verduras.
• Limpie el interior de la máquina con un paño húmedo y un poco de
detergente. Luego limpie con agua limpia y tibia.
• Lave los estantes y el compartimento de verduras en agua con detergente y
seque las piezas antes de volver a colocarlas en la máquina. Limpie el exterior
de la unidad con un paño húmedo.
• La rejilla del condensador en la parte posterior de la unidad y los
componentes adyacentes se pueden aspirar con un cepillo suave.
Consejos de limpieza
Puede formarse condensación en el exterior de la unidad. Esto puede deberse
a un cambio en la temperatura ambiente. Limpie el agua de condensación. Si el
problema persiste, póngase en contacto con un técnico cualicado.
Manutención
• Cuando mueva la unidad, sujétela por los lados o en el suelo. No lo sujete por
los bordes de la parte superior.
• La unidad debe ser revisada por un técnico autorizado y sólo deben utilizarse
piezas de repuesto originales. Nunca intente reparar el dispositivo usted
mismo. Las reparaciones realizadas por personas inexpertas pueden provocar
lesiones o fallos graves.
• Si la unidad no se va a utilizar durante mucho tiempo, desconéctela de la
fuente de alimentación. Retire toda la comida y limpie la unidad. Deje la
puerta abierta para evitar olores desagradables.

33
ES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa y solución
El frigoríco no funciona. Asegúrese de que el enchufe esté conectado
correctamente o que el aparato disponga de un
suministro eléctrico.
Asegúrese de que la tensión de red no sea
demasiado baja.
Asegúrese de que no exista un corte de luz o
un cortocircuito.
Olor extraño Los alimentos que generan mucho olor deben
envasarse bien.
Compruebe que no haya alimentos en mal
estado.
Limpie siempre el interior del refrigerador.
Funcionamiento constante
del compresor
Un funcionamiento prolongado durante los
meses de verano y las altas temperaturas es
normal.
El aparato no debe sobrecargarse con
demasiados alimentos.
Los platos deben enfriarse antes de que entren
en el frigoríco.
Las puertas se han abierto a menudo o se han
dejado abiertas.
Las puertas no se cierran
correctamente.
La puerta está obstruida por envases.
Ha almacenado demasiados alimentos en el
frigoríco.
Sonidos atípicos Asegúrese de que el suelo no es irregular y de
que el frigoríco esté estable.
Asegúrese de que los accesorios se han
instalado en su posición correcta.
La junta de la puerta ya no
sella.
Retire los cuerpos extraños de la junta de la
puerta.
Caliente y luego enfríe la junta para repararla
(puede utilizar un secador o una toalla
caliente).

34
ES
Problema Posible causa y solución
La bandeja colectora rebosa Ha almacenado demasiados alimentos en el
frigoríco o los alimentos contienen demasiada
agua, algo que provoca una descongelación
intensa.
Las puertas no se han cerrado correctamente,
lo que lleva a la formación de escarcha y
el ujo de aire y cada vez más agua por la
descongelación.
La carcasa está caliente Disipación de calor del condensador integrado
mediante la carcasa, algo normal.
Si la carcasa está caliente debido a una
temperatura exterior elevada, quizás haya
demasiados alimentos en el interior o el
apagado automático del compresor está
averiado. Garantice suciente ventilación para
que se produzca la disipación de calor.
Condensación supercial La condensación en las supercies exteriores
y en las juntas de las puertas con una gran
humedad en el aire es normal. Limpie el agua
condensada con un paño limpio y seco.
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
En lugar de ello, debe depositarse en un punto de
recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Una gestión adecuada de estos residuos previene
consecuencias potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más
información sobre el reciclaje y la eliminación de este
producto contactando con su administración local o con
su servicio de recogida de residuos.

35
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels
dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables
des dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code
pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des
informations supplémentaires concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 36
Aperçu de l‘appareil 40
Mise en service et fonctionnement 41
Nettoyage et entretien 42
Résolution des problèmes 43
Informations sur le recyclage 44
Produttore e importatore (UK) 45
FICHE TECHNIQUE
Numéro d‘article
10036065,
10046246
10036066,
10046247
10046248
Alimentation 220 - 240 V ~ 50 Hz
Dimensions (largeur x
hauteur x profondeur)
475*520*435
mm
595*690*520
mm
570*500*500 mm
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

36
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes pour la sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées
ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘être surveillés
pendant l‘utilisation ou d‘avoir été formés à l‘utilisation de l‘appareil en toute
sécurité et de comprendre les dangers encourus.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir le réfrigérateur et à y
prendre les aliments.
• Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil.
• Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne peuvent être effectués que par des
enfants âgés d‘au moins 8 ans et surveillés.
• Gardez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il y a risque
d‘étouffement.
• Lorsque vous jetez l‘appareil, débranchez-le de la prise, coupez le cordon
d‘alimentation et retirez la porte. Cela évite aux enfants qui joueraient sur
l‘appareil de se blesser, de recevoir un coup ou de s‘enfermer dans celui-ci.
• Si cet appareil remplace un ancien appareil avec une serrure à ressort et un
verrou sur la porte ou le couvercle, rendez la serrure à ressort et le verrou
inutilisables avant de jeter l‘ancien appareil. Cela évitera aux enfants de
s‘enfermer et de s‘étouffer.
Consignes générales
• Maintenez les ouvertures de ventilation du corps de l‘appareil ou de la niche
encastrée libres de tout obstacle.
• N‘utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d‘autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage.
• N‘endommagez pas le circuit frigorique.
• N‘utilisez pas d‘autres appareils électriques, tels que des sorbetières, à
l‘intérieur du réfrigérateur à moins qu‘ils ne soient destinés à cet usage par le
fabricant.
• Si l‘appareil contient une ampoule, ne la touchez pas. S‘il a été allumé
pendant une longue période, il peut être très chaud. L‘ampoule fournie avec
cet appareil est une lampe spéciale qui ne doit être utilisée qu‘avec l‘appareil
fourni. Cette ampoule ne convient pas à l‘éclairage domestique. N‘utilisez pas
l‘appareil sans l‘ampoule.
• Lors de l‘installation de l‘appareil, assurez-vous que le cordon d‘alimentation
n‘est pas pincé ou endommagé.
• Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols avec
un propulseur inammable dans cet appareil.
• Vériez qu‘aucun des composants du circuit frigorique n‘a été endommagé
pendant le transport et l‘installation de l‘appareil.

37
FR
• Évitez les ammes nues et les sources d‘inammation à proximité de
l‘appareil.
• Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve
l‘appareil.
• Il est dangereux de modier ce produit de quelque manière que ce soit. Tout
dommage au câble peut entraîner un court-circuit, un incendie ou un choc
électrique.
• Tous les composants électriques, tels que la che, le cordon d‘alimentation et
le compresseur, doivent être remplacés par un centre de service agréé ou par
un personnel de service qualié.
• Le cordon d‘alimentation ne doit pas être rallongé.
• Assurez-vous que la che d‘alimentation n‘est pas écrasée ou endommagée.
Une che d‘alimentation pincée ou endommagée peut surchauffer et
provoquer un incendie.
• Assurez-vous que vous pouvez accéder à tout moment à la prise
d‘alimentation de l‘appareil.
• Ne tirez pas sur le cordon d‘alimentation.
• Si la prise est mal xée, n‘insérez pas la che d‘alimentation. Il y a risque de
choc électrique ou d‘incendie.
• Cet appareil pèse lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez.
• Ne touchez pas le compartiment congélateur lorsque vos mains sont humides
ou mouillées car cela peut provoquer des écorchures ou des brûlures par le
froid.
• N‘exposez pas l‘appareil à la lumière directe du soleil.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans un environnement domestique ou
similaire. Ceux-ci incluent :
- Cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres lieux de
travail
- Fermes, hôtels, motels et autres établissements résidentiels
- Maisons d‘hôtes proposant le petit-déjeuner (Bed & Breakfast)
- Restauration et applications similaires en dehors du commerce de détail.
Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel
très respectueux de l’environnement mais inammable. Bien qu’il soit
inammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de
serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore
de l’appareil légèrement plus élevé. Outre les bruits du compresseur, vous
pouvez percevoir le ux du liquide réfrigérant. Cela est inévitable et n’a aucune
inuence négative sur la puissance de l’appareil. Faites attention pendant le
transport an de ne pas endommager le circuit réfrigérant. Les fuites de liquide
réfrigérant peuvent irriter les yeux.

38
FR
Consignes d‘utilisation quotidienne
• Ne mettez pas d‘aliments chauds dans l‘appareil.
• Ne placez pas les aliments directement contre la paroi arrière.
• Les aliments surgelés ne doivent pas être recongelés après décongélation.
• Conservez les aliments surgelés emballés conformément aux instructions de
leur fabricant.
• Ne mettez pas de boissons gazeuses au congélateur, car la pression créée
pourrait exploser et endommager l‘appareil.
• Ouvrez la porte le moins possible.
• Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps.
• Ne réglez pas le thermostat trop bas.
• Pour réduire la consommation d‘énergie, laissez tous les accessoires tels que
tiroirs, étagères ou clayettes dans l‘appareil.
Consignes d‘installation
• Déballez l‘appareil et vériez qu‘il n‘est pas endommagé. Ne connectez pas
l‘appareil s‘il est endommagé. Signalez immédiatement tout dommage au
fabricant. Conservez l‘emballage d‘origine pour un éventuel retour.
• Attendez au moins quatre heures avant de brancher l‘appareil an que le
liquide de refroidissement soit réparti dans le circuit de refroidissement.
• Assurez-vous que l‘air circule susamment autour de l‘appareil. Sinon,
l‘appareil pourrait surchauffer.
• Si possible, les butées de l‘appareil doivent reposer contre le mur. Cela évitera
les brûlures causées par le contact avec le compresseur ou le condenseur
chaud.
• L‘appareil ne doit pas être installé à proximité de radiateurs ou de cuisinières.
• Assurez-vous que la prise d‘alimentation est accessible à tout moment après
l‘installation de l‘appareil.
• Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante
SN
Basses
Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes de 10 à 32 ° C.
N
Modérées
Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes de 16-32 °C.
ST
Subtropicales
Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes de 16-38 °C.
T
Tropicales
Ce réfrigérateur est destiné à être utilisé à des
températures ambiantes de 16-43 °C.

39
FR
Consignes de nettoyage et d‘entretien
• Avant de nettoyer et de réparer l‘appareil, éteignez-le et débranchez la che
de la prise.
• Ne nettoyez pas l‘appareil avec des objets métalliques. N‘utilisez pas d‘objets
pointus pour éliminer le givre de l‘appareil. Utilisez un grattoir en plastique.
• Tous les travaux électriques nécessaires à la maintenance de l‘appareil
doivent être effectués par un électricien qualié ou une personne compétente.
Consignes particulières pour Réfrigérateurs et appareils de réfrigération à
compartiment congélateur
• Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés à charger les réfrigérateurs et à s‘y
servir.
• Lors du positionnement de l‘appareil, assurez-vous que le cordon
d‘alimentation n‘est pas pincé ou endommagé.
• Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de multiprises ou blocs d‘alimentation à l‘arrière
de l‘appareil.
Pour éviter de contaminer les aliments, respectez les conseils suivants :
• Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une élévation importante
de la température dans les compartiments de l‘appareil.
• Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d‘entrer en contact avec les
aliments. Nettoyez régulièrement la vidange d‘eau.
• Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au
réfrigérateur an que la viande et le poisson n‘entrent pas en contact avec
d‘autres aliments ou ne coulent pas sur eux.
Remarques sur les compartiments de congélateur
• Les congélateurs deux étoiles conviennent pour stocker des aliments pré-
congelés, stocker ou faire de la crème glacée et faire des glaçons.
• Les congélateurs à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour
congeler des aliments frais.
• Si le réfrigérateur reste vide pendant une longue période, éteignez-le,
dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la
formation de moisissure à l‘intérieur du réfrigérateur.
MISE EN GARDE
Lors de l‘utilisation, de l‘entretien et de la mise au rebut de
l‘appareil, repérez le symbole à gauche à l‘arrière de l‘appareil ou
sur son compresseur. Ce symbole met en garde contre le risque
d‘incendie. Les conduites de réfrigérant et le compresseur
contiennent des substances inammables. Tenez l‘appareil éloigné
des sources de amme pendant son utilisation, sa maintenance et
son élimination.

40
FR
APERÇU DE L‘APPAREIL
1
Thermostat et interrupteur
d'éclairage (à l'arrière de
l'appareil)
3
Clayette
2
Porte vitrée
4
Pieds réglables
Thermostat et éclairage
• Le thermostat se trouve à l‘arrière de l‘appareil, près du cordon
d‘alimentation. Sélectionnez la température cible souhaitée en tournant la
molette dans le sens horaire pour diminuer la température ou dans le sens
antihoraire pour l‘augmenter. En été, lorsque la température ambiante est
élevée, la température intérieure doit être réglée à un niveau bas. En hiver
c‘est l‘inverse.
• Allumez / éteignez l‘éclairage intérieur à l‘aide de l‘interrupteur à droite du
thermostat.

41
FR
MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT
Avant la première utilisation
• Avant l‘utilisation, retirez tous les matériaux d‘emballage, y compris le fond
rembourré les coussins de mousse et les bandes autocollantes à l‘intérieur du
réfrigérateur.
• Déchirez les lms de protection sur la porte du réfrigérateur et sur le corps de
l‘appareil.
• Tenez l‘appareil à l‘écart de l‘ensoleillement direct et de la chaleur. N‘installez pas
le l‘appareil dans un lieu humide pour éviter la formation de rouille et la perte
d‘isolation.
• Ne pulvérisez pas et ne lavez pas le réfrigérateur et ne l‘installez pas dans un
lieu humide où il serait exposé aux éclaboussures. Cela pourrait nuire aux
caractéristiques électriques d‘isolation.
• Le réfrigérateur doit être installé dans un endroit bien ventilé, sur un sol
lisse et solide (tournez à gauche ou à droite pour régler au besoin la roue de
compensation)
• L‘espace libre avant le plafond doit être au minimum de 30cm et l‘appareil
doit être à au moins 10 cm du mur pour permettre l‘évacuation de la chaleur.
• Avant la première mise en service, laissez le réfrigérateur reposer une demi-
heure en place. Vous pouvez ensuite le brancher sur le secteur.
• Le réfrigérateur doit fonctionner 2-3 heures, voire plus de 4 heures en été
lorsque la température extérieure est élevée, avant que vous ne rangiez des
produits frais ou congelés à l‘intérieur.
• Laissez susamment d‘espace libre pour ouvrir confortablement les tiroirs et
les portes.

42
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Décongélation
• Le givre peut s‘accumuler à l‘intérieur de l‘appareil et dégivrer
automatiquement pendant le cycle du compresseur.
• L‘eau est conduite par l‘ouverture de sortie dans le bac collecteur au-dessus
du compresseur, où elle s‘évapore.
• Veillez à ce que le trou de vidange soit nettoyé régulièrement an que l‘eau
puisse s‘échapper du compartiment de stockage.
Nettoyage de l‘appareil
• Retirez toutes les étagères et le tiroir à légumes. Retirez d‘abord le
compartiment inférieur de la porte pour qu‘ils puissent retirer le
compartiment à légumes.
• Essuyez l‘intérieur de la machine avec un chiffon humide et un peu de
détergent. Essuyer ensuite avec de l‘eau claire et chaude.
• Lavez les étagères et le compartiment à légumes dans de l‘eau avec un
détergent et séchez les pièces avant de les remettre dans la machine.
Nettoyez l‘extérieur de l‘appareil avec un chiffon humide.
• La grille du condensateur à l‘arrière de l‘appareil et les composants adjacents
peuvent être aspirés à l‘aide d‘une brosse souple.
Conseils de nettoyage
De la condensation peut se former à l‘extérieur de l‘appareil. Cela peut être dû à
un changement de température ambiante. Essuyer l‘eau de condensation. Si le
problème persiste, veuillez contacter un technicien qualié.
Entretien
• Lorsque vous déplacez l‘appareil, tenez-le par les côtés ou sur le sol. Ne le
tenez pas par les bords du dessus.
• L‘appareil doit être entretenu par un technicien autorisé et seules des
pièces de rechange d‘origine doivent être utilisées. N‘essayez jamais de
réparer l‘appareil vous-même. Les réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des dysfonctionnements
graves.
• Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le
de l‘alimentation électrique. Retirez tous les aliments et nettoyez l‘appareil.
Laissez la porte ouverte pour éviter les odeurs désagréables.

43
FR
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause possible et solution
Le réfrigérateur ne
fonctionne plus
Vériez que l'appareil est bien branché ou que
la che est fermement insérée dans la prise.
Vériez que la tension utilisée est susante.
Vériez qu'il n'y a pas de panne de courant ou
de court-circuit.
Odeur désagréable Emballez soigneusement les aliments à forte
odeur.
Vériez l'absence de produits périmés ou
tournés.
Essuyez l'intérieur du réfrigérateur.
Fonctionnement prolongé du
compresseur
Pendant les mois d'été et à des températures
élevées un fonctionnement prolongé n'est pas
rare.
Ne chargez pas trop le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments avant de les
mettre au réfrigérateur.
Les portes ont été ouvertes trop souvent ou
laissées ouvertes trop longtemps.
Les portes ne ferment pas
bien
Un emballage bloque la porte.
Il y a trop d'aliments dans le réfrigérateur.
Bruits importants Vériez que le sol est de niveau et que le
réfrigérateur est stable.
Vériez que les accessoires sont aux bons
emplacements.
Le joint de porte n'est plus
hermétique
Retirer les objets étrangers du joint de porte.
Chauffez puis refroidissez le joint de la porte
pour le réparer (vous pouvez utiliser un sèche-
cheveux ou une serviette chaude).

44
FR
Problème Cause possible et solution
Le bac à eau déborde Il y a trop d'aliments dans le réfrigérateur ou il
y a trop d'eau dans les aliments, ce qui entraîne
une décongélation importante.
Les portes ne sont pas fermées correctement,
ce qui entraîne la formation de givre à cause de
l'aux d'air et de plus en plus d'eau provenant
du dégivrage.
Le corps de l'appareil est
chaud
Dissipation thermique normal du condensateur
intégré à travers le boîtier.
Si le corps de l'appareil devient chaud et que
sa température extérieure est élevée, il se peut
qu'il y ait trop d'aliments stockés ou que l'arrêt
automatique du compresseur soit défectueux.
Assurez une bonne ventilation pour permettre
la dissipation thermique.
Condensation sur les surfaces La condensation sur la surface extérieure
et sur les joints de porte lorsque l'humidité
extérieure est trop élevée est normale. Essuyez
la condensation avec un chiffon propre et sec.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques dans
votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage
indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles
protège l‘environnement et la santé de vos semblables
des conséquences négatives. Pour plus d‘informations
sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez
contacter votre autorité locale ou votre service de
recyclage des déchets ménagers.

45
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci
assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una
mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da
un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR
seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per
ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 46
Descrizione del dispositivo 50
Messa in funzione e funzionamento 51
Pulizia e manutenzione 52
Correzione degli errori 53
Smaltimento 54
DATI TECNICI
Numero di articolo
10036065,
10046246
10036066,
10046247
10046248
Alimentazione 220 - 240 V ~ 50 Hz
Dimensioni
(lunghezza x altezza x
larghezza)
475*520*435
mm
595*690*520
mm
570*500*500 mm
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

46
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze per la sicurezza di bambini e persone che necessitano di
tutela
• Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità siche e psichiche
possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da
una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di
sicurezza e hanno compreso i rischi connessi.
• I bambini tra 3 e 8 anni possono mettere e togliere alimenti dal congelatore
• Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.
• Pulizia e manutenzione del dispositivo possono essere realizzate da bambini al
di sopra di 8 anni e con la dovuta supervisione.
• Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai bambini. Pericolo di
soffocamento.
• Quando si smaltisce il dispositivo, staccare la spina, tagliare il cavo di
alimentazione e rimuovere lo sportello. In questo modo si evita che i bambini
che giocano si possano ferire, possano subire una scossa elettrica o si
chiudano all’interno del congelatore.
• Se questo dispositivo ne sostituisce uno più vecchio con chiusura a molla
e lucchetto sullo sportello o sul coperchio, rendere inutilizzabili chiusura e
lucchetto prima di smaltirlo. In questo modo si evita che i bambini restino
chiusi all’interno e che rischino di soffocare.
Avvertenze generiche
• Tenere libere da ostacoli di ogni tipo le aperture di ventilazione
nell’alloggiamento del dispositivo o nel mobile per l’incasso.
• Non utilizzare sistemi meccanici o altri dispositivi per velocizzare lo
sbrinamento.
• Non danneggiare il circuito del refrigerante.
• Non utilizzare elettrodomestici all’interno del dispositivo, come gelatiere, a
meno che non sia appositamente approvato dal produttore per tal ne.
• Se nel dispositivo c’è una lampadina, non toccarla. Se rimane accesa a lungo
può essere bollente. La lampadina inclusa nel dispositivo e di una speciale
tipologia, utilizzabile solo con il dispositivo in consegna. Questa lampadina
non è adatta all’illuminazione casalinga. Non utilizzare il dispositivo senza
lampadina.
• Quando si posiziona il dispositivo, assicurarsi di non schiacciare o danneggiare
il cavo di alimentazione.
• Non conservare sostanze esplosive nel dispositivo, come bombolette spray
con un propellente inammabile.
• Durante trasporto e installazione, assicurarsi di non danneggiare alcun
componente del circuito del refrigerante.

47
IT
• Evitare amme libere e fonti di ignizione nelle vicinanze del dispositivo.
• Areare per bene e con regolarità la stanza in cui si trova il dispositivo.
• Modicare in qualunque modo il dispositivo può essere pericoloso. Ogni
danno al cavo può causare cortocircuiti, incendi o scosse elettriche.
• Tutti i componenti elettrici, come spina, cavo di alimentazione e compressore
devono essere sostituiti da un centro di assistenza certicato o da personale
qualicato.
• Il cavo di alimentazione non può essere prolungato.
• Assicurarsi di non danneggiare o schiacciare la spina. Una spina danneggiata
o schiacciata può surriscaldarsi e causare incendi.
• Assicurarsi di poter sempre raggiungere la spina del dispositivo.
• Non tirare il cavo di alimentazione.
• Se la presa elettrica è allentata, non collegarci la spina. Si corre il rischio di
scossa elettrica o incendio.
• Questo dispositivo è pesante. Fare attenzione quando lo si sposta.
• Non toccare il vano freezer con le mani umide o bagnate, altrimenti
potrebbero risultare ustioni da freddo o escoriazioni.
• Non posizionare il dispositivo nella luce del sole diretta.
• Questo dispositivo è adatto all’uso casalingo e in ambienti simili. Tra questi si
trovano:
- Cucine per il personale presso esercizi commerciali, uci e altri ambienti
lavorativi
- Agriturismi, hotel, motel e altri ambienti abitativi
- Pensioni che offrono la colazione (bed & breakfast)
- Servizi di catering e utilizzi simili al di fuori del commercio al dettaglio
Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale
con elevata sostenibilità ecologica, ma inammabile. Sebbene sia inammabile,
non rovina lo strato di ozono e non incrementa l’effetto serra. L’utilizzo di
questo refrigerante comporta una maggiore rumorosità del dispositivo. Oltre
al rumore del compressore, è possibile sentire anche il usso del refrigerante.
Questo è inevitabile e non ha effetti negativi sulle prestazioni del dispositivo.
Fare attenzione durante il trasporto, in modo da non danneggiare il circuito del
refrigerante. Perdite di refrigerante possono causare irritazioni agli occhi.

48
IT
Informazioni sull’uso quotidiano
• Non mettere alimenti bollenti nel dispositivo.
• Non poggiare gli alimenti alla parete posteriore interna.
• Alimenti che sono stati scongelati non possono essere surgelati nuovamente.
• Conservare gli alimenti surgelati imballati seguendo le indicazioni del
produttore.
• Non mettere bevande gassate nel congelatore, altrimenti la pressione interna
potrebbe causare l’esplosione e il danneggiamento del dispositivo.
• Aprire lo sportello il meno possibile.
• Non lasciare lo sportello aperto troppo a lungo.
• Non impostare una temperatura troppo bassa sul termostato.
• Lasciare nel dispositivo tutti gli accessori, come cassetti, ripiani e appoggio, in
modo da ridurre i consumi energetici.
Informazioni sull’installazione
• Disimballare il dispositivo e controllare se presenta danni. Non collegare il
dispositivo se è danneggiato. In caso di danni, comunicarli immediatamente
al produttore. Conservare l’imballaggio originale per eventuali spedizioni di
ritorno.
• Prima di collegare il dispositivo, attendere almeno 4 ore, in modo che il
refrigerante possa distribuirsi correttamente nel circuito.
• Garantire suciente ventilazione intorno al dispositivo, altrimenti si rischia il
surriscaldamento.
• I distanziatori sul dispositivo devono essere poggiati alla parete, se possibile.
In questo modo si evitano bruciature dovute al contatto del compressore o del
condensatore quando sono bollenti.
• Il dispositivo non può essere posizionato vicino a stufe o fornelli.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia sempre accessibile dopo
l’installazione.
• Installare il dispositivo in un luogo con temperatura ambiente corrispondente
alla classe climatica indicata sulla targhetta:
SN
Bassa
Questo dispositivo è adatto all’uso a
temperature ambiente di 10-32 °C.
N
Temperata
Questo dispositivo è adatto all’uso a
temperature ambiente di 16-32 °C.
ST
Subtropicale
Questo dispositivo è adatto all’uso a
temperature ambiente di 16-38 °C.
T
tropicale
Questo dispositivo è adatto all’uso a
temperature ambiente di 16-43 °C.

49
IT
Avvertenze su pulizia e manutenzione
• Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulizia e manutenzione.
• Non pulire il dispositivo con oggetti in metallo. Non utilizzare oggetti alati
per rimuovere il ghiaccio dal dispositivo. Utilizzare raschietti di plastica.
• Tutte le opere di carattere elettrico necessarie per la manutenzione devono
essere realizzate da un elettricista qualicato o da una persona competente.
Avvertenze particolari per frigoriferi e dispositivi di refrigerazione
con vano freezer
• Bambini tra 3 e 8 anni possono mettere oggetti nel frigorifero e toglierli.
• Durante il posizionamento, assicurarsi di non schiacciare o rovinare il cavo di
alimentazione.
• Assicurarsi che non ci siano prese di corrente multiple o alimentatori sul retro
del dispositivo.
Per evitare la contaminazione di alimenti, seguire queste indicazioni:
• Se lo sportello resta aperto a lungo, si verica un signicativo aumento della
temperatura nei vani del dispositivo.
• Pulire regolarmente le superci che entrano in contatto con gli alimenti. Pulire
regolarmente lo scarico dell’acqua.
• Se il dispositivo include un serbatoio, pulirlo se il dispositivo non è stato
utilizzato per 48 ore. Sciacquare il serbatoio se non è stata tolta acqua per 5
giorni.
• Conservare carne e pesce crudi nel frigorifero in contenitori adatti, in modo
che non entrino in contatto con altri alimenti e non ci gocciolino sopra.
Avvertenze per i vani freezer
• I freezer a due stelle sono adatti alla conservazione di alimenti presurgelati, a
conservare o produrre gelato e a produrre cubetti di ghiaccio.
• I freezer a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti
freschi.
• Se il dispositivo resta vuoto per lungo tempo, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo,
asciugarlo e lasciare lo sportello aperto in modo che non si formi muffa
all’interno.
AVVERTIMENTO
Durante l’utilizzo, la manutenzione e lo smaltimento del
dispositivo, fare attenzione al simbolo a sinistra, che si trova sul
retro o sul compressore del dispositivo. Questo simbolo avverte di
eventuali incendi. Nei condotti del refrigerante e nel compressore
si trovano sostanze inammabili. Tenere il dispositivo lontano da
fonti di amma libera durante utilizzo, manutenzione e
smaltimento.

50
IT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1
Termostato e interruttore della
luce (sul retro del dispositivo)
3
Ripiano
2
Sportello di vetro
4
Piedi d’appoggio regolabili
Termostato e luce
• Il termostato si trova sulla parete posteriore del dispositivo, vicino al cavo di
alimentazione. Selezionare la temperatura da raggiungere desiderata girando
la manopola in senso orario per abbassare il valore e in senso antiorario
per alzarlo. Durante l’estate, quando la temperatura ambiente è alta, la
temperatura interna deve essere impostata su un valore basso. Durante
l’inverno la situazione è invertita.
• Accendere e spegnere l’illuminazione interna utilizzando l’interruttore a
destra del termostato.

51
IT
MESSA IN FUNZIONE E FUNZIONAMENTO
Avvertenze per il primo utilizzo
• Prima dell´uso rimuovere completamente il materiale di imballaggio, inclusa
l´imbottitura, il cuscino in materiale espanso e il nastro adesivo all‘interno del
frigorifero.
• Rimuovere la pellicola protettiva sullo sportello del frigorifero e
sull‘alloggiamento.
• Non esporre il dispositivo al calore e alla luce diretta del sole. Non collocare il
dispositivo in ambienti umidi o bagnati per evitare la formazione di ruggine e
la perdita di isolamento.
• Non spruzzare acqua sul frigorifero e non collocarlo in ambienti umidi dove
viene esposto a spruzzi d´acqua. Ciò potrebbe compromettere le proprietà di
isolamento elettriche.
• Il frigorifero deve essere posizionato in un luogo ben arieggiato su una
supercie piana e stabile (se necessario, regolare i piedi di appoggio).
• Assicurarsi che ci siano almeno 30 cm di spazio libero con il sotto e che
il dispositivo sia collocato ad una distanza di oltre 10 cm con la parete per
consentire la dissipazione del calore.
• Attendere mezz‘ora prima di mettere in funzione il frigorifero per la prima
volta.
• Lasciare in funzione il frigorifero per 2-3 ore, o per più di 4 ore in estate, prima
di introdurre alimenti freschi o congelati.
• Lasciare abbastanza spazio per poter aprire comodamente gli scomparti e gli
sportelli.

52
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Scongelamento
• Il gelo può accumularsi all‘interno dell‘unità e sbrinarsi automaticamente
durante il ciclo del compressore.
• L‘acqua viene convogliata attraverso l‘apertura di uscita nel vassoio di raccolta
sopra il compressore, dove evapora.
• Assicurarsi che il foro di scarico venga pulito regolarmente, in modo che
l‘acqua possa fuoriuscire dal vano di stivaggio.
Pulizia dell‘unità
• Rimuovere tutti i ripiani e il cassetto portaoggetti. Rimuovere prima il vano
porta inferiore in modo che possa essere rimosso il vano verdura.
• Pulire l‘interno della macchina con un panno umido e un po‘ di detersivo.
Quindi asciugare con acqua calda e limpida.
• Lavare i ripiani e il vano verdura in acqua con detersivo e asciugare le parti
prima di rimetterle nella macchina. Pulire l‘esterno dell‘unità con un panno
umido.
• La griglia del condensatore sul retro dell‘unità e i componenti adiacenti
possono essere aspirati con una spazzola morbida.
Consigli per la pulizia
All‘esterno dell‘unità può formarsi della condensa. Ciò può essere dovuto a una
variazione della temperatura ambiente. Eliminare l‘acqua di condensazione. Se il
problema persiste, contattare un tecnico qualicato.
Manutenzione
• Quando si sposta l‘unità, tenerla per i lati o sul pavimento. Non tenerlo per i
bordi del piano.
• La manutenzione dell‘unità deve essere eseguita da un tecnico autorizzato
e si devono utilizzare solo ricambi originali. Non tentare mai di riparare il
dispositivo da soli. La riparazione da parte di persone inesperte può causare
lesioni o gravi malfunzionamenti.
• Se l‘unità non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, scollegarla dalla
rete elettrica. Rimuovere tutto il cibo e pulire l‘unità. Lasciare aperta la porta
per evitare odori sgradevoli.

53
IT
CORREZIONE DEGLI ERRORI
Problema Possibile causa e soluzioni
Il frigorifero non funziona
più.
Assicurarsi che il dispositivo sia collegato
correttamente a una presa funzionante.
Controllare se la tensione nominale è troppo
bassa.
Controllare se c’è un blackout o un
cortocircuito.
Odore spiacevole. Alimenti con odore molto forte devono essere
imballati per bene.
Controllare se ci sono alimenti andati a male.
Pulire l’interno del frigorifero.
Il compressore resta in
funzione a lungo.
Un uso prolungato nei mesi estivi e in caso di
alte temperature è normale.
Il dispositivo non deve essere riempito
eccessivamente.
Lasciare raffreddare gli alimenti prima di
metterli nel frigorifero.
Non aprire gli sportelli troppo spesso e non
lasciarli aperti.
Gli sportelli non si chiudono
bene.
Lo sportello è ostacolato da confezioni di
prodotti all’interno.
Ci sono troppi alimenti nel frigorifero.
Rumori forti. Assicurarsi che il fondo sia piano e che il
frigorifero sia posizionato stabilmente.
Assicurarsi di aver montato gli accessori
correttamente.
La guarnizione dello sportello
non tiene più.
Rimuovere corpi estranei dalla guarnizione.
Scaldare e raffreddare la guarnizione per
ripararla (è possibile usare un asciugacapelli o
un panno caldo).

54
IT
Problema Possibile causa e soluzioni
La vaschetta di raccolta
trabocca.
Ci sono troppi alimenti nel frigorifero o gli
alimenti contengono troppa acqua, che risulta
in un elevato sbrinamento.
Gli sportelli non sono ben chiusi e questo causa
la formazione di condensa a causa dell’accesso
d’aria e alla formazione d’acqua nel processo di
sbrinamento.
L’alloggiamento è bollente. Trasmissione di calore dal condensatore
integrato sull’alloggiamento. È normale.
Se l’alloggiamento diventa caldo a causa
dell’elevata temperatura esterna, potrebbero
esserci troppi alimenti nel frigo o lo
spegnimento automatico del compressore è
guasto. Garantire una buona ventilazione per
garantire una buona dissipazione del calore.
Condensa sulla supercie. La condensa sulla supercie esterna e sulle
guarnizioni è normale in caso di elevata umidità
dell’aria. Eliminare la condensa con un panno
asciutto e pulito.
SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed
elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
segnala che questi prodotti non possono essere
smaltiti con i riuti normali e devono essere portati a
un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si
tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili
conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo
e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso
l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei
riuti domestici.


