Behringer GMX210 True Analog Modeling Guitar Amp

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents Installation Instruction
  • Quick Start Guide, All Languages - (English) Download

Manual, Chinese

This is the main product document for model GMX210. Additionally, the document applies to other Behringer models: 0710-AAN

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
使用说明书
V-TONE
GMX1200H
True Analog Modeling 2 x 60-Watt Stereo Guitar Amplier Head with 2 Independent Channels,
each Featuring 27 Modeled Sounds, FX Processor, Tuner and MIDI Control
GMX212
True Analog Modeling 2 x 60-Watt Stereo Guitar Amplier with 2 Independent Channels,
each Featuring 27 Modeled Sounds, FX Processor, Tuner and MIDI Control
GMX210
True Analog Modeling 2 x 30-Watt Stereo Guitar Amp with 2 Independent Channels,
each Featuring 27 Modeled Sounds, FX Processor, Tuner and MIDI Control
GMX112
True Analog Modeling 60-Watt Guitar Workstation with 2 Independent Channels,
each Featuring 27 Modeled Sounds, FX Processor, Tuner and MIDI Control
GMX110
True Analog Modeling 30-Watt Guitar Amp with 2 Channels, 27 Modeled Sounds,
FX Processor, Tuner and MIDI Control
background
2 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
目录
要的安全须知................................................................................... 3
律声明................................................................................................ 3
保修条款................................................................................................ 3
1...引论................................................................................................... 5
1.1 在你开始以..................................................................................5
1.1.1 供货 .............................................................................................. 5
1.1.2 首次使用 .....................................................................................5
1.1.3 网上登记..................................................................................... 5
2...操作元件和接口............................................................................. 5
2.1 正面 .....................................................................................................5
2.2 背面 ....................................................................................................6
3...FXT.效果跟踪................................................................................6
4...MIDI.控制....................................................................................... 7
5...安装................................................................................................... 8
5.1频连接 ...........................................................................................8
5.2 扬声器接口 .......................................................................................8
5.3 GMX1200H接线 .....................................................................8
5.4 MIDI 接口 ......................................................................................... 8
6...附件................................................................................................... 9
6.1 安装 MIDI .........................................................................................9
7...技术参数........................................................................................11
background
3 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
带有此标志的终端设备具有强
大的电流, 存在触电危险。 仅限
使用带有
¼ '' TS 或扭锁式插头
的高品质专业扬声器线。 所有的安装或调
整均须由合格的专业人员进行。
此标志提醒您, 产品内存在未
绝缘的危险电压, 有触电危险。
此标志提醒您查阅所附的重要
的使用及维修说明。 请阅读有
关手册。
小心
为避免触电危险, 请勿开机
顶盖 (或背面挡板)。 设备内没
有可供用户维修使用的部件。 请将维修事
项交由合格的专业人员进行
小心
为避免着火或触电危险, 请勿
将此设备置于雨淋或湿中
此设备也不可受液体滴溅, 盛有液体的容
器也不可其上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给合格的专业
人员使的。 为避免触电危
险, 除使用说明书提到的以外, 请勿进行
任何其它修。 所有维修均须由合格的
业人员进行
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品时请遵
照厂家的说明。
8. 请勿将本产品安装在热源附近,
片, 炉子或其它产生热量的设备
( 括功放器)。
9. 请勿移除极性插头或接地插头的安全
装置。 接地插头是由两个插塞接点及一个
接地头构成。 若随货提供的插头不适合您
的插座, 请找电工更换一个合适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺
破, 尤其注意电源插头、多用途插座及设备
连接处。
11.
请只使用厂家指定的附属设备和
件。
12. 请只使用厂家
指定的或随货销
售的手推车, 架子,
角架, 支架和桌
子。 若使用手推车
来搬运设备, 请注
意安全放置设备,
避免手推车和设
备倾倒而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时,
拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的维修人员进
行。 设备受损时需进行维修, 例如电源线或
电源插头受损, 液体流入或异物落入设备
内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作
或被摔坏。
15. 本设备连接电源时一定要有接地
护。
16. 若电源插头或器具
耦合器用作断电装置, 应
当保证它们处于随时可方
便操作状态。
技术数据和外观如有变更, 恕不另行通
知, 且准确性与实际产品可能有细微差异。
BEHRINGERMUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM)
的旗下品牌。 所有的商标均归各自所有人
所有。
MUSICGROUP 对任何人因使用本手册
包含的全部或部分描述、图片或陈述而遭
受的任何损失不承担责任。 颜色及规格
可能与产品略有差异。 MUSICGROUP 产品只
通过授权销售商进行销售。 销售商不是
MUSICGROUP 的代表, 无权以明确或隐含的
理解或表示约束 MUSICGROUP。 本手册具有
版权。 未经
MUSICGROUPIPLTD. 的书面同意,
本手册的任何部分均不得为了任何目的,
以任何形式或任何方式进行重新制作或转
载, 其中包括复制或录制。
版权所有, 侵权必究。
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 保修
(1) 本保修条款仅对从所在国家的
MUSICGroup 授权销售商处购买的 BEHRINGER
产品有效。 授权经销售商名单可在
BEHRINGER 的网站 behringer. com 上的 Where to
Buy
栏下找到。 也可与您邻近的 MUSICGroup
营业处联系。
(2) MUSICGroup* 对按使用说明正常使用的
产品的机械和电子部件提供
1 年的保修期,
从购买之日起计算, 除非当地法律强制规定
更长的保修期。 若产品在保修期内出现故障
且不属于本保修条款第 §
4 条规定的情形,
MUSICGroup 将自行决定为用户维修或更换
产品。 若需要更换整个产品, 则该更换产品
的保修期为原购买产品剩余的保修期, 即
原产品购买之日起计算
1 年 (或其它适用的
保修期)。
(3) 若产品属保修范围内, 维修后的产品或
更换产品将交还给用户, 运费由 MUSICGroup
支付。
(4) 不符合上述规定情况的, 不在保修范
围内。
请保留好购物小票以作保修凭证。 若无法
出示该凭证, 您将无法享受保修服 务。
§ 2 网上登记
请务必在购买 BEHRINGER 产品后立即在我们
的网站 behringer. com Support 栏下进行登
记, 并仔细阅读产品保修条款。 网 上登记您
所购买的产品有助于我们更快更有效地为
您提供产品维修服务。 谢谢您的合作!
§ 3 返修物料许可
(1) 如需保修服务, 请联系出售产品的销售
商。 若您邻近地区没有 MUSICGroup 销售商,
请直接联系您所在国家的 MUSICGroup 销售
商, 他们的名单列于我们的网站 behringer. com
Support 栏下。 若您所在国家的销售商
未列出, 请查看产品故障是否可借助于我
们的 OnlineSupport 解决, 它设于我们的网站
behringer. comSupport 栏下。 或者, 在退回
您的产品之前在 behringer. com 网站上发送
您的网上维修申请。 任何查询均需附上故障
描述及产品序列号。 经验证确认产品保修
有效的, MUSICGroup 将给予一个返修物料许
可 (RMA)。
(2) 随后, 您须将产品装在原包装箱内,
注明返修许可号, 发往 MUSICGroup 指定的
地址。
(3) 您退还返修产品时须预付运费, 否则
MUSICGroup 将不予接受。
要的安全须知
律声明
保修条款
background
4 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
§ 4 以下情形不予保修
(1) 易消耗的配件不在保修范围内, 包括但
不限于保险丝和电池。 产品中使用的电子管
及仪表可享受 90 天的保修期 (在正常使用
情况下), 从购买之日开始计算。
(2) 若产品在电子或机械方面曾被改动,
不享有保修服务。 若产品并非为某一国家
开发制造, 但是需要进行修改/改装以便符
合该国家或地方的技术或安全标准, 则该修
改/改装不属质量问题。 此类修改/改装无论
是否妥当, 均不享有保修服务。 根据本保修
条款, MUSICGroup 不对因此类修改/改装而导
致的费用负责。
(3) 本保修服务只包括产品的硬件, 不包
括任何对硬件或软件使用方法的技术支
持, 也不包括产品中的任何软件。 软件均照
原样提供, 除非在所附软件保修条款中另
有规定。
(4) 若产品序列号被涂改或去除, 则该产品
不享有保修服务。
(5) 保修服务不包含免费的检查和保养/
维修工作, 尤其是因用户使用不当而引起的
故障。 产品的自然损耗, 尤其是推子、 交叉
推子、 电位计、 按键/按钮、 吉它弦、 指示灯
及其它类似部件的自然损耗也不在保修范
围内。
(6) 下列情况引起的损坏/故障不在保修范
围内:
操作不当, 未按 BEHRINGER 用户手册或服
务手册操作引起的故障;
未按当地国家的技术或安全规定进行
使用而引起的故障;
因自然灾害 (意外事故, 火灾, 洪水等)
或其他任何不在
MUSICGroup 控制范围
之内的因素引起的损坏/故障。
(7) 产品经非 MUSICGroup 授权的个人
( 用户) 维修过或拆开过。
(8) 若经 MUSICGroup 检验后确定该故障不
在保修范围内, 则该检验费需由用户支付。
(9) 不符合本保修条款的待修产品的维修
费用均由用户支付, MUSICGroup 或其授权服
务机构将发给用户相应的通知。 若用户在收
到通知的
6 周之内没有书面要求 MUSICGroup
维修, 则 MUSICGroup 将把产品退还给用户,
所需运费及包装费由用户承担。 若用户已书
面要求维修, 运费及包装费将在维修费用
外另计。
(10) MUSICGroup 产品的授权销售商不会在网
上以拍卖方式销售新产品。 通过网上拍卖
购买产品, 买家自担风险。 网上拍卖产品的
确认或销售单据均不作为保修服务的依据,
MUSICGroup 将不予维修或更换任何通过网
上拍卖购买的产品。
§ 5 保修服务转让
本保修服务只对最初的买家 (即授权销售
商的顾客) 有效, 不可转让给二手购买此
产品的人。 任何人 (包括销售商等) 均无权
MUSICGroup 的名义承诺对此类产品给予
保修服务。
§ 6 索赔
除非相关法律另有规定, MUSICGroup 对用
户遭受的任何直接或间接损失不承担责
任。 MUSICGroup 在任何情况下均不接受超
过产品本身价值或不符合相关法律规定
的索赔。
§ 7 责任限制
本保修条款是您 (用户) 与 MUSICGroup 之间
的完整而唯一的担保。 其他任何书面或口头
的交流与此不一致的均无效。 MUSICGroup
对本产品提供其他任何担保。
§ 8 其它保修权利及国家法律
(1) 本保修条款并不排除或限制买家作为
消费者所享有的法定权利。
(2) 只要不违反当地国家的相关法律, 本
修条款均适用于本产品。
(3) 本保修条款并不影响卖方对于产品
不一致及任何隐匿的产品缺陷所需承担的
务。
§ 9 修改
本保修条款若有修改, 恕不另行通知。 关于
MUSICGroup 的最新保修条款及其它相关信
息, 敬 请登录我们的网站 behringer. com 查询。
* MUSICGroup 是指百灵达澳门离岸商业服务有限公司
址: Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau
包括所有 MUSICGroup 公司
background
5 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
1. 引论
谢你通过购 V-TONE 给予我们的任。 拥有 V-TONE 你便得了
一台现代的吉它放大器, 它为类。
模拟领域树了新的标准。 我们开发时的最高目标模拟类比
吉它放大器的典型声音, 同时给予你一个声音工具, 使你能灵活使
用。 这个过程中, 使用应直观的想法处于重要地位。
下的使用说明首先向你介绍机器的,.以便你能了
所有的功能。.你在仔细阅读了全部使用说明后,.请妥善保存使
用说明书,.便在需要时查阅。
1.1 你开始以前
1.1.1 供货
V-TONE 在厂内进行了仔细的包装, 以确保安全可靠的运输。 如果发
现包箱还损坏,查机器表面有无损坏
发现有损坏时请你不要将机器寄回给我们,.请务首先通
知你的销售商和运输司,.否则索赔可能会效。
请你始终使用原包装,.以避免存放或邮寄时生损坏。
请你务必避免小孩在无人看管的情况下玩耍机器或包装材料。
请你按照环境保护规定清除所有包装材料。
1.1.2 首次使
请保持充分的空气流通, 并与散热的机器保持足够的距离, 以避免
机器
在将机器同电源连接,.请仔细检查机器是否已调节到正
的供应电压上:
电源连接插孔上的保险丝座角形标记。 其中
角面对面。 这些标记旁的数值是你的器所调节到的运行电压,
通过 180° 旋转保险丝座可进行转换。 注意: 这一条适用于出
型, 出口型可能只为 120 V 电源电压而设计!
如果你将机调节到另外的电源电压,.则必须使用其他的保险
丝。.你可在.“技术参数”.一章中找到确的值。
保险丝损坏时,.务用数值正确的保险丝更换!.你可在.
“技术参数”.一章中找到正确的数值。
电源连接使用随同供货的电源线。 它符合必需的安全规定。
请你注意所有机器必须接地。.为了你自己的安全,.请千万不要
去除机或电源线的接地或取消其作.机器与电网接通时,.
必须始用有完好接地安全的线
在强大的广播电和高频源范围内,.音频质量可能会降低。.
加大发射器和设之间的距离并使用有屏蔽的连接线
1.1.3 网上登记
在购买 BEHRINGER 产品之后, 请您尽可能立即在网站
http://behringer.com 进行登记, 并仔细阅读产品质量担保服务规定。
所购买BEHRINGER 产品一旦出现故障或损坏, 本公司承诺为您提
供及时的产品维修服。 请直接与您的 BEHRINGER 特许经销商联
系。 若 BEHRINGER 特许经销商不在附近, 您也可直接与公司的分
司联系。 在产品包装里放有联系地址 (全球联信息 / 欧洲联
系信)。 如您所在的国家没司所设的联系处, 可您最
近的批商联系。 您可在我们的网页上 (http://behringer.com)技术
支持处, 得到批发商的联系地址。
在登记时, 务必写明您购买产品的日期, 以便本司能更快更有
效地为您提供产品质量的担保服务
衷心感谢您的合作!
2. 作元件和
在这章我们介绍你的 V-TONE 吉它放大器的各个操作部件。 所有
钮和连接我们都将详细说明, 并对其使用给出有的提示。 带相
应标号的操作部件的图见附件
由于 GMX112GMX210GMX212GMX1200H 型号的两个模拟声道是
同的, 因此操作元件 (4)(11)在下一章中介绍一次。
2.1 正面
(1) 这个 INPUT孔是 V-TONE6.3 mm口输入端, 你可
在此连接你的吉他。 为此请使用通用的 6.3 mm 单声道插头
接线。 最好使用音乐专业店出售的消低频噪声的电线, 以避免
在排练时或演奏上发生不愉快的意外
(2) GMX110 的清音调节调节清音与模拟声道的关系。
(3) 你可以通过按下声道键转换两模拟声道 (除 GMX110),
前声道的 LED (5) 亮起。 GMX110 的声道调节钮转换清声道
和模拟声道。 如果声道的 LED (5) 熄灭, 则当前为清音声道。
所有型号的声道转换也可以借随器材供应的脚踏开关进行
长时间按下 (约 2) 声道键, 可激活吉它的调音器
(4) DRIVE钮用来调节各个模拟声道中的失真度。 借此你可将
V-TONE 的前置放大器同你的吉他拾音器的输出电最佳地
互配合, 以达到 (根据所选的放大器、 模式和扬声器组) 想要
的失真度。
(5) 声道发光二极显示当前所选择的声道。
(6) AMP 开关你可选择三种吉他放大器类型的基本音, 这些基
本音按照经典板制作, 你一定通过无的录音对它们很熟
悉。 调节TWEED, 你可获得钟声般明亮透明的音色, 带强有
力的低音; 调节BRITISH则音色中有攻击性, 充满力度,
渗透力强而明显; 调节为 CALIF.(ORNIAN) 时, 音色丰满和均衡,
但听起来却始终有细微差别, 特别适合于主导歌唱
(7) MODE 开关你可为用 AMP音确三个
预设置 (CLEANHI GAINHOT) 之一。
(8) SPEAKER 开关为你提供两个经典吉他音箱的模拟: 封闭
4 x 12"声器 (英国) 和开放式 2 x 12"器(美国)。 另外我
们还附加装入一个专门同 V-TONE 机箱相配合的频率响应校
(FLAT)
(9) 均衡器区段的 LOW 调节钮用来高或下降低音频率。
(10) MID 调节钮你可抬高或下降中音频率。
(11) HIGH节钮可控制高音频
(12) 开, LEDFX 显示屏显示所接吉它的校音。
长时间按下声道键 (约 2) 可激活调音器。
(13) FX 显示屏或者显示所选预置组合的程序号码, 或者FX
钮选择的参数
(14) 以预置组合旋钮你可以从 “01” 到 “99” 的预置组合中选择
一种。 如果你在约一秒钟内不作改动, 所选的预置组合将被
载入。
(15) 通过入 / 输出键你可激活或取消所选的效果。 在果被激
活时, 开关上方的 LED 亮起。 长时间按下该键你可以储存自己的
效果设置 (见第四章)。 你也可以通过应的脚踏控制器打
开和关闭效果。
如果.MIDI.功能被关闭.FXT.(见第.4.2.章),.FXT.(效果音轨).
被激活,.即.V-TONE.的两可调出各自的效果。.FXT.将在第.
4.1.章详细介绍。
background
6 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
(16) FX 旋钮确定原来信号和效果信号的混合比例。
(17) LEVEL 调节钮用调节各个道的音量。 请将 LEVEL节钮调
节成使你得到希望的两个声道之的音量平衡。
GMX112.和.GMX210.只在模拟声道.1.中有.LEVEL.调节钮。.你用此
调节钮来调节此声相对于道的音量
(18) PRESENCE 调节钮用来附加提高或下降高 (GMX212GMX1200H)。
(19) MASTER 调节钮用来调节音量和耳机音量。
注意!
监听扬声器能够产生特别强的音量。.请注意,.高声压会使
听觉很快疲劳,.也可能对听觉造成持久性损害。.请始终注意适
当的音量。
(20) POWER 开关启动 V-TONE。 当连接电源网时, POWER 开关应位
于 “关” 的位置。
请注意:.POWER.开关在关闭时,.并不将机器同电源网分离。.
较长时间不使用机器时,.请将电源线拔出插座。
GMX110.的电源开关在背面
2.2 背面
(21) 你将供应的脚踏开关的立体声插口插头接在脚踏开关插
口。 脚踏关有多种功能: 首先它转换两声道, 第二它开启或
关闭效果。 如果你将声道键按下约 2, 脚踏开关同样可以开
调音器。
(22) MIDI入。 这个接口用于 V-TONEMIDI 遥控, 可以通过音色转
换进行效果转换、 声道转换和效果 Bypass参数更改, 以及
通过控制器编辑预置组合 (见第 6.37.1 章)
(23) 你可以在高音扬声器接口 (GMX212 GMX1200H) 接两个置音箱
(左 / 右)。 每个声道的输出为电8 欧姆功率 60 瓦。 请使用
各为 8 欧姆的音箱, 以获得最佳功率 (见第 6.2 章)。 使用该
时, 内扬声器被调至无声。
GMX112.和.GMX210.没有外部扬声器接口。.GMX110.的扬声器
口在下说明。
(24) 通过 PHONES 插孔你可通过一部耳机来监听 V-TONE 的音频信
。 譬如 BEHRINGER HP 系列便很适合于此用途。 一PHONES
插孔被, 内部扬声器和扬声器输出端便被调为无声。
(25) 接在被控方输入口信号被直接传送到 V-TONE最终级,
样你可以外接吉它前置放大或模拟放大 (如 V-AMP 2
V-AMP PRO, 从而不使用置前置放大器。
GMX110.和.GMX112.没有.SLAVE IN.插孔
(26) 在分接头输出(RCA) 你可以截取 V-TONE 的立体声信号,
音。
(27) TAPE 输入端 (RCA)用来将一个附加的立信号输入到
V-TONE 中。 这样你可伴随一个 CD 信号或磁鼓计算机信号演奏
(28) LINE 输出口你可以截取 V-TONE 的立信号, 用于录音或
转送至 PA。 该输出口不受主音量旋钮控制, 不回传辅助信号
它在频率输入时已更正 (音箱模拟)。
GMX110.和.GMX112.没有.LINE.输出端。
(29) 辅助输入钮确定输入插输入信号
(如子鼓、 放音机)。
调节钮在.GMX110.和.GMX112.上称为.TAPE INPUT。.它用来调节.
TAPE IN.上输入的信号的音量。
(30) 辅助入口可以输入附加的立体声信, 这样你可以以备份
音轨演奏。 它在舞台上支持你, 但不应在传送往 P.A .LINE
外可以将输入型传起作
行的效果循环途径使用。 为此请将 INSERT SEND入端连接,
AUX IN (或在 GMX110GMX112 时为 TAPE IN) 同效果器的输出
端连接 (不使用插入型回传插口!)。 这样信号流会在放大
器中中断, 并你可以用辅助输入旋钮将外器材的你认为合
适的效果比例添加到原来的号中。 在此你须注意, 效果器须
置在 100% 效果信号 (100%wet”)。
(31) V-TONE 有系列循环途径, 你可将外部效果进行反复播放 (如
音踏板)。 此时传送插口与你的效果器的输入口连接。 传送接口
V-TONE 的数码信号处理前被直接截取。 请将回传插口与
外部果器的输出口连接。
插入型传送作为不带效果的平行输出口使用,.以便录下吉
的干信号。.只要不使用回传插口,.信号在内部不会中
(32) 通过 SPEAKER OUT口你可在你的 GMX110/GMX112连接一部
附加的器。 外接扬声器阻抗应4 欧姆。 使用这一接口
时内置扬器被调至无 关于外接扬器的充信息见
6.2 章。
(33) 保险丝座 / 电压选择。 在将机器同电源连接前, 请检查电压显
示是否同你当地的电源电压相符。 在更换保险丝时应务使用
相同的型号品种。 在一些在两位置使用保险丝座,
以便 230 V120 V间转换。 请注意: 如果你需在欧洲以
的地区120 V 运行器的话, 则必须采用更大的保险值。
(34) 电源连接通过一个 IEC 插座。 属于供货范围的还有一根合适的
电源线。
(35) 产品序号
3. FXT.效果跟踪
FXT 是一种特别有的功能, 使你能将不同效果分派给 V-TONE 的声
道, 它们在道转换时被调出。 这样你可以如将延迟效果分
给模拟声1, 为模拟声道 2 选择残声 / 和声合效果。 你只要
下声道键或脚踏键就可以转换声道, V-TONE 会自动载入正
的效果MIDI 功能起作时, 这一分派不用。 声道和效果各自
别转换。 第 4.3 章将介绍如何激活 MIDI。 须!) 在练习使用耳机,
则请将耳机连接到 V-TONEPHONES 插孔上。 这时扬声将自
闭。 将一个脚踏键同 V-TONEFootswitch 插孔连接。 你可脚踏键
改变声道, 这在现场演出时别有用。
请将效果器的输入端同 V-TONEFX LOOP SEND 连接, 效果输出端同
FX LOOP RETURN接。 当可取代地面果踏板接入哇音
板或外部 19" 效果器。
需要不带麦克风录取吉他信号时, 你最好使用 V-TONE
FX LOOP SEND 接口
如果你想使用另一吉他前置放大器或模拟放大器 (如 V-AMP 2
V-AMP PRO), 你可将其同 FX LOOP RETURN 插孔连接。 这时 GM212
用作末级放大器, 内部置放大器不用。
background
7 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
4. MIDI.控制
由于 V-TONE 有内MIDI 接口, 可以其与 MIDI 装置连接。
(V-TONE 不仅可以接收音色切换, 还可以接收 MIDI 控制信号
所以仅是程序转换可以用电脑通过带 MIDI 脚踏控制器或 MIDI
曲机的 MIDI 操作, 而且可以控制单个效果参数, 并编辑自己
效果。 我们MIDI 脚踏控制器 FCB1010 正可向你提供这种可能,
可以林格吉它放大器一起最理想地使用。
你可以这样激MIDI 功能
• 请将你的 V-TONEMIDI入口与一台 MIDI 脚踏控制器的 MIDI
输出口连接 (见图3.3
• 请同时按下声道和输入 / 输出键 2 秒钟
• 用预置组合旋钮选择一个 MIDI 频道 (1-16, “On” 表示 Omni,
OF” 表示不起作用)。 如果显示器停止闪烁, 表所选的 MIDI
频道被激活
• Omni 的意V-TONE 接受并处理MIDI道的 MIDI 信号
当然应在 MIDI 脚踏控制器上选择相同的频道 (见你的 MIDI
脚踏控制器的使用说明)。 如果 MIDI 数据传送到 V-TONE, 显示器
的左边小数会闪烁,便进行视觉控
如果你激活.MIDI.功能,.FXT.就不起作用,.即效果号码和声道间
的分派不再进行。.这意味着,.声道转换时前次设置的效果
再被自动载入。.因为通过.MIDI.遥控.V-TONE.时,.这种分派会造
成混乱,.所以它只有在使用随机供应的脚踏控制器或直接.
V-TONE 上才有意义。 如果你希望不经 MIDI 遥控使用 V-TONE, 请关闭
MIDI 功能 (显示器显示 “OF”)。
通过 MIDI 可以控制 V-TONE 不同的功能。 它接收 MIDI 指令 (所谓的
信息)。 须发送的 MIDI 信息必须MIDI 脚踏控制器或 MIDI 编曲
设置, 主要是音色切换和控制信息。
色切: 你可以通过 MIDI 音色切换调出预置组合。 因为音色切换
0 开始, 到 127 为止, 音色切换 0 相当于预置组0, 音切换 1
相当于预置组 1, 如此类推。 (请比较附件中的表6.1)。 转换后
预置组直接被激活, 即不受先设置的无声的影响。
效果参数: 效果处理器的三个参数可在真时间内更改, 这样可以
塑造自己的效果, 或适应自己的需要 (如使延迟时间适应歌唱速度)
或用 MIDI 脚踏控制器遥控。
在你MIDI 脚踏控制器上为脚踏板选择一个控制号码。 这里请使
用控制号121314。 现在你可以用 MIDI 脚踏控制器的脚踏板
在真时间内影响三可调参数的数值, 或直接输入数值。 不同效
的哪三个参数可以编辑, 见下表;
Eect Preset No.
Parameter 3
CC 12
Parameter 2
CC 13
Parameter 1
CC 14
REVERB 0 - 16 Reverb Time Mix
DELAY/REVERB 17 - 20 Delay Time* Delay Mix Reverb Mix
DELAY 21 - 29 Delay Time* Feedback Mix
PHASER 30 - 33 LFO Speed* Feedback Depth
CHORUS 34 - 37 LFO Speed* Depth Mix
CHORUS/REVERB 38 - 42 Reverb Time Reverb Mix Chorus Mix
CHORUS/DELAY 43 - 47 Delay Time* Delay Mix Chorus Mix
FLANGER 48 - 51 LFO Speed* Resonance Depth
FLANGER/
REVERB
52 - 56 Reverb Time Reverb Mix Depth
FLANGER/DELAY 57 - 61 Delay Time* Delay Mix Depth
TREMOLO/
REVERB
62, 63 LFO Speed* Reverb Mix Tremolo Mix
TREMOLO/DELAY 64 - 66 LFO Speed* Delay Mix Tremolo Mix
ROTARY SPEAKER 67, 68 LFO Speed* Reverb Mix Depth
ROTARY DRIVE 69, 70 LFO Speed* Delay Mix Depth
AUTO WAH
REVERB
71, 72 Reverb Mix Depth Sensitivity
AUTO WAH DELAY 73, 74 Delay Mix Depth Sensitivity
PITCH SHIFTER 75 - 81 Pitch Mix
PITCH SHIFTER/
REVERB
82 - 85 Reverb Time Reverb Mix Pitch Mix
PITCH SHIFTER/
DELAY
86 - 89 Delay Time* Delay Mix Pitch Mix
COMPRESSOR 90, 91
Delay Time/
RevTime
2
Delay Mix/
RevMix
2
Sensitivity
EXPANDER 92, 93
Rev Time/
DelayTime
2
Rev Mix/
DelayMix
2
Threshold
GUITAR COMBO 94 - 99
Delay Time*/
RevTime
2
Delay Mix/
RevMix
2
Drive
*) Tap tempo: MIDI Control No. 64
2
) depends on Variation
图片 4.1: MIDI 控制的效果参数
声道转: 模拟声道的转换可以通过 10 号控制器进行。 如果你
过该制器发数值 0, 1 声道被激活。 数值 1 确定转换到 2
声道。 声道转换通过音色切换进行。 音色切换 123 激活你的
V-TONE1 声道, 音色切换 124 激活 2 声道
为转换声道, 你还可以关闭效果。 请通过 11 号控制器发送数值 0
送数值 1 表示效果又被激活
发送 127 号音色切可以打开调音。 一旦发送了另一个音色切
换号, 调音器关闭。
你用 MIDI 控制器 7 确定效果模式的音量。 这使 V-TONE音量
可以适应你的需要。 因为该控制器不控制主音量旋钮, 你应先用主
音量旋钮确定需要的最大音量, 然后MIDI 控制器 7 降低音量。
能又称为 “音量控制
可用 MIDI 控制27 确定哇音的使用领域。
此外在受 LFO制的调变效果中还可以关闭 LFO, 用 MIDI 控制器 27
进行调变。 为激活该 MIDI 控制器, 你应先直接在 V-TONE通过相
应的 MIDI制器LFO 的速度调0
当然所有 MIDI 遥控也可以通过 MIDI曲机或 MIDI 编辑程序在电
脑上进行。 这特别适合家中录音
background
8 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
5. 安装
5.1 音频连接
不同的应用需要不同的电缆。 以下插图向你显示这些电缆应是如
何样子。 请始终采用高质量的电缆。 除CD入端和耳机输出端,
BEHRINGER V-TONE音频输入端和输出端均为单道插孔。 CD 输入
端是 RCA孔, 耳机输出端是立声插孔。
只允许专业人员进行机器的和操作。.在安装过程中和之
后请始终注意工作人员应有充分的接地,.否则静电放电等类
似情况可有损
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
图片 5.1: 6.3 mm 单声道插头
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
¼" TRS headphones connector
ring
right signal
tip
left signal
图片 5.2: 耳机用 6.3 mm 立体声道插
5.2 扬声器
GMX110GMX112备一个 SPEAKER 接口, 你可在其上连接一
部附加的声器音箱。 连接的扬声器的容许GMX110 时不应
低于 30 Watt4, 在 GMX112 时不应低于 60 Watt4
GMX212GMX1200H 型号有两个音扬声器输出口 (EXT 左和
EXT), 用于接两个音箱或一个立体声音箱。 每个声道的输出功
率为 60 瓦。 为保证放大器的最佳功率, 你使用电阻为 8 欧姆、
荷载至少 60 瓦的扬声器。
所有的型号: 你也可以使用较高阻抗的扬声器。 阻抗越高, 功率越
低。 阻抗增加一倍, 功率降低一半 (双倍的欧姆数 = 一半的功率)。
为在扬声器和高音扬声器输出有放大了的信号, 你不应在此接
Line 标尺输入的器材, 如混音器输入口
5.3 GMX1200H.的接线
最好的型号 GMX1200H高音扬器输出口 (EXT 左和 EXT 右),
你可以外接一个或两个音箱。 为使 GMX1200H 发挥最佳功率, 应使
用两个扬声器输出口, 并与阻抗至少 8 欧姆的音箱连接。 只要调音
器被打或接上耳机, 扬器输出即被调至无声。 为最佳和安全地
使用放大器, 请注意阅读5.2 章。
如果 GMX1200H 和贝林格 ULTRASTACK BG412V起使用, BG412V 背面的
开关必须在立体声位置。 两个输口应如图片 5.3 一样接线
如果你要使用两个音箱, 以建起传统的 Full-Stack, 请确定每个音箱
阻抗在 816 欧姆之间 (见图片 5.4)。
Loudspeaker
Output Right
BEHRINGER V-TONE GMX1200H
BEHRINGER ULTRASTACK BG412V
Rear panel
Loudspeaker
Output Left
图片 5.3: ULTRASTACK BG412VGMX1200H
5.4 MIDI.接口
MIDI 标准 (乐器数码界面) 在八十年代初发展起来, 以使不同制造
者的电器之间可以交流。 随后的数年中, MIDI 接口的用途日益
展, 以至今天将整个乐音制作室通过 MIDI 联网成为理所当然
的事。
在这个网络的中心是一台带编曲软件的电脑, 它不仅可控制全部
盘, 还可控制效果器和其它外设。 在这样一个制作室, 你可以用电
脑在真实时内控V-TONE
特别是在现场使用时 V-TONE使用 MIDI 脚踏控制器, 你可以用它
改变效果参数和切换声道和效果
器材背面的 MIDI 接口为国际标准的 5 端子德国工业标准插口。
你需要一根 MIDI 接线连接 V-TONE 和其它 MIDI 器材。 通常使用预制
电线。 MIDI 接线应长于 15 米。
background
9 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
MIDI入口用于接收 MIDI 控制数据。 接收声道通过频道键和输
入 / 输出键的组合来调节On = Omni 意思是接收和处理所频道
MIDI 数据 (见第 4 章)。
Loudspeaker
Output Left
BEHRINGER V-TONE GMX1200H
Loudspeaker
Output Right
Speaker cabinets are 8 to 16 Ω each
图片 5.4: GMX1200H
6. 附件
6.1 安装.MIDI
MIDI Implementation Chart
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic Channel Default Changed
X
X
OFF, 1 - 16
OFF, 1 - 16
memorized
Mode
Default
MessagesAltered
X
X
X
1, 2
X
X
Note Number True Voice
X
X
X
X
Velocity
Note ON
Note OFF
X
X
X
X
After Touch
Keys
Channels
X
X
X
X
Pitch Bender X X
Control X O see add. table
Progr. Change True # X
O
0 - 99
123
124
127
123 = Channel 1
124 = Channel 2
127 = Tuner
System Exclusive X X
System
Common
Song Pos.
Song Sel.
Tune
X
X
X
X
X
X
System
Real Time
Clock
Commands
X
X
X
X
Aux
Messages
Local ON/OFF
All notes OFF
Active Sense
Reset
X
X
X
X
X
X
X
X
Notes
O = YES, X = NO
Mode 1: OMNI ON
Mode 2: OMNI OFF
图片 6.1: MIDI
Parameter Name Display Range
Midi Control
Number
Control Value
Range
Volume Controller 7 0 .. 127
Channel Select
Channel 1 = 0
Channel 2 = 1
10 0, 1
Eect Bypass OFF = 0 ON = 1 11 0, 1
Parameter 3 depends on eect * 12 0 .. 127 (max.)
Parameter 2 depends on eect * 13 0 .. 127 (max.)
Parameter 1 (MIX) depends on eect * 14 0 .. 127 (max.)
Wah / Modulation
Controller
27 0 = o 1 .. 127
Mod FX send on/o 21 0/127
Reverb send on/o 22 0/127
Delay send on/o 23 0/127
Tap Tempo 64 value > 63
Tuner Bypass Volume 82 0 .. 127
图片 6.2: V-TONEMIDI制器
background
10 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
Preset-No. Eect Variation FX MIX Default
0 REVERB medium Pre-Delay Mix 40
1
SPRING REVERB
short Pre-Delay Mix 25
2 long Pre-Delay Mix 25
3
STUDIO
short Pre-Delay Mix 40
4 long Pre-Delay Mix 40
5
CHAMBER
short Pre-Delay Mix 30
6 long Pre-Delay Mix 30
7
STAGE
short Pre-Delay Mix 35
8 long Pre-Delay Mix 40
9
CONCERT
short Pre-Delay Mix 40
10 long Pre-Delay Mix 40
11
PLATE
short Pre-Delay Mix 50
12 long Pre-Delay Mix 50
13
EARLY
REFLECTIONS
min. Density Mix 50
14 max. Density Mix 50
15
AMBIENCE
min. Reections Mix 40
16 max. Reections Mix 40
17
DELAY / REVERB
Reverb Mix 40
18 Reverb Mix 45
19 Reverb Mix 40
20 Reverb Mix 50
21
STEREO DELAY
Model Mix 60
22 Model Mix 70
23 Model Mix 50
24 Model Mix 70
25 Model Mix 75
26 Model Mix 80
27 Model Mix 60
28 Model Mix 70
29 Model Mix 100
30
PHASER
Model Depth 25
31 Model Depth 50
32 Model Depth 25
33 Model Depth 90
34
CHORUS
fat Mix 60
35 slow Mix 70
36 stereo Mix 60
37 stereo Mix 30
38
CHORUS /
REVERB
ultra Chorus Mix 40
39 slow Chorus Mix 40
40 medium I Chorus Mix 20
41 medium II Chorus Mix 50
42 fast Chorus Mix 40
43
CHORUS / DELAY
ultra Chorus Mix 70
44 slow Chorus Mix 50
45 medium I Chorus Mix 50
46 medium II Chorus Mix 30
47 hold Chorus Mix 40
48
FLANGER
Depth 90
49 Depth 127
50 Depth 60
51 Depth 60
Preset-No. Eect Variation FX MIX Default
52
FLANGER /
REVERB
ultra Depth 50
53 slow Depth 50
54 medium I Depth 50
55 medium II Depth 40
56 fast Depth 40
57
FLANGER /
DELAY
ultra Depth 60
58 medium I Depth 80
59 slow Depth 50
60 medium II Depth 20
61 hold Depth 65
62
TREMOLO /
REVERB
Slow Tremolo Mix 65
63 Fast Tremolo Mix 45
64
TREMOLO /
DELAY
slow (with reverb) Tremolo Mix 45
65 ultra (with reverb) Tremolo Mix 40
66 medium (with reverb) Tremolo Mix 30
67
ROTARY
SPEAKER
slow (with reverb) Depth 70
68 fast (with reverb) Depth 100
69
ROTARY DRIVE
slap back Depth 40
70 spinning echo Depth 90
71
AUTO WAH
REVERB
fast Sensitivity 50
72 slow Sensitivity 50
73
AUTO WAH
DELAY
distortion Sensitivity 60
74 clean Sensitivity 30
75
PITCH SHIFTER
-12 Pitch Mix 40
76 -5 Pitch Mix 30
77 +3 Pitch Mix 25
78 +4 Pitch Mix 30
79 +7 Pitch Mix 20
80 +4% Pitch Mix 25
81 +8% Pitch Mix 20
82
PITCH SHIFTER /
REVERB
-12 Pitch Mix 60
83 +3 Pitch Mix 10
84 +4% Pitch Mix 20
85 +8% Pitch Mix 30
86
PITCH SHIFTER /
DELAY
-12 Pitch Mix 50
87 -5 Pitch Mix 20
88 +4 Pitch Mix 20
89 +7 Pitch Mix 20
90
COMPRESSOR
fast (with Delay) Sensitivity 60
91 slow (with Reverb) Sensitivity 50
92
EXPANDER
fast (with Ambience) Threshold 10
93 slow (with Delay) Threshold 25
94
GUITAR COMBO
Crunch (withDelay) Drive 60
95 Edge (with Delay) Drive 50
96
Overdrive
(withReverb)
Drive 80
97
Distortion 1
(withDelay)
Drive 126
98
Distortion 2
(withDelay)
Drive 70
99
Distortion 3
(withReverb)
Drive 70
图片 6.3: V-TONE 的效果预置组合
background
11 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
7. 术参
GMX1200H
音频输入端
GUITAR IN 6,3 mm声道插孔,
HF 干扰的输入端
入阻抗 大约 1 MΩ 不平衡
INSERT RETURN 6,3 mm 单声道插孔
入阻抗 大约 10 kΩ 不平衡式
SLAVE IN 6,3 mm声道插孔 (tip = input)
入阻抗 大约 30 kΩ 不平衡式
AUX IN 6,3 mm 立体声插孔
入阻抗 大约 10 kΩ 不平衡式
TAPE IN RCA 插孔
入阻抗 大约 10 kΩ 不平衡式
音频输出端
INSERT SEND 6,3 mm 单声道插孔,
线电平
输出阻抗 大约 100 Ω 不平衡式
LINE OUT 6,3 mm 单声道插孔
输出阻抗 > 1 kΩ 不平衡式
大输电平 +8 dBu 不平衡
TAPE OUT RCA 插孔
输出阻抗 大约 3 kΩ 不平衡式
大输电平 +9 dBu 不平衡
PHONES OUTPUT 6,3 mm 立体声插孔
大输电平 +15 dBu / 100 Ω (+23 dBm)
SLAVE OUT
6,3 mm体声道插(ring = output)
输出阻抗 大约 2 kΩ 不平衡式
大输电平 +21 dBu 不平衡式
Loudspeaker Output
型式 2 x 6,3 mm 单声道插孔
输出阻抗 8 Ω
系统数据
峰值功率 2 x 60 W / 8 Ω
MIDI.接
型式 5 级德国工业标准插口输入, MIDI IN
数字处理
转换器 24-bit delta-sigma, 64/128 倍取样器
描速度 46,875 千赫兹
显示屏
型式 位数 7LED
电源
功率消耗 最大 200 W
电源电压./.保险丝
100 - 120 V~ (50/60 Hz) T 5 A H 250 V
220 - 240 V~ (50/60 Hz) T 2.5 A H 250 V
电源连接 标准 IEC
寸./.重量
寸 (高 xx 深) 280 x 712 x 240
重量 15,5 公斤
background
12 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
GMX212
音频输入端
GUITAR IN 6,3 mm 单声道插孔,
HF 干扰的输入端
入阻抗 大约 1 MΩ 不平衡
INSERT RETURN 6,3 mm 单声道插孔
入阻抗 大约 10 kΩ 不平衡式
SLAVE IN 6,3 mm声道插孔 (tip = input)
入阻抗 大约 30 kΩ 不平衡式
AUX IN 6,3 mm 立体声插孔
入阻抗 大约 10 kΩ 不平衡式
TAPE IN RCA 插孔
入阻抗 大约 10 kΩ 不平衡式
音频输出端
INSERT SEND 6,3 mm 单声道插孔,
线电平
输出阻抗 大约 100 Ω 不平衡式
LINE OUT 6,3 mm 单声道插孔
输出阻抗 > 1 kΩ 不平衡式
大输电平 +8 dBu 不平衡
TAPE OUT RCA 插孔
输出阻抗 大约 3 kΩ 不平衡式
大输电平 +9 dBu 不平衡
PHONES OUTPUT 6,3 mm 立体声插孔
大输电平 +15 dBu / 100 Ω (+23 dBm)
SLAVE OUT
6,3 mm体声道插(ring = output)
输出阻抗 大约 2 kΩ 不平衡式
大输电平 +21 dBu 不平衡式
Loudspeaker Output
型式 2 x 6,3 mm 单声道插孔
输出阻抗 8 Ω
系统数据
峰值功率 2 x 60 W / 8 Ω
MIDI.接
型式 5 级德国工业标准插口输入, MIDI IN
数字处理
转换器 24-bit delta-sigma, 64/128 倍取样器
描速度 46,875 千赫兹
显示屏
型式 位数 7LED
叭单元
型式 2 x 12"
型号 BUGERA Vintage Guitar Series
电源
功率消耗 最大 200 W
电源电压./.保险丝
100 - 120 V~ (50/60 Hz) T 5 A H 250 V
220 - 240 V~ (50/60 Hz) T 2.5 A H 250 V
电源连接 标准 IEC
寸./.重量
寸 (高 xx 深) 493 x 712 x 255 毫米
重量 24 公斤
background
13 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
GMX210
音频输入端
GUITAR IN 6,3 mm 单声道插孔,
HF 干扰的输入端
入阻抗 大约 1 MΩ 不平衡
INSERT RETURN 6,3 mm 单声道插孔
入阻抗 大约 10 kΩ 不平衡式
SLAVE IN 6,3 mm声道插孔 (tip = input)
入阻抗 大约 30 kΩ 不平衡式
AUX IN 6,3 mm 立体声插孔
入阻抗 大约 10 kΩ 不平衡式
TAPE IN RCA 插孔
入阻抗 大约 10 kΩ 不平衡式
音频输出端
INSERT SEND 6,3 mm 单声道插孔,
线电平
输出阻抗 大约 100 Ω 不平衡式
LINE OUT 6,3 mm 单声道插孔
输出阻抗 > 1 kΩ 不平衡式
大输电平 +8 dBu 不平衡
TAPE OUT RCA 插孔
输出阻抗 大约 3 kΩ 不平衡式
大输电平 +9 dBu 不平衡
PHONES OUTPUT 6,3 mm 立体声插孔
大输电平 +15 dBu / 100 Ω (+23 dBm)
SLAVE OUT 6,3 mm声道插(ring = output)
输出阻抗 大约 2 kΩ 不平衡式
大输电平 +21 dBu 不平衡式
系统数据
峰值功率 2 x 30 W / 4 Ω
MIDI.接
型式 5 级德国工业标准插口输入, MIDI IN
数字处理
转换器 24-bit delta-sigma, 64/128 倍取样器
描速度 46,875 千赫兹
显示屏
型式 位数 7LED
叭单元
型式 2 x 10"
型号 BUGERA Vintage Guitar Series
电源
功率消耗 最大 150 W
电源电压./.保险丝
100 - 120 V~ (50/60 Hz) T 3,15 A H 250 V
220 - 240 V~ (50/60 Hz) T 1,6 A H 250 V
电源连接 标准 IEC
寸./.重量
寸 (高 xx 深) 473 x 605 x 255 毫米
重量 18,2 公斤
background
14 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
GMX112
音频输入端
GUITAR IN 6,3 mm 单声道插孔,
HF 干扰的输入端
入阻抗 大约 1 MΩ 不平衡
INSERT RETURN 6,3 mm 单声道插孔
入阻抗 大约 10 kΩ 不平衡式
TAPE IN RCA 插孔
入阻抗 大约 10 kΩ 不平衡式
音频输出端
INSERT SEND 6,3 mm 单声道插孔,
线电平
输出阻抗 大约 1 kΩ 不平衡式
TAPE OUT RCA 插孔
输出阻抗 大约 3 kΩ 不平衡式
大输电平 +9 dBu 不平衡
PHONES OUTPUT 6,3 mm 立体声插孔
大输电平 +15 dBu / 100 Ω (+23 dBm)
Loudspeaker Output
型式 6,3 mm 单声道插孔
输出阻抗 4 Ω
系统数据
峰值功率 1 x 60 W / 4 Ω
MIDI.接
型式 5 级德国工业标准插口输入, MIDI IN
数字处理
转换器 24-bit delta-sigma, 64/128 倍取样器
描速度 46,875 千赫兹
显示屏
型式 位数 7LED
叭单元
型式 1 x 12"
型号 BUGERA Vintage Guitar Series
电源
功率消耗 最大 150 W
电源电压./.保险丝
100 - 120 V~ (50/60 Hz) T 3,15 A H 250 V
220 - 240 V~ (50/60 Hz) T 1,6 A H 250 V
电源连接 标准 IEC
寸./.重量
寸 (高 xx 深) 473 x 605 x 255 毫米
重量 17,2 公斤
background
15 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 使用说明书
GMX110
音频输入端
GUITAR IN 6,3 mm 单声道插孔,
HF 干扰的输入端
入阻抗 大约 1 MΩ 不平衡
INSERT RETURN 6,3 mm 单声道插孔
入阻抗 大约 10 kΩ 不平衡式
TAPE IN RCA 插孔
入阻抗 大约 10 kΩ 不平衡式
音频输出端
INSERT SEND 6,3 mm 单声道插孔,
线电平
输出阻抗 大约 1 kΩ 不平衡式
TAPE OUT RCA 插孔
输出阻抗 大约 3 kΩ 不平衡式
大输电平 +9 dBu 不平衡
PHONES OUTPUT 6,3 mm 立体声插孔
大输电平 +15 dBu / 100 Ω (+23 dBm)
Loudspeaker Output
型式 6,3 mm 单声道插孔
输出阻抗 4 Ω
系统数据
峰值功率 1 x 30 W / 4 Ω
MIDI.接
型式 5 级德国工业标准插口输入, MIDI IN
数字处理
转换器 24-bit delta-sigma, 64/128 倍取样器
描速度 46,875 千赫兹
显示屏
型式 位数 7LED
叭单元
型式 1 x 10"
型号 BUGERA Vintage Guitar Series
电源
功率消耗 最大 70 W
电源电压./.保险丝
100 - 120 V~ (50/60 Hz) T 2 A H 250 V
220 - 240 V~ (50/60 Hz) T 1 A H 250 V
电源连接 标准 IEC
寸./.重量
寸 (高 xx 深) 400 x 423 x 213 毫米
重量 11 公斤
BEHRINGER司始终力确保最高的质量水平。 必要的修改将不预先通知予
以实行。 因此机器的技术参数和外观可所述说明或插图有不同。
background
We Hear You

Specifications

Behringer GMX210 Questions and Answers