
PS712 - Shredder
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE


English Manual
Manuel d’utilisation en français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual de Instrucciones en Español
Manuale D’istruzioni In Italiano
Instrukcja obsługi. Polski
4
14
24
34
44
54
Contents

4
English Manual

5
Specications
Safety Instructions
Warning Icons
Cleaning and Maintenance
Setup
Operation
Special Features
Capacity
Paper Jams & Overloads
Warranty
6
7
9
9
10
10
11
11
11
13
Contents

6
Specications
Shred Type: Cross-Cut
Shred Size: 40mm x 4mm
Shredding Capacity: 5 Sheets of paper (80gsm A4)
Duty Cycles: 2 min on / 45 min off
Feed Opening: 220mm / 22cm
Dimensions: 320 x 310 x 190 mm
Bin Size: 12 Litre
Weight: 4.0kg
Power: 200W
Input: 220 - 240V, 50-60Hz, 2.4A

7
Safety Information
Please read these instructions fully and keep for future reference.
• Dispose of all packaging carefully and responsibly.
• This appliance is designed for indoor use only. Do not use outdoors.
• Do not use this shredder for industrial and commercial use, or any
other purpose.
• The shredder MUST be positioned on a rm level base before and
during use.
• Ensure the power cable is not caught under the appliance.
• Ensure the correct power supply is used (220-240V AC).
• Keep the power cable away from hot surfaces.
• Do not place the shredder near a heat source or in direct sunlight.
• Do not operate under or near curtains or other combustible materials.
• Do not immerse the machine in water or any other liquid to protect
against electric shock.
• Do not spray any ammable synthetic oil, petroleum-based or aerosol
products onto this shredder as it may cause a re.
• Do not allow the shredder to be exposed to rain or any other moisture.
• Do not attempt to repair the shredder by yourself. If for any reason
your shredder stops working properly, contact Duronic Customer Care
Team for advice.
Before Use

8
• WARNING! Keep loose articles of clothing; ties, jewellery, hair or other
objects away from the feed opening in order to prevent injury.
• Never insert ngers into the feed opening. Serious injury may result!
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• DO NOT leave children unattended with the shredder.
• ALWAYS keep the shredder off and unplugged when not in use.
• DO NOT attempt to feed more sheets of paper into the feeder than
specifed.
• ALWAYS limit continuous shredding to the specifed time as suggested
in the instruction manual. See section titled ‘Capacity’.
• DO NOT attempt to shred materials other than paper and credit cards
in the provided feed slots.
• To avoid overheating the shredder, limit continuous shredding to the
specifed time as suggested in this instruction manual.
• Do not operate the shredder if the cable or plug are damaged or if the
shredder has malfunctioned in any way.
• ALWAYS unplug the shredder when moving, cleaning or emptying the
waste basket.
• DO NOT attempt to operate the shredder if the shredder is
experiencing any kind of problem.
• If your machine stops working, do not attempt to repair it yourself!
Contact Duronic (Shine-Mart) for assistance.
During Use

9
Warning Icons
Cleaning and Maintenance
Please take note of these warnings displayed on the machine:
• Never use any sharp instruments or abrasive substances, soap,
household cleaner, detergent or wax polish for cleaning.
• Never clean the appliance with ammable fuids. It could cause a damage
and re hazard.
• Use lukewarm water on a cloth to clean the cabinet and waste basket of
the appliance and wipe it dry.
• Ensure the unit is dry before connecting to the mains.
IMPORTANT: Always unplug the appliance from the power socket
during cleaning and maintenance.
WARNING
NO CHILDREN NO AEROSOL
PRODUCTS
NO
PAPERCLIPS
MAX 5
SHEETS
READ
INSTRUCTIONS
BEFORE USE
NO FINGERS
OR HANDS
NO HAIR NO LOOSE
CLOTHING

10
Setup
Operation
1. Carefully place the PS712 shredder on a dry, at, level surface.
2. Place the shredder head into the top of the waste bin.
3. Be careful not to place your ngers near the cutter blades.
4. Plug the power cord into any standard 220-240-Volt AC mains outlet / plug
socket which shall should be located near the equipment and should be
easily accessible.
5. Place the switch into the AUTO position.
You are now ready to start shredding.
The power switch is located on the top of the shredder. The switch has four
settings: Forward/FWD, AUTO, OFF, Reverse/REV.
When AUTO is selected, the shredding process is started automatically by
inserting paper into the feed opening. The shredder will also stop automatically
when the paper has completed its travel through the feed opening.
REV mode is used to assist in the removal of a paper jam. This reverses the
shredding process before the cycle nished, thus clearing the cutters.
FWD mode is also used to assist in the removal of a paper jam. By selecting
this mode, the machine’s blades will keep rotating continuously even if no
paper is inserted. This will help clear the blades and remove any remaining
pieces of paper from the blades.
Select the OFF mode when emptying the waste bin or when the shredder is
not in use for a long period of time.

11
This model has a carry handle to enable easy relocation.
Special Features
The PS712 will shred up to 5 sheets of A4 (80GSM) paper.
When shredding small material like envelopes or reciepts, insert them through
the middle of the feed opening.
Capacity
Paper Jams & Overloads
How to Resolve a Paper Jam:
1. Turn off or unplug the cable from the mains plug and wait for at least 40
minutes for the thermal overload to reset.
2. Press the reverse button and gently pull the remaining sheets of paper out
of the feed opening.
3. Remove the unshredded papers from the top and clear any excess paper
shreds from the feed opening.
Overload Protection:
The PS712 is equipped with a motor overload protection device. This means
that if/when the motor becomes overheated, the power will automatically be
cut off.
CAUTION: Be careful not to place your ngers near the feed opening as
serious harm could occur.

12
Operating the shredder at maximum capacity continuously for more
than 2 minutes without stopping.
If this occurs you should:
1. Unplug the power cable from the mains and wait at least 45 minutes for
the overload protection to reset.
2. Tear or cut off any excess paper from the top of the shredder.
3. Plug the power cable back into the mains socket and place the switch
into REV. Pull the remaining paper out of the cutters.
4. Once the jam is clear, return the switch to the AUTO position.
Exceeding the shredding capacity (e,g, inserting more than 5 sheets at
a time, or if the paper is not fed squarely into the feed opening.)
If this occurs you should:
1. Change the switch to the REV position.
2. Pull the jammed papers back.
3. Put the switch to the FWD position, allowing it to clear the remaining
trapped pieces in the blade cutters.
4. Once the jam is clear, return the switch to the AUTO position.
Duty Cycle:
The duty on/off cycle for continuous shredding at maximum capacity is 2
minutes on and 45 minutes off.
The power may cut off in the case of the following situations:
Paper Jams & Overloads (continued)

13
Warranty
1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products.
NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A
CONSUMER
This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and
using the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will
give very good and long lasting service, provided it is properly used and maintained. The
product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due
to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original
place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company.
Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions:
1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
2. The product must be installed and used in accordance with the instructions
contained in this operating manual.
3. It must be used only for domestic purposes.
4. It does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect,
inexpert repairs or consumable parts.
5. Shine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.
6. Shine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work,
under the guarantee
7. Valid in the UK only
This product is tted with CE:1363 plug and fuse
Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Information on waste Disposal for Consumers of
Electrical & Electronic Equipment.
This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it
is to be disposed of, it must be treated as Waste
Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).
Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste,
but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked
waste to your Local Authority Civic waste site,
where it will be accepted free of charge.
If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they
will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative
effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that
the waste may contain.

14
Manuel d’utilisation en français

15
Spécications
Instruction de sécurités
Icônes
Nettoyage et maintenance
Capacité
16
17
19
19
20
20
21
21
21
23
Table des matières
d'avertissement
Mise en place
Fonctions
Fonctions spéciales
Surcharge et bourrage de papier
Garantie

16
Spécications
40mm x 4mm
5 Feuilles de papier (80gsm A4)
2 min on / 45 min off
220mm / 22cm
320 x 310 x 190 mm
12 Litre
4.0kg
200W
220 - 240V, 50-60Hz, 2.4A
Coupe croisée
Type de déchiquetage:
Taille du déchiquetage:
Capacité:
Cycle d'utilisation:
Orifice d'introduction:
Dimensions:
Contenance:
Poids:
Puissance:
Tension:

17
de SécuritéInstructions
Veuillez lire attentivement ces instructions et les garder comme future référence.
• Disposez responsablement de tout emballage.
• Cet appareil a été conçu pour un usage intérieur. Ne l’utilisez pas à
l’extérieur.
• N’utilisez pas cette déchiqueteuse pour un usage industriel et/ou
commercial, ou pour tout autre objectif d’utilisation.
• La déchiqueteuse DOIT être positionnée sur une base stable et plate
avant et lors de l’utilisation.
• Assurez-vous que le câble ne soit pas pris sous l’appareil.
• Assurez-vous d’être connecté à une source d’électricité suffisante
(220-240V AC).
• Gardez le câble à distance de surfaces chauffantes
• Ne placez pas la déchiqueteuse à proximité d’une source de chaleur ou
en contact direct avec la lumière du soleil.
• N’utilisez pas l'appareil sous ou à proximité de rideaux et autres
matériaux combustibles.
• Ne submergez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide afin de
prévenir les risques de chocs électriques.
• Ne diffusez pas de produits inflammables, tels que des huiles
synthétiques, des produits à base de pétrole et d’aérosol, à proximité de la
déchiqueteuse. Cela pourrait présenter un risque d'incendie.
• N’exposez pas la déchiqueteuse à la pluie ou toute autre source
d’humidité.
• N’essayez pas de réparer la déchiqueteuse pas vous-même. Si votre
déchiqueteuse ne fonctionne plus convenablement, contactez l’équipe
Service Client de Duronic ou votre revendeur.
Avant l'usage

18
• ATTENTION ! Gardez les vêtements amples, cravates, bijoux, cheveux
et tout autre objet à distance de l’orifice d’introduction afin d’éviter les
accidents.
• N’insérez jamais vos doigts dans l’orifice d’introduction, de graves
blessures pourraient en résulter !
• Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes, y compris
des enfants, dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées ou qui manquent de savoir et d’expérience, à moins qu’elles ne
soient supervisées ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires à
l’utilisation de cet appareil par la personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas d’enfants avec la déchiqueteuse sans supervision.
• Gardez toujours la déchiqueteuse éteinte et débranchée lorsque vous ne
l’utilisez pas.
• N’essayez pas d’insérer plus de papier dans la déchiqueteuse que ce qui
est spécifié.
• Limitez toujours le déchiquetage en continu à la durée spécifiée dans le
manuel d’instructions. Voir la section « Capacité ».
• N’essayez pas de déchiqueter d’autres matériaux que du papier ou des
cartes de crédits dans l’orifice prévu à cet effet.
• Afin d’éviter une surchauffe de l’appareil, limitez le déchiquetage en
continu à la durée spécifiée dans le manuel d’instructions.
• N’utilisez pas la déchiqueteuse si le câble ou la prise sont endommagés
ou si la déchiqueteuse ne fonctionne pas correctement.
• Débranchez toujours la déchiqueteuse lorsque vous bougez, nettoyez ou
videz la corbeille.
• N’essayez pas d’utiliser la déchiqueteuse si elle expérience des
problèmes.
• Si votre appareil ne fonctionne plus, n’essayez pas de le réparer
vous-même ! Veuillez contacter Duronic (Shine-Mart) ou votre revendeur
pour obtenir l'assistance nécessaire.
Pendant l'usage

19
•
Icônes d'avertissement
Veuillez prendre notes de ces avertissements affichés sur l'appareil:
Nettoyage et maintenance
N’utilisez jamais d’objets tranchants, de substances abrasives, de savon, de
nettoyants ménagers, de détergents ou de polisseur pour nettoyer l’appareil.
• Ne nettoyez jamais la déchiqueteuse avec des produits inflammables. Cela
pourrait causer des dommages et des risques d’incendie.
• Utilisez un tissu et de l’eau tiède pour nettoyer le cabinet et la corbeille de la
déchiqueteuse et essuyez à l’aide d’un tissu sec.
• Assurez-vous que les parties soient sèches avant de les assembler au reste.
ATTENTION: Débranchez toujours l'appareil lors du nettoyage et de la
maintenance.
MAX 5
FEUILLES
ATTENTION LISEZ LES
INSTRUCTIONS
AVANT L'USAGE
PAS DE DOIGTS
OU MAINS
PAS DE
CHEVEUX
PAS DE
VËTEMENTS
AMPLES
PAS
D'ENFANTS
PAS DE
PRODUITS
AÉROSOLS
PAS DE
TROMBONES

20
1.
Fonctions
Mise en place
Placez avec précaution la déchiqueteuse sur une surface sèche, plate et
stable.
2. Placez la tête de la déchiqueteuse au-dessus de la corbeille.
3. Faites attention à ne pas mettre vos doigts à proximité des lames.
4. Branchez le câble dans une prise standard 220-240-Volt AC située à proximité
de l’appareil et facilement accessible.
5. Placez l’interrupteur sur la position AUTO.
L’interrupteur d’alimentation est situé sur le dessus de la déchiqueteuse.
L’interrupteur a quatre fonctions : « Forward/FWD », « AUTO », « OFF », «
Reverse/REV ».
Quand la fonction « AUTO » est sélectionnée, le processus de déchiquetage
démarre automatiquement quand vous insérez du papier dans l’orifice
d’introduction. La déchiqueteuse s’arrêtera automatiquement lorsque le papier
aura été déchiqueté.
La fonction « REV » sert d’assistance en cas de bourrage de papier. Elle permet
d’inverser le processus de déchiquetage avant que celui-ci ne soit finit, dégageant
les lames.
La fonction « FWD » permet aussi d’aider en cas de bourrage de papier. En
sélectionnant cette fonction, les lames de la déchiqueteuse vont tourner en
continu, même si aucun papier n’est introduit. Cela permettra de dégager les
lames et enlever les morceaux de papier restants.
Sélectionnez la fonction « OFF » lorsque vous vider la corbeille ou lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil pour une longue période.
L'appareil est prêt à être utilisé.

21
Ce modèle bénéficie d'une poignée permettant de
La déchiqueteuse PS712 peut déchiqueter jusqu'à 5 feuilles de papier A4
(80GSM).
Capacité
1. Débranchez le câble de la prise et attendez au moins 40 minutes que
la surcharge thermique se réinitialise.
2. Sélectionnez la fonction « Reverse/REV » et tirer doucement sur le
papier restant dans l’orifice.
3. Retirez le papier non déchiqueté du dessus de l’appareil et dégagez
tout excès de papier dépassant de l’orifice.
Protection contre la surcharge:
La déchiqueteuse PS712 est équipée d’un dispositif de protection en cas
de surcharge du moteur. Cela signifie que si/quand le moteur surchauffe,
l’alimentation sera automatiquement coupée.
PRUDENCE
Fonctions spéciales
Lorsque vous déchiquetez quelque chose de petit, comme une enveloppe
ou des reçus, inserez-les au milieu de l'orifice.
Surcharge et bourrage de papier
Comment résoudre un bourrage de papier:
: Faites attention à ne pas placer vos doigts près de
l’orifice d’introduction, cela pourrait provoque de sérieux
dommages.
le déplacer avec facilité.

22
Si
L'appareil a été utilisé à capacité maximum continuellement
durant plus de 2 minutes.
cela se produit, vous devez :
1. Débrancher le câble de la prise et attendre au moins 45 minutes pour que
le dispositif de protection anti-surchauffe se réinitialise.
2. Déchirer ou couper tout excès de papier du haut de l’appareil.
3. Brancher le câble d’alimentation dans la prise et placer l’interrupteur sur «
REV ». Tirer le papier restant hors des lames.
4. Une fois les lames dégagées, retourner l’interrupteur sur la fonction «
AUTO ».
Excéder
Si
la capacité de déchiquetage (par exemple, insérer plus de 5
feuilles de papier au même moment ou si le papier n’est pas inséré
comme il faut dans l’orifice d’introduction.)
cela se produit, vous devez :
1. Placer l’interrupteur sur la fonction « REV ».
2. Tirer doucement sur la surcharge de papier.
3. Placer l’interrupteur sur la fonction « FWD » afin de dégager les derniers
morceaux de papier pris dans les lames.
4. Une fois les lames dégagées, retourner l’interrupteur sur la fonction «
AUTO ».
Cycle d'utilisation:
Le
Surcharge et bourrage de papier (suite)
cycle de déchiquetage continu à capacité maximum fonctionne
pendant 2 minutes et se met en veille 45 minutes.
Le courant peut se couper si une des situations suivantes se produit :

23
Garantie
Garantie et service après-vente
1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic.
NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en
utilisant des matériaux de qualité pour assurer durabilité et performance. Cet appareil vous
offrira de longues années de service tant que vous utilisez correctement cette machine et
suivez les instructions de maintenance contenues dans ce manuel. Ce produit est garantit
pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit était endommagée en raison
d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite, le produit défectueux peut être
remplacé ou réparé au vendeur à la discrétion du vendeur, du revendeur ou de la marque
sous conditions:
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues dans ce
manuel d’utilisation.
3.
Le produit doit être réservé à un usage domestique.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale, l’utilisation
malveillante de l'appareil, la mauvaise utilisation d'un élément, les réparations
conduites par des non-experts ainsi qu
e les p
ièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte accidentel ou
conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation durant la
période de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
Ce produit est fourni avec une prise européenne
Importé par Shine-Mart L
td, RM3 8SB.
Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce produit
pour indiquer que le processus de destruction de ce produit doit être traité
conformément aux règles de gestion des déchets électriques et électroniques
(WEEE). Les produits marqués WEEE ne doivent pas être mélangés avec les
déchets ménagers et doivent être séparés pour procéder au traitement et
recyclage des composants. Afin de recycler ce produit, veuillez déposer tous les
composants marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit
sera repris gratuitement. Ce geste a pour but d'aider la préservation des
ressources précieuses et prévient les potentiels effets négatifs que ces
composants ou tout autre composant dangereux ont sur la santé et
l’environnement.
Suivez-nous sur
www.duronic.com @duronic_france Duronic France @Duronic_France

24
Gebrauchsanleitung auf Deutsch

25
26
27
29
29
30
30
31
31
31
33
Inhalt
Technische Daten
Sicherheitshinweise
Warnsymbole
Reinigung und Wartung
Betrieb
Besonderheiten
Kapazität
Papierstau und Überladung
Garantie
Montage

26
Technische Daten
40mm x 4mm
5 Blatt Papier (80gsm A4)
2 min Ein / 45 min Aus
220mm / 22cm
320 x 310 x 190 mm
12 Liter
4.0 kg
200W
220 - 240V, 50-60Hz, 2.4A
Querschnitt
Aktenvernichter Schnitt:
Papierstreifen:
Kapazität:
Arbeitszyklen:
Schlitzöffnung:
Abmessungen:
Behälterkapazität:
Gewicht:
Leistung:
Volt:

27
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren.
Sicherheitshinweise
•
•
Entsorgen Sie alle Verpackungen mit Sorgfalt und Verantwortung.
•
Dieses Gerät ist nur für den internen Gebrauch gedacht. Nicht im
Freien benutzen.
•
Verwenden Sie diesen Aktenvernichter nicht für industrielle,
gewerbliche oder andere Zwecke.
Dieser Aktenvernichter MUSS vor und während des Gebrauchs
auf eine ebene Fläche gestellt werden.
•
•
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht unter dem
Aktenvernichter liegt.
•
Stellen Sie sicher, dass die richtige Stromversorgung (220-240 V AC)
verwendet wird.
•
Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
•
Stellen Sie den Aktenvernichter nicht in der Nähe einer Wärmequelle
oder in direktem Sonnenlicht auf.
•
Nutzen Sie das Gerät nicht unter oder in der Nähe von Vorhängen
oder anderen brennbaren Materialien.
•
Tauchen Sie den Aktenvernichter nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
•
Sprühen Sie keine brennbaren synthetischen Öle auf diesen
Aktenvernichter, da dies einen Brand verursachen kann.
•
Den Aktenvernichter nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Versuchen Sie nicht, den Aktenvernichter selbst zu reparieren. Falls
der Aktenvernichter aus irgendeinem Grund nicht mehr
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Duronic.
Vor dem Gebrauch

28
•
ACHTUNG! Lose Kleidung, Krawatten, Schmuck, Haare oder andere
Gegenstände von der Einfüllöffnung fernhalten, um Verletzungen zu
vermeiden.
•
•
Stecken Sie niemals Ihre Finger in die Einfüllöffnung. Es kann zu
schweren Verletzungen kommen!
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen
vorgesehen, es sei denn, sie beaufsichtigen oder weisen eine Person
in die Verwendung des Geräts ein verantwortlich für ihre Sicherheit.
•
•
Lassen Sie Kinder NICHT unbeaufsichtigt mit dem Aktenvernichter.
•
Lassen Sie den Aktenvernichter IMMER ausgeschaltet und ziehen Sie
den Netzstecker, wenn Sie ihn nicht benutzen.
•
Legen Sie NICHT mehr Blätter als angegeben in den Aktenvernichter.
•
Beachten Sie IMMER die in der Bedienungsanleitung angegebene
Betriebszeit. Siehe Abschnitt "Kapazität".
Versuchen Sie NICHT, andere Materialien als Papier und
Kreditkarten in der entsprechenden Einfüllöffnung zu zerstören.
•
Um eine Überhitzung des Aktenvernichters zu vermeiden, begrenzen
Sie die Dauerbetriebszeit und halten Sie die in diesem Handbuch
angegebenen Zeiten ein.
•
•
Verwenden Sie den Aktenvernichter nicht, wenn das Kabel oder der
Stecker beschädigt ist oder wenn das Kabel nicht funktioniert.
Schalten Sie IMMER den Aktenvernichter aus, wenn Sie den Behälter
bewegen, reinigen oder leeren.
•
•
Nutzen Sie den Aktenvernichter NICHT, falls Probleme mit dem
Produkt auftreten.
Während des Gebrauchs
Wenn der Aktenvernichter nicht mehr funktioniert, versuchen Sie nicht,
ihn selbst zu reparieren! Wenden Sie sich an Duronic (Shine-Mart),
um Unterstützung zu erhalten.

29
•
Warnsymbole
Bitte beachten Sie die auf dem Gerät angezeigten Warnsymbole:
REINIGUNG UND WARTUNG
Verwenden Sie niemals scharfe Werkzeuge oder Scheuermittel, Seife,
Haushaltsreiniger oder Reinigungslacke.
•
•
Reinigen Sie das Gerät niemals mit brennbaren Flüssigkeiten.
•
Reinigen Sie den Aktenvernichter mit einem feuchten Tuch.
WICHTIG: Ziehen Sie immer den Stecker während der
Reinigung und Wartung.
Stellen Sie sicher, dass der Aktenvernichter trocken ist, bevor Sie ihn an
das Stromnetz anschließen.
WARNUNG KEINE HAAR
EINFÜGEN
KEIN WEITE
KEINE KINDER KEINE SPRAY KEINE
BÜROKLAMMER
MAX 5 BLATT
LESEN SIE DIE
ANLEITUNG
VOR DEM
GEBRAUCH
KEINE FINGER
EINFÜGEN

30
1.
Montage
Betrieb
2.
Stellen Sie den Aktenvernichter PS712 vorsichtig auf eine trockene, flache
Oberfläche.
3.
Stellen Sie die Oberseite des Aktenvernichters auf den Papierkorb.
4.
Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht in die Nähe der
Zerkleinerungsmesser bringen.
Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose mit 220-240 Volt, die sich
in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich sein sollte.
Der Einschalter befindet sich oben am Aktenvernichter. Der Schalter hat
vier Einstellungen: FWD, AUTO, OFF, REV.
Bei der Auswahl von der AUTO Funktion, wird der Zerkleinerungsprozess
automatisch gestartet, sobald das Papier in die Einzugsöffnung eingeführt wird.
Der Aktenvernichter stoppt automatisch, wenn der Aktenvernichtungsvorgang
abgeschlossen ist.
Der FWD-Modus erleichtert die Beseitigung von Papierstaus. Wenn Sie diesen
Modus auswählen, drehen sich die Messer des Geräts kontinuierlich weiter,
auch wenn kein Papier eingelegt wurde. Dies hilft, alle verbleibenden
Papierreste in den Klingen zu entfernen.
Wählen Sie den OFF-Modus, wenn Sie den Papierkorb leeren oder wenn der
Aktenvernichter längere Zeit nicht benutzt wird.
5. Stellen Sie den Schalter auf AUTO.
Jetzt kann der Aktenvernichter verwendet werden.
Der REV-Modus erleichtert das Beseitigen von Papierstaus.

31
Legen Sie kleine Materialien wie Briefumschläge in die Mitte der
Einzugsöffnung ein, wenn Sie sie zerkleinern.
1. Schalten Sie das Gäret und warten Sie mindestens 40 Minuten, um
die thermische Überlastung wiederherzustellen.
2. Positionieren Sie den Schalter auf REV und ziehen Sie die restlichen
Blätter vorsichtig aus der Einzugsöffnung.
3. Entfernen Sie das Papier von der Oberseite und entfernen Sie
überschüssiges Papier aus der Einzugsöffnung.
PS712 ist mit einem Motorüberlastschutz ausgestattet. Dies bedeutet,
dass der Motor sich bei Überhitzung automatisch abschaltet.
Besonderheiten
Dieses Modell ist mit einem Griff ausgestattet, um ein einfaches Entleeren
zu ermöglichen.
Kapazität
Der Aktenvernichter PS712 eignet sich für 5 Blatt A4-Papier (80GSM).
Papierstaus und Überladung
So lösen Sie einen Papierstau:
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht in die Nähe der
Einfüllöffnung bringen, da dies zu ernsthaften Schäden führen kann.
Überlastschutz:

32
1.
Wenn der Aktenvernichter länger als 2 Minuten ohne Unterbrechung
mit maximaler Kapazität läuft.
In diesem Fall sollten Sie:
Den Aktenvernichter mindestens 45 Minuten ausschalten, um den
Überlastschutz wiederherzustellen.
2.
3.
Ziehen Sie das überschüssige Papier von der Oberseite des
Aktenvernichters raus oder schneiden Sie es ab.
4.
Schalten Sie den Aktenvernichter wieder an und stellen Sie den
Schalter auf REV. um das restliche Papier herausnehmen.
Wenn der Papierstau beseitigt ist, stellen Sie den Schalter auf die
Position AUTO.
Überschreitung der eingelegten Papiermenge (z. B. Einlegen von mehr
als 5 Blätter oder wenn das Papier nicht direkt in die Einzugsöffnung
eingelegt wurde).
In diesem Fall sollten Sie:
1. Stellen Sie den Schalter auf REV.
3.
2. Entfernen Sie das gestaute Papier.
4.
Stellen Sie den Schalter auf FWD, damit das restliche Papier entfernt
werden kann.
Papierstaus und Überladung
Arbeitszyklus:
Der kontinuierliche Arbeitszyklus für die Zerkleinerung beträgt 2 Minuten Ein
und 45 Minuten Aus.
Das Gerät kann sich in folgenden Situationen ausschalten:
Wenn der Stau beseitigt ist, stellen Sie den Schalter auf AUTO.

33
Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung.
HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS
VERBRAUCHER NICHT
Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen
Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Sofern das Produkt korrekt benutzt und gewartet wird, kann eine langlebige Lebensdauer
erwartet werden.
Das Produkt hat eine Gewährleistung von einem Jahr ab Kaufdatum. Beim Auftreten eines
Schadens, der von fehlerhalten Materialien oder Verarbeitung verursacht wurde, sollte das
defekte Produkt an den ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden. Die Erstattung
oder Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens.
Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen:
1. Das Produkt muss mit dem Kaufnachweis zurückgegeben werden.
2. Das Produkt muss unter den Anweisungen und Anleitungen installiert und benutzt
worden sein.
3. Es muss ausschließlich für den Hausgebrauch genutzt worden sein.
4. Natürliche Abnutzung oder Verschleiß, böswillige Beschädigung, Missbrauch,
Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung
ausgeschlossen.
5. Shine-Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden.
6. Shine-Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zuständig. Diese fallen nicht unter die
Gewährleistung.
7. Gültig in der EU
Dieses Produkt ist mit tted CE geprüfte Typ-F
Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet
Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert
Information über Abfalllagerung für Verbraucher von elektronischen Geräten.
Dieses Zeichen auf dem Produkt und/oder auf mitgelieferte Dokumenten
zeigt, dass, wenn eine Entsorgung erfolgt, das Gerät an einer Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall-Sammelstelle (WEEE) abgegeben werden muss.
Um eine weitere Behandlung und Weiterverarbeitung der Materialien zu
gewährleisten dürfen diese WEEE-markierten Produkte nicht mit dem Hausmüll
vermischt werden.
Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und Wiederverwendung geben Sie
alle WEEE-markierten Produkte zur kommunalen Abfallbeseitigungsanlage.
Dort können Sie diese kostenlos abgeben.
Wenn die Beseitigung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten korrekt
durchgeführt wird, tragen Sie zur Gewinnung von wertvollen Ressourcen
bei, sowie einer möglichen Vermeidung von negativen Auswirkungen auf
Gesundheit und Umwelt.
Gewährleistung

34
Manual De Instrucciones En Español

35
36
37
39
39
40
40
41
41
41
43
Contenido
Especificaciones técnicas
Instrucciones de seguridad
Iconos de advertencia
Limpieza y mantenimiento
Configuración
Funcionamiento
Características especiales
Capacidad
Atasco del papel y sobrecarga
Garantía

36
Especificaciones técnicas
40 mm x 4 mm
5 hojas
2 min ON / 45 min OFF
220 mm / 22 cm
320 x 310 x 190 mm
12 litros
4.0 kg
200 W
220 - 240 V, 50-60 Hz, 2.4A
Corte cruzado
de papel (80 gm A4)
Tipo de corte:
Tamaño de las tiras:
Capacidad trituración:
Ciclos de operación:
Ranura de trituración:
Capacidad papelera:
Peso:
Potencia:
Dimensiones:
Entrada:

37
Instrucciones de seguridad
Por favor, lea las siguientes instrucciones con
detenimiento y guárdelas para futuras consultas.
•
•
Deposite el embalaje en su correspondiente contenedor de reciclaje.
•
Utilice este aparato en un espacio interior/doméstico. No se
recomienda su uso en el exterior.
•
Este aparato no se ha creado con un fin comercial o industrial.
La destructora debe colocarse en una superficie plana y firme.
•
•
Asegúrese de que el cable no se enrolla ni se pilla con la unidad.
•
Asegúrese de que usa la potencia (220-240 V AC).correcta
•
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No coloque la destructora cerca de radiadores o bajo la luz del sol.
•
•
No deje que la destructora entre en contacto con la lluvia o
la humedad.
•
No lo utilice cerca de cortinas o materiales combustibles.
•
No sumerja este aparato en agua o cualquier sustancia líquida para
evitar un electrochoque.
•
No use aerosoles de aceite o con base de petroleo en la destructora
ya que puede provocar un incendio.
No intente arreglar esta destructora usted mismo. Si su unidad deja
de funcionar correctamente, póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Duronic.
Antes de usar

38
•
Mantenga los accesorios de ropa asegurados. e. g.: corbatas, joyas,
pelo, otros objetos que puedan provocar un accidente.
•
•
Nunca inserte los dedos en la ranura ya que puede causar grandes
daños.
No se recomienda la operación de este aparato por personas
adultas o niños con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas a menos que se encuentren bajo la supervisión de una
persona responsable de su seguridad.
•
•
No deje que los niños usen esta destructora sin supervisión.
•
Mantenga la destructora desenchufada cuando no la use.
•
No intente introducir más hojas de las que se indican a la vez.
•
Por favor, triture siempre durante los intervalos de tiempo que se
indican en la sección «Capacidad».
No triture otros materiales que no sean papel y tarjetas de crédito.
•
Para evitar que la unidad se sobrecaliente, por favor, siga los
ciclos de operación que se indican en este manual.
•
•
Nunca utilice el aparato si el cable o la unidad no funcionan
correctamente.
Cuando limpie, mueva o vacíe la papelera, asegúrese de que esté
desenchufada.
•
•
No use la destructora si cree que esta está defectuosa.
En uso
Si su unidad deja de funcionar, no intente repararla. Póngase
en contacto directamente con Duronic (Shine-Mart).

39
•
Iconos de advertencia
Por favor, tenga en cuenta estos iconos que aparecen en la unidad:
Limpieza y mantenimiento
Nunca utilice instrumentos puntiagudos o sustancias abrasivas, jabón,
limpiadores multiusos, detergente o abrillantador.
•
•
Nunca limpie la unidad con sustancias inflamables ya que podría
causar un accidente o riesgo de incendio.
•
Use agua tibia sobre un paño para limpiar el exterior y la papelera de
la destructora y séquelo todo.
IMPORTANTE: cuando vaya a limpiar la destructora, asegúrese
de que está desenchufada.
Asegúrese de secarla bien antes de usarla.
MAX 5
HOJAS
CUIDADO LEA LAS
INSTRUCCIONES
CUIDADO CON
LOS DEDOS
CUIDADO CON
EL PELO
CUIDADO CON
ACCESORIOS
CUIDADO CON
NIÑOS
NO USE
AEROSOLES
NO INSERTE
CLIPS

40
1.
Configuración
Funcionamiento
Con cuidado, coloque la destructora PS712 en una superficie
plana y seca.
3.
2. Coloque la cabeza de la destructora sobre su papelera.
4.
Tenga cuidado de no introducir los dedos en las
cuchillas.
Asegúrese de enchufarlo en una toma de corriente que funcione bien
(220-240V) y que se sitúe cerca.
El botón para encender la destructora se sitúa en la parte de arriba de la misma.
Este interruptor tiene cuatro modos: Avance (FWD), AUTO, OFF, Retroceso
(REV).
Con la función AUTO, la máquina tritura de forma automática con tan solo
insertar el papel en la ranura. Se detendrá de forma automática cuando haya
acabado de triturar.
El modo REV se usa para ayudar a eliminar un atasco de papel. Esto invierte el
proceso de trituración antes de que termine el ciclo, despejando así las
cuchillas.
El modo FWD también se utiliza para ayudar a eliminar atascos de papel. Al
seleccionar este modo, las cuchillas de la máquina continuarán girando
continuamente incluso si no se inserta papel. Esto ayudará a despejar las
cuchillas y remover cualquier resto de papel que quede.
Seleccione OFF cuando vaya a vaciar la papelera o cuando no vaya a usar la
trituradora durante mucho tiempo.
5. Coloque el interruptor en la posición AUTO.
¡Puede empezar a triturar!

41
1. Apague y desenchufe la destructora. Espere un mínimo de 40
minutos para que la sobrecarga térmica se restablezca.
2. Presione el botón REV y saque las tiras de las hojas que queden en
la ranura de trituración.
3. Retire los papeles todos los restos de papel que haya y deje la
destructora limpia.
La destructora PS712 está equipada con un sistema de protección contra
la sobrecarga del motor. Esto significa que, si el motor se sobrecalienta, la
unidad se apagará automáticamente.
Características especiales
Este modelo tiene un asa para poder transportarla con facilidad.
Capacidad
La PS712 tritura 5 hojas de tamaño A4 (80 GM) a la vez.
Cuando vaya a triturar materiales pequeños como sobres o recibos,
insértelos por el medio de la ranura de trituración.
Atasco del papel y sobrecarga
Cómo desatascar papel:
ATENCIÓN: tenga especial cuidado de no introducir los dedos en la
ranura de trituración ya que puede hacerse daño.
Protección contra sobrecargas:

42
Se tritura a máxima potencia durante más de 2 minutos seguidos.
Si esto ocurre, haga lo siguiente:
1. Desenchufe la unidad y espere 45 minutos para que el sistema de
protección de sobrecarga se restablezca.
2. Quite todos los excesos de papel que haya en la ranura de trituración.
3. Vuelva a enchufar la unidad y ponga el interruptor en modo REV. Quite
las tiras de papel que pueda haber.
4. Una vez haya quitado el papel atascado, puede volver a usar el modo
AUTO.
Sobrepasa la capacidad máxima de trituración (e. i.: introducir más
de 5 hojas a la vez o no introducirlo correctamente por la apertura).
Si esto ocurre, haga lo siguiente:
1. Ponga el interruptor en el botón REV.
2. Quite las tiras de papel que haya atascado.
3. Use el modo FWD para que los restos que queden puedan desatascarse.
4. Una vez haya quitado el papel atascado, puede volver a usar el modo
AUTO.
Atasco del papel y sobrecarga
Ciclos de operación:
Puede triturar a máxima potencia durante 2 minutos seguidos siempre
y cuando después deje reposar la unidad 45 minutos.
La energía puede interrumpirse si:

43
Este producto esta equipado con enchufe/fusible Europeo
importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Los propietarios de la marca de productos Duronic ofrecen un año de garantía del producto.
AVISO: ESTAS DECLARACIONES NO AFECTAN A SUS DERECHOS LEGALES COMO
CONSUMIDOR.
Este producto se ha fabricado bajo los más estrictos procedimientos de control de calidad,
utilizando materiales de primera calidad para asegurar un excelente funcionamiento y
durabilidad. Es importante que cuide el producto y lo use adecuadamente para que tenga
una larga vida útil. El producto tiene una garantía de 1 año a partir de la fecha en la que se
compró. En caso de que se produzca algún problema debido a un defecto en los materiales
o a una mala fabricación, el producto dañado deberá devolverse a la marca. El reembolso o
la sustitución del producto queda a discreción de dicha empresa.
Los productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones:
1. El producto debe devolverse al vendedor con el comprobante de compra original.
2. El producto debe instalarse y usarse según se indica en las instrucciones de este
manual.
3. Este aparato es únicamente de uso doméstico.
4. La garantía no cubre desgastes, daños intencionados, uso indebido, negligencia,
reparaciones inexpertas o piezas desgastadas.
5. Shine-Mart Ltd no se hace responsable de cualquier daño consecuente, accidentes o
pérdidas.
6. Shine-Mart Ltd no se hace responsable de llevar a cabo cualquier tipo de servicio de
mantenimiento bajo la garantía.
7. Garantía válida solamente dentro de la Unión Europea.
Garantía
Información para los consumidores sobre la eliminación de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE):
Si encuentra el icono del contenedor en un producto y/o documento adjunto
significa que este debe tratarse como residuo eléctrico y electrónico (RAEE) a la
hora de desecharlo.
Cualquier producto marcado con este símbolo no debe tirarse con la basura
doméstica, debe separarse para poder ser reciclado.
Recuerde que al desechar correctamente los productos RAEE ayuda en la
conservación de los recursos naturales y evita que se produzcan efectos negativos
sobre la salud humana y el medio ambiente.

44
Manuale D’istruzioni In Italiano

45
46
47
49
49
50
50
51
51
51
53
INDICE
Specifiche
Istruzioni di sicurezza
Icone di avviso
Pulizia e manutenzione
Montaggio
Funzionamento
Caratteristiche speciali
Capacità
Inceppamenti e sovraccarichi di carta
Garanzia

46
Specifiche
40mm x 4mm
5 fogli di carta (80gsm A4)
2 min on / 45 min off
220mm / 22cm
320 x 310 x 190 mm
12 litiri
4.0 kg
200 W
220 - 240V, 50-60Hz, 2.4A
Taglio incrociato
Taglio:
Misura brandelli:
Capacità:
Cicli di lavoro:
Apertura dello slot:
Dimensioni:
Dimensioni contenitore:
Peso:
Potenza:
Volt:

47
Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.
Istruzioni di sicurezza
•
•
Smaltire tutti gli imballaggi con cura e responsabilità.
•
Questo apparecchio è progettato esclusivamente per uso interno.
Non utilizzare all'aperto.
•
Non utilizzare questo distruggidocumenti per uso industriale,
commerciale o altro scopo.
Questo distruggidocumenti DEVE essere posizionato su una
superficie piana prima e durante l’uso.
•
•
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia posizionato sotto il
distruggidocumenti.
•
Assicurarsi che venga utilizzato l'alimentatore corretto (220-240 V CA).
•
Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde.
•
Non posizionare il distruggidocumenti vicino a una fonte di calore o
alla luce solare diretta.
•
Non operare sotto o vicino a tende o altri materiali combustibili.
•
Non immergere il distruggidocumenti in acqua o altri liquidi.
•
Non spruzzare oli sintetici infiammabili, a base di petrolio su questo
distruggidocumenti, in quanto potrebbe causare un incendio.
•
Evitare che il distruggidocumenti venga esposto a pioggia o ad umidità.
Non tentare di riparare il distruggidocumenti da soli. Se per qualsiasi
motivo il distruggidocumenti smette di funzionare correttamente,
contattare l’assistenza clienti Duronic per ricevere informazioni.
Prima dell’uso

48
•
AVVERTIMENTO! Tenere indumenti larghi; cravatte, gioielli, capelli o
altri oggetti lontano dall'apertura di alimentazione per evitare lesioni.
•
•
Non inserire mai le dita nell'apertura di alimentazione. Potrebbero
verificarsi lesioni gravi!
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone
(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non
siano supervisione o istruzione sull'uso dell'apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
•
•
NON lasciare bambini incustoditi con il distruggidocumenti.
•
Tenere SEMPRE il distruggidocumenti spento e staccare la presa
quando non in uso.
•
NON inserire più fogli di carta nel distruggidocumenti di quanto
indicato.
•
Rispettare SEMPRE il tempo di funzionamento come specificato nel
manuale di istruzioni. Vedi la sezione intitolata "Capacità".
NON tentare di distruggere materiali diversi dalla carta e dalle carte
di credito nelle apposite fessure di alimentazione.
•
Per evitare il surriscaldamento del distruggidocumenti, limitare il
tempo di funzionamento continuo e rispettare i tempi specificati in
questo manuale.
•
•
Non utilizzare il distruggidocumenti se il cavo o la spina sono
danneggiati o se il cavo non funzionato in alcun modo.
Scollegare SEMPRE il distruggidocumenti quando si sposta, si pulisce
o si svuota il contenitore.
•
•
NON tentare di azionare il distruggidocumenti se si verificano
problemi di qualsiasi tipo.
Durante l’utilizzo
Se il distruggidocumenti smette di funzionare, non tentare di ripararla
da soli! Contattare Duronic (Shine-Mart) per assistenza.

49
•
Icone di avvertimento
Si prega di prendere nota di questi avvisi sulla macchina:
Pulizia e manutenzione
Non usare mai strumenti appuntiti o sostanze abrasive, sapone, detergenti
per la casa o smalti per la pulizia.
•
•
Non pulire mai l'apparecchio con liquidi infiammabili.
•
Utilizzare un panno umido per pulire il distruggidocumenti.
IMPORTANTE: scollegare sempre la spina dalla presa di
corrente durante la pulizia e la manutenzione.
Assicurarsi che il distruggidocumenti sia asciutto prima di collegarla alla
rete elettrica.
AVVERTIMENTO LEGGERE
LE ISTRUZIONI
PRIMA DELL'USO
NON INSERIRE
DITA O MANI
NON INSERIRE
CAPELLI
EVITARE
ABBIGLIAMENTO
LARGO
NIENTE BAMBINI NO SPRAY NO
GRAFFETTE
MAX 5
FOGLI

50
1.
Montaggio
Funzionamento
2.
Posizionare con cura il distruggidocumenti PS712 su una superficie asciutta
e piana.
3.
Posizionare la parte superiore del distruggidocumenti sul cestino.
4.
Fare attenzione a non posizionare le dita vicino alle lame del distruggidocumenti.
5.
Inserire il cavo di alimentazione in una qualsiasi presa di corrente CA 220-240
Volt standard che deve essere posizionata vicino all'apparecchiatura e deve
essere facilmente accessibile.
L'interruttore di alimentazione si trova sulla parte superiore del distruggidocumenti.
L'interruttore ha quattro impostazioni: Avanti/FWD, AUTO, OFF, Inversa/REV.
Quando si seleziona AUTO, il processo di triturazione viene avviato
automaticamente inserendo la carta nell'apertura di alimentazione. Il
distruggidocumenti si fermerà automaticamente quando il processo di triturazione
sarà completato.
La modalità FWD viene utilizzata per facilitare la rimozione di inceppature della
carta. Selezionando questa modalità, le lame della macchina continueranno a
ruotare continuamente anche se non è stata inserita la carta. Questo aiuterà a
liberare le lame e rimuovere eventuali pezzi di carta rimanenti nelle lame.
Selezionare la modalità OFF quando si svuota il cestino o quando il
distruggidocumenti non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Posizionare l'interruttore su AUTO.
Adesso il distruggidocumenti è pronto per essere utilizzato.
La modalità REV viene utilizzata per facilitare la rimozione di inceppature della
carta.

51
Quando si sminuzza materiale di piccole dimensioni come buste, inserirle al
centro dell'apertura di alimentazione.
1. Spegnere o scollegare il cavo di alimentazione e attendere almeno 40
minuti per ripristinare il sovraccarico termico.
2. Premere il pulsante REV ed estrarre delicatamente i fogli rimanenti
dall'apertura di alimentazione.
3. Rimuovere la carta dalla parte superiore e rimuovere eventuali brandelli
di carta in eccesso dall'apertura di alimentazione.
PS712 è dotata di un dispositivo di protezione da sovraccarico del motore.
Ciò significa che se / quando il motore si surriscalda, si spegnerà
automaticamente.
Caratteristiche speciali
Questo modello è dotato di una maniglia per consentire e facile lo
svuotamento.
Capacità
Il distruggidocumenti PS712 è adeguato per 5 fogli di carta A4 (80GSM).
Inceppamenti e sovraccarichi di carta
Come risolvere un inceppamento della carta:
ATTENZIONE: fare attenzione a non posizionare le dita vicino
all'apertura di alimentazione poiché potrebbero verificarsi gravi danni.
Protezione da sovraccarico:

52
1.
In questo caso è necessario:
Scollegare il cavo di alimentazione e attendere almeno 45 minuti per
ripristinare la protezione da sovraccarico.
2.
3.
Strappare o tagliare la carta in eccesso dalla parte superiore del
distruggidocumenti.
4.
Inserire nuovamente il cavo di alimentazione nella presa di corrente e
posizionare l'interruttore su REV. per estrarre la carta rimanente.
1.
Una volta eliminato l'inceppamento, posizionare l'interruttore sulla
posizione AUTO.
Superamento della quantità di carta inserita (ad es. Inserimento di più
di 5 fogli o se la carta non viene inserita direttamente nell'apertura di
alimentazione.)
In questo caso è necessatio:
2.
Posizionare l’interruttore su REV.
3.
Estrarre la carta inceppata.
4.
Posizionare l'interruttore su FWD, consentendogli di eliminare il
resto della carta.
Inceppamenti e sovraccarichi di carta
Ciclo di lavoro:
Il ciclo di lavoro per la triturazione continua alla massima capacità è di
2 minuti acceso e 45 minuti spento.
L’apparecchio potrebbe spegnersi nel caso delle seguenti situazioni:
Una volta eliminato l'inceppamento, posizionare l'interruttore su AUTO.
Far funzionare il distruggidocumenti alla massima capacità
in modo continuo per più di 2 minuti senza arresto.

53
Questo prodotto è garantito per una durata determinata con il distributore a partire dalla data
di acquisto contro ogni difetto derivante da difetti di fabbricazione o dei materiali. Questa
garanzia non copre difetti o danni derivanti da installazione impropria, uso improprio o usura
anomala del prodotto.
L’apparecchio deve essere restituito nella sua confezione originale e accompagnato dalla
ricevuta e deve essere stato utilizzato in modo corretto. È importante rispettare le istruzioni
per l’uso e le precauzioni di sicurezza indicate di seguito. Inoltre, non possiamo garantire
l’apparecchio se è stato modicato o riparato dall’acquirente o da terzi.
1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic.
NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL
CONSUMATORE
Questo prodotto è stato realizzato con le rigorose procedure del controllo qualità, e
utilizzando materiali di altissima qualità, per garantire afdabilità e prestazioni eccellenti.
Vi regalerà un servizio ottimo e a lungo termine, purchè venga opportunamente usata e
mantenuta. Il prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto. Se sorge qualche
difetto a causa di materiali difettosi o scarsa manodopera, il prodotto difettoso dovrà essere
restituito al luogo originale di acquisto. Il rimborso o la sostituzione sono a discrezione
dell’azienda. I prodotti Duronic offrono 1 anno di garanzia alle seguenti condizioni:
1. Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d’acquisto originale
2. Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale.
3. Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici. Non è da utilizzarsi per uso commerciale.
4. La garanzia non copre usura, danni volontari, abuso, negligenza, riparazioni
inesperte o consumo dei materiali.
5. Shine-Mart Ltd non è responsabile per Danni accidentali o consequenziali.
6. Shine-Mart Ltd non è tenuta a eseguire qualsiasi tipo di riparazione, ai sensi
della garanzia.
7. Termini validi in tutta l’unione europea *Ci riserviamo il diritto di modicare le sopracitate
condizioni Per parti di ricambio si prega di consultare il sito www.duronic.com
Corretto smaltimento del prodotto.
Qusto prodotto è inclusivo di spina certicata CE
importata da Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Questo segno su un prodotto o su documenti indica che quando deve essere
smaltito, deve essere trattato come i riuti elettrici ed elettronici (WEEE)
Tutti I prodotti marcati WEEE non devono essere buttati nei riuti domenistici
generici, ma separati per il trattamento, il recupero
e il riciclaggio dei materiali utilizzati.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio; si prega di portare tutti I
prodotti marcati WEEE al Vostro centro smaltimenti riuti autorizzato, dove
saranno accettati gratuitamente.
Se i consumatori sono propensi allo smaltimento corretto di riuti elettrici ed
elettronici, aiuteranno a salvare risorse importanti e a prevenire i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente di tutti i materiali pericolosi
che i riuti possono contenere.
Garanzia

54
Instrukcja obsługi. Polski

55
Specyfikacja
Bezpieczeństwo użytkowania
Ikony Ostrzegawcze
Czyszczenie i Pielęgnacja
Ustawienia
Obsługa
Cechy Szczególne
Wydajność
Zacięcia Papieru lub Przeładowanie
Gwarancja
56
57
59
59
60
60
61
61
61
63
Spis Treści

56
Specyfikacja
Rodzaj niszczarki: paskowo-odcinkowa
Wymiary ścinków: 40 mm x 4 mm
Wydajność 5 kartek papieru (80 g/m
2
A4)
Cykl pracy: 2 min wł. / 45 min wył.
Szerokość otworu: 220 mm / 22 cm
Wymiary:
320 x 310 x 190 mm
Rozmiar kosza: 12 litrów
Waga: 4.0 kg
Zasilanie: 200W
Napięcie:
220 - 240V, 50-60Hz, 2.4A

57
Bezpieczeństwo użytkowania
•
Ostrożnie usuń wszystkie elementy opakowania.
•
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń. Nie używaj na świeżym powietrzu.
•
Nie używaj niszczarki do celów przemysłowych i komercyjnych lub
niezgodnie z przeznaczeniem.
•
Urządzenie MUSI znajdować się na stabilnej, płaskiej powierzchni
przed i w czasie użytkowania.
•
Upewnij się czy przewód zasilający nie został zablokowany pod
urządzeniem.
•
Upewnij się czy domowa sieć elektryczna wykorzystuje właściwe
napięcie (230V AC).
•
Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących powierzchni.
•
Nie umieszczaj niszczarki blisko gorących powierzchni lub
bezpośredniego działania światła słonecznego.
•
Nie należy stosować w pobliżu zasłon lub innych, łatwopalnych
materiałów.
•
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach, aby
zapobiec ryzyku porażenia prądem.
•
Nie używaj łatwopalnego syntetycznego oleju, preparatów opartych
na benzynie lub aerozolu ze względu na ryzyko pożaru.
•
Nie pozwól, aby urządzenie zostało poddane działaniu deszczu lub
wilgoci.
•
Jeżeli urządzenie przestało działać nie próbuj samodzielnie go
naprawiać. Skontaktuj się z firmą Duronic (Shine-Mart) w celu
uzyskania pomocy.
Przed Użyciem
Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją do wglądu.

58
•
OSTRZEŻENIE!: Luźne elementy odzieży jak krawaty, biżuteria, włosy
i inne małe obiekty, trzymaj z dala od otworu wlotowego, aby uniknąć
ryzyka wypadku.
•
Nigdy nie wkładaj palców do otworu wlotowego ze względu na wysokie
ryzyko skaleczenia.
•
Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, lub braku doświadczenia i wiedzy, o ile nie otrzymali oni
nadzoru lub instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•
NIE zostawiaj dzieci bez nadzoru z urządzeniem.
•
ZAWSZE wyłączaj niszczarkę i odłączaj od zasilania, gdy nie jest w
użyciu.
•
NIE PRÓBUJ wkładać do otworu wlotowego więcej kartek papieru
niż zaznaczono w specyfikacji.
•
ZAWSZE ograniczaj ciągłą pracę urządzenia do czasu zaznaczonego
w instrukcji. (Rozdział: "Wydajność").
•
NIE PRÓBUJ wkładać do otworu wlotowego innych materiałów niż
zaznaczone w instrukcji obsługi.
•
Aby zapobiec przegrzaniu silnika, ogranicz czas ciągłej pracy
urządzenia do czasu zaznaczonego w instrukcji.
•
Nie używaj urządzenia, gdy przewód zasilający lub wtyczka są
uszkodzone lub samo urządzenie nie działa prawidłowo.
•
ZAWSZE odłączaj urządzenie z gniazdka zasilającego podczas
czyszczenia, opróżniania pojemnika na ścinki lub przenoszenia
urządzenia.
•
NIE PRÓBUJ operować niszczarki, gdy nie działa prawidłowo.
•
Jeżeli urządzenie przestało działać nie próbuj samodzielnie go
naprawiać. Skontaktuj się z firmą Duronic (Shine-Mart) w celu
uzyskania pomocy.
Podczas Użytkowania

59
Ikony Ostrzegawcze
Czyszczenie i pielęgnacja
Zapoznaj się z ikonami ostrzegawczymi umieszczonymi na urządzeniu:
•
Nigdy nie używaj ostrych narzędzi ani powierzchni ściernych, mydła,
domowego środka czyszczącego, detergentu ani wosku do czyszczenia
urządzenia.
•
Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych płynów. Może to
powodować uszkodzenie urządzeni lub ryzyko pożaru.
•
Użyj ściereczki zmoczonej letnią wodą, aby wyczyścić obudowę i
pojemnik na ścinki i wytrzyj go do sucha.
•
Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche przed podłączeniem do
głównego gniazdka elektrycznego.
WAŻNE: Zawsze odłączaj urządzenie z gniazdka zasilającego
przed przystąpieniem do czyszczenia lub pielęgnacji.
OSTRZEŻENIA
ZAKAZ
OBSŁUGI
PRZEZ DZIECI
ZAKAZ
WKŁADANIA
SPINACZY
MAKS. 5
KARTEK
PRZED
UŻYCIEM
PRZECZYTAJ
INSTRUKCJĘ
NIE WKŁADAĆ
RĄK ANI
PALCÓW
NIE
WKŁADAĆ
WŁOSÓW
UWAGA NA
LUŹNE
CZĘŚCI
ODZIEŻY
NIE STOSUJ
AREOZOLI

60
Instalacja
Użytkowanie
1.
Urządzenie powinno być umieszczone na płaskiej, stabilnej, powierzchni.
2.
Umieść pokrywę niszczarki na obudowie pojemnika na ścinki.
3.
Zachowaj ostrożność, aby nie umieszczać palców blisko ostrzy tnących.
4.
Podłącz urządzenie do gniazdka zasilającego zgodnego z tabliczką
znamionową (220-240V). Gniazdko powinno znajdować się pobliżu
urządzenia i być łatwo dostępne.
5.
Umieść przełącznik w pozycji AUTO.
Urządzenie jest gotowe do użycia.
Włącznik umieszczony jest na górze niszczarki. Niszczarka ma następujące
tryby działania: w przód - FWD, AUTO, wyłączony - OFF, w tył - REV.
Tryb AUTO
: Proces niszczenia zostanie zainicjowany automatycznie,
gdy papier zostanie umieszczone w otworze wlotowym i zakończy się, gdy
niszczony materiał zostanie przetworzony.
Tryb REV: Jest używany w celu usunięcia zaklinowanego papieru w
ostrzach niszczarki i ich oczyszczenia.
Tryb FWD: może posłużyć do usuwania zaklinowanych ścinków. Poprzez
wybór tego trybu, ostrza urządzenia będą ciągle pracować, nawet jeżeli
papier nie został włożony do otworu. Działanie to umożliwia oczyszczenie
ostrzy z pozostałości papieru na ostrzach.
Tryb OFF: Stosowany w celu wyłączenia urządzenia. Zalecamy odłączenie
urządzenia od zasilania za każdym razem, gdy nie będzie użytkowane przez
dłuższy czas.

61
Ten model ma uchwyt, który ułatwia przenoszenie urządzenia.
Cechy Szczególne
Maksymalna wydajność urządzenia to 5 kartek papieru o szerokości
220 mm (A4, 80gm
2
).
Kiedy chcesz zniszczyć małe elementy jak np. koperty, rachunki umieść je w
środkowej części wlotu.
Wydajność
Zacięcia Papieru lub Przeładowanie
W przypadku zacięcia papieru:
1.
Wyłącz urządzenie i odłącz kabel zasilający i poczekaj 45 min, aby silnik
urządzenia mógł się schłodzić.
2.
Uruchom tryb wsteczny (REV) i delikatnie wyciągnij papier z wlotu
niszczarki. Uważaj, aby nie wkładać palców blisko noży.
3.
Wyjmij pozostałości niezniszczonego papieru z góry i usuń nadmiar strzępów
papieru z otworu wlotowego.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem:
Niszczarka została wyposażona w automatyczny system zapobiegający
przegrzaniu silnika. Niszczarka automatycznie wyłączy się w przypadku
zaistnienia ryzyka przegrzania spowodowanego przeładowaniem.
UWAGA: Zachowaj szczególną ostrożność. Nie zbliżaj palców do
otworu wlotowego, ponieważ może to spowodować skaleczenia.

62
Urządzenie użytkowane jest z maksymalną intensywnością przez
więcej jak 2 min w trybie ciągłym.
1.
Wyłącz urządzenie i dłącz kabel zasilający i poczekaj 45 min, aby
silnik urządzenia mógł się schłodzić.
2.
Oderwij lub odetnij nadmiar papieru z wlotu niszczarki.
3.
Podłącz przewód zasilający i wciśnij przycisk zasilania. Jeżeli papier
został pozostawiony w otworze niszczarki uruchom tryb wsteczny (REV)
i usuń go. Uważaj, aby nie wkładać palców blisko noży.
4.
Gdy zator zostanie usunięty z otworu wlotowego włącz funkcję AUTO
i kontynuuj pracę.
Przekroczono maksymalna wydajność urządzenia (np. włożono ponad
5 kartek papieru za jednym razem lub papier nie został włożony
krótszym bokiem).
1.
Ustaw przełącznik w pozycji REV.
2.
Wyciągnij zablokowany papier.
3.
Przełącz włącznik w pozycję FWD, aby usunąć pozostałości
papieru, jakie mogą znajdować się na ostrzach.
4.
Po zlikwidowaniu zatoru ponownie ustaw włącznik w tryb AUTO.
Urządzenie może automatycznie wyłączyć się, jeżeli:
Zacięcia Papieru lub Przeładowanie cd.
Cykl Pracy:
Cykl pracy urządzenia to 2 min. ciągłej pracy i 45 min bezczynności.
W takiej sytuacji należy:
W takiej sytuacji należy:

63
Warunki Gwarancji
1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products.
UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta.
Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje
najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.
Długotrwałość produktu zostaje osiągnięta przez właściwe użytkowanie i konserwację.
Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia. Jeżeli jakikolwiek defekt powstanie ze
względu na wadliwość materiału lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt musi
zostać dostarczony do miejsca, z którego został zamówiony. Zwrot pieniędzy lub wymiana
produktu jest w gestii firmy.
Duronic Products oferuje jeden rok gwarancji na podstawie poniższych warunków:
1. Produkt musi zostać zwrócony do sprzedawcy z oryginalnym dowodem zakupu.
2. Produkt był instalowany i użytkowany zgodnie z instrukcją obsługi.
3. Produkt użytkowany był wyłącznie w celach domowych.
4. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia się produktu, celowego uszkodzenia,
niewłaściwego użycia, zaniedbania, niewłaściwych napraw lub części eksploatacyjnych.
5. Shine-Mart Ltd. nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe albo celowe zgubienie
produktu lub jego uszkodzenie.
6. Firma Shine-Mart Ltd nie jest zobowiązana do przeprowadzania jakichkolwiek prac
serwisowych w ramach gwarancji.
7. Obowiązuje na obszarze Unii Europejskiej.
Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtyczkę typu Euro-Plug / BS z
certyfikatem CE importowaną przez Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Informacja o odpadach i utylizacja dla użytkowników sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami
zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać
do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu.
Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych.


