Gardena 970644901 Garden Pump 4300 Silent

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual
  • Manuals OM, Gardena, en, 9050, 9054, 9056, 4100 Silent, 4200 Silent, 4300 Silent, 2023-04.pdf - (English) Read Online | Download pdf
Other Documents
  • Manuals OM. GAR 9050, 9054, 9056 SILENT 4100 4200 4300 52-02 2025-02-26 - (English) Download
  • Manuals OM. GAR 9050, 9054, 9056 SILENT 4100 4200 4300 05 2025-02-26 - (English) Download
  • Manuals OM GAR 9050 9054 9056 SILENT 4100 4200 4300 04 2024-01-09.pdf - (English) Download
  • Manuals OM, Gardena, 9050-20.960.03 Print 19.09.2023.pdf - (English) Download
  • Manuals DoC 9050 9054 9056 9057 Garden Pump CE 25.05.2023.pdf - (English) Download
970644901 photo

Manuals OM, Gardena, en, 9050, 9054, 9056, 4100 Silent, 4200 Silent, 4300 Silent, 2023-04.pdf

This is the main product document for model 970644901. Additionally, the document applies to other Gardena models: 4066407502192

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
4100 Silent Art. 9050
4200 Silent Art. 9054
4300 Silent Art. 9056
en Operator’s manual
Garden pump
en
background
2
A1
A2
M
A
X
A3
Art. 1411
Art. 1418
BACKFLOW
A4
FULL
ON
ON
A5
background
3
A6
Art. 1723
Art. 1724
1
2
ß
G
A7
4
3
O1
min. 1,1 l
6
5
O2
min. 1,8 m
4
7
S1
4
5
8
6
T1
9
background
e
8
en
en Garden pump
4100 Silent / 4200 Silent / 4300 Silent
1. SAFETY WARNINGS .................................... 8
2. ASSEMBLY ........................................... 9
3. OPERATION ..........................................10
4. MAINTENANCE ........................................10
5. STORAGE ............................................11
6. TROUBLESHOOTING ...................................11
7. TECHNICAL DATA ......................................11
8. ACCESSORIES / SPARE PARTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
9. SERVICE .............................................12
10. DISPOSAL ............................................12
Translation of the original instructions.
1. SAFETY WARNINGS
1.1 Explanation of the symbols
Read operator’s manual.
1.2 General safety warnings
1.2.1 General pump safety warnings
DANGER!
Electric shock!
Risk of injury due to electric current.
v The product must be supplied through a residual current device (RCD)
having a rated residual operating current not exceeding 30 mA.
v Disconnect the product from the mains before you put it into storage,
maintain it or replace parts. Thereby the disconnected socket must be in
the visual range.
1.2.2 Garden pump safety warnings
1.2.2.1 Safe operating practices:
The water temperature should not exceed 35 °C.
The pump must not be used when people are in the water.
Pollution of the liquid could occur due to leakage of lubricants.
1.2.2.2 Circuit breakers:
Thermal protection switch:
In the event of an overload, the pump is switched off by the built-in thermal motor
protection. After sufficient cooling of the motor, the pump is operational again.
1.3 Additional safety warnings
1.3.1 Intended use
This product may be used under supervision, or if instruction regarding the safe
use of the product has been provided and the resulting dangers have been
understood, by children aged 8 and above, as well as by persons with physical,
sensory or mental disabilities or a lack of experience and knowledge. Children
must not be allowed to play with the product. Cleaning and user maintenance
shall not be carried out by children unless they aged 8 years and above and
supervision.
The use of this product by young people under the age of 16 is not recom-
mended.
The GARDENA Garden pump is intended to pump ground water and rain
water, tap water and water containing chlorine in private domestic gardens and
allotments.
The product is not intended for long term use (professional use).
The product is not intended for continuous running.
1.3.1.1 Liquids to be pumped:
The GARDENA Garden Pump must only be used to pump water.
background
en
9
DANGER!
Risk of injury!
The pump must not be used for the delivery of salt water, muddy water, corro-
sive, easily inflammable or explosive liquids (e. g. petrol, paraffin, thinners), oil,
heating oil or foodstuffs.
1.3.1.2 Pressure amplification:
The inlet pressure must be protected by an adjustable pressure relief valve. When
the pump is used for pressure amplification, the maximum permissible internal
pressure must not exceed 6 bar. The maximum inlet pressure is therefore:
GARDENA Garden pump 4100 Art. 9050 v Max. 2.4 bar
GARDENA Garden pump 4200 Art. 9054 v Max. 2.1 bar
GARDENA Garden pump 4300 Art. 9056 v Max. 1.7 bar
1.3.2 Additional electrical safety warnings
DANGER!
Risk of cardiac arrest!
This product generates an electromagnetic field while it operates. This electro-
magnetic field may affect the functionality of active or passive medical implants
(e. g. pacemakers), which may result in serious injury or death.
v Consult your doctor and the manufacturer of your implant before using this
product.
v After using the product, disconnect the mains plug from the mains socket.
The pump must be installed in a stable and flood-proof location and protected
against falling into the water. Take care that the pump cannot fall into water.
Position the pump at a safe distance (min. 2 m) from the liquid to be pumped.
As an additional safety device an authorised safety switch can be used.
v Ask your electrician for his advice.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
v Protect the mains plug and the mains power cable from heat, oil and sharp
edges.
v Do not use the power cable for carrying the pump or for unplugging.
v Place the pump in a flood-proof location.
v Please regularly check the connecting line.
v Before using, always subject the pump (especially the power cables and
the power connections) to a visual inspection.
A pump which is damaged must not be used.
v In the event of damage, have the pump checked by GARDENA Service.
Electrical changes are only conducted by an electrical specialist.
v Before filling, dismantling, maintenance disconnect the mains.
v When using our pumps with a generator, the warnings of the generator
manufacturer must be observed.
1.3.2.1 Cables:
If extension cables are used, these must comply with the minimum cross-sections
in the table below:
Voltage Cable length Cross section
230 – 240 V / 50 Hz Up to 20 m 1.5 mm²
230 – 240 V / 50 Hz 20 – 50 m 2.5 mm²
1.3.3 Additional personal safety warnings
DANGER!
Risk of suffocation!
Small parts can be easily swallowed.
v Keep toddlers away when you assemble the product.
DANGER!
Risk of injury from hot water!
Pumped water is under pressure and when it hits the body or eyes
directly can cause injury.
If the pump is operated for prolonged periods of time (> 5 min.) with the
delivery side closed, the water in the pump may heat up so that there is
arisk of scalding yourself with hot water.
v Let the pump operate for max. 5 minutes against the closed pressure
side or with missing water supply.
If the water supply on the intake side of the pump fails, the water in the
pump can heat up so that if water emerges, injuries could be caused by
the hot water.
v Disconnect the pump from the mains and let the water cool.
v Do not open any caps and screw connections when the water is hot.
v Before restarting, secure the water supply on the suction side and fill
the pump completely with water.
If hoses or pipes are exposed to the sun, they can become very hot.
Do not use the product with loose hair.
When connecting the pump to the water supply system, the country-specific san-
itary regulations must be observed to prevent water not of drinking water quality
being drawn back in.
v Consult a specialist for sanitary installations.
In order to avoid dry-running of the pump, take care that the end of the suction
hose is always submerged into the liquid.
v Before each operation, fill the pump with water up to the overflow (min. 1.1 l)!
v When filling the pump with water, make sure that no hoses or consumers are
connected to the pump and that the pump is generally in a horizontal position.
v Make sure that the hoses are laid without kinks.
Sand and other abrasive substances cause increased wear and reduce the
pump’s output.
v Use a pump pre-filter for pumping sandy liquids.
Pumping dirty water, e. g. stones, pine needles etc., can cause damage to the pump.
v Do not pump dirty water.
The minimum flow rate is 90 l/h (1.5 l/min). Connection devices with a lower flow
rate must not be operated.
2. ASSEMBLY
DANGER!
Risk of injury!
Risk of injury due to accidental starting.
v Unplug the plug of the mains cable from the mains socket.
2.1 Installation site:
When installing below the water level, a shut-off device must be
installed to prevent unwanted water loss.
The installation site must be horizontal, solid and dry and allow the
pump to stand securely.
It must be at a distance of at least 2 m from the water.
The pump must be installed in a flood-proof location with sufficient
ventilation in the area of the ventilation slots.
The distance to the walls must be at least 5 cm.
Dirt (e. g. sand or soil) must not be sucked in through the ventilation
slots.
2.2 To connect the hose to the suction side [ Fig. A6 ]:
The connector on the suction side
1
is equipped with a 33.3 mm (G 1")
external thread.
The connection piece on the suction side may only be tightened
byhand [ Fig. A2 ].
In order to reduce the suction time, it is advisable to use a suction hose
with backflow preventer avoiding automatic draining of the suction hose
when the pump has been switched off [ Fig. A3 ].
Sucking in air in the suction system can lead to functional failure and
increased noise generation.
v Connect the suction system carefully.
v Check the gasket regularly and replace it if necessary.
Don’t use any hose quick connection system fittings on the suction side.
A vacuum-resistant suction hose must be used on the suction
side:
e. g. the GARDENA Suction Unit Art. 1411 / 1412 / 1418
or the GARDENA Bore Hole Suction Hose Art. 1729.
Connect suction hoses
2
without threaded connection via a suction
hose connection piece (e. g. Art. 1723 / 1724) to the connection of the
suction side and screw it airtight.
2.2.1 There are 2 types of connection systems:
Intended for flat gasket:
No thread sealing tape is required.
v Make sure that the flat gasket
ß
G
is inserted in the suction hose
connection piece and is undamaged.
Intended for thread sealing tape (Teflon):
No flat gasket is required.
An unsuitable sealing system can lead to leaks.
v Use the sealing system intended for this purpose.
background
en
10
1. Make sure that the flat gasket
ß
G
is inserted in the suction hose
connection piece.
2. Screw the vacuum-resistant suction hose
2
airtight on the connector
on the suction side
1
. The connection piece must be placed straight
on [ Fig. A1 ].
3. Lay the suction hose
2
straight and free of twists.
4. For suction heights exceeding 3 m: Fix the suction hose
2
additionally.
(e. g. by fastening it to a wooden post).
Therefore, the pump is relieved of the weight of the suction hose.
2.3 To connect the hose to the pressure side [ Fig. A7 ]:
The connector on the pressure side
3
is equipped with a 33.3 mm (G 1")
external thread.
The connection pieces on the pressure side may only be tightened
by hand.
Optimised use of the pump capacity is achieved by connecting
19mm (3/4") hoses with:
e. g. the GARDENA Pump Connection Set Art. 1752
or by connecting 25 mm (1") hoses with the GARDENA Quick
Thread Coupling with female thread Art. 7109 / Quick Coupling
Hose Connector Art. 7103.
Hold or fix the pressure hose vertically to avoid kinking of the pressure
hose at the vertical pump outlet.
Lay the hose flat on the ground; avoid u-shaped elevations of the hose and
coiling it. In order to allow the air to escape optimally, lay out the pressure
hose completely and give it a rising course as seen from the pump.
v Connect the pressure hose
4
with the connector on the pressure
side
3
.
2.3.1 To connect the pressure hose via the GARDENA quick
connection system:
19 mm (3/4") / 16 mm (5/8") and 13 mm (1/2") hoses can be connected via
the GARDENA Connection System.
Hose diameter Pump connection
13 mm (1/2") GARDENA Pump Connection Set Art. 1750
16 mm (5/8") GARDENA Tap Connector
GARDENA Hose Connector
Art. 18202
Art. 18216
19 mm (3/4") GARDENA Pump Connection Set Art. 1752
2.3.2 Only for Art. 9056: Parallel connection of pressure hoses:
When connecting more than one pressure hose in parallel, we recommend
the use of:
e. g. the GARDENA 2- or 4-Channel Water Distributor
Art. 8193 / 8194
or the GARDENA Twin-Tap Connector Art. 940.
These can be screwed directly onto the connector of the pressure side
3
.
3. OPERATION
DANGER!
Risk of injury!
Risk of injury due to accidental starting.
v Unplug the plug of the mains cable from the mains socket.
3.1 To start / To stop the pump [ Fig. O1 / O2 ]:
CAUTION!
Dry-Running of the pump!
Make sure that the pump is filled with water up to the overflow
(min. 1.1 l) before each starting procedure.
3.1.1 To start the pump:
1. Connect the suction hose (In).
2. Disconnect the pressure hose (Out).
3. Unscrew the screw connection
5
on the filling opening
6
by hand.
4. Slowly fill in at least 1.1 l of water via the filler opening
6
until a stable
water level is reached at the level of the suction side connection
[ Fig. A4 ].
5. If a non-return valve is used: Fill the suction hose with water.
This speeds up the suction process.
6. Empty the residual water in the pressure hose
4
before connecting.
This allows the air to escape during the suction process.
7. After filling the pump: Connect the pressure hose (Out) to the pump.
8. Tighten the screw connection
5
on the filling opening
6
by hand
(do not use pliers).
9. Open any shut-off valves in the pressure line (connection devices,
water stop, etc.). All consumers must be opened to the max. possible
position.
10. Insert the plug of the mains cable into a mains socket.
11. For high suction heights: Lift and hold the pressure hose
4
at least
1.8 m vertically above the pump during the suction process.
12. Push the On / Off switch
7
to the position On.
The pump starts (the On/Off switch lights) and pumps the water after
the suction process.
The suction process can take up to 5 minutes.
If the pump does not pump water after 5 minutes:
1. Push the On / Off switch
7
to the position Off.
The pump stops.
2. Let the pump cool down.
3. Search in the 6.2 Troubleshooting table for possible causes.
4. Start the pump again (see 3.1.1 To start the pump).
3.1.2 To stop the pump:
v Push the On/Off switch
7
to the position Off.
The pump stops.
3.2 Hints to pump:
3.2.1 General tip on suction:
The specified maximum self-priming height is only reached when the
pump is filled to the overflow via the filling opening and the pressure
hose
4
is held upwards during the priming process so that no water
can escape from the pump via the pressure hose
4
. Fill the pump before
hoses, fixed piping etc. are connected to the pump on the pressure side.
This ensures that the pump can be completely filled with water (1.1 l)
(air can escape).
The pump is to be filled with 1.1 l of water.
3.2.2 Silent operation:
The pump is silent. This advantage can only be maintained with the
correct installation:
v Choose a low-vibration base (e. g. do not place on metal sheets or
plastic tanks).
3.2.3 Assembly of the prefilter
If a prefilter is too long, it can be assembled in another position
(e. g. horizontally) instead of in the vertical position still below.
4. MAINTENANCE
DANGER!
Risk of injury!
Risk of injury due to accidental starting.
v Unplug the plug of the mains cable from the mains socket.
4.1 To clean the Pump:
DANGER!
Risk of injury!
Risk of injury and risk of damage to the product.
v Do not clean the product with water or with a water jet (in particular
high-pressure water jet).
v Do not clean with chemicals including petrol or solvents. Some can
destroy critical plastic parts.
The airflow slots must always be clean.
background
en
11
1. Clean the pump housing with a damp cloth.
2. Clean the airflow slots with a soft brush (do not use sharp objects).
4.2 To flush the pump:
After pumping chlorinated water, the pump must be flushed.
1. Pump through lukewarm water (max. 35 °C), possibly adding a mild
cleaning agent (e. g. detergent) until the pumped water runs clear.
2. Dispose of the residues in accordance with local waste disposal
regulations.
5. STORAGE
5.1 To put into storage [ Fig. S1 ]:
CAUTION!
Damage to the pump due to frost!
v Store the pump in a frost-free place.
The product must be stored away from children.
1. Unplug the plug of the mains cable from the mains socket.
2. Close any shut-off valves in the suction line.
3. Open any shut-off valves in the pressure line (accessories, water
stop, etc.).
Therefore the pressure line is depressurized.
4. Unscrew the screw fitting
5
of the filler neck
6
and the water drain
screw
8
by hand.
Therefore the pump is drained.
5. Tilt the pump in the direction of the drain (approx. 80°) so that the
pump empties completely.
6. Unscrew the suction hose and the pressure hose.
7. Tighten the screw connection
5
on the filling opening
6
and the
water drain screw
8
by hand (do not use pliers).
8. Clean the pump (see 4. MAINTENANCE).
9. Store the pump in a dry, enclosed and frost-free place.
6. TROUBLESHOOTING
DANGER!
Risk of injury!
Risk of injury due to accidental starting.
v Unplug the plug of the mains cable from the mains socket.
6.1 To loosen the impeller [ Fig. T1 ]:
An impeller blocked by dirt can be loosened.
v Turn the shaft of the impeller
9
clockwise with an insulated screw driver.
Therefore the blocked impeller is loosened.
6.2 Troubleshooting table:
Problem Possible Cause Remedy
Pump is running,
but the suction action
doesn’t take place
Leaky or damaged suction line
[Fig. A2].
v Check the suction line
for damage and seal so
is airtight.
Pump sucks in air at a con-
nection point [Fig. A2].
v Seal the suction side con-
nections airtight.
No water available in
the cistern,water tank,
water pipe, etc.
v Make sure that the water
supply is on the suction side.
Pump was not filled with water
[Fig. A4].
v Fill the pump
(see 3.1.1 To start the
pump).
Water escapes during the
suction process via the
pressure hose.
1. Fill the pump again.
2. Hold up the pressure hose.
3. Start the pump again
(see 3.1.1 To start the
pump).
Problem Possible Cause Remedy
Pump is running,
but the suction action
doesn’t take place
Absolutely vacuum-resistant connection is achieved by
using GARDENA Suction Hoses (see 8. ACCESSORIES /
SPARE PARTS).
Screw fitting on the filler neck
is leaking [ Fig. A2 ].
v Check the seal (replace
ifnecessary) and tighten
the screw fitting by hand
(do not use pliers).
Air cannot escape, since the
delivery line is closed or
remaining water is in the
pressure hose.
v Open any shut-off valves
(e. g. nozzle) in the delivery
line, or drain the pressure
hose.
Air cannot escape because the
pressure hose is coiled.
1. Lay out the pressure hose
straight along its entire
length.
2. Lay the hose from the pump
outlet upwards.
3. Do not kink the pressure
hose at the pump outlet.
4. Open all consumers maxi-
mum.
Suction time of 5 min. was
not waited for.
v Wait up to 5 minutes for the
pump to pump water.
Suction filter or backflow
preventer in the suction hose
are clogged.
v Clean the suction filter or
the back flow preventer.
The end of the suction hose is
not in the water [Fig. A5].
v Submerge the end of the
suction hose deeper in the
water.
Suction height is too high
[Fig. A5].
v Reduce the suction height.
In case of any other difficulties concerning the suction action,
use GARDENA Suction Hoses with Backflow Preventer
(see 8. ACCESSORIES / SPARE PARTS). Fill the pump with
water before starting it.
Pump does not start,
or stops suddenly during
operation
Thermal switch has turned
the pump off because of over-
heating.
v Let the pump cool down,
empty the pump and fill it
again.
v Observe the max. media
Temperature (35 °C).
No power supply to the pump. v Check the fuses and electrical
plug connections.
RCD has triggered
(residual current).
v Unplug the plug from the
mains socket and contact
the GARDENA Service.
Pump is not switched on. v Push the On / Off switch to the
position On.
Pump is running,
but the delivery
drops suddenly
The end of the suction hose is
not in the water [Fig. A5].
v Submerge the end of the
suction hose deeper in the
water.
Suction filter or backflow
preventer in the suction hose
are clogged.
v Clean the suction filter or the
back flow preventer.
No water available in the
cistern, water tank, water
pipe, etc.
v Make sure that the water
supply is on the suction side.
Suction line is leaking [Fig. A2]. v Eliminate the leak.
Impeller is blocked. v Loosen the impeller.
Pressure hose is kinked. v Lay the pressure hose with-
out kinks and do not kink the
pressure hose at the pump
outlet.
NOTE:
Repairs must only be done by the GARDENA service departments or
specialist dealers approved by GARDENA.
v For any other malfunctions please contact the GARDENA service
department.
7. TECHNICAL DATA
Garden pump
Unit Value
(Art. 9050)
Value
(Art. 9054)
Value
(Art. 9056)
Rated power W 550 600 650
Mains voltage V (AC) 220 – 240 220 – 240 230
background
en
12
Garden pump
Unit Value
(Art. 9050)
Value
(Art. 9054)
Value
(Art. 9056)
Mains frequency Hz 50 50 50
Max. delivery capacity l/h 4100 4200 4300
Max. pressure /
Max. delivery head
bar /
m
3.6
36
3.9
39
4.3
43
Max. self-priming suction
height
m 8 8 8
Permitted internal pressure
(delivery side)
bar 6 6 6
Power cable m
1.5
(H07RN-F)
1.5
(H07RN-F)
1.5
(H07RN-F)
Weight without cable
(approx.)
kg 5.6 5.8 6.3
Sound pressure level L
pA
Distance: 1 m
5 m
10 m
dB
64
50
44
63
49
43
65
51
45
Sound power level L
WA
1)
:
measured / guaranteed
Uncertainty k
WA
dB (A)
73 / 75
2.52
71 / 74
2.58
73 / 75
2.20
Max. media temperature °C 35 35 35
Measuring process complying with:
1)
RL 2000/14/EU
8. ACCESSORIES / SPARE PARTS
GARDENA Suction Hoses Kink-proof and vacuum-proof, optionally available by the metre
Art. 1720 / 1721 (19 mm (3/4") / 25 mm (1")) without connecting
fittings or in fixed length Art. 1411 / 1418 complete with connect-
ing fittings.
GARDENA Suction Hose
Fitting
For connection on the suction side. Art. 1723 / 1724
GARDENA Pump Connection
Set
For connection on the delivery side. Art. 1750 / 1752
GARDENA Suction Filter
with backflow preventer
To equip suction hoses with backflow
preventer sold by the meter.
Art. 1726 / 1727 /
1728
GARDENA Pump Preliminary
Filter
Recommended for pumping sandy water. Art. 1730 / 1731
GARDENA Bore Hole Suction
Hose
For vacuum-resistant connection of the pump
to boreholes or pipe networks. Length 0.5 m.
With 33.3 mm (G1) female thread at both ends.
Art. 1729
GARDENA Floating suction
system
For dirt-free suction below the water surface. Art. 1417
GARDENA Quick coupling For pressure-side connection of 1" pressure
hoses.
Art. 7109 / 7103
9. SERVICE
Please contact the address on the back page.
10. DISPOSAL
10.1 Disposal of the pump:
(according to Directive 2012/19/EU)
The product must not be disposed of to normal household waste.
It must be disposed of in line with local environmental regulations.
IMPORTANT!
v Dispose of the product through or via your local recycling collection
centre.
background
117
Pumpen-Kennlinien
Performance characteristics
Courbes de performance
Prestatiegrafiek
Kapacitetskurva
Ydelses karakteristika
Pumpun ominaiskäyrä
Pumpekarakteristikk
Curva di rendimento
Curva característica de la bomba
Características de performance
Charakterystyka pompy
Szivattyú-jelleggörbe
Charakteristika čerpadla
Charakteristiky čerpadla
Χαρακτηριστικό διάγραμμα
Характеристика насоса
Karakteristika črpalka
Obilježja pumpe
Karakteristika pumpe
Крива характеристики насоса
Caracteristică pompă
Pompa karakter eğrisi
Помпена характеристика
Fuqia e pompës
Pumba karakteristik
Siurblio charakteristinė kreivė
Sūkņa raksturlīkne
20 m
10 m
5 m
max.
36 m
30 mmax. 270 l/h
max. 1.190 l/h
max. 2.880 l/h
max. 3.650 l/h
max. 8 m
20 m
10 m
5 m
max.
39 m
30 mmax. 430 l/h
max. 1.500 l/h
max. 3.110 l/h
max. 3.730 l/h
max. 8 m
4100 Silent Art. 9050
4200 Silent Art. 9054
30 m
20 m
10 m
max.
43 m
40 mmax. 108 l/h
max. 820 l/h
max. 2.060 l/h
max. 3.270 l/h
max. 8 m
4300 Silent Art. 9056
background
118
de
EU-Konformitätserklärung Der Unterzeichnende bestätigt als Bevollmächtigte des Herstellers, der GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Schweden, dass
das (die) nachfolgend bezeichnete(n) Gerät(e) in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien,
EU-Sicherheitsstandards und produktspezischen Standards erfüllt / erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des (der) Geräte(s) verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Konformitätsbewertungsverfahren nach 2000/14/EG Art. 14 Anhang V, Schall-Leistungspegel: gemessen / garantiert
(1)
Hinterlegte Dokumentation
(2)
| Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: 2022 | Ulm, den
01.11.2022
Gartenpumpe Art.-Nr.
en
EC Declaration of Conformity The undersigned hereby certies as the authorized representative of the manufacturer, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm,
Sweden, that, when leaving our factory, the unit(s) indicated below is / are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and
product specic standards. This certicate becomes void if the unit(s) is / are modied without our approval.
Conformity Assessment procedure according to 2000/14/EC Art.14 Annex V, Noise level: measured / guaranteed
(1)
Deposited Documentation
(2)
| Year of CE marking: 2022 | Ulm, 01/11/2022
Garden pump Art. No.
fr
Déclaration de conformité CE Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Suède, qu’à la sortie de
ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européen-nes énoncées ci-après et conforme aux règles
de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modication portée sur ce(s) produit(s) sans l’accord
express de notre part supprime la validité de ce certicat.
Procédure d’évaluation de la conformité: Selon 2000/14/CE art. 14 Annexe V, Puissance acoustique: mesurée /garantie
(1)
Documentation déposée
(2)
| Année d’apposition du marquage CE: 2022 | Fait á Ulm 01/11/2022
Pompe d’arrosage de
surface
Référence
bg
ЕС-Декларация за съответствие Долуподписаният удостоверява като пълномощник на производителя GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Стокхолм, Швеция,
че по-долу описаниятте) уред(и) във варианта на изпълнение пуснат от нас на пазара изпълнява / изпълняват изискванията на
хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-норми за безопасност и специфичните норми за продукцията. В случай на промяна на уреда(ите),
която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.
Процедура за оценка на съответствието съгласно 2000/14/ЕО, член 14, приложение V, Ниво на шум: измерено/гарантирано
(1)
Внесени документи
(2)
| Година на СЕ маркировка: 2022 | Улм, 01.11.2022 г.
Градинска помпа на
артикула
cs
EU prohlášení o shodě Podepsaná osoba zplnomocněná výrobcem GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Švédsko potvrzuje, že v následujícím
uvedený(-é) přístroj(-e) v provedení námi uvedeném na trh splňuje / splňují požadavky směrnic EU, bezpečnost-ních norem EU a norem specických
pro výrobek. V případě změny přístroje(-ů), která s námi nebyla dohodnuta, ztrácí toto pro-hlášení svou platnost.
Postup posouzení shody proveden podle nařízení 2000/14/ES, čl.14, příloha V, Hladina hluku: naměřená / zaručená
(1)
Uložená dokumentace
(2)
| Rok označení CE: 2022 | Ulm, 01.11.2022
Zahradní čerpadlo Č. Výrobku
da
EU-overensstemmelseserklæring Underskriveren bekræfter som fuldmægtig for producenten, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Sverige, at det (de) efter-
følgende betegnede apparat(er) i den af os markedsførte udførelse opfylder kravene i de harmoniserede EU-direk-tiver, EU-sikkerhedsstandarder og
produktspecikke standarder. Foretages en ændring af apparatet / apparaterne, der ikke er aftalt med os, mister denne erklæring sin gyldighed.
Procedure for overensstemmelsesvurdering i henhold til 2000/14/EF art. 14 bilag V, Støjniveau: målt / garanteret
(1)
Deponeret dokumentation
(2)
| År for CE-mærkning: 2022 | Ulm, 01-11-2022
Trykpumpe Vare-nr.
el
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνει ως πληρεξούσιος του κατασκευαστή, της εταιρείας GARDENA Germany AB, Τ.Θ. 7454, S-103 92, Στοκχόλμη,
Σουηδία, ότι η (οι) παρακάτω αναφερόμενη(ες) συσκευή(ές) στην έκδοση που τίθεται από εμάς σε κυκλοφορία πληροί/πλη-ρούν τις απαιτήσεις
των εναρμονισμένων οδηγιών της ΕΕ, προτύπων ασφαλείας της ΕΕ και των ειδικών για το προϊόν προτύπων. Σε περίπτωση τροποποίησης της (των)
συσκευής(ών) χωρίς προηγούμενη συνεννόηση με την εταιρεία μας παύει να ισχύει η δήλωση.
Διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 14 του παραρτήματος V της 2000/14/ΕΚ,
Επίπεδο θορύβου: μετρούμενο / εγγυημένο
(1)
Κατατεθείσα τεκμηρίωση
(2)
| Έτος σήμανσης CE: 2022 | Ulm, 2022-11-01
Αντλία κήπου Αρ. είδους
es
Declaración de conformidad de
la UE
El rmante conrma, en calidad de apoderado del fabricante GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Estocolmo (Suecia), que el / los apara-
to(s) mencionado(s) a continuación cumple(n), en la versión lanzada al mercado por nuestra empresa, los requisi-tos de las directivas de la UE armoni-
zadas, los estándares de seguridad de la UE y los estándares especícos del producto. La presente declaración perderá su validez si se modica(n) el /
los aparato(s) sin previa aprobación por nuestra parte.
Procedimiento de evaluación de la conformidad según la norma 2000/14/CE Art. 14 Anexo V, Nivel sonoro: medido/garantizado
(1)
Documentación depositada
(2)
| Año de marcado CE: 2022 | Ulm (Alemania), 01-11-2022
Bomba para jardín N.º de artí-
culo
et
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Allakirjutanu kinnitab tootja, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Rootsi, poolt volitatud isikuna, et järgnevalt nimetatud seade
(seadmed) täidab (täidavad) meie poolt turule toodud versiooni kujul harmoneeritud EL-i direktiivide, EL-i ohutusstandardite ja tootepõhiste standardite
nõuded. Seadmel (seadmetel) meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral kaotab käesolev deklaratsioon oma kehtivuse.
Vastavushindamismenetlus vastavalt 2000/14/EÜ artiklile 14 V lisa, müratase: mõõdetud / garanteeritud
(1)
Talletatud dokumentatsioon
(2)
| CE-märgise aasta: 2022 | Ulm, 2022-11-01
Aiapump Tootenr
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Allekirjoittanut vahvistaa valmistajan, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Tukholma, Ruotsi, valtuuttamana hen-kilönä, että seuraava laite
täyttää / seuraavat laitteet täyttävät meidän toimittamassa mallissa yhdenmukaistettujen EU-direktiivien, EU-turvallisuusmääräysten ja tuotekohtaisten
standardien vaatimukset. Laitteen / laitteiden muutoksissa, joista ei ole sovittu meidän kanssamme, menettää tämä selvitys voimassaolonsa.
Vaatimustenmukaisuuden arviointi direktiivin 2000/14/EY 14 artiklan liitteen V mukaisesti, Äänitaso: mitattu/taattu
(1)
Dokumentaatio
(2)
| CE-merkinnän vuosi: 2022 | Ulm, 01.11.2022
Puutarhapumppu Tuotenu-
mero
hr
EU izjava o sukladnosti Dolje potpisani kao opunomoćenik proizvođača, tvrtke GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Švedska, potvrđujemo da niže
navedeni uređaj(i) odgovarajuće izvedbe koji / koje smo iznijeli na tržište ispunjavaju kriterije usklađenih direktiva EU i sigurnosnih standarda EU kao
istandarda koji se tiču proizvoda. Ova izjava gubi valjanost u slučaju izmjena uređaja koje nisu prethodno ugovorene s nama.
Postupak procjene sukladnosti prema sa Direktivom 2000/14/EC čl.14 Dodatkom V, Razina buke: izmjerena / garantirana
(1)
Prikupljena dokumentacija
(2)
| Godina CE oznake: 2022 | Ulm, 01.11.2022.
Vrtna pumpa Kat. br.
hu
EU megfelelőségi nyilatkozat Az alulírott, a GARDENA Germany AB, Pf. 7454, S-103 92, Stockholm, Svédország megbízotti minőségében megerősíti, hogy az általunk alábbi kivi-
telben forgalomba hozott, lent nevezett eszköz(ök) megfelel(nek) az uniós irányelvekkel összhangba hozott nemzeti előírások követelményeinek, az EU
biztonsági szabványainak és a konkrét termékre vonatkozó szabványoknak.
Az eszköz(ök)nek velünk nem egyeztetett módosítása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti.
Megfelelőségértékelési eljárás a 2000/14/EK irányelv 14. cikkének V. függeléke szerint, Zajszint: mért / garantált
(1)
Benyújtott dokumentáció
(2)
| A CE-jelzés éve: 2022 | Ulm, 2022-11-01
Kerti szivattyú Cikksz.
it
Dichiarazione di conformità UE Il sottoscritto, in quanto soggetto autorizzato dal produttore, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stoccolma, Svezia, dichiara che
l’apparecchio / gli apparecchi di seguito denominato / i, nella versione da noi immessa in commercio, soddisfa / no i requisiti delle direttive UE armo-
niz zate, degli standard di sicurezza europei e degli standard specici per il prodotto. La presente dichiarazione perde di validità in caso di modica
dell’apparecchio / degli apparecchi non concordata con noi.
Procedura di valutazione della conformità ai sensi dell’art. 14 2000/14/CE, Allegato V, Livello di rumorosità: misurato / garantito
(1)
Documentazione depositata
(2)
| Anno di marcatura CE: 2022 | Ulm, 2022-11-01
Pompa da giardino Art. n.
lt
ES atitikties deklaracija Pasirašantysis, kaip gamintojo, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stokholmas, Švedija, įgaliotasis atstovas patvir-tina, kad žemiau nuro-
dyto(-ų) prietaiso(-ų) modeliai, kurie buvo pagaminti mūsų gamyklose, atitinka darniąsias ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specinius gaminio
standartus. Atlikus bet kokį prietaiso(-ų) pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.
Atitikties įvertinimo procedūra pagal 2000/14/EB direktyvos 14 straipsnio V priedą, Triukšmo lygis: išmatuotas / garantuojamas
(1)
Pridėta dokumentacija
(2)
| CE žymėjimo metai: 2022 | Ulm, 2022-11-01
Sodo siurblys Straipsnio
nr.
lv
ES atbilstības deklarācija Zemā parakstījusies persona kā ražotāja, uzņēmuma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stokholma, Zviedrija, pilnvarotais pārstāvis
apstiprina, ka tālāk norādītā(-s) ierīce(-s) izpildījumā, kādā mēs to (tās) esam laiduši tirgū, atbilst saskaņota-jām ES direktīvām, ES drošības standartiem
un konkrētajam produktam noteiktajiem standartiem. Ierīcē(-s) veicot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šī deklarācija zaudē savu spēku.
Atbilstības novērtēšanas procedūra atbilstoši Direktīvas 2000/14/EK V pielikuma 14. punktam, trokšņu līmenis: mērītais / garantētais
(1)
Dokumentācijas atrašanās vieta
(2)
| CE marķējuma gads: 2022 | Ulm, 01.11.2022.
Dārza sūknis Izstr. nr.
nl
EU-conformiteitsverklaring De ondergetekende bevestigt als gevolmachtigde van de fabrikant, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Zweden, dat het / de
onderstaand vermelde apparaat / apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet / voldoen aan de eisen van de geharmoniseerde
EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en productspecieke normen. Bij een niet met ons afgestemde verandering van het apparaat/de apparaten verliest
deze verklaring haar geldigheid.
Overeenstemmingsbeoordelingsprocedure volgens 2000/14/EG Art.14 Bijlage V, Geluidsniveau: gemeten / gegarandeerd
(1)
Gedeponeerde documentatie
(2)
| Jaar van CE-markering: 2022 | Ulm, 01-11-2022
Besproeiingspomp Artikel nr.
background
119
no
EF-samsvarserklæring Undertegnede bekrefter herved, som autorisert representant for produsenten, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige,
at enheten(e) angitt nedenfor er i samsvar med harmoniserte EU-retningslinjer, EU-standarder for sikkerhet og produktspesikke standarder når de(n)
forlater vår fabrikk. Denne bekreftelsen blir ugyldig hvis enheten(e) endres uten vårt samtykke.
Prosedyre for samsvarsvurdering i henhold til 2000/14/EF art.14 vedlegg V, Støynivå: målt / garantert
(1)
Deponert dokumentasjon
(2)
| CE-merkingsår: 2022 | Ulm, 2022-11-01
Hagepumpe Art.nr.
pl
Deklaracja zgodności UE Niżej podpisany potwierdza jako upoważniony przedstawiciel producenta, spółki GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Sztokholm,
Szwecja, że określone poniżej urządzenie/-nia w wersji wprowadzonej przez nas do obrotu spełnia / -niają wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE,
norm bezpieczeństwa UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów. Niniejsza deklaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgod-
nionych z nami zmian urządzenia / ń.
Procedura oceny zgodności zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE, art. 14, załącznik V, Poziom hałasu: zmierzony / gwarantowany
(1)
Zdeponowana dokumentacja
(2)
| Rok oznakowania CE: 2022 | Ulm, 2022-11-01
Pompa ogrodowa Nr artykułu
pt
Declaração CE de Conformidade O abaixo-assinado, na qualidade de representante do fabricante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Schweden, conrma
que o(s) aparelho(s) a seguir designado(s) no modelo lançado por nós no mercado cumpre / cumprem os requisitos das diretivas UE harmonizadas,
as normas de segurança UE e as normas especícas para estes produtos. Esta declaração perde a sua validade se forem realizadas alterações no(s)
aparelho(s) sem o nosso consentimento.
Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com a diretiva 2000/14/CE, Artigo 14.º, Anexo V, Nível de ruído: medido / garantido
(1)
Documentação depositada
(2)
| Ano de marcação CE: 2022 | Ulm, 01/11/2022
Bomba de jardim Artigo n.º
ro
Declaraţie de conformitate UE Semnatarul, în calitatea sa de împuternicit al producătorului GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Suedia, conrmă că aparatul
(aparatele) descrise în cele ce urmează, în execuţia pusă de noi pe piaţă îndeplineşte (îndeplinesc) cerinţele directivelor armonizate UE, ale standardelor
de siguranţă UE şi ale standardelor specice produsului. În cazul modicării fără aprobarea noastră prealabilă a aparatului (aparatelor), această decla-
raţie îşi pierde valabilitatea.
Procedura de evaluare a conformității în conformitate cu 2000/14/CE Art.14 Anexa V, Nivelul de zgomot: măsurat / garantat
(1)
Documentație depusă
(2)
| Anul marcajului CE: 2022 | Ulm, 2022-11-01
Pompă de grădină Art. nr.
ru
Декларация соответствия ЕС Ниже подписавшийся официальный представитель компании GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, г. Стокгольм, Швеция,
настоящим удостоверяет, что в момент отгрузки с завода указанные ниже изделия соответству ют согласованным директивам ЕС,
стандартам безопасности ЕС и стандартам для конкретного изделия. Данный сертификат аннулируется в случае модификации изделия
без нашего разрешения.
Процедура оценки соответствия согласно 2000/14/EC Art.14, приложе ние V, Уровень шума: измеренный / гарантированный
(1)
Размещенная документация
(2)
| Год маркировки CE: 2022 | Ulm, 2022-11-01
Садовый насос Арт.
sk
EÚ vyhlásenie o zhode Dolu podpísaný potvrdzuje, ako splnomocnený zástupca výrobcu, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Štokholm, Švédsko, že ďalej
označené zariadenie / a vo vyhotovení uvedenom na trh spĺňa / jú požiadavky harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a pred-
pisov, špecických pre dané výrobky. Pri zmene zariadenia / zariadení, ktorá nebola odsúhla-sená našou spoločnosťou, stráca toto vyhlásenie platnosť.
Postup posudzovania zhody podľa smernice 2000/14/ES článku 14 prílohy V, Hladina hluku: Meraná / zaručená
(1)
Uložená dokumentácia
(2)
| rok udelenia označenia CE: 2022 | Ulm, 01.11.2022
Záhradné čerpadlo č. v.
sl
Izjava EU o skladnosti Spodaj podpisani kot pooblaščenec proizvajalca GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Švedska, potrjuje, da v nadaljevanju
označene naprave v izvedbi, v kakršni smo jih dali v promet, izpolnjujejo zahteve usklajenih direktiv EU, varnostnega standarda EU in standardov, ki velja-
jo za posamezne izdelke. V primeru spremembe naprave, ki ni usklajena z nami, ta izjava neha veljati.
Postopek ugotavljanja skladnosti v skladu s členom 14 Direktive 2000/14/ES 14. priloga V, Raven hrupa: izmerjena / zajamčena
(1)
Deponirana dokumentacija
(2)
| letnica oznake CE: 2022 | Ulm, 01.11.2022
Vrtna črpalka Št. izd.
sr
EZ deklaracija o usaglašenosti Dole potpisani ovim potvrđuje kao ovlašćeni predstavnik proizvođača kompanije GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stokholm, Švedska,
ovim potvrđuje da dole navedeni uređaji u obliku plasiranom na tržište ispunjavaju zahteve harmonizovanih EU smernica, EU bezbednosnih standarda
istandarda za određene proizvode. Ova izjava postaje ništavna u slučaju izmene uređaja koje nismo odobrili.
Procedura provere usaglašenosti u skladu sa 2000/14/EZ član 14 aneks V, Nivo buke: izmere / garantovan
(1)
Predata dokumentacija
(2)
| Godina CE znaka: 2022 | Ulm, 01.11.2022.
Baštenska pumpa Br. stavke
sv
EU-försäkran om överensstäm-
melse
Undertecknad intygar som befullmäktigad företrädare för tillverkaren, GARDENA Germany AB, PO Box 7454,
S-103 92, Stockholm, Sverige, att nedan angiven apparat / nedan angivna apparater i det utförande vi har släppt på marknaden, uppfyller fordringarna i
de harmoniserade EU-direktiven, EU-säkerhetsstandarderna och de produktspecika standarderna. Denna försäkran upphör att gälla vid en ändring av
apparaten / apparaterna som inte har stämts av med oss.
Förfarande för bedömning av överensstämmelse enligt 2000/14/EG art.14 bilaga V, Bullernivå: uppmätt / garanterad
(1)
desatt dokumentation
(2)
| anmält organ
(3)
| år för CE-märkning: 2022 | Ulm, 2022-11-01
Bevattningspump Artikelnr
sq
Deklarata e konformitetit e KE-së Nëpërmjet këtij dokumenti, i nënshkruari vërteton si përfaqësuesi i autorizuar i prodhuesit, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stock-
holm, Sweden, se, në momentin e largimit nga fabrika, njësia/njësitë e përcaktuara më poshtë është / janë në përputhje me udhëzimet e harmonizuara
të BE-së, standardet e sigurisë të BE-së dhe standardet specike të produktit. Kjo certikatë bëhet e pavlefshme nëse njësia/njësitë modikohet/modi-
kohen pa miratimin tonë.
Procedura e vlerësimit të konformitetit sipas nenit 14 të Direktivës 2000/14/KE, Shtojca V, Niveli i zhurmës: i matur / i garantuar
(1)
Dokumentacioni i depozituar
(2)
| Viti i markimit CE: 2022 | Ulm, 2022-11-01
Pompë e kopshtit Nr. i arti-
kullit
tr
AT Uyumluluk Bildirimi Aşağıda imzası bulunan GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, İsveç üretici yetkili temsilcisi, aşağıda belirtilen ünitelerin fabri-
kamızdan ayrılırken uyumlu hale getirilmiş AB yönergeleri, AB güvenlik standartları ve ürüne özel standartlara uygun olduğunu onaylamaktadır. Üniteler,
onayımız olmadan değiştirilirse bu sertika geçerliliğini yitirir.
2000/14/AT Madde 14 Ek V uyarınca Uyumluluk Değerlendirme prosedürü, Gürültü düzeyi: ölçülmüş / garantili
(1)
Gönderilen Belgeler
(2)
| CE işareti yılı: 2022 | Ulm, 2022-11-01
Bahçe pompa Parça No.
uk
Декларація про відповідність ЄС Особи, що підписали цей документ як представники виробника, компанії GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Стокгольм,
Швеція, цим документом затверджує, що на момент виходу з нашого заводу вироби, що зазначені нижче, відповідали узгодженим
вказівкам ЄС, стандартам ЄС із безпеки та спеціальним стандартам, застосовним до цих виробів. У разі внесення не затверджених
нами змін до виробів, цей сертифікат анулюється.
Було проведено процедуру оцінки відповідності згідно з додатком V статті 14 Директиви Ради Європи 2000/14/EC.
Рівень шуму, виміряний / гарантований
(1)
Депонована документація
(2)
| Рік маркування CE: 2022 | м. Ульм, 01.11.2022
Садовий насос Арт.
4100 Silent
4200 Silent
4300 Silent
9050
9054
9056
(1) 73 dB (A) / 75 dB (A)
71 dB (A) / 74 dB (A)
73 dB (A) / 75 dB (A)
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
2000/14/EG
EN ISO 12100
EN 60335-1
EN 60335-2-41
(2) GARDENA Manufacturing GmbH
M. Jäger
Hans-Lorenser-Str. 40
89079 Ulm / Germany
Wolfgang Engelhardt
Vice President Supply Chain
Reinhard Pompe
Vice President
background
122
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
(+49) 731 490-290
http://www.gardena.com
Albania
KRAFT SHPK
Autostrada Tirane-Durres
Km 7
1051 Tirane
Phone: (+355) 69 877 7821
Argentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L.
Predio Norlog
Lote 7
Benavidez. ZC: 1621
Buenos Aires
Phone: (+54) 11 5263-7862
Armenia
AES Systems LLC
Marshal Babajanyan Avenue 56/2
0022 Yerevan
Phone: (+374) 60 651 651
masisohanyan@icloud.com
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Tel.: (+43) 732 77 01 01-485
Azerbaijan
Proqres Xüsusi Firması
Aliyar Aliyev 212, Baku, Azerbaijan
Sales: +994 70 326 07 14
Aftersales: +994 77 326 07 14
www.progress-garden.az
info@progress-garden.az
Bahrain
M.H. Al-Mahroos
BUILDING 208, BLOCK 356,
ROAD 328
Salhiya
Phone: +973 1740 8090
Belarus / Беларусь
ООО «Мастер Гарден»
220118, г. Минск,
улица Шаранговича, дом 7а
Тел. (+375) 17 257 00 33
mg@mastergarden.by
Belgium
Husqvarna Belgium nv
Gardena Division
Leuvensesteenweg 542
Planet II E
1930 Zaventem
België
Bosnia / Herzegovina
Silk Trade d.o.o.
Poslovna Zona Vila Br. 20
Phone: (+387) 61 165 593
Brazil
Nordtech Maquinas e Motores Ltd.
Avenida Juscelino Kubitschek de Oliveira
Curitiba
3003 Brazil
Phone: (+55) 41 3595-9600
contato@nordtech.com.br
www.nordtech.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД
бул. 8 Декември, № 13
Офис 5
1700 Студентски град
София
Тел.: (+359) 24 66 6910
info@agroland.eu
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd.
125 Edgeware Road
Unit 15 A
Brampton L6Y 0P5
ON, Canada
Phone: (+1) 905 792 93 30
gardena.customerservice@
husqvarnagroup.com
Chile
REPRESENTACIONES JCE S.A.
2286 Avenida General Oscar Bonilla
Concepcion
Phone: (+ 56) 2 2414 2600
contacto@jce.cl
China
Husqvarna (Shanghai)
Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B,
No 207, Song Hong Rd.,
Chang Ning District,
Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明
基广场B3, 邮编: 200335
Colombia
Equipos de Toyama Colombia SAS
Cra. 68 D N
o
25 B 86 Of. 618
Edificio Torre Central
Bogota
Phone: +57 (1) 703 95 20 / +57 (1) 703 95 22
servicioalcliente@toyama.com.co
www.toyama.com.co
Costa Rica
Exim CIA Costa Rica
Calle 25A, B°. Montealegre
Zapote
San José
Costa Rica
Phone: (+506) 2221-5654 / (+506) 2221-5659
Croatia
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Phone: (+43) 732 77 01 01-485
Cyprus
Pantelis Papadopoulos S.A.
92 Athinon Avenue
Athens
10442 Greece
Phone: (+30) 21 0519 3100
Czech Republic
Gardena
Service Center Vrbno
c/o Husqvarna
Manufacturing CZ s.r.o.
Jesenická 146
79326 Vrbno pod Pradedem
Phone: 800 100 425
Denmark
GARDENA DANMARK
Lejrvej 19, st.
3500 Værløse
Tlf.: (+45) 70 26 47 70
www.gardena.com / dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago De Los Caballeros
51000 Dominican Republic
Phone: (+1) 809-562-0476
Egypt
Universal Agencies Co
26, Abdel Hamid Lotfy St.
Giza
Phone: (+20) 3 761 57 57
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Valdeku 132
EE-11216 Tallinn
Finland
Oy Husqvarna Ab
Juurakkotie 5 B 2
01510 Vantaa
www.gardena.fi
France
Husqvarna France
9/11 Allée des pierres mayettes
92635 Gennevilliers Cedex
France
http://www.gardena.com/fr
N° AZUR: 0 810 00 78 23
(Prix d’un appel local)
Georgia
Transporter LLC
#70, Beliashvili street
0159 Tbilisi, Georgia
Number: (+995) 322 14 71 71
info@transporter.com.ge
www.transporter.com.ge
Service Address and
Importer to Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
Aycliffe Industrial Park
Newton Aycliffe
County Durham
DL5 6UP
Phone: (+44) (0) 344 844 4558
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ
Λεωφ. Αθηνών 92
Αθήνα
Τ.Κ.104 42
Ελλάδα
Τηλ. (+30) 210 5193 100
Hong Kong
Tung Tai Company
151-153 Hoi Bun Road
Kwun Tong, Kowloon
Hong Kong
Phone: (+852) 3583 1662
admin@tungtaico.com
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
Ezred u. 1 – 3
1044 Budapest
Phone: (+36) 1 251-4161
vevoszolgalat.husqv[email protected]
Iceland
BYKO ehf.
Skemmuvegi 2a
200 Kópavogur
Phone: (+354) 515 4000
byko@byko.is
MHG Verslun ehf
Víkurhvarf 8
203 Kópavogur
Phone: (+354) 544 4656
India
B K RAMAN AND CO
Plot No. 185, Industrial Area,
Phase-2, Ram Darbar
Chandigarh
160002 India
Phone: (+91) 98140 06530
raman@jaganhardware.com
Iraq
Alshiemal Alakhdar Company
Al-Faysalieah, Near Estate Bank
Mosul
Phone: (+964) 78 18 18 46 75
Ireland
Liffey Distributors Ltd.
309 NW Business Park, Ballycoolen
15 Dublin
Phone: (+353) 1 824 2600
Israel
HAGARIN LTD.
2 Nahal Harif St.
8122201 Yavne
Phone: (+972) 8-932-0400
Italy
Husqvarna Italia S.p.A.
Centro Direzionale Planum
Via del Lavoro 2, Scala B
22036 ERBA (CO)
Phone: (+39) (0) 31 4 14 77 00
assistenza.it[email protected]
Japan
Husqvarna Zenoah Co. Ltd. Japan
1-9 Minamidai, Kawagoe
350-1165 Saitama
Japan
Kazakhstan
ТОО "Ламэд"
Russian
Адрес: Казахстан, г. Алматы,
ул. Тажибаевой, 155/1
Тел.: (+7) (727) 355 64 00 / (+7) (700) 355 64 00
Kazakh
Мекен-жайы: Қазақстан,
Алматы қ.,
көш. Тәжібаевой, 155/1
Тел.: (+7) (727) 355 64 00 / (+7) (700) 355 64 00
Kuwait
Palms Agro Production Co
Al Rai- Fourth Ring Road – Block 56.
P.O Box: 1976 Safat
13020 Al-Rai
Phone: (+965) 24 73 07 45
info@palms-kw.com
Kyrgyzstan
OOsO Alye Maki
Av. Moladaya Guardia 83
720014 Bishkek
Phone: (+996) 312 322115
Latvia
Husqvarna Latvija SIA
Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
Le
banon
Technomec
Safra Highway (Beirut – Tripoli) Center
622 Mezher Bldg.
P.O.Box 215
Jounieh
Phone: (+961) 9 853527 / (+961) 3 855481
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva
Ateities pl. 77C
LT-52104 Kaunas
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 40 14 01
Malaysia
Glomedic International Sdn Bhd
Jalan Ruang No. 30
Shah Alam, Selangor
40150 Malaysia
Phone: (+60) 3-7734 7997
Malta
I.V. Portelli & Sons Ltd.
85, 86, Triq San Pawl
Rabat - RBT 1240
Phone: (+356) 2145 4289
Mauritius
Espace Maison Ltée
La City Trianon, St Jean
Quatre Bornes
Phone: (+230) 401 6950
Mexico
AFOSA
Av. Lopez Mateos Sur # 5019
Col. La Calma 45070
Zapopan, Jalisco, Mexico
Phone: (+52) 33 3818-3434
Moldova
Convel SRL
Republica Moldova,
mun. Chisinau,
sos. Muncesti 284
Phone: (+373) 22 857 126
www.convel.md
Mongolia
Soyolj Gardening Shop
Narnii Rd
Ulaanbaatar
14230 Mongolia
Phone: +976 7777 5080
soyolj@magicnet.mn
Morocco
Proekip
64 Rue de la Participation
Casablanca-Roches Noires
20303 Morocco
Phone: (+212) 661342107
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V.
GARDENA Division
Postbus 50131
1305 AC ALMERE
Phone: (+31) 36 521 00 10
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+599) 9 767 66 55
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd.
PO Box 76-437
Manukau City 2241
Phone: (+64) (0) 9 9202410
North Macedonia
Sinpeks d.o.o.
Ul. Kravarski Pat Bb
7000 Bitola
Phone: (+389) 47 20 85 00
Norway
Husqvarna Norge AS
Gardena Division
Trøskenveien 36
1708 Sarpsborg
Northern Cyprus
Mediterranean Home & Garden
No 150 Alsancak, Karaoğlanoğlu Caddesi
Girne
Phone: (+90) 392 821 33 80
info@medgardener.com
Oman
General Development Services
PO 1475, PC - 111
Seeb
111 Oman
Phone: 9 68 24 58 28 16
Paraguay
Agrofield SRL
AV. CHOFERES DEL CHACO
1449 C / 25 DE MAYO
Asuncion
Phone: (+595) 21 608 656
Peru
Sierras y Herramientas Forestal SAC
Av. Las Gaviotas 833, Chorrillos
Lima
Phone: (+51) 1 2 52 02 52
supervisorventas1@siersac.com
www.siersac.com
Philippines
Royal Dragon Traders Inc
10 Linaw Street, Barangay Saint Peter
Quezon City
1114 Philippines
Phone: (+63) 2 7426893
aida.fernandez@rdti.com.ph
Poland
Gardena Service Center Vrbno
c/o Husqvarna Manufacturing CZ s.r.o.
Jesenická 146
79326 Vrbno pod Pradedem
Czech Republic
Phone: (22) 336 78 90
Portugal
Husqvarna Portugal, SA
Lagoa - Albarraque
2635 - 595 Rio de Mouro
Phone: (+351) 21 922 85 30
Fax : (+351) 21 922 85 36
Romania
Madex International Srl
Soseaua Odaii 117 - 123,
RO 013603 Bucureşti, S1
Phone: (+40) 21 352 7603
Russia / Россия
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
http://www.gardena.ru
Saudi Arabia
SACO
Takhassusi Main Road P.O. Box: 86387
Riyadh 12863
40011 Saudi Arabia
Phone: (966) 11 482 8877
Al Futtaim Pioneer Trading
5147 Al Farooq Dist.
Riyadh 7991
Phone: (+971) 4 206 6700
Serbia
Domel d.o.o.
Slobodana Đurića 21
11000 Belgrade
Phone: (+381) 11 409 57 12
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
info@hyray.com.sg
Slovak Republic
Gardena
Service Center Vrbno
c/o Husqvarna
Manufacturing CZ s.r.o.
Jesenická 146
79326 Vrbno pod Pradedem
Phone: 0800 154044
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH
Industriezeile 36
4010 Linz
Phone: (+43) 732 77 01 01-485
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd
Lifestyle Business Park – Ground Floor Block A
Cnr Beyers Naude Drive and Ysterhout Road
Randpark Ridge, Randburg
Phone: (+27) 10 015 5750
South Korea
Kyung Jin Trading Co., Ltd
8F Haengbok Building, 210, Gangnam-Daero
137-891 Seoul
Phone: (+82) 2 574 6300
Spain
Husqvarna España S.A.
Calle de Rivas nº 10
28052 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
atencionclient[email protected]
Sri Lanka
Hunter & Company Ltd.
130 Front Street
Colombo
Phone: 94-11 232 81 71
Suriname
Deto Handelmaatschappij N.V.
Kernkampweg 72-74
P.O. Box: 12782
Paramaribo
Suriname
Phone: (+597) 43 80 50
info@deto.sr
Sweden
Husqvarna AB /
GARDENA Sverige
Drottninggatan 2
561 82 Huskvarna
Sverige
Phone: (+46) (0) 36-14 60 02
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG
Consumer Products
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90
Taiwan
Hong Ying Trading Co., Ltd.
No. 46 Wu-Kun-Wu Road
New Taipei City
Phone: (+886) (02) 2298 1486
Tajikistan
ARIERS JV LLC
39, Ayni Street, 734024
Dushanbe, Tajikistan
Thailand
Spica Co. Ltd
243/2 Onnuch Rd., Prawat
Bangkok
10250 Thailand
Phone: (+66) (0)2721 7373
Tunisia
Société du matériel agricole et maritime
Nouveau port de peche de Sfax Bp 33
Sfax 3065
Phone: (+216) 98 419047 / (+216) 74 497614
Türkiye
Dost Bahçe
Yunus Mah. Adil Sk. No:3
Kartal
Istanbul
34873 Türkiye
Phone: (+90) 216 389 39 39
Turkmenistan
I.E. Orazmuhammedov Nurmuhammet
80 Ataturk, BERKARAR Shopping Center,
Ground floor, A77b,
Ashgabat 744000
TURKMENISTAN
Phone: (+993) 12 468859
Mob: (+993) 62 222887
info@jayhyzmat.com /
bekgiyev@jayhyzmat.com
www.jayhyzmat.com
UAE
Al-Futtaim ACE Company
L.L.C Building, Al Rebat Street
Festival City, Dubai
7880 UAE
Phone: (+971) 4 206 6700
Ukraine / Україна
АТ «Альцест»
вул Петропавлівська 4
08130, Київська обл. Києво-Святошинський
р-н. с. Петропавлівська Борщагівка
Україна
Тел.: (+38) 0 800 503 000
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083
11800 Montevideo
Phone: (+598) 22 03 18 44
Uzbekistan
AGROHOUSE MChJ
O’zbekiston, 111112
Toshkent viloyati
Toshkent tumani
Hasanboy QFY, THAY yoqasida
Phone: (+998)-93-5414141
(+998)-71-2096868
inf
o@agro.house
www.agro.house
Vietnam
Vision Joint Stock Company
BT1-17, Khu biet thu – Khu Đoan ngoai giao
Nguyen Xuan Khoat
Xuan Đinh, Bac Tu Liem
Hanoi, Vietnam
Phone: (+8424)-38462833/34
Zimbabwe
Cutting Edge
159 Citroen Rd, Msasa
Harare
Phone: (+263) 8677 008685
9050-20.960.03/0423
© GARDENA Manufacturing GmbH
D-89079 Ulm
http://www.gardena.com

Specifications

Gardena 970644901 Questions and Answers