
Clearow 18
Aquarium Außenlter
Aquarium Outdoor Filter
Filtro exterior para acuario
Filtre externe d‘aquarium
Filtro esterno per acquario
10031069 10031070 10031072


3
DE
English 13
Français 21
Español 29
Italiano 37
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen
Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Einzelteile 6
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 9
Hinweise zur Entsorgung 11
Hersteller & Importeur (UK) 11

4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10031069
Betriebsspannung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Elektrische Leistung 18 W
Maximale Höhe 1,4 m
Durchsatz
1000 L/h
Maße
232 x 232 x 395 mm
Artikelnummer 10031070
Betriebsspannung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Elektrische Leistung 35 W
Maximale Höhe 2,0 m
Durchsatz
1400 L/h
Maße
258 x 258 x 430 mm
Artikelnummer 10031072
Betriebsspannung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Elektrische Leistung 55 W
Maximale Höhe 2,5 m
Durchsatz
2000 L/h
Maße
290 x 290 x 485 mm

5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Um die Gefahr von Stromschlägen zu reduzieren, entfernen Sie keine der
Abdeckungen. Das Ge- rät enthält Teile, die dem Benutzer nicht zugänglich
sind.
• Die Gerätekennzeichnung bendet sich auf der Rückseite des Geräts.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen oder
Gießkannen, darauf ab.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall auf dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Benutzen Sie nur Zubehör und Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen
sind.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn es gewittert, stürmt
oder Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. So können Sie Schäden
vorbeugen.
• Lassen Sie Reparaturen nur von qualizierten Fachkräften durchführen.
• Eine Reparatur ist dann erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise
beschädigt wurde, das heißt wenn Gegenstände darauf gefallen sind, wenn es
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallengelassen wurde. Versuchen Sie
nicht das Gerät selbst zu reparieren. Durch Öffnen der Abdeckung setzen Sie
sich der Gefahr von Stromschlägen und anderen Verletzungen aus.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine
schweren Gegenstände darauf.
• Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• Stellen Sie keine offener Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät.
• Lassen Sie die Pumpe nie leer laufen.
• Betreiben Sie die Pumpe nur in Aquarien und nur bei Temperaturen bis
maximal 50°C.
Aufstellung
• Stellen Sie das Solar-Panel nicht in Kuhlen oder Löcher, in denen sich
Wasser sammeln kann. Wählen Sie einen ebenen Aufstellungsort mit
einem festen Untergrund. Sie können Die Filter- pumpe beispielsweise im
Aquarium-Unterschrank oder neben dem Aquarium platzieren. Erhöhen
Sie die Standposition der Pumpe, falls die Aquariums-Wand die Maximale
Höhe übersteigt.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf andere Geräte, die heiß werden können.
Diese Hitze könnte das Gerät beschädigen.
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender
Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in
der Originalverpackung.

6
DE
EINZELTEILE
1 Ein- und Ausgang 10 Sprüh-Rohr-Abdeckung
2 Deckel 11 Skimmer
3 Haupteinheit 12 Verbindungsstück
4 Leuchte 13 Gebogenes Rohr (Eingang)
5 Abdeckung Drainagekorb 14 Skimmer-Verbindungsstück
6 Drainagekorb 15 Eingangsrohr
7 Gebogenes Rohr (Ausgang) 16 Eingangs-Abdeckung
8 Verbindungsstück 17 Saugnapf
9 Sprüh-Rohr 18 Schläuche

7
DE
Keramikringe (optional) Aktivkohle (Optional)
Biochemisch reaktive Baumwolle Bio-Kugeln (optional)
Inbetriebnahme
1
Wie in Abbildung 1 zu sehen, sollten zunächst die Verschluss-Schnallen (1
und 2) aufgeklappt werden, wodurch sich der Deckel vom Korpus löst.
2
Setzen Sie den Drainagekorb ins Gehäuse ein nachdem Sie entsprechendes
Filtermedium eingelegt haben. Setzen Sie den Deckel wieder auf und
verschließen Sie mit den beiden Verschlussklappen (1 und 2).
3
Ziehen Sie die Sicherheitskappe, um die Stutzen abzunehmen. Bringen Sie
zunächst die Schläuche und die Aquarien-seitigen Teile zusammen und
verbinden Sie zum Schluss die Schläuche mit den Pump-Stutzen. Stecken Sie
den Stutzen-Teil schließlich wieder an seinen Platz.

8
DE
4
Installieren Sie die Anlage wie in Abbildung 4 zu sehen. Achtung: Das
gebogene Rohr (7) mit dem Sprüh-Rohr (9) ist für den Filter-Ausgang
vorgesehen! Das andere gebogene Rohr (13) ist zusammen mit dem Skimmer
für den Filter-Eingang vorgesehen.
5
Drücken Sie den blauen Knopf kräftig nach unten und lassen Sie ihn sofort
wieder los. Beim Zurückkommen zieht er Wasser in die Pumpe (falls alle
Schläuche und Teile richtig und dicht miteinander verbunden sind). Sobald
die Wasserhöhe im Ausgangs-Rohr/-Schlauch der des Aquariums entspricht,
können Sie das Gerät an Ihren Hausstrom anschließen.
6
Unter der transparenten Abdeckung nden Sie den Ein-/Ausschalter.
Das Leuchtmittel wechseln
• Heben Sie vorsichtig den Deckel an und legen Sie ihn auf dem Kopf hin.
• Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie den Rahmen des Quarz-Zylinders
heraus.
• Drehen Sie den Zylinder langsam und vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn
und nehmen Sie ihn vorsichtig heraus.
• Ziehen Sie die alte Leuchtstoffröhre heraus und ersetzen Sie sie mit einer
neuen.
• Nutzen Sie auf jeden Fall ein baugleiches Modell.

9
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass
die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die
Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung
sind folgende Regeln zu beachten:
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle
vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht
das WEEE Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf
dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf
dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer
ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die
gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in
unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

10
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-
back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch
Abkleben der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die
Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb«
für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet,
könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

11
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom


13
EN
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your appliance.
Please read the following instructions carefully and
follow them to prevent potential damage. We accept
no liability for damage caused by disregarding the
instructions and improper use. Please scan the QR
code to access the latest operating instructions and
further information about the product.
CONTENTS
Technical Information 14
Safety Instructions 15
Individual parts 16
Disposal Considerations 19
Manufacturer & Importer (UK) 19

14
EN
TECHNICAL INFORMATION
Article number 10031069
Operating voltage 220-240 V ~ 50/60 Hz
Electrical power 18 W
Maximum height 1.4 m
Throughput
1000 L/h
Dimensions
232 x 232 x 395 mm
Article number 10031070
Operating voltage 220-240 V ~ 50/60 Hz
Electrical power 35 W
Maximum height 2.0 m
Throughput
1400 L/h
Dimensions
258 x 258 x 430 mm
Article number 10031072
Operating voltage 220-240 V ~ 50/60 Hz
Electrical power 55 W
Maximum height 2.5 m
Throughput
2000 L/h
Dimensions
290 x 290 x 485 mm

15
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• To reduce the risk of electric shock, do not remove any of the covers. This
device contains parts that are not accessible to the user.
• The device identication is provided on the back of the device.
• Do not place vessels lled with liquids, such as vases or watering cans, on
the device.
• Do not drop metal objects on this device.
• Do not place any heavy objects on the device.
• Only use accessories and add-on parts that have been approved by the
manufacturer.
• Pull the plug out of the socket if there is a thunderstorm, a storm or if you
are not going to use the device for a long period of time. This way, you can
prevent damage.
• Have repairs carried out by qualied specialists only.
• Repair is required if the device has been damaged in any way, i.e. if objects
have fallen on it, if it is not working properly or if it has been dropped. Do not
try to repair the device yourself. Opening the cover exposes you to the risk of
electric shock and other personal injury.
• Do not pull, bend or place heavy objects on the cord.
• Do not touch the plug with wet hands.
• Do not place open ames, such as burning candles, on the device.
• Never let the pump run empty.
• Only operate the pump in aquariums and only at temperatures up to a
maximum of 50 °C.
Setting up
• Do not place the solar panel in hollows or holes where water is likely to
accumulate. Please ensure that you select a level setup location with a rm
base. You can place the lter pump in the aquarium cabinet or next to the
aquarium, for example. Raise the position of the pump if the aquarium wall
exceeds the maximum height.
• Do not place the device on other devices that may become hot. This heat
could damage the device.
Transporting the unit
Please keep the original packaging. To achieve sufcient protection when
transporting the unit, pack the unit in the original packaging.

16
EN
INDIVIDUAL PARTS
1 Input and output 10 Spray pipe cover
2 Cover 11 Skimmer
3 Main unit 12 Coupler
4 Lamp 13 Curved pipe (inlet)
5 Drainage basket cover 14 Skimmer connector
6 Drainage basket 15 Entrance pipe
7 Curved pipe (outlet) 16 Entrance cover
8 Coupler 17 Suction cup
9 Spray pipe 18 Hoses

17
EN
Ceramic rings (optional) Activated carbon (optional)
Biochemically reactive cotton Organic balls (optional)
Getting Started
1
As shown in gure 1, the locking buckles (1 and 2) should rst be unfolded,
releasing the lid from the body.
2
Insert the drainage basket into the housing after inserting the appropriate lter
medium. Put the lid back on and close with the two closing aps (1 and 2).
3
Pull the safety cap to remove the spigots. First bring the hoses and the
aquarium-side parts together and nally connect the hoses to the pump
nozzles. Finally, put the nozzle part back in place.

18
EN
4
Install the unit as shown in gure 4. Attention: The curved tube (7) with the
spray tube (9) is intended for the lter outlet! The other curved pipe (13) is
intended for the lter inlet together with the skimmer.
5
Press the blue button down rmly and release it again immediately. When it
comes back, it draws water into the pump (if all hoses and parts are properly
and tightly connected). As soon as the water level in the outlet pipe/hose
corresponds to that of the aquarium, you can connect the unit to your house
electricity.
6
Under the transparent cover you will nd the on/off switch.
Change the illuminant
• Carefully lift the lid and place it upside down.
• Loosen the screw and remove the frame of the quartz cylinder.
• Slowly and carefully turn the cylinder anticlockwise and carefully remove
it.
• Pull out the old uorescent tube and replace it with a new one.
• Be sure to use an identical model.

19
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation in your country regarding
the disposal of electrical and electronic equipment,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of this product
in accordance with the regulations, you protect the
environment and the health of those around you from
negative consequences. For information on recycling
and disposal of this product, contact your local
government or household waste disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom


21
FR
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Lisez attentivement les indications suivantes
et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages.
Nous ne saurions être tenus pour responsables des
dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code
pour obtenir la dernière version du mode d'emploi
ainsi que d'autres informations concernant le produit
SOMMAIRE
Fiche technique 22
Consignes de sécurité 23
Pièces détachées 24
Informations sur le recyclage 27
Fabricant et importateur (GB) 27

22
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10031069
Tension de fonctionnement 220-240V ~ 50/60Hz
Puissance électrique 18 W
Hauteur maximale 1,4 m
Débit
1000 L/h
Dimensions
232 x 232 x 395 mm
Numéro d'article 10031070
Tension de fonctionnement 220-240V ~ 50/60Hz
Puissance électrique 35 W
Hauteur maximale 2,0 m
Débit
1400 L/h
Dimensions
258 x 258 x 430 mm
Numéro d'article 10031072
Tension de fonctionnement 220-240V ~ 50/60Hz
Puissance électrique 55 W
Hauteur maximale 2,5 m
Débit
2000 L/h
Dimensions
290 x 290 x 485 mm

23
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez aucun des caches.
L'appareil contient des pièces qui ne sont pas accessibles à l'utilisateur.
• Le marquage de l'appareil se trouve à l'arrière de l'appareil.
• Ne mettez aucun objet rempli d'eau sur l'appareil, comme un vase ou un
arrosoir par exemple.
• Ne faites tomber aucun objet en métal dans cet appareil.
• Ne posez aucun objet lourd sur cet appareil.
• N'utilisez que des accessoires et des pièces supplémentaires approuvés
par le fabricant.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une longue période, et
en cas d'orage, débranchez la che de la prise. Vous éviterez des dégâts.
• Les réparations ne peuvent être effectuées que par des spécialistes
qualiés.
• Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé de quelque
manière que ce soit, c'est-à-dire si des objets sont tombés dessus, s'il ne
fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute. N'essayez pas de réparer
l'appareil vous-même. L'ouverture du couvercle vous expose au risque de choc
électrique et à d'autres blessures.
• Ne tirez pas, ne pliez pas et ne placez pas d'objets lourds sur le cordon.
• Ne touchez pas la che avec les mains mouillées.
• Ne placez pas de sources de ammes nues, par exemple des bougies
allumées, sur l'appareil.
• Ne faites pas fonctionner la pompe à vide.
• Ne faites fonctionner la pompe que dans des bassins d'eau douce à des
températures allant jusqu'à 50 °C maximum.
Installation
• Ne placez pas le panneau solaire dans des creux ou des trous où l'eau peut
s'accumuler. Choisissez un emplacement plat sur sol ferme. Vous pouvez
par exemple placer la pompe de ltration dans le meuble inférieur de
l'aquarium ou à côté de l'aquarium. Augmentez la hauteur de la pompe si la
paroi de l'aquarium dépasse la hauteur maximale .
• Ne placez pas l'appareil sur d'autres appareils qui peuvent devenir chauds.
Cette chaleur peut endommager l'appareil.
Transport de l'appareil
Transport de l'appareil : veuillez conserver l'emballage d'origine. An de
fournir une protection adéquate lors du transport de l'appareil, remettez-le
dans son emballage d'origine.

24
FR
PIÈCES DÉTACHÉES
1 Entrée et sortie 10 Cache du tuyau de pulvérisation
2 Couvercle 11 Skimmer
3 Unité principale 12 Pièce de raccordement
4 Luminaire 13 Tube coudé (entrée)
5 Cache du panier de drainage 14 Raccord de skimmer
6 Panier de drainage 15 Tube d'entrée
7 Tube coudé (sortie) 16 Cache d'entrée
8 Pièce de raccordement 17 Ventouse
9 Tube de pulvérisation 18 Tuyaux

25
FR
Anneaux en céramique (en option) Charbon actif (en option)
Coton biochimiquement réactif Boules bio (facultatif)
Mise en marche
1
Comme le montre la gure 1, ouvrez d'abord les boucles de fermeture (1 et 2)
pour détacher le couvercle du corps.
2
Insérez le panier de drainage dans le boîtier après avoir placé le média
ltrant correspondant. Remettez le couvercle en place et fermez avec les deux
clapets (1 et 2).
3
Tirez sur le capuchon de sécurité pour retirer les tubulures. Assemblez d'abord
les tuyaux et les pièces côté aquarium, puis reliez les tuyaux aux tubulures de
la pompe. Remettez enn la partie de la tubulure à sa place.

26
FR
4
Installez l'équipement comme indiqué sur la gure 4. Attention : le tube coudé
(7) avec le tuyau de pulvérisation (9) est prévu pour la sortie du ltre ! L'autre
tube coudé (13) est destiné, avec le skimmer, à l'entrée du ltre.
5
Appuyez fortement sur le bouton bleu et relâchez-le immédiatement. En
revenant, il aspire de l'eau dans la pompe (si tous les tuyaux et pièces sont
correctement et hermétiquement reliés entre eux). Dès que le niveau d'eau
dans le tube/tuyau de sortie correspond à celui de l'aquarium, vous pouvez
brancher l'appareil sur votre courant domestique.
6
Sous le couvercle transparent, vous trouverez l'interrupteur marche/arrêt.
Changer l'ampoule
• Soulevez délicatement le couvercle et posez-le à l'envers.
• Desserrez la vis et retirez le cadre du cylindre de quartz.
• Tournez lentement et prudemment le cylindre dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et retirez-le avec précaution.
• Retirez l'ancien tube uorescent et remplacez-le par un nouveau.
• Utilisez dans tous les cas un modèle identique.

27
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Si la mise en rebut des appareils électriques et
électroniques est réglementée dans votre pays, ce
symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il
ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour
le recyclage des appareils électriques et électroniques.
En respectant des règles de recyclage, vous protégez
l'environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d'informations sur
le recyclage et la mise au rebut de ce produit, contactez
votre autorité locale ou votre service d'élimination des
déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom


29
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el
n de evitar posibles daños. La empresa no se
hace responsable por los daños causados por el
incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
Escanee el siguiente código QR para acceder al último
manual de usuario y a más información sobre el
producto.
ÍNDICE
Datos técnicos 30
Indicaciones de seguridad 31
Componentes 32
Indicaciones sobre la retirada del aparato 35
Fabricante e importador (Reino Unido) 35

30
ES
DATOS TÉCNICOS
Número del artículo 10031069
Tensión de funcionamiento 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia eléctrica 18 W
Altura máxima 1,4 m
Caudal
1000 L/h
Dimensiones
232 x 232 x 395 mm
Número del artículo 10031070
Tensión de funcionamiento 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia eléctrica 35 W
Altura máxima 2,0 m
Caudal
1400 L/h
Dimensiones
258 x 258 x 430 mm
Número del artículo 10031072
Tensión de funcionamiento 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia eléctrica 55 W
Altura máxima 2,5 m
Caudal
2000 L/h
Dimensiones
290 x 290 x 485 mm

31
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire ninguna de las
cubiertas. El aparato contiene piezas que no son accesibles para el usuario.
• La identicación del aparato se encuentra en la parte posterior.
• No coloque objetos llenos de líquido, como jarrones o regaderas, encima
del aparato.
• No deje que ningún objeto metálico caiga sobre el aparato.
• No coloque objetos pesados encima del aparato.
• Utilice únicamente los accesorios y complementos aprobados por el
fabricante.
• Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas, los relámpagos o
cuando no lo utilice durante mucho tiempo. Así puede prevenir daños.
• Encargue las reparaciones únicamente a especialistas cualicados.
• La reparación es necesaria si el aparato ha sufrido algún tipo de daño, por
ejemplo, si se han caído objetos sobre él, si no funciona correctamente o si se
ha caído. No intente reparar el dispositivo por su cuenta. Al abrir la cubierta se
corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica y otras lesiones.
• No tire del cable, no lo pise ni coloque objetos pesados encima.
• No agarre el enchufe con las manos mojadas.
• No coloque fuentes de llamas abiertas, por ejemplo, velas encendidas,
sobre el aparato.
• Nunca deje que la bomba funcione en seco.
• Utilice la bomba sólo en acuarios a temperaturas de hasta un máximo de
50 °C.
Instalación
• No coloque el panel solar en huecos o agujeros donde pueda acumularse
agua. Elija un lugar nivelado con una base rme. Puede colocar la bomba
de ltrado en el mueble situado debajo o al lado del acuario, por ejemplo.
Eleve la posición de la bomba si la pared del acuario supera la altura
máxima.
• No coloque el aparato sobre amplicadores ni sobre otros dispositivos que
se calienten. Este calor podría dañar el aparato.
Transporte del aparato
Conserve el embalaje original. Para ofrecer suciente protección durante el
transporte, embale el aparato en su embalaje original.

32
ES
COMPONENTES
1 Entrada y salida 10 Tapa del tubo de pulverización
2 Tapa 11 Skimmer
3 Unidad principal 12 Conector
4 Luz 13 Tubo curvado (entrada)
5 Tapa de la cesta de desagüe 14 Conector del skimmer
6 Cesta de desagüe 15 Tubo de entrada
7 Tubo curvado (salida) 16 Cubierta de entrada
8 Conector 17 Ventosa
9 Tubo de pulverización 18 Mangueras

33
ES
Anillos de cerámica (opcional) Carbón activado (opcional)
Algodón bioquímicamente reactivo Bolas ecológicas (opcional)
Puesta en funcionamiento
1
Como se muestra en la gura 1, las hebillas de cierre (1 y 2) deben
desplegarse primero, liberando la tapa de la estructura principal.
2
Inserte la cesta de desagüe en la carcasa después de introducir el medio
ltrante adecuado. Vuelva a colocar la tapa y ciérrela con las dos solapas de
cierre (1 y 2).
3
Quite la tapa de seguridad para retirar las boquillas. Primero junte las
mangueras y las piezas del lado del acuario y, posteriormente, conecte las
mangueras a las boquillas de la bomba. Por último, vuelva a colocar la parte
de la boquilla en su sitio.

34
ES
4
Instale el aparato como se muestra en la gura 4. Atención: ¡El tubo curvado
(7) con el tubo de pulverización (9) está previsto como salida del ltro! El otro
tubo curvado (13) está previsto para la entrada del ltro junto con el skimmer.
5
Presione rmemente el botón azul y suéltelo inmediatamente. Cuando
retrocede, introduce el agua en la bomba (si todas las mangueras y piezas
están bien conectadas y ajustadas). En cuanto el nivel del agua en la
tubería/manguera de salida se corresponda con el del acuario, podrá
conectar el aparato a la toma eléctrica de su casa.
6
Bajo la tapa transparente se encuentra el interruptor de encendido y
apagado.
Cambiar la luz
• Levante con cuidado la tapa y colóquela boca abajo.
• Aoje el tornillo y retire el marco del cilindro de cuarzo.
• Gire lenta y cuidadosamente el cilindro en sentido antihorario y retírelo
con cuidado.
• Retire el tubo uorescente viejo y sustitúyalo por uno nuevo.
• Asegúrese de utilizar un modelo idéntico.

35
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte de que no debe eliminarse como residuo
doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un
punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme
a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente
y a las personas a su alrededor frente a posibles
consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con su ayuntamiento
o con el servicio de eliminación de residuos domésticos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (RU)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para el Reino Unido:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom


37
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti
indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni
scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze
di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Scansionare il codice QR seguente per accedere al
manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni
sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 38
Avvertenze di sicurezza 39
Singoli componenti 40
Avviso di smaltimento 45
Produttore e importatore (UK) 45

38
IT
DATI TECNICI
Numero articolo 10031069
Tensione operativa 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza elettrica 18 W
Altezza massima 1,4 m
Portata
1000 L/h
Dimensioni
232 x 232 x 395 mm
Numero articolo 10031070
Tensione operativa 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza elettrica 35 W
Altezza massima 2,0 m
Portata
1400 L/h
Dimensioni
258 x 258 x 430 mm
Numero articolo 10031072
Tensione operativa 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza elettrica 55 W
Altezza massima 2,5 m
Portata
2000 L/h
Dimensioni
290 x 290 x 485 mm

39
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere le coperture. Il
dispositivo contiene componenti che non sono accessibili all'utente.
• Il contrassegno del dispositivo si trova sul lato posteriore.
• Non poggiare sopra al dispositivo contenitori pieni di liquidi, come vasi o
innafatoi.
• Non far cadere oggetti metallici su questo dispositivo.
• Non poggiare oggetti pesanti sopra al dispositivo.
• Utilizzare solo accessori e componenti approvati dal produttore.
• Se non si usa il dispositivo per lunghi periodi di tempo, in caso di temporali
o tempeste, staccare la spina dalla presa. In questo modo si evitano danni.
• Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualicato.
• Una riparazione è necessaria se il dispositivo è stato danneggiato, ovvero se ci
sono caduti sopra oggetti, se non funziona correttamente o se è stato lasciato
cadere. Non cercare di riparare autonomamente il dispositivo. Aprendo il
coperchio ci si espone al rischio di scosse elettriche e altre lesioni.
• Non tirare il cavo, non piegarlo e non poggiarci sopra oggetti pesanti.
• Non toccare la spina con le mani bagnate.
• Non poggiare amme libere sopra al dispositivo, come candele accese.
• Non far funzionare la pompa a vuoto.
• Far funzionare la pompa solo in acquari, a temperature massime di 50 °C.
Posizionamento
• Non posizionare il pannello solare in cavità o buchi dove può accumularsi
acqua. Scegliere un luogo pianeggiante con un fondo solido. La pompa di
ltraggio può essere posizionata nel mobile sotto l'acquario o accanto
all'acquario. Sollevare la pompa se la parete dell'acquario supera l'altezza
massima.
• Non posizionare il dispositivo su altre apparecchiature che possono
diventare molto calde. Il calore potrebbe danneggiare il dispositivo.
Trasporto del dispositivo
Si prega di conservare l'imballaggio originale. Per assicurare una protezione
sufciente durante il trasporto, mettere il dispositivo nell'imballaggio
originale.

40
IT
SINGOLI COMPONENTI
1 Ingresso e uscita 10 Copertura del tubo di spruzzo
2 Coperchio 11 Schiumatoio
3 Unità principale 12 Connettore
4 Luce 13 Tubo curvo (ingresso)
5
Copertura del cestello di
drenaggio
14 Connettore per lo schiumatoio
6 Cestello di drenaggio 15 Tubo d'ingresso
7 Tubo curvo (uscita) 16 Copertura d'ingresso
8 Connettore 17 Ventosa
9 Tubo di spruzzo 18 Tubi essibili

41
IT
Anelli di ceramica (opzionali) Carbone attivo (opzionale)
Cotone biochimicamente reattivo Sfere biologiche (opzionali)
Messa in funzione
1
Come mostrato nella gura 1, aprire per prima cosa le clip di ssaggio (1 e
2) per staccare il coperchio dalla struttura principale.
2
Posizionare il cestello di drenaggio nell'alloggiamento dopo aver inserito il
materiale ltrante appropriato. Riposizionare il coperchio e chiuderlo con le
due clip (1 e 2).
3
Tirare il tappo di sicurezza per staccare gli ugelli. Per prima cosa, collegare
i tubi e le parti laterali dell'acquario. Collegare inne i tubi agli ugelli della
pompa. Inne, rimettere al suo posto il componente con gli ugelli.

42
IT
4
Installare l'impianto come mostrato nella gura 4. Attenzione: il tubo curvo (7)
con il tubo di spruzzo (9) è destinato all'uscita del ltro! L'altro tubo curvo (13)
è destinato all'ingresso del ltro insieme allo schiumatoio.
5
Premere il tasto blu con decisione e rilasciarlo immediatamente. Quando
torna verso l'alto, aspira l'acqua nella pompa (se tutti i tubi e i componenti
sono collegati correttamente e saldamente). Non appena il livello dell'acqua
nel tubo essibile/condotto di uscita corrisponde a quello dell'acquario, è
possibile collegare il dispositivo alla rete elettrica domestica.
6
Sotto la copertura trasparente si trova l'interruttore on/off.
Cambiare la lampadina
• Sollevare con attenzione il coperchio e metterlo a testa in giù.
• Allentare la vite e rimuovere il telaio del cilindro di quarzo.
• Ruotare lentamente il cilindro in senso antiorario e rimuoverlo con
cautela.
• Togliere il vecchio tubo uorescente e sostituirlo con uno nuovo.
• Assicurarsi di usare un modello identico.

43
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel tuo Paese sono vigenti regolamenti legislativi
relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici
ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o
sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire
questo prodotto insieme ai riuti domestici. Il
dispositivo deve invece essere portato in un centro
di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed
elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente
e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze
negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo
smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso
l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei
riuti.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom



