FOSSIBOT F1200 Portable Power Station 1,200W 1,024Wh

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
F1200 photo

User Manual

This is the main product document for model F1200.

The file format is pdf, 76 pages, you can download this manual here .

background
User Manual
Portable Power Station
Hi dear, thank you very much for purchasing and experiencing the 1200W portable
power station. Before operating this product, please carefully read the user manual for
proper operation.
According to the transportation requirements of the international customs for battery
products, the battery level of this product is only less than 30% when it leaves the factory.
Please fully charge the product after unpacking it to start the experience tou
r of 1200W.
F1200
background
Precautions For Use
1. Please avoid long-term storage and use of this product in environ
ments with high temperature and humidity or direct sunlight to avoid
shortened battery life and other failures. The product should not be close
to the fire source, otherwise it may cause a major fire or accident.
2. This product must not be disassembled or modified. Improper opera-
tion may cause product malfunction or even fire.
3. Be careful not to drop the product.
4. Please store or use this product out of the reach of children, otherwise
the product may be dropped or collided and cause bodily injury to
children.
5. Please use our original accessories, and we will not guarantee the
defective products caused by the use of non-original accessories.
6. Please directly plug in the wall socket to charge the product, do not
use extension cords or cable taps, otherwise there is a risk of damage to
the extension cords and cable taps or even a fire; If the extension socket
is plugged in to charge this product, please do not connect other electri-
cal appliances to this socket, otherwise the household meter may trip.
7. When the product is not in use or idle, please turn it off and unplug
the power cable. If it needs to be idle for a long time, please consume the
product from a fully charged state to an uncharged state, then recharge
it to about 50% of the battery level and store it. In order to prolong the life
of the product, please
take three months as a cycle, operate and keep it
in this way.
8. If the product reaches scrap conditions, please discard or recycle
the product in accordance with local laws.
background
Contents
Packing List 01
Product Introduction 01
Button Function Introduction 02
Introduction of Display Interface 05
Troubleshooting Sheet 06
UPS Mode 07
Connection of Solar Panels 08
Car Charging 09
Product Parameter 10
Battery Specifications 10
Warranty Card 11
Disclaimer 12
background
1
Packing List
Portable Power Station AC Charging Cable User Manual
Product Introduction
This product is a portable power device with a built-in battery pack
with charge/discharge function. It includes both AC output interface and
DC output interface such as USB output, cigarette lighter output, DC
output, etc. It also has functions such as display, interface control,
protection, and alarm. Moreover, this product can be charged by mains
AC, solar panels and vehicle charging.
The following are the main features of this product:
Equipped with LiFePO4 battery, the battery capacity is as high as
1024Wh, and the safety level is extremely high.
1200W pure sine wave AC output can meet almost all daily electron-
ic equipment and small household appliances.
Two-way fast charging technology is adopted to fully charge the
product in about 1.2 hours.
A great variety of output interfaces such as USB-A, Type-C PD3.0,
cigarette lighter output, etc., meet many different application scenar-
ios.
Car Charging Cable Solar Charging Cable
Accessories Bag
background
Power ON/OFF Button
1
Instructions: Press and hold the power button for 3S to wake up the
system, turn on the LCD display, and press and hold again for 3S to
turn it off.
2
Button Function Introduction
LED Light Button
(switch to different mode)
Solar Input Port
( for solar panel)
AC Input
Overload Protection Button
Cooling Air Duct
AC Switch
(manually switch to 50/60Hz)
In UPS mode, the switchover time is less than 10ms which is truly
seamless switching.
Multiple protection mechanisms such as battery, circuit, structure,
etc., guarantee the product safety.
1
2
3
4
Power ON/OFF Button
USB ON/OFF Button
DC ON/OFF Button
LCD Screen
Input Power Knob
7
8
9
6
10
11
5

background
3
AC Switch$&RXWSXWSRUWWKHVXPRIHOHFWULFDOORDGSRZHUVKRXOGEH:
7
Tap the AC button to enable the AC output function. Since there may
be differences in the AC output frequency in different regions, if you
need to switch the frequency, the operations are as follows: Press and
Cooling Suction/Exhaust Port
6
When the product reaches the temperature threshold set by the system,
the cooling fan will automatically run, accompanied by a certain fan
noise (fan noise below 60dB is normal). Do not block the cooling
suction/exhaust port during use of this product, and do not place any
object within the range of 30CM.
DC ON/OFF Button
3
Cigarette port X1
7"
Instructions: Short press the DC button to turn on the DC output port,
and short press it again to turn it off.
LCD Screen
4
%JTQMBZUIFQSPEVDUTCBUUFSZMFWFMBOEVTBHFTUBUVTUJQT
USB ON/OFF Button
2
18W max PD-100W PD-20W
TYPE-C X1USB-A X2 TYPE-C X1
Instructions: Short press the USB button to turn on the USB output
port, and short press again to turn it off.
When the product is connected to the AC mains for charging, the
power is adjusted according to the actual input voltage. The cloc-
kwise rotation increases the input power, and the counterclockw-
ise rotation decreases the input power. It is worth noting that char
ging this product at low power is beneficial for extending battery life.
Input Power Knob
5
background
4
0WFSMPBE1SPUFDUJPO#VUUPO
10
When the power supply current is unstable due to lightning or other
reasons, and there is a large current input at the AC Input, in order to
protect the product, the overload protection function (safety circuit
breaker) will activate and cut off the AC input port.
Please follow the sequence below to restore the AC input function:
1) Turn off the power button and unplug all ports.
2) After confirming that there is no abnormality in each part, turn on the power button.
3) Press the overload protection button, connect the AC Cable to restore the AC input.
hold the AC button for 3 seconds to enter the frequency switching
mode, the 50Hz or 60Hz icon will flash on the display, short press the
AC button again to select 50Hz or 60Hz; when the icon stops flashing
and displays 50Hz or 60Hz, it indicates the switch is successful.
Solar Input Port
8
This interface supports solar panel input or car charger input. For
details, please refer to "Solar Panel Connection" on page 8 of this
manual and "Car Charging" on page 9.
Please directly plug in the wall socket to charge the product, do not use extension-
cords or cable taps, otherwise there is a risk of damage to the extension cords and
cable taps or even a fire.
If the extension socket is plugged in to charge this product, please do not connect
other electrical appliances to this socket, otherwise the household meter may trip.
To charge the product by a household socket can achieve 1000W fast
charging. It only takes about 1.2 hours to fully charge from 0 to 100%.
When charging in this way, please pay attention to the following points:
AC Input
9
Light Button
11
Instructions: Short press the Light Button, the LED lights are all on;
short press again, the LED light enters the SOS mode, short press in
turn, enter the strobe mode, and finally the LED light turns off (LED in
any mode, long press the light button for 1 second , directly turn off
the LED light).
background
Introduction of Display Interface
5
Screen Display Description
Power display: When the product is in the charging state, the battery
progress bar rotates continuously in the form of a clockwise marquee,
and the battery level percentage gradually increases; when the product
battery level is 0, the battery level percentage icon flashes.
Input and output status: When the product is working, the total input
power, total output power and the cursor corresponding to the working
area will be displayed on the screen.
Alarm prompt: See the following troubleshooting sheet for details.
5
11
7
12
4
6
10
2
9
3
Battery Level Percentage
PD3.0 Output
Cigar Lighter (12V) Output
Output Power in Total
1
8
Connected to the AC Mains
AC Output
High/Low Temperature
Protection LED Light
Charge time/Using
XT60 Input
USB Output
Fan Status
Input Power in Total
UPS mode
Time
13
13
14
14
background
Troubleshooting Sheet
6
Processing method
Take the product out of the charging state
remove all loads, turn the power off, wait
for the device to reach a suitable working
temperature, then the alarm is removed.
Remove the load, and then short press the
switch in the area corresponding to the icon
to remove the alarm.
Phenomenon
The above output icon
flashes and beeps.
The temperature warning
icon flashes and beeps.
The icon of connecting to
the AC mains flashes
and the product cannot
be charged.
Cause
The temperature of the
The charging cable is poorly
connected.
productis too high or too low.
The output exceeds the
standard and it’s short
-circuited.
The overload protection
Turn off the power button
and unplug all ports.
After confirming that there is
no abnormality in each part, turn on
the power button.
Press the overload protection button,
connect the AC line to restore the
AC input.
function is enabled.
Verify the connection status
of the cable and the power supply.
background
UPS mode
UPS Feature
7
This product has the function of backup uninterruptible power
supply. The usage and operation precautions are as follows:
As shown in Pic 1 below, when the product is connected between the wall socket
and the electrical appliance, and the power supply and AC switch of the product are in
the ON state, the product enters the UPS working mode. The AC mains in the socket
supplies power to the electrical appliance through the bypass circuit, and also charges
the product.
Pic 
As shown in Pic 2 below, when the AC mains at the socket end is disconnected, the
bypass output inside the product stops working, the product switches to a bidirectional
inverter circuit within 10ms, and the circuit outputs supply power to the electrical
appliance to ensure that the electrical appliance is uninterrupted and works normally
during the process.
Pic
˟*O614NPEFPGUIF$IJOB6OJUFE,JOHEPN&VSPQFBOE4PVUI,PSFB"$PVUQVUPG
UIFNBYJNVNQPXFSCFMPX8"$PVUQVUPWFS8"$PVUQVUJDPO
BTIFTJOEJDBUJOHPWFSMPBE
load/Equipment
load/Equipment
Powers the load
background
$POOFDUJPOPG4PMBS1BOFMT
We recommend the following two charging schemes:
XT60 to MC4
XT60 to MC4
4PMBS1BOFM/PUJODMVEFEJOBDDFTTPSJFT
Portable Power Station
Scheme one:
Portable Power Station Charging Area
Scheme Two:
Portable Power Station Charging Area
8
Portable Power Station
4PMBS1BOFM΍/PUJODMVEFEJOBDDFTTPSJFT 4PMBS1BOFMΎ/PUJODMVEFEJOBDDFTTPSJFT
Under the condition of light, this product can be connected to the
solar panel and getting charged. The charging power is determined
according to the conditions of light and weather.
In this charging mode, we support solar panel input within 200W, and
the input voltage cannot exceed 50V, otherwise the product abnormali-
ty caused by it will not be covered by the warranty.
background
$BS7FIJDMF$IBSHJOH
Car Charging Cable
9
When the car is in the process of starting, connect the car charging
port on the car and the product through the car charging cable to
charge the product. The connection method is shown in the picture
below:
This product supports 12V/24V car charger charging, please pay
attention to the following two points when using this method to charge:
˟ Please use it when the car started, otherwise the car battery may be exhausted.
˟Vehicle charging power is usually in the range of 90W-120W, and the charging time
is long.
If fast charging is required, the AC mains charging is recommended.
Portable Power Station
background
Portable Power Station
AC Mains Input, 1000W max
11.5-50V 8A below 200W max
50/60Hz (switchable), rated 1200W, pure sine wave
with overload, short circuit protection
QC3.0 18W max *2
(PD20W) *1
(PD100W)*1 Included PD3.0 protocol
L*W*H=324*205*264mm
1024Wh
1SPEVDU4QFDJDBUJPOT
10
Product Name
Dimension
Weight
Capacity
AC Charging
MPPT Input
AC Output
USB-A Output
Type-C ķOutput
Type-C ĸ Output
-J'F10
"I
8I
Battery Specifications
7
7
Cell type
Rated voltage of single battery
Rated capacity of single battery
Rated voltage of battery pack
Output voltage range of the battery pack
Rated capacity of battery pack
-10~40°C
>3500 Times
12V/10A
Shutdown Current
Working Temperature
Environment Humidity
Cycle Times
Car Charging Output
11.5kg
<500uA
5+
background
11
8BSSBOUZ$BSE
Name
Address
Tel
Mail
BrandծOrder number
Buying date
Fill in the date
What is the product failure
Please fill in all the above items.
Warranty Card
This product provides a 24-month warranty service from the date of purchase
After purchasing our company’s products, please keep this product together with
invoices and other items. When maintenance services are needed, please provide
information according to our company’s request.
Damage caused by use beyond the normal range of use is not covered by the
warranty service.
The content of the warranty scope shall be subject to the content recognized by
the company.
Even within the scope of the warranty, sometimes it will be exchanged for products
with the same function. The shipping and repair fees for products outside the
warranty range shall be paid by the customer.
Sometimes the specifications and functions of the product will be updated without
prior notice.
In the case where the warranty is damaged or alteredand no stamp of the sales
store on the warranty, the warranty service may not be provided.
If there is a quality problem within the range of normal use, we provide warranty
service.
background
Disclaimer
12
Before use, please read the user manual of this product to ensure full
understanding and correct use. After reading, keep the user manual
properly for future reference. If you do not operate this product correctly,
you could cause serious injury to yourself or others, or result in damage
to the product and property. Once you use this product, you are deemed
to have understood, recognized and accepted all terms and content of
this document. Users undertake to be responsible for their own actions
and all consequences arising therefrom. We are not responsible for all
losses caused by the user's failure to use the product in accordance with
the User Manual.
In compliance with the law, the company has the final right to inter-
pret this document and all related
documents of the product. If it is updat-
ed, revised or terminated without prior notice, please visit the our official
website for the latest product information.
Manufacturer: Shenzhen Qichang Intelligent Technology Co., Ltd.
Address: Room 510, 5th Floor, Building 7, Yunli Smart Park, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen,GD CN
Website:
www.fossibot.com
Technical service email: [email protected]
background
Manuel d'utilisateur
Station d'énergie portable
Bonjour cher client, nous vous remercions beaucoup pour l'achat et l'utilisation de la
station d'énergie portable de 1200W. Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le
manuel d'utilisateur pour une utilisation aquate.
Selon les exigences de transport des douanes internationales pour les produits contenant des
batteries, le niveau de charge de ce produit est inférieur à 30% lorsqu'il quitte l'usine. Veuillez
charger complètement le produit ap
s l'avoir déballé pour commencer votre expérience avec la
station de 1200W.
F1200
background
Précautions d'utilisation
1.Veuillez éviter le stockage et l'utilisation à long terme de ce produit dans
des environnements à haute température et humidité ou en plein soleil pour
éviter de raccourcir la durée de vie de la batterie et d'autres pannes. Le
produit ne doit pas être placé près d'une source de feu, car cela pourrait
causer un incendie majeur ou un accident.
ʹǤ²±±ϐ±Ǥ±
inappropriée peut provoquer un dysfonctionnement du produit ou même un
incendie.
3.Faites attention à ne pas laisser tomber le produit.
4.Veuillez ranger ou utiliser ce produit hors de portée des enfants, sinon le
produit pourrait tomber ou entrer en collision et causer des blessures
corporelles aux enfants.
5.Veuillez utiliser nos accessoires d'origine, nous ne garantissons pas les
produits défectueux causés par l'utilisation d'accessoires non originaux.
6.Veuillez brancher directement le produit dans la prise murale pour le
charger, ne pas utiliser de rallonges ou de prises multiples, car il existe un
risque de dommage aux rallonges ou aux prises multiples ou même un
incendie ; Si une prise multiple est utilisée pour charger ce produit, veuillez
ne pas connecter d'autres appareils électriques à cette prise, sinon le
compteur domestique pourrait se déclencher.
7.Lorsque le produit n'est pas utilisé ou en veille, veuillez l'éteindre et
débrancher le câble d'alimentation. S'il doit rester inactif pendant longtemps,
veuillez utiliser le produit d'un état complètement chargé à un état déchargé,
ͷͲΨǤϐ
prolonger la durée de vie du produit, veuillez prendre trois mois comme cycle
, opérer et le conserver de cette manière.
8.Si le produit atteint les conditions de rebut, veuillez le jeter ou le recycler
conformément aux lois locales.
background
Contenu
01
Liste de colisage
01
Présentation du produit
02
Introduction à la fonction des boutons
05
Présentation de l'interface d'affichage
06
Feuille de dépannage
07
M
ode PS
08
Connexion des panneaux solaires
09
Recharge de voiture/véhicule
10
Paramètre du produit
10
Spécifications de la batterie
11
Carte de garantie
Avertissement
12
background
1
Liste de colisage
Station d'énergie portable Câble de chargement AC Manuel de l'
utilisateur
Présentation du produit
Ce produit est un dispositif d'alimentation portable avec un pack de
batteries intégré doté d'une fonction de charge/décharge. Il comprend
une interface de sortie AC et une interface de sortie DC telles que la sortie
ǡǦǡǡǤ±
ϐǡØǡ
alarme. De plus, ce produit peut être chargé par le secteur AC, des
panneaux solaires et la charge du véhicule.
Voici les principales caractéristiques de ce produit :
Équipé d'une batterie LiFePO4, la capacité de la batterie est aussi élevée
que 1024Wh, et le niveau de sécurité est extrêmement élevé.
ÃͳʹͲͲ±
presque tous les équipements électroniques quotidiens et petits
appareils ménagers.
La technologie de charge rapide bidirectionnelle est adoptée pour
charger complètement le produit en environ 1,2 heures.
±±ǦǡǦ͵ǤͲǡ
ǦǡǤǡ±±
application différents.
Câble de chargement
pour voiture
Câble de chargement
solaire
Sac d'accessoires
background
1 Bouton d'allumage/arrêt
Instructions : Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 3
±°ǡϐ
à nouveau enfoncé pendant 3 secondes pour l'éteindre.
2
Introduction à la fonction des boutons
(changer pour différents modes)
(pour panneau solaire)
(commutation manuelle à 50/60Hz)
ǡ±ͳͲǡ
constitue une commutation vraiment sans coupure.
Plusieurs mécanismes de protection tels que la batterie, le circuit, la
structure, etc., garantissent la sécurité du produit.
3
2
1 Bouton d'allumage/arrêt
Ȁ²
Bouton DC marche/arrêt
4 Écran LCD
7 Interrupteur AC
8 Port d'entrée solaire
9 Entrée AC
6 Conduit d'air de refroidissement
10 Bouton de protection contre les surcharges
11 Bouton de lumière LED
5
Bouton de réglage de la puissance d'
entrée

background
3
Interrupteur AC
(port de sortie AC, la somme de la puissance de charge électrique doit être 1200W)
7
Appuyez sur le bouton AC pour activer la fonction de sortie AC. Comme il
peut y avoir des différences dans la fréquence de sortie AC dans
différentes régions, si vous devez changer la fréquence, les opérations
sont les suivantes :maintenez le bouton AC enfoncé
Port d'aspiration/échappement de refroidissement
6
Lorsque le produit atteint le seuil de tem±±ϐni par le système,
le ventilateur de refroidissement se mettra automatiquement en marche,
accompagné d'un certain bruit de ventilateur (un bruit de ventilateur
inférieur à 60dB est normal). Ne bloquez pas le port d'aspiration/
échappement de refroidissement pendant l'utilisation de ce produit, et
ne placez aucun objet à moins de 30 cm de distance.
Bouton DC ON/OFF
3
Instructions : Appuyez brièvement sur le bouton DC pour activer le port
Port de cigarette X1
7"
de sortie DC, et appuyez à nouveau brièvement pour l'éteindre.
Écran LCD
4
ϐ±Ǥ
Ȁ
2
18W maximum
PD-100W
PD-20W
TYPE-C X1USB-A X2 TYPE-C X1
ǣ°
ǡ±Ǥ
Lorsque le produit est connecté au secteur pour la charge, la
puissance est ajustée selon la tension d'entrée réelle. La rotation dans
le sens des aiguilles d'une montre augmente la puissance d'entrée, et
la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la diminue.
Il convient de noter que charger ce produit à faible puissance est
±±ϐ±Ǥ
Bouton de Puissance d'Entrée
5
background
4
Bouton de protection contre les surcharges
10
pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de changement de
±ǡØͷͲ͸Ͳϐǡ
brièvement à nouveau sur le bouton AC pour sélectionner 50Hz ou 60Hz
ǢØ²ϐͷͲ͸Ͳǡ
1)Éteignez le bouton d'alimentation et débranchez tous les ports.
ʹȌ°ϐ±ǡǤ
Lorsque le courant de l'alimentation électrique est instable en raison de
la foudre ou d'autres raisons, et qu'il y a une grande entrée de courant à l'
±ǡϐ±ǡ
les surcharges (disjoncteur de sécurité) s'activera et coupera le port d'
entrée AC.
±Ǧ±
AC :
3)Appuyez sur le bouton de protection contre les surcharges, branchez le câble AC pour restaurer l'entrée AC.
que le changement est réussi.
Port d'entrée solaire
8
Cette interface prend en charge l'entrée de panneau solaire ou l'entrée
de chargeur de voiture. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la
section 'Connexion du panneau solaire' à la page 8 de ce manuel et à '
Chargement de voiture' à la page 9.
Veuillez brancher directement le produit dans la prise murale pour le charger, n'
utilisez pas de rallonges ou de multiprises, car cela pourrait endommager les rallonges et
les multiprises, voire provoquer un incendie.
Si une multiprise est utilisée pour charger ce produit, veuillez ne pas connecter d'autre
s appareils électriques à cette prise, sinon le compteur domestique pourrait se déclencher.
Pour charger le produit via une prise domestique, vous pouvez obtenir
une charge rapide de 1000W. Il ne faut que environ 1,2 heures pour
charger complètement de 0 à 100%. Lorsque vous chargez de cette
manière, veuillez prêter attention aux points suivants :
Entrée AC
9
Bouton lumière
11
Instructions : Appuyez brièvement sur le Bouton lumière, les lumières
LED sont toutes allumées ; appuyez à nouveau brièvement, la lumière
LED passe en mode SOS, appuyez brièvement à nouveau pour entrer en
ǡϐ°±ȋ
importe quel mode, appuyez longuement sur le bouton lumière pendant
1 seconde, pour éteindre directement la lumière LED).
background
±ϐ
5
Description de l'affichage à l'écran
Aϐǣ±, la
barre de progression de la batterie tourne continuellement sous forme
de bandeau lumineux dans le sens des aiguilles d'une montre, et le
pourcentage du niveau de batterie augmente progressivement ; lorsque
le niveau de batterie du produit est à 0,Øu
de batterie clignote.
Statut d'entrée et de sortie : Lorsque le produit fonctionne, la
puissance d'entrée totale, la puissance de sortie totale et le curseur
ϐ±±.
Alerte prompte : Voir la feuille de dépannage ciǦdessous pour les
détails.
5
11
7
12
4
6
10
2
9
31
8
Connecté au secteur AC
13
Sortie AC
Protection Haute/Basse
±
Lumière LED
Ȁ
'
13
utilisation
Pourcentage du niveau de batterie
Sortie PD3.0
ǦȋͳʹȌ
±͸Ͳ

Statut du ventilateur
Puissance d'entrée totale

Puissance de sortie totale
14
14
background
Feuille de dépannage
6
Méthode de traitement
Retirez la charge, puis appuyez brièvement
sur l'interrupteur dans la zone correspondant
Sortez le produit de l'état de charge, retirez
toutes les charges, éteignez l'appareil, attendez
que le dispositif atteigne une température de
travail adéquate, puis l'alarme sera désactivée.
Øne pour retirer l'alarme.
Phénomène
ØǦ
dessus clignote et émet
des bips.
Ø
de température clignote
et émet des bips.
Ø
secteur clignote et le
produit ne peut pas être
chargé.
Cause
La sortie dépasse la norme et
La température du produit
Le câble de charge est mal
connecté.
est trop élevée ou trop basse.
ǦǤ
La fonction de protection
contre les surcharges est
activée.
±ϐ±
alimentation électrique.
1. Éteignez le bouton d'alimentation et
débranchez tous les ports.
ʹǤ°ϐ±
anomalie dans chaque partie, allumez le bouton
d'alimentation.
3.Appuyez sur le bouton de protection contre
les surcharges, connectez la ligne AC pour
restaurer l'entrée AC.
background

Fonctionnalités PS
7
±ͳǦǡ±
prise murale et l'appareil électrique, et que l'alimentation électrique et l'interrupteur CA
ǡǤ
courant alternatif du réseau dans la prise alimente l'appareil électrique via le circuit de
Ce produit dispose de la fonction d'alimentation électrique de
secours ininterrompue. Les utilisations et précautions d'utilisation
sont les suivantes :
dérivation, et charge également le produit.
Image 1
ǡǦǡ±ǡ
puissance maximale est inférieure à 1200 W. Si la sortie ±ͳʹͲͲǡØ
Image 2
±ʹǦǡ
prise est déconnecté, la sortie de dérivation à l'intérieur du produit cesse de fonctionner.
Le produit bascule vers un circuit inverseur bidirectionnel en moins de 10 ms, et le
circuit fournit de l'énergie à l'appareil électrique pour garantir un fonctionnement
ininterrompu et normal de l'appareil électrique pendant le processus.
sortie CA clignote pour indiquer une surcharge.
Charge/Équipement
Alimente la charge
Circuit de dérivation
Chargement de la batterie
Charge/Équipement
Circuit de dérivation
background
Connexion des panneaux solaires
XT60 to MC4
XT60 to MC4
Panneau solaire (non inclus dans les accessoires)
Station d'alimentation portable
Zone de charge de la station d'alimentation portable
Schéma deux:
Zone de charge de la station d'alimentation portable
8
Panneau solaire ΍
Station d'alimentation portable
(non inclus dans les accessoires) Panneau solaire Ύ (non inclus dans les accessoires)
Nous recommandons les deux schémas de charge suivants :
Schéma un
Sous des conditions lumineuses, ce produit peut être connecté au
panneau solaire et se charger. La puissance de charge est déterminée en
fonction des conditions de lumière et de météo.
Dans ce mode de charge, nous prenons en charge une entrée de
panneau solaire jusqu'à 200 W, et la tension d'entrée ne peut pas
dépasser 50 V, sinon les anomalies du produit causées par cela ne
seront pas couvertes par la garantie.
background
Recharge de voiture/véhicule
Câble de charge pour voiture
9
˟
Veuillez l'utiliser lorsque la voiture est démarrée, sinon la batterie de la voiture risque de s'épuiser.
La puissance de charge d'un véhicule se situe généralement dans la plage de 90W à 120W, et le temps de
charge est long.
En cas de besoin de charge rapide, la charge secteur est recommandée.
Station d'alimentation portable
Lorsque la voiture est en cours de démarrage, connectez le port de
charge de voiture sur la voiture et le produit à l'aide du câble de charge
de voiture pour charger le produit. La méthode de connexion est
±Ǧǣ
Ce produit prend en charge la charge du chargeur de voiture 12V/
24V, veuillez faire attention aux deux points suivants lors de l'
utilisation de cette méthode de charge :
background
Station d'alimentation portable
Entrée secteur, max 1000W
ͳͳǡͷǦͷͲǡͺʹͲͲ
50/60Hz (commutable), puissance nominale de
ͳʹͲͲǡÃ
Ǧ
QC3.0 18W max*2
(PD20W)*1
(PD100W)*1 Protocole PD3.0 inclus
L*W*H=324*205*264mm
1024Wh
Paramètre du produit
10
Nom du produit
Dimension
Poids
Capacité
Chargeur secteur
±
Sortie secteur alternatif
Ǧ
-J'F10
"I
8I
±ϐ
7
7


Capacité nominale d'une batterie individuelle

Plage de tension de sortie du pack de batteries
Capacité nominale du pack de batteries
-10~40°C
>3500 foiss
12V/10A
Courant d'arrêt
±
Humidité de l'environnement
Nombre de cycles
Sortie de charge pour voiture
11.5kg
<500uA
5+
Ǧ
Ǧ
ķ
ĸ
background
11
Carte de garantie
Nom
Adresse
±±
Courriel
Remplissez la date
Quelle est la défaillance du produit
±±ǦǤ
Carte de garantie
Ce produit bén±ϐ d'un service de garantie de 24 mois à compter de la date d'
achat.
En cas de problème de qualité dans le cadre d'une utilisation normale, nous assurons le service de
garantie.
Après l'achat de nos produits, veuillez conserver ce produit avec les factures et autres éléments.
Lorsque des services de maintenance sont nécessaires, veuillez fournir les informations
conformément à la demande de notre société.
î±ϐ±ǡ
'est apposé sur la garantie, le service de garantie peut ne pas être fourni.
Les dommages causés par une utilisation en dehors de la plage normale d'utilisation ne sont pas
couverts par le service de garantie.
Le contenu de la portée de la garantie est soumis au contenu reconnu par la société.
Même dans le cadre de la garantie, il arrive parfois que les produits soient échangés contre des
produits ayant la même fonction. Les frais d'expédition et de réparation pour les produits en
dehors de la plage de garantie seront à la charge du client.
ǡ±ϐ±Ǥ
Marque, numéro de commande
Date d'achat
background
Avertissement
12
Avant utilisation, veuillez lire le manuel de l'utilisateur de ce produit pour garantir
une compréhension complète et une utilisation correcte. Après lecture, conservez
soigneusement le manuel de l'utilisateur pour référence future. Si vous n'opérez pas
ǡǦ²
ǡÁǤ
utilisez ce produit, vous êtes réputé avoir compris, reconnu et accepté tous les termes
et contenus de ce document. Les utilisateurs s'engagent à être responsables de leurs
propres actions et de toutes les conséquences qui en découlent. Nous ne sommes pas
±Ǧ
conformément au mode d'emploi.
±ǡ±±ϐ±
les documents connexes du produit. En cas de mise à jour, de révision ou de
±±ǡϐ°
Fabricant : ǤǡǤ
A
dresse : Salle 510, 5e étage, Bâtiment 7, Parc Intelligent Yunli, Rue Bantian,
District de Longgang, Shenzhen, GD CN
Site web :
www.fossibot.com
informations sur le produit.
Courriel du service technique : [email protected]
background
Benutzerhandbuch
Tragbare Energiestation
Hallo lieber Kunde, vielen Dank für den Kauf und das Ausprobieren der tragbaren 1200W
Energiestation. Bitte lesen Sie vor der Benutzung dieses Produkts sorgfältig die
Bedienungsanleitung, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten.
Entsprechend den Transportanforderungen des internationalen Zolls für Batterieprodukte ist
der Ladezustand dieses Produkts beim Verlassen der Fabrik weniger als 30%. Bitte laden Sie das
Produkt nach dem Auspacken vollsndig auf, um das Erlebnis mit 1200W zu beginnen.
F1200
background
Vorsichtsmaßnahmen für die Benutzung
1.Bitte vermeiden Sie die langfristige Lagerung und Nutzung dieses Produkts

Sonneneinstrahlung, um eine verkürzte Akkulaufzeit und andere Ausfälle zu
vermeiden. Das Produkt sollte nicht in der Nähe von Feuerquellen aufgestellt
ǡéòÚǤ
ʹǤϐǤ¡é
Handhabung kann zu einer Fehlfunktion des Produkts oder sogar zu Feuer
führen.
3.Achten Sie darauf, das Produkt nicht fallen zu lassen.
4.Bitte lagern oder verwenden Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite
von Kindern, da das Produkt sonst fallen oder zusammenstoßen und
ÚÚǤ
ͷǤÚǡò
keine Garantie für defekte Produkte, die durch die Verwendung von nicht
ÚǤ
6.Bitte stecken Sie das Produkt direkt in die Wandsteckdose, um es
aufzuladen, und verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen, da sonst die Gefahr einer Beschädigung der
Verlängerungskabel und Mehrfachsteckdosen oder sogar eines Brandes
besteht; Wenn eine Mehrfachsteckdose zum Laden dieses Produkts
verwendet wird, schließen Sie bitte keine anderen elektrischen Geräte an
ǡ¡ÚÚǤ
͹ǤǦǡ
Sie es bitte aus und ziehen Sie das Stromkabel ab. Wenn es für längere Zeit im
Ǧǡ
vollständig aufgeladenen Zustand bis zu einem entladenen Zustand, laden Sie
ͷͲΨǤ
Lebensdauer des Produkts zu verlängern, betrachten Sie bitte drei Monate als
einen Zyklus, betreiben und bewahren Sie es auf diese Weise auf.
8.Wenn das Produkt Schrottbedingungen erreicht, entsorgen oder recyceln
Sie das Produkt bitte gemäß den lokalen Gesetzen.
background
Inhalt
01
Packliste
01
Produktvorstellung
02
Einführung in die astenfunktion
05
Einführung der Anzeigeschnittstelle
06
Fehlerbehebungsbogen
07
PSǦModus
08
Anschluss der Solarmodule
09
Fahrzeugladung
10
P
roduktparameter
10
Batteriespezifikationen
11
Garantiekarte
Haftungsausschluss
12
background
1
Packliste
 Ǧ Benutzerhandbuch
Produktvorstellung
Dieses Produkt ist ein tragbares Stromgerät mit einem eingebauten
ǦȀǤòòǦ
òǦ
ǦǡòǡǦǤ
Funktionen wie Anzeige, Schnittstellensteuerung, Schutz und Alarm.
Darüber hinaus kann dieses Produkt über das Wechselstromnetz,
Solarpaneele und Fahrzeugladung aufgeladen werden.
Die folgenden sind die Hauptmerkmale dieses Produkts:
ͶǦǡ¡¡
1024Wh und das Sicherheitsniveau ist extrem hoch.
ͳʹͲͲǦÚ
täglichen elektronischen Geräte und kleine Haushaltsgeräte versorgen.
Es wird eine bidirektionale Schnellladetechnologie verwendet, um das
Produkt in etwa 1,2 Stunden vollständig aufzuladen.
éǦǡǦ͵ǤͲǡ
Zigarettenanzünderausgang usw. decken viele verschiedene
Anwendungsszenarien ab.
Autoladekabel Solares Ladekabel Ú
background
1ǦȀ
ǣòǦȀǦò͵ǡ
ǡǦò
halten Sie sie erneut für 3 Sekunden, um es auszuschalten.
2
ò
(Wechsel zu verschiedenen Modi)
(für Solarmodul)
ȋͷͲȀ͸ͲȌ
Ǧ¡ͳͲǡ
wirklich nahtlosen Wechsel darstellt.
Mehrere Schutzmechanismen wie Batterie, Schaltung, Struktur usw.
garantieren die Produktsicherheit.
1 ǦȀ
2
ǦȀ
3
ǦȀ
4 Ǧ
7 Ǧ
8 Ǧ
9 Wechselstromeingang
6
Kühlungsluftkanal
10 Überlastschutzschalter
11 Ǧ
5
Eingangsleistungsknopf

background
3
ACǦSchalterȋǦǡ 1200W sein)
7
ǦǡǦǤ
Ǧǡ
gehen Sie wie folgt vor, um die Frequenz zu wechseln: Drücken und
Ǧ͵òǡ
òǦȀÚ
6
Wenn das Produkt die vom Systemmperaturschwelle
erreicht, wird der Kühlventilator automatisch in Betrieb genommen,
begleitet von einem gewissen Ventilatorgeräusch (Ventilatorgeräusche
unter 60 dB sind normal). Blockieren Sie während der Verwendung
dieses Produkts nicht den KühlansaugǦ/Abluftanschluss und platzieren
Sie keine Gegenstände immkreis von 30 cm.
ȀǦ
3
ǣǦòǡǦ
Zigarettenanschluss X1
7"
aktivieren, und noch einmal kurz drücken, um ihn auszuschalten.
Ǧ
4
Ǥ
ȀǦ
2
18W Maximum
PD-100W
PD-20W
TYPE-C X1USB-A X2 TYPE-C X1
ǣòǦǡǦ
einzuschalten, und drücken Sie erneut, um ihn auszuschalten.
ϐ
ist, wird die Leistung entsprechend der tatsächlichen Eingangsspannung
ǤÚǡ
Ǥ
bemerkenswert, dass das Laden dieses Produkts mit niedriger Leistung
vorteilhaft ist, um die Batterielebensdauer zu verlängern.
Eingangsleistungsknopf
5
background
4
Überlastschutzknopf
10
um in den Frequenzwechselmodus zu gelangen, das 50Hz oder 60Hz
ǡòǦ
ǡͷͲ͸Ͳ¡ǢϐÚ
blinken und 50Hz oder 60Hz anzeigt, zeigt dies an, dass der Wechsel
Wenn der Strom der Stromversorgung aufgrund von Blitzschlag oder
òǦ
anliegt, wird zum Schutz des Produkts die Überlastschutzfunktion
ȋȌǦ
abgeschaltet.
ǡǦ
wiederherzustellen:
1)Schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie alle Stecker ab.
ʹȌǡǡǤ
͵ȌòoǦǡǦǤ
erfolgreich war.
Ǧ
8
Diese Schnittstelle unterstützt den Eingang von Solarmodulen oder den
¡ǤòǦ
Verbindung' auf Seite 8 dieses Handbuchs und 'Autoladung' auf Seite 9.
Bitte stecken Sie das Produkt direkt in die Wandsteckdose, um es zu laden, verwenden
Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen, da sonst die Gefahr besteht, dass
die Verlängerungskabel und Mehrfachsteckdosen beschädigt werden oder sogar ein Feuer
ÚǤ
Wenn zum Laden dieses Produkts eine Verlängerungssteckdose verwendet wird,
schließen Sie bitte keine anderen elektrischen Geräte an diese Steckdose an, da sonst die
¡ÚÚǤ
ϐò
Schnellladung von 1000W erreichen. Es dauert nur etwa 1,2 Stunden, um
von 0 auf 100% vollständig aufzuladen. Bitte beachten Sie beim Laden
auf diese Weise die folgenden Punkte:
Ǧ
9
Lichtknopf
11
ǣòǡǦǢ
òǡǦǦǡ
òǡǦ
ǡéǦȋ
Modus, den Lichtknopf für
ͳòǡǦ
Leuchte direkt auszuschalten).
background
Einführung der Anzeigeschnittstelle
5
BildschirmanzeigeǦBeschreibung
EingangsǦ und Ausgangsstatus: Wenn das Produkt in Betrieb ist,
werden die gesamte Eingangsleistung, die gesamte Ausgangsleistung
und der dem Arbeitsbereich entsprechende Cursor auf dem Bildschirm
angezeigt.
Leistungsanzeige: Wenn das Produkt im Ladezustand ist, dreht sich
die Batteriefortschrittsanzeige kontinuierlich in Form eines
Ǧϐ,Ú
sich allmählich; wenn der Batterieladestand des Produkts 0 beträgt,
blinkt das BatterieladestandsprozentǦymbol.
Alarmhinweis: Siehe das folgende Fehlerbehebungsblatt für Details.
5
11
7
12
4
6
10
2
9
31
8
13
Ǧ
Ǧ
ǦȀ
Ǧ
13
Ladezeit / Nutzungszeit
Batterieladestandsprozentsatz
͵ǤͲǦ
Zigarettenanzünder (12V)
͸ͲǦ
Ǧ
Lüfterstatus
Gesamte Eingangsleistung
Ǧ
Gesamtausgangsleistung
14
14
background
Fehlerbehebungsbogen
6
Verarbeitungsmethode
Entfernen Sie die Last und drücken Sie dann
kurz den Schalter im Bereich des
entsprechenden Symbols, um den Alarm zu
Nehmen Sie das Produkt aus dem
Ladezustand heraus, entfernen Sie alle Lasten,
schalten Sie das Gerät aus, warten Sie, bis das
Gerät eine geeignete Arbeitstemperatur
erreicht hat, dann wird der Alarm entfernt.
entfernen.
Phänomen
Das oben genannte
Ausgangssymbol blinkt
und piept.
Das

blinkt und piept.
Das Symbol für die
Ǧ
blinkt und das Produkt
kann nicht geladen
werden.
Ursache
Die Ausgangsleistung
überschreitet den Standard
und es liegt ein Kurzschluss

Das Ladekabel ist schlecht
verbunden.
ist zu hoch oder zu niedrig.
vor.
Die
Überlastschutzfunktion ist
aktiviert.
Überprüfen Sie den Verbindungsstatus des
Kabels und der Stromversorgung.
1. Schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen
Sie alle Stecker ab.
2.Nachdem Sie bestätigt haben, dass es keine
¡éǡ
schalten Sie den Netzschalter ein.
3.Drücken Sie den Überlastschutzknopf und
éǦǡǦ
Eingang wiederherzustellen.
background
Ǧ
PSǦFunktionen
7
Dieses Produkt verfügt über die Funktion einer
ǤǦ
Betriebsvorsichtsmaßnahmen lauten wie folgt:
ͳǡǦ
ein, wenn er zwischen der Wandsteckdose und dem elektrischen Gerät angeschlossen
ǦǤ
¡òǦ
Schaltkreis mit Strom und lädt gleichzeitig das Produkt auf.
Bild 1
Bild 2
ǦǡÚǡò¡
ǦͳʹͲͲǤǦò
1200 W blinkt das ǦǦǡoǤ
Last/Gerät
Versorgt die Last

Batterieladung
Last/Gerät

Wie in Abbildung 2 unten gezeigt, wenn der Wechselstrom am Steckdosenende
ǡǦǡ
innerhalb von 10 ms auf einen bidirektionalen Wechselrichter um, und der Schaltkreis
liefert Energie an das elektrische Gerät, um sicherzustellen, dass das elektrische Gerät
während des Vorgangs unterbrechungsfrei und normal funktioniert.
background
Anschluss der Solarmodule
XT60 to MC4
XT60 to MC4
Solarpanel (Nicht im Lieferumfang enthalten)

Bereich für das Laden der tragbaren Stromstation
Schema zwei:
Bereich für das Laden der tragbaren Stromstation
8

Solarpanel ΍(Nicht im Lieferumfang enthalten) Solarpanel Ύ(Nicht im Lieferumfang enthalten)

angeschlossen und aufgeladen werden. Die Ladeleistung wird
ǦǤ
òǦ¡
zu 200W, und die Eingangsspannung darf 50V nicht überschreiten, da
Ú
abgedeckt werden.
Wir empfehlen die folgenden beiden Ladeschemata:
Schema eins
background
Fahrzeugladung
Ǧ
9
ǡǦ
Ǧ
Ladeführungskabel, um das Produkt zu laden. Die Verbindungsmethode
wird in der unten stehenden Abbildung gezeigt:
òòͳʹȀʹͶǦǡ
beim Benutzen dieser Methode zur Ladung sollten Sie auf die folgenden
beiden Punkte achten:
ǡǡÚÚǤ
ͻͲǦͳʹͲǡ
Ladez
eit ist lang.
Wenn schnelles Laden erforderlich ist, wird das Laden über das Netz empfohlen.

background

ǦǡǤͳͲͲͲ
ͳͳǡͷǦͷͲǡͺʹͲͲ
50/60Hz (umschaltbar), bewertet mit 1200W, reine
oǦ
QC3.0 18W max*2
(PD20W) *1
ȋͳͲͲȌȗͳ͵ǤͲǦ
L*W*H=324*205*264mm
1024Wh
Produktparameter
10
Produktname
Abmessungen
Gewicht
Kapazittät
AC Ladung

AC Ausgang
Ǧ
Ǧ
ķ Ausgang
Ǧ
ĸ Ausgang
-J'F10
"I
8I
ϐ
7
7
Zellentyp
Nennspannung einer einzelnen Batterie
Nennkapazität einer einzelnen Batterie
Nennspannung des Batteriepacks
Ausgangsspannungsbereich des Batteriepacks
Nennkapazität des Batteriepacks
-10~40°C
>3500 Mal
12V/10A
Abschaltstrom
Betriebstemperatur

Zykluszeiten
Ǧ
11.5kg
<500uA
5+
background
11
Garantiekarte
Name
Adresse

Ǧ
Marke, Bestellnummer
Kaufdatum
Füllen Sie das Datum aus
Was ist der Produktfehler
Bitte füllen Sie alle oben genannten Punkte aus.
Garantiekarte
Dieses Produkt bietet einen 24Ǧonatigen Garantieservice ab dem Kaufdatum.
Bei Qualitätsproblemen im Rahmen der normalen Nutzung bieten wir Garantieservice an.
Nach dem Kauf unserer Produkte bewahren Sie bitte dieses Produkt zusammen mit
Ǥǡ
¡éǤ
Falls die Garantie beschädigt oder verändert ist und kein Stempel des Verkaufsgeschäfts auf
ǡ¡¡
werden.
Schäden, die durch eine Nutzung außerhalb des normalen Anwendungsbereichs verursacht
wurden, sind nicht durch den Garantieservice abgedeckt.
Der Inhalt des Garantieumfangs unterliegt dem von der Firma anerkannten Inhalt.
Selbst innerhalb des Garantieumfangs kann es manchmal vorkommen, dass Produkte gegen
ǤǦ
für Produkte außerhalb des Garantieumfangs trägt der Kunde.
ϐ
Ankündigung aktualisiert.
background
Haftungsausschluss
12
Hersteller: ǤǡǤ
A
dresse: Raum 510, 5. Stock, Gebäude 7, Yunli Smart Park, Bantian Street,
Longgang District, Shenzhen, GD CN
Vor der Verwendung lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung dieses Produkts,
um ein vollständiges Verständnis und die korrekte Anwendung sicherzustellen.
Nach dem Lesen bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig für zukünftige
Referenzen auf. Wenn Sie dieses Produkt nicht ordnungsgemäß bedienen,
Úò
Produkt und Eigentum beschädigen. Sobald Sie dieses Produkt verwenden, gelten
Sie als verstanden, anerkannt und haben alle Bedingungen und Inhalte dieses
Ǥϐǡò
und alle daraus resultierenden Konsequenzen verantwortlich zu sein. Wir sind
nicht verantwortlich für alle Verluste, die durch die Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung des Produkts verursacht werden.
òǡ
dieses Dokument und alle damit verbundenen Dokumente des Produkts zu
interpretieren. Bei Aktualisierung, Überarbeitung oder Kündigung ohne vorherige
òϐò
Produktinformationen.
Ǧǣ [email protected]
Website :
www.fossibot.com
background
Stazione di energia portatile
Ciao caro cliente, ti ringraziamo molto per aver acquistato e provato la stazione di energia
portatile da 1200W. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere attentamente il
manuale d'uso per un corretto funzionamento.
Conformemente ai requisiti di trasporto della dogana internazionale per i prodotti a batteria,
il livello di carica di questo prodotto è inferiore al 30% quando lascia la fabbrica. Si prega di
caricare completamente il prodotto dopo averlo disimballato
per iniziare il tour di esperienza di
1200W.
F1200
Manuale dell'
utdell'utente
background
Precauzioni per l'uso
1.Si prega di evitare la conservazione e l'uso a lungo termine di questo
prodotto in ambienti con alte temperature e umidità o luce solare diretta per
evitare la riduzione della durata della batteria e altri guasti. Il prodotto non
dovrebbe essere vicino a fonti di fuoco, altrimenti potrebbe causare un
grande incendio o un incidente.
ʹǤϐǤ
impropria può causare il malfunzionamento del prodotto o addirittura un
incendio.
3.Fate attenzione a non far cadere il prodotto.
4.Si prega di conservare o utilizzare questo prodotto fuori dalla portata dei
bambini, altrimenti il prodotto potrebbe cadere o collidere e causare lesioni
ai bambini.
5.Si prega di utilizzare i nostri accessori originali, e non garantiremo i
prodotti difettosi causati dall'uso di accessori non originali.
6.Si prega di collegare direttamente il prodotto alla presa a muro per
caricarlo, non utilizzare cavi di prolunga o ciabatte elettriche, altrimenti
esiste il rischio di danneggiare i cavi di prolunga e le ciabatte o addirittura di
causare un incendio; se si utilizza una presa di prolunga per caricare questo
prodotto, si prega di non collegare altri elettrodomestici a questa presa,
altrimenti il contatore di casa potrebbe scattare.
7.Quando il prodotto non è in uso o in standby, si prega di spegnerlo e
scollegare il cavo di alimentazione. Se deve rimanere inattivo per lungo
tempo, si prega di consumare il prodotto da uno stato completamente carico a
uno scarico, quindi ricaricarlo a circa il 50% del livello della batteria e
Ǥϐǡ
mesi come ciclo, operare e conservarlo in questo modo.
8.Se il prodotto raggiunge le condizioni di scarto, si prega di scartare o
riciclare il prodotto in conformità con le leggi locali.
background
Contenuti
Lista di imballaggio
Introduzione al prodotto
Introduzione alla funzione dei pulsanti
Introduzione dell'interfaccia di visualizzazione
Foglio di risoluzione dei problemi
Modalità PS
Collegamento dei pannelli solari
Ricarica auto/veicolo
Parametro del prodotto
Specifiche della batteria
Carta di garanzia
01
01
02
05
06
07
08
09
10
10
11
A
vvertenza
12
background
1
Lista di imballaggio
Stazione di
alimentazione portatile
Cavo di ricarica AC Manuale dell'utente
Introduzione al prodotto
Questo prodotto è un dispositivo di alimentazione portatile con un
pacchetto batterie incorporato con funzione di carica/scarica. Include sia un'
interfaccia di uscita AC che un'interfaccia di uscita DC come l'uscita
ǡǡǡǤ
quali display, controllo dell'interfaccia, protezione e allarme. Inoltre,
questo prodotto può essere caricato tramite corrente alternata, pannelli
solari e carica del veicolo.
Di seguito sono riportate le principali caratteristiche di questo prootto:
Ͷǡ°ϐ
1024Wh e il livello di sicurezza è estremamente elevato.
L'uscita AC a onda sinusoidale pura di 1200W può soddisfare quasi
tutti gli apparecchi elettronici giornalieri e piccoli elettrodomestici.
Si adotta la tecnologia di ricarica rapida bidirezionale per caricare
completamente il prodotto in circa 1,2 ore.
ǦǡǦ͵ǤͲǡ
uscita accendisigari, ecc., soddisfano molti diversi scenari di
applicazione.
Cavo di ricarica per auto Cavo di ricarica solare
Borsa degli accessori
background
1 Pulsante di accensione/spegnimento
Istruzioni: Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per 3
secondi per svegliare il sistema, accendere il display LCD e premere e
tenere premuto nuovamente per 3 secondi per spegnerlo.
2
Introduzione alla funzione dei pulsanti
(passa a modalità diverse)
(per pannello solare)
(commutazione manuale a 50/60Hz)
ǡ°ͳͲǡ
che
rappresenta un passaggio veramente senza interruzioni.
Multipli meccanismi di protezione come la batteria, il circuito, la
struttura, ecc., garantiscono la sicurezza del prodotto.
2
1
Pulsante di accensione/spegnimento
Ȁ
3 Pulsante DC ON/OFF
4 Schermo LCD
7 Interruttore AC
8 Porta di ingresso solare
9 Ingresso AC
6 Condotta d'aria di raffreddamento
10 Pulsante di protezione dal sovraccarico
11 Pulsante luce LED
5 Manopola di alimentazione in ingresso

background
3
Interruttore AC (porta di uscita AC, la somma della potenza del carico elettrico dovrebbe essere 1200W)
7
Ǥ±
potrebbero esserci differenze nella frequenza di uscita AC in diverse
regioni, se è necessario cambiare la frequenza, le operazioni sono le
seguenti: tenere premuto il pulsante AC per 3 secondi per entrare
Bocca di aspirazione/espulsione del raffreddamento
6
Quando il prodotto raggiunge la soglia di temperatura impostata dal
sistema, la ventola di raffreddamento si attiverà automaticamente,
accompagnata da un certo rumore della ventola (un rumore della ventola
al di sotto dei 60dB è considerato normale). Non bloccare la bocca di
aspirazione/espulsione del raffreddamento durante l'uso di questo
prodotto e non posizionare oggetti nel raggio di 30 cm.
Ȁ
3
Istruzioni: Premere brevemente il pulsante DC per attivare la porta di
porta sigaretta X1
7"
uscita DC, e premere di nuovo brevemente per spegnerla.
Schermo LCD
4
Visualizza il livello di batteria del prodotto e suggerimenti sullo stato di utilizzo.
Ȁ
2
18W massimo
PD-100W
PD-20W
TYPE-C X1USB-A X2 TYPE-C X1
ǣ
Ǥ
Quando il prodotto è collegato alla rete AC per la ricarica, la potenza
viene regolata in base alla tensione di ingresso effettiva. La rotazione
in senso orario aumenta la potenza di ingresso, mentre la rotazione in
senso antiorario la diminuisce. È degno di nota che caricare questo
prodotto a bassa potenza è vantaggioso per estendere la vita della
batteria.
Manopola di Potenza in Ingresso
5
background
4
Pulsante di protezione dal sovraccarico
10
nella modalità di cambio frequenza, l'icona di 50Hz o 60Hz lampeggerà
sul display, premere nuovamente brevemente il pulsante AC per
selezionare 50Hz o 60Hz; quando l'icona smette di lampeggiare e
Quando la corrente dell'alimentazione elettrica è instabile a causa di
fulmini o altre ragioni, e c'è un grande ingresso di corrente all'ingresso
AC, per proteggere il prodotto, la funzione di protezione da sovraccarico
(interruttore di sicurezza) si attiverà e staccherà la porta di ingresso AC.
Si prega di seguire la sequenza qui sotto per ripristinare la funzione di
ingresso AC:
1)Spegnere il pulsante di alimentazione e scollegare tutte le porte.
2)Dopo aver confermato che non ci sono anomalie in ogni parte, accendere il pulsante di alimentazione.
3)Premere il pulsante di protezione da sovraccarico, collegare il cavo AC per ripristinare l'ingresso AC.
visualizza 50Hz o 60Hz, ciò indica che il cambio è avvenuto con successo.
Porta di ingresso solare
8
Questa interfaccia supporta l'ingresso del pannello solare o l'ingresso del
caricabatterie da auto. Per dettagli, si prega di fare riferimento alla
sezione 'Collegamento del pannello solare' a pagina 8 di questo manuale
e a 'Ricarica dell'auto' a pagina 9.
Si prega di collegare direttamente il prodotto alla presa a muro per caricarlo, non
utilizzare prolunghe o ciabatte elettriche, altrimenti c'è il rischio di danneggiare le
prolunghe e le ciabatte o addirittura di causare un incendio.
Se si utilizza una ciabatta elettrica per caricare questo prodotto, si prega di non
collegare altri apparecchi elettrici a questa presa, altrimenti potrebbe scattare il contatore
di casa.
Per caricare il prodotto tramite una presa domestica è possibile ottenere
una ricarica rapida di 1000W. Ci vogliono solo circa 1,2 ore per caricare
completamente dal 0 al 100%. Quando si carica in questo modo, si prega
di prestare attenzione ai seguenti punti:
Ingresso AC
9
Pulsante luce
11
Istruzioni: Premere brevemente il Pulsante luce, tutte le luci LED si
accendono; premere di nuovo brevemente, la luce LED entra in modalità
SOS, premere brevemente a turno per entrare nella modalità
ϐȋǡ
premere a lungo il pulsante luce per 1 secondo, per spegnere
direttamente la luce LED).
background
Introduzione dell'interfaccia di visualizzazione
5
Descrizione del display dello schermo
Stato di ingresso e uscita: Quando il prodotto è in funzione, la potenza
di ingresso totale, la potenza di uscita totale e il cursore corrispondente
all'area di lavoro saranno visualizzati sullo schermo.
Promemoria di allarme: Vedere il seguente foglio di risoluzione dei
Visualizzazione dell'energia: Quando il prodotto è in stato di carica, la
barra di avanzamento della batteria ruota continuamente in forma di
marquee in senso orario, e la percentuale del livello di batteria aumenta
gradualmente; quando il livello di batteria del prodotto è 0, l'icona della
percentuale del livello di batteria lampeggia.
problemi per i dettagli.
5
11
7
12
4
6
10
2
9
31
8
13
Collegato alla rete AC

Protezione da Alta/Bassa
13

Luce LED
Percentuale del livello della
batteria
͵ǤͲ
Accendisigari (12V)
͸Ͳ

Stato del ventilatore
Ȁ
Potenza di ingresso totale Potenza di uscita totale
14
14

background
Foglio di risoluzione dei problemi
6
Metodo di elaborazione
Rimuovere il carico e poi premere brevemente
l'interruttore nell'area corrispondente all'
Portare il prodotto fuori dallo stato di carica,
rimuovere tutti i carichi, spegnere l'
apparecchio, attendere che il dispositivo
raggiunga una temperatura di lavoro adatta,
quindi l'allarme verrà rimosso.
icona per rimuovere l'allarme.
Fenomeno
L'icona di uscita sopra
indicata lampeggia e
emette beep.
L'icona di avviso della
temperatura lampeggia e
emette beep
L'icona di connessione
alla rete AC lampeggia e
il prodotto non può
essere caricato.
Causa
L'uscita supera lo standard
La temperatura del prodotto
Il cavo di ricarica è collegato
male.
è troppo alta o troppo bassa.
ed è in cortocircuito.
La función de protección
contra sobrecargas está
habilitada.
ϐ
dell'alimentazione.
1. Spegnere il pulsante di alimentazione e
scollegare tutte le porte.
2.Dopo aver confermato che non ci sono
anomalie in ogni parte, accendere il pulsante
di alimentazione.
3.Premere il pulsante di protezione da
sovraccarico, collegare la linea AC per
ripristinare l'ingresso AC.
background

Funzione PS
7
Questo prodotto ha la funzione di alimentazione di emergenza
ininterrotta. Le modalità d'uso e le precauzioni operative sono le
seguenti:
Come mostrato nella Figura 1 qui sotto, quando il prodotto è collegato tra la presa
a muro e l'elettrodomestico, e l'alimentazione e l'interruttore CA del prodotto sono
ǡǤ
nella presa fornisce energia all'elettrodomestico tramite il circuito di bypass e carica
anche il prodotto.
Immagine 1
Immagine 2
ǡǡǡ
dell'uscita CA è inferiore a 1200 W. Se l'uscita CA supera i 1200 W, l'icona dell'uscita CA
lampeggia, indicando un sovraccarico.
Carico/
Attrezzatura
Alimenta il carico
Circuito di bypass
Carica della batteria
Carico/
Attrezzatura
Circuito di bypass
Come mostrato nell'immagine 2 qui sotto, quando l'alimentazione CA alla presa viene
scollegata, l'uscita di bypass all'interno del prodotto smette di funzionare. Il prodotto passa a un
circuito inverter bidirezionale entro 10 ms, e il circuito fornisce energia all'elettrodomestico per
garantire che l'elettrodomestico funzioni ininterrottamente e normalmente durante il processo.
background
Collegamento dei pannelli solari
XT60 to MC4
XT60 to MC4
Pannello solare (Non incluso negli accessori)
Stazione di alimentazione portatile
Area di ricarica della stazione di alimentazione portatile
Schema due:
Area di ricarica della stazione di alimentazione portatile
8
Stazione di alimentazione portatile
Pannello solare΍ (Non incluso negli accessori) Pannello solareΎ/POJODMVTPOFgMJBDDFTTPSJ
In condizioni di luce, questo prodotto può essere collegato al pannello
solare e caricarsi. La potenza di ricarica è determinata in base alle
condizioni di luce e meteo.
In questa modalità di ricarica, supportiamo un'entrata del pannello
solare entro 200 W, e la tensione in ingresso non può superare i 50 V,
altrimenti le anomalie del prodotto causate da ciò non saranno coperte
dalla garanzia.
Consigliamo i seguenti due schemi di ricarica:
Schema uno
background
Ricarica auto/veicolo
Cavo di ricarica per auto
9
Si prega di utilizzarlo quando l'auto è in movimento, altrimenti la batteria dell'auto potrebbe
esaurirsi.
Se è richiesta una ricarica veloce, si consiglia la ricarica dalla rete CA.
Stazione di alimentazione portatile
Quando l'auto è in fase di avviamento, collegare il porto di ricarica
dell'auto all'auto e al prodotto tramite il cavo di ricarica dell'auto per
caricare il prodotto. Il metodo di connessione è mostrato nell'immagine
sottostante:
Questo prodotto supporta la ricarica con caricatore auto da 12V/24V,
presta attenzione ai seguenti due punti quando si utilizza questo metodo
per caricare:
La potenza di ricarica dell'auto è generalmente compresa tra 90W e 120W, e il tempo di
ricarica è lungo.
background
Stazione di alimentazione portatile
Ingresso di rete CA, max 1000W
ͳͳǡͷǦͷͲǡͺʹͲͲ
50/60Hz (commutabile), potenza nominale 1200W,
onda sinusoidale pura con protezione da sovraccarico
e cortocircuito
QC3.0 18W max *2
(PD20W)*1
(PD100W)*1 Protocollo PD3.0 incluso
L*W*H=324*205*264mm
1024Wh
Parametro del prodotto
10
Nome prodotto
Dimensioni
Peso
Capacità
Carica CA


Ǧ
Ǧ
ķ
Ǧĸ
-J'F10
"I
8I
ϐ
7
7


Capacità nominale di una singola batteria

Intervallo di tensione in uscita del pacco batterie
Capacità nominale del pacco batterie
-10~40°C
>3500
Volte
12V/10A

auto

Numero di cicli
11.5kg
<500uA
5+

Corrente di spegnimento
background
11
Carta di garanzia
Nome
Indirizzo

Posta
Marca, numero d'ordine
Data di acquisto
Compila la data
Qual è il guasto del prodotto
Compila tutti gli elementi sopra.
Carta di garanzia
Questo prodotto offre un servizio di garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto.
In caso di problemi di qualità nell'ambito dell'uso normale, forniamo il servizio di
garanzia.
Dopo l'acquisto dei nostri prodotti, conservare questo prodotto insieme a fatture e
altri documenti. Quando sono necessari servizi di manutenzione, fornire le
informazioni secondo le richieste della nostra azienda.
Nel caso in cui la garanzia sia danneggiata o alterata, e non ci sia il timbro del
negozio di vendita sulla garanzia, il servizio di garanzia potrebbe non essere fornito.
I danni causati da un utilizzo al di fuori della normale gamma di utilizzo non sono
coperti dal servizio di garanzia.
Il contenuto della portata della garanzia è soggetto al contenuto riconosciuto dall'
azienda.
Anche all'interno della portata della garanzia, a volte i prodotti saranno scambiati
con prodotti con la stessa funzione. Le spese di spedizione e riparazione per i
prodotti al di fuori della gamma di garanzia sono a carico del cliente.
ϐǤ
background
Avvertenza
12
Produttore: ǤǡǤ
I
ndirizzo: ͷͳͲǡͷιǡϐ͹ǡǡǡ
Distretto di Longgang, Shenzhen, GD CN
Prima dell'uso, si prega di leggere il manuale dell'utente di questo
prodotto per garantire una comprensione completa e un uso corretto.
Dopo la lettura, conservare adeguatamente il manuale dell'utente per
future consultazioni. Se non si utilizza correttamente questo prodotto,
potreste causare gravi lesioni a voi stessi o ad altri, o provocare danni al
prodotto e alla proprietà., si è
ritenuti aver compreso, riconosciuto ed accettato tutti i termini e i
contenuti di questo documento. Gli utenti si impegnano a essere
responsabili delle proprie azioni e di tutte le conseguenze che ne derivano
. Non siamo responsabili di tutte le perdite causate dal mancato utilizzo
del prodotto in conform.
In ottemperanza alla legge,ϐe
questo documento e tutti i documenti correlati al prodotto. In caso di
aggiornamenti, revisioni o terminazioni senza preavviso, si prega di
ϐme informazioni sul prodotto.
Servizio tecnico email : [email protected]
Sito web :
www.fossibot.com
background
Manual de usuario
Estación de energía portátil
Hola querido cliente, muchas gracias por la compra y la experiencia con la estación de energ
ía portil de 1200W. Antes de operar este producto, por favor lea cuidadosamente el manual de u
suario para su correcta operación.
De acuerdo con los requisitos de transporte de las aduanas internacionales para productos
con baterías, el nivel de batería de este producto es de menos del 30% cuando sale de fábrica. Por
favor, cargue completamente el producto después de dese
mpacarlo para iniciar el tour de
experiencia de 1200W.
F1200
background
Precauciones de uso
1.Evite el almacenamiento a largo plazo y el uso de este producto en
ambientes con alta temperatura y humedad o luz solar directa para evitar la
reducción de la vida útil de la batería y otros fallos. El producto no debe estar
cerca de una fuente de fuego, de lo contrario, podría causar un incendio
grande o un accidente.
ʹǤϐǤ×
inadecuada puede causar mal funcionamiento del producto o incluso un
incendio.
͵ǤǤ
4.Por favor, guarde o use este producto fuera del alcance de los niños, de lo
contrario, el producto puede caerse o colisionar y causar lesiones corporales
a los niños.
5.Por favor, utilice nuestros accesorios originales, y no garantizaremos los
productos defectuosos causados por el uso de accesorios no originales.
6.Por favor, enchufe directamente en el tomacorriente de pared para cargar el
producto, no use cables de extensión o ladrones de corriente, de lo contrario,
hay un riesgo de daño a los cables de extensión y ladrones de corriente o
incluso un incendio; Si se utiliza una regleta para cargar este producto, por
favor no conecte otros aparatos eléctricos en esta regleta, de lo contrario, el
medidor de la casa puede dispararse.
7.Cuando el producto no esté en uso o esté inactivo, por favor apáguelo y
desenchufe el cable de alimentación. Si necesita estar inactivo por mucho
tiempo, por favor consuma el producto desde un estado completamente
cargado hasta un estado descargado, luego recárguelo a aproximadamente el
ͷͲΨÀǤϐ
producto, por favor tome tres meses como un ciclo, opere y manténgalo de
esta manera.
8.Si el producto alcanza condiciones de desecho, por favor descarte o recicle
el producto de acuerdo con las leyes locales.
background
Contenidos
01
Lista de empaque
01
Introducción del producto
02
Introducción a la función de los botones
05
Introducción de la interfaz de pantalla
06
Hoja de resolución de problemas
07
M
odo PS
08
Conexión de paneles solares
09
Carga de coche/vehículo
10
Parámetro del producto
10
Especificaciones de la batería
11
arjeta de garantía
Descargo de responsabilidad
12
background
1
Lista de empaque
Estación de energía portátil Cable de carga AC Manual de usuario
Introducción del producto
Este producto es un dispositivo de energía portátil con un paquete de
baterías incorporado con función de carga/descarga. Incluye tanto la
ǡ
ǡǡǤ±
funciones como la pantalla, el control de la interfaz, protección y alarma. Además,
este producto se puede cargar mediante corriente alterna,
paneles solares y carga del vehículo.
Las siguientes son las principales características de este producto:
Equipado con batería LiFePO4, la capacidad de la batería es tan alta
como 1024Wh, y el nivel de seguridad es extremadamente alto.
La salida de CA de onda senoidal pura de 1200W puede satisfacer casi
todos los equipos electrónicos diarios y pequeños electrodomésticos.
Se adopta la tecnología de carga rápida bidireccional para cargar
completamente el producto en aproximadamente 1.2 horas.
ǦǡǦ͵ǤͲǡ
salida de encendedor de cigarrillos, etc., cumplen con muchos
escenarios de aplicación diferentes.
Cable de carga para coche Cable de carga solar
Bolsa de accesorios
background
1 Botón de encendido/apagado
Instrucciones: Presione y mantenga presionado el botón de encendido
durante 3 segundos para despertar el sistema, encender la pantalla LCD y
presione y mantenga nuevamente durante 3 segundos para apagarlo.
2
Introducción a la función de los botones
(cambiar a diferente modo)
(para panel solar)
(cambio manual a 50/60Hz)
ǡ×ͳͲǡ
es realmente un cambio sin interrupciones.
Múltiples mecanismos de protección como la batería, el circuito, la
estructura, etc., garantizan la seguridad del producto.
1 Botón de encendido/apagado
2 ×Ȁ
3 Botón DC encendido/apagado
4 Pantalla LCD
7 Interruptor de AC
8 Puerto de entrada solar
9 Entrada AC
6 Conducto de aire de refrigeración
10 Botón de protección contra sobrecargas
11 Botón de luz LED
5 Perilla de potencia de entrada

background
3
Interruptor de CA (puerto de salida de CA, la suma de la potencia de carga eléctrica debe ser 1200W)
7
××Ǥ
puede haber diferencias en la frecuencia de salida de CA en diferentes
regiones, si necesita cambiar la frecuencia, las operaciones son las
siguientes: mantenga presionado el botón de CA durante 3 segundos
Puerto de succión/extracción de refrigeración
6
Cuando el producto alcanza el umbral de temperatura establecido por el
sistema, el ventilador de enfriamiento se activará automáticamente,
acompañado de cierto ruido del ventilador (se considera normal un
ruido de ventilador por debajo de 60dB). No bloquee el puerto de
succión/extracción de refrigeración durante el uso de este producto, y no
coloque ningún objeto dentro del rango de 30 cm.
Botón DC ENCENDIDO/APAGADO
3
Instrucciones: Presione brevemente el botón DC para encender el puerto
puerto de cigarrillo X1
7"
de salida DC, y presiónelo de nuevo brevemente para apagarlo.
Pantalla LCD
4
Muestra el nivel de batería del producto y consejos sobre el estado de uso.
×Ȁ
2
18W máximo
PD-100W
PD-20W
TYPE-C X1USB-A X2 TYPE-C X1
ǣ×
Ǥ
Cuando el producto está conectado a la corriente alterna para cargar,
la potencia se ajusta de acuerdo con el voltaje de entrada real. La
rotación en el sentido de las agujas del reloj aumenta la potencia de
entrada, y la rotación en sentido contrario la disminuye. Vale la pena
Óϐ
extender la vida útil de la batería.
Botón de Potencia de Entrada
5
background
4
Botón de protección contra sobrecargas
10
para entrar en el modo de cambio de frecuencia, el icono de 50Hz o 60Hz
parpadeará en la pantalla, presione brevemente de nuevo el botón de
CA para seleccionar 50Hz o 60Hz; cuando el icono deja de parpadear y
Cuando la corriente del suministro eléctrico es inestable debido a rayos u
otras razones, y hay una gran entrada de corriente en la entrada AC, para
proteger el producto, la función de protección contra sobrecargas
(interruptor de seguridad) se activará y cortará el puerto de entrada AC.
Siga la secuencia a continuación para restaurar la función de entrada AC:
1)Apague el botón de encendido y desenchufe todos los puertos.
ͳȌ±ϐÀǡ×Ǥ
1)Presione el botón de protección contra sobrecargas, conecte el cable de AC para restaurar la entrada AC.
muestra 50Hz o 60Hz, indica que el cambio ha sido exitoso.
Puerto de entrada solar
8
Esta interfaz admite entrada de panel solar o entrada de cargador de
coche. Para más detalles, consulte 'Conexión del panel solar' en la página
8 de este manual y 'Carga de coche' en la página 9.
Por favor, enchufe el producto directamente en el enchufe de la pared para cargarlo, no
use alargadores ni ladrones de cables, de lo contrario, existe el riesgo de dañar los
alargadores y ladrones de cables o incluso provocar un incendio.
Si se utiliza un enchufe múltiple para cargar este producto, por favor no conecte otros
electrodomésticos a este enchufe, de lo contrario, el medidor de electricidad de la casa
puede dispararse.
Para cargar el producto mediante un enchufe doméstico se puede lograr
una carga rápida de 1000W. Solo se tarda aproximadamente 1.2 horas en
cargar completamente del 0 al 100%. Al cargar de esta manera, por favor
preste atención a los siguientes puntos:
Entrada AC
9
Botón de luz
11
Instrucciones: Presione brevemente el Botón de luz, todas las luces LED
se encienden; presione de nuevo brevemente, la luz LED entra en modo
SOS, presione brevemente de nuevo para entrar en el modo
×ǡϐȋ
modo, presione y mantenga el botón de luz durante
1 segundo, para
apagar directamente la luz LED).
background
Introducción de la interfaz de pantalla
5
Descripción de la pantalla
Visualización de potencia: Cuando el producto está en estado de carga,
la barra de progreso de la batería gira continuamente en forma de
marquesina en el sentido de las agujas del reloj, y el porcentaje del nivel
de batería aumenta gradualmente; cuando el nivel de batería del
producto es 0, el icono del porcentaje del nivel de batería parpadea.
Estado de entrada y salida: Cuando el producto está funcionando, la
potencia de entrada total, la potencia de salida total y el cursor
correspondiente al área de trabajo se mostrarán en la pantalla.
Aviso de alarma: Consulte la siguiente hoja de resolución de problemas
para obtener detalles.
5
11
7
12
4
6
10
2
9
31
8
13
Conectado a la red AC
Salida AC
Protección de Alta/Baja

13
Luz LED
Ȁ
Porcentaje del nivel de batería͸Ͳ

Estado del ventilador
Potencia de entrada total

Salida PD3.0
Encendedor de cigarros (12V)
Potencia de salida total
14
14
background
Hoja de resolución de problemas
6
Método de procesamiento
Retire la carga y luego presione brevemente
el interruptor en el área correspondiente al
Saque el producto del estado de carga, retire
todas las cargas, apague el dispositivo, espere a
que el dispositivo alcance una temperatura de
trabajo adecuada, luego se eliminará la alarma.
icono para eliminar la alarma.
Fenómeno
El icono de salida
anterior parpadea y
emite pitidos.
El icono de advertencia
de temperatura parpadea
y emite pitidos.
El icono de conexión a la
red AC parpadea y el
producto no se puede
cargar.
Causa
La salida excede el estándar y
La temperatura del producto
es demasiado alta o
El cable de carga está mal
conectado.
demasiado baja.
está en cortocircuito.
La función de protección
contra sobrecargas está
habilitada.
ϐ×
la fuente de alimentación.
1. Apague el botón de encendido y desenchufe
todos los puertos.
ʹǤ±ϐÀ
en cada parte, encienda el botón de encendido.
3.Presione el botón de protección contra
sobrecargas, conecte la línea AC para restaurar
la entrada AC.
background
Función de PS

7
Este producto cuenta con la función de suministro de energía de
respaldo ininterrumpido. Las instrucciones y precauciones de operación
son las siguientes:
Imagen 1
ǡǡǡ
potencia máxima de menos de 1200 W. Si la salida de CA supera los 1200 W, el icono de
salida de
Imagen 2
Como se muestra en la Imagen 2 a continuación, cuando se desconecta la corriente
alterna en el extremo del enchufe, la salida de derivación dentro del producto deja de
funcionar. El producto cambia a un circuito inversor bidireccional en menos de 10 ms, y
el circuito suministra energía al electrodoméstico para asegurar que este funcione de
manera ininterrumpida y normal durante el proceso.
CA parpadea, indicando una sobrecarga.
Carga/Equipo
Suministra
energía a la carga
Circuito de derivación
Carga de la batería
Circuito de derivación
Como se muestra en la imagen 1 a continuación, cuando el producto está conectado entre el
enchufe de pared y el electrodoméstico, y la fuente de alimentación y el interruptor de CA del
ǡǤ
corriente alterna en el enchufe suministra energía al electrodoméstico a través del circuito de
Carga/Equipo
derivación y también carga el producto.
background
Conexión de paneles solares
XT60 to MC4
XT60 to MC4
Panel solar (No incluido en los accesorios)
Estación de energía portátil
Área de carga de la estación de energía portátil
Esquema dos:
Área de carga de la estación de energía portátil
8
Estación de energía portátil
Panel solar΍ (No incluido en los accesorios) Panel solarΎ (No incluido en los accesorios)
Bajo condiciones de luz, este producto puede conectarse al panel
solar y cargarse. La potencia de carga se determina según las
condiciones de luz y clima.
En este modo de carga, admitimos una entrada de panel solar de
hasta 200 W, y la tensión de entrada no puede superar los 50 V; de lo
contrario, las anomalías del producto causadas por esto no estarán
cubiertas por la garantía.
Esquema uno
Recomendamos los siguientes dos esquemas de carga:
background
Carga de coche/vehículo
Cable de carga para coche
9
Por favor, úselo cuando el automóvil esté en marcha, de lo contrario, la batería del automó
vil
podría agotarse.
Si se requiere carga rápida, se recomienda la carga mediante la red eléctrica.
Estación de energía portátil
Cuando el automóvil está en el proceso de arranque, conecte el puerto
de carga del automóvil en el automóvil y el producto a través del cable de
carga del automóvil para cargar el producto. El método de conexión se
muestra en la imagen a continuación:
Este producto admite la carga con cargador de automóvil de 12V/24V,
preste atención a los siguientes dos puntos al usar este método para
cargar:
La potencia de carga de vehículos suele estar en el rango de 90W a 120W, y el tiempo de
carga es largo.
background
Estación de energía portátil
Entrada de corriente alterna, máx. 1000W
ͷͲȀ͸ͲȋȌǡϐͳʹͲͲǡ
sinusoidal pura con protección contra sobrecarga y
QC3.0 18W máx *2
cortocircuito
(PD20W) *1
(PD100W)*1 Protocolo PD3.0 incluido
L*W*H=324*205*264mm
1024Wh
Parametro del prodotto
10
Nombre del producto
Dimensiones
Peso
Capacidad
Carga de CA

Salida de CA
SalidaǦ
SalidaǦ
ķ
SalidaǦĸ
-J'F10
"I
8I
ϐÀ
7
7

Voltaje nominal de una batería individual
Capacidad nominal de una batería individual
Voltaje nominal del paquete de baterías
Rango de voltaje de salida del paquete de baterías
Capacidad nominal del paquete de baterías
-10~40°C
>3500 Veces
12V/10A
Corriente de apagado

Humedad ambiental
Veces del ciclo
Salida de carga para coche
11.5kg
<500uA
5+
ͳͳǡͷǦͷͲǡͺʹͲͲ
background
11
À
Nombre
Dirección
±
Correo
Marca, número de pedido
Fecha de compra
Complete la fecha
Cuál es la falla del producto
Complete todos los elementos anteriores.
Este producto ofrece un servicio de garantía de 24 meses a partir de la fecha de
Àa
compra.
Si hay un problema de calidad dentro del rango de uso normal, proporcionamos servicio de
garantía.
Después de comprar nuestros productos, por favor, conserve este producto junto con las
facturas y otros documentos. Cuando se necesiten servicios de mantenimiento, proporcione la
información según lo solicitado por nuestra empresa.
En el caso de que la garantía esté dañada o alterada, y no haya sello de la tienda de ventas en la
garantía, es posible que no se proporcione el servicio de garantía.
Los daños causados por un uso fuera del rango normal de uso no están cubiertos por el servicio
de garantía.
El contenido del alcance de la garantía estará sujeto al contenido reconocido por la empresa.
Incluso dentro del alcance de la garantía, a veces se intercambiarán productos por productos con
la misma función. Los gastos de envío y reparación para productos fuera del alcance de la
garantía serán responsabilidad del cliente.
ϐǤ
background
Descargo de responsabilidad
12
Antes de usar, por favor lea el manual del usuario de este producto
para asegurar una comprensión completa y un uso correcto. Después de
la lectura, guarde el manual del usuario adecuadamente para futuras
referencias. Si no opera este producto correctamente, podría causar
lesiones graves a usted mismo o a otros, o resultar en daños al producto y
a la propiedad., se considera que ha
entendido, reconocido y aceptado todos los términos y contenidos de este
documento. Los usuarios se comprometen a ser responsables de sus
propias acciones y de todas las consecuencias que se deriven de ellas. No
somos responsables de todas las pérdidas causadas por el fallo del
.
En cumplimiento de la ley, la emϐ
interpretar este documento y todos los documentos relacionados con el
producto. Si se actualiza, revisa o termina sin previo aviso, visite nuestro
ϐmación más reciente del producto.
Fabricante: ǤǡǤ
D
irección:ͷͳͲǡͷǡϐ͹ǡǡǡ
Distrito de Longgang, Shenzhen, GD CN
Correo electrónico del servicio técnico :
Página web :
www.fossibot.com
background

Specifications

Indexed Terms: Portable Power Station

FOSSIBOT F1200 Questions and Answers

See other models: F800 SP420 SP200 F3600 PRO F2400