
F800 Power Station
User Manual
Thank you very much for purchasing the 800W portable power station. Be sure to read this manual
carefully before using the product in order to use it correctly. This manual is needed for after-sales
service. Please keep this manual together with the invoice and other purchase certificates.
In order to ensure the safety of this product during transportation, it is only charged to about 30%
when it is packaged. Please recharge when you get the product/Please recharge the product as soon
as you receive it. The product can be charged directly by the wall socket, please do not use
extension cords and cable taps.
When charging the product, do not plug other products in the same socket.

Warning
1. Please avoid using the product near high temperature, high humidity, direct sun environment and
fire place.
2. Do not disassemble or modify this product, it will cause malfunction and fire.
3. Please discard or recycle the product according to the methods prescribed by local laws.
4. Be careful not to drop the product from a high place and give the product a strong impact.
5. Keep or use the product in a place out of the reach of children.
6. Please use our company's genuine accessories. The damage caused by the use of non-genuine
accessories cannot be repaired free of charge.
7. Please leave a space of about 30cm away from the side suction and exhaust ports, so as not to
affect the heat dissipation of the product.
8. When not using this product, please turn off the power and unplug the power cord. Please avoid
storing the product in a place exposed to direct sunlight with high temperature and humidity.
9. For long-term storage, please consume power from full power to no power once every 3 months,
and then recharge to about 50%.
10. Please do not use this product and its accessory cables and connecting equipment when there is
a defect.
11. Please do not store the product for a long time in extremely high and low temperature places
such as in the car and in the field warehouse to avoid shortening the battery life.

12. Always operate or store the unit within the specified temperature range.
13. DO NOT place the unit on an unstable or tilted surface.
14. Make sure the area where you are using the unit is well-ventilated and spacious.
15. DO NOT ignore those warning signs on components or products made by manufacturers.
16. DO NOT insert foreign objects into the fan, vents, ports, or other openings.
17. DO NOT dismantle, cut, crush, puncture, or otherwise damage the unit in any way.
18. DO NOT insert foreign objects into the fan, vents, ports, or other openings.
19. NEVER use a damaged battery or component. Improper use or misuse of damaged batteries
may cause damage to your device or injury to yourself as a result of battery fluid leakage, fire,
overheating, or explosion.
20. Turn off the unit IMMEDIATELY in case of malfunction.
21. Use dry powder fire extinguisher in case of fire.
22. Keep the unit in a dry and cool place.
23. DO NOT place the unit on its side or upside down.
24. DO NOT stack anything on top of the unit, either in storage or in use.
25. Recommended storage temperature: 32-104°F/0-45°C.
26. FOSSiBOT Power Stations are NOT permitted to be carried on board as checked or carry-on
baggage.

Content
Packing List...................................................................................................1
Product Introduction..................................................................................... 1
Introduction of Button Function................................................................... 2
Display Icon Introduce..................................................................................5
Charge & Discharge Simultaneously........................................................... 6
Solar Panel Connection.................................................................................7
Car Charging.................................................................................................8
Product Specification....................................................................................9
Battery Specification.....................................................................................9
Troubleshooting Table................................................................................10
Warranty Card.............................................................................................11

1
Packing List
Power Station
AC Charger
User Manual
MC4 to XT60
Plug Charging Cable
Product Introduction
This product is a 512Wh large-capacity 800W high-power portable power station
supplied with 1.5 hours of high-speed charging, using a LiFePO4 battery with high
safety performance.
It can be used as a backup power supply in case of emergency power cut or a disaster,
as well as for camping and vehicles, and can provide power for various power tools
in any situation.
800W high power, pure sine wave AC output, can be used for household appliances
such as dryers, microwave ovens, refrigerators, induction cookers; it can also be used
for other electronic devices such as personal computers.
Through the 400W ultra-fast charging, this model can be fully charged within 1.5
hours. The AC input/output voltage frequency can be automatically or manually
switched between 50Hz/60Hz.
This product also supports a maximum 200W solar charge, allowing you to charge it
even when the power is cut or in outdoor situations.

2
Introduction of Button Function
1 Main power control
2 LED Light control
3 USB control
4 DC control
5 LCD display
6 Air intake/outlet
7 AC on/off control (50Hz/60Hz
switching control)
8 XT60 input port(for solar panel)
9 AC input port
① Main Power Control
Main Control for the whole system turn on/off.
Operate method: long press the button for 3s to turn on/off the system.
② LED light control
Operate method: short press to turn on and change the light mode (SOS/Flash).
Notice: you can turn off the light by long press the button(1-2s) in any mode.
③
USB button
Operate method: short press to turn on/off.
USB-A
×
2
TYPE-C
×
1
TYPE-C
×
2
QC 3.0
PD-100W
PD-20W

3
④ DC button
Operate method: short press to turn on/off.
DC6530 Output×1
Cigar Lighter×1
12V/10A
12V/10A
⑤LCD display
Present the remaining power and using data.
⑥
Cooling system
When the fans are working, please don' t block the channel.
⑦ AC button (AC output, total share 800W)
Operate method: short press to turn on/off.
Notice: 1. Please confirm the output voltage or frequency before using
2. Long press the button for 3s to enter the frequency changing mode, 50Hz and 60Hz will
blink in the display, press again the button to chose the right frequency, wait till the
frequency is not blinking, then you will get the frequency you want.
3. Quick short press for 10 times to switch the voltage.
⑧Solar panel input
Use the included XT60→MC4 conversion cable to connect the solar panel.
1. Solar panels can have a maximum input of 200W and a maximum voltage of 50V.
2. If exceeding the maximum voltage leads to equipment damage, it is beyond the scope of
warranty.

4
⑨ AC Input
Use wall socket to get 400W fast charging, which can full charge from 0 to 100% in
1.5 hours.
※ The product can be charged directly by the wall socket, please do not use extension cords and
cable taps. When the product is charging, do not plug other products in the same socket.
※ Please do not plug several devices together in a extension socket at once, the current will be to
high and bring damage to the cable and fire risk.
※
If the extension socket is plugged in to charge this product, please do not connect other
electrical appliances to this socket, otherwise the household meter may trip.

5
Display Icon Introduce
①
Charging/using time
②
Total input power
③
Battery Progress Bar
④ Power percentage
⑤
Total output
power
⑥
LED light
⑦ AC output
⑧ DC output
⑨
Type-c output
⑩
USB output
⑪
Fan state
⑫ Cigar lighter
output
⑬ XT60 charging
⑭
AC charging
⑮ High/low temperature
protection
Display Attention
When this icon light up. Please keep Air intake/outlet unobstructed.
Please note that the device is now with high/low temperatures and may
cease functioning until the temperature returns to the normal standard.
When this icon is blinking, represent that the AC input is faulty, please
recheck (Power/Hz/cable).
When the icon is blinking, represent the output is fault,
please recheck.

6
Charge & Discharge Simultaneously
●
UPS function
This product has a bypass mode, does not need to pass through the battery, can
directly output from the AC.
In UPS mode, when the AC input power of the mains is cut off due to a power outage,
the ac input power of the mains can be used in about automatic switch to product
battery power within 10 ms to ensure AC output.
● UPS Connections
As shown in the figure below, connect the product between the socket on the wall
and the electrical appliances, and the power of the product is in the ON state. When
you turn on the power of the electrical appliances, they will directly use the AC
power of the power grid.
In this state, when the power grid is cut off, it will automatically switch to the
product's internal battery to supply power.
※
In UPS mode of the China, United Kingdom, Europe and South Korea, AC output of the
maximum power below 800W, AC output over 800W, " " AC output icon flashes indicating
overload.
※ The charging and discharging at the same time function of the UPS can work properly only
when the F800 is connected with AC plug.

7
Solar Panel Connection
Our products can be connected to solar panels and can be charged through solar
panels.
※
Solar panel charging power, according to the weather and climate conditions.
※ Solar panel voltage exceeding 50V will damage the equipment and may not be covered by
warranty.
● By solar panels
Connecting Pattern
①
The area of charging
Connecting Pattern
②
The area of charging

8
Car Charging
This product can be charged by the cigarette lighter in the car with an ACC cable
(accessory: ACC hereinafter).
Turn on the power of this product, connect the ACC charging cable to the cigarette
lighter in the car and the XT60 interface on the side of the product, turn on the engine
of the car, and the LCD of this product will show the input power.
※ On-board charging should be carried out with the car engine turned on. If the engine is not
turned on, the battery might run out.
※
Car charging is usually low power of 90-120W, and the charging time will be long. If you need
quick charge, it is recommended to use the mains.

9
Specifications
Product name
800W Portable Power station
Product size
L*W*H=276*209*230mm
Product weight
6.5kg
Capacity
512Wh
AC Charging
50/60Hz 400W max,220V-240V
MPPT input
11.5-50V 8A 200W max
AC output
800W 50Hz/60Hz, pure sine wave, 220V-240V
USB-A output
(QC 3.0 18W)x2
Type-C output
(PD 100W)x1; (PD 20W)x2
DC 6530 output
12V/10A
Cigar lighter output
12V/10A
Power off current
<500uA
Operating temperature
-10~40°C
Charging temperature
0~40°C
Environment humidity
≤ 90%RH
Battery Specification
Battery type
40135 LiFePO4
Single cell rated voltage
3.2V
Single cell rated capacity
20Ah
Battery pack rated voltage
25.6V
Battery pack output voltage
21V-29V
Battery pack rated capacity
512Wh

10
Troubleshooting Table
Phenomenon
Cause
Processing method
The above output icon flashes
and beeps.
The output exceeds
the standard and it's
short-circuited.
Remove the load, and then short press the
switch in the area corresponding to the
icon to remove the alarm
The temperature warning icon
flashes and beeps.
The temperature of
the product is too
high or too low.
Take the product out of the charging state
remove all loads, turn the power off, wait
for the device to reach a suitable working
temperature, then the alarm is removed.
The icon of connecting to the
AC mains flashes and the
product cannot be charged.
The charging cable
is poorly connected.
The overload protection function is
enabled.

11
Warranty Card
Warranty Card
Model
Name
Address
Tel
Mail
Name of the store
Buying date
Please fill in all the above items.
This product provides a 24-month warranty service from the date of purchase
● If there is a quality problem within the range of normal use, we provide warranty service.
● After purchasing our company' s products, please keep this product together with invoices and
other items. When maintenance services are needed, please provide information according to
our company's request.
●
In the case where the warranty is damaged or altered, and no stamp of the sales store on the
warranty, the warranty service may not be provided.
● Damage caused by use beyond the normal range of use is not covered by the warranty service.
● The content of the warranty scope shall be subject to the content recognized by the company.
●
Even within the scope of the warranty, sometimes it will be exchanged for products with the
same function. The shipping and repair fees for products outside the warranty range shall be
paid by the customer.
● Sometimes the specifications and functions of the product will be updated without prior notice.
Manufacturer: Shenzhen Qichang Intelligent Technology Co., Ltd.
Address: Room 510, 5th Floor, Building 7, Yunli Smart Park, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen, GD CN.
Website: www.fossibot.com
Technical service email: support@fossibot.com

F800 Centrale électrique
Manuel d'utilisation
Merci beaucoup d'acheter la centrale électrique portable 800W. Assurez-vous de lire attentivement
ce manuel avant d'utiliser le produit pour l’utiliser correctement. Ce manuel est nécessaire pour le
service après-vente. Veuillez conserver ce manuel avec la facture et les autres certificats d'achat.
Afin d'assurer la sécurité de ce produit pendant le transport, il n'est chargé qu'à environ 30% lors de
l'emballage. Veuillez recharger lorsque vous recevez le produit. Le produit peut être chargé
directement par la prise murale, veuillez ne pas utiliser de rallonges et de prises de câble.
Lorsque vous chargez le produit, ne branchez pas d'autres produits sur la même prise.

Warming
1. Veuillez éviter d'utiliser le produit à une température élevée, à une forte humidité, à un
environnement directe du soleil et à une cheminée.
2. Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit, sinon cela causera des pannes et des incendies.
3. Veuillez jeter ou recycler le produit selon les méthodes prescrites par les lois locales.
4. Veuillez à ne pas laisser tomber le produit d'une hauteur, et ne pas créer un fort impact.
5. Conservez ou utilisez le produit dans un endroit hors de la portée des enfants.
6. Veuillez utiliser les accessoires d'origine de notre société. Les dommages causés par l'utilisation
d'accessoires non authentiques ne peuvent pas être réparés gratuitement.
7. Veuillez laisser une distance d'environ 30cm autour des orifices d'aspiration et d'évacuation
latéraux, afin de ne pas affecter la dissipation thermique du produit.
8. Lorsque vous n'utilisez pas ce produit, veuillez l'éteindre et débrancher le cordon d'alimentation.
Évitez de stocker le produit en plein soleil, dans des endroits où la température et l'humidité
sont élevées.
9. Pour le stockage à long terme, veuillez consommer l'énergie de la pleine puissance à la
puissance nulle une fois tous les 3 mois, puis recharger à environ 50%.
10. Veuillez ne pas utiliser le produit, ses câbles accessoires et son équipement de connexion s'ils
sont défectueux.
11. Veuillez ne pas stocker le produit pendant une longue période dans des endroits où les
températures sont extrêmement élevées ou basses, comme dans une voiture ou un entrepôt, afin
de ne pas réduire la durée de vie de la batterie.

12. Utilisez ou stockez toujours l'appareil dans la plage de température spécifiée.
13. NE PAS placer l'appareil sur une surface instable ou inclinée.
14. Assurez-vous que l'endroit où vous utilisez l'appareil est bien ventilé et spacieux.
15. NE PAS ignorer les avertissements sur les composants ou les produits fabriqués par les
fabricants.
16. NE PAS insérer d'objets étrangers dans le ventilateur, les évents, les orifices ou autres
ouvertures.
17. NE PAS démonter, couper, écraser, percer ou endommager l'appareil de quelque manière que ce
soit.
18. NE PAS insérer d'objets étrangers dans le ventilateur, les évents, les orifices ou autres
ouvertures.
19. N'utilisez JAMAIS une batterie ou un composant endommagé. Une utilisation incorrecte ou
une mauvaise utilisation d'une batterie endommagée peut endommager votre équipement ou
vous blesser en raison d'une fuite de liquide de batterie, d'un incendie, d'une surchauffe ou
d'une explosion.
20. Éteignez l'appareil IMMÉDIATEMENT en cas de panne.
21. Utilisez un extincteur à poudre en cas d'incendie.
22. Placez l'appareil dans un endroit sec et frais.
23. NE PAS placer l'appareil sur le côté ou à l'envers.
24. NE PAS empiler sur le dessus de l'appareil, qu'il soit en stockage ou en cours d'utilisation.
25. Température de stockage recommandée : 32-104°F/0-45℃.
La centrale électrique FOSSiBOT ne sont PAS autorisées à transporter comme bagage enregistré ou
bagage à main.

Contenu
Liste d'emballage........................ .................................................................. 1
Introduction du produit................................................................................. 1
Introdction de la fonction des boutons..........................................................2
Introduction d’icône d'affichage................................................................... 5
Charge et décharge simultanées. .................................................................. 6
Connexion du panneau solaire...................................................................... 7
Charge de la voiture...................................................................................... 8
Spécifications................................................................................................ 9
Spécifications de la batterie ........................................................................ 9
Tableau de dépannage................................................................................. 10
Carte de garantie......................................................................................... 11

1
Liste d'emballage
Centrale électrique
Chargeur AC
Manuel d'utilisation
MC4 vers XT60
Câble de chargement
Introduction du produit
Ce produit est une centrale électrique portable de grande capacité 512Wh et de haute
puissance 800W, avec une charge à grande vitesse de 1,5 heure, il utilise une batterie
LiFePO4 à haute performance en matière de sécurité.
Il peut être utilisé comme une alimentation de secours en cas de panne de courant
d'urgence ou de catastrophe, ainsi que pour le camping et les véhicules, et peut
alimenter divers outils électriques en toute situation.
800W haute puissance, sortie AC à onde sinusoïdale pure, peut être utilisée pour les
appareils électroménagers tels que les séchoirs, les fours à micro-ondes, les
réfrigérateurs, les cuisinières à induction haute puissance ; Peut également être
utilisée pour d'autres appareils électroniques tels que les ordinateurs personnels.
Avec une charge ultra-rapide de 400W, ce modèle peut être complètement chargé en
1,5 heure. La fréquence de tension d'entrée/sortie AC peut être commutée
automatiquement ou manuellement entre 50Hz/60Hz.
Le produit prend également en charge une charge solaire maximale de 200W, ce qui
vous permet de le charger même en cas de panne de courant ou dans des situations
extérieures.

2
Introdction de la fonction des boutons
1 Contrôle d'alimentation principale
2 Contrôle de l'éclairage
3 Contrôle USB
4 Contrôle DC
5 Affichage LCD
6 Entrée/sortie d'air
7 Contrôle marche/arrêt AC (Contrôle de
commutation 50Hz/60Hz)
8 XT60 Port d'entrée (pour panneau solaire)
9 Port d'entrée AC
① Contrôle d'alimentation principale
Commande principale pour la mise en marche et l'arrêt de l'ensemble du système.
Méthode d'utilisation: Appuyer longuement sur le bouton pendant 3 secondes pour
allumer/éteindre le système.
② Contrôle de la lumière LED
Méthode d'utilisation : Appuyez brièvement pour allumer et changer le mode
d'éclairage (SOS/Flash).
Remarque: vous pouvez éteindre la lumière en appuyant longuement sur le bouton
(1-2s) dans n'importe quel mode.
③
Bouton USB
Méthode d'utilisation: Appuyez brièvement pour allumer/éteindre.
USB-A×2
TYPE-C×1
TYPE-C×2
QC3,0
PD-100W
PD-20W

3
④ Bouton DC
Méthode d'utilisation: Appuyez brièvement pour allumer/éteindre.
DC6530 Output×1
Cigar Lighter×1
12V/10A
12V/10A
⑤ Affichage LCD
Présentez la puissance restante et les données d'utilisation.
⑥ Système de refroidissement
Lorsque les ventilateurs fonctionnent, ne bloquez pas le canal.
⑦ Bouton AC (Sortie AC, part totale 800W)
Méthode d'utilisation : pression courte pour allumer/éteindre.
Remarque : 1.Veuillez confirmer la tension ou la fréquence de sortie avant utilisation.
2. Appuyez longuement sur le bouton pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de
changement de fréquence, 50Hz et 60Hz clignoteront à l'écran, appuyez à nouveau sur
le bouton pour choisir la fréquence correcte, attendez jusqu'à ce que la fréquence ne
clignote plus, puis vous obtiendrez la fréquence que vous voulez.
3. Appuyez rapidement sur le bouton pendant 10 fois pour changer la tension.
⑧ Entrée du panneau solaire
Utilisez le câble de conversion XT60→MC4 fourni pour connecter le panneau
solaire.
1. Les panneaux solaires ont une puissance maximale de 200W et une tension maximale de 50V.
2. Si le dépassement de la tension maximale entraîne un dommage de l'équipement, il est hors la
garantie.

4
⑨ Entrée AC
Utilisez la prise murale pour obtenir une charge rapide de 400W, qui peut charger de
0 à 100 % en 1,5 heure.
※ Le produit peut être chargé directement par la prise murale, n'utilisez pas de rallonges et de
connecteurs de câbles. Lorsque le produit est chargé, ne branchez pas d'autres produits sur la
même prise.
※ Veuillez ne pas brancher plusieurs appareils sur une prise d'extension en même temps, un courant
excessif peut endommager le câble et présenter un risque d'incendie.
※ Si la prise d'extension est branchée pour charger ce produit, ne connectez pas d'autres appareils
électriques à cette prise, sinon le compteur domestique pourrait se déclencher.

5
Introduction d’icône d'affichage
① Temps de charge/
utilisation
② Alimentation totale
d'entrée
③ Barre de progression
de la batterie
④ Pourcentage
d’alimentation
⑤ Alimentation
totale de sortie
⑥
Lumière LED
⑦
Sortie AC
⑧
Sortie DC
⑨
Sortie Type-c
⑩
Sortie USB
⑪
Etat du ventilateur
⑫
Sortie allume-cigare
⑬ Charge du XT60
⑭
Charge AC
⑮
Protection de la
température
haute/basse
Attention à l'affichage
Lorsque cette icône s'allume, gardez les entrées/sorties d'air ouvertes.
Veuillez noter que l'appareil est maintenant dans un état haute/basse
température et peut cesser de fonctionner jusqu'à ce que la température
revienne à la normale.
Lorsque cette icône clignote, cela signifie que l'entrée AC est défectueuse
et qu'il faut la revérifier (Puissance/Hz/câble).
Lorsque cette icône clignote, cela signifie que l'entrée AC
est défectueuse, veuillez vérifier (Alimentation/Hz/câble).
ENTRÉE
SORTIE

6
Charge et décharge simultanées
Fonction UPS
Ce produit a un mode de dérivation, il n'est pas nécessaire de passer par la batterie, et
peut être sorti directement de AC.
En mode UPS, lorsque l'alimentation AC est coupée en raison d'une panne de courant,
l'alimentation ac peut être automatiquement commutée sur l'alimentation de la
batterie du produit dans environ 10 ms pour garantir la sortie AC.
Connexions UPS
Connectez le produit entre la prise murale et l'appareil, comme le montre la figure
ci-dessous, et l'alimentation du produit est allumée. Lorsque vous mettez les appareils
sous tension, ils utilisent directement le courant alternatif du réseau électrique.
Dans cet état, lorsque le réseau électrique est coupé, il passe automatiquement sur
la batterie interne du produit pour fournir de l'énergie.
※ En mode UPS en Chine, au Royaume-Uni, en Europe et en Corée du Sud, la puissance maximale
de la sortie AC est inférieure à 800W, la sortie AC dépasse 800W, et l'icône de sortie AC
" "clignote pour indiquer une surcharge.
※ La fonction de charge et de décharge simultanée UPS ne peut fonctionner correctement que
lorsque le F800 est connecté à une prise AC.

7
Connexion du panneau solaire
Nos produits peuvent être connectés à des panneaux solaires et peuvent être rechargés
par des panneaux solaires.
※ La puissance de charge du panneau solaire selon les conditions météorologiques et climatiques.
※ La tension du panneau solaire dépassant 50V peut endommager l'équipement et peut ne pas être
couverte par la garantie.
● Par des panneaux solaires
Mode de connexion
①
La Zone de charge
Mode de connexion
②
La Zone de charge
Appareil
Port XT60
Entrée AC
XT60 vers MC4
Panneau solaire
Appareil
Port XT60
Entrée AC
XT60 vers MC4
Panneau solaire ○
A
(non inclus dans l'accessoire)
Panneau solaire ○
B
(non inclus dans l'accessoire)

8
Charge de la voiture
Ce produit peut être rechargé sur l'allume-cigare de la voiture par le câble ACC
(accessoire: ACC ci-après).
Allumez l'alimentation de ce produit, connectez le câble de charge ACC à
l'allume-cigare de la voiture et à l'interface XT60 sur le côté du produit, allumez le
moteur de la voiture, l'écran LCD du produit affichera l'alimentation d'entrée.
※ La charge embarquée doit être effectuée avec le moteur de la voiture allumé. Si le moteur n'est
pas allumé, la batterie peut s'épuiser.
※ La charge de la voiture est généralement de faible puissance 90-120W, et le temps de charge est
long. Si vous avez besoin d'une charge rapide, il est recommandé d'utiliser une alimentation
électrique.
Appareil
Port XT60
Entrée AC
Accessoires câble de charge pour voiture
(Le câble de charge pour voiture n'est pas inclus dans l'emballage standard.)

9
Spécifications
Nom du produit
Centrale électrique portable 800W
Taille du produit
L*L*H=276* 209*230mm
Poids du produit
6,5 kg
Capacité
512Wh
Charge AC
50/60Hz 400W max,220V-240V
Entrée MPPT
11,5-50V 8A 200W max
Sortie AC
800W 50Hz/60Hz, onde sinusoïdale pure,220V-240V
Sortie USB-A
(QC 3.0 18W)x2
Sortie Type-C
(PD 100W)x1; (PD 20W)x2
Sortie DC 6530
12V/10A
Sortie allume-cigare
12V/10A
Courant d'arrêt
<500uA
Température de fonctionnement
-10~40°C
Température de charge
0~40°C
Humidité de l'environnement
≤ 90%HR
Spécifications de la batterie
Type de batterie
40135 LiFePO4
Tension nominale d'un seul élément
3,2V
Capacité nominale d'un seul élément
20Ah
Tension nominale de la batterie
25,6V
Tension de sortie de la batterie
21V-29V
Capacité nominale de la batterie
512Wh

10
Tableau de dépannage
Phénomène
Cause
Méthode de traitement
L'icône de sortie ci-dessus
clignote et émet un bip.
La sortie dépasse la
norme et est
court-circuitée.
Retirez la charge, puis appuyez brièvement
sur l'interrupteur dans la zone correspondant
à l'icône pour désarmer l'alarme.
L'icône d'avertissement de
température clignote et émet
un bip.
La température du
produit est trop
élevée ou trop basse.
Retirez le produit de l'état de charge, enlevez
toutes les charges, coupez l'alimentation,
attendez que l'appareil atteigne la
température de fonctionnement appropriée,
puis l'alarme est désactivée.
L'icône connectée à
l'alimentation AC clignote et
le produit ne peut pas être
rechargé.
Le câble de charge
est mal connecté.
La fonction de protection contre les
surcharges est activée.

11
Carte de garantie
Carte de garantie
Modèle
Nom
Adresse
Téléphone
Courrier
Nom du magasin
Date d'achat
Veuillez remplir tous les éléments ci-dessus.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat.
En cas de problème de qualité dans le cadre d'une utilisation normale, nous offrons un service
de garantie.
Après avoir acheté des produits de notre société, veuillez conserver ce produit avec la facture et
d'autres articles. Si vous avez besoin des services de maintenance, veuillez fournir des
informations conformément à la demande de notre société.
Si la garantie est endommagée ou modifiée,et si le sceau du magasin de vente n'est pas sur la
garantie, le service de garantie peut ne pas être fourni.
Les dommages causés par une utilisation en dehors de l'utilisation normale ne sont pas couverts
par le service de garantie.
Le contenu de la garantie est soumis au contenu reconnu par la société.
Même dans le cadre de la garantie, il est parfois échangé contre des produits ayant la même
fonction. Les frais d'expédition et de réparation des produits hors de la garantie sont à la charge
du client.
Parfois, les spécifications et les fonctions du produit sont mises à jour sans préavis.
Fabricant: Shenzhen Qichang Intelligent Technology Co., Ltd.
Adresse : Salle 510, 5F, Bâtiment 7, Parc intelligent de Yunli, Rue de Bantian , District de
Longgang , Shenzhen, GD CN.
Site web : www.fossibot.com

F800 Kraftwerk
Bedienungsanleitung
Herzlichen vielen Dank, dass Sie unser tragbares 800W-Kraftwerk kaufen. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung unbedingt vor der Benutzung sorgfältig durch, um es richtig zu bedienen.
Diese Anleitung ist für den Kundendienst benötigt. Bewahren Sie bitte diese Anleitung zusammen
mit der Quittung und anderen Kaufbelegen auf.
Um die Sicherheit beim Transport zu gewährleisten, wird das Kraftwerk beim Verpacken nur zu ca.
30 % aufgeladet.
Bitte laden Sie das Produkt auf, als Sie es erhalten./Bitte laden Sie das Produk sofort t auf, als Sie es
erhalten. Das Kraftwerk ist direkt mit der Wandsteckdose aufgeladen, also verwenden Sie bitte
keine Verlängerungsleitung oder kabelabzweiger. Schließen Sie während des Ladevorgangs keine
anderen Produkte an die gleiche Steckdose.

Warnung
1. Bitte vermeiden Sie, das Kraftwerk in der Nähe von ungünstige Umgebung wie bei hohen
Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, direkte Sonneneinstrahlung und Feuer anzuwenden.
2. Zerlegen oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht, da dies zu Fehlfunktionen und Bränden
führen kann.
3. Bitte entsorgen oder wiederverwerten Sie das Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen.
4. Bitte aufpassen, dass das Produkt nicht von Höhe fallen lassen und eine heftig Stoß auf das
Produkt auszusetzen
5. Das Produkt unzugänglich für Kinder aufbewahren oder verwenden!.
6. Verwende nur von unseren Unternehmen originales Zubehör. Wenn Sie nicht originales
Zubehör verwenden, kann dies zu Leistungseinbußen und Fehlfunktionen führen, die nicht von
der Garantie abgedeckt werden.
7. Bitte halten Sie einen Abstand von ca 30cm von den seitlichen Absaugung- und
Auslassöffnungen, um die Wärmeableitung des Produkts nicht zu beeinträchtigen.
8. Wenn Sie dieses Produkt nicht verwenden, schalten Sie bitte den Strom aus und ziehen Sie das
Netzkabel ab. . Bitte vermeiden Sie, das Produkt in direktem Sonnenlicht, bei hohen
Temperaturen oder an feuchthaften Orte zu lagern. .
9. Bei länger Lagerung des Produkt, verbrauchen Sie den Akku alle 3 Monate von voll bis leer,
dann laden Sie es wieder auf etwa 50 % auf.
10. Bitte verwenden Sie nicht das Produkt oder die Zubehörkabel, schließen das Kraftwerk auch
nicht an, wenn ein Defekt vorliegt.
11. Bitte lagern Sie nicht das Produkt über längere Zeit bei sehr niedrigen oder sehr hohen
Temperaturen, wie im Auto oder im einen Lagerplatz auf das Feld , um eine Verkürzung der
Batterielebensdauer zu vermeiden.

12. Betreiben oder lagern Sie das Kraftwerk immer innerhalb des angegebenen
Temperaturbereichs.
13. Stellen Sie das Kraftwerk NICHT auf eine instabile oder geneigte Oberfläche .
14. Stellen Sie sicher, dass der Arbeitplatz des Kraftwerks gut belüftet und geräumig ist.
15. Ignorieren Sie NICHT die von Hersteller gestellte Warnhinweise auf den Komponenten und
Produkten.
16. Stecken Sie KEINE Fremdkörper in den Lüfter, die Lüftungsschlitze, Anschlüsse oder andere
Öffnungen ein.
17. Das Kraftwerk NICHT zerlegen, schneiden, quetschen, durchstechen oder auf andere Weise
beschädigen.
18. .Stecken Sie KEINE Fremdkörper in den Lüfter, die Lüftungsschlitze, Anschlüsse oder andere
Öffnungen ein.
19. Verwenden Sie NIEMALS eine beschädigte Batterie oder Komponente. Unsachgemäßer
Gebrauch bzw der Missbrauch von beschädigter Batterien kann zu Schäden an Ihrem
Kraftwerk oder zu Verletzungen durch austretende Batterieflüssigkeit, Feuer, Überhitzung oder
Explosion führen. .
20. Schalten Sie das Kraftwerk bei einer Fehlfunktion SOFORT ab.
21. Im Brandfall einen Pulver-Feuerlöscher verwenden.
22. Bewahren Sie das Kraftwerk an einem trockenen und kühlen Ort auf.
23. Stellen Sie das Kraftwerk nur aufrecht hin.
24. Stapeln Sie KEINE Gegenstände auf dem Kraftwerk, weder bei der Lagerung noch bei der
Anwendung.
25. Empfohlene Lagertemperatur: 32-104°F/0-45°C.
26. FOSSiBOT-Kraftwerke dürfen NICHT als aufgegebenes Gepäck oder Handgepäck an Bord
befördert werden.

Inhaltverzeichniss
Packungsinhalt.............................................................................................. 1
Einführung.................................................................................................... 1
Tastenfunktionen.......................................................................................... 2
Icon auf die Anzeige.......................... .......................................................... 5
Gleichzeitiges Laden und Entladen... .......................................................... 6
Solarkollektoren-Anschluss............... .......................................................... 7
Autoaufladung.............................................................................................. 8
Produktspezifikationen................................................................................. 9
Akkuspezifikationen..................................................................................... 9
Fehlerbehebungstabelle.............................................................................. 10
Garantiekarte...................................... ........................................................ 11

Packungsinhalt
Kraftwerk
AC- Ladekabel
Bedienungsanleitung
MC4 zu XT60
Adapterkabel
Einführung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein tragbares 800W-HochleistungsKraftwerk
mit 512Wh mit Hochkapazität, das mit 1,5-Stunde Hochgeschwindigkeitsladung und
einem LiFePO4-Akku mit hoher Sicherheitsleistung ausgestattet ist.
Es dient als Notstromversorgung im Falle eines Stromausfalls oder eines Umfalls,
sowie beim Camping und für Fahrzeuge verwendet werden kann. Es bietet in
umfangreichen Situationen Stromversorgung für verschiedene Elektrowerkzeuge.
Mit einer Leistung von 800W, reiner Sinuswellen-Wechselstromausgang, das
Kraftwerk ist für Haushaltsgeräte wie Trockner, Mikrowelle, Kühlschränke und
Hochleistungsinduktionsherde geeignet. Es kann auch für andere elektronische
Geräte wie Personalcomputer verwendet werden.
Durch die 400W-Ultraschnellladung kann dieses Kraftwerk innerhalb von 1,5
Stunden vollständig aufgeladen werden. Die AC-Eingangs-/
Ausgangsspannungsfrequenz ist automatisch oder manuell zwischen 50 Hz und 60
Hz einstellbar.
Dieses Produkt unterstützt auch die Solarladung von maximal 200 W, sodass man es
auch bei Stromausfall oder auf das Feld aufladen kann

Tastenfunktionen
1 Hauptschalter
2 Lichtsteuerung
3 USB-Steuerung
4 Gleichstromsteuerung
5 Flüssigkristallanzeige
6 Lufteinlass/-auslass
7 Wechselstrom Ein/Aus-Steuerung
(50 Hz/60 Hz). Schaltsteuerung)
8 XT60-Eingangsanschluss (für
Sonnenkollektoren)
9 Wechselstrom-Eingangsanschluss
①Hauptschalter
Hauptschalter für ein-/ausschaltung.des gesamten Systems
Betriebsmethode: Halte die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Kraftwerk
ein-/auszuschalten.
② LED-Lichtsteuerung
Betriebsmethode: Zum Einschalten und Lichtmoduswechseln kurz drücken (Modus:
SOS/Flash).
Hinweis: Das Licht ist bei beiden Modus durch langes Drücken der Taste (1-2
Sekunden) auszuschalten
③ USB-Taste
Betriebsmethode: Zum Ein-/Ausschalten kurz drücken.
USB-A × 2
TYP-C × 1
TYP-C × 2
QC3,0
PD-100W
PD-20W

④ Gleichstromsteuerung
Betriebsmethode: Zum Ein-/Ausschalten kurz drücken.
DC6530 Ausgang × 1
Zigarrenanzünder × 1
12V/10A
12V/10A
⑤ Flüssigkristallanzeige
Es zeigt die verbleibende Leistung und die Nutzungsdaten des Kraftwerks .
⑥
Kühlsystem
Bitte blockieren Sie den Kanal nicht, wenn die Lüfter in Betrieb sind.
⑦ Wechselstrom-Taste (Wechselstrom-Ausgang, Gesamtleistung 800 W)
Betriebsmethode: Zum Ein-/Ausschalten kurz drücken.
Hinweis: 1. Bitte überprüfen Sie vor der Nutzung die Ausgangsspannung und die
Ausgangsfrequenz
2. Halte die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Frequenzänderungsmodus
aufgeschalten. Dabei blinkt die Frequenzwert zwischen 50Hz und 60Hz auf den
Flüssigkristallanzeige. Drücke die Taste weiter, um die richtige Frequenz auszuwählen.
Warte, bis die Frequenzwert nicht mehr blinkt, dann wird die gewünschte Frequenz
erfolgreich eingestelllt.
3. Kurzdrücke die Taste 10-mal, um die Spannung umzuschalten.
⑧ Eingang der Sonnenkollektoren
Schließ die Sonnenkollektoren mit der mitgelieferten XT60 zu MC4-Adapterkabel
an.
1. Bei der Ladung durch Sonnenkollektoren beträgt eine maximale Eingangsleistung von 200 W
und eine maximale Spannung von 50 V.
2. Geräteschaden durch Überschreitung der maximalen Spannung wird nicht von der Garantie
abgedeckt.

⑨ Wechselstrom-Eingangsanschluss
Verwende eine Wandsteckdose, um eine 400W-Schnellladung zu ermöglichen wobei
eine vollständige Aufladung von 0 auf 100 % dauert nur 1,5 Stunden.
※ Das Produkt kann direkt an der Wandsteckdose aufgeladen werden. Bitte verwenden Sie keine
Verlängerungsleitung oder Kabelabzweiger. Schließen Sie während des Ladevorgangs keine
anderen Produkte an die gleiche Steckdose.
※ Bitte schließen Sie nicht mehrere Kraftwerke gleichzeitig an eine Steckdoseleiste an, da der
Strom zu hoch sein kann und zur Kabelbeschädigung und einem Brand frühren kann.
※ Wenn die Steckdoseleiste zum Laden dieses Produkts eingesteckt ist, schließen Sie bitte keine
anderen Elektrogeräte an dieselbe Steckdoseleiste an, da sonst der Haushaltsschalterschutz
auslösen kann.

Icon auf die Anzeige
①
Lade-/Nutzungszeit
②
Gesamteingangsleistung
③
Akku-Ladebalken
④ Batteriestatus mit Prozentsatz
⑤ Gesamtausgangsleistung
⑥ LED-Licht
⑦
Wechselstrom-Ausgang
⑧
Gleichsctrom-Ausgang
⑨
Typ-C-Ausgang
⑩
USB-Ausgang
⑪
Lüfterstatus
⑫Zigarettenanzünder- Ausgang
⑬ Ladung mit XT60
⑭ Ladung mit Wechselstrom
⑮
Schutz vor zu hohen/niedrigen Temperaturen
Bermerkung bei der Anzeigen
Bitte bewahren Sie den Lufteinlass/-auslass auf ungehindert, als dieses
Symbol aufleuchtet.
Bitte beachten Sie, dass das Kraftwerk jetzt bei zu hohen/niedrigen
Temperaturen ausgesetzt ist und funktioniert möglicherweise nicht weiter,
bis die Temperatur wieder in einen normalen Bereich erreicht
Wenn dieses Symbol blinkt, bedeutet dies, dass der
Wechselstrom-Eingang fehlerhaft ist. Bitte überprüfen Sie sie noch einmal
(Stromversorung/Hz/Kabelanschluss).
Wenn das Symbol blinkt, bedeutet dies,dass die
Ausgang fehlerhaft ist, bitte überprüfen Sie sie
noch einmal.
EINGANG
AUSGANG

Gleichzeitiges Laden und Entladen
● USV-Funktion
Dieses Produkt verfügt über einen Bypass-Modus und braucht nicht durchzuschalten
Die Batterie kann die Stromversorgung direkt vom Wechselstrom ausliefern.
Beim USV-Modus, wenn die Wechselstrom-Eingangsleistung des Netzes wegen
eines Stromausfalls unterbrochen ist, schaltet innerhalb von 10 ms das Kraftwerk zur
der Wechselstrom-Eingangsleistung des Netzes automatisch um, eine ununterbrochen
Wechselstrom-Ausgang weiterzubieten
● USV-Verbindungen
Wie in der unteren Abbildung gezeigt Schließen Sie das Produkt so an, dass das
Kraftwerk zwischen der Wandsteckdose und der Elektrogeräten. Schalten Sie auch
die Hauptschalter ein. Dann als Sie die Stromversorgung der Elektrogeräte
einschalten, verbrauchen die Elektrogeräte direkt den Wechselstrom aus dem
Stromnetz.
Auf diese Weise, schaltet die Stromversorgung der Elektrogeräte automatisch auf die
Wechselstrom-Ausgang des Kraftwerks um, falls das Stromnetz ausgeschaltet wird.
※In China, Großbritannien, Europa und Südkorea beträgt die maximale Wechselstromleistung
unter 800 W und die Wechselstromleistung übersteigt 800 W beim USV-Modus. Auf diesen
Fall blinkt dsa Wechselstromausgangssymbol , und stell eine Überbelastung dar
※ Die Funktion zum gleichzeitigen Laden und Entladen der USV kann nur so funktionieren, wenn
der F800 mit einem Wechselstromstecker verbunden ist

Solarkollektoren-Anschluss
Unseres Produkt verfügt über den Solarkollektor Anschluss und die Aufladung
dadurch .
※ Ladeleistung des Solarkollektors hängt sich auf Wetter- und Klimabedingungen ab.
※ Eine Spannung des Solarmoduls über 50V führt zu Schäden des Kraftwerksk, das
möglicherweise nicht von der Garantie abgedeckt ist.
●
Durch Sonnenkollektoren
Verbindungsschema
①
Der Bereich für aufzuladende Geräte
Verbindungsschema
②
Der Bereich für aufzuladende Geräte
Gerät
XT60-Ansc
hluss
Wechselstro
meingang
XT60 zu MC4 Adapter
Sonnenkollektor
Gerät
XT60-Ansc
hluss
Wechselstro
meingang
XT60 zu MC4 Adapter
Sonnenkollektor ○
A
(Nicht im Zubehör inklusive)
Solarpanel ○
B
(Nicht im Zubehör inklusive)

Autoaufladung
Dieses Produkt kann ein Auto mittels einer ACC-Kabel (Zubehör: ACC im
Folgenden) durch seinen Zigarettenanzünder aufladen. Schalten Sie dieses Produkt
ein und schließen Sie das ACC-Ladekabelan mit dem Zigarettenanzünder des Autos
an und die XT60-Anschluss an der Seite des Produkts an. Schalten Sie den Motor des
Autos und das Flüssigkristallanzeige des Kraftwerks an.
Das Produkt zeigt die Eingangsleistung an.
※ Das On-Board Charger sollte beim laufendem Fahrzeugmotor ermöglichen. Falls der Motor
nicht eingeschaltet ist, könnte die Batterie bis zu leer verbraucht werden.
※ Die Aufladung des Autos erfolgt normalerweise mit einer niederigen Leistung von 90–120 W
und die Ladezeit ist deshalb länger. Wenn Sie eine schnelle Aufladung benötigen, empfiehlt
sich die Nutzung des Stromnetzes.
Gerät
XT60-Ansc
hluss
Wechselstro
meingang
Zubehör für Autoladekabel
(Das Autoladekabel ist nicht im Standardpaket inklusiv)

Produktspezifikationen
Produktname
Tragbares 800W-Kraftwerk
Produktgröße
L*B*H=276* 209*230mm
Produktgewicht
6,5 kg
Kapazität
512Wh
Wechselstrom-Aufladungvermögen
50/60Hz 400W max, 220V-240V
MPPT(Maximal-Leistungspunkt-Suc
he)-Eingang
11,5-50V 8A 200W max
Wechselstrom-Ausgang
800W 50Hz/60Hz, reine Sinuswelle, 220V-240V
USB-A-Ausgang
(QC 3.0 18W)x2
Typ-C-Ausgang
(PD 100 W) x1; (PD 20W)x2
Gleichstrom 6530-Ausgang
12V/10A
Ausgang für Zigarettenanzünder
12V/10A
Strom beim Ausschalten
<500uA
Betriebstemperatur
-10~40°C
Ladetemperatur
0~40°C
Umgebungsfeuchtigkeit
≤ 90 % relative Luftfeuchtigkeit
Akkuspezifikationen
Akku-Typ
40135 LiFePO4
Nennspannung einzelner Zelle
3,2V
Nennkapazität einzelner Zelle
20Ah
Nennspannung des Akkupacks
25,6 V
Ausgangsspannung des Akkupacks
21V-29V
Nennkapazität des Akkus
512Wh

Fehlerbehebungstabelle
Erscheinung
Ursache
Maßnahme
Ein der obigen
Ausgangssymbole blinkt
und piept.
Die Ausgangsleistung
übersteigt die Standard
und es ist
kurzgeschlossen .
Entfernen Sie die Ladung und drücken Sie
dann kurz der dementsprechende Schalter, um
den Alarm zurückzusetzen.
Das
Temperaturwarnsymbol
blinkt und piept.
Die Temperatur des
Produkts ist zu hoch
oder zu niedrig.
Nehmen Sie das Produkt aus dem
Ladezustand. Entfernen Sie alle Lasten,
schalten Sie den Strom aus und warten Sie, bis
das Kraftwerk bei geeigneten Temperatur ist,
dann wird der Alarm entfernt.
Das Symbol für die
Verbindung mit das
Wechselstromnetz blinkt
und das Produkt kann
nicht aufgelanden
wernden.
Das Ladekabel ist
schlecht verbunden..
Die Überlastschutzfunktion ist aktiviert.

Garantiekarte
Garantiekarte
Produkttyp
Name
Adresse
Tel
Post
Name desVerkaufsgeschäfts
Kaufdatum
Bitte füllen Sie alle oben genannten Info aus.
Für dieses Produkt gilt eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum
Falls beim normalen Gebrauch ein Qualitätsproblem auftritt, bieten wir einen Garantieservice
an .
Nach dem Einkauf unseren Produkte, bewahren Sie bitte zusammen mit mit der Quittung und
anderen Kaufbelegen auf. Wenn Sie den Wartungsdienst brauchen, geben Sie bitte die
angefragte Informationen unseres Unternehmens an.
Wenn die Garantie beschädigt oder verändert ist und kein Stempel des Verkaufsgeschäfts auf
der Garantie vorhanden ist, kann die Garantieleistung möglicherweise nicht erbracht werden.
Schäden, die durch eine Nutzung außerhalb des normalen Nutzungsbereichs entstehen, werden
nicht von der Garantie abgedeckt.
Der Inhalt des Gewährleistungsumfangs richtet sich nach der Anerkennung vom Unternehmen.
Auch innerhalb der Garantiezeitraum erfolgt teilweise ein Umtausch gegen funktionsgleiche
Produkte. Die Versand- und Reparaturgebühren für Produkte außerhalb des Garantieumfang ist
vom Kunden zu bezahlen.
Manchmal werden die Spezifikationen und Funktionen des Produkts ohne vorherige
Ankündigung aktualisiert.
Hersteller: Shenzhen Qichang Intelligent Technology Co., Ltd.
Adresse: Raum 510, 5. Etage, Gebäude 7, Yunli Smart Park, Bantian Straße, Bezirk Longgang,
Shenzhen, GD CN.
Website: www.fossibot.com

F800 Centrale Elettrica
Manuale d’uso
Grazie per aver acquistato la centrale elettrica portatile da 800W. Prima di usare il prodotto
assicurarsi di aver letto attentamente il presente manuale in modo da utilizzarlo corettamente.
Questo manuale è necessario per l'assistenza post-vendita. Conservare il manuale insieme alla
fattura e agli altri certificati di acquisto.
Per garantire la sicurezza del prodotto durante il trasporto, quando viene confezionato viene caricato
solo circa al 30%. Si prega di caricare il prodotto/ricaricare il prodotto al più presto possibile al
ricevimento.Il prodotto può essere caricato direttamente dalla presa a muro, si prega di non
utilizzare prolunghe e passacavi.
Quando il prodotto è in ricarica, non collegare altri prodotti alla stessa presa.

Avvertenza
1. Si prega di evitare di utilizzare il prodotto in prossimità di temperature elevate, umidità elevata,
luce solare diretta e caminetti.
2. Non smontare o modificare questo prodotto, il che potrebbe causare malfunzionamenti e
incendi.
3. Si prega di smaltire o riciclare il prodotto secondo i metodi prescritti dalle leggi locali.
4. Prestare attenzione a non far cadere il prodotto da un punto alto e di dare al prodotto un forte
impatto.
5. Mantenere o usare il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
6. Si prega di utilizzare gli accessori originali della nostra azienda. I danni causati dall'uso di
accessori non originali non possono essere riparati gratuitamente.
7. Si prega di lasciare uno spazio di circa 30cm dalle porte di aspirazione e scarico laterali, per
non compromettere la dissipazione del calore del prodotto.
8. Quando non si usa il prodotto, si prega di spegnere e scollegare il cavo di alimentazione.
Evitare di conservare il prodotto in un luogo esposto alla luce solare diretta con temperatura e
umidità elevate.
9. Per una conservazione a lungo periodo, si prega di consumare l’energia da pieno a
completamente scarico una volta ogni 3 mesi, e poi ricaricare a circa il 50%
10. Si prega di non utilizzare questo prodotto e i cavi accessori e apprezzature per la connessione
quando sono difettose
11. Si prega di non conservare il prodotto per lungo tempo in luoghi con temperature estremamente
alte e basse come l'auto e il magazzino per evitare di ridurre la durata della batteria.

12. Usare o conservare sempre l’unità entro l'intervallo di temperatura specificato
13. NON collocare l'unità su una superficie instabile o inclinata.
14. Assicurarsi che l'area in cui si utilizza l'unità sia ben ventilata e spaziosa.
15. NON ignorare i segnali di avvertimento sui componenti o sui prodotti realizzati dai produttori.
16. NON inserire oggetti estranei nella ventola, prese d'aria, porte o altre aperture.
17. NON smontare, tagliare, schiacciare, forare o danneggiare in qualsiasi modo l'unità.
18. NON inserire oggetti estranei nella ventola, prese d'aria, porte o altre aperture.
19. Non utilizzare MAI una batteria o un componente danneggiato. L'uso improprio o l'uso
improprio di batterie danneggiate può causare danni al dispositivo o lesioni personali a seguito
di perdita di liquido della batteria, incendio, surriscaldamento o esplosione.
20. Spegnere IMMEDIATAMENTE l’unità in caso di malfunzionamento
21. Usare estintori a polvere secca in caso di incendio.
22. Mantenere l’unità in un luogo asciutto e fresco
23. NON posizionare l'unità su un lato o capovolta.
24. NON impilare nulla sopra l'unità, né durante lo stoccaggio né durante l'uso.
25. Temperatura di conservazione consigliata: 32-104°F/0-45°C.
La centrale elettrica FOSSiBOT NON possono essere trasportate a bordo come bagaglio registrato o
a mano.

Contenuto
Lista della Confezione.................................................................................. 1
Introduzione del Prodotto............................................................................. 1
Introduzione dei Punsalti di Funzionamento................................................2
Introduzione Display Icon............................................................................ 5
Carica e scarica simultaneamente.................................................................6
Connessione Pannello Solare........................................................................7
Ricarica Automobile..................................................................................... 8
Dettagli sul Prodotto..................................................................................... 9
Dettagli sulla Batteria................................................................................... 9
Tabella di Risoluzione dei Problemi.......................................................... 10
Scheda di Garanzia..................................................................................... 11

1
Lista della confezione
Centrale elettrica
CA Ricarica
Manuale d’uso
MC4 to XT60
Cavo di ricarica a spina
Introduzione del Prodotto
Questo prodotto è una stazione di alimentazione portatile di grande capacità da
512Wh e 800W ad alta potenza, con 1,5 ore di ricarica ad alta velocità, che utilizza
una batteria LiFePO4 con elevate prestazioni di sicurezza.
Può essere utilizzato come alimentazione di riserva in caso di interruzione di corrente
o di un disastro, nonché per il campeggio e i veicoli, e può fornire energia a vari
strumenti elettrici in qualsiasi situazione.
800W ad alta potenza, uscita in corrente alternata ad onda sinusoidale pura, può
essere utilizzato per elettrodomestici come asciugatrici, forni a microonde, frigoriferi,
fornelli a induzione ad alta potenza; può essere utilizzato anche per altri dispositivi
elettronici come i computer personale.
Grazie alla ricarica ultraveloce da 400W, questo modello può essere caricato
completamente in 1,5 ore. La frequenza della tensione di ingresso/uscita CA può
essere commutata automaticamente o manualmente tra 50Hz/60Hz.
Questo prodotto supporta anche una carica solare massima di 200W, consentendo di
ricaricarlo anche in assenza di corrente o in situazioni esterne.

2
Introduzione dei Punsalti di Funzionamento
1 Controllo dell'alimentazione principale
2 Controllo luci s
3 Controllo USB
4 Controllo CC
5 Display LCD
6 Ingresso/uscita dell'aria
7 Controllo CA on/off (controllo di
commutazione 50Hz/60Hz)
8 Porta di ingresso XT60 (per pannello solare)
9 Porta di ingresso CA
① Controllo dell'alimentazione principale
Controllo principale per l'accensione e lo spegnimento dell'intero sistema.
Metodo d’uso: premere a lungo il pulsante per 3 secondi per accendere/spegnere il
sistema.
② Controllo luci LED
Metodo d’uso: premere brevemente per accendere e cambiare la modalità di
illuminazione (SOS/Flash).
Nota: è possibile spegnere la luce premendo a lungo il pulsante (1-2s) in qualsiasi
modalità.
③ Bottoni USB
Metodo d’uso: premere brevemente per l’accensione o lo spegnimento
USB-A×2
TYPE-C×1
TYPE-C×2
QC3,0
PD-100W
PD-20W

3
④ Pulsante CC
Metodo d’uso: premere brevemente per accendere/spegnere.
DC6530 Uscita×1
Accendisigari×1
12V/10A
12V/10A
⑤ Display LCD
Presentare la potenza residua e i dati di utilizzo.
⑥
Sistema di raffreddamento
Quando i ventilatori sono in funzione, non bloccate il canale.
⑦ Pulsante CA (CA output, quota totale 800W)
Metodo di funzionamento: premere brevemente per accendere/spegnere
Nota: 1. Si prega di confermare la tensione o la frequenza di uscita prima dell'uso
2. Premere a lungo il pulsante per 3 secondi per accedere alla modalità di cambio di frequenza,
50Hz e 60Hz lampeggeranno sul display, premere nuovamente il pulsante per scegliere la
frequenza giusta, attendere che la frequenza non lampeggi, e poi puoi ottenere la frequenza
desiderata.
3. Premere brevemente per 10 volte per cambiare la tensione
⑧ Ingresso pannello solare
Utilizzare il cavo di conversione XT60→MC4 in dotazione per collegare il pannello
solare.
1. I pannelli solari possono avere una potenza massima di 200W e una tensione massima di 50V.
2. Se il superamento della tensione massima provoca danni all'apparecchiatura e non rientra
nell'ambito della garanzia.

4
⑨ Ingresso CA
Utilizzare la presa a muro per ottenere una ricarica rapida da 400W, in grado di
caricare completamente da 0 a 100% in 1,5 ore.
※ Il prodotto può essere caricato direttamente dalla presa a muro, non utilizzare prolunghe o prese
per cavi. Quando il prodotto è in carica, non collegare altri prodotti alla stessa presa.
※ Si prega di non collegare contemporaneamente più dispositivi a una presa di prolunga, perché la
corrente sarebbe troppo alta e provocherebbe danni al cavo e rischi di incendio.
※ Se la presa di corrente è collegata per caricare questo prodotto, non collegare altri apparecchi
elettrici a questa presa, altrimenti il misuratore domestico potrebbe scattare.

5
Introduzione Display Icon
①
Tempo di
Ricarica/Utilizzo
② Potenza Totale di
Ingresso
③ Barra di Avanzamento
Batteria
④
Percentuale di Energia
⑤
Potenza
Totale di uscita
⑥ Luce LED
⑦ Uscita CA
⑧ Uscita CC
⑨
Uscita Type-c
⑩
Uscita USB
⑪ Stato del ventilatore
⑫ Uscita Accendisigari
⑬ Ricarica XT60
⑭ Ricarica CA
⑮ Protezione da
alte/basse temperature
Attenzione Display
Quando questa icona si accende. Mantenere l'ingresso/uscita dell'aria
libera.
Si prega di notare che il dispositivo è ora con temperature alte/basse e
potrebbe smettere di funzionare fino a quando la temperatura non torna
allo standard normale.
Quando questa icona lampeggia, significa che l'ingresso CA è difettoso; si
prega di ricontrollare. (alimentazione/Hz/cavo).
Quando l'icona lampeggia, significa che l'uscita è
difettosa; si prega di ricontrollare.
INGRESSO
USCITA

6
Carica e scarica simultaneamente
● Funzione UPS
Questo prodotto ha una modalità di bypass, non ha bisogno di passare attraverso la
batteria, può uscire direttamente dalla CA
In modalità UPS, quando l'alimentazione di ingresso CA della rete viene interrotta a
causa di un'interruzione della corrente, l'alimentazione di ingresso CA della rete può
essere utilizzata per cambiare automaticamente l'alimentazione della batteria entro 10
ms per garantire l'uscita CA.
● Connessioni UPS
Come mostrato nella figura seguente, collegare il prodotto tra la presa a muro e gli
apparecchi elettrici e l'alimentazione del prodotto è in stato ON. Quando si accendono
gli apparecchi elettrici, questi utilizzano direttamente l'alimentazione CA della rete
elettrica.
In questo stato, quando la rete elettrica viene interrotta, l'alimentazione passa
automaticamente alla batteria interna del prodotto per fornire corrente.
※ In modalità UPS in Cina, Regno Unito, Europa e Corea del Sud, l'uscita CA della potenza
massima è inferiore a 800W, l'uscita CA è superiore a 800W, l'icona " " dell'uscita CA
lampeggia indicando un sovraccarico.
※ La funzione di carica e scarica contemporanea dell'UPS può funzionare correttamente solo
quando l'F800 è collegato alla spina CA.

7
Connessione Pannello Solare
I nostri prodotti possono essere collegati ai pannelli solari e possono essere caricati
attraverso i pannelli.
※ La potenza di ricarica del pannello solare è in base alle condizioni meteo e climatiche.
※ Una tensione del pannello solare superiore a 50 V danneggia l'apparecchiatura e potrebbe non
essere coperta dalla garanzia.
● Attraverso pannelli solari
Schema di collegamento
①
Area di carica
Schema di collegamento
②
Area di carica
Dispositivo
Porta XT60
Ingrasso CA
XT60 a MC4
Pannello solare
Dispositivo
Porta XT60
Ingrasso CA
XT60 a MC4
Pannello solare ○
A
(Non incluso nell'accessorio)
Pannello solare ○
B
(Non incluso nell'accessorio)

8
Ricarica Automobile
Questo prodotto può essere ricaricato dall'accendisigari dell'auto con un cavo ACC
(accessorio: ACC di seguito).
Accendere questo prodotto, connettere il cavo ACC al accendisigari dell’auto, e
l'interfaccia XT60 sul lato del prodotto, accende il motore dell'autola e LCD di questo
prodotto mostrerà la potenza di ingresso.
※ La ricarica a bordo deve essere effettuata a motore acceso. Se il motore non è acceso, la batteria
potrebbe scaricarsi.
※ La ricarica in auto è solitamente a bassa potenza (90-120 W) e i tempi di ricarica sono lunghi. Se
avete bisogno di una ricarica rapida, si consiglia di utilizzare la rete elettrica.
Dispositivo
Porta XT60
Ingrasso CA
Accessori per cavi di ricarica per auto
(Il cavo di ricarica per auto non è incluso nella confezione standard.)

9
Dettagli
Nome del prodotto
800W Centrale elettrica portatile
Dimensione del prodotto
L*W*H=276* 209*230mm
Peso del prodotto
6,5kg
Capacità
512Wh
Carica CA
50/60Hz 400W max, 220V-240V
Ingresso MPPT
11,5-50V 8A 200W max
Uscita CA
800W 50Hz/60Hz, onda sinusoidale pura,220V-240V
Uscita USB-A
(QC 3,0 18W)x2
Uscita Type-C
(PD 100W)x1; (PD 20W)x2
Uscita DC 6530
12V/10A
Uscita Accendisigari
12V/10A
Corrente di spegnimento
<500uA
Temperatura di funzionamento
-10~40°C
Temperatura di carica
0~40°C
Umidità ambientale
≤ 90%RH
Dettagli sulla Batteria
Tipo di Batteria
40135 LiFePO4
Tensione nominale della singola cella
3,2V
Capacità nominale della singola cella
20Ah
Tensione nominale del pacco batterie
25,6V
Tensione di uscita del pacco batteria
21V-29V
Capacità nominale della batteria
512Wh

10
Tabella di Risoluzione dei Problemi
Caso
Causa
Metodo di trattamento
L'icona di uscita di cui
sopra lampeggia e emette
un segnale acustico.
L'uscita supera lo
standard ed è in
cortocircuito.
Rimuovere il carico, poi premere brevemente
l'interruttore nell'area corrispondente all'icona
per rimuovere l'allarme.
L'icona di avviso della
temperatura lampeggia e
emette un segnale acustico.
La temperatura del
prodotto è troppo
alta o troppo bassa.
Rimuovere il prodotto dallo stato di carica,
spegnere e attendere finché il dispositivo non
ritorni alla temperatura di funzionamento, poi
l’allarme sarà rimosso.
L'icona del collegamento
alla rete CA lampeggia e il
prodotto non può essere
caricato.
Il cavo di ricarica
non è ben collegato.
La funzione di protezione da sovraccarico è
attivata.

11
Scheda di Garanzia
Scheda di Garanzia
Modello
Nome
Indirizzo
Tel.
Mail
Nome del negozio
Data di acquisto
Compilare tutte le voci sopra indicate.
Questo prodotto offre un servizio di garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto.
In caso di problemi di qualità nell'ambito del normale utilizzo, forniamo un servizio di
garanzia.
Dopo aver acquistato i prodotti della nostra azienda, si prega di conservare questo prodotto
insieme alle fatture ed altri articoli. In caso di necessità di servizi di manutenzione, si prega di
fornire informazioni in base alla richiesta della nostra azienda.
Nel caso in cui la scheda sia danneggiata o alterata, e non ci sia il timbro del negozio di vendita
sulla scheda, il servizio di garanzia potrebbe non essere fornito.
I danni causati da un utilizzo fuori dall’ambito del normale utilizzo non sono coperti dal
servizio di garanzia.
Il contenuto dell'ambito di garanzia è soggetto al contenuto riconosciuto dall'azienda.
Anche nell'ambito della garanzia, a volte verrà sostituito con prodotti con la stessa funzione. Le
spese di spedizione e riparazione per i prodotti fuori garanzia sono a carico del cliente.
Talvolta le dettagli e le funzioni del prodotto vengono aggiornate senza preavviso.
Produttore: Shenzhen Qichang Intelligent Technology Co., Ltd.
Indirizzo: Stanza 510, 5° Piano, Edificio 7, Parco Yunli Smart, Via Bantian, Distretto Longgang,
Shenzhen, GD CN.
Sito web: www.fossibot.com

Estación de Energía F800
Manual del Usuario
Muchas gracias por adquirir la estación de energía portátil de 800W. Antes de usar el producto,
asegúrese de leer cuidadosamente este manual para el uso correcto. Este manual es necesario para el
servicio postventa. Por favor guarde este manual junto con la factura y otros certificados de compra.
Para garantizar la seguridad del producto durante el transporte, sólo se carga hasta
aproximadamente un 30% al ser empaquetado. Por favor recargue cuando reciba el producto/Por
favor recargue el producto tan pronto como lo reciba. El producto puede cargarse a través de la
toma de corriente mural, por favor no use alargadores ni empalmes de cables.
No enchufe otros productos en la misma toma de corriente al cargar el producto.

Advertencia
1. Por favor no utilice el producto cerca de lugares con alta temperatura, alta humedad, exposición
directa al sol y fuentes de fuego.
2. No desmonte ni modifique el producto, ya que va a causar mal funcionamiento e incendio.
3. Por favor deseche o recicle el producto según los métodos establecidos por las leyes locales.
4. Preste atención a no dejar caer el producto desde un lugar alto y a que no reciba un fuerte
impacto.
5. Mantenga o use el producto en un lugar fuera del alcance de los niños.
6. Por favor use accesorios originales de nuestra empresa. Los daños causados por usar accesorios
no originales no serán reparados de forma gratuita.
7. Por favor deje un espacio de unos 30cm de los puertos de succión lateral y escape con el fin de
no afectar la disipación de calor del producto.
8. Cuando no use el producto, por favor desconecte la fuente de alimentación y desenchufe el
cable de alimentación. Por favor no guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar
directa con alta temperatura y humedad.
9. Para el almacenamiento a largo plazo, por favor consuma la energía una vez cada 3 meses
desde la energía completa hasta agotarse, y luego recargue hasta alrededor del 50%.
10. Por favor no use el producto ni sus cables accesorios ni equipo de conexión en caso de que
haya defectos.
11. Por favor no guarde el producto durante mucho tiempo en lugares con temperaturas
extremadamente altas y bajas, como en el automóvil y en el almacén de campo, con el fin de
evitar acortar la vida útil de la batería.

12. Siempre opere o guarde la unidad dentro del rango de temperatura especificado.
13. NO ponga la unidad en una superficie inestable o inclinada.
14. Asegúrese de que el área donde está utilizando la unidad esté bien ventilada y espaciosa.
15. NO ignore las señales de advertencia de los componentes o productos de los fabricantes.
16. NO inserte objetos extraños en el ventilador, aberturas de ventilación, puertos u otras aberturas.
17. NO desmonte, corte, aplaste, pinche ni dañe la unidad de ningún modo.
18. NO inserte objetos extraños en el ventilador, aberturas de ventilación, puertos u otras aberturas.
19. NUNCA use batería o componente dañado. El uso inadecuado o incorrecto de baterías dañadas
puede dañar su dispositivo o causarle lesiones a usted mismo debido a fugas del fluido de la
batería, incendio, sobrecalentamiento o explosión.
20. Apague la unidad INMEDIATAMENTE en caso de mal funcionamiento.
21. Use extintor de polvo seco en caso de incendio.
22. Mantenga la unidad en un lugar seco y fresco.
23. NO ponga la unidad de lado o boca abajo.
24. NO apile nada encima de la unidad, ya sea durante su almacenamiento o mientras está en uso.
25. Temperatura de almacenamiento recomendada: 32-104°F/0-45°C.
Las Estaciones de Energía FOSSiBOT NO están permitidas para llevar a bordo como equipaje
facturado o de mano.

Índice
Lista de embalaje.......................................................................................... 1
Introducción del producto.............................................................................1
Introducción de la función de los botones....................................................2
Introducción del icono de la pantalla............................................................5
Carga y descarga simultánea.........................................................................6
Conexión del panel solar...............................................................................7
Carga desde el automóvil..............................................................................8
Especificación del producto..........................................................................9
Especificación de la batería.......................................................................... 9
Tabla de resolución de problemas.............................................................. 10
Tarjeta de garantía.......................................................................................11

1
Lista de embalaje
Estación de energía
Cargador de CA
Manual del usuario
MC4 a XT60
Cable de carga con enchufe
Introducción del producto
El producto es una estación de energía portátil de alta potencia de 800W con una gran
capacidad de 512Wh, que se suministra con una carga de alta velocidad de 1,5 horas
y usa una batería de LiFePo4 con alto rendimiento de seguridad.
Puede usarse como una fuente de alimentación de reserva en caso de cortes de
energía de emergencia o desastres, así como para acampar y vehículos,
proporcionando en cualquier situación energía para varias herramientas eléctricas.
Con la alta potencia de 800W y salida de CA de onda sinusoidal pura, se puede usar
para electrodomésticos, por ejemplo como secadora, horno de microondas,
refrigeradores y cocina de inducción de alta potencia; también puede usarse para
otros dispositivos electrónicos como computadora personal.
Este modelo puede cargarse por completo en 1,5 horas a través de la carga
ultrarrápida de 400W. La frecuencia del voltaje de entrada/salida de CA puede
cambiarse automáticamente o manualmente entre 50Hz/60Hz.
El producto también permite una carga solar máxima de 200W, permitiéndole
cargarlo incluso en situaciones de corte del suministro eléctrico o en exteriores.

2
Introducción de la función de los botones
1 Control de energía principal
2 Control de luz
3 Control de USB
4 Control de CC
5 Pantalla LCD
6 Entrada/salida de aire
7 Control de encendido/apagado de CA (control
de conmutación 50Hz/60Hz)
8 Puerto de entrada XT60 (para panel solar)
9 Puerto de entrada de CA
1 Control de energía principal
Control principal para encender y apagar todo el sistema.
Método de operación: mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para
encender/apagar el sistema.
2 Control de luz LED
Método de operación: pulse brevemente para encender y cambiar el modo de luz
(SOS/Flash).
Nota: puede apagar la luz manteniendo pulsado el botón (1-2 segundos) en cualquier
modo.
3 Botón de USB
Método de operación: pulse brevemente para encender/apagar.
USB-A×2
TIPO-C×1
TIPO-C×2
QC3,0
PD-100W
PD-20W

3
4
Botón de CC
Método de operación: pulse brevemente para encender/apagar.
DC6530 Salida×1
Encendedor de cigarrillos×1
12V/10A
12V/10A
5
Pantalla LCD
Muestra la potencia restante y los datos de uso.
6 Sistema de refrigeración
Cuando el ventilador esté funcionando, no bloquee el canal.
7 Botón de CA (salida de CA, potencia total de 800W)
Método de operación: pulse brevemente para encender/apagar.
Nota: 1. Por favor confirme el voltaje de salida o la frecuencia antes del uso.
2. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para entrar en el modo de cambio de
frecuencia, 50Hz y 60Hz van a parpadear en la pantalla. Pulse el botón de nuevo para
seleccionar la frecuencia correcta, espere hasta que la frecuencia deje de parpadear y así
obtendrá la frecuencia deseada.
3. Pulse rápidamente el botón 10 veces para cambiar el voltaje.
8
Entrada para panel solar
Use el cable de conversión XT60→MC4 incluido para conectar el panel solar.
1. El panel solar puede tener una entrada máxima de 200W y un voltaje máximo de 50V.
2. Si se excede el voltaje máximo y esto conduce a daños en el equipo, estará fuera del alcance de
la garantía.

4
9
Entrada de CA
Utilice una toma de corriente mural para obtener una carga rápida de 400W, lo que
permitirá una carga completa del 0% al 100% en 1,5 horas.
※ Puede cargarse el producto directamente desde la toma de corriente mural, por favor no utilice
alargadores ni empalmes de cables. No enchufe otros productos en la misma toma de corriente
al cargar el producto.
※ Por favor no enchufe varios dispositivos juntos en una regleta de enchufes al mismo tiempo, la
corriente será demasiado alta y puede dañar el cable y traer el riesgo de incendio.
※ Si se conecta la regleta de enchufes para cargar este producto, por favor no conecte otros
aparatos eléctricos a esta regleta, en caso contrario, el medidor del hogar se podría disparar.

5
Introducción del icono de la pantalla
① Tiempo de carga/uso
② Potencia de entrada
total
③
Barra de progreso de
la batería
④
Porcentaje de energía
⑤
Potencia de
salida total
⑥
Luz LED
⑦ Salida de CA
⑧ Salida de CC
⑨
Salida Tipo-c
⑩
Salida de USB
⑪
Estado del ventilador
⑫ Salida del encendedor
de cigarrillos
⑬ Carga de XT60
⑭
Carga de CA
⑮ Protección contra
alta/baja temperatura
Atención en la Pantalla
Cuando este icono se ilumina, asegúrese de mantener la entrada/salida de
aire despejada.
Tenga en cuenta que el dispositivo se encuentra ahora a alta/baja
temperatura y podría dejar de funcionar hasta que la temperatura vuelva al
estándar normal.
Cuando el icono esté parpadeando, lo que representa que hay una falla en
la entrada de CA, por favor, verifique nuevamente (Potencia/Hz/cable).
Cuando el icono esté parpadeando, lo que representa
que hay una falla en la salida, por favor, verifique
nuevamente.
ENTRADA
SALIDA

6
Carga y descarga simultánea
● Función SAI
El producto tiene un modo de bypass, que no necesita pasar por la batería y puede
salir directamente desde la CA.
En el modo de SAI, cuando se produce un corte de energía en la alimentación de
entrada de CA de la red eléctrica debido a un apagón, la alimentación de entrada de
CA de la red eléctrica puede cambiar automáticamente a la energía de la batería del
producto en aproximadamente 10 ms para garantizar la salida de CA.
● Conexiones del SAI
Como se muestra en la siguiente figura, conecte el producto entre la toma de corriente
mural y los aparatos eléctricos, y la alimentación del producto estará en estado de
ENCENDIDO. Al encender los aparatos eléctricos, éstos van a usar directamente la
corriente alterna de la red eléctrica.
En este estado, cuando la red eléctrica se corte, cambiará de forma automática a la
batería interna del producto para suministrar energía.
※ En el modo de SAI de China, Reino Unido, Europa y Corea del Sur, la salida de CA tiene una
potencia máxima inferior a 800W, y si la salida de CA excede los 800W, el ícono de salida de
CA " " parpadeará, lo que indica una sobrecarga.
※ La función de carga y descarga al mismo tiempo de SAI sólo funcionará correctamente cuando
el F800 esté conectado con el enchufe de CA.

7
Conexión del panel solar
Nuestros productos pueden conectarse a paneles solares y cargarse a través de
paneles solares.
※ La potencia de carga del panel solar depende de las condiciones climáticas y meteorológicas.
※ Un voltaje del panel solar superior a 50V va a dañar el equipo y puede no estar cubierto por la
garantía.
● A través de paneles solares
Patrón de Conexión
①
El área de carga
Patrón de Conexión
②
El área de carga
Dispositivo
Puerto XT60
Entrada de CA
XT60 a MC4
Panel solar
Dispositivo
Puerto XT60
Entrada de CA
XT60 a MC4
Panel solar ○
A
(No incluido en el accesorio)
Panel solar ○
B
(No incluido en el accesorio)

8
Carga desde el automóvil
Este producto puede ser cargado mediante el encendedor de cigarrillos del automóvil
utilizando un cable ACC (accesorio: ACC en adelante).
Encienda el producto, conecte el cable de carga ACC al encendedor de cigarrillos del
automóvil y a la interfaz XT60 en la parte lateral del producto, encienda el motor del
automóvil, y la pantalla LCD del producto va a mostrar la potencia de entrada.
※ La carga a bordo debe realizarse con el motor del automóvil encendido. En caso de que el motor
no esté encendido, la batería podría agotarse.
※ La carga a bordo suele tener una potencia baja de 90-120W, y el tiempo de carga va a ser largo.
Si necesita una carga rápida, se recomienda usar la red eléctrica.
Dispositivo
Puerto XT60
Entrada de CA
Accesorios del cable de carga desde el automóvil
(El cable de carga desde el automóvil no está incluido en el paquete estándar.)

9
Especificaciones
Nombre del producto
Estación de energía portátil de 800W
Dimensiones del producto
Longitud*Ancho*Altura=276* 209*230mm
Peso del producto
6,5kg
Capacidad
512Wh
Carga de CA
50/60Hz 400W máx, 220V-240V
Entrada MPPT
11,5-50V 8A 200W máx
Salida de CA
800W 50Hz/60Hz, onda sinusoidal pur, 220V-240V
Salida USB-A
(QC 3,0 18W)x2
Salida Tipo-C
(PD 100W)x1; (PD 20W)x2
Salida CC 6530
12V/10A
Salida del encendedor de cigarrillos
12V/10A
Corriente de apagado
<500uA
Temperatura de funcionamiento
-10~40°C
Temperatura de carga
0~40°C
Humedad del entorno
≤ 90%RH
Especificación de la batería
Tipo de batería
40135 LiFePO4
Voltaje nominal de una sola celda
3,2V
Capacidad nominal de una sola celda
20Ah
Voltaje nominal del paquete de baterías
25,6V
Voltaje de salida del paquete de baterías
21V-29V
Capacidad nominal del paquete de baterías
512Wh

10
Tabla de resolución de problemas
Fenómeno
Causa
Método de solución
Los iconos de salida anteriores
parpadean y emiten pitidos.
La salida excede
el estándar y hay
un cortocircuito.
Retire la carga y luego pulse brevemente el
interruptor en el área correspondiente al icono
para eliminar la alarma.
El icono de advertencia de
temperatura parpadea y emite
pitidos.
La temperatura
del producto es
demasiado alta o
baja.
Ponga el producto fuera del estado de carga,
retire todas las cargas, desconecte la fuente de
alimentación, espere a que el dispositivo
llegue a una temperatura de trabajo adecuada,
luego se eliminará la alarma.
El icono de conexión a la red
eléctrica de CA parpadea y el
producto no puede cargarse.
El cable de carga
está mal
conectado.
La función de protección contra sobrecarga
está habilitada.

11
Tarjeta de garantía
Tarjeta de garantía
Modelo
Nombre
Dirección
Teléfono
Correo electrónico
Nombre de la tienda
Fecha de compra
Por favor rellene todos los ítems anteriores.
Este producto ofrece un servicio de garantía de 24 meses desde la fecha de
compra.
En caso de haber un problema de calidad dentro del rango de uso normal, ofrecemos servicio de
garantía.
Tras la compra de nuestros productos, por favor guarde este producto junto con las facturas y
otros objetos. Cuando se necesite un servicio de mantenimiento, proporcione la información
según lo solicitado por nuestra empresa.
Si la garantía está dañada o alterada, y no hay sello de la tienda de venta en la garantía, es
posible que no se proporcione el servicio de garantía.
Los daños causados por el uso fuera del rango normal no están cubiertos por el servicio de
garantía.
El contenido del alcance de la garantía debe estar sujeto al contenido reconocido por la
empresa.
Incluso dentro del alcance de la garantía, a veces se realizará el cambio por productos con la
misma función. Los gastos de envío y reparación para productos fuera del alcance de la
garantía deberán ser pagados por el cliente.
Las especificaciones y funciones del producto se actualizarán a veces sin previo aviso.
Fabricante: Shenzhen Qichang Intelligent Technology Co., Ltd.
Dirección: Habitación 510, Piso 5, Edificio 7, Parque Inteligente Yunli, Calle Bantian, Distrito de
Longgang, Shenzhen, GD CN.
Página web: www.fossibot.com
Correo electrónico del servicio técnico: support@fossibot.com

https://eu.fossibot.com
