Honeywell HE280D2001/U HE280D Whole House Bypass Humidifier

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HE280D2001/U photo

Owner's Manual

This is the main product document for model HE280D2001/U.

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
69-2686EF-01
INSTALLATION GUIDE/OWNER’S MANUAL
HE240, HE280
Humidifier and
Installation Kit
M33322
SAVE THIS DOCUMENT
FOR FUTURE REFERENCE
69-2686EF_A.book Page 1 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
To Buy: Contact Sylvane at 800-934-9194 or visit www.sylvane.com
For Product Support: Contact Honeywell at 1-877-271-8620
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
69-2686EF—01 2
Safety Definitions
These safety terms identify information you must read prior to installing or operating the
humidifier.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause bodily injury or
property damage.
Safety Precautions
Make sure you read and understand the following safety hazards before installing,
using, or working with the humidifier:
WARNING
Serious Personal Injury Hazard.
Can cause electrical shock and injury from moving parts.
Disconnect power and shut off water supply before removing cover.
WARNING
Hazardous Voltage
Can cause personal injury or equipment damage.
Do not cut or drill into any air conditioning or electrical accessory.
CAUTION
Chemical Hazard.
Can cause personal injury or equipment damage.
Do not use any line connected to an air conditioner.
Do not use gas line.
CAUTION
Temperature and Static Pressure Hazard.
Can cause property or equipment damage.
Locate humidifier where ambient temperature is between 32 and 120 °F (0 to 49 °C).
Do not install humidifier where freezing temperatures could occur.
Be sure supply plenum static pressure is no greater than 0.4 in. wc and water pressure is
no greater than 120 psi.
CAUTION
Sharp Edges Installation Hazard.
Can cause personal injury.
Wear gloves and safety glasses.
69-2686EF_A.book Page 2 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
3 69-2686EF—01
IMPORTANT
Read and save these instructions.
WELCOME
Congratulations on your purchase of a Honeywell whole-house humidifier. Proper use
of a Honeywell humidifier has numerous benefits related to your family’s health and
comfort, as well as helping to safeguard and protect your home.
How Your Humidifier Works
Your Honeywell humidifier uses the principle that vapor (evaporated water) is created
when warm air blows over a water-soaked area. As the vapor circulates, the relative
humidity rises.
Your humidity control monitors the relative humidity and activates the humidifier
accordingly. The humidifier has a water supply that dispenses water evenly over a
humidifier pad. The warm dry air from the furnace passes over the humidifier pad and
picks up the moist air to circulate it throughout your home.
Humidified air feels warmer and more comfortable so you may be able to lower your
thermostat heating setpoint, which saves money on your heating fuel bills. The end result
is that your humidifier gives you a comfortable environment that is also energy efficient.
Model Specific Features
The HE280 humidifier has water savings technology built in that could save up to 30%
versus leading brands. This translates to up to 20 gallons of water saved per day!
APPLICATION
This kit contains your new Honeywell HE240 or HE280 Humidifier, H8908 Humidistat
and all the accessories required for installation.
69-2686EF_A.book Page 3 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
69-2686EF—01 4
PREPARING FOR THE INSTALLATION
Be sure to identify all the required (Table 1) accessories (included) and make sure the
appropriate tools are available before beginning the installation.
Included Accessories
Required Tools
Tools required for installation include:
•Tin snip
Screwdriver
Pliers
Adjustable or open-end wrench
•Drill
•Level
3/4 in. (19 mm) sheet metal drill bit
Table 1. Included Accessories.
Quantity Accessory
48 in. (1.22 m)
Bypass ducting including:
6 in. (155 mm) diameter flexible duct
20 ft (6.2 m) 18 gauge, two-strand thermostat wire
20 ft (6.2 m) 1/4 in. (6.35 mm) OD feed water tubing
10 ft (3.1 m) 1/2 in. (12.7 mm) ID drain tubing
1 bag
Connecting and mounting hardware:
4 mounting screws
1 drain tube clamp
1 H8908 Humidistat
1 bag
Saddle Valve Assembly:
1 saddle valve and top clamp
1 threaded bottom clamp
2 bolts
1 rubber gasket
1 brass insert
1 plastic bushing
1 eyelet
1 Plug-in transformer
1 Foil tape roll
1 bag
1 plastic elbow
1 grommet
1 connector strap
1 PVC tubing
1 wire nut
1 Mounting template
69-2686EF_A.book Page 4 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
5 69-2686EF—01
Determining Best Location for Humidifier
Select a location for the humidifier on the supply (warm air stream) duct. See Fig. 1
for examples. Return duct mounting is acceptable if there are space restrictions on
the supply duct. If you are mounting the humidifier on the return duct, simply swap
“return duct” for “supply duct” throughout these instructions.
Select a location that cannot damage the air conditioner A-coil during installation.
Do not locate the humidifier on the furnace body.
Mount the humidifier in a conditioned space to prevent freezing.
Mount the humidifier at least 3 in. (78 mm) above the furnace body to allow
adequate space for the solenoid valve and drain line.
Fig. 1. Typical humidifier installation locations.
M12248D
HORIZONTAL
DOWN
FLO
LOWBOY
HIGHBOY
HUMIDIFIER
BYPASS
COLLAR
69-2686EF_A.book Page 5 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
69-2686EF—01 6
Fig. 2. Typical humidifier installation locations.
Selecting Location for Humidistat
Select a location for the humidistat on the return plenum or on the wall in the living space.
Mounting on the return plenum is the easiest installation for the control wiring circuit.
IMPORTANT
The humidistat must be mounted upstream from the humidifier or bypass duct to ensure
it is properly sensing the relative humidity of the living space. Locate the control at least
8 in. (203 mm) upstream from the humidifier in the return air duct. (See Fig. 3.)
Fig. 3. Selecting duct location for humidistat.
Locating Closest 120 V Electrical Outlet
Select location with access to an outlet. If not available, contact an electrician to
have one installed.
Make sure that the 20 ft (6.2 m) of thermostat wire is adequate to reach from the
humidifier to the humidistat, and also from the humidifier to the transformer. Please
note that the thermostat wire will need to be cut into the 2 correct lengths. See
“Wiring” on page 14 for more information.
CHOOSE A LOCATION IN A CONDITIONED
SPACE THAT HAS ACCESS TO A WATER SUPPLY
PIPE. COLD OR HOT WATER CAN BE USED.
SELECT A SURFACE ON THE HVAC SUPPLY OR
RETURN DUCT WITH CLEARANCE FOR THE
SOLENOID VALVE, DRAIN LINE AND COVER
REMOVAL.
LOCATION MUST ALSO HAVE ACCESS TO 120
VAC POWER.
ENSURE THE LOCATION IS NEAR A DRAIN.
CONSULT LOCAL PLUMBING CODES FOR
PROPER DRAINAGE.
M33410
ALTERNATE LOCATION
RETURN
AIR
RETURN
AIR
6 in. (152 mm)
MINIMUM
15 in. (381 mm)
MINIMUM
BEST
LOCATION
RETURN AIR DUCT
M12831
69-2686EF_A.book Page 6 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
7 69-2686EF—01
INSTALLATION
1. Turn off power to the air handling system at the circuit breaker.
2. Draw a level line on the plenum in the selected location.
IMPORTANT
To ensure optimal product performance, be sure the mounting template is
level before marking. Use of a small level is recommended.
3. Locate the template (form number 69-2710 included in the box). For the HE240
model, cut out the template along the dotted line.
4. Tape the template in position and trace around the template.
5. Remove the template and carefully cut the rectangular opening using tin snips.
6. Disassemble the humidifier; remove the cover and take out the humidifier pad
assembly. See Fig. 4.
Fig. 4. Disassembling humidifier.
M33323
WATER
FEED NOZZLE
FRAME
HUMIDIFIER
HOUSING
WATER
FEED TUBE
HUMIDIFIER
PAD ASSEMBLY
COVER
SIDEWALL
BY-PASS SIDEWALL
PRESSURE SWITCH
SOLENOID VALVE
PerfectFLO™ WATER
DISTRIBUTION TRAY
69-2686EF_A.book Page 7 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
69-2686EF—01 8
7. Make sure the humidifier housing is
level, then position it in the opening
so the plastic tabs are in place on the
lower sheet metal edge of the open-
ing. Use pliers, as necessary, to flat-
ten cut edges. See Fig. 5.
8. Secure the humidifier housing to the
opening at the top and bottom using
sheet metal screws.
9. Use the 6 in. (155 mm) starter collar
as a template to mark the opening for
the bypass. The starter collar end
can be identified by the pliable metal
tabs.
Fig. 5. Installing humidifier on duct.
10. Carefully cut the opening for the 6 in. (155 mm) starter collar end of the 48 in.
(1.22 m) flex duct. See Fig. 6. Use a drill to start the cut in the middle of the cir-
cle. Cut in an outward spiral to assist in controlling the cut.
Fig. 6. Cutting bypass opening.
DUCT
LEVEL
SHEET METAL
SCREWS (4)
PLASTIC
TABS (2)
DRAIN TUBING
M33324
OPENING
TO AIR DUCT
STARTING
HOLE
6 IN. ROUND TEMPLATE
M20172
69-2686EF_A.book Page 8 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
9 69-2686EF—01
11. Reassemble humidifier side plates to customize the orientation for your specific
install. The side plate with the humidifier port needs to be on the side of the
humidifier that is closest to the 6 in. (155mm) hole cut in Step 10.
12. Insert flex duct with starter collar into the 6" (155mm) hole that was cut in Step
10. Reach into hole THROUGH THE FLEX DUCT so that the pliable metal tabs
can be bent outwards into the hole. These tabs, when bent outwards, will help
secure the flex duct into your home's duct work.
13. Slide remaining loose end of flex duct over the humidifier port on the HE240/
HE280, making sure that the flex duct advances past the raised plastic tabs on
the port. These tabs will help to hold the flex duct in place. Verify that the damper
blade has adequate clearance to move back and forth between the summer and
winter positions. Secure the flex duct in place with the plastic connector strap.
14. Seal the duct connec-
tions with foil tape.
Seal both
1) the connection
between the starter
collar end of the flex
duct and the home's
duct work and
2) the end of the flex
duct to the humidifier
over the top of the
connector strap.
15. Reinstall the humidi-
fier pad assembly in
the humidifier hous-
ing.
16. Hinge the cover in
place and secure with
the thumbscrew
located at the bottom
of the cover.
Fig. 7. Connecting bypass ducting.
M33325
HUMIDIFIER PORT
CONNECTOR STRAP
69-2686EF_A.book Page 9 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
69-2686EF—01 10
Connecting the Plumbing
Use hot or cold water and either hard or softened water in the humidifier.
NOTE: Using hot water will increase operating costs, but may provide a small
increase in the amount of humidity delivered.
IMPORTANT
Please consult local plumbing code for proper plumbing regulations before begin-
ning. Use of a manual shutoff valve may be required to meet code in your area.
1. Shut off the water.
2. Use the self-piercing saddle valve (included)
to tap into the water supply line at the loca-
tion selected. Turn the handle on the top of
the saddle valve to the right (clockwise) until
the needle pierces the water supply line.
Leave the needle in this position until the
humidifier is fully installed to prevent leaking
(even though the water supply is turned off,
there can still be water in the line that will
leak as soon as the needle is backed out).
See Fig. 8. If tapping into galvanized pipe,
drain the line and pre-drill 3/16 in. tap for the
saddle valve.
Fig. 8. Installing the saddle valve.
NOTE: The saddle valve is not designed to regulate water flow. The valve is
either open or closed.
IMPORTANT
To prevent debris from clogging the solenoid in-line filter, be sure to install the
saddle valve handle pointing toward the ceiling.
3. Use 1/4 in. (6 mm) OD tubing and
connect the saddle valve to the
inlet side of the solenoid valve on
the humidifier (see Fig. 9).
a. Place the brass compression nut
over the tubing.
b. Slide the plastic compression ring
over the tubing. (Discard copper
compression ring provided with
valve.)
c. Install brass insert into end of
tubing.
Fig. 9. Installing feed tubing.
NOTE: To prevent leaking, use plastic (Delrin) compression rings with plastic
tubing. Use copper sleeve rings only with copper tubing.
M20175
SCREW DRIVER
WATER LINE
M33404
BRASS COMPRESSION NUT
PLASTIC
COMPRESSION
RING
BRASS INSERT
69-2686EF_A.book Page 10 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
11 69-2686EF—01
d. Insert the tubing into the saddle valve fitting and support the valve while
tightening the compression nut.
e. Insert plastic supply tubing into quick connect fitting. Insert fully, and apply
modest pull pressure to ensure a tight fit.
4. Use the following steps to install a
1/2 in. (13 mm) drain tube between the
humidifier and the floor drain (see Fig. 10).
a. Slide the drain clamp over the tubing.
b. Push the tubing over the drain nipple
on the humidifier.
c. Hand-tighten the clamp around the
tubing to secure it to the humidifier
drain. The clamp is tightened by com-
pressing the two sides together so
that one side fits into the ridged grove
on the other side.
d. Secure the tubing (can use foil tape)
along the route to prevent movement
and ensure downward slope for cor-
rect drainage.
Fig. 10. Installing the drain tubing.
NOTE: Cut tubing to correct length so the tubing terminates at the drain.
Connecting the Pressure Switch
1. If the humidifier is installed on
the supply duct (as is recom-
mended), the pressure switch
needs to have the tubing fed to
the return duct. If the humidifier
is installed on the return duct,
the pressure switch needs to
have the tubing fed to the supply
duct.
2. Drill a 3/4-in. (19 mm) diameter
hole in the duct within 10 ft.
(3 m) of the switch to ensure the
provided tubing reaches the
pressure tap elbow.
Fig. 11. Pressure switch.
M20177
69-2686EF_A.book Page 11 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
69-2686EF—01 12
3. Insert the black rubber grommet into
the duct hole.
4. Connect the tubing to the tubing fit-
ting elbow and insert the tubing fit-
ting elbow into the black rubber
grommet.
5. Connect the other end of the tubing
to the applicable pressure connec-
tion on the switch.
a. If the humidifier is installed on the
supply duct (as is recom-
mended), the tube that inserts
into the humidifier needs to be
attached to the black port, and
the tube that runs to the return
duct needs to be attached to the
gray port.
b. If the humidifier is installed on the
return duct, the tube that inserts
into the humidifier needs to be
attached to the gray port, and the
tube that runs to the supply duct
needs to be attached to the black
port.
Fig. 12. Installing the pressure switch
tubing.
6. You may cut the tubing to fit the connection length between the elbow fitting and
switch. It is also recommended to secure the hose to existing structures to avoid
accidental disconnection.
M33326
69-2686EF_A.book Page 12 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
13 69-2686EF—01
Installing the Humidistat
1. Find the mounting template included in the H8908 Humidistat Installation
Instructions.
2. Apply the template to the return
duct (see Fig. 3 on page 6). Make
sure the template is level before
drilling. (Use of a small level is rec-
ommended.)
3.
Remove base bracket from the H8908
.
4. Slide the foam gasket onto the base.
(See Fig. 14.)
5. Position the base bracket on the duct
with the arrow up.
6. Secure the base bracket to the duct
using the four 1 in. (25 mm) mounting
screws provided with the humidistat.
(See Fig. 15.)
Fig. 13. Humidistat base and rear view.
7. Connect the low-voltage wires to the leads and replace the H8908 case.
See Fig. 16.
NOTE: For wall mounting instructions, see the H8908 Installation Instructions.
Fig. 14. Slide the foam
gasket onto the base.
Fig. 15. Secure the
base bracket to the duct.
M20179
WIRE SLOT
HUMIDISTAT WIRES
HUMIDISTAT BASE REAR OF HUMIDISTAT
M24733
M29879
69-2686EF_A.book Page 13 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
69-2686EF—01 14
WIRING
CAUTION
Hazardous Voltage.
Can cause personal injury or equipment damage.
Disconnect power supply before installing or servicing equipment.
IMPORTANT
All wiring must comply with applicable local code, ordinances and regulations.
Wire the humidifier solenoid valve, humidistat and transformer. See Fig. 16.
Fig. 16. Wiring the controls and the HE240.
Fig. 17. Wiring the controls and the HE280.
1. Determine the length of wire necessary to run from the humidifier to the humidi-
stat. Cut to length and strip the ends appropriately.
2. Connect the red and white wires to the leads on the humidistat per the wiring
diagram. Use the provided wire nuts to secure the connections.
3. Taking the opposite end of the wire, connect RED WIRE to one terminal on the
humidifier. Leave the white wire loose at this point.
4. Using remaining wire, determine length needed to run from humidifier to the
transformer. Cut to length and strip the ends appropriately.
5. Unplug the transformer. Connect the red and white wires to the transformer by
loosening the screws on the transformer, wrap wire around screw post and then
re-tighten the screws.
6. Taking the opposite end of the wire, connect the RED WIRE to the open remain-
ing loose terminal on the humidifier.
7. Connect the remaining two white wires together using the provided wire nut.
M33413
HUMIDIFIER
SOLENOID
VALVE
H
u
m
id
i
ty
Co
n
t
r
o
l
égu
lat
e
u
r
d
'h
u
m
i
d
it
é
-2
0
¡
F
-
10 ¡F
0 ¡F
+
1
0
¡F
+2
0
¡F
O
ve
r
2
0 ¡F
1
5
%
2
0
%
25
%
30
%
3
5%
4
0%
H
U
M
IDIT
Y
S
E
T
TIN
G
OU
TD
O
O
R
TE
M
P
ER
ATU
R
E
-
3
0 ¡
C
-25
¡
C
-
2
0
¡
C
-1
0 ¡C
-
5 ¡C
Over
0
¡C
HUMIDISTAT
TRANSFORMER
WHITE WIRE
RED WIRE
WIRE NUT
WHITE WIRE
WHITE WIRE
WIRE NUTWIRE NUT
RED
WIRE
RED
WIRE
RED WIRE
WHITE WIRE
1
2
5
4
7
6
3
M33327
HUMIDIFIER
SOLENOID
VALVE
H
u
m
id
i
ty
Co
n
t
r
o
l
égu
lat
e
u
r
d
'h
u
m
i
d
it
é
-2
0 ¡F
-
10 ¡F
0 ¡F
+
1
0
¡F
+2
0
¡F
O
ve
r 2
0 ¡F
1
5
%
2
0
%
25
%
30
%
3
5%
4
0%
H
U
M
IDIT
Y
S
E
T
TIN
G
OU
TD
OOR
TE
M
P
ER
ATU
R
E
-
3
0 ¡
C
-25
¡
C
-
2
0
¡
C
-1
0 ¡C
-
5 ¡C
Over
0
¡C
HUMIDISTAT
TRANSFORMER
WHITE WIRE
RED WIRE
WIRE NUT
WHITE WIRE
WHITE WIRE
WIRE NUT
WIRE NUT
RED WIRE
RED
WIRE
RED WIRE
WHITE WIRE
69-2686EF_A.book Page 14 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
15 69-2686EF—01
TESTING HUMIDIFIER OPERATION
Checklist
Humidifier is level.
Control wiring was reviewed using circuit diagram.
Humidifier is plugged in.
Feed line has no kinks.
Drain line slopes continuously down and ends at floor drain.
Water hose inside humidifier is connected to PerfectFLO
water distribution tray.
Tubing from pressure switch is not kinked or pinched.
After installation use the following steps to check the humidifier operation:
1. Turn on the power and the water supply
2. Ensure the saddle valve is fully opened by turning the handle to the left (counter
clockwise) until there is resistance.
3. Turn the H8908 Humidistat to On and turn on the heat by setting the thermostat
to 10 ºF (6 ºC) above room temperature.
IMPORTANT
The furnace blower must be on to activate the humidifier.
4. Make sure that water is flowing out of the drain hose. If water does not flow, see
Troubleshooting Your Humidifier section.
5. Check for leaks.
6. Reset the thermostat and H8908 Humidistat to a comfortable setting for auto-
matic operation. (35% relative humidity is recommended.)
OPERATION
Controlling Your Humidity Settings
Your H8908 Humidistat controls your humidifier.
Choose the humidity control setting using the combination of relative humidity/
outdoor temperature setting scale on your humidity control dial.
Match the dial setting to the outdoor temperature to optimize the humidity level
while reducing the moisture condensation on your windows. See Table 2 on
page 16 to adjust the humidity control to the recommended setting.
NOTE: As the outside temperature drops, a lower humidity setting is recom-
mended to accommodate dewpoint effects. These settings should
reduce the accumulation of moisture and ice on windows and other
areas of the home.
Adjust the humidity control setting to adjust for indoor activities such as cooking,
showering and clothes drying, which can cause excessive levels of humidity that
can accumulate moisture on your windows.
NOTE: If these activities persist for more than a few hours, set the humidity
control to the lowest setting to turn off the humidifier. If the condition
does not improve, ventilate your home to remove the moisture.
69-2686EF_A.book Page 15 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
69-2686EF—01 16
MAINTAINING YOUR HUMIDIFIER
A regular maintenance program prolongs the life of your humidifier and makes your
home more comfortable. The frequency of cleaning depends on the condition of your
water.
You can use either hard or soft water in your humidifier, but hard water mineral
deposits are more difficult to clean than soft water deposits.
Use the following procedure to clean your Honeywell humidifier.
IMPORTANT
Never oil any part of the humidifier.
Once per year, depending on water quality
(either at the beginning or the end of the humidification season)
1. Disconnect the power by unplugging the transformer from the outlet and turn off
the humidifier’s water supply by turning the handle to the right (clockwise) until
the water stops flowing and/or there is resistance.
2. Remove the humidifier cover. See Fig. 18 on page 17.
3. Remove the humidifier pad assembly from the humidifier by grasping the top of
the tray and pulling it toward you.
4. Pull one side of the humidifier pad assembly frame toward you and remove the
tray from the frame.
5. Gently pinch the water nozzle prongs (a pair of prongs is located on each side of
the PerfectFLO
water distribution tray) inward until you can lift the water nozzle
off the tray.
6. Slide the humidifier pad out of the frame and discard the pad. Honeywell recom-
mends replacing the humidifier pad on an annual basis. However, if your home
has hard water, the pad may need to be replaced more frequently.
7. Carefully remove any mineral deposits from the tray and frame. Be sure the
frame drain hole has nothing blocking it.
8. Disconnect the drain hose from the drain fitting on the bottom of the humidifier
housing.
Table 2. Setting Your Humidistat.
When Outside
Temperature is:
Use This Control
Setting:
-20 °F (-29 °C) 15
-10 °F (-23 °C) 20
0 °F (-18 °C) 25
+10 °F (-12 °C) 30
+20 °F (-7 °C) 35
Above 20 °F (-7 °C) 40
69-2686EF_A.book Page 16 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
17 69-2686EF—01
9. Clean the drain fitting, if neces-
sary.
10. Bend the drain hose to loosen
any mineral deposits.
11. Flush the drain hose with pres-
surized water (a running tap)
to clean the hose.
12. Reattach the drain hose to the
drain fitting.
13. Slide a new Honeywell humidi-
fier pad back into the frame.
14. Snap the water nozzle back on
the tray.
15. Reattach the tray to the frame.
16. Place the humidifier pad
assembly in the humidifier
housing and press until the
assembly is completely
seated. Be careful not to pinch
or kink the water feed tube.
17. Replace the humidifier cover.
18. Verify the humidifier operation
by following the steps in the
Checking Your Humidifier for
Correct Operation section.
Fig. 18. Cleaning your humidifier.
End of Humidification Season
Clean the humidifier and shut it off at the end of the heating season.
Turn the water off at the saddle valve by turning the handle to the right (clockwise)
until the water stops flowing and/or there is resistance.
Unplug the humidifier at the wall outlet
Turn the damper blade to the "summer" position.
IMPORTANT
Be sure the humidifier power is off.
Replacement Humidifier Pads
Honeywell recommends replacing the humidifier pad on an annual basis. However, if
your home has hard water, the pad may need to be replaced more frequently because
of the buildup of minerals diminishing its ability to operate normally. If there is access to
a water softener, it is recommended to use softened water.
Table 3. Replacement pad part numbers.
Humidifier Model Replacement Pad
HE240 HC22P
HE280 HC26P
M33328
PerfectFLO™ WATER
DISTRIBUTION TRAY
HUMIDIFIER PAD ASSEMBLY
WATER FEED NOZZLE
HUMIDIFIER HOUSING
SIDEWALL
BYPASS
SIDEWALL
COVER
WATER FEED TUBE
69-2686EF_A.book Page 17 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
69-2686EF—01 18
Vacation
When leaving on vacation, turn off the humidifier water supply and your humidistat.
When you return, turn on the humidifier water supply and reset your humidistat.
Start of the Humidification Season
Use the following steps to bring the humidifier back to normal (winter) operation:
1. Turn damper blade to "winter" position.
2. Plug the humidifier transformer back into wall outlet and turn water supply to the
humidifier back on by turning the handle on the saddle valve to the left (counter
clockwise) until there is resistance.
3. Turn the humidistat to its highest setting and set the thermostat to 10 °F (6 °C)
above the room temperature.
4. Observe that water is flowing out of the drain hose.
NOTE: The furnace blower must be running to activate the humidifier.
5. Reset the thermostat and humidistat to a comfortable setting for automatic oper-
ation. (35% relative humidity is recommended.)
TROUBLESHOOTING YOUR HUMIDIFIER
Table 4. Troubleshooting Humidifier.
Problem What to look for What to do
Water
leakage
Leaking joints. Shut off water and tighten connections.
Brass tubing inserts Verify that brass tubing inserts are used.
Saddle valve leaking. Verify rubber pad is installed on saddle valve.
No water to
drain.
Electrical Verify control circuit wiring.
Check all connections.
Humidistat Turn humidistat up and down and listen for
contact to click.
Humidifier power Verify that outlet has power.
Solenoid After verifying other wiring components, turn on
furnace fan, turn humidistat up and down, and
listen for solenoid to click.
Plumbing Verify plumbing connections.
Check for kinks.
Saddle valve Verify that needle pierces water line and then
backs out needle to open valve.
Humidifier Remove cover and verify that water flows into
distribution tray.
Drain tubing Verify no obstructions.
Air leakage Check duct joints Seal with foil tape.
69-2686EF_A.book Page 18 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
19 69-2686EF—01
Low
humidity
Furnace blower
not operating.
Reset circuit breaker or check for blown fuse.
Check that the furnace power is on.
Check all external wiring connections.
Check the humidity control setting.
Verify that pressure switch tubing isn't
pinched or obstructed.
Call a professional heating contractor.
Rapid air changes.
Drafts (cold air is
dry and is an
added load to the
humidifier).
Keep doors and windows closed.
Close fireplace damper when not in use.
Keep exhaust fan running time to a minimum.
Seal around doors and windows.
Damper in
“summer” position
Set damper blade to "winter" position to allow
humidification.
High
humidity
Condensation on
walls.
Turn off humidity control and water until
condensation is completely evaporated.
Heavy
condensation on
windows.
Turn humidity control down low enough to
eliminate condensation caused by moisture
from bathing, mopping, cooking, etc. If
moisture persists, more ventilation is needed.
Table 4. Troubleshooting Humidifier. (Continued)
69-2686EF_A.book Page 19 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HE240, HE280 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
customer.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark
© 2012 Honeywell International Inc.
69-2686EF—01 M.S. 03-12
Printed in United States
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Honeywell warrants this product, excluding humidifier pad, to be free from defects in the workmanship or
materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the
consumer. If, at any time during the warranty period, the product is defective or malfunctions, Honeywell shall
repair or replace it (at Honeywell’s option) within a reasonable period of time.
If the product is defective, return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the retailer where you
purchased it.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by
Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in
the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above.
HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY
BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation
may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE
DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE YEAR DURATION
OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write to Honeywell Customer Care, 1985 Douglas
Drive, Minneapolis, MN55422.
69-2686EF_A.book Page 20 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
GUIDE D’INSTALLATION/MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Humidificateurs HE240
et HE280 et trousse
d'installation
M33322
CONSERVER CE DOCUMENT
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
69-2686EF_A.book Page 1 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-2686EF—01 2
Définitions relatives à la sécurité
Les termes de sécurité identifient des informations qu'il faut lire avant d'installer ou d'utiliser
l’humidificateur.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque de causer des
blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque
d’endommager le produit ou de causer des blessures corporelles.
Précautions relatives à la sécurité
Lire et comprendre les risques d’accident suivants avant d’installer, d’utiliser ou de
manipuler l’humidificateur :
AVERTISSEMENT
Risque de blessures graves.
Les pièces mobiles peuvent causer des chocs électriques ou des blessures.
Couper l’alimentation électrique et fermer l’arrivée d’eau avant d'enlever le couvercle.
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse
Peut causer des blessures et des dommages matériels.
Ne pas couper ni percer dans aucun appareil de climatisation d’air ou électrique.
MISE EN GARDE
Produits chimiques dangereux.
Peut causer des blessures ou des dommages matériels.
Ne pas utiliser la tuyauterie reliée au système de climatisation.
Ne pas utiliser de canalisations de gaz.
MISE EN GARDE
Risques liés à une température ou une pression statique élevée.
Peut causer des dommages matériels ou endommager l'équipement.
Installer l'humidificateur dans un endroit où la température ambiante se situe entre
32 et 120 °F (0 et 49 °C).
Ne pas installer l'humidificateur dans un endroit exposé au gel. S'assurer que la pression
statique de l'alimentation dans le plenum ne dépasse pas 0,4 po C.E. et que la pression
de l'eau ne dépasse pas 120 psi.
MISE EN GARDE
Arêtes vives présentant un danger au moment de l'installation.
Peut causer des blessures.
Porter des gants et des lunettes de sécurité.
69-2686EF_A.book Page 2 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
3 69-2686EF—01
IMPORTANT
Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr.
BIENVENUE
Félicitations pour votre achat d’un humidificateur pour toute la maison Honeywell.
L’utilisation adéquate de l’humidificateur Honeywell offre de nombreux avantages pour
la santé et le confort de votre famille, tout en protégeant votre maison.
Fonctionnement de l’humidificateur
L’humidificateur Honeywell utilise le principe selon lequel la vapeur (eau évaporée) est
créée lorsque de l’air chaud souffle sur une zone détrempée. Au fur et à mesure que la
vapeur circule, l’humidité relative augmente.
Votre niveau d'humidité contrôle l'humidité relative et active l'humidificateur en
fonction. L’humidificateur a une alimentation en eau qui distribue l’eau uniformément
sur l’écran évaporateur de l’humidificateur. L’air chaud sec provenant de l’appareil de
chauffage passe sur l’écran évaporateur de l’humidificateur et récupère l’air humide
pour le faire circuler dans la maison.
L’air humide semble plus chaud et plus confortable, ce qui peut permettre de réduire le
point de consigne de chauffage du thermostat et les factures d'énergie. Le résultat final
est un environnement confortable et produisant des économies d’énergie.
Caractéristiques spécifiques au modèle
L’humidificateur HE280 intègre une technologie permettant d’économiser l’eau qui
peut permettre jusqu'à 30 % d'économies en eau par rapport aux marques
concurrentielles principales. Ceci signifie jusqu’à 20 gallons d’eau économisés par
jour!
APPLICATION
Cette trousse comprend un humidificateur HE240 ou HE280 et un humidistat H8908
de Honeywell ainsi que tous les accessoires nécessaires à l'installation.
69-2686EF_A.book Page 3 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-2686EF—01 4
AVANT D'INSTALLER CE PRODUIT
Il est important d'identifier tous les accessoires nécessaires (fournis) énumérés au
Tableau 1 et d'avoir sous la main les bons outils.
Accessoires fournis
Outils requis
Les outils nécessaires à l’installation :
Cisailles à tôle
•Tournevis
Pinces
Clé réglable ou à fourche
Perceuse
Niveau
Foret à tôle de 19 mm (3/4 po)
Tableau 1. Accessoires fournis.
Quantité Accessoires
1,22 m (48 po)
Gaines de dérivation comprenant :
Gaine flexible de 155 mm (6 po) diam.
6,1 m (20 pi) Fil de thermostat à deux brins, grosseur 18.
6,1 m (20 pi) Tuyau d'arrivée d'eau 6,35 mm (1/4 po) diam. ext.
3,1 m (10 pi) Tuyau de vidange 12,7 mm (1/2 po) diam.
1 sac
Quincaillerie de raccordement et de fixation :
4 vis de montage
1 collier de tube d’évacuation
1 Humidistat H8908
1 sac
Ensemble robinet-vanne à étrier :
1 robinet-vanne à étrier et bride supérieure
1 bride inférieure filetée
2 boulons
1 joint en caoutchouc
1 garniture en laiton
1 douille en plastique
1 œilleton
1 Transformateur enfichable
1 Rouleau de ruban métallique
1 sac
1 coude en plastique
1 passe-fil
1 bride de connecteur
1 tube en PVC
1 serre-fil
1 Gabarit de montage
69-2686EF_A.book Page 4 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
5 69-2686EF—01
Choix du meilleur endroit pour l'humidificateur
Choisir un emplacement pour l'humidificateur sur la gaine d’arrivée (flux d'air
chaud). Voir la Fig. 1 pour les exemples. Un montage sur la gaine de retour est
permis en cas de limitations d'espace sur la gaine d'arrivée. Si l’humidificateur est
monté sur la gaine de retour, il suffit de permuter la gaine de retour et la gaine
d’arrivée tout au long de ces instructions.
S'assurer qu'à l'endroit choisi, le serpentin en A de l'appareil de climatisation ne
risque pas d'être endommagé au cours de l'installation.
Ne pas installer l'humidificateur sur le boîtier de l'appareil de chauffage.
Installer l'humidificateur dans un endroit où l'air est conditionné pour prévenir le gel.
Installer l'humidificateur au moins 78 mm (3 po) au-dessus du boîtier de l'appareil
de chauffage afin de laisser un espace suf-fisant pour le montage de l'électrovanne
et du tuyau de vidange.
Fig. 1. Emplacements types de l'humidificateur.
MF12248D
HORIZONTAL
JUXTAPOSÉ
SUPERPOSÉ
HUMIDIFICATEUR
COLLIER DE
DÉRIVATION
DÉBIT
DESCENDANT
69-2686EF_A.book Page 5 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-2686EF—01 6
Fig. 2. Emplacements types de l'humidificateur.
Choix de l’emplacement de l'humidistat
Installer l'humidistat dans le plenum de reprise ou sur le mur d'une pièce occupée.
L'installation du circuit de câblage des commandes est beaucoup plus simple lorsque
l'humidistat est installé dans le plenum de reprise.
IMPORTANT
L'humidistat doit être monté en amont de l'humidificateur ou du tuyau de dérivation pour assurer
une détection adéquate de l'humidité relative de l'espace habité. Placer le régulateur à au moins
203 mm (8 po) en amont de l'humidificateur dans la gaine d'air de retour. (Voir la Fig. 3.)
Fig. 3. Choix de l'endroit où installer l'humidistat dans la gaine.
Repérage de la prise électrique 120 V la plus près
Choisir un endroit près d'une prise. S'il n'y a pas de prise, en faire installer une par
un électricien.
S'assurer que les 6,1 m (20 pi) du fil du thermostat sont suffisants pour relier
l'humidificateur à l'humidistat et l'humidificateur au transformateur. Noter que le fil
du thermostat devra être coupé en deux longueurs correctes. Consulter la rubrique
« Câblage » de la page 14 pour plus d'informations.
CHOISIR UN EMPLACEMENT DANS UN ESPACE
CLIMATISÉ OFFRANT UN ACCÈS AU TUYAU
D'ARRIVÉE D'EAU. DE L’EAU CHAUDE OU
FROIDE PEUT ÊTRE UTILISÉE.
CHOISIR UNE SURFACE SUR LA GAINE CVCA
DE RETOUR OU D'ARRIVÉE AVEC L'ESPACE
REQUIS POUR L'ÉLECTROVANNE, LA
CONDUITE DE VIDANGE ET LE RETRAIT DU
COUVERCLE.
L’EMPLACEMENT DOIT AUSSI PERMETTRE UN
ACCÈS À UNE ALIMENTATION DE 120 V C.A.
VEILLER À CHOISIR UN EMPLACEMENT PRÈS
D’UNE ÉVACUATION. CONSULTER LES CODES
DE PLOMBERIE LOCAUX POUR UNE VIDANGE
ADÉQUATE.
MF33410
AUTRE EMPLACEMENT
AIR
REPRIS
AIR
REPRIS
AU MOINS
152 mm (6 po)
AU MOINS
381 mm (15 po)
MEILLEUR
EMPLACEMENT
GAINE DE REPRISE
MF12831A
69-2686EF_A.book Page 6 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
7 69-2686EF—01
INSTALLATION
1. Couper l'alimentation du système de conditionnement de l'air dans le tableau à
disjoncteurs.
2. Tracer une ligne à niveau sur le plénum à l'emplacement sélectionné.
IMPORTANT
Pour assurer une performance optimale de l'appareil, s'assurer que le gabarit
est bien à niveau avant de marquer l'emplacement. Il est recommandé
d'utiliser un niveau de petite taille.
3. Prendre le gabarit dans la boîte (pièce 69-2710 incluse dans la boîte). Dans le
cas du modèle HE240, découper le gabarit suivant la ligne pointillée.
4. Fixer le gabarit avec du ruban adhésif et en tracer le contour.
5. Enlever le gabarit et couper avec soin une ouverture rectangulaire en utilisant
des cisailles à tôle.
6. Démonter l'humidificateur, enlever le couvercle et retirer l'ensemble écran
évaporateur. Voir la Fig. 4.
Fig. 4. Démontage de l'humidificateur.
MF33323
GICLEUR
D'ARRIVÉE D'EAU
CADRE
BOÎTIER DE
L'HUMIDIFICATEUR
TUBE
D'ARRIVÉE
D'EAU
ENSEMBLE ÉCRAN
ÉVAPORATEUR
D'HUMIDIFICATEUR
COUVERCLE
PA RO I
LATÉRALE
PAROI LATÉRALE
DE DÉRIVATION
PRESSOSTAT
ÉLECTROVANNE
PLATEAU DE DISTRIBUTION
D’EAU PerfectFLO™
69-2686EF_A.book Page 7 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-2686EF—01 8
7. S'assurer que le boîtier de l'humidifi-
cateur est de niveau, puis le placer
de manière que les attaches de plas-
tique soient sur l'arête de la tôle
inférieure de l'ouverture. S'il y a lieu,
aplatir les bords à l'aide de pinces.
Voir la Fig. 5.
8. Fixer le boîtier de l'humidificateur
dans la partie supérieure et la partie
inférieure de l'ouverture à l'aide de
vis à tôle.
9. Utiliser le collet de départ de 155 mm
(6 po) comme gabarit pour marquer
l'ouverture de la dérivation. Le collet
de départ peut être identifié grâce à
ses languettes en métal pliables.
Fig. 5. Installation de l'humidificateur
sur une gaine
10. Couper avec soin l'ouverture pour l'extrémité du collet de départ de 155 mm
(6 po) de la gaine flexible de 1,22 m (48 po). Voir la Fig. 6. Utiliser une perceuse
pour amorcer la coupe au milieu du cercle. Couper en formant une spirale vers
l'extérieur pour favoriser une coupe contrôlée.
Fig. 6. Découpe de l'ouverture de la dérivation.
GAINE
NIVEAU
VIS À TÔLE (4)
ATTACHES EN
PLASTIQUE (2)
TUYAU DE VIDANGE
MF33324
OUVERTURE
VERS LA
GAINE D'AIR
TROU AU CENTRE
DU CERCLE
GABARIT ROND DE 6 PO
MF20172A
69-2686EF_A.book Page 8 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
9 69-2686EF—01
11. Réassembler les plaques latérales de l'humidificateur pour adapter l'orientation
en fonction de l'installation spécifique. La plaque latérale avec le port pour
l'humidificateur doit être située du côté de l'humidificateur le plus proche de la
découpe de 155 mm (6 po) de l'étape 10.
12. Insérer la gaine flexible avec le collet de départ dans le trou de 155 mm (6 po)
coupé à l'étape 10. Passer dans le trou PAR LA GAINE FLEXIBLE de sorte que
les languettes en métal flexible puissent être courbées vers l'extérieur dans le
trou. Une fois courbées vers l'extérieur, ces languettes permettent de maintenir
la gaine flexible dans le système de gaines de la maison.
13. Faire glisser l'extrémité libre de la gaine flexible sur le port de l'humidificateur du
HE2410/HE280, en veillant à ce que la gaine flexible dépasse des languettes en
plastique saillantes sur le trou. Ces languettes permettent de maintenir la gaine
flexible en place. Vérifier que la lame du registre a suffisamment de place pour
bouger en avant et en arrière entre les positions d'été et d'hiver. Fixer la gaine
flexible en place avec la bride de connecteur en plastique.
14. Sceller les connexions
de gaine avec le
ruban métallique.
Sceller
1) la connexion entre
l'extrémité du collet de
départ sur la gaine
flexible et le système
de gaines de la mai-
son et
2) l'extrémité de la
gaine flexible vers
l'humidificateur sur la
partie supérieure de
la bride de con-
necteur.
15. Remettre l'ensemble
écran évaporateur
dans le boîtier de
l'humidificateur.
Fig. 7. Raccordement de la gaine de dérivation.
16. Remettre le couvercle dans les fentes et le fixer au moyen de la vis à oreilles au
bas du couvercle.
MF33325
L'ORIFICE DE L'HUMIDIFICATEUR
BRIDE DE CONNECTEUR
69-2686EF_A.book Page 9 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-2686EF—01 10
Raccordement des tuyaux
L'humidificateur fonctionne avec de l'eau chaude ou de l'eau froide et avec de l'eau
dure ou de l'eau douce.
REMARQUE : L'utilisation d'eau chaude augmente les coûts de fonctionnement,
mais peut aussi augmenter légèrement la quantité d'humidité délivrée.
IMPORTANT
Consulter le code de plomberie local pour connaître la réglementation adéquate
avant de commencer. L'utilisation d'un robinet de coupure manuel peut être
requise pour la conformité au code applicable.
1. Fermer le robinet d'arrêt.
2.
Utiliser le robinet-vanne autoperceur (inclus)
pour percer le tuyau d'arrivée d'eau au bon
endroit. Tourner la poignée en haut du robinet-
vanne à droite (sens horaire) jusqu'à ce que le
pointeau perce le tuyau d'arrivée d'eau. Laisser
le pointeau dans cette position jusqu'à ce que
l'humidificateur soit complètement installé pour
éviter les fuites (bien que l'arrivée d'eau soit
coupée, il peut y avoir de l'eau dans le tuyau
qui s'écoulera dès que le pointeau est retiré).
Voir la Fig. 8. Pour percer dans la conduite gal-
vanisée, vider la conduite et percer un orifice
de 3/16 po pour le robinet-vanne.
Fig. 8. Installation du
robinet-vanne à étrier.
REMARQUE : Le robinet-vanne à étrier ne doit pas servir de régulateur de débit
d'eau. Le robinet-vanne doit être soit ouvert soit fermé.
IMPORTANT
Pour éviter que des débris ne bloquent le filtre sur la canalisation de l'électrovanne, il est impor-
tant d'installer la poignée du robinet-vanne à étrier de sorte qu'elle pointe vers le plafond.
3. Utiliser un tuyau de 6 mm (1/4 po)
de diam. ext. pour raccorder le rob-
inet-vanne à étrier à l'entrée de
l'électrovanne sur l'humidificateur.
(Voir la Fig. 9).
a. Placer l'écrou à compression en
laiton sur le tuyau.
b. Glisser l'anneau de compression
en plastique sur le tuyau. (Mettre
de côté l'anneau de compres-
sion en cuivre fourni avec le rob-
inet.)
c. Placer la garniture en laiton à
l'extrémité du tuyau.
Fig. 9. Installation du tube d’alimentation.
REMARQUE : Pour éviter les fuites, utiliser des bagues de compression (Delrin) en plastique avec
les tubes en plastique. Utiliser des bagues de manchon en cuivre uniquement avec
les tubes en cuivre.
MF20175
TOURNEVIS
CANALISATION
D'EAU
MF33404
ÉCROU À COMPRESSION EN LAITON
LAITONANNEAU
DE COMPRESSION
EN PLASTIQUE
GARNITURE
EN LAITON
69-2686EF_A.book Page 10 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
11 69-2686EF—01
d. Insérer le tube dans le raccord du robinet-vanne et soutenir la vanne tout en ser-
rant l'écrou de compression.
e. Insérer le tube d'arrivée en plastique dans le raccord rapide. L'insérer entière-
ment et tirer légèrement dessus pour s'assurer qu'il est bien inséré.
4.
Suivre les étapes suivantes pour installer un tube de vidange de 13 mm (1/2 po) entre
l'humidificateur et le drain de plancher (voir Fig. 10).
a. Glisser la bride du tuyau de vidange sur le
tuyau.
b. Passer le tuyau par-dessus le raccord
fileté du tuyau de vidange de l'humidifica-
teur.
c. Serrer manuellement la bride sur le tuyau
pour bien le fixer le drain de l'humidifica-
teur. Le collier se serre en comprimant
les deux côtés de sorte qu'un côté
s'insère dans la rainure cannelée de
l'autre côté.
d. Attacher le tube (avec du ruban métal-
lique) sur tout le long pour éviter le
déplacement et fournir une pente
descendante pour garantir une bonne
évacuation.
Fig. 10. Installation du tuyau de vidange.
REMARQUE : Couper le tuyau à la longueur nécessaire pour qu'il atteigne le drain.
Connexion du pressostat
1. Si l'humidificateur est installé dans la
gaine d'arrivée (selon les recommanda-
tions), le pressostat doit avoir le tube
inséré dans la gaine de retour. Si
l'humidificateur est installé dans la
gaine de retour, le pressostat doit avoir
le tube inséré dans la gaine d'arrivée.
2. Percer un trou de 19 mm (3/4 po) de
diamètre dans la gaine de 3 m (10 pi)
du pressostat pour s'assurer que le
tube fournit atteint le coude de la prise
de pression.
Fig. 11. Pressostat.
M20177
M33405
69-2686EF_A.book Page 11 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-2686EF—01 12
3. Insérer le passe-fil en caoutchouc
noir dans le trou de la gaine.
4. Connecter le tube au coude du rac-
cord du tube et insérer le coude du
raccord du tube dans le passe-fil en
caoutchouc noir.
5. Connecter l'autre bout du tuyau à la
connexion à pression appropriée du
pressostat.
e. Si l'humidificateur est installé dans
la gaine d'arrivée (conformé-
ment aux recommandations), le
tube qui s'insère dans l'humidifi-
cateur doit être attaché au port
noir, et le tube qui est acheminé
vers la gaine de retour doit être
attaché au port gris.
f. Si l'humidificateur est installé dans
la gaine de retour, le tube qui
s'insère dans l'humidificateur doit
être attaché au port gris, et le
tube qui est acheminé vers la
gaine d'arrivée doit être attaché
au port noir.
Fig. 12. Installation du tube du
pressostat.
6. On peut couper le tuyau afin de l'ajuster à la distance comprise entre le coude et
le pressostat. Il est également recommandé de fixer le tuyau à une structure
adjacente afin d'éviter un débranchement accidentel.
M33326
69-2686EF_A.book Page 12 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
13 69-2686EF—01
Installation de l'humidistat
1. Trouver le gabarit de montage inclus dans la notice d'installation de
l'humidistat H8908.
2. Appliquer le gabarit sur la gaine de retour (voir Fig. 3 page 6). S'assurer
que le gabarit est de niveau avant de percer les trous. (Il est recommandé
d'utiliser un niveau de petite taille.)
3. Retirer le support de base du H8908.
4. Faire glisser le joint en mousse sur la
base. (Voir la Fig. 14.)
5. Placer le support de base sur la gaine
avec la flèche vers le haut.
6. Fixer le support de base à la gaine à
l’aide des quatre vis de montage de
25 mm (1 po) fournies avec l’humidi-
stat. (Voir la Fig. 15.)
Fig. 13. Base de l'humidistat et vue arrière.
7. Brancher les fils basse tension aux fils et replacer le boîtier du H8908.
Voir la Fig. 16.
REMARQUE : Pour une installation au mur, consulter les instructions
d'installation du H8908.
Fig. 14. Faire glisser le joint en
mousse sur la base.
Fig. 15. Fixer le support de base
à la gaine.
MF20179
FENTE POUR FIL
FILS DE L'HUMIDISTAT
SOCLE DE L'HUMIDISTAT ARRIÈRE DE L'HUMIDISTAT
M24733
M29879
69-2686EF_A.book Page 13 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-2686EF—01 14
CÂBLAGE
MISE EN GARDE
Risque de choc électrique.
Peut causer des blessures ou des dommages matériels.
Couper l'alimentation électrique avant de faire l'installation ou l'entretien.
IMPORTANT
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux.
Câbler l’électrovanne de l’humidificateur, l’humidistat et le transformateur. Voir la Fig. 16.
Fig. 16. Câblage des commandes et du HE240.
Fig. 17. Câblage des commandes et du HE280.
1. Déterminer la longueur du fil requise pour l'acheminement entre l'humidificateur
et l'humidistat. Couper à la longueur requise et dénuder les extrémités selon le
besoin.
2. Brancher les fils rouge et blanc aux fils de l'humidistat conformément au schéma
de câblage. Utiliser les serre-fils fournis pour sécuriser les connexions.
3. Prendre l’extrémité opposée du fil et brancher le FIL ROUGE à une borne de
l’humidificateur. Ne pas attacher le fil blanc à ce stade.
4. En utilisant le fil restant, déterminer la longueur requise pour l’acheminement
entre l’humidificateur et le transformateur. Couper à la longueur requise et
dénuder les extrémités selon le besoin.
5. Débrancher le transformateur. Brancher les fils rouge et blanc au transformateur
en desserrant les vis sur le transformateur, enrouler le fils autour du montant de
vis et resserrer les vis.
6. Prendre l’extrémité opposée du fil et brancher le FIL ROUGE à la borne ouverte
restante de l’humidificateur.
7. Brancher les deux fils blancs restants ensemble avec le serre-fil fourni.
MF33413
ÉLECTROVANNE
DE L'HUMIDIFICATEUR
H
u
m
id
i
ty
Co
n
t
r
o
l
égu
lat
e
u
r
d
'h
u
m
i
d
it
é
-2
0 ¡F
-
10
¡
F
0 ¡F
+
1
0
¡
F
+2
0
¡F
O
ve
r
2
0 ¡F
1
5
%
2
0
%
25
%
30
%
3
5%
4
0%
H
U
M
IDIT
Y
S
E
T
TIN
G
OU
TD
OOR
TE
M
P
ER
ATU
R
E
-
3
0 ¡
C
-25
¡
C
-
2
0
¡
C
-
1
0
¡C
-
5 ¡C
Ov
er
0
¡C
HUMIDISTAT
TRANSFORMATEUR
FIL BLANC
FIL ROUGE
SERRE-FIL
FIL BLANC
FIL BLANC
SERRE-FILSERRE-FIL
FIL
ROUGE
FIL
ROUGE
FIL ROUGE
FIL BLANC
1
2
5
4
7
6
3
MF33327
ÉLECTROVANNE
DE L'HUMIDIFICATEUR
H
u
m
id
i
ty
Co
n
t
r
o
l
égu
lat
e
u
r
d
'h
u
m
i
d
it
é
-2
0 ¡F
-
10 ¡F
0 ¡F
+
1
0
¡F
+2
0
¡F
O
ve
r 2
0 ¡F
1
5
%
2
0
%
25
%
30
%
3
5%
4
0%
H
U
M
IDIT
Y
S
E
T
TIN
G
OU
TD
OOR
TE
M
P
ER
ATU
R
E
-
3
0 ¡
C
-25
¡
C
-
2
0
¡
C
-1
0 ¡C
-
5 ¡C
Over
0
¡C
HUMIDISTAT
TRANSFORMATEUR
FIL BLANC
FIL ROUGE
SERRE-FIL
FIL BLANC
FIL BLANC
SERRE-FIL
SERRE-FIL
FIL
ROUGE
FIL
ROUGE
FIL ROUGE
FIL BLANC
69-2686EF_A.book Page 14 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
15 69-2686EF—01
VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE
L'HUMIDIFICATEUR
Liste de contrôle
L'humidificateur est de niveau.
Le câblage des commandes a été vérifié à l'aide du schéma de circuit.
L'humidificateur est branché.
Le tuyau d'arrivée n'est pas pincé.
Le tuyau de vidange présente une pente continue vers le bas et se rend au drain de
plancher.
Le tuyau d'eau à l'intérieur de l'humidificateur est raccordé au plateau de
distribution d'eau PerfectFLO™.
Le tube du pressostat n'est ni plié ni pincé.
Après l'installation, vérifier le fonctionnement de l'humidificateur en suivant les étapes
ci-dessous :
1. Mettre en marche l'humidificateur et ouvrir l'arrivée d'eau.
2. S'assurer que le robinet-vanne est complètement ouvert avec la poignée
tournée à gauche (sens antihoraire) jusqu'à sentir une résistance.
3. Régler l'humidistat H8908 à ON et régler le thermostat pour qu'il indique 6 °C
(10 °F) de plus que la température de la pièce.
IMPORTANT
Le ventilateur de l'appareil de chauffage doit être en marche pour que
l'humidificateur fonctionne.
4. S'assurer que l'eau s'écoule du tuyau de vidange. Dans le cas contraire, se
reporter à la section Dépannage de l'humidificateur.
5. Vérifier s'il y a des fuites.
6. Régler de nouveau le thermostat et l'humidistat H8908 à une température de
confort pour les faire fonctionner automatiquement. (Une humidité relative de
35 % est recommandée.)
FONCTIONNEMENT
Réglage de l'humidificateur
L'humidistat H8908 commande l'humidificateur.
Régler l'humidistat à l'aide de l'échelle combinée d'humidité relative et de
température extérieure.
Régler le cadran en fonction de la température extérieure afin d'optimiser le niveau
d'humidité et d'éliminer la condensation dans les fenêtres. Consulter le Tableau 2
pour sélectionner le réglage recommandé.
REMARQUE : Lorsque la température extérieure baisse, le réglage recommandé
doit être abaissé de manière à tenir compte du point de rosée. Les
réglages recommandés devraient permettre de réduire l’accumulation
d’humidité et de glace dans les fenêtres et ailleurs dans la maison.
69-2686EF_A.book Page 15 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-2686EF—01 16
Le réglage de l'humidificateur doit être fait en fonction des activités à l'intérieur,
notamment la cuisson, les douches et le séchage des vêtements. Ces
activités peuvent produire une humidité excessive et être la cause de
l'accumulation d'humidité dans les fenêtres.
REMARQUE : Si ces conditions durent plusieurs heures, régler l'humidistat à la
valeur la plus basse pour arrêter l'humidificateur. S'il n'y a aucun
changement, il faudrait ventiler la maison pour faire disparaître l'humidité.
ENTRETIEN DE L'HUMIDIFICATEUR
Un programme d’entretien à intervalles réguliers prolonge la durée de l’humidificateur
et assure un meilleur confort. La fréquence de nettoyage varie selon la qualité de
l’eau.
L’humidificateur peut fonctionner avec de l’eau dure ou de l’eau douce. Toutefois, les
dépôts de sédiments d’eau dure sont plus difficiles à enlever que ceux d’eau douce.
Pour nettoyer l'humidificateur Honeywell, suivre les étapes suivantes.
IMPORTANT
Ne jamais lubrifier les pièces de l'humidificateur.
Une fois par an, en fonction de la qualité de l'eau
(au début ou à la fin de la saison d'humidification)
1.
Débrancher l'alimentation en débranchant le transformateur de la prise et couper
l'arrivée d'eau à l'humidificateur en tournant la poignée à droite (sens horaire)
jusqu'à ce que l'eau arrête de couler et/ou qu'une résistance se fasse sentir.
2. Enlever le couvercle de l’humidificateur. Voir la Fig. 18 page 17.
3. Enlever l’ensemble écran évaporateur en tenant la partie supérieure du plateau
et en le tirant vers soi.
4. Tirer vers soi un côté du cadre de l’ensemble écran évaporateur pour dégager le
plateau du cadre.
5. Pincer délicatement les pattes de la buse d'eau (une paire de pattes est située
de part et d'autre du plateau de distribution d'eau PerfectFLO™) vers l'intérieur
jusqu'à ce que la buse d'eau puisse être relevée du plateau.
Tableau 2. Réglage de l'humidistat.
Température extérieure Réglage recommandé
-29 °C (-20 °F) 15
-23 °C (-10 °F) 20
-18 °C (0 °F) 25
-12 °C (+10 °F) 30
-7 °C (+20 °F) 35
Supérieure à -7 °C (20 °F) 40
69-2686EF_A.book Page 16 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
17 69-2686EF—01
6.
Glisser l’écran évaporateur de l'humidificateur hors du cadre et jeter l’écran évapo-
rateur. Honeywell recommande de remplacer l’écran évaporateur de l'humidifica-
teur une fois par an. Toutefois, si l'eau est dure, il peut être nécessaire de
remplacer l’écran évaporateur plus souvent.
7. Gratter soigneusement les dépôts de sédiments au fond du plateau et sur le
cadre. S’assurer que l’orifice de vidange n’est pas bloqué.
8. Séparer le tuyau de vidange du raccord de vidange à la partie inférieure du boî-
tier de l’humidificateur.
9. Nettoyer le raccord de vidange s'il y a lieu.
10.
Plier le tuyau de vidange pour
décoller les dépôts de sédiments.
11. Rincer le tuyau de vidange avec
de l’eau sous pression (eau du
robinet) pour le nettoyer.
12. Replacer le tuyau de vidange
sur le raccord de vidange.
13. Glisser un tampon d'humidifica-
teur Honeywell neuf dans le
cadre.
14.
Replacer le gicleur sur le plateau.
15.
Remettre le plateau sur le cadre.
16. Mettre l’ensemble écran évapo-
rateur d’humidificateur dans le
boîtier de l’humidificateur en
appuyant jusqu’à ce qu’il soit
bien en place. S’assurer que le
tuyau d’arrivée d’eau n’est ni
écrasé ni plié.
17. Remettre le couvercle sur
l'humidificateur.
18. Pour vérifier le fonctionnement
de l’humidificateur, se reporter à
la section Vérification du fonc-
tionnement de l’humidificateur.
Fig. 18. Nettoyage de l'humidificateur.
Fin de la saison d'humidification
Nettoyer l'humidificateur et l'éteindre à la fin de la session de chauffage.
Couper l'eau au niveau du robinet-vanne en tournant la poignée à droite (sens
horaire) jusqu'à ce que l'eau arrête de couler et/ou qu'une résistance se fasse sentir.
Débrancher l'humidificateur au niveau de la prise murale.
Mettre la lame du registre en position « été » (Summer).
IMPORTANT
S'assurer que l'appareil est en position arrêt.
MF33328
PLATEAU DE DISTRIBUTION
D’EAU PerfectFLO™
ENSEMBLE ÉCRAN
ÉVAPORATEUR
D'HUMIDIFICATEUR
GICLEUR
D'ARRIVÉE D'EAU
BOÎTIER DE
L'HUMIDIFICATEUR
PAROI
LATÉRALE
PAROI LATÉRALE
DE DÉRIVATION
COUVERCLE
TUBE
D'ARRIVÉE D'EAU
69-2686EF_A.book Page 17 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
69-2686EF—01 18
Écrans évaporateurs d'humidificateur de rechange
Honeywell recommande de remplacer l’écran évaporateur de l'humidificateur une fois
par an. Toutefois, si l'eau est dure, l’écran évaporateur peut nécessiter d'être remplacé
plus fréquemment en raison de l'accumulation de minéraux diminuant sa capacité à
fonctionner normalement. Si possible, il est recommandé d'utiliser de l'eau adoucie en
utilisant un adoucisseur d'eau.
Vacances
Au moment de partir en vacances, fermer l'arrivée d'eau de l'humidificateur et
mettre l'humidistat en position arrêt.
Au retour, ouvrir l'arrivée d'eau de l'humidificateur et régler l'humidistat.
Début de la saison d'humidification
Utiliser les étapes suivantes pour ramener l'humidificateur au fonctionnement normal
(hiver) :
1. Tourner la lame du registre en position « hiver » (winter)
2. Rebrancher le transformateur dans la prise murale et rétablir l'arrivée d'eau à
l'humidificateur en tournant la poignée du robinet-vanne à gauche (sens antiho-
raire) jusqu'à sentir une résistance.
3. Régler l'humidistat à la valeur la plus élevée et régler le thermostat pour qu'il
indique 6 °C (10 °F) de plus que la température de la pièce.
4. Vérifier si l'eau circule dans le tuyau de vidange.
REMARQUE : Le ventilateur de l'appareil de chauffage doit être en marche pour
que l'humidificateur fonctionne.
5. Régler le thermostat et l'humidistat pour qu'ils fonctionnent automatiquement et
assurent une température de confort. (Une humidité relative de 35 % est recom-
mandée.)
DÉPANNAGE DE L'HUMIDIFICATEUR
Tableau 3. Références de l’écran évaporateur de rechange.
Modèle de l’humidificateur Tampon de rechange
HE240 HC22P
HE280 HC26P
Tableau 4. Dépannage de l'humidificcateur.
Problème Ce qu'il faut vérifier Ce qu’il faut faire
Fuite d'eau Joints qui fuient Couper l'alimentation d'eau
Resserrer les raccords.
Garnitures de tuyau en laiton Vérifier si les garnitures utilisées sont bien en laiton.
Fuite du robinet-vanne à
étrier
Vérifier si l'écran évaporateur en caoutchouc est
installé sur le robinet-vanne à étrier.
69-2686EF_A.book Page 18 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
19 69-2686EF—01
L'eau ne
s'écoule pas
vers le drain
Électricité Vérifier le câblage du circuit de commande.
Vérifier toutes les connexions.
Humidistat Abaisser et augmenter le réglage de l'humidistat et
vérifier s'il se produit un bruit de contact.
Alimentation de
l'humidistat
Vérifier si la prise est sous tension.
Électrovanne Vérifier les autres éléments de câblage, puis mettre en
marche le ventilateur de l'appareil de chauffage,
abaisser et augmenter le réglage de l'humidistat et
vérifier s'il y a déclic de l'électrovanne.
Tuyauterie Vérifier les raccords des tuyaux.
Vérifier si les tuyaux sont pincés.
Robinet-vanne à étrier Vérifier si le pointeau perce la ligne d'eau et revient en
position pour ouvrir le robinet-vanne.
Humidificateur Enlever le couvercle et vérifier si l'eau s'écoule dans le
plateau de distribution.
Tuyau de vidange Vérifier s'il y a blocage.
Fuite d'air Vérifier les joints des gaines. Sceller avec du ruban adhésif.
Faible
humidité
Le ventilateur de l'appareil
de chauffage ne fonctionne
pas.
Réenclencher le disjoncteur ou vérifier si le fusible
est bon.
Vérifier si l'appareil de chauffage est sous tension.
Vérifier les connexions externes.
Vérifier le réglage de l'humidistat.
Vérifier si le tube du pressostat est plié ou pincé.
Appeler un entrepreneur en chauffage.
Le renouvellement d'air est
rapide (courant d'air : l'air
froid est sec et représente
une charge supplémentaire
pour l'humidificateur).
Garder les portes et les fenêtres fermées.
Fermer le registre de la cheminée (foyer) lorsque
celle-ci n'est pas utilisée.
Faire fonctionner le ventilateur d'extraction
pendant une période minimum.
Rendre les portes et les ouvertures étanches.
Registre en position
«été»
Régler la lame du registre en position « hiver »
pour permettre l’humidification.
Humidité
élevée
Condensation sur les murs. Arrêter l'humidistat et fermer l'arrivée d'eau
jusqu'à ce que la condensation disparaisse
complètement.
Forte condensation dans les
fenêtres.
Abaisser suffisamment le réglage de l'humidistat
pour éliminer la condensation causée par les bains,
le lavage des planchers, la cuisson, etc. Si la
condensation persiste, il faut augmenter la
ventilation.
Tableau 4. Dépannage de l'humidificcateur. (Continued)
69-2686EF_A.book Page 19 Friday, March 9, 2012 11:37 AM
background
HUMIDIFICATEURS HE240 ET HE280 ET TROUSSE D'INSTALLATION
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
customer.honeywell.com
® Marque de commerce déposée aux États-Unis
© 2012 Honeywell International Inc.
Tous droits réservés
69-2686EF—01 M.S. 03-12
Imprimé aux États-Unis
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Honeywell garantit que ce produit, à l’exception de l’écran évaporateur de l’humidificateur, est exempt de
tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien
convenables et ce, pour une période de un an à partir de la première date d’achat par le consommateur. En
cas de défectuosité ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell réparera ou
remplacera ledit produit (au choix de Honeywell) dans un délai raisonnable.
Si le produit est défectueux, le consommateur doit le retourner au magasin où il a été acheté, en y joignant
la facture ou une preuve d’achat.
La présente garantie ne couvre pas les frais d’installation et de retrait de ce produit. La présente garantie ne
s’appliquera pas s’il est démontré par Honeywell que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement du
produit est attribuable à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa
possession.
La responsabilité exclusive de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux
modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU
DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU
PRÉSENT PRODUIT. Certains territoires et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des
dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
TACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA
PRÉSENTE GARANTIE. Certains territoires et provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des
dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
La présent garantie donne au consommateur des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres
droits qui peuvent varier selon la province ou le territoire.
Pour tout renseignement concernant cette garantie, veuillez écrire à Honeywell Customer Care, 1985
Douglas Drive, Minneapolis, MN55422.
69-2686EF_A.book Page 20 Friday, March 9, 2012 11:37 AM

Specifications

Honeywell HE280D2001/U Questions and Answers