
Käyttöohjeet
INDUKTIOLIESITASO
DK
SE
NO
FI
User instructions
INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP
EN
INDUKTIONSKOGEPLADE
Brugsanvisning
Bruksveiledning
INDUKSJONSKOKEPLATE
INDUKTIONSHÄLL
Betjäningsmanual
PI8082

PI8082
Fig. 1
R 4
Max Power : 11.10 kW

Fig. 4/B
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4

Induction
Fig. 5
Fig. 6

EN_Command
A_Power on Key
B_Key lock
C_Pause and Recall
D_Keep warm key
E_Chef Cook
F_Timer level increment / Timer level decrement
S _Befallning
A_
B_
C_
D_
E_Chef Cook
F_
G_Timer På
H_
I_Booster
L_ Kokzonsdisplay
DK _Kommando
A_
B_
C_
D_Hold varm tast
E_Chef Cook
F_
G_Timer tændt
H_ Booster
I_
NO_Kommando
A_Av/på
B_Key lock
C_
D_Hold varm
E_Chef Cook
F_Øk varselur / reduser varselur
G_Varselur på
H_
I_Booster
L_
FI _Käsky
A_
B_
C_
D_
E_Chef Cook
F_
G_
H_
I_Booster
L_
Fig. 7
G_Timer On
H_
I_Booster
L_

Fig. 8
Land Mains Connection Cable
diameter
Cable Protection
calibre
NO
DK S
DK S
400V~
50/60 Hz
400V~
50/60 Hz
230V~
50/60 Hz
3 Ph + N
1 Ph + N
5 x 1.5 mm²
4 x 2.5 mm²
3 x 4 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
H 05 VV - F
H 05 RR - F
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A*
25 A*
40 A*
5 Zones
( * ) calculated with the simultaneous factor following the standard EN 60 335-2-6/1990
NO
DK S
230V~
50/60 Hz
230V~
50/60 Hz
3 Ph
2 Ph
2 Ph + N
4 x 2.5 mm²
3 x 4 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
H 05 VV - F
H 05 RR - F
25 A*
40 A*
Fig. 9

35 24 1
N L2 L1
3P+N
L3
35 24 1
N L1
2P+N
L2
35 24 1
N L1
1P+N
35 24 1
L3 L1
3P
L2
230V 230V
35 24 1
L2 L1
2P
230V

Induktionskogeplade brugervejledning
DK
GENEREL INFORMATION
forskrifter.
SIKKERHEDSADVARSEL
heder uden tilsyn.
Vigtigt!
- Undgå overløb af væsker ved at reducere varmeef-
fekten, når der koges eller opvarmes væsker.
- Lad ikke noget varmeelement være tændt, hvis der
ikke er gryder på komfuret, eller hvis gryderne er
tomme.
- Efter tilberedningen skal det pågældende varmee-
lement slukkes ved hjælp af displayet vist herunder.
- Dette apparat må ikke anvendes af personer (børn
inkluderet) med begrænsede fysiske, sensoriske el-
ler mentale evner eller personer uden tilstrækkelig
erfaring, medmindre de holdes under opsyn eller er
blevet grundigt instrueret om brugen af komfuret, af
en person, der tager ansvar for deres sikkerhed.
- Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
og frakobles elnettet for at undgå risiko for elektrisk
stød.
INSTALLATIONSANVISNINGER
ER DET NØDVENDIGT, AT APPARATET (ovnen)
OG INDUKTIONSKOMFURET ER KORREKT
ISOLERET
• Placering:
• Elektrisk tilslutning (fig.9):
overholdes.
• Det elektriske kredsløb skal kunne isoleres fra elnettet
ovnen.
Forsigtig!
Dette apparat må kun tilsluttes et elnet med 230 V ~
50/60 Hz.
Tilslut altid jordledningen. Overhold beskrivelserne i
ledningsdiagrammet.
Forbindelsesboksen er placeret nedenunder på bag-
siden af komfuret. Brug en mellemstor skruetrækker
til at åbne dækpladen. Placer den i spalterne og åbn
dækpladen.
Forsigtig!
Vær forsigtig med at kontrollere, at kablerne er til-
sluttet korrekt og spændt godt fast.
Producenten kan ikke holdes ansvarlig for uheld, der
skyldes forkert tilslutning, eller som kan opstå ved
brug af komfuret uden eller med en defekt jordfor-
bindelse.
BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
• Vedligeholdelse (fig.8):
ren klud.
• Brug:

• Funktioner (fig.7):
A -
B -
C -
D - Hold varm tast
E - Chef Cook
F -
G - Timer tændt
H -
I - Booster
L -
• Sådan tændes/slukkes for komfuret:
Tryk på tasten A for at tænde for komfuret. Kontrollam
Komfuret slukker automatisk efter 20 sekunder. hvis alle
• Automatisk registrering af gryde:
Dette komfur er udstyret med et interaktivt kontrolsy
• Sådan tændes/slukkes for kogefeltet:
• Booster-funktion:
viser P.
• Restvarmeindikator:
• Timerfunktion:
• Stand-alone timer / timer for kogefelt:
Stand-alone timeren
vere funktionen.
Timerne for de enkelte kogefelter kan benyttes til au
tomatisk at
• Pause-funktion:
forlader komfuret i en kort periode. Når pausefunktionen
stoppes.
//

inden for 10 sekunder.
• Genkaldsfunktion:
•Blokeringstast:
• Børnesikring:
skal udføres inden for 10 sekunder. Displayet viser L for
• Brokoblings-funktion:
separat.
• Automatisk opvarmning:
• Chef Cook-funktion:
ktionstasten.
til 0.
Effekttrin
Automatisk
opvarmning (sek)
1
2
5
120
7
P
Zone
nr.
Effektniveau
2
5

• Opvarmningsniveau:
Denne funktion kan benyttes til at holde allerede tilberedt
•
• Effektstyring:
• Effektindstillinger:
for
Me-
nupunkt
Betydning Kan ændres
Værdif-
ormat
Bemærkning
U0
leder
Ja
leder.
U1 Ja

Me-
nupunkt
Betydning Kan ændres
Værdif-
ormat
Bemærkning
U2 Lydstyrke for knap
toner
Ja •
knaptoner
•
volumen
• 2: middel volumen
•
•
• SLUK ikke deaktiveres. De
udsendes med det sidste lyd
•
des altid med maks. lydstyrke
deaktiveres
toner
Ja
0: min. volumen
...
Display lysstyrke Ja
0: Maks. lysstyrke
...
U5 Ja 0...1
U7 Opførsel når timeren
slukker
Ja 0...2
• Tidsbegrænsning af betjeningstid
Effektniveau Max. Drifttid (h)
trin 1
2
1
2
5
5
5
1.5
7 1.5
1.5
1.5
P 5 min.

BORTSKAFFELSE AF GAMLE ELEKTRISKE APPA-
RATER
parater skal indsamles separat
parater.
SLER.

Oplysninger om den elektriske induktionskogeplade
I henhold til forordning (EU) nr. 66/2014
PI8082
5
1. = Induktion
2. = Induktion
5. = Induktion
eller areal
1. = octa
2. = octa
PI8082
mm
•
•
•
•
• .

Fejlkode Betydning Mulige årsager Løsning
E2
feltets temperaturføler
Det tilhørende
SLUKKET
Opvarm ikke tomme
temperatur
Afkøl systemet
SLUKKET skaber
rens kredsløb
Kontakt teknisk
support.
automatisk
2. Kontakt teknisk
support.
TÆNDES
Induktionsmodulet er
endnu
Kontakt teknisk
support..
Kontakt teknisk
support.
E5
TÆNDES
Kontakt teknisk
support..
Kontakt teknisk
support..
rens
Kontakt teknisk
support..
Kontakt teknisk
support..
Kontakt teknisk
support..
• Fejlkode:

TÆNDES
Kontakt teknisk
support.
problemer med nett
Kontakt teknisk
support..
rens kredsløb
Kontakt teknisk
support..
E7
SLUKKEDE
Kontakt teknisk
support.
Det tilhørende
SLUKKET
af støv eller tekstiler
tormodulets elektronik
er defekt
Kontakt teknisk
support.
raturføler
Det tilhørende
SLUKKET
Temperaturfølerkreds
åbent eller kortsluttet
Kontakt teknisk
support.
EA
SLUKKEDE
Kontakt teknisk
support.
Kontakt teknisk
support.
Kontakt teknisk
support.
Kontakt teknisk
support.
Kontakt teknisk
support.
defekt eller forkert
induktor
2. Kontakt teknisk
support.
Kontakt teknisk
support.
eau uden for interval
Kontakt teknisk
support.
Kontakt teknisk
support.
hardwareenhed
Kontakt teknisk
support.
EH
er sidder fast
Det tilhørende
SLUKKET
blevet tændt
Kontakt teknisk
support.
Komfuret slukkes
efter 10 sekunder. ret på TC's SmartKiis

ER22 Komfuret slukker Kontakt teknisk
support.
nen inde i TC
teknisk support.
Komfuret slukker Udskift TC
Kontakt teknisk
support.
ER20 Komfuret slukkes Kontakt teknisk
support.
ER21 Komfuret slukker Temperaturføleren på Lad komfuret køle
når temperaturen
teknisk support.

Induksjonskoketopp bruksanvisning
NO
Generell informasjon
SIKKERHETSADVARSEL
ter som er like stor eller litt større enn det oppvarmede
VIKTIG
- Unngå at væsker koker over. Reduser varmen un-
der koking eller oppvarming av væsker.
- La aldri varmeelementene stå på uten gryter eller
med tomme gryter.
- Når du er ferdig med tilberedningen, slår du av det
aktuelle varmeelementet ved hjelp av kontrollen som
er beskrevet nedenfor.
- Dette apparatet er ikke ment å brukes av personer
(inkludert barn) med begrensede fysiske, sensori-
ske eller mentale evner, eller manglende erfaring og
kunnskap, med mindre de er under tilsyn eller har
fått gode instruksjoner om bruk av en person som er
ansvarlig for sikkerheten deres.
- Barn skal være under tilsyn for å hindre at de ikke
leker med apparatet.
- Dersom kokeplaten er sprukket, slår du av appa-
ratet og kobler det fra strømnettet for å unngå støt.
INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING
SKAL APPARATET ( ovnen) OG
DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN ISOLERES
SKIKKELIG
• Plassering:
overholdes til enhver tid.
taktorer.
ne i samsvar med forskriftene.
deler av platetoppen.
Forsiktig!
Dette apparatet skal kobles til et strømnett med 230
V~ 50/60 Hz.
Koble alltid til jordledningen. Følg koblingsskjemaet.
Koblingsboksen er plassert på baksiden av kabinet-
tet. Åpne dekslet med en mellomstor skrutrekker.
Plasser den i spaltene og åpne dekslet.
Forsiktig!
Pass på at kablene er koblet korrekt og strammet til-
strekkelig.
Vi påtar oss ikke ansvar for ulykker som skyldes
bruk av apparat som ikke er jordet eller som har de-
fekt jording.
BRUK OG VEDLIKEHOLD
• Vedlikehold (Fig.8):
spørsel.
med en ren klut.
• Bruk:
me produseres. Kommandosystemet er praktisk å bruke

A – Av/på
B – Tastelås
C –
D – Hold varm
E – Chef Cook
F – Øk varselur / reduser varselur
G – Varselur på
H –
I – Booster
L –
• Slå koketoppen PÅ/AV:
Koketoppen slås AV automatisk etter 20 sek dersom alle
• Gryteregistrering:
Denne koketoppen er utstyrt med et interaktivt kontrollsy
kontrollsystemet den automatisk. Den aktuelle kokeso
men .
• Slå kokesonene PÅ/AV:
• Booster:
• Restvarme-indikasjon:
• Varselur:
• Frittstående varselur / Varselur for kokesone:
Det frittstående varseluretfungerer
dien til det frittstående varseluret må brukeren kontrollere
aktivert.
Varselurene for kokesoner kan brukes for å slå en
• Pause:
• Tilbakekalling:
slått AV ved et uhell. Eksempel:Hvis koketoppen nettopp

• Tastelås:
• Barnesikring:
• Sammenkobling:
•Automatisk oppvarming:
matisk tilbake til ønsket kokenivå. Tidsrommet
• Chef Cook:
Chef Cook.
ne plasseres i kokesonene:
• Oppvarmingsnivå:
• Strømstyring:
reduseres.
Kokenivå
Tider for automatisk
oppvarming (sek)
1
2
5
120
7
P
Sone nr. Effektnivå
2
5

• Strømstryke:
Brukermenyen er ment for at sluttbrukeren skal kunne
I tabellen nedenfor er en beskrivelse av de implementer
te brukermenyelementene:
Element Mening
Kan endres
Verdifor-
mat
Merknad
U0 Maks. strøm per
leder
Ja
U1 Ja
U2 Volum for taste
toner
Ja •
tastetonene
•
• 2: middels volum
•
•
• AV enheten kan ikke deaktive
tastetonene ble deaktivert.
• • Lydvarslenefor
res

Element Mening
Kan endres
Verdifor-
mat
Merknad
toner
Ja
0: min. volum
...
styrke
Ja
0: Maks. lysstyrke
...
U5
varselur
Ja 0...1
1: Varseluret animeres 10 minutter før
U7 Oppførsel når var
seluret har fullført
Ja 0...2
• Begrensing av brukstid:
den aktuelle kokesonen benyttes av brukeren. I tabellen
benytter kokesonen.
Effektnivå Max Drifttid (t)
1
2
1
2
5
5
5
1.5
7 1.5
1.5
1.5
P 5 min.

KASSERING AV GAMLE ELEKTRISKE APPARA-
TER
Symbolet med den overkryssede søppeldunken på pro
separat. Kunder skal ta kontakt med kommunen eller den
SLENE.

Informasjon om elektriske komfyrtopper for husholdning-
sbruk
I samsvar med EU-forordning nr. 66/2014
PI8082
Type koketopp
5
kokesoner med strålevarme.
område / mm kokesone
eller område
1. = octa
2. = octa
elektrisk enhet
elektrisk enhet
PI8082
•
•
•
•
•
mm

Feilkode Mening Oppførsel Mulige årsaker Tiltak
E2
ratursensor for kokesone
Tilhørende koke
sone slås AV
Ikke varm opp tomme
Elektronisk temperatur
for høy
Tilhørende koke
rens krets
Kontakt teknisk støtte
arbeidspunkt som kan automatisk
sonene kan brukes
skiftes dersom feilen
2. Kontakt teknisk
støtte
Kokesonen kan Kontakt teknisk støtte.
kokesonen på nytt.
Kontakt teknisk støtte.
E5
ratoren
Kokesonen kan Kontakt teknisk støtte.
slavekort
Kontakt teknisk støtte.
rens
Kontakt teknisk støtte.
defekt maskinvareenhet
Kontakt teknisk støtte.
Kontakt teknisk støtte.
• Feilkode:

Kokesonen kan Kontakt teknisk støtte.
problemer med nett
Kontakt teknisk støtte.
rens krets
Kontakt teknisk støtte.
E7 Intern feil Kokesoner er
slått AV
Kontakt teknisk støtte.
Viftefeil Tilhørende koke
sone slås AV
Vifte blokkert av støv
Vifte eller elektronikk
modul er defekt
Kontakt teknisk støtte.
for kokesone
Tilhørende koke
sone slås AV sensoren for koke
sonen er åpen eller
kortsluttet
Kontakt teknisk støtte.
EA Intern feil Kokesoner er
slått AV
Kontakt teknisk støtte.
Kontakt teknisk støtte.
strøm
Kontakt teknisk støtte.
sluttet
Kontakt teknisk støtte.
Kontakt teknisk støtte.
fekt eller feil induktor 2. Kontakt teknisk
støtte.
Kontakt teknisk støtte.
område
Kontakt teknisk støtte.
stand
Kontakt teknisk støtte.
Kondensatorkontroll feil
vareenhet
Kontakt teknisk støtte.
EH Temperatursensor
blokkert for kokesone
Tilhørende koke
sone slås AV
koketoppen er slått på
nen er
strømførende
Kontakt teknisk støtte.
tast påvist
Koketoppen slås
av etter 10 sek. sert på TCs SmartKiis

ER22 Intern feil i TC Koketoppen slås
sek.
Kontakt teknisk støtte.
ikke med hverandre
er ikke de samme som
ut TC. Hvis feilen
du teknisk støtte.
Intern feil i TC Koketoppen
slås av
Skift TC
12 V eller 5 V for høy/lav
nent
Kontakt teknisk støtte.
ER20 Intern feil i TC Koketoppen
slås av
Kontakt teknisk støtte.
ER21 Koketoppen
slås av
Temperatursensor på
TC har påvist tempera
når temperaturen
teknisk støtte.

Bruksanvisning för induktionskokplatta
SE
ALLMÄN INFORMATION
SÄKERHETSVARNING
personer utan uppsyn.
VIKTIGT
- Undvik att vätska rinner över genom att minska
värmetillförseln när vätskor kokas eller värms.
- Lämna inte värmeelement på, om ingen kastrull står
på hällen, eller om kastrullerna är tomma.
- Då kokningen är färdig, stäng av det berörda värm-
eelementet med hjälp av det reglage som visas ne-
dan.
- Denna enhet är inte avsedd att användas av perso-
ner (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensori-
sk eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet
och kunskap, om de inte övervakas eller är väl in-
struerade om användningen av enheten, av en per-
son som är ansvarig för deras säkerhet.
- Barn måste övervakas för att försäkra att de inte
leker med enheten.
- Om hällens yta går sönder, stäng av enheten och
koppla från nätuttaget, för att undvika risk för el-
chock.
INSTALLATIONSANVISNINGAR
MÅSTE
DENNA ENHET(ugnen) OCH GLASKERAMIKHÄLL-
EN VARA ORDENTLIGT ISOLERADE. Om inte denna
• Positionering:
• Elanslutningar (Fig.9):
don.
Försiktighet!
Denna enhet får endast anslutas till ett 230 V~ 50/60
Hz-elnätverk.
Anslut alltid jordkabeln. Respektera kopplingssche-
mat.
Kopplingsdosan sitter på undersidan bakom häll-
ens hölje. För att öppna höljet använd en medelstor
skruvmejsel. Placera den på springorna och öppna
höljet.
Försiktighet!
Var försiktig så att kablarna kopplas och vrids åt kor-
rekt.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för olyckor till
följd av oriktig anslutning eller som kan uppkomma
från användningen av en enhet som inte har jordats
eller har utrustats med felaktig anslutning.
ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
• Underhåll (Fig.8):
med vatten och torka med en ren trasa.

• Användning:
• Funktion (Fig.7):
A -
B -
C -
D -
E - Chef Cook
F -
G - Timer På
H -
I - Booster
L - Kokzonsdisplay
• PÅ/AV-omkoppling av kokplattor:
Kokplattan kopplar automatiskt om till Av efter 20 sekun
• Avkänning av gryta:
tomatiskt det och denna kokzons display visar på 0. Då
• PÅ/AV-omkoppling av kokområdet:
• Boosterfunktion:
Boostern aktiverar induktionen för att sprida effekten för
den berörda displayen P.
avslutas och kokzonen upphettas med den nyvalda kok
nivån.
• Indikation av resterande värme:
• Timerfunktion:
• Enskilt tidsur/Kokzonstidsur:
• Pausfunktion:

• Återkallningsfunktion:
• Kontrollåstangent:
• Barnlåstangent:
sekvens måste avslutas inom 10 sekunder. Displayen vi
• Bryggfunktion:
• Automatisk uppvärmning:
koknivån.
• Kockens kokfunktion:
Kockens kokfunktion.
på 0.
• Uppvärmningsnivå:
D
• Effekthantering:
skas.
Koknivå Automatisk uppvärmn-
ingstid (sek)
1
2
5
120
7
P
Zonnummer Effektnivå
2
5

• Effektinställningar:
fekten på
armenyalternativ:
Alterna-
tiv
Betydelse
Ändringsbart
Värdef-
ormat
Kommentar
U0 Ja
U1 Ja
U2 Volym på knapp
toner
Ja •
•
volym
• 2: mellanstark volym
•
•
På och Av
•
nerna.
• • Toner för fel
toner
Ja
0: min. volym
...

• Begränsning av drifttid:
Alterna-
tiv
Betydelse
Ändringsbart
Värdef-
ormat
Kommentar
styrka
Ja
...
U5 Ja 0...1
U7 Ja 0...2
Koknivå Max. Drifttid (h)
nivå 1
2
1
2
5
5
5
1.5
7 1.5
1.5
1.5
P 5 min.

Information för elektriska hällar för hushåll
I överensstämmelse med EU-förordningar nr. 66/2014
Modellnamn/beteckning PI8082
Antal kokzoner och/eller områden 5
kokzoner.
1. = induktion
2. = induktion
5. = induktion
yta/mm kokzon
eller yta
1. = octa
2. = octa
elektrisk
•
•
•
•
•
mm
PI8082

• Felkod:
Felkod Betydelse Beteende Möjliga orsaker Åtgärd
E2
tursensor för kokzon
Motsvarande kok
Elektronisk temperatur
Motsvarande
AVV
krets
Kontakta teknisk
support
som kan förstöra enhe
nulleras automatiskt
och kokzonen kan
mande fel måste
2. Kontakta
teknisk support.
Induktionsmodulen Kontakta teknisk
support..
på induktionsmodulen ra om kokzonen.
Kontakta teknisk
support.
E5
itt och induktionens
strömtillförselns kable
Kontakta teknisk
support..
slavkort
Kontakta teknisk
support..
Kontakta teknisk
support..
hårdvaruenhet
Kontakta teknisk
support..
Kontakta teknisk
support..

Kontakta teknisk
support..
Kontakta teknisk
support..
krets
Kontakta teknisk
support..
E7 Intern feil Kontakta teknisk
support.
Motsvarande kok
lelektronik
Kontakta teknisk
support..
Temperatursensorfel för
kokzon
Motsvarande kok Temperatursensorle
öppen eller kortsluten
Kontakta teknisk
support..
EA Internt fel Kontakta teknisk
support..
Kontakta teknisk
support..
Kontakta teknisk
support..
kortsluten
Kontakta teknisk
support..
Kontakta teknisk
support..
induktor 2. Kontakta
teknisk support.
ster MCU
Kontakta teknisk
support.
Kontakta teknisk
support..
Kontakta teknisk
support.
Kondensatorkontroll fel
uenhet
Kontakta teknisk
support.
EH Temperatursensor fastnad
för kokzon
Motsvarande kok
efter kokzon har
strömförts
Kontakta teknisk
support.

ER22 Internt fel i TC Kokplattan
kopplar AV efter
Kontakta teknisk
support.
pekkontroll och induktion
kontakta teknisk
support.
Internt fel i TC Kokplatta kopplar
AV
Byt ut TC
osannolik
bonnent defekt
Kontakta teknisk
support.
ER20 Internt fel i TC Kokplatta kopplar
AV
Kontakta teknisk
support.
ER21 Övertemperatur Kokplatta kopplar
AV
Temperatursensor på Låt kokplattan svalna
support.
Kokplattan kop
plar om efter 10
sekunder.
cerat på TC’s SmartKiis
Ta bort vatten eller

Induktioliesitason käyttöohjeet
FI
YLEISIÄ TIETOJA
tulevaisuuden varalle.
suorittaa vain ammattitaitoinen henkolö noudattaen
TURVALLISUUSVAROITUS
en. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai vammaisten hen
TÄRKEÄÄ
- Vältä nesteiden ylivuotoa ja vähennä lämpöä, kun
keitetään tai lämmitetään nesteitä.
- Älä jätä mitään kuumennuselementtiä päälle, jos
sen päällä ei ole kattilaa tai kattilat ovat tyhjiä.
- Käyton päätteeksi, kytke kuumennuselementti pois
päältä.
- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
henkilöille (lapset mukaan lukien), joiden fyysinen,
henkinen tai aistitoimintojen suorituskyky on
rajoittunut, tai joiden kokemus tai tiedot ovat
puutteellisia, ellei heitä valvo tai opasta kunnolla
laitteen käyttöön heidän turvallisuudesta vastuussa
oleva henkilö.
- Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan se, etteivät
he leiki laitteen kanssa.
- Jos keittotason pinta on säröytynyt, sammuta
laite ja kytke se irti sähköverkosta, jotta vältetään
sähköiskun mahdollisuus.
ASENNUSOHJEET
• Sijoittaminen:
• Sähköliitännät (Kuva 9):
pistoketta tai moninapaisen virrankatkaisulaitteen kautta
kontaktorit.
keittotason tai työtason kuumia osia.
Huomio!
Tämän laitteen saa liittää ainoastaan 230 V~ 50/60 Hz
-verkkoon.
Liitä aina maadoitusjohdin. Noudata liitäntäkaaviota.
Liitäntärasia sijaitsee keittotason kotelon takaosan
alla. Avaa suojus käyttämällä keskikokoista
ruuvitalttaa. Aseta se rakoihin ja avaa suojus.
Huomio!
Ole tarkka, että johdot kytketään oikein ja kiristetään
kunnolla.
Meitä ei voi pitää vastuullisina mahdollisessa
onnettomuustapauksessa, joka aiheutuu
virheellisestä liitännästä tai joka saattaisi tapahtua
maadoittamattoman tai virheellisesti maadoitetun
laitteen käytöstä.
KÄYTTÖ JA HUOLTO
• Huolto (Kuva 8):
pinnan vaurioitumista.
sallittua.
• Käyttö:

koskettamalla.
• Toiminto (Kuva 7):
A -
B -
C -
D -
E - Chef Cook
F -
G -
H -
I - Booster
L -
• Keittotason kytkeminen PÄÄLLE/POIS:
virran ledi syttyy. Kaikkien keittoalueiden tehotasot ovat
• Kattilan tunnistus:
voit yksinkertaisesti asettaa haluamasi keittotason.
• Keittoalueen kytkeminen PÄÄLLE/POIS:
Kytke POIS kyseinen keittoalue painamalla
• Booster-toiminto:
uudelle valitulle keittotasolle.
• Jälkilämmön osoitin:
• Ajastintoiminto:
• Itsenäinen ajastin / Keittoalueiden ajastimet:
Itsenäinen ajastin toimii kuten munakello. Aktivoi
Keittoalueiden ajastimia
• Taukotoiminto:

• Palautustoiminto:
palautustoiminto aktivoituu. Kaikki aiemmin asetetut
• Lukitusnäppäin:
• Lapsilukkonäppäin:
• Siltatoiminto:
on suurempi kuin yhden keittoalueen. Aktivoi toiminto
kahdeksi erilliseksi alueeksi.
• Lämmitysautomatiikka:
riippuvainen valitusta tehotasosta. Aktivoi
valitsemalla alhaisempi.
• Chef Cook-toiminto:
kuumennustehoilla. Aloittaen vasemmalta oikealle.
asetetaan asentoon 0.
• Lämmitystaso:
Tehotaso Lämmitysautomatiikan
aika (sek.)
1
2
5
120
7
ei saatavilla
P
ei saatavilla
Alueen nu-
mero
Tehotaso
2
5

• Tehon hallinta:
• Tehoasetukset:
maksimista
mukaan.
etuvasemman keittoalueen valintakomennosta. Ohita
Kohde Tarkoitus
Muutettavissa
Arvon
muoto
Huomautus
U0
miasetus.
saakka.
U1 Suodatinasetus

Kohde Tarkoitus
Muutettavissa
Arvon
muoto
Huomautus
U2
voimakkuus
•
•
•
•
•
•
•
•
...
0: Maks.kirkkaus
...
U5 0...1
U7 0...2
• Käytön aikarajoitus:
kyseiselle keittoalueelle suorittama toimenpide resetoi
Keitto-taso Maksimikäyttöaika (h)
2
1
2
5
5
5
1.5
7 1.5
1.5
1.5
P 5 min.

SÄHKÖLAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN
Tuotteessa oleva rastitettu roskakoritunnus muistuttaa
EDE LLI SEN VA R O IT U KSE N HUOM IOI M ATTA
EDELLISTEN VAROITUSTEN NOUDATTAMATTA

Tietoja kodin sähköisistä keittotasoista
asetuksen (EU) N:o 66/2014 mukaisesti
Mallin nimi/ tunniste PI8082
Keittotason tyyppi
5
Kuumennustekniikka
keittoalueet.
1. = Induktio
2. = Induktio
5. = Induktio
Alue/mm keittoalue
tai vyöhyke
1. = Okta
2. = Okta
PI8082
Keittotasoille
•
•
•
•
•
mm

Virhekoodi Tarkoitus Käyttäytyminen Mahdolliset syyt Korjaustoimi
E2
Vastaava keitto
kattiloita
keittoastioita
ötila liian korkea.
on liian korkea.
Vastaava keittoa
naisuudet
keittoastioita
Ota yhteys tekniseen
huoltoon
Kattila aiheuttaa mo
duuliin sopimattoman
1. Virhe peruutetaan
virheet tapahtuvat
vaihdettava.
2. Ota yhteys tek
Keittoaluetta Induktiomoduulia ei ole Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
uudelleen keittoalue.
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
E5 Keittoaluetta Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
slave boars
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
Viallinen laite
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
tassa
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
Keittoaluetta
alueen ulkopuolella
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
• Virhekoodi:

E7 Keittoalueet Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
Tuulettimen virhe Vastaava keitto Tuuletin lukkiutunut
pölyn tai muun vuoksi vieraat esineet
Tuulettimen tai mod.
elektroniikka viallinen
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
keittoalueelle
Vast. keittoalue
keittoalueelle auki tai
oikosulussa
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
EA Keittoalueet Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
mavirhe
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
liian korkea
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
tai oikosulussa
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
Viallinen induktori tai 2. Ota yhteys teknise
en huoltoon.
asetus
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
ulkopuolella
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
virheellinen
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
laite
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
EH
keittoalueelle
Vastaava keitto
muutosta keittotason
on virroitettu
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
Keittotaso
kytkeytyy pois
kuluttua
SmartKiis
Poista vesi tai keittoa
stia lasilta
ER20 Keittotaso
kytkeytyy pois
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.

ER21 Keittotaso
kytkeytyy pois
Anna keittotason
tekniseen huoltoon.
ER22 Keittotaso
kytkeytyy pois
sek. kuluttua
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.
yhteensopimattomat dot poikkeavat koske
Jos virhe tapahtuu
Jos virhe tapahtuu
tekniseen huoltoon.
Keittotaso
kytkeytyy pois
Vaihda kosketus
12 V tai 5 V liian korkea / liian alhainen
Ota yhteys tekniseen
huoltoon.

Induction Hob user instructions
EN
GENERAL INFORMATION
nance safety is provided. Keep this manual for future ref
SAFETY WARNING
This appliance is not intended for use by children or in
firm people without supervision.
IMPORTANT
- Avoid the overflow of liquids by reducing the heat
supply when boiling or warming liquids.
- Do not leave any heating element switched on, if
there are no pots, or if the pots are empty.
- Once cooking is completed, turn the concerned
heating element off, by using the control shown be-
low.
- This appliance is not intended for use by people
(children included) with limited physical, sensorial or
mental abilities, or lacking of experience and knowl-
edge, unless they are supervised or well instructed
about the use of the appliance, by a person who is
responsible for their safety.
- Children should be supervised to assure that they
do not play with the appliance.
- If the hob surface is cracked, turn the appliance off
and disconnect it from the electric network , so as to
avoid the possibility of electric shock.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
These installation instructions are intended for a spe
IT IS
NECESSARY THAT SUCH AN APPLIANCE (the oven)
AND THE VITRO-CERAMIC HOB ARE PROPERLY IN-
SULATED
result in the incorrect operation of the TOUCH CON
TROL system.
• Positioning:
This operation is necessary in order
cannot be assured.
of the appliance is accessible from the lower part of the
• Electric connections (Fig.9):
• The installation of this appliance and the connection
to the electrical network should be entrusted only to
an electrician perfectly to the fact of the normative
•
• The data of connection necessary are on the stickers
•
• The electrical circuit must be separated from the network
or contactors.
•
• The inlet hose must be positioned so that it does not
touch any of the hot parts of the hob or even.
Caution!
This appliance has only to be connected to a network
230 V~ 50/60 Hz.
Connect always the earth wire.
Respect the connection diagram.
The connection box is located underneath at the
back of the hob casing. To open the cover use a
medium screwdriver. Place it in the slits and open
the cover.
Caution!
Be careful that the cables are correctly engaged and
tightenet.
We cannot be held responsible for any incident
resulting from incorrect connection or which could
arise from the use of an appliance which has not
been earthed or has been equipped with a faulty
earth connection.
USE AND MAINTENANCE
• Maintenance (Fig.8):
ter and wipe away with a clean cloth.
promptly remove any pieces of aluminum foil and plastic
the surface is prevented.
allowed under any circumstance.

• Use:
• Function (Fig.7):
A - On/Off key
B - Control Lock key
C - Pause/recall key
D - Keep warm key
E - Chef Cook
F - Timer level increment / Timer level decrement
G - Timer On
H -
I - Booster
L -
• Switching the cooking top ON/OFF:
Touch A
• Pan detection:
that makes it very easy and comfortable to use. After
shows .
• Switching the cooking area ON/OFF:
L keys zone. Then the command shows
the H zone. Press H
The power
positions and will be shown on the relative luminous
.
the
H
L
• Booster function:
or fat may start to burn if booster is used.
L
symbol on the H zone. The booster for the selected
shows P.
• Residual heat indication:
• Timer function:
• Stand alone Timer / Cooking zone Timers:
The Stand alone timer
The Cooking zone Timers can be used to switch a
Timer key G
• Pause function:
automatic is stopped.

To activate this function press C L
show //. To de activate press C and arbitrary other key
within 10 sec.
• Recall function:
A
C
automatics set before are recovered.
• Control Lock key:
Key lock is a functionality intended to lock the keys
B
• Child Lock key:
and hold L
must be finished within 10 seconds. The display shows
L for active childlock. To disable the function: power the
L zone
key is de.activated.
• Bridge function:
L
one display shows
• Heat-up Automatic:
H
display shows
L
Cooking level
Heat-up Automatic
time (sec)
1
2
5
120
7
not avaible
P not avaible
• Chef Cook Function:
key.
zones:
Number zone Power level
2
5
• Warming level:
This function is used to keep boiled food warm. The
L
D key. The display will show .

• Power management:
L
reduced .
• Power settings:
The power of the hob can be set from its maximum up
The User menu is intended for end customer to adapt the
Touch Control to his personal needs.
Item Meaning Changeable
Value
Format
Remark
U0 Max. power per line
conductor line conductor.
the service menu and can only be
reduced in steps of 0.1 kW until the
minimum power.
U1
U2 Volume for button
tones tones
0: no button tones
1: min. volume
2: mid. volume
Notes:
•
will be emitted with last volume
level which has been set before
• Tones for errors are always
tones
0: min. volume
...
display
...
menu is automatically exited after that. Press and hold
zone selectrion Command which are not available.
user menu items:

Cooking
level
Max. Operation time
(h)
2
1
2
5
5
5
1.5
7 1.5
1.5
1.5
P 5 min.
Item Meaning Changeable
Value
Format
Remark
U5 Timer animation 0...1 0: No Timer animation
1: Timer is animated 10 min. before
expiration
U7 Behavior when timer
has run out
0...2
2: No tone
• Operation Time Limitation:
The Operation Time Limitation is an additional safety
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
electrical appliances must not be disposed
of in the normal unsorted municipal waste
stream. Old appliances must be collected
of the materials they contain and reduce the impact on
human health and the environment.
collection. Consumers should contact their local public
service or their local dealer for more information on the
correct disposal of exhausted household appliances.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL
DAMAGES CAUSED BY BREAKING THE ABOVE WARNINGS. THE
WARRANTY IS NOT VALID IN THE CASE OF DAMAGE CAUSED BY
FAILURE TO COMPLY WITH THE ABOVE-MENTIONED WARNINGS.

Information for household electric hobs
In acc. with regulation (EU) No. 66/2014
PI8082
Type of induction hob
5
1. = Induction
2. = Induction
5. = Induction
zone
1. = Octa
2. = Octa
PI8082
mm
•
tion.
•
• Cook with as little water as possible.
•
•

Error Code Meaning Behavior Possible Causes Remedy
E2
Overheat of temperature Empty cookware
pots
Use appropriate
cookware
Electronic temperature
Cool down system
stics
Use appropriate
cookware
tor’s circuitry
Contact technical
support
Pot creates on the
module an improper
1. The error is auto
matically cancelled
errors the pots have
2. Contact technical
support.
cannot be turned
ON
Induction module is not Contact technical
support.
Contact technical
support.
E5 No communication betwe
en User Interface and cannot be turned
ON
Contact technical
support.
slave boars
Contact technical
support.
Contact technical
support.
Defect hardware device
Contact technical
support.
Contact technical
support.
cannot be turned
ON
Contact technical
support.
Contact technical
support.
tor’s circuitry
Contact technical
support.
• Error Code:

E7 Internal error Contact technical
support.
fabrics
Clean and remove
nics defective
Contact technical
support.
Temperature sensor error Temperature sensor Contact technical
support.
EA Internal error Contact technical
support.
Contact technical
support.
Contact technical
support.
Heat sink sensor
broken or shorted
Contact technical
support.
Contact technical
support.
Coil selection error
Defect inductor or 2. Contact technical
support.
Contact technical
support.
Contact technical
support.
ADC startup test failure
invalid
Contact technical
support.
Capacitor Control
hardware device
Contact technical
support.
EH Temperature sensor stuck
on the hob
Contact technical
support.
Continuous key activation
detected
Cooktop switches Water or cookware pla
ced on TC’s SmartKiis
Remove water or
cookware from the
ER20 Internal error inside TC Cooktop switches Contact technical
support.
ER21 Over temperature Cooktop switches Temperature sensor
on TC has detected a
Let the cooktop cool
pears if temperature
technical support.

ER22 Internal error inside TC Cooktop switches
sec.
Contact technical
support.
ch Control and induction continuosly inside the induction
inside the TC
ration. If error is still
If error is still occur
support..
Internal error inside TC Cooktop switches Replace TC
Secondary power supply
implausible
No communication to at
least one LIN subscriber continuously
ply for LIN subscriber
LIN subscriber de
fective
Contact technical
support.





3PCLIOB4K850XPO
20/07/2021
