
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PIPES HYDROPONICS GROWING SYSTEM
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


1
Model: VV2-72W
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PIPES HYDROPONICS GROWING
SYSTEM

2
SPECIFICATIONS
Model
VV2-72W
Product Size
870*435*840mm
Input Voltage
North America: 120V 60Hz
European Union: 220~240V 50Hz
Australia: 220~240V 50Hz
Before using the product, please read the instructions carefully and keep
them properly.
Note:
Please ensure that children are always supervised by an adult when using
this product. After adding water, make sure your hands are dry before
plugging the adapter into a power source.

3
Parts list
A
Foot tube ×4
(350mm)
K
Water pump ×1
With water plug and footpad
B
Support tube
×3 (350mm)
L
1.5m hose ×1
With water plug
C
Support tube
×1(350mm)
M
1m hose ×1
D
Water outlet
composite
tube ×1
N
Dust plug ×3
E
Connector
composite
tube ×3
O
Planting basket
×72
F
Inlet tap ×1
P
Planting sponge
×72
G
Outlet tap ×1
1
Tweezers ×1
H
Planting
pipeline ×8
2
Aluminum tape
×1
Used to seal unplanted pipelines to
prevent UV rays and flying insects
from entering
I
Controller ×1
3
Rubber hammer
×1
J
Adapter ×1

4
Installation
Figure 1: Prepare four 300mm foot
tubes.
Figure 2: Connect a set of connector
composite tubes, four planting pipelines,
a set of water outlet composite pipes with
letter D, and an outlet tap together
according to the diagram, with the
planting pipelines facing upwards.
Reinforce them with a rubber hammer
(strike each connection with the rubber
hammer until they fit tightly)

5
Figure 3: Connect the assembly of
Figure 2 and the four foot tubes of
Figure 1 together, and connect a 1m
water outlet hose to the outlet tap.
The hose should be cut to the
appropriate length and kept straight
to avoid affecting the flow rate.
(Reinforce the four angles with a
rubber hammer to adjust the level)
Figure 4: Connect three support tubes
with letter B, one support tube with letter
C, and the assembly of Figure 3 together
according to the diagram. (Note that the
support tube without a water plug should
be placed in the bottom left corner)
Figure 5: Connect two sets of
connector composite tubes and four
planting pipelines together according
to the diagram, with the planting
pipelines facing upwards. Reinforce
them with a rubber hammer (strike
each connection with the rubber
hammer until they fit tightly)
Figure 6: Connect the assembly of
Figure 5 and the assembly of Figure 4
together. (Reinforce the four angles with
a rubber hammer to adjust the level)

6
Figure 7: Connect three dust plugs,
an inlet tap and a 1.5m hose
together according to the diagram.
The hose should be cut to the
appropriate length and kept straight
to avoid affecting the flow rate.
Figure 8: Connect an adapter, a
controller, and a water pump together
according to the diagram.
Figure 9: Firstly, prepare a water
tank and fill it with water. (It is
recommended to use a water tank
that has capacity of more than 20L,
which does not include 20L) Connect
the other end of the 1.5m hose to the
water pump, and attach the water
pump to the bottom of the water
tank. Also place the other end of the
1m hose into the water tank. The
water level must submerge the water
pump, otherwise it will damage the
pump or stop working.
Figure 10: Put 72 planting baskets into
the planting pipelines, and insert the
adapter into the power supply. When the
water pump works, it will form a water
flow cycle. Finally, adjust the balance of
the feet so that there is nutrient solution
flowing through each pipe.

7
Vegetable planting method:
1. Put the sponge into the water, press it with your hands, and suck in enough
water.
2. Place the seeds at the opening of the sponge, and pay attention not to place
them too deep.
3. Pour water into a basin about 2 centimeters deep.
4. Put the sponge into the basin.
5. Wait for the seeds to sprout, then place them in the sunlight. (Note that direct
sunlight instead of mere light is required)
Precautions for vegetable planting:
1. The roots of seedlings must be soaked in nutrient solution together with the
sponge.
2. The vegetable needs to be planted in a sunny area. (Except for
shade-enduring flowers and plants)
Planting:
1. The seedlings can be transplanted onto a shelf after they grow up. After being
separated, they can be filled into the planting basket together with the sponge.
Please be aware that the sponge should be filled at the bottom of the basket and
be able to touch the nutrient solution.
2. Connect the pump to the power supply and start the pump. The water in the
water tank will decrease. Turn off the pump within 10 minutes. When the water
returns to the water tank, fill the tank with water to make it full. Attention: do not
inject water into the water tank after the pump is started, otherwise when the pump
stops running, the water will overflow when it returns to the water tank.
3. It is suggested that users should purchase their own water tank with a capacity
of 20L or more.
4. Purchase seeds and nutrient solutions according to your own needs.

8
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Made In China
`


Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
SISTEMA DI COLTIVAZIONE IDROPONICA DI TUBI
MANUALE D'USO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


1
Modello: VV2-72W
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PIPES HYDROPONICS GROWING
SYSTEM

2
SPECIFICHE
Modello
VV2-72W
Taglia del prodotto
870*435*840 mm
Tensione di ingresso
Nord America: 120 V 60 Hz
Unione Europea: 220~240 V 50 Hz
Australia: 220~240 V 50 Hz
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni e
conservarle correttamente.
Nota:
Assicurati che i bambini siano sempre supervisionati da un adulto quando
utilizzano questo prodotto. Dopo aver aggiunto l'acqua, assicurati che le
tue mani siano asciutte prima di collegare l'adattatore a una fonte di
alimentazione.

3
Elenco delle parti
U
N
Tubo del
piede × 4 (350
mm)
K
Pompa
dell'acqua × 1
Con presa acqua e poggiapiedi
B
Tubo di
supporto × 3
(350 mm)
l
Tubo flessibile
da 1,5 m × 1
Con presa d'acqua
C
Tubo di
supporto × 1
(350 mm)
M
Tubo flessibile
da 1 m × 1
D
Tubo
composito di
uscita
dell'acqua × 1
N
Tappo
antipolvere × 3
E
Tubo
composito
connettore × 3
O
Cesto per
piantare × 72
F
Rubinetto di
ingresso × 1
P
Spugna per
piantare × 72
G
Rubinetto di
uscita × 1
1
Pinzetta × 1
H
Piantagione di
condotte × 8
2
Nastro di
alluminio × 1
Utilizzato per sigillare tubazioni non
piantumate per impedire l'ingresso di
raggi UV e insetti volanti

4
I
O
Controllore ×
1
3
Martello di
gomma × 1
J
Adattatore × 1
Installazione
Figura 1: preparare quattro tubi del
piede da 300 mm.
Figura 2: Collegare insieme un set di tubi
compositi di collegamento , quattro
tubazioni per la semina, un set di tubi

5
compositi per l'uscita dell'acqua con la
lettera D e un rubinetto di scarico
insieme secondo lo schema, con le
tubazioni per la semina rivolte verso
l'alto. Rinforzarli con un martello di
gomma (colpire ogni connessione con il
martello di gomma finché non si adatta
perfettamente)
Figura 3: Collegare insieme il gruppo
della Figura 2 e i tubi da quattro piedi
della Figura 1 e collegare un tubo di
uscita dell'acqua da 1 m al rubinetto
di uscita. Il tubo deve essere tagliato
alla lunghezza adeguata e
mantenuto diritto per evitare di
influenzare la portata. (Rinforzare i
quattro angoli con un martello di
gomma per regolare il livello)
Figura 4: Collegare tre tubi di supporto
con la lettera B, un tubo di supporto con
la lettera C e l'assemblaggio della Figura
3 insieme secondo lo schema. (Si noti
che il tubo di supporto senza presa
dell'acqua deve essere posizionato
nell'angolo in basso a sinistra)

6
Figura 5: Collegare insieme due set
di tubi compositi di connessione e
quattro tubazioni per la semina
secondo lo schema, con le tubazioni
per la semina rivolte verso l'alto.
Rinforzarli con un martello di gomma
(colpire ogni connessione con il
martello di gomma finché non si
adatta perfettamente)
Figura 6: Collegare insieme il gruppo
della Figura 5 e il gruppo della Figura 4.
(Rinforzare i quattro angoli con un
martello di gomma per regolare il livello)
Figura 7: Collegare insieme tre tappi
antipolvere, un rubinetto di ingresso
e un tubo flessibile da 1,5 m
secondo lo schema. Il tubo deve
essere tagliato alla lunghezza
adeguata e mantenuto diritto per
evitare di influenzare la portata.
Figura 8: collegare insieme un
adattatore, un controller e una pompa
dell'acqua secondo lo schema.

7
Metodo di semina delle verdure:
6. Metti la spugna nell'acqua, premila con le mani e aspira abbastanza acqua.
7. Disporre i semi all'apertura del pan di spagna, facendo attenzione a non
inserirli troppo in profondità.
8. Versare l'acqua in una bacinella profonda circa 2 centimetri.
9. Metti la spugna nella bacinella.
10. Aspetta che i semi germoglino, poi mettili alla luce del sole. (Si noti che è
necessaria la luce solare diretta invece della semplice luce)
Precauzioni per la semina degli ortaggi:
Figura 9: Innanzitutto, preparare un
serbatoio dell'acqua e riempirlo
d'acqua. (Si consiglia di utilizzare un
serbatoio dell'acqua con capacità
superiore a 20 litri, che non include
20 litri). Collegare l'altra estremità
del tubo da 1,5 m alla pompa
dell'acqua e collegare la pompa
dell'acqua al fondo del serbatoio
dell'acqua. Posizionare anche l'altra
estremità del tubo da 1 metro nel
serbatoio dell'acqua. Il livello
dell'acqua deve sommergere la
pompa dell'acqua, altrimenti
danneggerà la pompa o smetterà di
funzionare.
Figura 10: Metti 72 cestini per piantare
nelle tubazioni per piantare e inserisci
l'adattatore nella presa di corrente.
Quando la pompa dell'acqua funziona,
formerà un ciclo di flusso dell'acqua.
Infine, regola l'equilibrio dei piedi in
modo che la soluzione nutritiva scorra
attraverso ciascun tubo.

8
3. Le radici delle piantine devono essere immerse nella soluzione nutritiva
insieme alla spugna.
4. L'ortaggio deve essere piantato in una zona soleggiata. (Ad eccezione di fiori e
piante che resistono all'ombra)
Piantagione:
5. Le piantine possono essere trapiantate su uno scaffale dopo che sono
cresciute. Dopo essere stati separati, possono essere riempiti nel cestino per la
semina insieme alla spugna. Tieni presente che la spugna deve essere riempita
sul fondo del cestello e deve poter toccare la soluzione nutritiva.
6. Collegare la pompa all'alimentazione e avviare la pompa. L'acqua nel
serbatoio diminuirà. Spegnere la pompa entro 10 minuti. Quando l'acqua ritorna
nel serbatoio, riempire il serbatoio con acqua per renderlo pieno. Attenzione: non
iniettare acqua nel serbatoio dell'acqua dopo l'avvio della pompa, altrimenti
quando la pompa smette di funzionare, l'acqua traboccherà quando ritorna nel
serbatoio dell'acqua.
7. Si suggerisce agli utenti di acquistare un proprio serbatoio dell'acqua con una
capacità di 20 litri o più.
8. Acquista semi e soluzioni nutritive in base alle tue esigenze.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

9
Made in China
`


Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
SYSTEM UPRAWY HYDROPONICZNEJ RUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


1
Model: VV2-72W
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PIPES HYDROPONICS GROWING
SYSTEM

2
SPECYFIKACJE
Model
VV2-72W
Rozmiar produktu
870*435*840mm
Napięcie wejściowe
Ameryka Północna: 120 V 60 Hz
Unia Europejska: 220 ~ 240 V 50 Hz
Australia: 220 ~ 240 V 50 Hz
Przed użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
odpowiednie jej przechowywanie.
Notatka:
Upewnij się, że dzieci podczas korzystania z tego produktu są zawsze pod
nadzorem osoby dorosłej. Po dodaniu wody upewnij się, że ręce są suche,
zanim podłączysz zasilacz do źródła zasilania.

3
Lista części
A
Rura
podnóżka × 4
(350 mm)
K
Pompa wodna ×
1
Z korkiem wodnym i podnóżkiem
B
Rura nośna ×
3 (350 mm)
L
Wąż 1,5 m × 1
Z wtyczką wodną
C
Rura nośna ×
1 (350 mm)
M
Wąż 1m × 1
D
Rura
kompozytowa
wylotu wody ×
1
N
Wtyczka
przeciwpyłowa ×
3
m
i
Złącze rury
kompozytowej
× 3
O
Kosz do
sadzenia × 72
F
Kran
dopływowy ×
1
P
Gąbka do
sadzenia × 72
G
Kran
wylotowy × 1
1
Pęsety × 1
H
Rurociąg do
sadzenia × 8
2
Taśma
aluminiowa × 1
Służy do uszczelniania
nieobsadzonych rurociągów, aby
zapobiec przedostawaniu się
promieni UV i owadów latających

4
I
Kontroler × 1
3
Młotek gumowy
× 1
J
Adapter × 1
Instalacja
Rysunek 1: Przygotuj cztery rurki na
stopy o średnicy 300 mm.
Rysunek 2: Połącz ze sobą zestaw
łączących rur kompozytowych , cztery
rurociągi do sadzenia, zestaw rur

5
kompozytowych wylotu wody z literą D i
kran wylotowy zgodnie ze schematem, z
rurociągami do sadzenia skierowanymi
do góry. Wzmocnij je gumowym
młotkiem (uderz każde połączenie
gumowym młotkiem, aż będą dobrze
przylegały)
Rysunek 3: Połącz ze sobą zespół z
rysunku 2 i cztery stopy z rysunku 1,
a następnie podłącz wąż wylotowy
wody o długości 1 m do kranu
wylotowego. Wąż należy przyciąć na
odpowiednią długość i trzymać
prosto, aby nie wpływać na
natężenie przepływu. (Wzmocnij
cztery kąty gumowym młotkiem, aby
wyregulować poziom)
Rysunek 4: Połącz trzy rury nośne z
literą B, jedną rurę nośną z literą C i
zespół z rysunku 3 razem zgodnie ze
schematem. (Uwaga: rurkę podporową
bez korka wodnego należy umieścić w
lewym dolnym rogu)

6
Rysunek 5: Połącz ze sobą dwa
zestawy łączących rur
kompozytowych i cztery rurociągi do
sadzenia zgodnie ze schematem, z
rurociągami do sadzenia
skierowanymi do góry. Wzmocnij je
gumowym młotkiem (uderz każde
połączenie gumowym młotkiem, aż
będą dobrze przylegały)
Rysunek 6: Połącz ze sobą zespół z
rysunku 5 i zespół z rysunku 4.
(Wzmocnij cztery kąty gumowym
młotkiem, aby wyregulować poziom)
Rysunek 7: Połącz ze sobą trzy korki
przeciwpyłowe, kran dopływowy i
wąż o długości 1,5 m zgodnie ze
schematem. Wąż należy przyciąć na
odpowiednią długość i trzymać
prosto, aby nie wpływać na
natężenie przepływu.
Rysunek 8: Połącz adapter, sterownik i
pompę wodną zgodnie ze schematem.
Rysunek 9: Najpierw przygotuj
zbiornik na wodę i napełnij go wodą.
(Zaleca się stosowanie zbiornika na
wodę o pojemności większej niż 20L,
Rysunek 10: Włóż 72 kosze do sadzenia
do rurociągów do sadzenia i podłącz
adapter do źródła zasilania. Gdy pompa
wodna zacznie działać, utworzy cykl

7
Metoda sadzenia warzyw:
11. Włóż gąbkę do wody, naciśnij ją dłońmi i zasysaj odpowiednią ilość wody.
12. Umieść nasiona w otworze gąbki, uważając, aby nie umieścić ich zbyt głęboko.
13. Wlej wodę do miski na głębokość około 2 centymetrów.
14. Włóż gąbkę do miski.
15. Poczekaj, aż nasiona wykiełkują, a następnie umieść je na słońcu. (Pamiętaj,
że wymagane jest bezpośrednie światło słoneczne, a nie zwykłe światło)
Środki ostrożności przy sadzeniu warzyw:
5. Korzenie sadzonek należy namoczyć w pożywce razem z gąbką.
6. Warzywa należy sadzić w słonecznym miejscu. (Z wyjątkiem kwiatów i roślin
odpornych na cień)
Sadzenie:
9. Po dorośnięciu sadzonki można przesadzić na półkę. Po rozdzieleniu można je
wraz z gąbką napełnić koszyczek do sadzenia. Należy pamiętać, aby gąbka była
wypełniona na dnie koszyka i mogła dotykać odżywki.
10. Podłącz pompę do źródła zasilania i uruchom pompę. Ilość wody w zbiorniku
spadnie. Wyłączyć pompę w ciągu 10 minut. Kiedy woda powróci do zbiornika na
wodę, napełnij zbiornik wodą do pełna. Uwaga: nie wlewaj wody do zbiornika na
wodę po uruchomieniu pompy, w przeciwnym razie, gdy pompa przestanie działać,
woda będzie się przelewać, gdy wróci do zbiornika na wodę.
11. Sugeruje się, aby użytkownicy zakupili własny zbiornik na wodę o pojemności
nie licząc 20L) Podłącz drugi koniec
węża o długości 1,5m do pompy
wodnej, a pompę wodną zamocuj na
dnie zbiornika na wodę. Umieść
także drugi koniec węża o długości 1
m w zbiorniku na wodę. Poziom
wody musi zanurzać pompę wodną,
w przeciwnym razie spowoduje to
uszkodzenie pompy lub przestanie
działać.
przepływu wody. Na koniec wyreguluj
równowagę stóp tak, aby przez każdą
rurkę przepływał roztwór składników
odżywczych.

8
20L lub większej.
12. Kupuj nasiona i pożywki według własnych potrzeb.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Szanghaj
Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australia
Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Wyprodukowano w Chinach
`


Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
ROHRE HYDROKULTUR-ANBAUSYSTEM
BENUTZERHANDBUCH
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


1
Modell: VV2-72W
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PIPES HYDROPONICS GROWING
SYSTEM

2
SPEZIFIKATIONEN
Modell
VV2-72W
Produktgröße
870*435*840mm
Eingangsspannung
Nordamerika: 120 V 60 Hz
Europäische Union: 220~240V 50Hz
Australien: 220~240V 50Hz
Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die
Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie
ordnungsgemäß auf.
Notiz:
Bitte stellen Sie sicher, dass Kinder bei der Verwendung dieses Produkts
immer von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. Stellen Sie nach
dem Hinzufügen von Wasser sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor
Sie den Adapter an eine Stromquelle anschließen.

3
Liste der Einzelteile
A
Fußrohr × 4
(350 mm)
K
Wasserpumpe ×
1
Mit Wasseranschluss und
Fußpolster
B
Stützrohr × 3
(350 mm)
L
1,5 m Schlauch
× 1
Mit Wasserstecker
C
Stützrohr × 1
(350 mm)
M
1 m Schlauch ×
1
D
Wasserauslas
s-Verbundrohr
× 1
N
Staubstopfen ×
3
E
Verbindungsst
ück-Verbundr
ohr × 3
Ö
Pflanzkorb × 72
F
Einlasshahn ×
1
P
Pflanzschwamm
× 72
G
Auslaufhahn
× 1
1
Pinzette × 1
H
Pflanzrohr × 8
2
Aluminiumband
× 1
Wird zum Abdichten unbepflanzter
Rohrleitungen verwendet, um das
Eindringen von UV-Strahlen und
fliegenden Insekten zu verhindern
I
C
H
Controller × 1
3
Gummihammer
× 1

4
J
Adapter × 1
Installation
Abbildung 1: Bereiten Sie vier
300-mm-Fußrohre vor.
Abbildung 2: Verbinden Sie einen Satz
Verbindungs-Verbundrohre , vier
Pflanzrohre, einen Satz
Wasserauslass-Verbundrohre mit dem
Buchstaben D und einen Auslasshahn
gemäß der Abbildung miteinander, wobei

5
die Pflanzrohre nach oben zeigen.
Verstärken Sie sie mit einem
Gummihammer (schlagen Sie mit dem
Gummihammer auf jede Verbindung, bis
sie fest sitzt).
Abbildung 3: Verbinden Sie die
Baugruppe aus Abbildung 2 und die
vier Fußrohre aus Abbildung 1
miteinander und schließen Sie einen
1 m langen Wasserauslassschlauch
an den Auslasshahn an. Der
Schlauch sollte auf die
entsprechende Länge zugeschnitten
und gerade gehalten werden, um die
Durchflussrate nicht zu
beeinträchtigen. (Verstärken Sie die
vier Winkel mit einem
Gummihammer, um die Höhe
anzupassen.)
Abbildung 4: Verbinden Sie drei
Stützrohre mit dem Buchstaben B, ein
Stützrohr mit dem Buchstaben C und die
Baugruppe aus Abbildung 3 gemäß der
Abbildung. (Beachten Sie, dass das
Stützrohr ohne Wasserstopfen in der
unteren linken Ecke platziert werden
sollte)

6
Abbildung 5: Verbinden Sie zwei
Sätze Verbindungsverbundrohre und
vier Pflanzrohre gemäß der
Abbildung miteinander, wobei die
Pflanzrohre nach oben zeigen.
Verstärken Sie sie mit einem
Gummihammer (schlagen Sie mit
dem Gummihammer auf jede
Verbindung, bis sie fest sitzt).
Abbildung 6: Verbinden Sie die
Baugruppe aus Abbildung 5 und die
Baugruppe aus Abbildung 4 miteinander.
(Verstärken Sie die vier Winkel mit einem
Gummihammer, um die Höhe
anzupassen.)
Abbildung 7: Schließen Sie drei
Staubstopfen, einen Einlasshahn
und einen 1,5 m langen Schlauch
gemäß der Abbildung aneinander
an. Der Schlauch sollte auf die
entsprechende Länge zugeschnitten
und gerade gehalten werden, um die
Durchflussrate nicht zu
Abbildung 8: Verbinden Sie einen
Adapter, einen Controller und eine
Wasserpumpe gemäß dem Diagramm
miteinander.

7
Pflanzmethode für Gemüse:
16. Legen Sie den Schwamm ins Wasser, drücken Sie ihn mit den Händen an und
saugen Sie ausreichend Wasser auf.
17. Platzieren Sie die Samen an der Öffnung des Schwamms und achten Sie
darauf, sie nicht zu tief zu platzieren.
18. Gießen Sie Wasser in ein etwa 2 Zentimeter tiefes Becken.
19. Legen Sie den Schwamm in die Schüssel.
beeinträchtigen.
Abbildung 9: Bereiten Sie zunächst
einen Wassertank vor und füllen Sie
ihn mit Wasser. (Es wird empfohlen,
einen Wassertank mit einem
Fassungsvermögen von mehr als 20
l zu verwenden, wobei 20 l nicht
berücksichtigt sind.) Schließen Sie
das andere Ende des 1,5 m langen
Schlauchs an die Wasserpumpe an
und befestigen Sie die
Wasserpumpe am Boden des
Wassertanks. Stecken Sie auch das
andere Ende des 1 m langen
Schlauchs in den Wassertank. Der
Wasserstand muss die
Wasserpumpe überfluten, sonst wird
die Pumpe beschädigt oder
funktioniert nicht mehr.
Abbildung 10: Setzen Sie 72 Pflanzkörbe
in die Pflanzleitungen ein und stecken
Sie den Adapter in die Stromversorgung.
Wenn die Wasserpumpe arbeitet, bildet
sie einen Wasserflusskreislauf. Passen
Sie abschließend die Balance der Füße
an, sodass durch jedes Rohr Nährlösung
fließt.

8
20. Warten Sie, bis die Samen keimen, und legen Sie sie dann ins Sonnenlicht.
(Beachten Sie, dass direktes Sonnenlicht anstelle von bloßem Licht erforderlich
ist.)
Vorsichtsmaßnahmen beim Gemüseanbau:
7. Die Wurzeln der Sämlinge müssen zusammen mit dem Schwamm in
Nährlösung eingeweicht werden.
8. Das Gemüse muss an einem sonnigen Ort gepflanzt werden. (Außer
schattentolerante Blumen und Pflanzen)
Bepflanzung:
13. Die Sämlinge können nach dem Erwachsenwerden in ein Regal umgepflanzt
werden. Nach dem Vereinzeln können sie zusammen mit dem Schwamm in den
Pflanzkorb gefüllt werden. Bitte beachten Sie, dass der Schwamm am Boden des
Korbs gefüllt sein und die Nährlösung berühren sollte.
14. Schließen Sie die Pumpe an die Stromversorgung an und starten Sie die
Pumpe. Der Wasserstand im Wassertank nimmt ab. Schalten Sie die Pumpe
innerhalb von 10 Minuten aus. Wenn das Wasser in den Wassertank zurückfließt,
füllen Sie den Tank mit Wasser, bis er voll ist. Achtung: Spritzen Sie kein Wasser in
den Wassertank, nachdem die Pumpe gestartet wurde. Andernfalls läuft das
Wasser beim Zurücklaufen in den Wassertank über, wenn die Pumpe nicht mehr
läuft.
15. Es wird empfohlen, dass Benutzer einen eigenen Wassertank mit einem
Fassungsvermögen von 20 l oder mehr kaufen.
16. Kaufen Sie Samen und Nährlösungen entsprechend Ihrem Bedarf.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD

9
NSW 2122 Australien
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
In China hergestellt
`


We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


1
Modèle : VV2-72W
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PIPES HYDROPONICS GROWING
SYSTEM

2
CARACTÉRISTIQUES
Modèle
VV2-72W
Taille du produit
870*435*840mm
Tension d'entrée
Amérique du Nord : 120 V 60 Hz
Union européenne : 220 ~ 240 V 50 Hz
Australie : 220~240 V 50 Hz
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement les instructions et les
conserver correctement.
Note:
Veuillez vous assurer que les enfants sont toujours surveillés par un adulte
lorsqu'ils utilisent ce produit. Après avoir ajouté de l'eau, assurez-vous que
vos mains sont sèches avant de brancher l'adaptateur sur une source
d'alimentation.

3
Liste des pieces
U
N
Tube de pied
× 4 (350 mm)
K
Pompe à eau ×
1
Avec bouchon d'eau et
repose-pieds
B
Tube de
support × 3
(350 mm)
L
Tuyau de 1,5 m
× 1
Avec bouchon d'eau
C
Tube de
support × 1
(350 mm)
M
Tuyau de 1 m ×
1
D
Tube
composite de
sortie d'eau ×
1
N
Bouchon
anti-poussière ×
3
E
Tube
composite de
connecteur ×
3
Ô
Panier de
plantation × 72
F
Robinet
d'entrée × 1
P
.
Éponge de
plantation × 72
g
Robinet de
sortie × 1
1
Pincettes × 1
H
Pipeline de
plantation × 8
2
Ruban en
aluminium × 1
Utilisé pour sceller les pipelines non
plantés afin d'empêcher les rayons
UV et les insectes volants d'entrer

4
j
e
Contrôleur × 1
3
Marteau en
caoutchouc × 1
J
.
Adaptateur ×
1
Installation
Figure 1 : Préparez quatre tubes de
pied de 300 mm.
Figure 2 : Connectez un ensemble de
tubes composites de connecteur , quatre
canalisations de plantation, un ensemble

5
de tuyaux composites de sortie d'eau
avec la lettre D et un robinet de sortie
ensemble selon le schéma, avec les
canalisations de plantation tournées vers
le haut. Renforcez-les avec un marteau
en caoutchouc (frappez chaque
connexion avec le marteau en
caoutchouc jusqu'à ce qu'elles soient
bien ajustées)
Figure 3 : Connectez l'assemblage
de la figure 2 et les tubes de quatre
pieds de la figure 1 ensemble, et
connectez un tuyau de sortie d'eau
de 1 m au robinet de sortie. Le tuyau
doit être coupé à la longueur
appropriée et maintenu droit pour
éviter d'affecter le débit. (Renforcez
les quatre angles avec un marteau
en caoutchouc pour ajuster le
niveau)
Figure 4 : Connectez trois tubes de
support avec la lettre B, un tube de
support avec la lettre C et l'assemblage
de la figure 3 ensemble selon le schéma.
(Notez que le tube de support sans
bouchon d'eau doit être placé dans le
coin inférieur gauche)

6
Figure 5 : Connectez deux
ensembles de tubes composites de
connecteur et quatre pipelines de
plantation ensemble selon le
schéma, avec les pipelines de
plantation tournés vers le haut.
Renforcez-les avec un marteau en
caoutchouc (frappez chaque
connexion avec le marteau en
caoutchouc jusqu'à ce qu'elles
soient bien ajustées)
Figure 6 : Connectez l’assemblage de la
figure 5 et l’assemblage de la figure 4
ensemble. (Renforcez les quatre angles
avec un marteau en caoutchouc pour
ajuster le niveau)
Figure 7 : Connectez ensemble trois
bouchons anti-poussière, un robinet
d'arrivée et un tuyau de 1,5 m selon
le schéma. Le tuyau doit être coupé
à la longueur appropriée et maintenu
droit pour éviter d'affecter le débit.
Figure 8 : Connectez un adaptateur, un
contrôleur et une pompe à eau ensemble
selon le schéma.

7
Méthode de plantation de légumes :
21. Mettez l'éponge dans l'eau, appuyez dessus avec vos mains et aspirez
suffisamment d'eau.
22. Placez les graines à l'ouverture de l'éponge, et faites attention à ne pas les
enfoncer trop profondément.
23. Versez de l'eau dans une bassine d'environ 2 centimètres de profondeur.
24. Mettez l'éponge dans le bassin.
25. Attendez que les graines germent, puis placez-les au soleil. (Notez que la
lumière directe du soleil au lieu d’une simple lumière est requise)
Précautions pour la plantation de légumes :
9. Les racines des plants doivent être trempées dans une solution nutritive avec
Figure 9 : Tout d’abord, préparez un
réservoir d’eau et remplissez-le
d’eau. (Il est recommandé d'utiliser
un réservoir d'eau d'une capacité
supérieure à 20 L, qui n'inclut pas 20
L) Connectez l'autre extrémité du
tuyau de 1,5 m à la pompe à eau et
fixez la pompe à eau au fond du
réservoir d'eau. Placez également
l'autre extrémité du tuyau de 1 m
dans le réservoir d'eau. Le niveau
d'eau doit submerger la pompe à
eau, sinon cela endommagera la
pompe ou cessera de fonctionner.
Figure 10 : Placez 72 paniers de
plantation dans les pipelines de
plantation et insérez l'adaptateur dans
l'alimentation électrique. Lorsque la
pompe à eau fonctionne, elle formera un
cycle d'écoulement d'eau. Enfin, ajustez
l’équilibre des pieds pour qu’il y ait de la
solution nutritive qui coule dans chaque
tuyau.

8
l'éponge.
10. Le légume doit être planté dans un endroit ensoleillé. (Sauf les fleurs et plantes
ombragées)
Plantation:
17. Les plants peuvent être transplantés sur une étagère après avoir grandi. Après
avoir été séparés, ils peuvent être remplis dans le panier de plantation avec
l'éponge. Attention, l'éponge doit être remplie au fond du panier et pouvoir toucher
la solution nutritive.
18. Connectez la pompe à l'alimentation électrique et démarrez la pompe. L'eau
dans le réservoir d'eau diminuera. Éteignez la pompe dans les 10 minutes.
Lorsque l'eau retourne dans le réservoir d'eau, remplissez le réservoir d'eau pour
le remplir. Attention : n'injectez pas d'eau dans le réservoir d'eau après le
démarrage de la pompe, sinon lorsque la pompe s'arrête de fonctionner, l'eau
débordera lorsqu'elle retournera dans le réservoir d'eau.
19. Il est suggéré aux utilisateurs d'acheter leur propre réservoir d'eau d'une
capacité de 20 L ou plus.
20. Achetez des graines et des solutions nutritives selon vos propres besoins.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETASTWOOD
NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

9
Fabriqué en Chine
`


Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
PIJPEN HYDROCULTUUR GROEISYSTEEM
HANDLEIDING
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


1
Model: VV2-72W
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PIPES HYDROPONICS GROWING
SYSTEM

2
SPECIFICATIES
Model
VV2-72W
Product grootte
870*435*840mm
Ingangsspanning
Noord-Amerika: 120V 60Hz
Europese Unie: 220~240V 50Hz
Australië: 220~240V 50Hz
Voordat u het product gebruikt, dient u de instructies aandachtig te lezen
en deze goed te bewaren.
Opmerking:
Zorg ervoor dat kinderen altijd onder toezicht staan van een volwassene
wanneer ze dit product gebruiken. Zorg ervoor dat uw handen droog zijn
nadat u water hebt toegevoegd voordat u de adapter op een stopcontact
aansluit.

3
Onderdelen lijst
A
Voetbuis × 4
(350 mm)
K
Waterpomp × 1
Met waterplug en voetpad
B
Steunbuis × 3
(350 mm)
L
1,5 m slang × 1
Met waterplug
C
Steunbuis × 1
(350 mm)
M
1m slang × 1
D
Samengestel
de buis voor
wateruitlaat ×
1
N
Stofplug × 3
E
Connector
composietbui
s × 3
O
Plantmand × 72
F
Inlaatkraan ×
1
P
Plantspons × 72
G
Uitlaatkraan ×
1
1
Pincet × 1
H
Pijpleiding
planten × 8
2
Aluminiumtape
× 1
Wordt gebruikt om ongeplante
pijpleidingen af te dichten om te
voorkomen dat UV-stralen en
vliegende insecten binnendringen
I
Regelaar × 1
3
Rubberen
hamer × 1

4
J
Adapter × 1
Installatie
Figuur 1: Bereid vier voetbuizen van
300 mm voor.
Figuur 2: Sluit een set samengestelde
verbindingsbuizen , vier
plantpijpleidingen, een set
samengestelde waterafvoerpijpen met
de letter D en een uitlaatkraan aan
elkaar volgens het diagram, met de

5
plantpijpleidingen naar boven gericht.
Versterk ze met een rubberen hamer (sla
op elke verbinding met de rubberen
hamer totdat ze goed vastzitten)
Figuur 3: Verbind het geheel van
Figuur 2 en de vier voetbuizen van
Figuur 1 met elkaar, en sluit een
waterafvoerslang van 1 meter aan
op de uitlaatkraan. De slang moet op
de juiste lengte worden afgesneden
en recht worden gehouden om te
voorkomen dat de stroomsnelheid
wordt beïnvloed. (Versterk de vier
hoeken met een rubberen hamer om
het niveau aan te passen)
Figuur 4: Verbind drie steunbuizen met
de letter B, één steunbuis met de letter C
en de montage van Figuur 3 volgens het
diagram. (Let op: de steunbuis zonder
waterplug moet in de linker
benedenhoek worden geplaatst)
Figuur 5: Verbind twee sets
samengestelde connectorbuizen en
Figuur 6: Verbind het geheel van Figuur
5 en het geheel van Figuur 4 met elkaar.

6
vier plantpijpleidingen volgens het
diagram met de plantpijpleidingen
naar boven gericht. Versterk ze met
een rubberen hamer (sla op elke
verbinding met de rubberen hamer
totdat ze goed vastzitten)
(Versterk de vier hoeken met een
rubberen hamer om het niveau aan te
passen)
Figuur 7: Sluit drie stofpluggen, een
inlaatkraan en een slang van 1,5 m
aan elkaar volgens het diagram. De
slang moet op de juiste lengte
worden afgesneden en recht worden
gehouden om te voorkomen dat de
stroomsnelheid wordt beïnvloed.
Figuur 8: Sluit een adapter, een
controller en een waterpomp op elkaar
aan volgens het diagram.
Figuur 9: Maak eerst een watertank
klaar en vul deze met water. (Het
wordt aanbevolen om een watertank
te gebruiken met een capaciteit van
meer dan 20 liter, exclusief 20 liter.)
Sluit het andere uiteinde van de 1,5
meter lange slang aan op de
Figuur 10: Plaats 72 plantmanden in de
plantleidingen en steek de adapter in de
voeding. Wanneer de waterpomp werkt,
vormt deze een waterstroomcyclus. Pas
ten slotte de balans van de voeten aan,
zodat er een voedingsoplossing door
elke leiding stroomt.

7
Plantmethode voor groenten:
26. Doe de spons in het water, druk er met je handen op en zuig voldoende water
op.
27. Plaats de zaadjes bij de opening van de spons en zorg ervoor dat je ze niet te
diep plaatst.
28. Giet water in een bakje van ongeveer 2 centimeter diep.
29. Plaats de spons in het bassin.
30. Wacht tot de zaden ontkiemen en plaats ze dan in het zonlicht. (Houd er
rekening mee dat direct zonlicht in plaats van alleen licht nodig is)
Voorzorgsmaatregelen bij het planten van groenten:
11. De wortels van zaailingen moeten samen met de spons in een
voedingsoplossing worden gedrenkt.
12. De groente moet op een zonnige plek worden geplant. (Behalve
schaduwbestendige bloemen en planten)
Planten:
21. De zaailingen kunnen na het opgroeien op een plank worden getransplanteerd.
Na het scheiden kunnen ze samen met de spons in de plantmand worden gevuld.
Houd er rekening mee dat de spons op de bodem van de mand gevuld moet zijn
en de voedingsoplossing moet kunnen aanraken.
22. Sluit de pomp aan op de voeding en start de pomp. Het water in het
waterreservoir zal afnemen. Schakel de pomp binnen 10 minuten uit. Wanneer het
water terugkeert naar het waterreservoir, vult u het reservoir met water om het vol
te maken. Let op: injecteer geen water in de watertank nadat de pomp is gestart,
waterpomp en bevestig de
waterpomp aan de onderkant van de
watertank. Plaats ook het andere
uiteinde van de slang van 1 meter in
de watertank. Het waterniveau moet
de waterpomp onderdompelen,
anders zal deze de pomp
beschadigen of niet meer werken.

8
anders zal het water overstromen wanneer het terugkeert naar de watertank
wanneer de pomp stopt met draaien.
23. Er wordt gesuggereerd dat gebruikers hun eigen watertank moeten
aanschaffen met een capaciteit van 20 liter of meer.
24. Koop zaden en voedingsoplossingen volgens uw eigen behoeften.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166
Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Gemaakt in China
`


Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
PIPES HYDROPONICS ODLINGSSYSTEM
ANVÄNDARMANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


1
Modell: VV2-72W
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PIPES HYDROPONICS GROWING
SYSTEM

2
SPECIFIKATIONER
Modell
VV2-72W
Produktstorlek
870*435*840mm
Inspänning
Nordamerika: 120V 60Hz
Europeiska unionen: 220~240V 50Hz
Australien: 220~240V 50Hz
Innan du använder produkten, läs instruktionerna noggrant och förvara
dem ordentligt.
Notera:
Se till att barn alltid övervakas av en vuxen när de använder denna produkt.
Efter att ha tillsatt vatten, se till att dina händer är torra innan du ansluter
adaptern till en strömkälla.

3
Lista över delar
A
Fotrör × 4
(350 mm)
K
Vattenpump × 1
Med vattenplugg och fotplatta
B
Stödrör × 3
(350 mm)
L
1,5 m slang × 1
Med vattenplugg
C
Stödrör × 1
(350 mm)
M
1 m slang × 1
D
Vattenutlopp
kompositrör ×
1
N
Dammpropp × 3
E
Anslutningsko
mpositrör × 3
O
Planteringskorg
× 72
F
Inloppskran ×
1
P
Planteringssva
mp × 72
G
Utloppskran ×
1
1
Pincett × 1
H
Planteringsrör
ledning × 8
2
Aluminiumtejp ×
1
Används för att täta oplanterade
rörledningar för att förhindra
UV-strålar och flygande insekter från
att komma in
j
a
g
Styrenhet × 1
3
Gummihammar
e × 1
J
Adapter × 1

4
Installation
Figur 1: Förbered fyra 300 mm fotrör.
Figur 2: Anslut en uppsättning
kompositrör för kopplingar , fyra
planteringsrörledningar, en uppsättning
kompositrör för vattenutlopp med
bokstaven D och en utloppskran enligt
diagrammet, med
planteringsrörledningarna vända uppåt.
Förstärk dem med en gummihammare

5
(slå på varje anslutning med
gummihammaren tills de sitter tätt)
Figur 3: Anslut sammansättningen i
figur 2 och de fyra fotrören i figur 1
tillsammans och anslut en 1 m
vattenutloppsslang till
utloppskranen. Slangen ska kapas
till lämplig längd och hållas rak för att
undvika att flödeshastigheten
påverkas. (Förstärk de fyra vinklarna
med en gummihammare för att
justera nivån)
Figur 4: Anslut tre stödrör med bokstaven
B, ett stödrör med bokstaven C och
sammansättningen i figur 3 enligt
diagrammet. (Observera att stödröret
utan vattenplugg ska placeras i det nedre
vänstra hörnet)
Figur 5: Anslut två uppsättningar
kompositrör för kopplingar och fyra
planteringsrör enligt diagrammet,
med planteringsrören vända uppåt.
Förstärk dem med en
Figur 6: Koppla ihop enheten i figur 5 och
enheten i figur 4. (Förstärk de fyra
vinklarna med en gummihammare för att
justera nivån)

6
gummihammare (slå på varje
anslutning med gummihammaren
tills de sitter tätt)
Bild 7: Anslut tre dammpluggar, en
inloppskran och en 1,5 m slang
tillsammans enligt diagrammet.
Slangen ska kapas till lämplig längd
och hållas rak för att undvika att
flödeshastigheten påverkas.
Bild 8: Anslut en adapter, en styrenhet
och en vattenpump tillsammans enligt
diagrammet.
Bild 9: Förbered först en vattentank
och fyll den med vatten. (Det
rekommenderas att använda en
vattentank som har en kapacitet på
mer än 20L, vilket inte inkluderar
20L) Anslut den andra änden av 1,5
m slangen till vattenpumpen och fäst
vattenpumpen i botten av
vattentanken. Placera även den
andra änden av 1 m slangen i
vattentanken. Vattennivån måste
Figur 10: Sätt 72 planteringskorgar i
planteringsrörledningarna och sätt in
adaptern i strömförsörjningen. När
vattenpumpen fungerar kommer den att
bilda en vattenflödescykel. Justera
slutligen balansen på fötterna så att det
rinner näringslösning genom varje rör.

7
Metod för att plantera grönsaker:
31. Lägg svampen i vattnet, tryck på den med händerna och sug i tillräckligt med
vatten.
32. Placera fröna vid öppningen av svampen, och var uppmärksam på att inte
placera dem för djupt.
33. Häll vatten i en ca 2 centimeter djup bassäng.
34. Lägg svampen i bassängen.
35. Vänta tills fröna spirar och placera dem sedan i solljus. (Observera att direkt
solljus istället för bara ljus krävs)
Försiktighetsåtgärder för plantering av grönsaker:
13. Rötterna på plantor måste blötläggas i näringslösning tillsammans med
svampen.
14. Grönsaken måste planteras i ett soligt område. (Förutom för skuggbeständiga
blommor och växter)
Plantering:
25. Plantorna kan transplanteras på en hylla efter att de har vuxit upp. Efter att ha
separerats kan de fyllas i planteringskorgen tillsammans med svampen. Tänk på
att svampen ska fyllas i botten av korgen och kunna röra vid näringslösningen.
26. Anslut pumpen till strömförsörjningen och starta pumpen. Vattnet i
vattentanken kommer att minska. Stäng av pumpen inom 10 minuter. När vattnet
kommer tillbaka till vattentanken, fyll tanken med vatten så att den blir full. OBS:
injicera inte vatten i vattentanken efter att pumpen har startat, annars kommer
vattnet att svämma över när pumpen slutar gå när det återgår till vattentanken.
27. Det föreslås att användare ska köpa sin egen vattentank med en kapacitet på
20L eller mer.
28. Köp frön och näringslösningar efter dina egna behov.
sänka vattenpumpen, annars skadar
den pumpen eller slutar fungera.

8
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Tillverkad i Kina
`


Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
SISTEMA DE CULTIVO HIDROPÓNICO DE TUBERÍAS
MANUAL DE USUARIO
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.


1
Modelo: VV2-72W
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PIPES HYDROPONICS GROWING
SYSTEM

2
ESPECIFICACIONES
Modelo
VV2-72W
Tamaño del producto
870*435*840mm
Voltaje de entrada
América del Norte: 120 V 60 Hz
Unión Europea: 220~240V 50Hz
Australia: 220~240V 50Hz
Antes de utilizar el producto, lea atentamente las instrucciones y
consérvelas correctamente.
Nota:
Asegúrese de que los niños estén siempre supervisados por un adulto
cuando utilicen este producto. Después de agregar agua, asegúrese de
tener las manos secas antes de enchufar el adaptador a una fuente de
alimentación.

3
Lista de partes
A
Tubo de pie ×
4 (350 mm)
k
Bomba de agua
× 1
Con tapón de agua y reposapiés.
B
Tubo de
soporte × 3
(350 mm)
l
Manguera de
1,5 m × 1
Con tapón de agua
C
Tubo de
soporte × 1
(350 mm)
M
E
T
R
O
Manguera de 1
m × 1
D
Tubo
compuesto de
salida de
agua × 1
n
o
rt
e
Tapón antipolvo
× 3
m
i
Conector de
tubo
compuesto ×
3
o
h
Cesta de
plantación × 72
F
Grifo de
entrada × 1
P
A
G
Esponja de
plantación × 72
G
R
A
M
O
Grifo de
salida × 1
1
Pinzas × 1

4
h
Tubería de
plantación × 8
2
Cinta de
aluminio × 1
Se utiliza para sellar tuberías no
plantadas para evitar la entrada de
rayos UV e insectos voladores.
I
Controlador ×
1
3
Martillo de goma
× 1
j
Adaptador × 1
Instalación

5
Figura 1: Prepare cuatro tubos de
pie de 300 mm.
Figura 2: Conecte un conjunto de tubos
compuestos conectores , cuatro tuberías
de plantación, un conjunto de tuberías
compuestas de salida de agua con la
letra D y un grifo de salida según el
diagrama, con las tuberías de plantación
hacia arriba. Refuérzalos con un martillo
de goma (golpea cada conexión con el
martillo de goma hasta que encajen
bien)
Figura 3: Conecte el conjunto de la
Figura 2 y los cuatro tubos de pie de
la Figura 1 juntos, y conecte una
manguera de salida de agua de 1 m
al grifo de salida. La manguera debe
Figura 4: Conecte tres tubos de soporte
con la letra B, un tubo de soporte con la
letra C y el conjunto de la Figura 3 según
el diagrama. (Tenga en cuenta que el
tubo de soporte sin tapón de agua debe

6
cortarse a la longitud adecuada y
mantenerse recta para evitar afectar
el caudal. (Refuerza los cuatro
ángulos con un martillo de goma
para ajustar el nivel)
colocarse en la esquina inferior
izquierda)
Figura 5: Conecte dos juegos de
tubos compuestos conectores y
cuatro tuberías de plantación según
el diagrama, con las tuberías de
plantación hacia arriba. Refuérzalos
con un martillo de goma (golpea
cada conexión con el martillo de
goma hasta que encajen bien)
Figura 6: Conecte el conjunto de la
Figura 5 y el conjunto de la Figura 4
juntos. (Refuerza los cuatro ángulos con
un martillo de goma para ajustar el nivel)
Figura 7: Conecte tres tapones
antipolvo, un grifo de entrada y una
manguera de 1,5 m según el
diagrama. La manguera debe
Figura 8: Conecte un adaptador, un
controlador y una bomba de agua según
el diagrama.

7
Método de plantación de hortalizas:
36. Coloque la esponja en el agua, presiónela con las manos y succione suficiente
agua.
37. Coloca las semillas en la abertura del bizcocho, teniendo cuidado de no
colocarlas demasiado profundas.
38. Vierta agua en un recipiente de unos 2 centímetros de profundidad.
39. Pon la esponja en el recipiente.
40. Espere a que broten las semillas y luego colóquelas a la luz del sol. (Tenga en
cortarse a la longitud adecuada y
mantenerse recta para evitar afectar
el caudal.
Figura 9: En primer lugar, prepare un
tanque de agua y llénelo con agua.
(Se recomienda utilizar un tanque de
agua con una capacidad de más de
20 litros, que no incluye 20 litros).
Conecte el otro extremo de la
manguera de 1,5 m a la bomba de
agua y conecte la bomba de agua al
fondo del tanque de agua. Coloque
también el otro extremo de la
manguera de 1 m en el tanque de
agua. El nivel del agua debe
sumergir la bomba de agua, de lo
contrario dañará la bomba o dejará
de funcionar.
Figura 10: Coloque 72 cestas de siembra
en las tuberías de siembra e inserte el
adaptador en la fuente de alimentación.
Cuando la bomba de agua funcione,
formará un ciclo de flujo de agua.
Finalmente, ajuste el equilibrio de los
pies para que fluya solución nutritiva por
cada tubo.

8
cuenta que se requiere luz solar directa en lugar de mera luz)
Precauciones para la siembra de hortalizas:
15. Las raíces de las plántulas se deben remojar en una solución nutritiva junto
con una esponja.
16. La verdura debe plantarse en un lugar soleado. (Excepto flores y plantas que
resisten la sombra)
Plantación:
29. Las plántulas se pueden trasplantar a un estante una vez que crezcan.
Después de separarlos, se pueden introducir en la cesta de plantación junto con la
esponja. Tenga en cuenta que la esponja debe llenarse en el fondo de la cesta y
poder tocar la solución nutritiva.
30. Conecte la bomba a la fuente de alimentación y enciéndala. El agua en el
tanque de agua disminuirá. Apague la bomba dentro de 10 minutos. Cuando el
agua regrese al tanque de agua, llénelo con agua para llenarlo. Atención: no
inyecte agua en el tanque de agua después de arrancar la bomba, de lo contrario,
cuando la bomba deje de funcionar, el agua se desbordará cuando regrese al
tanque de agua.
31. Se sugiere que los usuarios compren su propio tanque de agua con una
capacidad de 20 litros o más.
32. Compra semillas y soluciones nutritivas según tus propias necesidades.
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

9
Hecho en china
`










