Samsung RB27N4160S8/UT Bottom Freezer Refrigerator, 297L RB27N4160S8

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model RB27N4160S8/UT. Additionally, the document applies to other Samsung models: RB27N4160S8

The file format is pdf, 200 pages, you can download this manual here .

background
Refrigerator
User manual
Free Standing Appliance
Untitled-7 1 2019-08-23  5:13:04
background
English2
Contents
Contents
Safety information 3
Important safety symbols and precautions: 5
Severe warning signs for transportation and site 6
Critical installation warnings 6
Installation cautions 10
Critical usage warnings 11
Usage cautions 16
Cleaning cautions 18
Critical disposal warnings 20
Additional tips for proper usage 21
Saving Energy Tips 22
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 23
Instructions about the WEEE 23
Installation 24
Refrigerator at a glance 24
Step-by-step installation 27
Operations 32
Feature panel 32
Special features 34
Maintenance 38
Handle and care 38
Cleaning 40
Replacement 40
Troubleshooting 41
General 41
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 43
Untitled-7 2 2019-08-23  5:13:05
background
English 3
Safety information
Before using your new Samsung Refrigerator, please read
this manual thoroughly to ensure that you know how to
operate the features and functions that your new appliance
offers safely and efciently.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory, or
mental capabilities, or those who lack experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual
do not cover all possible conditions and situations that
may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution,
and care when installing, maintaining, and operating your
appliance.
Safety information
Untitled-7 3 2019-08-23  5:13:05
background
Safety information
English4
Safety information
Because these following operating instructions cover
various models, the characteristics of your refrigerator
may differ slightly from those described in this manual and
not all warning signs may be applicable. If you have any
questions or concerns, contact your nearest service center
or nd help and information online at www.samsung.com.
In order to avoid the creation of a ammable gas-air
mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size
of the room in which the appliance may be sited depends
on the amount of refrigerant used.
Never start up an appliance showing any signs of damage.
If in doubt, consult your dealer. The room must be 1 m
3
in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the
appliance. The amount of refrigerant in your particular
appliance is shown on the identication plate inside the
appliance.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause
an eye injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid
any naked ames and move anything ammable away
from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
It is hazardous for anyone other than an Authorised
Service Person to service this appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a ammable propellant in this appliance.
Warning; Risk of re / ammable materials
Untitled-7 4 2019-08-23  5:13:05
background
English 5
Safety information
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This
manual uses the following safety symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal
injury, property damage, and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal
injury and/or property damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet
from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and
others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future
reference.
Untitled-7 5 2019-08-23  5:13:06
background
Safety information
English6
Safety information
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
When transporting and installing the appliance, care should
be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit
are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite
or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any
naked ames or potential sources of ignition and air
the room in which the appliance is standing for several
minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane
refrigerant (R-600a), a natural gas with high
environmental compatibility that is, however, also
combustible. When transporting and installing the
appliance, care should be taken to ensure that no parts
of the refrigerating circuit are damaged.
Critical installation warnings
WARNING
Do not install the refrigerator in a damp location or place
where it may come in contact with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an
electric shock or re.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it
to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
Untitled-7 6 2019-08-23  5:13:06
background
English 7
Safety information
Do not plug several appliances into the same multiple
power strip. The refrigerator should always be plugged
into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s
rating plate.
- This provides the best performance and also prevents
overloading of house wiring circuits, which could cause
a re hazard from overheated wires.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of re.
Do not use a power cord that has cracks or abrasion
damage along its length or at either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy
objects on it.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a
heavy object on the power cord, insert the power cord
between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or
damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power
cord. Always grip the plug rmly and pull straight out from
the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/
or electric shock.
Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a ammable propellant in this appliance.
Untitled-7 7 2019-08-23  5:13:06
background
Safety information
English8
Safety information
Do not install this appliance near a heater or inammable
material.
Do not install this appliance in a location where gas may
leak.
- This may result in an electric shock or re.
This refrigerator must be properly located and installed in
accordance with the instructions in this manual before you
use it.
Connect the power plug in the proper position with the
cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire
can get cut off and cause a re or electric shock.
Make sure that the power plug is not crushed or damaged
by the back of the refrigerator.
Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts
the packing materials on his or her head.
The appliance must be positioned so that the plug is
accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re
due to electric leakage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty
location, in a location exposed to direct sunlight and water
(rain drops).
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an
electric shock or re.
If any dust or water is in the refrigerator, pull out power
plug and contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Untitled-7 8 2019-08-23  5:13:06
background
English 9
Safety information
Do not stand on top of the appliance or place objects (such
as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with
the product, or injury.
You need to remove all the protective plastic lm before
you initially plug the product in.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the snap rings used for door adjustment or the
water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows
a snap ring or water tube clip. Keep the snap rings and
water tube clips out of children’s reach.
The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the
refrigerator before attempting to investigate or repair
any part of the appliance. Power leakages can cause
severe electric shock.
Never use gas pipes, telephone lines, or other potential
lightning attractors as an electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power
leakages or electric shocks caused by current leakage
from the refrigerator.
- This may result in an electric shock, re, explosion, or
problems with the product.
Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use
a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall
socket.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-7 9 2019-08-23  5:13:07
background
Safety information
English10
Safety information
If the power cord is damaged, have it replaced
immediately by the manufacturer or one of its service
agents.
The fuse on the refrigerator must be changed by a
qualied technician or service company.
- Failing to do so may result in an electric shock or
personal injury.
When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power supplies at the rear of the appliance.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
Installation cautions
CAUTION
Allow sufcient space around the refrigerator and install it
on a at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or
mounting structure clear of obstructions.
Allow the appliance to stand for 2 hours before loading
foods after installation and turning on.
We strongly recommend you have a qualied technician or
service company install the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re,
explosion, problems with the product, or injury.
Overload on any one door may fell the refrigerator,
causing physical injury.
Untitled-7 10 2019-08-23  5:13:07
background
English 11
Safety information
The socket must be easily accessible so that the appliance
can be quickly disconnected from the supply in an
emergency. It must be outside the area of the rear of the
appliance.
Critical usage warnings
WARNING
Do not insert the power plug into a wall socket with wet
hands.
- This may result in an electric shock.
Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall
and cause personal injury and/or material damage.
Do not insert hands, feet or metal objects (such as
chopsticks, etc.) into the bottom or the back of the
refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
Do not touch the inside walls of the freezer or products
stored in the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Do not keep volatile or ammable objects or substances
(benzene, thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and
other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
Untitled-7 11 2019-08-23  5:13:07
background
Safety information
English12
Safety information
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances
between the doors and cabinet are necessarily small. Be
careful when you open the doors if children are in the
area.
Do not let children hang on the door or door bins. A
serious injury may occur.
Do not let children go inside the refrigerator. They could
become trapped.
Do not insert your hands into the bottom area under the
appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
Do not store pharmaceutical products, scientic materials,
or temperature sensitive products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must
not be stored in the refrigerator.
Do not place or use electrical appliance inside
the refrigerator/freezer, unless they are of a type
recommended by the manufacturer.
If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug
immediately and contact your Samsung Electronics service
center.
If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug
and contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
Untitled-7 12 2019-08-23  5:13:07
background
English 13
Safety information
Do not leave the doors of the refrigerator open while the
refrigerator is unattended and do not let children enter
inside the refrigerator.
Do not allow babies or children go inside the drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or
personal injury.
Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and
cause personal injury or material damage.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the
surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result
in an electric shock, re, or problems with the product.
Do not use or place any substances sensitive to
temperature such as ammable sprays, ammable objects,
dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the
refrigerator.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the
refrigerator. Do not place a lighted candle in the
refrigerator for removing bad odours.
- This may result in an electric shock or re.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such
as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes,
chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product,
or injury. Do not put a container lled with water on the
appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Untitled-7 13 2019-08-23  5:13:07
background
Safety information
English14
Safety information
Do not use mechanical devices or any other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of
time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
Do not put fridge shelf in upside down. Shelf stopper could
not work.
- It may cause a personal injury because of glass shelf
drop.
Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances
between the doors and cabinet are necessarily small. Be
careful when you open the doors if children are in the area.
If a gas leak is detected, avoid any naked ames or
potential sources of ignition, and air the room in which the
appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in explosion or re.
Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or
its service agents.
Bottles should be stored tightly together so that they do
not fall out.
This product is intended only for the storage of food in a
domestic environment.
Untitled-7 14 2019-08-23  5:13:07
background
English 15
Safety information
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the
refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems.
To reverse an unauthorized modication, we will charge
the full cost of parts and labor.
Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other
than a standard fuse.
If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled,
contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re,
problems with the product, or injury.
If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact
your nearest service center.
If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug
the refrigerator immediately and contact your Samsung
Electronics service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
Pull the power plug out of the socket before changing the
interior lamps of the refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
If you experience difculty changing a non-LED light,
contact a Samsung service center.
If the product is equipped with LED lamps, do not
disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
Plug the power plug into the wall socket rmly.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or
loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-7 15 2019-08-23  5:13:08
background
Safety information
English16
Safety information
Usage cautions
CAUTION
Do not re-freeze frozen foods that have thawed
completely. Do not place carbonated or zzy drinks in
the freezer compartment. Do not put bottles or glass
containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and
cause personal injury.
To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of
the refrigerator as this can obstruct free air circulation
in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers
before putting it into the refrigerator.
- Do not place glass bottles or carbonated beverages
into the freezer. They can freeze and break. Broken
beverage containers can cause injury.
- Please observe maximum storage times and expiration
dates of frozen goods.
Do not place glass or bottles or carbonated beverages into
the freezer.
- The container may freeze and break, and this may
result in injury.
Do not place carbonated or zzy drinks in the freezer
compartment. Do not put bottles or glass containers in the
freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and
cause personal injury and property damage.
Untitled-7 16 2019-08-23  5:13:08
background
English 17
Safety information
Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd
party on this nished appliance are not covered
under Samsung warranty service, nor is Samsung
responsible for safety issues that result from 3rd party
modications.
Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic
bag, the refrigerator can be over cooled.
Wipe excess moisture from the inside and leave the doors
open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
If the refrigerator is disconnected from the power supply,
you should wait for at least ve minutes before plugging it
back in.
When the refrigerator got wet by water, pull out the power
plug and contact your Samsung Electronics service center.
Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or
property damage.
Be careful that your ngers are not caught in.
If the refrigerator is ooded, make sure to contact your
nearest service center.
- There is a risk of electric shock or re.
Untitled-7 17 2019-08-23  5:13:08
background
Safety information
English18
Safety information
Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins.
The oil can solidify, making it foul-tasting and difcult to
use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil
container, it is best to keep the container in a cool and
shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed
oil, etc.
Cleaning cautions
CAUTION
Do not spray water directly on the inside or outside the
refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the
refrigerator.
Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove
bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
If any foreign substance such as water has entered the
appliance, unplug the power plug and contact your nearest
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Untitled-7 18 2019-08-23  5:13:08
background
English 19
Safety information
Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust
from the power plug blades. Do not use a wet or damp
cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
Do not clean the appliance by spraying water directly onto
it.
Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for
cleaning.
- They may damage the surface of the appliance and may
cause a re.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the
appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in
warm water to clean the refrigerator.
Do not use abrasive or harsh cleansers such as window
sprays, scouring cleansers, ammable uids, muriatic
acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches,
or cleansers containing petroleum products on exterior
surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior
liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
Do not clean glass shelves or covers with warm water
when they are cold. Glass shelves and covers may break if
exposed to sudden temperature changes or impacts such
as bumping or dropping.
Untitled-7 19 2019-08-23  5:13:08
background
Safety information
English20
Safety information
Critical disposal warnings
WARNING
Please dispose of the packaging material from this product
in an environmentally friendly manner.
Ensure that none of the pipes on the back of the
refrigerator are damaged prior to disposal.
R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the
compressor label on the rear of the appliance or the rating
label inside the fridge to see which refrigerant is used for
your refrigerator. If this refrigerator contains ammable
gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in
regard to safe disposal of this product.
When disposing of this refrigerator, remove the door/
door seals and door latch so that small children or
animals cannot become trapped inside. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. If trapped inside, a child may get hurt or
suffocate to death.
- If trapped inside, the child may become injury and
suffocate to death.
Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the
insulation material require a special disposal procedure.
Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
Keep all packaging materials well out of the reach of
children, as packaging materials can be dangerous to
children.
- If a child places a bag over his or her head, the child
could suffocate.
Untitled-7 20 2019-08-23  5:13:08
background
English 21
Safety information
Additional tips for proper usage
In the event of a power failure, call the local ofce of your
electric company and ask how long the failure is going to
last.
- Most power failures that are corrected in an hour or two
will not affect your refrigerator temperatures. However,
you should minimize the number of door openings
while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours,
remove and discard all frozen food.
The refrigerator might not operate consistently (frozen
contents can thaw or temperatures can become too
warm in the frozen food compartment) if sited for an
extended period of time in a location where ambient air
temperatures are constantly below the temperatures for
which the appliance is designed.
In case of particular foods, keeping it under refrigeration
can have a bad effect on preservation due to its properties.
Your appliance is frost free, which means there is no need
to manually defrost your appliance. This will be carried out
automatically.
Temperature rise during defrosting complies with ISO
requirements. If you want to prevent an undue rise in the
temperature of frozen food while the appliance defrosts,
wrap the frozen food in several layers of newspaper.
Do not re-freeze frozen foods that have thawed
completely.
Untitled-7 21 2019-08-23  5:13:08
background
Safety information
English22
Safety information
Saving Energy Tips
Install the appliance in a cool, dry room with adequate
ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight
and never put it near a direct source of heat (a radiator, for
example).
Not to block any vents and grilles is recommended for
energy efciency.
Allow warm food to cool down before placing it in the
appliance.
Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can then
use the low temperatures of the frozen products to cool
food in the refrigerator.
Do not keep the door of the refrigerator open for too long
when putting food in or taking food out. The shorter the
time the door is open, the less frost build-up you’ll have in
the freezer.
It is recommended to install the refrigerator with
clearance to the back and sides. This will help reduce
power consumption and keep your energy bills lower. We
recommend the value of clearance to be :
- Right, left, and back side: more than 50 mm
- Top side: more than 100 mm
For the most efcient use of energy, please keep the all
inner ttings such as baskets, drawers, shelves on the
position supplied by manufacturer.
Untitled-7 22 2019-08-23  5:13:09
background
English 23
Safety information
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as
staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the
product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable)
should not be disposed of with other household waste at the end of their
working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate these items
from other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government ofce, for details of where and
how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product and its electronic
accessories should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Untitled-7 23 2019-08-23  5:13:09
background
English24
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to
prevent accidents before using it.
WARNING
Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
Any servicing must be performed by a qualied technician.
Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
To prevent electric shock, unplug the power cord before servicing or replacements.
Refrigerator at a glance
The actual image and provided component parts of the refrigerator may differ, depending
on the model and the country.
Dispenser (Water tank) models
01
02
03
04
07
08
10
09
05
06
12
11
13
Installation
Untitled-7 24 2019-08-23  5:13:09
background
English 25
Installation
Normal models
01
02
07
08
10
09
05
06
12
11
13
01 Fridge feature panel 02 Fridge door bin *
03 Multipurpose bin ** 04 Water tank **
05 Foldable shelf * 06 Deodorizer
07 Freezer feature panel 08 Vegetable box *
09 Optimal Fresh Zone * 10 Freezer drawer *
11 Movable ice maker * 12 Tray ice maker *
13 Ice tray *
* Applicable models only ** Dispenser models only
Untitled-7 25 2019-08-23  5:13:10
background
Installation
English26
Installation
NOTE
To quickly freeze large quantities of food, use the bottom drawer.
For best energy efciency, make sure all of shelves, drawers, and baskets are placed in
their original position.
To secure more storage space (applicable models only)
To get more space, you can remove the top drawer of freezer compartment since it does
not affect thermal and mechanical characteristics. A declared storage volume of frozen
food storage compartment is calculated with the top drawer removed.
Untitled-7 26 2019-08-23  5:13:10
background
English 27
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Site requirements:
Solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
Away from direct sunlight
Adequate room for opening and closing the door
Away from a heat source
Room for maintenance and servicing
Temperature range: between 10 °C and 43 °C
Effective temperature range
The refrigerator is designed to operate normally in the temperature range specied by its
class rating.
Class Symbol
Ambient Temperature range (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Extended Temperate SN +10 to +32 +10 to +32
Temperate N +16 to +32 +16 to +32
Subtropical ST +16 to +38 +18 to +38
Tropical T +16 to +43 +18 to +43
NOTE
The cooling performance and power consumption of the refrigerator may be affected by
the ambient temperature, the door-opening frequency, and the location of the refrigerator.
We recommend adjusting the temperature settings as appropriate.
Untitled-7 27 2019-08-23  5:13:10
background
Installation
English28
Installation
Clearance
See the pictures and table below for space requirements for installation.
A
B
C
Model RB30N* RB27N*
Depth “A” 663 663
Width “B” 595 595
Overall Height “C” 1700 1580
(unit : mm)
Untitled-7 28 2019-08-23  5:13:11
background
English 29
Installation
02
04
05
06
07
03
01
01 01
01 more than 50 mm recommended
02 115˚
03 295
04 839
05 575
06 9
07 1210
(unit : mm)
NOTE
The measurements in the above table may differ, depending on the measuring method.
STEP 2 Flooring
The surface to install the refrigerator
must support a fully loaded refrigerator.
To protect the oor, put a large piece
of cardboard on each foot of the
refrigerator.
Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to, use a thick paper or cloth such
as old carpet along the movement path.
Untitled-7 29 2019-08-23  5:13:12
background
Installation
English30
Installation
STEP 3 Adjust the levelling legs
CAUTION
The refrigerator must be levelled on a at, solid oor. Failing to do so can cause damage
to the refrigerator or physical injury.
Levelling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items
remain inside the refrigerator.
For safety reasons, adjust the front side a little higher than the rear side.
The refrigerator can be levelled using the front legs that have a special screw (leveller) for
levelling purposes. Use a at-head screwdriver for levelling.
To adjust the height of the left side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveller of the front left leg. Turn the
leveller clockwise to raise, or turn it
counter clockwise to lower.
To adjust the height of the right side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveller of the front right leg. Turn the
leveller clockwise to raise, or turn it
counter clockwise to lower.
Untitled-7 30 2019-08-23  5:13:13
background
English 31
Installation
STEP 4 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Remove the PE foam sheet on each shelf corner, which is attached to protect the
refrigerator during transportation.
2. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
3. Open the door, and check if the interior light lights up.
4. Set the temperature to the coldest, and wait for about an hour. Then, the freezer will be
slightly chilled, and the motor will run smoothly.
5. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
STEP 5 Final check
When installation is complete, conrm that:
The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from the
wall or the cabinet.
The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when you
open the door.
Untitled-7 31 2019-08-23  5:13:13
background
English32
Operations
Feature panel
Fridge
01
Freezer
02
01 Fridge / Power Cool 02 Freezer Temp.
(Coldest / Optimal / Colder)
Operations
Untitled-7 32 2019-08-23  5:13:14
background
English 33
Operations
01 Fridge / Power Cool (3 sec)
Fridge
To adjust the fridge temperature, press Fridge to select the
corresponding temperature.
You can change the temperature between 1 °C and 7 °C (default: 2 °C).
Power Cool
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The
fridge keeps running at full speed for two and a half hours and then
returns to the previous temperature.
To activate Power Cool, press and hold Fridge for 3 seconds. The
corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will
speed up the cooling process for you.
To deactivate Power Cool, press and hold Fridge again for 3
seconds. The fridge returns to the previous temperature setting.
NOTE
Using Power Cool increases power consumption. Make sure you turn it
off and return to the previous temperature if you don't intend to use
it.
02 Freezer Temp. (Coldest / Optimal / Colder)
To decrease the freezer temperature,
slide the Freezer Temp. to Coldest.
To increase the freezer temperature,
slide the Freezer Temp. to Colder.
In winter, slide the Freezer Temp. to
Coldest.
To make ice in summer (above 35 °C),
set the freezer temperature to Optimal.
CAUTION
To prevent system failure or food spoiling, do not set the temperature to Coldest in
summer (above 35 °C).
Do not store glass bottles containing liquid in the freezer. Glass bottles will crack or
break into pieces when the liquid freezes.
Untitled-7 33 2019-08-23  5:13:15
background
Operations
English34
Operations
Special features
The actual image and special functions of your refrigerator may differ, depending on the
model and the country.
Water dispenser (applicable models only)
With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The
water tank must be lled with potable water before use.
To ll the water tank with potable water
Open the door and locate the water tank that is surrounded by the door bins.
1. Hold the handgrips on both sides of the
water tank and lift up to remove.
NOTE
Remove the upper door bin rst before
removing the water tank.
2. Fill the water tank with potable water
up to 2 liters. You can remove either the
top cap or the cover and pour water.
NOTE
For rst-time use, clean inside the water
tank.
Clean the water tank with neutral
detergent and running water. Rinse well.
3. Reinsert the water tank rst then the
upper door bin. Put the water tank on
the door wall and lower vertically to
t into position. Do not slant the water
tank.
Untitled-7 34 2019-08-23  5:13:17
background
English 35
Operations
4. Put a water glass under the water outlet
of the dispenser, and gently push the
dispenser lever to dispense water. Make
sure the water dispenser is unlocked.
CAUTION
The water dispenser is designed to dispense potable water. Fill the water tank only with
potable water. Do not ll with any other liquids.
Do not ll the water tank excessively, which causes an overow.
Make sure that water tank is seated properly.
Do not use the refrigerator without the water tank. This may reduce performance and
efciency.
To prevent water bouncing, make sure the glass is in line with the dispenser lever.
If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an
abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the rst 1-2 glasses of
water.
Ice making (applicable models only)
Movable ice maker
A
1. Take out the Movable ice maker from
the freezer, and slide open the ice tray.
2. Fill the tray with water up to the
maximum level (A) marked on the inner
rear of the tray.
3. Slide the tray back into position.
NOTE
The ice making time depends on your
temperature settings.
Untitled-7 35 2019-08-23  5:13:18
background
Operations
English36
Operations
NOTE
Make sure the ice cube storage bin is in
place under the ice tray.
To dispense the ice cubes, turn the
handle of the bin to the right to empty
half of the ice cubes into the bin. Then,
turn it to the left to empty the other
half.
Take out the bin by slightly lifting and
pulling to the front.
Tray ice maker / Ice tray
The ice tray may differ depending on the model.
To make ice cubes:
Tray ice maker: Fill the tray with water
up to the maximum level (A) as shown
in the illustration.
Ice tray: Fill the tray with water up to
the maximum level marked on the inner
rear of the tray.
To empty the ice tray, hold both ends of
the tray and gently twist to remove the ice
cubes.
Untitled-7 36 2019-08-23  5:13:20
background
English 37
Operations
Optimal Fresh Zone (applicable models only)
To change the temperature of the Optimal
Fresh Zone, remove the drawer and use the
inner dial.
CAUTION
The temperature of Optimal Fresh Zone changes according to the temperature setting
of the fridge. When storing food in the Optimal Fresh Zone, you must set the fridge
temperature for food to store in the Optimal Fresh Zone. Otherwise, the food may spoil or
freeze. For the fridge settings, see the table below.
Fridge
temperature
Position of
inner dial
Food
1 °C
Min Vegetable/fruit, dairy food
Max Meat/sh: Soft-Freeze (Easy to cut)
2 °C
Min
White wine, butter, party dish Fruit: orange, lychee,
pomegranate
Max Meat/sh (stored freshly without being frozen)
7 °C
Min Potatoes, eggplants, pumpkins, sweet potatoes
Max
White wine, butter, party dish Fruit: orange, lychee,
pomegranate
Untitled-7 37 2019-08-23  5:13:21
background
English38
Maintenance
Handle and care
Shelves
1. Slightly lift up the rear side of the shelf
to pull out.
Foldable shelf (applicable models only)
1. Slightly lift up the front side of the shelf
to pull out.
2. Twist the shelf diagonally to remove.
Maintenance
Untitled-7 38 2019-08-23  5:13:23
background
English 39
Maintenance
CAUTION
Do not put food or objects in front of
the Vegetable box. The door will not
close properly.
The shelf must be inserted correctly. Do
not insert upside down.
When reinserting the shelf, make sure to
push in the shelf to the end until it ts.
Glass containers may scratch the surface
of glass shelves.
Untitled-7 39 2019-08-23  5:13:23
background
Maintenance
English40
Maintenance
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning
purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
Replacement
Deodorizer lter
Put the at-head driver in the groove
on the bottom of the deodorizer lter
cover, and pry up. Replace the lter, and
then put the lter cover back.
The recommended usage period of the
deodorizer lter is one year, and the
period may vary depending on your
usage. You can purchase the deodorizer
lter separately from the service center.
LED Lamps
To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service centre.
WARNING
The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can
cause electric shock.
Untitled-7 40 2019-08-23  5:13:23
background
English 41
Troubleshooting
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding
normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
General
Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is
warm.
Power cord is not plugged in
properly.
Properly plug in the power
cord.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature lower.
Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
Not enough clearance
between refrigerator and
sides/rear.
We recommend that the gap
between the refrigerator and
nearby walls (or cabinets) is
more than 50 mm.
The refrigerator is
overloaded. Food is blocking
the refrigerator vents.
Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block ventilation.
Fridge/freezer is
over-cooling.
Temperature control is not
set correctly.
Set the temperature higher.
Exterior wall is hot.
Refrigerator has hot pipe in
the exterior wall.
To prevent condensation,
the refrigerator has hot pipe
in the front and side walls.
If the ambient temperature
rises, this equipment may
produce more heat. This is
not a system failure.
Troubleshooting
Untitled-7 41 2019-08-23  5:13:24
background
Troubleshooting
English42
Troubleshooting
Odors
Symptom Possible causes Solution
Refrigerator has
odors.
Spoiled food.
Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
Food with strong odors.
Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Frost
Symptom Possible causes Solution
Frost around the
vents.
Food is blocking the vents.
Make sure no food blocks
the refrigerator vents.
Frost on interior
walls.
Door is not closed properly.
Make sure food does not
block the door. Clean the
door gasket.
Fruits or vegetables
are frozen.
Fruits or vegetables are
stored in the Optimal Fresh
Zone.
Store fruits or vegetables in
the vegetable box, or adjust
the inner dial of the Optimal
Fresh Zone (MAX to MIN).
For more information about
Optimal Fresh Zone, see
page 37.
Food in the fridge
are frozen.
The temperature of the
fridge is too low.
Adjust the temperature.
Food with high moisture
content (such as fruit and
vegetable) contact with cold
air directly.
Do not store food with high
moisture content at the back
of the fridge.
Condensation
Symptom Possible causes Solution
Condensation forms
on the interior
walls.
If door is left open, moisture
enters the refrigerator.
Remove the moisture and do
not open the door for a long
time.
Food with high moisture
content.
Make sure food is wrapped
airtight.
Untitled-7 42 2019-08-23  5:13:24
background
English 43
Troubleshooting
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to
normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine igniting. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking!
or Chirping!
Buzzing!
While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, no fan sound will occur.
SSSRRR!
Whir!
During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
HiSS!
Untitled-7 43 2019-08-23  5:13:26
background
Troubleshooting
English44
Troubleshooting
As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing
bubbling sounds.
Bubbling!
As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, buzzing sounds
may occur.
Due to pressure equalizing when opening and closing the refrigerator door, whooshing
sounds may occur.
Untitled-7 44 2019-08-23  5:13:27
background
Memo
Untitled-7 45 2019-08-23  5:13:27
background
Memo
Untitled-7 46 2019-08-23  5:13:27
background
Memo
Untitled-7 47 2019-08-23  5:13:27
background
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
Country Contact Center Web Site
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864)
www.samsung.com/support
NAMIBIA 08197267864
ZAMBIA 3434
MAURITIUS 800 2550
REUNION 0262 50 88 80
ANGOLA 917 267 864
Zimbabwe 0808 0204
MOZAMBIQUE 847267864
NIGERIA 0800-726-7864
www.samsung.com/africa_en/support
Ghana 0800-100-077
Cote D’Ivoire 8000-00-77
www.samsung.com/africa_fr/supportSENEGAL 800-00-0077
CAMEROON 67095-0077
KENYA 0800 545 545
www.samsung.com/support
UGANDA 0800 300 300
TANZANIA 0800 780 089
RWANDA 9999
BURUNDI 200
DRC 499999
SUDAN 1969
DA68-03799E-01
Untitled-7 48 2019-08-23  5:13:28
background
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Appareil non encastrable
Untitled-8 1 2019-08-23  5:16:48
background
Français2
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité 3
Consignes et symboles de sécurité importants : 6
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 7
Avertissements importants concernant l'installation 7
Consignes d'installation 12
Avertissements importants concernant l'utilisation 13
Consignes d'utilisation 19
Consignes de nettoyage 21
Avertissements importants concernant la mise au rebut 23
Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée 25
Conseils en matière d'économie d'énergie 26
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : 28
Instructions concernant la règlementation DEEE 28
Installation 29
Présentation rapide du réfrigérateur 29
Installation étape par étape 32
Opérations 37
Panneau de commande 37
Fonctions spéciales 39
Maintenance 43
Utilisation et entretien 43
Nettoyage 45
Remplacement 45
Dépannage 46
Généralités 46
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? 48
Untitled-8 2 2019-08-23  5:16:49
background
Français 3
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung,
veuillez lire attentivement ce manuel an de vous assurer
que vous savez comment utiliser de manière sûre et
efcace ses différentes fonctions et fonctionnalités.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un
manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles
soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions
nécessaires concernant l'utilisation de cet appareil de la
part d'une personne responsable de leur sécurité.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles
soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions
nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la
part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre
sécurité.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les avertissements et les consignes importantes de
sécurité contenus dans ce manuel ne prétendent pas
couvrir toutes les situations susceptibles de se produire.
Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens
et de prudence lors de l'installation, de l'entretien et du
fonctionnement de l'appareil.
Consignes de sécurité
Untitled-8 3 2019-08-23  5:16:49
background
Consignes de sécurité
Français4
Consignes de sécurité
Les consignes d'utilisation suivantes concernent plusieurs
modèles ; il est donc possible que les caractéristiques
de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de
celles spéciées dans ce manuel et que certains symboles
d'avertissement ne s'appliquent pas. Pour toute question
ou doute, prenez contact avec le centre d'assistance le plus
proche ou recherchez de l'aide et des informations en ligne
sur www.samsung.com.
An d'éviter la création d'un mélange gaz-air inammable
lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorique, la
taille de la pièce dans laquelle l'appareil peut être installé
dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée.
Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes
d'endommagement. En cas de doutes, contactez votre
revendeur. La pièce doit avoir un volume de 1 m
3
pour
chaque 8 g de gaz réfrigérant R-600a à l'intérieur de
l'appareil. La quantité de gaz réfrigérant que votre appareil
peut contenir est indiquée sur la plaque signalétique située
à l'intérieur de l'appareil.
Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux
risquerait de s'enammer ou de provoquer des lésions
oculaires. En cas de fuite de réfrigérant au niveau des
tuyaux, n'approchez pas de amme nue, éloignez tout objet
inammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer un incendie ou une explosion.
Untitled-8 4 2019-08-23  5:16:49
background
Français 5
Consignes de sécurité
Il est dangereux pour quiconque n'est pas un agent
d'entretien agréé d'entretenir cet appareil.
Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives
telles que des aérosols avec un propulseur inammable.
Avertissement ; risque d'incendie / matières
inammables
Untitled-8 5 2019-08-23  5:16:49
background
Consignes de sécurité
Français6
Consignes de sécurité
Consignes et symboles de sécurité importants :
Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité indiquées
dans ce manuel. Ce manuel utilise les symboles de sécurité
suivants.
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer
des blessures graves, voire mortelles, et des dommages
matériels.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer
des blessures graves et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou à
utiliser au mieux son réfrigérateur.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout
risque de blessure pour vous ou d'autres personnes.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez
le manuel en lieu sûr an de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Untitled-8 6 2019-08-23  5:16:50
background
Français 7
Consignes de sécurité
Symboles d'avertissement importants concernant le
transport et le lieu d'installation de l'appareil
AVERTISSEMENT
Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit
endommagée pendant le transport ou l'installation de
l'appareil.
- Le gaz réfrigérant qui pourrait fuir des tuyaux risquerait
de s'enammer ou de provoquer des lésions oculaires.
En cas de fuite, n'approchez pas de amme nue ou de
matière potentiellement inammable et aérez la pièce
où l'appareil est installé pendant plusieurs minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant
isobutane (R-600a), un gaz naturel présentant une
compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi un
combustible. Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit
frigorique ne soit endommagée pendant le transport
ou l'installation de l'appareil.
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans
un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des composants
électriques est susceptible de provoquer une
électrocution ou un incendie.
Untitled-8 7 2019-08-23  5:16:50
background
Consignes de sécurité
Français8
Consignes de sécurité
N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à
la lumière directe du soleil ou à proximité d'une cuisinière,
d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même
multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur
une prise électrique indépendante dotée d'une tension
nominale correspondant à celle gurant sur la plaque
signalétique du réfrigérateur.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez
également une surcharge des circuits électriques du
domicile (risque d'incendie dû à une surchauffe des ls).
Ne branchez pas la che d'alimentation dans une prise
murale mal xée.
- Cela risquerait d'entraîner une électrocution ou un
incendie.
N'utilisez pas de cordon d'alimentation craquelé ou
endommagé sur sa longueur ou à l'une de ses extrémités.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez
pas d'objets lourds dessus.
Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon
d'alimentation.
Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet
métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon
d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre
des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans
l'espace situé derrière l'appareil.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous de ne
pas endommager ou rouler sur le cordon d'alimentation.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Untitled-8 8 2019-08-23  5:16:50
background
Français 9
Consignes de sécurité
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur
le cordon d'alimentation. Attrapez toujours fermement la
che pour la retirer de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible
d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives
telles que des aérosols avec un propulseur inammable.
N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ou
d'un matériau inammable.
N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de
gaz sont susceptibles de se produire.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé
conformément aux instructions fournies dans le présent
manuel, avant d'être utilisé.
Branchez la che d'alimentation dans la bonne position, de
façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la che d'alimentation à l'envers, le
l est susceptible de se rompre et de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Assurez-vous que la che d'alimentation n'est pas écrasée
ou endommagée par l'arrière du réfrigérateur.
Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des
enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les
matériaux d'emballage sur sa tête.
Untitled-8 9 2019-08-23  5:16:51
background
Consignes de sécurité
Français10
Consignes de sécurité
L'appareil doit être positionné de façon à ce que la che
reste accessible après l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer une électrocution ou un incendie en raison
de fuites électriques.
N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux
ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé directement au
soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation des composants
électriques est susceptible de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le
frigérateur, débranchez la che d'alimentation et prenez
contact avec votre centre d'assistance Samsung Electronics.
- Sinon, il existe un risque d'incendie.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets
(tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes
allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets
métalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une
électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil
ou des blessures.
Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en
plastique avant de brancher l'appareil pour la première
fois.
Untitled-8 10 2019-08-23  5:16:51
background
Français 11
Consignes de sécurité
Les enfants ne doivent pas jouer ni avec les circlips utilisés
pour le réglage de la porte ni avec les clips pour le tuyau
d'eau.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant avale un circlip
ou un clip pour le tuyau d'eau. Tenez les circlips et les
clips pour le tuyau d'eau hors de portée des enfants.
Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Assurez-vous toujours d'avoir raccordé le réfrigérateur
à la terre avant d'essayer de vérier ou de réparer
n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites
électriques peuvent provoquer des électrocutions
graves.
N'utilisez jamais de conduits de gaz, de ls téléphoniques
ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour
relier l'appareil à la terre.
- Vous devez mettre le réfrigérateur à la terre an
d'éviter les fuites électriques ou les électrocutions
provoquées par les fuites de courant au niveau de
l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner
une électrocution, un incendie, une explosion ou des
problèmes avec l'appareil.
Branchez fermement la che d'alimentation dans la prise
murale. N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée,
de cordon d'alimentation endommagé ni de prise murale
mal xée.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le
remplacer immédiatement par le fabricant ou l'un de ses
fournisseurs de service.
Untitled-8 11 2019-08-23  5:16:51
background
Consignes de sécurité
Français12
Consignes de sécurité
Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un
technicien qualié ou une société de services.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer un choc électrique ou des blessures
corporelles.
Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le
cordon d'alimentation n'est ni endommagé, ni coincé.
Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations
électriques portables à l'arrière de l'appareil.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation à l'intérieur du
frigérateur ou de la structure encastrée.
Consignes d'installation
ATTENTION
Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et
installez celui-ci sur une surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du
frigérateur ou de son caisson.
Laissez l'appareil tourner à vide pendant 2 heures avant de
placer des aliments à l'intérieur après son installation et sa
mise sous tension.
Nous vous recommandons fortement de faire appel à
un technicien qualié ou à une société de services pour
installer votre réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une
électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes
avec l'appareil ou des blessures.
Untitled-8 12 2019-08-23  5:16:51
background
Français 13
Consignes de sécurité
Si vous surchargez l'une des portes, le réfrigérateur risque
de se renverser et vous risquez de vous blesser.
La prise de courant doit être facilement accessible de
sorte que vous puissiez rapidement débrancher l'appareil
de l'alimentation en cas d'urgence. Elle doit se situer en
dehors de la zone arrière de l'appareil.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas la prise d'alimentation dans une prise
murale si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer une électrocution.
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les
objets pourraient tomber et provoquer des blessures
corporelles et/ou des dommages matériels.
Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des objets
métalliques (baguettes, etc.) sous ou derrière le
frigérateur.
- Risque de choc électrique ou de blessures.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des
blessures corporelles.
Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni
les produits qui y sont rangés si vous avez les mains
mouillées.
- Risque de gelures.
Untitled-8 13 2019-08-23  5:16:51
background
Consignes de sécurité
Français14
Consignes de sécurité
Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution.
Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou
inammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther, GPL
et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le
rangement de produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez vos doigts éloignés des zones de
pincement ; l'espace entre les portes et le caisson doit
nécessairement être restreint. Soyez attentif lorsque
vous ouvrez les portes en présence d'enfants.
Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte ou aux
bacs de la porte. Ils risqueraient de se blesser gravement.
Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur au
risque qu'ils y demeurent enfermés.
Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des
blessures corporelles.
Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou
sensibles aux températures dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la
température ne doivent pas être entreposés dans le
frigérateur.
Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à
l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un
type recommandé par le fabricant.
Untitled-8 14 2019-08-23  5:16:51
background
Français 15
Consignes de sécurité
Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée,
débranchez-le immédiatement et contactez votre centre
d'assistance Samsung Electronics.
En cas de traces de poussière ou d'eau dans le
frigérateur, débranchez la prise d'alimentation et
contactez votre centre d'assistance Samsung Electronics.
- Sinon, il existe un risque d'incendie.
Ne laissez pas les enfants monter sur un tiroir.
- Le tiroir risquerait de se casser et de provoquer leur
chute.
Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque
l'appareil n'est pas sous surveillance an d'éviter qu'un
enfant ne se glisse à l'intérieur de l'appareil.
Ne laissez pas les bébés ou les enfants aller à l'intérieur
d'un tiroir.
- Risque d'étouffement ou de blessures corporelles.
Ne remplissez pas trop le réfrigérateur en aliments.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait
tomber et provoquer des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un
insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent se révéler dangereux pour
la santé et risquent en outre de provoquer une
électrocution, un incendie ou des problèmes avec
l'appareil.
N'utilisez pas ni ne placez pas de substances
thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets
inammables, glace sèche, médicaments ou produits
chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur.
Untitled-8 15 2019-08-23  5:16:52
background
Consignes de sécurité
Français16
Consignes de sécurité
N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du
frigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur
du réfrigérateur pour éliminer les mauvaises odeurs.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets
(tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes
allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des
objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette
consigne risque d'entraîner une électrocution, un incendie,
des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ne placez
pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un
incendie ou une électrocution.
N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif
susceptible d'accélérer le processus de décongélation,
autres que ceux recommandés par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorique.
Ne xez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une
période prolongée.
- Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux
rayons ultraviolets.
Ne placez pas les clayettes du réfrigérateur à l'envers. La
butée des clayettes ne fonctionnerait pas.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles dues
à la chute de la clayette en verre.
Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des
« points de pincement ». Le jeu entre les portes et l'armoire
doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous
ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone.
Untitled-8 16 2019-08-23  5:16:52
background
Français 17
Consignes de sécurité
Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue
ou source potentielle d'inammation et aérez pendant
plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve
l'appareil.
- Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou
un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le
fabricant ou son réparateur agréé.
Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter
qu'elles ne tombent.
Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans
un environnement domestique uniquement.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier le
frigérateur vous-même.
- Des modications non autorisées peuvent générer des
problèmes de sécurité. Pour annuler une modication
non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et
de la main d'œuvre.
N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d'acier, etc.)
autre qu'un fusible standard.
Si le réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, contactez
le centre d'assistance le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une
électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil
ou des blessures.
Veuillez prendre contact avec le centre d'assistance le plus
proche lorsque l'ampoule DEL intérieure ou extérieure est
grillée.
Untitled-8 17 2019-08-23  5:16:52
background
Consignes de sécurité
Français18
Consignes de sécurité
Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la
fumée, débranchez-le immédiatement et prenez contact
avec votre centre d'assistance Samsung Electronics.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer un incendie ou une électrocution.
Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes
intérieures.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'électrocution.
Prenez contact avec votre centre d'assistance Samsung si
vous rencontrez des difcultés à remplacer une ampoule
non DEL.
Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas
vous-même les caches d'ampoules et les ampoules.
- Prenez contact avec un centre d'assistance Samsung.
Branchez fermement la che d'alimentation dans la prise
murale.
N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de
cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal
xée.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Untitled-8 18 2019-08-23  5:16:52
background
Français 19
Consignes de sécurité
Consignes d'utilisation
ATTENTION
Ne recongelez pas un aliment qui a complètement
décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans le
compartiment congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou
de récipients en verre dans le congélateur.
- Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser
et de provoquer des blessures corporelles.
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orices de
ventilation à l'arrière de l'appareil car ils pourraient
empêcher la libre circulation de l'air dans la partie
frigérateur.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des
récipients hermétiques avant de les placer dans le
frigérateur.
- Ne placez pas de bouteilles en verre ni de boissons
gazeuses dans le congélateur. Elles pourraient congeler
et se briser. Des contenants de boissons brisés peuvent
vous blesser.
- Respectez les durées de stockage maximales et les
dates de péremption associées aux aliments surgelés.
Ne placez pas de bouteilles en verre ni de boissons
gazeuses dans le congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner
des blessures.
Untitled-8 19 2019-08-23  5:16:52
background
Consignes de sécurité
Français20
Consignes de sécurité
Ne mettez pas de boissons gazeuses dans le compartiment
congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients
en verre dans le congélateur.
- Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser
et de provoquer des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
Garantie de réparation et modication
- Les changements et modications apportés à cet
appareil ni par un tiers ne sont pas couverts par le
service de garantie Samsung. Samsung ne peut être
tenue responsable des problèmes de sécurité résultant
des modications apportées par un tiers.
N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du
frigérateur.
- Si les orices de ventilation sont obstrués, notamment
par un sac en plastique, le réfrigérateur risque de trop
refroidir.
Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les
portes ouvertes.
- Le non-respect de cette consigne pourrait engendrer le
développement d'odeurs et de moisissure.
Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation,
patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
Si le réfrigérateur a été mouillé avec de l'eau, débranchez
la che d'alimentation et prenez contact avec votre centre
d'assistance Samsung Electronics.
Ne frappez pas et n'exercez pas de force excessive sur une
surface en verre.
- Du verre brisé pourrait entraîner des blessures
corporelles et/ou des dégâts matériels.
Untitled-8 20 2019-08-23  5:16:52
background
Français 21
Consignes de sécurité
Veillez à ne pas vous pincer les doigts.
En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact
avec de l'eau, prenez contact avec votre centre d'assistance
le plus proche.
- Risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte
de votre réfrigérateur. L'huile peut se solidier, ce qui peut
lui donner un mauvais goût et la rendre difcile à utiliser.
De plus, le récipient ouvert risque de fuir et la fuite d'huile
peut créer une ssure dans le bac de la porte. Après avoir
ouvert un récipient d'huile, le mieux est de le conserver
dans un endroit frais et à l'abri du soleil, par exemple dans
un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs,
huile de pépins de raisin, etc.
Consignes de nettoyage
ATTENTION
Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à
l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque d'incendie ou d'électrocution.
N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du
frigérateur.
Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du
frigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Untitled-8 21 2019-08-23  5:16:52
background
Consignes de sécurité
Français22
Consignes de sécurité
Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur
l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
Lorsqu'un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans
l'appareil, débranchez la che d'alimentation et prenez
contact avec votre centre d'assistance le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute
poussière ou corps étranger des lames de la che
d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide
lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau
directement dessus.
N’utilisez pas de benzène, de diluant, d'eau de Javel ou de
chlorure pour le nettoyage.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de
l'appareil et de provoquer un incendie.
Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le
nettoyer et d'en faire la maintenance.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux et un
produit de nettoyage doux avec de l'eau tiède pour
nettoyer le réfrigérateur.
Untitled-8 22 2019-08-23  5:16:53
background
Français 23
Consignes de sécurité
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou
concentrés, tels que des produits à vitre, des produits à
récurer, des liquides inammables, de l'acide chlorhydrique,
des cires nettoyantes, des détergents concentrés, de la
Javel ou des produits de nettoyage contenant des produits
pétroliers, sur les surfaces extérieures (portes et meuble),
les pièces en plastique, les revêtements de la porte et de
l'intérieur, ainsi que les joints.
- Vous risqueriez de rayer ou d'endommager le matériau.
Ne nettoyez pas les caches ou les clayettes en verre
avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les caches et les
clayettes en verre risquent de se casser s'ils sont exposés à
des variations soudaines de température ou à des impacts
(chocs ou chutes).
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
Veuillez jeter le matériel d'emballage de cet appareil dans
le respect de l'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du
frigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut.
Untitled-8 23 2019-08-23  5:16:53
background
Consignes de sécurité
Français24
Consignes de sécurité
Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vériez
le gaz réfrigérant utilisé dans votre réfrigérateur sur
l'étiquette du compresseur située à l'arrière de l'appareil
ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du
frigérateur. Si ce produit contient du gaz inammable
(gaz réfrigérant R-600a), veuillez prendre contact avec les
autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la
porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte
an que des petits enfants ou des animaux ne puissent
pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire
de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil. Un enfant risquerait de se retrouver
emprisonné à l'intérieur, de se blesser ou de s'asphyxier.
- Les enfants risqueraient de se retrouver emprisonnés à
l'intérieur, de se blesser et de s'asphyxier.
Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés
pour l'isolation nécessitent une procédure d'élimination
spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon
écologique de mettre ce produit au rebut, veuillez prendre
contact avec les autorités locales.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée
des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers.
- Un enfant pourrait s'asphyxier s'il met sa tête dans un
sac.
Untitled-8 24 2019-08-23  5:16:53
background
Français 25
Consignes de sécurité
Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée
En cas de coupure de courant, appelez le bureau local de
votre fournisseur d'électricité an de connaître la durée
prévue de la coupure.
- La plupart des coupures de courant qui sont corrigées
dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent
n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
Cependant, il est recommandé de limiter le nombre
d'ouvertures de la porte pendant l'absence de courant.
- Si la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez
et jetez tous les aliments surgelés.
Le réfrigérateur pourrait ne pas fonctionner d'une manière
constante (possibilité de décongélation des aliments
surgelés ou de hausse trop importante de la température
à l'intérieur du compartiment d'aliments surgelés) s'il est
placé pendant une période prolongée dans des pièces dont
la température ambiante est constamment en dessous des
températures pour lesquelles il a été conçu.
En cas de présence d'aliments particuliers, les conserver
frigérés peut avoir un effet négatif sur leur conservation
en raison de leurs propriétés.
Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage
automatique, ce qui veut dire que vous n'avez pas besoin
de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera
automatiquement.
Untitled-8 25 2019-08-23  5:16:53
background
Consignes de sécurité
Français26
Consignes de sécurité
L'augmentation de la température pendant le dégivrage
reste conforme aux normes ISO. Si vous souhaitez éviter
toute augmentation excessive de la température des
aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil,
emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal
par exemple).
Ne recongelez pas un aliment qui a complètement
décongelé.
Conseils en matière d'économie d'énergie
Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche,
correctement ventilée. Vériez qu'il n'est pas exposé à la
lumière directe du soleil et ne le placez jamais à proximité
d'une source de chaleur (un radiateur par exemple).
Pour obtenir une meilleure efcacité énergétique, il est
conseillé de ne pas bloquer les orices de ventilation ou
les grilles de l'appareil.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à
l'intérieur de l'appareil.
Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les
laisser décongeler. Les aliments surgelés peuvent ainsi
servir à refroidir les aliments stockés dans le réfrigérateur.
Veillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez
des aliments dans le réfrigérateur ou lorsque vous les en
sortez. Moins la porte restera ouverte, moins il se formera
d'accumulation de givre dans le congélateur.
Untitled-8 26 2019-08-23  5:16:54
background
Français 27
Consignes de sécurité
Il est recommandé d'installer le réfrigérateur en laissant un
espace à l'arrière et sur les côtés. Ceci vous permettra de
réduire sa consommation d'énergie et ainsi vos factures.
Nous recommandons le dégagement suivant :
- À droite, à gauche et à l'arrière : plus de 50 mm
- Partie supérieure : plus de 100 mm
Pour une utilisation optimale de l'énergie, veuillez laisser
tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs,
les clayettes sur leur position indiquée par le fabricant.
Untitled-8 27 2019-08-23  5:16:54
background
Consignes de sécurité
Français28
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications
domestiques et similaires telles que :
les zones de cuisine pour le personnel de magasins, de
bureaux et d'autres environnements de travail ;
les fermes et clients d'hôtels, motels et autres
environnements de type résidentiel ;
les environnements de type « chambres d'hôtes » ;
les applications de restauration et similaires sans vente au
détail.
Instructions concernant la règlementation DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni
le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de
collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter
les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être
jetés avec les autres déchets.
Untitled-8 28 2019-08-23  5:16:54
background
Français 29
Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du
réfrigérateur et éviter les accidents.
AVERTISSEMENT
N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce
manuel.
Toute opération d'entretien doit être effectuée par un technicien qualié.
Mettez au rebut les matériaux d'emballage de l'appareil conformément aux réglementations locales.
Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez le cordon d'alimentation avant tout entretien ou
remplacement.
Présentation rapide du réfrigérateur
L'apparence réelle et les composants fournis avec le réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et
du pays.
Modèles avec distributeur (réservoir d'eau)
01
02
03
04
07
08
10
09
05
06
12
11
13
Installation
Untitled-8 29 2019-08-23  5:16:55
background
Installation
Français30
Installation
Modèles normaux
01
02
07
08
10
09
05
06
12
11
13
01 Panneau de fonctions du réfrigérateur 02 Bac de la porte du réfrigérateur *
03 Bac multi-usage ** 04 Réservoir d'eau **
05 Étagère pliante * 06 Désodorisant
07 Panneau de fonctions du congélateur 08 Bac à légumes *
09 Zone fraîche optimale * 10 Tiroir du congélateur *
11 Machine à glaçons amovible * 12 Bac machine à glaçons *
13 Bac à glaçons *
* Modèles applicables uniquement ** Modèles avec distributeur uniquement
Untitled-8 30 2019-08-23  5:16:56
background
Français 31
Installation
REMARQUE
Pour congeler rapidement de grandes quantités d'aliments, utilisez le tiroir inférieur.
Pour une efcacité énergétique optimale, veillez à ce que l'ensemble des clayettes, des tiroirs et des
paniers soient placés dans leur position d'origine.
Pour disposer de plus d'espace de stockage (modèles applicables uniquement)
Pour gagner de la place, retirez le tiroir supérieur du compartiment du congélateur car ceci n'affecte pas les
caractéristiques thermiques et mécaniques de l’appareil. Le volume de stockage nominal du compartiment
d'aliments surgelés est calculé sans le tiroir supérieur.
Untitled-8 31 2019-08-23  5:16:56
background
Installation
Français32
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choisir un site d'installation
Exigences relatives au site :
surface solide et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ;
emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
espace adéquat pour ouvrir et fermer la porte ;
emplacement éloigné d'une source de chaleur ;
espace sufsant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
plage de températures : entre 10 °C et 43 °C.
Plage de température efcace
Le réfrigérateur a été conçu pour un fonctionnement normal dans la plage de températures spéciée par sa
classe énergétique nominale.
Classe Symbole
Plage de températures ambiante (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Climat tempéré étendu SN +10 à +32 +10 à +32
Climat tempéré N +16 à +32 +16 à +32
Climat subtropical ST +16 à +38 +18 à +38
Climat tropical T +16 à +43 +18 à +43
REMARQUE
Les performances de refroidissement et la consommation électrique du réfrigérateur peuvent être affectées
par la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et l'emplacement du réfrigérateur. Nous
vous recommandons de régler les réglages de température comme approprié.
Untitled-8 32 2019-08-23  5:16:56
background
Français 33
Installation
Dégagement
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau
ci-dessous.
A
B
C
Modèle RB30N* RB27N*
Profondeur « A » 663 663
Largeur « B » 595 595
Hauteur totale « C » 1700 1580
(unité : mm)
Untitled-8 33 2019-08-23  5:16:57
background
Installation
Français34
Installation
02
04
05
06
07
03
01
01 01
01 Recommandation : supérieur à 50 mm
02 115˚
03 295
04 839
05 575
06 9
07 1210
(unité : mm)
REMARQUE
Les mesures fournies dans le tableau ci-dessus peuvent varier en fonction de la méthode de mesure.
ÉTAPE 2 Sol
La surface d'installation doit supporter le poids
d'un réfrigérateur plein.
Pour protéger le sol, placez un grand morceau
de carton sur chaque pied du réfrigérateur.
Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position nale, ne le déplacez plus sauf si
cela est nécessaire pour protéger le sol. Si
nécessaire, utilisez du papier ou du tissu épais
(par exemple un morceau de vieille moquette)
le long du chemin de transport.
Untitled-8 34 2019-08-23  5:16:58
background
Français 35
Installation
ÉTAPE 3 Réglage des pieds ajustables
ATTENTION
Le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol solide et plat. Le non-respect de cette consigne
risque d'endommager le réfrigérateur ou de provoquer des blessures physiques.
La mise à niveau doit être effectuée lorsque le réfrigérateur est vide. Assurez-vous qu'aucun aliment ne
reste à l'intérieur du réfrigérateur.
Pour des raisons de sécurité, le côté avant doit être légèrement plus relevé que le côté arrière.
Le réfrigérateur peut être mis de niveau à l'aide des pieds avant. Ces derniers sont dotés d'une vis spéciale
(vis de mise à niveau) destinée à la mise à niveau de l'appareil. Utilisez un tournevis à tête plate pour le
mettre à niveau.
Pour ajuster la hauteur côté gauche :
Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de
mise à niveau du pied avant gauche. Faites-la
tourner dans le sens horaire pour le remonter ou
dans le sens antihoraire pour l'abaisser.
Pour ajuster la hauteur côté droit :
Insérez un tournevis à tête plate dans la vis de
mise à niveau du pied avant droit. Faites-la tourner
dans le sens horaire pour le remonter ou dans le
sens antihoraire pour l'abaisser.
Untitled-8 35 2019-08-23  5:16:58
background
Installation
Français36
Installation
ÉTAPE 4 Réglages initiaux
En effectuant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
1. Retirez la feuille de mousse PE à chaque coin de la clayette, qui est attachée pour protéger le
réfrigérateur pendant le transport.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur.
3. Ouvrez la porte et vériez si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
4. Réglez la température au niveau le plus froid et attendez environ une heure. Le congélateur doit être
légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner avec uidité.
5. Attendez que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur est désormais prêt à
l'emploi.
ÉTAPE 5 Vérication nale
Lorsque l'installation est terminée, vériez les points suivants :
Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et de niveau, à une distance sufsante du mur ou du
meuble.
Le réfrigérateur est de niveau et positionné fermement au sol.
La porte s'ouvre et se ferme sans problèmes et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que
vous ouvrez la porte.
Untitled-8 36 2019-08-23  5:16:59
background
Français 37
Opérations
Panneau de commande
Réfrigérateur
01
Congélateur
02
01 Fridge (Réfrigérateur) /
Power Cool (Refroidissement rapide)
02 Freezer Temp. (Temp. du congélateur)
(Coldest (La plus froide) / Optimal (Optimale) /
Colder (Plus froide))
Opérations
Untitled-8 37 2019-08-23  5:17:00
background
Opérations
Français38
Opérations
01 Réfrigérateur / Refroidissement rapide (3 s)
Fridge
(Réfrigérateur)
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur le bouton Fridge
(Réfrigérateur) et sélectionnez la température correspondante.
Vous pouvez régler une température entre 1 °C et 7 °C (réglage par défaut : 2 °C).
Power Cool
(Refroidissement
rapide)
La fonction Power Cool (Refroidissement rapide) accélère le processus de
refroidissement (ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur continue de
fonctionner à vitesse maximale pendant deux heures et demie, avant de revenir à
la température précédente.
Pour activer la fonction Power Cool (Refroidissement rapide), maintenez
le bouton Fridge (Réfrigérateur) enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant
correspondant ( ) s'allume et le réfrigérateur accélère le processus de
refroidissement pour vous.
Pour désactiver la fonction Power Cool (Refroidissement rapide), maintenez
de nouveau le bouton Fridge (Réfrigérateur) enfoncé pendant 3 secondes. Le
réfrigérateur revient au réglage de température précédent.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Power Cool (Refroidissement rapide) augmente la
consommation électrique. Assurez-vous de la désactiver et de remettre la
température précédente si vous n'avez pas besoin de cette fonction.
02 Temp. du congélateur (La plus froide / Optimale / Plus froide)
Pour réduire la température du congélateur,
faites glisser Freezer Temp. (Temp. du
congélateur) sur Coldest (La plus froide).
Pour augmenter la température du congélateur,
faites glisser Freezer Temp. (Temp. du
congélateur) sur Colder (Plus froide).
En hiver, faites glisser Freezer Temp. (Temp. du
congélateur) sur Coldest (La plus froide).
Pour fabriquer des glaçons en été (température
supérieure à 35 °C), réglez la température du
congélateur sur Optimal (Optimale).
ATTENTION
An d'éviter un dysfonctionnement du système ou une dégradation des aliments, ne réglez pas la
température sur Coldest (La plus froide) en été (température supérieure à 35 °C).
N'entreposez pas de bouteilles en verre contenant du liquide dans le congélateur. Les bouteilles en
verre peuvent se ssurer ou se briser en morceaux lorsque le liquide se congèle.
Untitled-8 38 2019-08-23  5:17:01
background
Français 39
Opérations
Fonctions spéciales
L'apparence réelle et les fonctions spéciales de votre réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et
du pays.
Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement)
Grâce au distributeur d'eau, vous pouvez vous servir de l'eau sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Le
réservoir d'eau doit être rempli d'eau potable avant toute utilisation.
Pour remplir d'eau potable le réservoir d'eau
Ouvrez la porte et localisez le réservoir d'eau qui est entouré par les bacs de la porte.
1. Tenez les poignées sur les deux côtés du
réservoir d'eau et soulevez pour le retirer.
REMARQUE
Retirez d'abord le bac supérieur de la porte avant
de retirer le réservoir d'eau.
2. Remplissez le réservoir d'eau de 2 litres d'eau
potable maximum. Vous pouvez retirer soit le
bouchon supérieur, soit le cache pour verser
de l'eau.
REMARQUE
Lors de la première utilisation, nettoyez
l'intérieur du réservoir d'eau.
Nettoyez le réservoir d'eau avec des
agents neutres et de l'eau courante. Rincez
abondamment.
3. Réinsérez d'abord le réservoir d'eau puis le
bac supérieur de la porte. Placez le réservoir
d'eau sur la paroi de la porte et abaissez-le
verticalement pour l'installer en position.
N'inclinez pas le réservoir d'eau.
Untitled-8 39 2019-08-23  5:17:02
background
Opérations
Français40
Opérations
4. Posez un verre d'eau sous la sortie d'eau du
distributeur, et poussez légèrement le levier du
distributeur pour faire s'écouler l'eau. Assurez-
vous que le distributeur d'eau est déverrouillé.
ATTENTION
Le distributeur d'eau est conçu pour délivrer de l'eau potable. Remplissez d'eau potable le réservoir
d'eau. Ne le remplissez pas d'un autre liquide.
Ne remplissez pas le réservoir d'eau de manière excessive, sinon il risque de déborder.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement installé.
N'utilisez pas le réfrigérateur sans le réservoir d'eau. Cela peut réduire l'efcacité et la performance.
Pour éviter toute éclaboussure, assurez-vous que le verre est aligné avec le levier du distributeur.
Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou
un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez les 1 à 2 premiers verres
d'eau.
Fabrication de glaçons (modèles applicables uniquement)
Machine à glaçons amovible
A
1. Retirez la machine à glaçons amovible du
congélateur et faites glisser le bac à glaçons
pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac d'eau jusqu'au niveau
maximum (A) repéré sur la partie intérieure
arrière du bac.
3. Faites glisser le bac jusqu'à ce qu'il soit à
nouveau en place.
REMARQUE
Le temps de fabrication de glaçons dépend de vos
réglages de température.
Untitled-8 40 2019-08-23  5:17:03
background
Français 41
Opérations
REMARQUE
Assurez-vous que le réservoir à glaçons est
placé sous le bac.
Pour distribuer les glaçons, tournez la poignée
du réservoir vers la droite ce qui permet de
vider la moitié des glaçons dans le réservoir
Puis, tournez-la vers la gauche an de vider
l'autre moitié.
Sortez le réservoir en le soulevant légèrement
et en le tirant vers l'avant.
Bac machine à glaçons / Bac à glaçons
Le bac à glaçons peut varier en fonction du modèle.
Pour faire des glaçons :
Bac machine à glaçons : Remplissez le bac d'eau
jusqu'au niveau maximum (A) comme indiqué
sur l'illustration.
Bac à glaçons : Remplissez le bac d'eau jusqu'au
niveau maximum repéré sur la partie intérieure
arrière du bac.
Pour vider le bac à glaçons, tenez-le sur les deux
extrémités et tordez-le légèrement pour retirer les
glaçons.
Untitled-8 41 2019-08-23  5:17:04
background
Opérations
Français42
Opérations
Zone fraîche optimale (modèles applicables uniquement)
Pour modier la température de la zone fraîche
optimale, retirez le tiroir et utilisez la molette
intérieure.
ATTENTION
La température de la zone fraîche optimale change en fonction du réglage de la température du
réfrigérateur Lorsque vous stockez des aliments dans la zone fraîche optimale, réglez la température du
réfrigérateur en fonction des aliments à conserver dans cette zone. Sinon, les aliments pourraient s'abimer
ou geler. Pour les réglages du réfrigérateur, reportez-vous au tableau suivant.
Température
du
réfrigérateur
Position de
la molette
intérieure
Aliments
1 °C
MIN
(Minimum)
Légumes/fruits, produits laitiers
MAX
(Maximum)
Viande/poisson : congélation douce (faciles à découper)
2 °C
MIN
(Minimum)
Vin blanc, beurre, assiette de fruits : orange, lychee, grenade
MAX
(Maximum)
Viande/poisson (conservés frais sans congélation)
7 °C
MIN
(Minimum)
Pomme de terre, aubergine, citrouille, patate douce
MAX
(Maximum)
Vin blanc, beurre, assiette de fruits : orange, lychee, grenade
Untitled-8 42 2019-08-23  5:17:05
background
Français 43
Maintenance
Utilisation et entretien
Clayettes
1. Soulevez légèrement l'arrière de la clayette
pour la retirer.
Étagère pliante (modèles applicables uniquement)
1. Soulevez légèrement l'avant de l'étagère pour
la retirer.
2. Inclinez l'étagère en diagonale pour la retirer.
Maintenance
Untitled-8 43 2019-08-23  5:17:06
background
Maintenance
Français44
Maintenance
ATTENTION
Ne placez pas d'aliments ou d'objets à l'avant
du tiroir du bac à légumes. La porte ne se
fermerait pas correctement.
La clayette doit être correctement insérée. Ne
l'insérez pas à l'envers.
Lors de la réinsertion de la clayette, assurez-
vous de la pousser jusqu'au bout jusqu'à ce
qu'elle soit en place.
Les récipients en verre peuvent rayer la surface
des clayettes en verre.
Untitled-8 44 2019-08-23  5:17:07
background
Français 45
Maintenance
Nettoyage
Intérieur et extérieur
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou nettoyant domestique/pour voiture, comme du Clorox™, pour le
nettoyage. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie.
Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela risque de provoquer une
électrocution.
À l'aide d'un chiffon sec, retirez régulièrement tous les corps étrangers, tels que la poussière ou l'eau, au
niveau des broches de la che d'alimentation et des points de contact.
1. Débranchez le cordon d'alimentation.
2. Utilisez un chiffon doux non pelucheux humidié ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et
l'extérieur du réfrigérateur.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.
4. Branchez le cordon d'alimentation.
Remplacement
Filtre désodorisant
Insérez le tournevis plat dans la fente située
dans la partie inférieure du cache du ltre
désodorisant et soulevez. Remplacez le ltre
puis remettez le cache du ltre en place.
La durée d'utilisation recommandée du ltre
désodorisant est d'une année. Cette durée peut
varier en fonction de votre utilisation. Le ltre
désodorisant peut être acheté séparément
auprès de votre centre de service.
Ampoules DEL
Pour changer les ampoules du réfrigérateur, prenez contact avec votre centre d'assistance Samsung local.
AVERTISSEMENT
Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule par
vous-même. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique.
Untitled-8 45 2019-08-23  5:17:07
background
Français46
Dépannage
Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérication ci-dessous. Tous les appels de
dépannage concernant des situations normales (autres que des cas de défaut) seront facturés à l'utilisateur.
Généralités
Température
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur/
congélateur ne
fonctionne pas.
La température
du réfrigérateur/
congélateur est élevée.
Le cordon d'alimentation n'est pas
branché correctement.
Branchez correctement le cordon
d'alimentation.
La molette de contrôle de la
température n'est pas réglée
correctement.
Baissez la température.
Le réfrigérateur se trouve à
proximité d'une source de chaleur
ou est exposé à la lumière directe
du soleil.
Assurez-vous que le réfrigérateur
n'est pas exposé à la lumière
directe du soleil et qu'il n'est pas à
proximité d'une source de chaleur.
Le dégagement entre le
réfrigérateur et les parois sur les
côtés/à l'arrière n'est pas sufsant.
Nous recommandons de
veiller à ce que l'écart entre
le réfrigérateur et les murs
(ou meubles) à proximité soit
supérieur à 50 mm.
Le réfrigérateur est en surcharge.
Des aliments bloquent les orices
de ventilation du réfrigérateur.
Ne surchargez pas le réfrigérateur.
Ne laissez pas des aliments
bloquer la ventilation.
Le réfrigérateur/
congélateur refroidit
trop.
La molette de contrôle de la
température n'est pas réglée
correctement.
Augmentez la température.
La paroi extérieure est
chaude.
Le réfrigérateur d'un tuyau chaud
dans la paroi extérieure.
An d'éviter la condensation,
le réfrigérateur dispose d'un
tuyau chaud à l'avant et dans
les parois latérales. Lorsque la
température ambiante augmente,
cet équipement peut produire plus
de chaleur. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement du système.
Dépannage
Untitled-8 46 2019-08-23  5:17:08
background
Français 47
Dépannage
Odeurs
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur
dégage des odeurs.
Aliments abîmés.
Nettoyez le réfrigérateur et retirez
les aliments abîmés.
Aliments très odorants.
Assurez-vous que les aliments à forte
odeur sont emballés de manière
hermétique.
Givre
Symptôme Causes possibles Solution
Présence de givre
autour des orices de
ventilation.
Des aliments bloquent les
orices de ventilation.
Assurez-vous qu'aucun aliment ne
bloque les orices de ventilation du
réfrigérateur.
Présence de givre sur
les parois intérieures.
La porte est mal fermée.
Assurez-vous que les aliments ne
bloquent pas la porte. Nettoyez le
joint de la porte.
Les fruits ou légumes
sont congelés.
Les fruits ou légumes sont
stockés dans la zone fraîche
optimale.
Stockez les fruits et légumes dans le
bac à légumes ou réglez la molette
intérieure de la zone fraîche optimale
(MAX (Maximum) à MIN (Minimum)).
Pour en avoir plus sur la zone fraîche
optimale, reportez-vous à la page 42.
Les aliments dans le
réfrigérateur sont
gelés.
La température du
réfrigérateur est trop basse.
Réglez la température.
Les aliments avec une forte
teneur en humidité (comme les
fruits et les légumes) sont en
contact direct avec l'air froid.
Ne stockez pas les aliments avec une
forte teneur en humidité à l'arrière
du réfrigérateur.
Condensation
Symptôme Causes possibles Solution
De la condensation se
forme sur les parois
intérieures.
Si la porte est laissée ouverte,
de l'humidité pénètre dans le
réfrigérateur.
Éliminez l'humidité et ne laissez pas
la porte ouverte pendant une période
prolongée.
Aliments avec une forte teneur
en humidité.
Assurez-vous que les aliments sont
emballés de manière hermétique.
Untitled-8 47 2019-08-23  5:17:08
background
Dépannage
Français48
Dépannage
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ?
Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérication ci-dessous. Tous les appels
d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur.
Ces sons sont tout à fait normaux.
Lorsque vous commencez ou terminez une opération, il se peut que le réfrigérateur émette des sons
similaires à l'allumage du moteur d'une voiture. Lorsque l'opération se stabilise, les sons s'atténueront.
Cliquetis!
ou Bruit strident!
Bourdonnement!
Lorsque le ventilateur est en marche, ces sons peuvent être émis. Lorsque le réfrigérateur atteint la
température réglée, aucun son de ventilateur n'est émis.
SSSRRR!
Ronronnement!
Pendant le cycle de décongélation, il se peut que de l'eau goutte sur la résistance de décongélation,
générant alors des sons de grésillement.
Sifement!
Untitled-8 48 2019-08-23  5:17:09
background
Français 49
Dépannage
À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux
hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement.
Bouillonnement!
À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se
contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement. Ces bruits sont produits pendant le
cycle de décongélation ou lorsque les pièces électroniques fonctionnent.
Craquement!
Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque la vanne d'eau s'ouvre pour remplir la machine à
glaçons, des sons de bourdonnement peuvent être émis.
En raison de l'égalisation de la pression lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte du
réfrigérateur, des sons de soufe peuvent être émis.
Untitled-8 49 2019-08-23  5:17:10
background
Mémo
Untitled-8 50 2019-08-23  5:17:10
background
Mémo
Untitled-8 51 2019-08-23  5:17:10
background
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung.
Pays Centre d'appels Site Internet
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864)
www.samsung.com/support
NAMIBIA 08197267864
ZAMBIA 3434
MAURITIUS 800 2550
REUNION 0262 50 88 80
ANGOLA 917 267 864
Zimbabwe 0808 0204
MOZAMBIQUE 847267864
NIGERIA 0800-726-7864
www.samsung.com/africa_en/support
Ghana 0800-100-077
Cote D’Ivoire 8000-00-77
www.samsung.com/africa_fr/supportSENEGAL 800-00-0077
CAMEROON 67095-0077
KENYA 0800 545 545
www.samsung.com/support
UGANDA 0800 300 300
TANZANIA 0800 780 089
RWANDA 9999
BURUNDI 200
DRC 499999
SUDAN 1969
DA68-03799E-01
Untitled-8 52 2019-08-23  5:17:11
background
ﻢﻟﺎﻌﻟا ءﺎﺤﻧا ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ﱋﻮﺴﻣﺎﺴﺑ ﻞﺼﺗا
ءﺎﻨﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﳋ ﱋﻮﺴﻣﺎﺳ ﺰﻛﺮﻣ ﻊﻣ ﻞﺻاﻮﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ ، ﱋﻮﺴﻣﺎﺳ ةﺰﻬﺟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﻖﻴﻠﻌﺗ وا لاﺆﺳ يا ﻚﻳﺪﻟ اذا
ﺪﻠﺒﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻳﻮﻟا ﻰﻠﻋ ﻊﻗﻮﳌا
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864)
www.samsung.com/support
NAMIBIA 08197267864
ZAMBIA 3434
MAURITIUS 800 2550
REUNION 0262 50 88 80
ANGOLA 917 267 864
Zimbabwe 0808 0204
MOZAMBIQUE 847267864
NIGERIA 0800-726-7864
www.samsung.com/africa_en/support
Ghana 0800-100-077
Cote D’Ivoire 8000-00-77
www.samsung.com/africa_fr/support SENEGAL 800-00-0077
CAMEROON 67095-0077
KENYA 0800 545 545
www.samsung.com/support
UGANDA 0800 300 300
TANZANIA 0800 780 089
RWANDA 9999
BURUNDI 200
DRC 499999
SUDAN 1969
Untitled-9 48Untitled-9 48 2019-08-23  5:19:532019-08-23  5:19:53
background
ةﺮﻛﺬ
Untitled-9 47Untitled-9 47 2019-08-23  5:20:182019-08-23  5:20:18
background
ةﺮﻛﺬ
Untitled-9 46Untitled-9 46 2019-08-23  5:20:182019-08-23  5:20:18
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٤٥
ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا
. تﺎﻋﺎﻘﻓ تﻮﺻ روﺪﺻ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺎﳑ ،ﻖﻠﻐﻟا ﺔﻤﻜﺤﻣ ﺐﻴﺑﺎﻧﻷا ﺮﺒﻋ د
ﺮﺒﳌا زﺎﻐﻟا ﻞﻘﺘﻨﻳ ،ﺪﻴﻤﲡ وأ ﺪﻳﺮﺒﺗ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا مﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ
!نﺎﻴﻠﻏ
وأ ﺞﻠﺜﻟا ﺔﺑاذإ ةرود ءﺎﻨﺛأ تاﻮﺻﻷا هﺬﻫ رﺪﺼﺗ .قﺮﻃ تاﻮﺻأ ثﺪﺤﻳ ﺎﳑ ،دﺪﻤﺘﺗو ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا ءاﺰﺟﻷا ﺶﻤﻜﻨﺗ ،ﻞﻘﺗ وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺪﻳﺰﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
. ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ءاﺰﺟﻷا ﻞﻤﻋ ﺪﻨﻋ
ﺔﻘﻄﻘﻃ
. ﺰﻳزأ تاﻮﺻأ رﺪﺼﺗ ﺪﻗ ،ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو ءﻞﳌ ءﺎﳌا مﺎﻤﺻ ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ :ﺞﻠﺛ جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣﻮﺑ ةدوﺰﳌا زﺮ
ﻄﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
. ﲔﻧر تاﻮﺻأ رﺪﺼﺗ ﺪﻗ ،ﻪﻘﻠﻏ وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا بﺎﺑ ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻟدﺎﻌﻣ ﺐﺒﺴﺑ
Untitled-9 45Untitled-9 45 2019-08-23  5:20:192019-08-23  5:20:19
background
ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٤٤
ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا
؟ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ ﺔﺒﻳﺮﻏ
ﺗاﻮﺻأ ﻊﻤﺴﺗ ﻞﻫ
مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻤﺤﺘﻴﺳ ﺔﻳدﺎﻌﻟا تﻻﺎﳊا صﻮﺼﺨﺑ ﺔﻣﺪﳋا ﺰﻛﺮﻣ ﻰﻟإ ةدراو تﺎﳌﺎﻜ يأ .هﺎﻧدأ ﺎﻬﻨﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا بﻮﻠﻄﳌا طﺎﻘﻨﻟا ﻊﺟار ،ﺔﻣﺪﳋا ﺰﻛﺮﲟ لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺒﻗ
.ﺎﻬﺘﻔﻠﻜﺗ
. ﺔﻳدﺎ تاﻮﺻﻷا هﺬﻫ
. تاﻮﺻﻷا ﻞﻘﺘﺳ ،ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا راﺮﻘﺘﺳا ﺪﻨﻋ .ةرﺎﻴﺴﻟا كﺮﺤﻣ لﺎﻌﺷإ تﻮﺻ ﻪﺒﺸﺗ
ﺗاﻮﺻأ ﺔﺟﻼﺜﻟا رﺪﺼﺗ ﺪﻗ ،ﺎﻫءﺎﻬﻧإ وأ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺑ ﺪﻨﻋ
!ﻖﻴﻘﻧ وأ !ﺮﻘﻧ
!ﲔﻨﻃ
. ﺔﺣوﺮﻤﻠﻟ تﻮﺻ يأ رﺪﺼﻳ ﻦﻟ ،ﺎﻬﻄﺒﺿ ﻲﺘﻟا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻰﻟإ ﺔﺟﻼﺜﻟا لﻮﺻو ﺪﻨﻋ .ﺔﺣوﺮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ تاﻮﺻﻷا هﺬﻫ رﺪﺼﺗ ﺪﻗ
!زززز
!ﺰﻳزأ
. ﺰﻳزأ تﻮﺻ روﺪﺻ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺎﳑ ،ﺞﻠﺜﻟا ﺔﺑاذإ ةﺄﻓﺪ ﻰﻠﻋ هﺎﻴﳌا ﻂﻗﺎﺴﺘﺗ ﺪﻗ ،ﺞﻠﺜﻟا ﺔﺑاذإ ةرود ءﺎﻨﺛأ
!ﺮﻴﻔﺻ
Untitled-9 44Untitled-9 44 2019-08-23  5:20:202019-08-23  5:20:20
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٤٣
ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا
ﺢﺋاوﺮﻟا
ضاﺮﻋﻷا ﺔﻠﻤﺘﶈا بﺎﺒﺳﻷا ﻞﳊا
. ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ ﺢﺋاور ﺪﺟﻮﺗ
. ةﺪﺳﺎﻓ ﺔﻤﻌﻃأ ﺪﺟﻮﺗ . ةﺪﺳﺎﻓ ﺔﻤﻌﻃأ يأ ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗو ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻒﻈﻧ
. ةذﺎﻔﻧ ﺢﺋاور تاذ ﺔﻤﻌﻃأ ﺪﺟﻮﺗ
ةذﺎﻔﻨﻟا ﺔﺤﺋاﺮﻟا تاذ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺔﻴﻄﻐﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. مﺎﻜﺣﺈﺑ
ﺞﻠﺜﻟا
ضاﺮﻋﻷا ﺔﻠﻤﺘﶈا بﺎﺒﺳﻷا ﻞﳊا
تﺎﺤﺘﻓ لﻮﺣ ﺞﻠﺛ ﺪﺟﻮﻳ
. ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺔﻳﻮﻬﺗ تﺎﺤﺘﻓ مﺎﻌﻄﻟا ﺪﺴﻳ
ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺔﻳﻮﻬﺗ تﺎﺤﺘﻓ داﺪﺴﻧا مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. ﺔﻤﻌﻃﻷﺎﺑ
ﺐﻧاﻮﳉا ﻰﻠﻋ ﺞﻠﺛ ﺪﺟﻮﻳ
. ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا
. ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ بﺎﺒﻟا قﻼﻏإ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ
ﻒﻈﻧ .بﺎﺒﻠﻟ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺔﻗﺎﻋإ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. بﺎﺒﻟا ﺔﻴﺸﺣ
تاوﺮﻀﳋا وأ
ﻪﻛاﻮﻔﻟا نﻮﻜﺗ
. ةﺪ
ﻤﺠﻣ
ﺔﻘﻄﻨﳌا ﻲﻓ تاوﺮﻀﳋا وأ ﻪﻛاﻮﻔﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ
. ﺔﺟزﺎﻄﻟا ﺔﻤﻌﻃﻸﻟ ﺔﻴﻟﺎﺜﳌا
جرد ﻲﻓ تاواﺮﻀﳋا وأ ﺔﻬﻛﺎﻔﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻢﻗ
ﻲﻠﺧاﺪﻟا صﺮﻘﻟا ﻞﻳﺪﻌﺘﺑ ﻢﻗ وأ ،تاواﺮﻀﳋا
MAX ﻦﻣ ﺔﺟزﺎﻄﻟا ﺔﻤﻌﻃﻸﻟ ﺔﻴﻟﺎﺜﳌا ﺔﻘﻄﻨﻤﻠﻟ
. ( ﻰﻧدﻷا ﺪﳊا) MIN ﻰﻟإ (ﻰﺼﻗﻷا ﺪﳊا)
ﺔﻴﻟﺎﺜﳌا ﺔﻘﻄﻨﳌا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌ
. ٣٨ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻊﺟار
،ﺔﺟزﺎﻄﻟا ﺔﻤﻌﻃﻸﻟ
ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺪﻴﻤﲡ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا
. مزﻼﻟا ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد . ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻞﻳﺪﻌﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﺑﻮﻃر ﻰﻠﻋ ىﻮﺘﲢ ﻲﺘﻟا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻞﻋﺎﻔﺘﺗ
درﺎﺒﻟا ءاﻮﻬﻟا ﻊﻣ (تاوﺮﻀﳋاو ﺔﻬﻛﺎﻔﻟا ﻞﺜﻣ)
.
ةﺮﺷﺎ
ﻰﻠﻋ يﻮﺘﺤﻳ يﺬﻟا مﺎﻌﻄﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻼﻓ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ ﻲﻔﻠﳋا ءﺰﳉﺎﺑ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﺑﻮﻃر
ﺜﻜﺘﻟا
ضاﺮﻋﻷا ﺔﻠﻤﺘﶈا بﺎﺒﺳﻷا ﻞﳊا
ﺐﻧاﻮﳉا ﻰﻠﻋ
ﺜﻜﺗ ن
ﻮﻜﺗ
. ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا بﺮﺴﺘﺘﺳ ،ﺎ
ﺣﻮﺘﻔﻣ بﺎﺒﻟا كﺮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻰﻟإ
. ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻔﺗ ﻻو ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ
. ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﺑﻮﻃر ﻰﻠﻋ يﻮﺘﲢ ﺔﻤﻌﻃأ ﺪﺟﻮﺗ . مﺎﻜﺣﺈﺑ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺔﻴﻄﻐﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
Untitled-9 43Untitled-9 43 2019-08-23  5:20:232019-08-23  5:20:23
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٤٢
ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا
(ﺐﻴﻋ يأ ﺪﺟﻮﻳ ) ﺔﻳدﺎﻌﻟا تﻻﺎﳊا صﻮﺼﺨﺑ ﺔﻣﺪﳋا ﺰﻛﺮﳌ ةدراو تﺎﳌﺎﻜ يأ .هﺎﻧدأ ﺎﻬﻨﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا بﻮﻠﻄﳌا طﺎﻘﻨﻟا ﻊﺟار ،ﺔﻣﺪﳋا ﺰﻛﺮﲟ لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺒﻗ
. ﺎﻬﺘﻔﻠﻜﺗ نﻮﻣﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻤﺤﺘﻴﺳ
مﺎ
ةراﺮﳊا ﺟرد
ضاﺮﻋﻷا ﺔﻠﻤﺘﶈا بﺎﺒﺳﻷا ﻞﳊا
. ﻞﻤﻌﻳ
ا/ﺔﺟﻼﺜﻟا
ا/ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
. ﺔﺌﻓاد
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﻞﺻﻮﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ
. ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ
ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
. ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ
ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ
. ﺔﺤﻴﺤﺻ
. ﻞﻗأ ﺔﺟرد ﻰﻠﻋ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻂﺒﺿا
ءﻮﺿ وأ ةراﺮﺣ رﺪﺼﻣ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺪﺟﻮﺗ
. ﺮﺷﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا
ءﻮﺿ وأ ةراﺮﺣ رﺪﺼﻣ يأ ﻦﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا دﺎﻌﺑﺈﺑ ﻢﻗ
. ﺮﺷﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا
/ﺐﻧاﻮﳉاو ﺔﺟﻼﺜﻟا ﲔﺑ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﺪﺟﻮﺗ
. ﻲﻔﻠﳋا ءﺰﳉا
ﲔﺑ ﻞﺼﻔﺗ ﻲﺘﻟا ةﻮﺠﻔﻟا نﻮﻜﺗ نﺄﺑ ﻰﺻﻮﻧ
ﺮﺜﻛأ (تﺎﻧاﺰﳋا وأ) ﺎﻬﻨﻣ ﺔﺒﻳﺮﻘﻟا نارﺪﳉاو
ﺔﺟﻼﺜﻟا
. ٥٠ ﻦﻣ
مﺎﻌﻄﻟا ﺪﺴﻳ .ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻰﻠﻋ ةﺪﺋاز ﺔﻟﻮﻤﺣ ﺪﺟﻮﺗ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺔﻳﻮﻬﺗ تﺎﺤﺘﻓ
ﺢﻤﺴﺗ .ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻰﻠﻋ ةﺪﺋاز ﺔﻟﻮﻤﺣ يأ ﻊﻀﺗ
. ﺔﻳﻮﻬﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﺪﺴﺑ مﺎﻌﻄﻠﻟ
/ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ ةﺪﺋاز ةدوﺮﺑ ﺪﺟﻮﺗ
.
ا
ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ
. ﺔﺤﻴﺤﺻ
. ﻰﻠﻋﻷا ﺔﺟرﺪﻠﻟ ةراﺮﳊا
ﺔﺟرد ﲔﻴﻌﺘﺑ ﻢﻗ
. ﻦﺧﺎﺳ ﻲﺟرﺎﳋا ﺐﻧﺎﳉا
. ﻲﺟرﺎﳋا ﺐﻧﺎﳉا ﻲﻓ ﻦﺧﺎﺳ بﻮﺒﻧأ ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ ﺪﺟﻮﻳ
ﲔﺘﻬﳉا ﻲﻓ ﻦﺧﺎﺳ بﻮﺒﻧأ ﺪﺟﻮﻳ ،ﻒ
ﺜﻜﺘﻟا ﻊﻨﳌ
ةراﺮﳊا ﺔﺟرد عﺎﻔﺗرا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺔﻴﺒﻧﺎﳉاو ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا
ﻦﻜﻟ .ﺮﺜﻛأ ةراﺮﺣ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻗ ،ﺔﻄﻴﶈا
. مﺎﻈﻨﻟا ﻲﻓ
ﻼﻠﺧ اﺬﻫ ﺪﻌ
ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا
Untitled-9 42Untitled-9 42 2019-08-23  5:20:232019-08-23  5:20:23
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٤١
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
ﻲﺟرﺎﳋاو ﻲﻠﺧاﺪﻟا ءﺰﳉا
ﺮﻳﺬﲢ
وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺢﻄﺳ ﻒﻠﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻚﻟذ نﻷ .ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ضاﺮﻏﻷ Clorox™ ﻞﺜﻣ تارﺎﻴﺴﻟا/لﺰﻨﳌا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﺋﺎﺳ وأ ﺮﻨﺘﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ
. ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ
. ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ .ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻰﻠﻋ ءﺎﳌا شﺮﺗ
. ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ تاﺮﺘﻓ ﻰﻠﻋ ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا طﺎﻘﻧو ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ فاﺮﻃأ ﻦﻣ هﺎﻴﳌا وأ رﺎﺒﻐﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﺒﻳﺮﻐﻟا داﻮﳌا ﻊﻴﻤﺟ لزأ
١ . . ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓا
٢ . . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ ﻲﺟرﺎﳋاو ﻲﻠﺧاﺪﻟا ءﺰﳉا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺐﻃر ﻲﻗرو ﻞﻳﺪﻨﻣ وأ طﻮﻴﳋا ﺔﻟﺎﺴﻧ ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧو ﺔﻤﻋﺎﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺳا
٣ . . ا
ﺪﻴﺟ ﻒﻴﻔﺠﺘﻠﻟ ﻲﻗرو ﻞﻳﺪﻨﻣ وأ ﺔﻓﺎﺟ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺳا ،ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﺪﻨﻋ
٤ . . ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
لاﺪﺒﺘﺳا
ﺔﻬﻳﺮﻜﻟا ﺢﺋاوﺮﻟا ﺔﻟازإ ﺢﺷﺮﻣ
ءﺎﻄﻏ ﻞﻔﺳأ دﻮﺟﻮﳌا ﻒﻳﻮﺠﺘﻟا ﻞﺧاد سأﺮﻟا ﺢﻄﺴﻣ ﻚﻔﳌا ﻞﺧدأ
ﻢﺛ ﺢﺷﺮﳌا لاﺪﺒﺘﺳا .ﻰﻠﻋﻷ ﻪﻛﺮﺣ ﻢﺛ ،ﺔﻬﻳﺮﻜﻟا ﺢﺋاوﺮﻟا ﺔﻟازإ ﺢﺷﺮﻣ
. ﻪﻌﺿﻮﻣ ﻰﻟإ ﺢﺷﺮﳌا ءﺎﻄﻏ ﺪﻋأ
ﺔﻨﺳ ﻲﻫ ﺔﻬﻳﺮﻜﻟا ﺢﺋاوﺮﻟا ﺔﻟازإ ﺢﺷﺮﳌ ﺎﻬﺑ ﻲﺻﻮﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةﺪﻣ
ﺢﺷﺮﻣ ءاﺮ ﻚﻨﻜﳝ .ﻚﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺐﺴﺣ ةﺪﳌا ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗو ،ةﺪﺣاو
. ﺔﻣﺪﳋا ﺰﻛﺮﻣ ﻦﻣ ةﺪﺣ ﻰﻠﻋ
ﺔﻬﻳﺮﻜﻟا ﺢﺋاوﺮﻟا ﺔﻟازإ
L E D ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ
. ﻲﻠﶈا Samsung ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗا ،ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ لاﺪﺒﺘﺳﻻ
ﺮﻳﺬﲢ
. ﺔﻴﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻘﻓ .ﻚﺴﻔﻨﺑ حﺎﺒﺼﳌا لاﺪﺒﺘﺳا ﺔﻟوﺎﺤﻣ ﺐﻨﲡ .مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﺒ
ﻦﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺖﺴﻴﻟ ﺢﻴﺑﺎﺼﳌا
Untitled-9 41Untitled-9 41 2019-08-23  5:20:242019-08-23  5:20:24
background
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٤٠
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻖﻠﻏ ﻢﺘﻳ ﺪﻘﻓ .تاواﺮﻀﳋا جرد مﺎﻣأ ضاﺮﻏﻷا وأ مﺎﻌﻄﻟا ﻊﻀﺗ
. ا
ﺪﻴﺟ بﺎﺒﻟا
.
ﺑﻮﻠﻘﻣ ﻪﻌﻀﺗ ﻻو .ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ فﺮﻟا لﺎﺧدإ ﺐﺠﻳ
نأ ﻰﻟإ ﺔﻳﺎﻬﻨﻟا ﻰﺘﺣ فﺮﻟا ﻊﻓد ﻦﻣ
ﻛﺄﺗ ،جرﺪﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ةدﺎﻋإ ﺪﻨﻋ
. ﻢﺋﻼﳌا ﻪﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ نﻮﻜﻳ
. ﺔﻴﺟﺎﺟﺰﻟا ﻒﻓرﻷا ﺢﻄﺳأ شﺪﺧ ﻲﻓ ﺔﻴﺟﺎﺟﺰﻟا ﺔﻴﻋوﻷا ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ
Untitled-9 40Untitled-9 40 2019-08-23  5:20:252019-08-23  5:20:25
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٣٩
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ﺔﻳﺎﻨﻌﻟاو ﺔﳉﺎﻌﳌا
ﻒﻓرﻷا
١ . . ﻪﺒﺤﺴﻟ ﻼﻴﻠﻗ فﺮﻟا ﻦﻣ ﻲﻔﻠﳋا ﺐﻧﺎﳉا ﻊﻓرا
( ﻂﻘﻓ ةدﺪﶈا زﺮﻄﻟا) ﻲﻄﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ فر
١ . . ﻪﺒﺤﺴﻟ ﻼﻴﻠﻗ فﺮﻟا ﻦﻣ ﻲﻣﺎﻣﻷا ﺐﻧﺎﳉا ﻓرا
٢ . . ﻪﺘﻟازﻹ
ﻳﺮﻄﻗ فﺮﻟا ﻲﻨﺜﺑ ﻢﻗ
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
Untitled-9 39Untitled-9 39 2019-08-23  5:20:272019-08-23  5:20:27
background
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٨
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
( ﻂﻘﻓ ةدﺪﶈا زﺮﻄﻟا) ﺔﺟزﺎﻄﻟا ﺔﻤﻌﻃﻸﻟ ﺔﻴﻟﺎﺜﳌا ﺔﻘﻄﻨﳌا
جرﺪﻟا ﺔﻟازﺈ ﻢﻗ ،ﺔﺟزﺎﻄﻟا ﺔﻤﻌﻃﻸﻟ ﺔﻴﻟﺎﺜﳌا ﺔﻘﻄﻨﳌا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ
. ﻲﻠﺧاﺪﻟا صﺮﻘﻟا مﺪﺨﺘﺳاو
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺔﻤﻌﻃﻸﻟ ﺔﻴﻟﺎﺜﳌا ﺔﻘﻄﻨﳌا ﻲﻓ مﺎﻌﻄﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺪﻨﻋ .ﺎﻬﻨﻴﻴﻌﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮ ﺔﺟرد ﺐﺴﺣ ﺔﺟزﺎﻄﻟا ﺔﻤﻌﻃﻸﻟ ﺔﻴﻟﺎﺜﳌا ﺔﻘﻄﻨﳌا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺮﻴﻐﺘﺗ
.ﺪﻤﺠﺘﻳ وأ مﺎﻌﻄﻟا ﺪﺴﻔﻴﺳ
ﻻإو .ﺔﺟزﺎﻄﻟا ﺔﻤﻌﻃﻸﻟ ﺔﻴﻟﺎﺜﳌا ﺔﻘﻄﻨﳌا ﻲﻓ مﺎﻌﻄﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺐﺳﺎﻨﺘﻟ ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﲔﻴﻌﺗ
ﻻوأ ﻚﻴﻠﻋ ،ﺔﺟزﺎﻄﻟا
. هﺎﻧدأ لوﺪﳉا ﻊﺟار ،ﺔﺟﻼﺜﻟا تاداﺪﻋﻹ
ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
صﺮﻘﻟا ﻊﺿﻮﻣ
ﻲﻠﺧاﺪﻟا
مﺎﻌﻄﻟا
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ١
( ﻰﻧدﻷا ﺪﳊا) MIN نﺎﺒﻟﻷا تﺎﺠﺘﻨﻣ ،ﺔﻬﻛﺎﻓ/تاوﺮﻀﺧ
( ﻰﺼﻗﻷا ﺪﳊا) MAX ( ﻊﻴﻄﻘﺘﻟا ﻞﻬﺳ) يدﺎ ﺪﻴﻤﲡ :ﻚﻤﺳ/ﻢﳊ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٢
( ﻰﻧدﻷا ﺪﳊا) MIN نﺎﻣر ،ﺔﻴﺸﺘﻴﻟ ،لﺎﻘﺗﺮﺑ :تﻼﻔﺤﻠﻟ ﺔﻬﻛﺎﻓ قﺎﺒﻃأ ،ﺪﺑﺰﻟا ،ﺮﺋﺎﺼﻌﻟا
( ﻰﺼﻗﻷا ﺪﳊا) MAX ( ﺪﻴﻤﲡ نود ﺔﺟزﺎ ﺎﻬﻴﻠﻋ ظﺎﻔﳊا) ﻚﻤﺳ/ﻢﳊ
ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد ٧
( ﻰﻧدﻷا ﺪﳊا) MIN ةﻮﻠﺣ ﺎﻃﺎﻄﺑ ،عﺮﻗ ،ﻲﻣور نﺎﳒذﺎ ،ﺲﻃﺎﻄﺑ
( ﻰﺼﻗﻷا ﺪﳊا) MAX نﺎﻣر ،ﺔﻴﺸﺘﻴﻟ ،لﺎﻘﺗﺮﺑ :تﻼﻔﺤﻠﻟ ﺔﻬﻛﺎﻓ قﺎﺒﻃأ ،ﺪﺑﺰﻟا ،ﺮﺋﺎﺼﻌﻟا
Untitled-9 38Untitled-9 38 2019-08-23  5:20:282019-08-23  5:20:28
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٣٧
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﻞﻔﺳأ ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺞﻠﺜﻟا تﺎﺒﻌﻜﻣ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺔﻳوﺎ دﻮﺟو ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. ﺞﻠﺜﻟا جرد
غاﺮﻓﻹ ﲔﻤﻴﻟا ﻰﻟإ ﺔﻳوﺎﳊا ﺾﺒﻘﻣ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺞﻠﺜﻟا تﺎﺒﻌﻜﻣ ﻊﻳزﻮﺘﻟ
ﺮﻳوﺪﺘﻟ رﺎﺴﻴﻟا ﻰﻟإ هﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ .ﺔﻳوﺎﳊﺎ ﺞﻠﺜﻟا تﺎﺒﻌﻜﻣ ﻒﺼﻧ
. ﺮﺧﻵا ﻒﺼﻨﻟا
. مﺎﻣﻷا ﻰﻟإ ﺎﻬﺒﺤﺳو
ﻼﻴﻠﻗ ﺎﻬﻌﻓر ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻳوﺎﳊا جﺮﺧأ
ﺞﻠﺜﻟا جرد / ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ
ةﺪﺣو جرد
. زاﺮﻄﻟا فﻼﺘﺧﺎﺑ ﺞﻠﺜﻟا جرد ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
: ﺞﻠﺜﻟا تﺎﺒﻌﻜﻣ ﻦﻳﻮﻜﺘﻟ
(A) ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﺼﻗأ ﻰﺘﺣ هﺎﻴﳌﺎﺑ جرﺪﻟا ﻸﻣا :ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو جرد
. ﻞﻜﺸﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ
ءﺰﳉا ﻰﻠﻋ ﻪﻟ ﺰﻴﳑ ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﺼﻗأ ﻰﺘﺣ هﺎﻴﳌﺎﺑ جرﺪﻟا ﻸﻣا :ﺞﻠﺜﻟا جرد
. جرﺪﻠﻟ ﻲﻔﻠﳋا ﻲﻠﺧاﺪﻟا
جاﺮﺧﻹ ﻖﻓﺮﺑ ﺎﻤﻬﻴﻨﺜﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ جرﺪﻟا ﻲﺘﻳﺎﻬﻧ ﻚﺴﻣأ ،ﺞﻠﺜﻟا جرد غاﺮﻓﻹ
. ﺞﻠﺜﻟا تﺎﺒﻌﻜﻣ
Untitled-9 37Untitled-9 37 2019-08-23  5:20:292019-08-23  5:20:29
background
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٦
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
٤ . لﻮﺼﺤﻠﻟ ﻖﻓﺮﺑ عزﻮﳌا عارذ ﻊﻓداو هﺎﻴﳌا عزﻮﻣ ﺬﻔﻨﻣ ﻞﻔﺳأ
ﺑﻮﻛ ﻊﺿ
.
ﺣﻮﺘﻔﻣ هﺎﻴﳌا عزﻮﻣ نأ ﺪﻛﺄﺗ .هﺎﻴﳌا ﻰﻠﻋ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
. ىﺮﺧأ ﻞﺋاﻮ يﺄﺑ ﻪﺌﻠﲤ ﻻو .ﻂﻘﻓ بﺮﺸﻠﻟ ﺢﻟﺎﺼﻟا ءﺎﳌﺎ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻸﻣا .بﺮﺸﻠﻟ ﺔﳊﺎﺻ هﺎﻴﻣ ﻊﻳزﻮﺘﻟ ءﺎﳌا عزﻮﻣ ﻢﻴﻤﺼﺗ
. ﻪﺟرﺎﺧ ءﺎﳌا ﻖﻓﺪﺗ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ،ﺔﻓﺎﺜﻜﺑ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻸﲤ
. ﺢﻴﺤﺻ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. ةءﺎﻔﻜﻟاو ءادﻷا ﻞﻴﻠﻘﺗ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ .هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ نود ﺔﺟﻼﺜﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ
. عزﻮﳌا عارذ ﻊﻣ يزاﻮﺘ ﺲﻔﻧ ﻰﻠﻋ بﻮﻜﻟا نأ ﺪﻛﺄﺗ ،جرﺎﺨﻠﻟ ءﺎﳌا ﻖﻓﺪﺗ ﻊﻨﳌ
ﻲﻓ
ﻼﻠﺧ اﺬﻫ ﺪﻌ
ﻦﻜﻟ .ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﻢﻌﻃ وأ ﺔﺤﺋار ﻰﻠﻋ ﺔﻋزﻮﳌا هﺎﻴﳌا يﻮﺘﲢ ﺪﻘﻓ ،مﺎﻳأ ﺔﺛﻼﺛ وأ ﲔﻣﻮﻳ ةﺪﳌ هﺎﻴﳌا عزﻮ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. هﺎﻴﳌا ﻦﻣ ﲔﺑﻮﻛ وأ بﻮﻛ لوأ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ .مﺎﻈﻨﻟا
( ﻂﻘﻓ ةدﺪﶈا زﺮ
ﻄﻟا) ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ
ﻚﻳﺮﺤﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو
A
١ . جرد ﺐﺤﺳاو ،ﺪ
ﻤا ﻦﻣ ﻚﻳﺮﺤﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو جﺮﺧأ
. جرﺎﺨﻠﻟ ﺞﻠﺜﻟا
٢ . ءﺰﳉا ﻰﻠﻋ ﻪﻟ ﺰﻴﳑ (A) ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﺼﻗأ ﻰﺘﺣ هﺎﻴﳌﺎﺑ جرﺪﻟا ﻸﻣا
. جرﺪﻠﻟ ﻲﻔﻠﳋا ﻲﻠﺧاﺪﻟا
٣ . . ﻪﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﺮﻘﺘﺴﻴﻟ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻞﺧاﺪﻠﻟ جرﺪﻟا ﻊﻓدا
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
. ةراﺮﳊا ﺔﺟرد تاداﺪﻋإ ﻰﻠﻋ ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ﺖﻗو ﺪﻤﺘﻌﻳ
Untitled-9 36Untitled-9 36 2019-08-23  5:20:322019-08-23  5:20:32
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٣٥
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺔﺻﺎﳋا تاﺰﻴﳌا
. ﺔﻟوﺪﻟاو زاﺮﻄﻟا ﻰﻟإ ا
دﺎﻨﺘﺳا ،ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ةرﻮﺼﻟا ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
( ﻂﻘﻓ ةدﺪﶈا زﺮﻄﻟا) هﺎﻴﳌا عزﻮﻣ
. ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ بﺮﺸﻠﻟ ﺔﳊﺎﺼﻟا هﺎﻴﳌﺎﺑ ا
ءﻮﻠﳑ ءﺎﳌا ناﺰﺧ نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ .ﺔﺟﻼﺜﻟا بﺎﺑ ﺢﺘﻓ نود هﺎﻴﳌا ﻊﻳزﻮ ﻚﻨﻜﳝ ،هﺎﻴﳌا ع
زﻮﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
بﺮﺸﻠﻟ ﺔﳊﺎﺼﻟا هﺎﻴﳌﺎﺑ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻸﳌ
. بﺎﺒﻟا ﻖﻳدﺎﻨﺼﺑ طﺎﶈا هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ نﺎﻜﻣ دﺪﺣو بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓا
١ . ناﺰﳋا ﻊﻓراو ءﺎﳌا ناﺰﺧ ﻲﺒﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ﻦﻳدﻮﺟﻮﳌا ﲔﻀﺒﻘﳌا كﺎﺴﻣﺈﺑ ﻢﻗ
. ﻪﺘﻟازﻹ ﻰﻠﻋﻷ
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
. هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﺔﻟازإ ﻞﺒﻗ
ﻻوأ بﺎﺒﻠﻟ يﻮﻠﻌﻟا فﺮﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ
٢ . ﺔﻟازإ ﻚﻨﻜﳝ .ﺮﺘﻟ ٢ ﻰﺘﺣ بﺮﺸﻠﻟ ﺔﳊﺎﺼﻟا هﺎﻴﳌﺎﺑ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻸﻣا
. ءﺎﳌا ﺐﺻو ﺮﻴﺒﻜﻟا ءﺎﻄﻐﻟا وأ ﺮﻴﻐﺼﻟا يﻮﻠﻌﻟا ءﺎﻄﻐﻟا
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
. ﻞﺧاﺪﻟا ﻦﻣ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ
ﻈﻧ ،ﻰﻟوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺪﻨﻋ
.ﺔﻳرﺎﺟ هﺎﻴﻣو لدﺎﻌﺘﻣ ﻒﻈﻨﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ
. ا
ﺪﻴﺟ ﻪﻔﻄﺷا
٣ . هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﻊﺿ . بﺎﺒﻠﻟ ىﻮﻠﻌﻟا فﺮﻟا ﻢﺛ
ﻻوأ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ لﺎﺧدإ ﺪﻋأ
ﻲﻓ ﻪﻌﺿو ﻢﺘﻳ ﻲﺘﺣ يدﻮﻤﻋ هﺎﲡا ﻲﻓ ﻪﻀﻔﺨﺑ ﻢﻗو بﺎﺒﻟا راﺪﺟ ﻰﻠﻋ
. هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﺔﻟﺎﻣﺈﺑ ﻢﻘﺗ .ﺢﻴﺤﺼﻟا نﺎﻜﳌا
Untitled-9 35Untitled-9 35 2019-08-23  5:20:342019-08-23  5:20:34
background
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٤
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
(
ناﻮﺛ ٣) ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا / ﺔﺟﻼﺜﻟا ٠١
( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge
. ﺔﻘﺑﺎﻄﳌا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻂﺒﻀﻟ
. ( ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٢ :ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا داﺪﻋﻹا) ﺔﻳﻮﺌﻣ تﺎﺟرد ٧و ١ ﲔﺑ ﺎﻣ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﳝ
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا) Power Cool
( ﻖﺋﺎﻔﻟا
ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻆﻓﺎﲢ .ﺔﺣوﺮﻤﻠﻟ ﺔﻋﺮﺳ ﻰﺼﻗﺄﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻊﻳﺮﺴﺗ ﻰﻟإ (ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا) Power Cool ﺔﻔﻴﻇو يدﺆﺗ
. ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ،ﻒﺼﻧو ﲔﺗﺎﻋﺎﺴﻟ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا ﺔﻋﺮﺴﻟﺎﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ءﻲﻀﻳ .
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ
( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge ﻰﻠﻋ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا , (ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا) Power Cool ﺔﻔﻴﻇو ﻂﻴﺸﻨﺘﻟ
. ﻚﻟ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻊﻳﺮﺴﺘﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا مﻮﻘﺗو ،( ) ﻖﺑﺎﻄﳌا ﺮﺷﺆﳌا
( ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge ﻰﻠﻋ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا , (ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا) Power Cool ﺔﻔﻴﻇو ﻂﻴﺸﻨﺗ ءﺎﻐﻟﻹ
. ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد داﺪﻋإ ﻰﻟإ ﺔﺟﻼﺜﻟا دﻮﻌﺗ .
ناﻮﺛ ٣ ةﺪﳌ
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ةدﻮﻌﻟاو ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا ةدﺎﻳز ﻰﻟإ (ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا) Power Cool ﺔﻔﻴﻇو ماﺪﺨﺘﺳا يدﺆﻳ
. ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا يﻮﻨﺗ ﻦﻜﺗ ﻢﻟ اذإ ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻰﻟإ
( دﺮﺑأ / ﻰﻠﺜﳌا ﺔﺟرﺪﻟا / ةدوﺮﺑ ﻰﺼﻗأ)
ﻤا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ٠٢
ةراﺮﺣ ﺔﺟرد) Freezer Temp. رﺰﻟا ﺐﺤﺳا ،ﺪ
ﻤا ةراﺮﺣ ﺟرد ﺾﻔﳋ
.
( ةدوﺮﺑ ﻰﺼﻗأ) Coldest ﻰﻟإ (
ﻤا
ةراﺮﺣ ﺔﺟرد) Freezer Temp. رﺰﻟا ﺐﺤﺳا ،ﺪ
ﻤا ةراﺮﺣ ﺟرد ةدﺎﻳﺰ
. ( دﺮﺑأ) Colder ﻰﻟإ (
ﻤا
ﻰﻟإ (
ﻤا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد) Freezer Temp. رﺰﻟا ﺐﺤﺳا ،ءﺎﺘﺸﻟا ﻲﻓ
. ( ةدوﺮﺑ ﻰﺼﻗأ) Coldest
ﲔﻴﻌﺘﺑ ﻢﻗ ،(ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٣٥ ﻦﻣ ﻰﻠﻋأ) ﻒﻴﺼﻟا ﻲﻓ ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧ
. ( ﻰﻠﺜﳌا ﺔﺟرﺪﻟا) Optimal ﻰﻟإ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد
ﻪﻴﺒﻨﺗ
. ( ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٣٥ ﻦﻣ ﻰﻠﻋأ) ﻒﻴﺼﻟا ﻲﻓ ( ةدوﺮﺑ ﻰﺼﻗأ) Coldest ﻰﻟإ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﲔﻴﻌﺘﺑ ﻢﻘﺗ ،ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻒﻠﺗ وأ مﺎﻈﻨﻟا ﻞﺸﻓ ﻊﻨﳌ
. ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﺪﻤﲡ ﺪﻨﻋ ﻊﻄﻗ ﻰﻟإ ﺮﺴﻜﻨﺗ وأ تﺎﺟﺎﺟﺰﻟا ﻖﻘﺸﺘﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺪ
ﻤا ﻲﻓ ﻞﺋاﻮ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﲢ ﻲﺘﻟا تﺎﺟﺎﺟﺰﻟا ن
ﺰﺨﺗ
Untitled-9 34Untitled-9 34 2019-08-23  5:20:372019-08-23  5:20:37
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٣٣
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
تاﺰﻴﳌا ﺔﺣﻮﻟ
ﺔﺟﻼﺜﻟا
٠١
ا
٠٢
٠١ ( ﻖﺋﺎﻔﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا) Power Cool / (ﺔﺟﻼﺜﻟا) Fridge ٠٢ (
ﻤا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد) Freezer Temp.
( دﺮﺑأ) Colder / (ﻰﻠﺜﳌا ﺔﺟرﺪﻟا) Optimal / (ةدوﺮﺑ ﻰﺼﻗأ) Coldest
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
Untitled-9 33Untitled-9 33 2019-08-23  5:20:392019-08-23  5:20:39
background
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٢
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ةﻮﻄﳋا٤ ﺔﻴﻟوﻷا تاداﺪﻋﻹا
. ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ
ﻣﺎﲤ ةﺰﻫﺎﺟ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺢﺒﺼﺗ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﳋا ءاﺮﺟﺈ
١ . . ﻞﻘﻨﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺔﻳﺎﻤﳊ د
وﺰﳌاو فر ﻞﻛ ﻦﻛﺮﺑ دﻮﺟﻮﳌا ﲔﻠﻴﺜﻳإ ﻲﻟﻮﺒﻟا ﻦﻣ عﻮﻨﺼﳌا مﻮﻔﻟا حﻮﻟ لزأ
٢ . . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻂﺋﺎﳊا ﺬﺧﺄﲟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
٣ . . ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺢﻴﺑﺎﺼﳌا ةءﺎﺿإ ﻦﻣ ﻖﻘﲢو ،بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓا
٤ . . ﺔﺳﻼﺴﺑ كﺮﶈا ﻞﻤﻌﻴﺳو ،
ﻼﻴﻠﻗ
ا دﺮﺒﻴﺳ .
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ ةﺪﳌ ﺮﻈﺘﻧاو ،ةدوﺮﺑ ﺔﺟرد ﻰﺼﻗأ ﻰﻠﻋ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻂﺒﺿا
٥ . . ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ةﺰﻫﺎﺟ ﺔﺟﻼﺜﻟا ،نﻵاو .ﺔﻨﻴﻌﳌا ةراﺮﳊا ﺟرد ﻰﻟإ ﺔﺟﻼﺜﻟا لﻮﺻو ﲔﳊ ﺮﻈﺘﻧا
ةﻮﻄﳋا٥ ﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﺺﺤﻔﻟا
: ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا لﺎﻤﺘﻛا ﺪﻌﺑ
. ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺾﻳرﺄﺘﻟاو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﲟ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
. ﺔﻧاﺰﳋا وأ راﺪﳉا ﻦﻣ ﺔﻟﻮﻘﻌﻣ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻊﻣ
ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
. ﺔﻴﺿرﻷا ﻰﻠﻋ ﺖﺑﺎﺛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا ءاﻮﺘﺳا
. بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺢﻴﺑﺎﺼﳌا ةءﺎﺿإو ،ﻖﺋاﻮﻋ يأ نوﺪﺑ ﺎﻬﻗﻼﻏإو باﻮﺑﻷا ﺢﺘﻓ
Untitled-9 32Untitled-9 32 2019-08-23  5:20:422019-08-23  5:20:42
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٣١
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ةﻮﻄﳋا٣ ءاﻮﺘﺳﻻا ﻂﺒﺿ ﺟرأ ﻂﺒﺿ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
. ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻒﻠﺗ ﻲﻓ ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻟا مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ .ﺔﺒﻠﺻو ﺔﺤﻄﺴﻣ ﺔﻴﺿرأ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﺘﺴﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﺿو ﺐﺠﻳ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺧاد مﺎﻌﻃ ﺎﻳﺎﻘﺑ دﻮﺟو مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻏرﺎ ﻲﻫو
ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﺿو ثﺪﺤﻳ نأ ﺐﺠﻳ
. ﻲﻔﻠﳋا ﺐﻧﺎﳉا ﻦﻣ
ﻼﻴﻠﻗ ﻰﻠﻋأ ﺔﻴﻌﺿو ﻰﻠﻋ ﻲﻣﺎﻣﻷا ﺐﻧﺎﳉا
ﻂﺒﺿا ،ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ بﺎﺒﺳﻷ
سأر اذ
ﻜﻔﻣ مﺪﺨﺘﺳا .يﻮﺘﺴﳌا ﻊﺿﻮﻟا ضاﺮﻏﻷ (ﺔﻳﻮﺴﺗ ةادأ) صﺎ ﻲﻏﺮﺑ ﺎﻬﺑ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا ﻞﺟرﻷا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
ﻮﺘﺴﻣ ﻊﺿو ﻲﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﺿو ﻦﻜﳝ
. يﻮﺘﺴﳌا ﻊﺿﻮﻠﻟ ﺾﻳﺮﻋ
: ﺮﺴﻳﻷا ﺐﻧﺎﳉا عﺎﻔﺗرا ﻂﺒﻀﻟ
.ىﺮﺴﻴﻟا ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا مﺪﻘﻠﻟ ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ةادأ ﻲﻓ ﺾﻳﺮﻋ سأر اذ
ﻜﻔﻣ ﻞﺧدأ
هﺎﲡا ﺲﻜﻋ وأ ،ﺎﻬﻌﻓﺮﻟ ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﲡا ﻲﻓ ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ةادأ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ
. ﺎﻬﻀﻔﳋ ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ
: ﻦﳝﻷا ﺐﻧﺎﳉا عﺎﻔﺗرا ﻂﺒﻀﻟ
.ﻰﻨﻤﻴﻟا ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا مﺪﻘﻠﻟ ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ةادأ ﻲﻓ ﺾﻳﺮﻋ سأر اذ
ﻜﻔﻣ ﻞﺧدأ
هﺎﲡا ﺲﻜﻋ وأ ،ﺎﻬﻌﻓﺮﻟ ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﲡا ﻲﻓ ﺔﻳﻮﺴﺘﻟا ةادأ ﺮﻳوﺪﺘﺑ ﻢﻗ
. ﺎﻬﻀﻔﳋ ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ
Untitled-9 31Untitled-9 31 2019-08-23  5:20:422019-08-23  5:20:42
background
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٣٠
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
٠٢
٠٤
٠٥
٠٦
٠٧
٠٣
٠١
٠١ ٠١
٠١
٥٠ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺄﺑ ﻰﺻﻮﻣ
٠٢
° ١١٥
٠٣
٢٩٥
٠٤
٨٣٩
٠٥
٥٧٥
٠٦
٩
٠٧
١٢١٠
( :ةﺪﺣﻮﻟا)
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
. سﺎﻴﻘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺐﺴﺣ ،هﻼﻋأ لوﺪﳉﺎﺑ ةدﻮﺟﻮﳌا تﺎﺳﺎﻴﻘﻟا ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
ةﻮﻄﳋا٢ ضرﻷا ﻰﻠﻋ ﻊﺿﻮﻟا
ﻞﻤﺣ ﻪﻴﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺘﻴﺳ يﺬﻟا ﺢﻄﺴﻟا ﻢﻋﺪﻳ نأ ﺐﺠﻳ
. ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا
مﺪﻗ ﻞﻛ ﻰﻠﻋ ىﻮﻘﳌا قرﻮﻟا ﻦﻣ ةﺮﻴﺒﻛ ﺔﻗرو ﻊﺿ ،ﺔﻴﺿرﻷا ﺔﻳﺎﻤﳊ
. ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ
نﺎﻛ اذإ ﻻإ ﺎﻬﻠﻘﻨﺑ ﻢﻘﺗ ،ﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﺎﻬﻌﺿو ﻲﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﺿو دﺮﺠﲟ
مﺪﺨﺘﺳﺎﻓ ،ﺎﻬﻠﻘﻧ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ نﺎﻛ اذإو .ﺔﻴﺿرﻷا ﺔﻳﺎﻤﳊ
ﻳروﺮﺿ ﻚﻟذ
رﺎﺴﻣ لﻮﻄﺑ ﱘﺪﻘﻟا دﺎﺠﺴﻟا ﻞﺜﻣ ﺔﻜﻴﻤﺳ ﺔﻗرو وأ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ
. ﻞﻘﻨﻟا
Untitled-9 30Untitled-9 30 2019-08-23  5:20:442019-08-23  5:20:44
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٢٩
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﺔﺒﺳﺎﻨﳌا ﺔﻓﺎﺴﳌا كﺮﺗ
. ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﺣﺎﺴﻣ تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﺔﻓﺮﻌﳌ هﺎﻧدأ لوﺪﳉاو رﻮﺼﻟا ﻊﺟار
A
B
C
زاﺮﻄﻟا RB30N* RB27N*
" A " ﻖﻤﻌﻟا ٦٦٣ ٦٦٣
" B " ضﺮﻌﻟا ٥٩٥ ٥٩٥
" C " ﻲﻠﻜﻟا عﺎﻔﺗرﻻا ١٧٠٠ ١٥٨٠
( :ةﺪﺣﻮﻟا)
Untitled-9 29Untitled-9 29 2019-08-23  5:20:452019-08-23  5:20:45
background
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٨
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ةﻮﻄﺨﺑ ةﻮﻄﺧ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
ةﻮﻄﳋا١ ﻊﻗﻮﻣ ﺪﻳﺪﲢ
: ﻊﻗﻮﳌا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﺔﻗﺎﻋإ ﻰﻟإ يدﺆﺗ ﺔﻴﺿرﻷا ﻰﻠﻋ حاﻮﻟأ وأ دﺎﺠﺳ نوﺪﺑ
ﻮﺘﺴﻣ ﺖﺑﺎﺛ ﺢﻄﺳ
ﺮﺷﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﺿ ﻦﻋ ا
ﺪﻴﻌﺑ
ﻪﻘﻠﻏو بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻔﻟ ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺔﻓﺮﻏ
ةراﺮﺣ رﺪﺼﻣ ﻦﻋ ا
ﺪﻴﻌﺑ
حﻼﺻﻹاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻠﻟ ﺔﻓﺮﻏ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٤٣و ١٠ ﲔﺑ :ةراﺮﳊا ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ
لﺎﻌﻔﻟا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ
. ﺎﻬﺘﺌﻓ ﻒﻴﻨﺼﺗ ﺐﺴﺣ دﺪﶈا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ ﻲﻓ يدﺎﻋ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟا
ﺔﺌﻔﻟا ﺰﻣﺮﻟا
( ﺔﻳﻮﺌﳌا ﺔﺟرﺪﻟﺎ) ﺔﻄﻴﶈا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد قﺎﻄﻧ
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
ةﺪﺘﳑ ﺔﻟﺪﺘﻌﻣ S N ٣٢+ ﻰﻟإ ١٠+ ﻦﻣ ٣٢+ ﻰﻟإ ١٠+ ﻦﻣ
ﺔﻟﺪﺘﻌﻣ N ٣٢+ ﻰﻟإ ١٦+ ﻦﻣ ٣٢+ ﻰﻟإ ١٦+ ﻦﻣ
ﺔﻴﺋاﻮﺘﺳا ﻪﺒﺷ S T ٣٨+ ﻰﻟإ ١٦+ ﻦﻣ ٣٨+ ﻰﻟإ ١٨+ ﻦﻣ
ﺔﻴﺋاﻮﺘﺳا T ٤٣+ ﻰﻟإ ١٦+ ﻦﻣ ٤٣+
ﻰﻟإ ١٨+ ﻦﻣ
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ةراﺮﳊا ﺟرد تاداﺪﻋإ ﻂﺒﻀﺑ ﻲﺻﻮﻧو .ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﻗﻮﻣو ،بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓ تاﺮﻣ دﺪﻋو ،ﺔﻄﻴﶈا ةراﺮﳊا ﺔﺟرﺪﺑ ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳاو ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ءادأ ﺮﺛﺄﺘﻳ ﺪﻗ
. ءﺎﻀﺘﻗﻻا ﺐﺴﺣ
Untitled-9 28Untitled-9 28 2019-08-23  5:20:462019-08-23  5:20:46
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٢٧
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
. ﻲﻠﻔﺴﻟا جرﺪﻟا مﺪﺨﺘﺳا ،ﺔﻋﺮﺴﺑ مﺎﻌﻄﻟا ﻦﻣ ةﺮﻴﺒﻛ تﺎﻴﻤﻛ ﺪﻴﻤﺠﺘﻟ
. ﺎﻬﻟ ﺔﺼﺼا ﺔﻴﻠﺻﻷا ﺎﻬﻨﻛﺎﻣأ ﻲﻓ تﺎﻳوﺎﳊاو جاردﻷاو ﻒﻓرﻷا ﻊﻴﻤﺟ ﻊﺿو ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳا ﻲﻓ ةءﺎﻔﻛ ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
( ﻂﻘﻓ ةدﺪﶈا زﺮ
ﻄﻟا) ﻦﻳﺰﺨﺘﻠﻟ ﺮﺒﻛأ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﺮﻴﻓﻮﺗ
ﺔﻧﺰا ﺔﻴﻤﻜﻟا بﺎﺴﺣ .ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﳌاو ﺔﻳراﺮﳊا ﺺﺋﺎﺼﳋا ﻰﻠﻋ ﺮﺛﺆﺗ ﺎﻬﻧ ا
ﺮﻈﻧ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟا
ﻤا ةﺮﻴﺠﺣ جاردأ ﺔﻟازإ ﻚﻨﻜﳝ ،ﺮﺒﻛأ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
. يﻮﻠﻌﻟا جرﺪﻟا ﺔﻟازإ ﻊﻣ
ﻤا مﺎﻌﻄﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ةﺮﻴﺠﳊ ﺔﻨﻠﻌﳌا
Untitled-9 27Untitled-9 27 2019-08-23  5:20:472019-08-23  5:20:47
background
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٦
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﺔﻳدﺎﻌﻟا زﺮ
ﻄﻟا
٠١
٠٢
٠٧
٠٨
١٠
٠٩
٠٥
٠٦
١٢
١١
١٣
٠١ ﺔﺟﻼﺜﻟا تاﺰﻴﻣ ﺔﺣﻮﻟ ٠٢ * ﺔﺟﻼﺜﻟا بﺎﺑ جرد
٠٣ ** ضاﺮﻏﻷا دﺪﻌﺘﻣ جرد ٠٤ ** هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ
٠٥ * ﻲﻄﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟا فﺮﻟا ٠٦ ﺢﺋاوﺮﻟا ﻞﻳﺰﻣ
٠٧
ﻤا تاﺰﻴﻣ ﺔﺣﻮﻟ ٠٨ * تاواﺮﻀﳋا جرد
٠٩ * ﺔﺟزﺎﻄﻟا ﺔﻤﻌﻃﻸﻟ ﺔﻴﻟﺎﺜﳌا ﺔﻘﻄﻨﳌا ١٠ *
ا جرد
١١ * ﻚﻳﺮﺤﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو ١٢ * ﺞﻠﺜﻟا جﺎﺘﻧإ ةﺪﺣو جرد
١٣ * ﺞﻠﺜﻟا جرد
ﻂﻘﻓ ﺔﻘﺒﻄﻨﳌا زﺮ
ﻄﻟا * ﻂﻘﻓ ع
زﻮﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻮﺘﶈا زﺮ
ﻄﻟا **
Untitled-9 26Untitled-9 26 2019-08-23  5:20:482019-08-23  5:20:48
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٢٥
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
. ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ثداﻮﺣ عﻮﻗو ﻊﻨﳌو ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا نﺎﻤﻀﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ تادﺎﺷرﻹا هﺬﻫ ﻊﺒﺗا
ﺮﻳﺬﲢ
. ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﺑ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻂﻘﻓ ﺎﻬﻟ ﺺﺼا ضﺮﻐﻠﻟ ﺔﺟﻼﺜﻟا هﺬﻫ مﺪﺨﺘﺳا
. ﻞﻫﺆﻣ ﻲﻨﻓ ﻞﺒ
ﻦﻣ ﺔﻧﺎﻴﺻ لﺎﻤﻋأ يأ ءاﺮﺟإ ﺐﺠﻳ
. ﺔﻴﻠﶈا ﺢﺋاﻮﻠﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﺎﲟ ﺞﺘﻨﳌا ﻒﻴﻠﻐﺗ داﻮﻣ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ
. لاﺪﺒﺘﺳﻻا وأ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا لﺎﻤﻋأ ﻞﺒﻗ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓا ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻊﻨﳌ
ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻋ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺔﶈ
. ﺔﻟوﺪﻟاو زاﺮﻄﻟا ﻰﻟإ ا
دﺎﻨﺘﺳا ،ةد
وﺰﳌا ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ نﻮﻜﳌا ءاﺰﺟأو ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ةرﻮﺼﻟا ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
( هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ) هﺎﻴﳌا عزﻮﻣ زﺮ
٠١
٠٢
٠٣
٠٤
٠٧
٠٨
١٠
٠٩
٠٥
٠٦
١٢
١١
١٣
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
Untitled-9 25Untitled-9 25 2019-08-23  5:20:482019-08-23  5:20:48
background
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٤
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﻞﺜﻣ ﺔﻬﺑﺎﺸﳌا تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳﻻاو ﻲﻟﺰﻨﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ
؛ىﺮﺧﻷا ﻞﻤﻌﻟا تﺎﺌﻴﺑو ﺐﺗﺎﻜﳌاو ﺮﺟﺎﺘﳌا ﻲﻓ ﺦﺑﺎﻄﳌﺎﺑ ﲔﻠﻣﺎﻌﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋا ﻦﻛﺎﻣﻷا
تﺎﺌﻴﺒﻟاو ةﺮﻴﻐﺼﻟاو ةﺮﻴﺒﻜﻟا قدﺎﻨﻔﻟا ﻲﻓ ءﻼﻤﻌﻟا ﻦﻣ ﺔﺒﻳﺮﻘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷاو ﺔﻴﻔﻳﺮﻟا تﻮﻴﺒﻟا
؛ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﻨﻜﺴﻟا
؛ا
رﺎﻄﻓإو
ﺘﻴﺒﻣ ﺮﻓﻮﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻣﺎﻗﻹا ﻦﻛﺎﻣأ
. ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ﺮﻴﻏ ﺔﻬﺑﺎﺸﳌا تﺎﻣﺪﳋاو ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺪﻘﺗ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﻲﻓ
ﺔﻴﻧوﺮﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﳌا تﺎﻳﺎ تﺎﻬﻴﺟﻮﺗ لﻮﺣ تادﺎﺷرإ
( ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﳌا تﺎﻳﺎﻔ) ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﻦﻣ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺺﻠﺨﺘﻟا
( تﺎﻔﻠﺨﻤﻠﻟ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ ﻊﻴﻤﲡ ﺔﻤﻈﻧأ ﺎﻬﺑ ﻲﺘﻟا لوﺪﻟا ﻲﻓ ﻖﺒﻄ
)
ﻦﺣﺎﺸﻟا ﻞﺜﻣ) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻪﺗﺎﻘﺤﻠﻣو ﺞﺘﻨﳌا نأ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﺗ ﺔﺑﻮﺘﻜﳌا داﻮﳌا وأ تﺎﻘﺤﻠﳌا وأ ﺞﺘﻨﳌا ﻰﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻣﻼﻌﻟا
ﻊﻨﳌ .ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا ﺎﻫﺮﻤﻋ ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا تﺎﻔﻠا ﻊﻣ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻢﺘﻳ
ﻻأ ﺐﺠﻳ (USB ﻞﺑﺎﻛو سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳو
عاﻮﻧﻷا ﻦﻋ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا هﺬﻫ لﺰﻋ ءﺎﺟﺮﻟا ،ﺎ
ﻴﺋاﻮﺸﻋ تﺎﻔﻠا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺔﻠﻤﺘﶈا راﺮﺿﻸ نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻ وأ ﺔﺌﻴﺒﻟا ضﺮﻌﺗ
. ﻢﺋاد ﻞﻜﺸﺑ داﻮﳌا دراﻮﻣ ماﺪﺨﺘﺳا ةدﺎﻋإ ﻰﻠﻋ ﻊﻴﺠﺸﺘﻠﻟ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻫﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﻢﺛ ،تﺎﻔﻠا ﻦﻣ ىﺮﺧﻷا
ﺔﻴﻠﶈا ﺔﻴﻣﻮﻜﳊا ﺔﻬﳉا وأ ﺞﺘﻨﳌا ﻪﻨﻣ اوﺮﺘﺷا يﺬﻟا ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ﻊﺋﺎﺒﺑ لﺎﺼﺗﻻﺎﺑ
لزﺎﻨﳌﺎﺑ ﺞﺘﻨﳌا ﻮﻣﺪﺨﺘﺴﻣ مﻮﻘﻳ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳو
.
ﻴﺌﻴﺑ ﻦﻣآ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا هﺬﻫ ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋإ ﺔﻴﻔﻴﻛو نﺎﻜﻣ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺎﻬﻟ ﲔﻌﺑﺎﺘﻟا ﺔﺼﺘا
ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﻂﻠﺧ ﻢﺘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳو .ءاﺮﺸﻟا ﺪﻘﻋ طوﺮﺷ ﺔﻌﺟاﺮﻣو ﻦﻳد
رﻮﳌﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا تﺎﻛﺮﺸﻟا ﻲﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ
. ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ ىﺮﺧﻷا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻔﻠا ﻊﻣ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﻪﺗﺎﻘﺤﻠﻣو
Untitled-9 24Untitled-9 24 2019-08-23  5:20:492019-08-23  5:20:49
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٢٣
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ تﺎﺤﻴﻤﻠﺗ
ءﻮﻀﻟ ﻪﺿﺮﻌﺗ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ةﺪﻴﺟ ﺔﻳﻮﻬﺘﺑ ﻊﺘﻤﺘﺗو ﺔﻓﺎﺟو ةدرﺎﺑ ﺔﻓﺮﻏ ﻲﻓ زﺎﻬﳉا
ﻛر
. ( ةﺄﻓﺪﳌا ﻞﺜﻣ) ةراﺮﺤﻠﻟ رﺪﺼﻣ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﻪﻌﻀﺗ ﻻو ،ﺮﺷﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا
كﻼﻬﺘﺳا ةءﺎﻔﻛ ﻰﻠﻋ
ﻇﺎﻔﺣ تﺎﻜﺒﺸﻟا وأ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﻦﻣ يأ ﺪﺳ مﺪﻌﺑ ﻰﺻﻮ
. ﺔﻗﺎﻄﻟا
. زﺎﻬﳉا ﺧاد ﻪﻌﺿو ﻞﺒﻗ دﺮﺒﻴﻟ مﺎﻌﻄﻟا كﺮﺗا
تﺎﺟرد ماﺪﺨﺘﺳا ﻚﻨﻜﳝ ﺬﺌﻨﻴﺣو .
ﺌﻓد ﺮﺜﻛأ ﺢﺒﺼﺘﻟ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ ةﺪ
ﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻊﺿ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟ ةﺪ
ﻤا تﺎﺠﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﳌا ةراﺮﳊا
ﺎﻤﻠﻛ .ﺎﻬﻨﻣ ﺟاﺮﺧإ وأ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻊﺿو ﺪﻨﻋ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ
ﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟا بﺎﺑ كﺮﺘﺗ
.
ﻤا ﻲﻓ ﻢﻛاﺮﺘﳌا ﺞﻠﺜﻟا ﻢﺠﺣ ﻞﻗ ،ةﺮﻴﺼﻗ ﺔﺟﻼﺜﻟا
بﺎﺑ ﺢﺘﻓ ةﺪﻣ ﺖﻧﺎﻛ
ﻰﻠﻋ ﻚﻟذ ﺪﻋﺎﺴﻴﺳ .ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ ﲔﺒﻧﺎﳉاو ﻒﻠﳋا ﻦﻣ ﺔﻓﺎﺴﻣ كﺮﺘﺑ ﻰﺻﻮﻳ
نﻮﻜﺗ نﺄﺑ ﻲﺻﻮﻧ .ﺮﻴﺗاﻮﻔﻟا ﻢﻴﻗ عﺎﻔﺗرا ﺐﻨﲡ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑو ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا كﻼﻬﺘﺳا ﺾﻔﺧ
: ﺔﻓﺎﺴﳌا
- ٥٠ ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ﻒﻠﳋاو ىﺮﺴﻟاو ﻰﻨﻤﻴﻟا تﺎﻬﳉا ﻦﻣ
- ١٠٠ ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟا ﺔﻬﳉاو
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻊﻄﻗ ﻊﻴﻤﺟ
ﻞﻌﺟ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ لﺎ
ﻌﻓ ماﺪﺨﺘﺳا ﻰﺼﻗأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
. ﺔﻌ
ﻨﺼﳌا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻪﺘﺼﺼﺧ يﺬﻟا نﺎﻜﳌا ﻲﻓ ،ﻒﻓرﻷاو جاردﻷاو ﻖﻳدﺎﻨﺼﻟا ﻞﺜﻣ ،ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا
Untitled-9 23Untitled-9 23 2019-08-23  5:20:502019-08-23  5:20:50
background
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٢
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺢﻴﺤﺼﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻴﻓﺎﺿإ تﺎﺤﻴﻤﻠﺗ
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟا ﻲﻠﶈا ﺐﺘﻜﳌﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟ
،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻠﻟ عﺎﻄﻘﻧا ثوﺪ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. عﺎﻘﻧﻻا ﺎﻬﻗﺮﻐﺘﺴﻴﺳ ﻲﺘﻟا ةﺪﳌا ﻦﻋ ﻢﻬﻟاﺆﺳو ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
- وأ ﺔﻋﺎﺳ نﻮﻀﻏ ﻲﻓ ﺎﻬﺣﻼﺻإ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا عﺎﻄﻘﻧا تﻻﺎﺣ ﻢﻈﻌﻣ
دﺪﻋ ﻞﻴﻠﻘﺗ ﺐﺠﻳ ،ﻚﻟذ ﻊﻣو .ﺔﺟﻼﺜﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﺎﻬﻟ نﻮﻜﻳ ﻦﻟ ﲔﺘﻋﺎﺳ
. ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا عﺎﻄﻘﻧا ءﺎﻨﺛأ بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓ تاﺮ
- جاﺮﺧﺈ ﻢﻗ ،ﺔﻋﺎﺳ ٢٤ زوﺎﺠﺘﺗ ةﺪﳌ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا عﺎﻄﻘﻧا راﺮﻤﺘﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟاو ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ
ﻤا مﺎﻌﻄﻟا
ﺔﺟرد ﺢﺒﺼﺗ وأ ةﺪ
ﻤا تﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻠﻟ نﺎﺑوذ ثﺪﺤﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ) مﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻤﻌﺗ ﺪﻗ
ﻞﻘﺗ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺮﺘﻔﻟ ﺎﻬﻌﺿو اذإ (ةﺪ
ﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ةﺮﺠﺣ ﺧاد
ﺌﻓد ﺮﺜﻛأ ةراﺮﳊا
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻲﺘﻟا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺟرد ﻦﻋ ﺔﻄﻴﶈا ةراﺮﳊا ﺔﺟرد راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻪﻴﻓ
. ﺎﻬﻟ
ﻘﻓو
ﻲﺒﻠﺳ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻪﻟ نﻮﻜﻳ نأ ﻦﻜﳝ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺖﲢ ﺎﻫءﺎﻘﺑإ نﺈﻓ ،ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻤﻌﻃأ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﺎﻬﺼﺋﺎﺼﺧ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﳊا ﻰﻠﻋ
هﺬﻫ نﻷ ،ﺎ
ﻳوﺪﻳ زﺎﻬﳉا
ﻦﻋ ﺞﻠﺜﻟا ﺔﻟازإ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﳊا مﺪﻋ ﻲﻨﻌﻳ ﺎﳑ ؛ﺞﻠﺜﻟا ن
ﻮﻜﻳ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ
.
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻢﺘﺗ ﺔﻴﻠﻤﻌﻟا
ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨﻛ اذإ .ISO تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ ﻊﻣ ﺞﻠﺜﻟا ﺔﻟازإ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد عﺎﻔﺗرا ﻖﻓاﻮﺘﻳ
ﻦﻣ ﺞﻠﺜﻟا ﺔﻟازإ ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ ةﺪﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ ﺐﺳﺎﻨﳌا ﺮﻴﻏ عﺎﻔﺗرﻻا ﺐﻨﲡ
. ﺋاﺮﳉا قرو ﻦﻣ
ةدﺪﻌﺘﻣ تﺎﻘﺒﻄﺑ ةﺪﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻒﻴﻠﻐﺗ ﻰﺟ
ﻴﻓ ،زﺎﻬﳉا
.
ﻣﺎﲤ ﺎﻬﺘﺑاذإ ﺪﻌﺑ ةﺪ
ﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺪﻴﻤﲡ ﺪﻴﻌﺗ
Untitled-9 22Untitled-9 22 2019-08-23  5:20:502019-08-23  5:20:50
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٢١
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﻤﻬﳌا تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا
ﺮﻳﺬﲢ
. ﺔﺌﻴﺒﻟﺎﺑ ﺮﻀﺗ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻬﻟ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟا داﻮ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ
ﺺﻠﺨﺘﻟا ﻞﺒﻗ ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﺔﻴﻔﻠﳋا ءاﺰﺟﻷﺎ ةدﻮﺟﻮﳌا ﻴﺳاﻮﳌا ﻦﻣ يأ ﻒﻠﺗ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. ﺎﻬﻨﻣ
ﻖﺼﻠﻣ ﺺﺤﻓا .ﺪﻳﺮﺒﺗ زﺎﻐﻛ R-134a نﻮﻳﺮﻔﻟا وأ R-600a نﺎﺗﻮﺑوﺰﻳﻷا زﺎﻏ مﺪﺨﺘﺴ
ﺔﻓﺮﻌﳌ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺧاد دﻮﺟﻮﳌا ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا ﻖﺼﻠﻣ وأ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻔﻠﳋا ءﺰﳉﺎ دﻮﺟﻮﳌا ﻂﻏﺎﻀﻟا
لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ زﺎﻏ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا هﺬﻫ ءاﻮﺘﺣا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺎﻬﺑ مﺪﺨﺘﺴﳌا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ عﻮﻧ
ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻦﻋ رﺎﺴﻔﺘﺳﻼﻟ ﻚﻳﺪﻟ ﺔﻴﻠﶈا ﺔﻄﻠﺴﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗا ،( R-600a نﺎﺗﻮﻴﺑوﺰﻳﻷا ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ)
. ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﻦﻣ ﻣﻵا ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﻰﺘﺣ بﺎﺒﻟا جﻻﺰﻣو باﻮﺑﻷا لﺎﻔﻗأ/بﺎﺒﻟا ﻚﻔﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺟﻼﺜﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ
ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ لﺎﻔﻃﻷا ﺔﺒﻗاﺮ ﺐﺠﻳ .ﺎﻬﻠﺧاد زﺎﺠﺘﺣﻼﻟ تﺎﻧاﻮﻴﳊا وأ رﺎﻐﺼﻟا لﺎﻔﻃﻷا ضﺮﻌﺘﻳ
وأ ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ لﺎﻔﻃﻷا ضﺮﻌﺘﻳ ﺪﻗ ،ﻞﺧاﺪﻟﺎ ﻢﻫزﺎﺠﺘﺣا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .زﺎﻬﳉﺎﺑ ﻢﻬﺜﺒﻋ مﺪﻋ ﻦﻣ
. تﻮﳌا ﻰﺘﺣ قﺎﻨﺘﺧﻻا
- . تﻮﳌا ﻰﺘﺣ قﺎﻨﺧﻻا وأ ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ نﻮﺿﺮﻌﺘﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻞﺧاﺪﻟا ﻲﻓ لﺎﻔﻃﻷا زﺎﺠﺘﺣا اذإ
لﺰﻌﻟا داﻮﻣ ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﳌا تازﺎﻐﻟا ﺐﻠﻄﺘﺗ .لﺰﻌﻠﻟ ﻞﺋﺎﺳ زﺎﻐﻛ نﺎﺘﻨ
ﺑﻮﻠﻜﻴ
ﺴﻟا مﺪﺨﺘﺴﻳ
ﺔﻴﻔﻴﻜﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺔﻴﻠﶈا تﺎﻄﻠﺴﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ .ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﺻﺎﺧ تاءاﺮﺟإ
. ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﻦﻣ
ﻴﺌﻴﺑ ﻦﻣﻵا ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﻜﺸﺗ ﺪﻗ داﻮﳌا ﻚﻠﺗ نﻷ ،لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ا
ﺪﻴﻌﺑ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا داﻮ ﻊﻴﻤﺠﺑ ا
ﺪﻴﺟ ﻆﻔﺘﺣا
. ﻢﻬﻴﻠﻋ ةرﻮﻄﺧ
- . قﺎﻨﺘﺧﻼﻟ ﻪﺿﺮﻌﺗ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆ ﺪﻘﻓ ،ﻪﺳأر ﻰﻠﻋ
ﺴﻴﻛ ﻞﻔﻃ
ﻊﺿو اذإ
Untitled-9 21Untitled-9 21 2019-08-23  5:20:512019-08-23  5:20:51
background
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢٠
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
،ةﺮ
ﻬﻄﳌا تﺎﻔﻈﻨﳌا وأ ،ﺬﻓاﻮﻟا تﺎﻔﻈﻨﻣ :ﻞﺜﻣ ﺔﻄﺷﺎﻛ وأ ﺔﻨﺸﺧ تﺎﻔﻈﻨﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ
وأ ،ﺔﻴﻌﻤﺸﻟا تﺎﻔﻈﻨﳌا وأ ،ﻚﻳرﻮﻠﻛورﺪﻴﻬﻟا ﺾﻣﺎﺣ وأ ،لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﻞﺋاﻮﺴﻟا وأ
ﺢﻄﺳﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻟوﺮﺘﺑ تﺎﺠﺘﻨﻣ يﻮﲢ ﻲﺘﻟا تاﺮﻬﻄﳌا وأ ،تﺎﻀﻴﺒﳌا وأ ،ةﺰ
ﻛﺮﳌا تﺎﻔﻈﻨﳌا
،ﺔﻴﺧاﺪﻟا تﺎﻧﺎﻄﻟاو ،باﻮﺑﻷا تﺎﻧﺎﻄﺑو ،ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا ءاﺰﺟﻷاو ،(ﺔﻧاﺰﳋاو ،باﻮﺑﻷا) ﺔﻴﺟرﺎﳋا
،ﺪ
او
- . ﻪﻓﻼﺗإ وأ زﺎﻬﳉا شﺪﺧ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ نأ ﺎﻬﻨﻜﳝ ﺚﻴﺣ
ﺎﲟﺮﻓ ،ةدرﺎﺑ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺊﻓاﺪﻟا هﺎﻴﳌﺎﺑ ﺔﻴﻄﻏﻷا وأ ﺔﻴﺟﺎﺟﺰﻟا ﻒﻓرﻷا ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻘﺗ
وأ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد ﻲﻓ ﺔﺌﺟﺎﻔﻣ تاﺮﻴﻐﺗ ﻰﻟإ ﺖﺿﺮﻌﺗ اذإ ﺔﻴﺟﺎﺟﺰﻟا ﻒﻓرﻷاو ﺔﻴﻄﻏﻷا ﺮﺴﻜﻨﺗ
. طﻮﻘﺴﻟا وأ ماﺪﻄﺻﻻا :ﻞﺜﻣ تاﺮﻴﺛﺄﺗ
Untitled-9 20Untitled-9 20 2019-08-23  5:20:512019-08-23  5:20:51
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١٩
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
. ﺟرﺎﺧ وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺧاد
ةﺮﺷﺎ هﺎﻴﳌا شﺮﺗ
- . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ كﺎﻨﻫ نﻮﻜﻳ ﺪﻗ
. ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﻲﻠﺧاﺪﻟا ءﺰﳉا ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﺮﻌﺸﻟا ﻒﻔﺠﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ
. ﺔﻬﻳﺮﻜﻟا ﺢﺋاوﺮﻟا ﺔﻟازﻹ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ ةءﺎﻀﻣ ﺔﻌﻤﺷ ﻊﻀﺗ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ
ﺪﻗ
. ةﺮﺷﺎﺒﻣ ضﺮﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ تﺎﻔﻈﻨﻣ شﺮﺗ
- . ضﺮﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﻮﺒﻄﳌا فﺮﺣﻷا ﺖﻬﺒﺗ ﺪﻗ
ﻞﺼﺗاو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓا ،هﺎﻴﳌا ﻞﺜﻣ زﺎﻬﳉا ﻰﻟإ ﺔﺒﻳﺮﻏ داﻮﻣ يأ لﻮﺧد ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ بﺮﻗﺄﺑ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪ يدﺆﻳ ﺪﻗ
ﺲﺑﺎﻗ فاﺮﻃأ ﻦﻣ ﺔﺑﺮﺗأ وأ ﺔﺒﻳﺮﻏ داﻮﻣ يأ ﺔﻟازﻹ ﺔﻓﺎﺟو ﺔﻔﻴﻈﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺳا
. ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻠﺘﺒﻣ وأ ﺔﺒﻃر شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺴﺗ .ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا
- . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻚﻟذ نﻷ
. ﻪﻴﻠﻋ ةﺮﺷﺎﺒ هﺎﻴﳌا شر ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ زﺎﻬﳉا ﻒﻈﻨﺗ
. ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ ﺪﻳرﻮﻠﻜﻟا وأ ﺲﻛرﻮﻠﻜﻟا وأ ﺮﻨﺘﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ زﺎﻬﳉا ﺢﻄﺳ ﻒﻠﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻚﻟذ نﻷ
. ﻂﺋﺎﳊا ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻋ زﺎﻬﳉا ﻞﺼﻓا ،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا لﺎﻤﻋﺄﺑ مﺎﻴﻘﻟا وأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪ يدﺆﻳ ﺪﻗ
هﺎﻴﻣ ﻲﻓ
ﻒﻔﺨﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﺋﺎﺳ ﻊﻣ ﺔﻤﻋﺎﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ وأ ،ﺞﻨﻔﺳإ ﺔﻌﻄﻗ مﺪﺨﺘﺳا
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺊﻓاد
Untitled-9 19Untitled-9 19 2019-08-23  5:20:512019-08-23  5:20:51
background
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٨
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺧاد ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﺪﺴﺗ
- ،ﻲﻜﻴﺘﺳﻼﺑ ﺲﻴﻜﺑ ةدوﺪﺴ ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﺧﻷا ﻰﻠﻋو ،ءاﻮﻬﻟا تﺎﺤﺘﻓ داﺪﺴﻧا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. بﻮﻠﻄﳌا ﺪﳊا ﻦﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ةدوﺮﺑ ﺪﻳﺰﺗ ﺪﻗ
. ﲔﺣﻮﺘﻔﻣ ﲔﺑﺎﺒﻟا كﺮﺗاو ،زﺎﻬﳉا ﻞﺧاد ﻦﻣ ةﺪﺋاﺰﻟا ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﺢﺴﻣا
- . ﺔﻤﻌﻃﻷﺎﺑ ﻦﻔﻌﺗ وأ ﺢﺋاور دﻮﺟو ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪ يدﺆﻳ ﺪﻗ
ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﻖﺋﺎﻗد ٥ ةﺪﻣ رﺎﻈﺘﻧﻻا ﻲﻐﺒﻨﻴﻓ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا
اذإ
. ا
دﺪﺠﻣ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺗ ةدﺎﻋإ ﻞﺒﻗ
Samsung ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗاو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓا ،هﺎﻴﳌﺎﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺘﺒﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
. ﻪﻌﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﺗ يﺬﻟا Electronics
. ةﺪﺸﺑ ﻪﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﺗ وأ ﻲﺟﺎﺟز ﺢﻄﺳ يأ ﻰﻠﻋ قﺮﻄﺗ
- . تﺎﻜﻠﺘﻤﳌﺎﺑ ﻒﻠﺗ وأ/و ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪ ﻰﻟإ رﻮﺴﻜﳌا جﺎﺟﺰﻟا يدﺆﻳ ﺪﻗ
. زﺎﻬﳉﺎﺑ ﻚﻌﺑﺎﺻأ ﻖﻠﻌﺗ ﻻأ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا
. ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﻣ بﺮﻗﺄ لﺎﺼﺗﻻﺎﺑ
ﻌﻳﺮﺳ ردﺎﺒﻓ ،ﺔﺟﻼﺜﻟا هﺎﻴﳌا تﺮﻤﻏ اذإ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻦﻣ ﺮﻄﺧ ﺪﺟﻮﻳ
ﺪﻤﺠﺘﻳ نأ ﻦﻜﳝ ﺚﻴﺣ .ﻚﺑ ﺔﺻﺎﳋا ﺔﺟﻼﺜﻟا
بﺎﺑ ﻖﻳدﺎﻨﺻ ﻲﻓ ﺔﻴﺗﺎﺒﻨﻟا تﻮﻳﺰﻟﺎ ﻆﻔﺘﲢ
بﺮﺴﺘﻳ نأ ﻦﻜﳝ ﻪﻧأ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺐﻌﺻو
ﻬﻳﺮﻛ ﻪﻤﻌﻃ ﻞﻌﺠﻳ ﺎﳑ ،ﺖﻳﺰﻟا
قوﺪﻨﺻ ﻲﻓ خﺮﺷ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ب
ﺮﺴﳌا ﺖﻳﺰﻟا ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗو ،ﺔﺣﻮﺘﻔﳌا ﺔﻳوﺎﳊا ﻦﻣ ﺖﻳﺰﻟا
ﻞﺜﻣ
ﻠﻈﻣو درﺎﺑ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﺤﺘﻓ ﺪﻌﺑ ﺖﻳﺰﻟا ﺔﻳوﺎﺤﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻞﻀﻓﻷا ﻦﻣ .بﺎﺒﻟا
. ﻧاﺰﳋا
وأ بﻻوﺪﻟا
- . ﺎﻫﺮﻴﻏو ،ﺐﻨﻌﻟا روﺬ ﺖﻳزو ،ةرﺬﻟا ﺖﻳزو ،نﻮﺘﻳﺰﻟا ﺖﻳز :ﺔﻴﺗﺎﺒﻨﻟا تﻮﻳﺰﻟا ﺔﻠﺜﻣأ ﻦﻣ
Untitled-9 18Untitled-9 18 2019-08-23  5:20:522019-08-23  5:20:52
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١٧
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ماﺪﺨﺳﻻا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻲﻓ ﺔﻳزﺎ وأ ﺔﻴﻟﻮﺤﻛ تﺎﺑوﺮﺸﻣ ﻊﻀﺗ .
ﻣﺎﲤ ﺎﻬﺑاذإ ﺪﻌﺑ ةﺪ
ﻤا ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺪﻴﻤﲡ ﺪﻴﻌﺗ
.
ﻤا ﻲﻓ
ﺑاﻮﻛأ وأ تﺎﺟﺎﺟز ﻊﻀﺗ .
ﻤا ةﺮﺠﺣ
- . ﺎﻬﺗﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﺪﻤﲡ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﺗو باﻮﻛﻷا ﻢﻄﺤﺘﺗ ﺪﻗ
: ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻬﻟ ءادأ ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
- ءﺰﳉﺎ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﻦﻣ ا
ﺮﻴﺜﻛ بﺮﺘﻘﺗ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻊﻀﺗ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ةﺮﺠﺣ ﻞﺧاد ﻖﻠﻄﻟا ءاﻮﻬﻟا ﺮﻳوﺪ ﻖﻴﻌﻳ ﺪﻗ ﻚﻟذ نﻷ ؛ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ ﻲﻔﻠﳋا
- . ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻟﺎﺧدإ ﻞﺒﻗ ﻖﻠﻐﻟا ﺔﻤﻜﺤﻣ تﺎﻳوﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻬﻌﺿ وأ ا
ﺪﻴﺟ ﺔﻤﻌﻃﻷا
ﻂﻏ
- ﺪﻗو .ﺮﺴﻜﻨﺗو ﺪﻤﺠﺘﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺪ
ا ﻲﻓ
ﺔﻳزﺎﻐﻟا تﺎﺑوﺮﳌا وأ تﺎﺟﺎﺟﺰﻟا ﻊﻀﺗ
. تﺎﺑﺎﺻإ ثوﺪ ﻲﻓ ةرﻮﺴﻜﳌا تﺎﺑوﺮﳌا ﻋوأ ﺐﺒﺴﺘﺗ
- ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺔﻴﺣﻼﺻ ءﺎﻬﺘﻧا ﺦﻳراﻮﺗو ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا تاﺮﺘﻔﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﳊا ﺒﻗاﺮ ﻰﺟ
. ةﺪ
ﻤا
. ﻳزﺎ تﺎﺑوﺮﺸﻣ وأ تﺎﺟﺎﺟز وأ ﺔﻴﺟﺎﺟز ﻲﻧاوأ
ﻤا ﻲﻓ ﻊﻀﺗ
- . ﺔﺑﺎﺻﻹ ضﺮﻌﺘﻟا ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺎﳑ ﺮﺴﻜﻨﻳو ءﺎﻋﻮﻟا
ﺪﻤﺠﺘﻳ ﺪﻗ
.
ﻤا ﻲﻓ
ﺑاﻮﻛأ وأ تﺎﺟﺎﺟز ﻊﻀﺗ .
ﻤا ةﺮﺠﺣ ﻲﻓ ﺔﻳزﺎ وأ ﺔﻴﻟﻮﺤﻛ تﺎﺑوﺮ ﻊﻀﺗ
- ﻒﻠﺗ وأ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪ ﻰﻟإ يدﺆ ﺪﻗ ﺎﳑ جﺎﺟﺰﻟا ﺮﺴﻜﻨﻳ ﺪﻗ ،تﺎﻳﻮﶈا ﺪﻤﲡ ﺪﻨﻋ
. زﺎﻬﳉﺎﺑ
. تﻼﻳﺪﺘﻟاو ﺔﻣﺪﳋا نﺎﻤﺿ
- ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﻫؤاﺮﺟإ ﻢﺘﻳ تﻼﻳﺪ وأ تاﺮﻴﻴﻐﺗ يأ Samsung نﺎﻤﺿ ﺔﻣﺪﺧ ﻞﻤﺸﺗ
ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ Samsung ﺔﻛﺮﺷ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﺎﻤﻛ ،ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﻰﻠﻋ ىﺮﺧأ تﺎﻬﺟ
ﺎﻬﺑ مﻮﻘﺗ ﻲﺘﻟا تاﺮﻴﻴﻐﺘﻟا ﺔﻓﺎﻛ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﺗ ﻲﺘﻟا راﺮﺿﻷاو ﺔﻣﻼﺴﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌا ﻞﻛﺎﺸﳌا
. ىﺮﺧأ تﺎﻬﺟ
Untitled-9 17Untitled-9 17 2019-08-23  5:20:522019-08-23  5:20:52
background
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٦
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
. ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﻣ بﺮﻗﺄﺑ ﻞﺼﺗا ،ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ةدﺎﻋإ وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا حﻼﺻإ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﳊا ﺪﻨﻋ
- وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
. ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ضﺮﻌﺘﻟا وأ ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ﻞﻛﺎﺸﻣ
. ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﻣ بﺮﻗﺄ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮ
،ﻲﺟرﺎﳋا وأ ﻲﻠﺧاﺪﻟا LED حﺎﺒﺼﻣ ﺊﻔﻄﻨﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
لﺎﳊا ﻲﻓ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺼﻓا ،نﺎﺧد وأ قاﺮﺘﺣا ﺔﺤﺋار رﺎﻌﺸﺘﺳا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.Samsung Electronics ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗاو
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
. ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺢﻴﺑﺎﺼﳌا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻞﺒﻗ ﺬﺧﺄﳌا ﻦﻣ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓا
- . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،LED عﻮ ﻦﻣ ﺲﻴﻟ حﺎﺒﺼﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﺑﻮﻌﺻ ﻪﺟاﻮﺗ ﺖﻨﻛ اذإ
.Samsung
LED ﺢﻴﺑﺎﺼﻣو حﺎﺒﺼﳌا ءﺎﻄﻏ ﻚﻔﺑ ﻢﻘﺗ ﻼﻓ ،LED ﺢﻴﺑﺎﺼﲟ ا
دوﺰﻣ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ نﺎﻛ اذإ
. ﻚﺴﻔﻨﺑ
- .Samsung ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗا
. مﺎﻜﺣﺈﺑ ﻂﺋﺎﳊا ﺬﺧﺄﲟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
. ﻢﻜﺤﻣ ﺮﻴﻏ ﻂﺋﺎﺣ ﺬﺧﺄﻣ وأ
ﻔﻟﺎﺗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ رﺎﻴﺗ ﻚﻠﺳ وأ
ﺴﺑﺎﻗ مﺪﺨﺘﺴﺗ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
Untitled-9 16Untitled-9 16 2019-08-23  5:20:532019-08-23  5:20:53
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١٥
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ةﺮﺘﻔﻟ ﺔﻴﺠﺴﻔﻨﺒﻟا قﻮﻓ ﺔﻌﺷﻷا يذ LED ةءﺎﺿإ حﺎﺒﺼﻣ ﻲﻓ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻖﻳﺪﺤﺘﻟﺎﺑ ﻢﻘﺗ
. ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣز
- . ﺔﻴﺠﺴﻔﻨﺒﻟا قﻮﻓ ﺔﻌﺷﻷا ﺐﺒﺴﺑ ﲔﻌﻟا دﺎﻬﺟإ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ
. فﺮﻟا ةداﺪﺳ ﻞﻤﻌﺗ ﺪﻘﻓ ؛ﺎ
ﺑﻮﻠﻘﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟا فر ﻞﻌﲡ
- . ﻲﺟﺎﺟﺰﻟا فﺮﻟا طﻮﻘﺳ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثﺪﲢ ﺪﻗ
ﲔﺑ ةدﻮﺟﻮﳌا تاﻮﺠﻔﻟا نﻷ ا
ﺮﻈﻧ ."ﻂﻐﻀﻟا ﻊﺿﻮﻣ" ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻦﻋ ﻚﻌﺑﺎﺻأ دﺎﻌﺑإ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا
لﺎﻔﻃأ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ باﻮﺑﻷا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ هﺎﺒﺘﻧﻻا ﻰﺟﺮﻴﻓ ،ﺮﻐﺼﻟا ةﺪﻳﺪﺷ ﺔﻧاﺰﳋاو باﻮﺑﻷا
. نﺎﻜﳌﺎﺑ
ﻞﻤﺘﺤﻣ رﺪﺼﻣ يأ وأ ﺔﻓﻮﺸﻜﻣ ﺐﻬﻟ ﺔﻨﺴﻟأ يأ ﺐﻨﲡ ،زﺎﻐﻠﻟ بﺮﺴﺗ يأ فﺎﺸﺘﻛا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﻖﺋﺎﻗد ةﺪﻌﻟ ﺎﻬﺑ زﺎﻬﳉا ﺪﺟﻮﻳ ﻲﺘﻟا ﺔﻓﺮﻐﻟا ﺔﻳﻮﻬﺘﺑ ﻢﻗو لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ
- . ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ وأ زﺎﻬﳉا ﺲﻤﻠﺗ ﻻو
- . ﺔﻳﻮﻬﺗ ﺔﺣوﺮﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ رﺎﺠﻔﻧا ﻰﻟإ يدﺆﺗ ةراﺮ ثﺪﲢ ﺪﻗ
ﻊﺑﺎﺘﻟا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻞﻴﻛو وأ ﺔﻌ
ﻨﺼﳌا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﺎﻫﺮﻓﻮﺗ ﻲﺘﻟا LED ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ىﻮﺳ مﺪﺨﺘﺴﺗ
. ﺎﻬﻟ
. ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ ﻦﻣ ﻂﻘﺴﺗ ﻰﺘﺣ مﺎﻜﺣﺈﺑ
ةروﺎﺠﺘﻣ تﺎﺟﺎﺟﺰﻟا
صر ﺐﺠﻳ
. ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ ﺔﺌﻴﺑ ﻲﻓ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻆﻔﳊ ﺺﺼﺨﻣ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ
. ﺎﻬﻴﻠﻋ تﻼﻳﺪ يأ ءاﺮﺟإ وأ ﺎﻬﻜﻴﻜﻔﺗ وأ ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﺟﻼﺜﻟا حﻼﺻإ لوﺎﲢ
- ﻖﻠﻌﺘﺗ ﻞﻛﺎﺸﻣ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ نأ ﻦﻜﳝ ﺎﻬﺑ حﺮﺼﻣ ﺮﻴﻏ تﻼﻳﺪ يأ نإ ﺚﻴﺣ
رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗو ﺔﻟﺎﻤﻌﻟا ﻒﻴﻟﺎﻜﺗ ﻞﻤﺤﺘﺘﺳ ،ﻪﺑ حﺮﺼﻣ ﺮﻴﻏ ﻞﻳﺪﻌﺗ يأ
ﺮﻴﻴﻐﺘﻟو .نﺎﻣﻷﺎﺑ
. ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ
ﺮﻬﺼﻨﳌا فﻼﺨﺑ (ﻚﻟذ ﺮﻴﻏ وأ ﺐﻠﺻ ﻚﻠﺳ وأ سﺎﺤﻧ ﻚﻠﺳ ﻞﺜﻣ) ﺮﻬﺼﻨﻣ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ
. ﻲﺳﺎﻴﻘﻟا
Untitled-9 15Untitled-9 15 2019-08-23  5:20:532019-08-23  5:20:53
background
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٤
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
. ﺎﻬﻴﻓ لﺎﻔﻃﻷا لﻮﺧﺪ ﺢﻤﺴﺗ ﻻو ،ﺎﻬﻟ ﻚﻫﺎﺒﺘﻧا مﺪﻋ ءﺎﻨﺛأ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔﺟﻼﺜﻟا باﻮﺑأ كﺮﺘﺗ
. جرﺪﻟا ﻲﻓ ﻊﺿ
ﺮﻟا وأ لﺎﻔﻃﻷا لﻮﺧﺪﺑ ﺢﻤﺴﺗ
- ﻞﺧاد ﻢﻫزﺎﺠﺘﺣا ﺐﺒﺴﺑ قﺎﻨﺘﺧﻼﻟ ﻢﻬﺿﺮﻌﺗ ﺔﺠﻴﺘﻧ ةﺎﻓو ثوﺪ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
. ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا
. ﺔﻤﻌﻃﻷﺎﺑ ﺎﻫﺮﺧآ ﻦﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻸﲤ
- ﺔﺑﺎﺻإ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ هروﺪﺑ اﺬﻫو ،بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﺾﻌﺑ ﻂﻗﺎﺴﺘﺗ ﺪﻗ
. يدﺎ ﻒﻠﺗ وأ ﺔﻳﺪﺴﺟ
. ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﻲﺟرﺎﳋا ﺢﻄﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻳﺮﺸﳊا تاﺪﻴﺒﳌا ﻞﺜﻣ ةﺮﻳﺎﻄﺘﻣ داﻮﻣ يأ
شﺮﺗ
- ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ
ﻀﻳأ ﻪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻘﻓ ،نﺎﺴﻧﻹﺎ ﺮﻀﻳ ﺮﻣﻷا اﺬﻫ نأ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ
. ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ﻞﻛﺎﺸﻣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ءﺎﻴﺷﻷا وأ داﻮﳌا ﻞﺜﻣ ةراﺮﳊا ﺟرﺪﻟ ﺔﺳﺎﺴﺣ داﻮﻣ يأ ﻊﻀﺗ وأ مﺪﺨﺘﺴﺗ
. ﺎﻬﻠﺧاد وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟا داﻮﳌا وأ ﺔﻳودﻷا وأ فﺎﳉا ﺞﻠﺜﻟا وأ لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ
ةءﺎﻀﻣ ﺔﻌﻤﺷ ﻊﻀﺗ .ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﻠﺧاﺪﻟا ءﺰﳉا ﻒﻴﻔﺠﺘﻟ ﺮﻌﺸﻟا ﻒﻔﺠﻣ مﺪﺨﺘﺴﺗ
. ﺔﻬﻳﺮﻜﻟا ﺢﺋاوﺮﻟا ﺔﻟازﻹ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
وأ ةءﺎﻀﳌا عﻮﻤﺸﻟا وأ ﺔﻟﻮﺴﻐﳌا ﺲﺑﻼﳌا ﻞﺜﻣ) ﻪﻗﻮﻓ
ءﺎﻴﺷأ ﻊﻀﺗ وأ زﺎﻬﳉا قﻮﻓ ﻒﻘﺗ
ﺪﻗ .(ﻚﻟذ ﺮﻴﻏ وأ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا ءﺎﻴﺷﻷا وأ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟا داﻮﳌا وأ قﺎﺒﻃﻷا وأ ﺔﻠﻌﺘﺸﳌا ﺮﺋﺎﺠﺴﻟا
وأ ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ىﺮﺧأ ﻞﻛﺎﺸﻣ يأ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ
. زﺎﻬﳉا قﻮﻓ هﺎﻴﳌﺎﺑ ا
ءﻮﻠﳑ
ءﺎﻋو ﻊﻀﺗ .ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ضﺮﻌﺘﻟا
- . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثﺪﲢ وأ ﻖﻳﺮﺣ ﺐﺸﻨﻳ ﺪﻗ ،هﺎﻴﳌا بﺎﻜﺴﻧا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
فﻼﺨﺑ ﺞﻠﺜﻟا ﺔﺑاذإ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻊﻳﺮﺴﺘﻟ ىﺮﺧأ ﻞﺋﺎﺳو يأ وأ ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ةﺰﻬﺟأ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ
. ﺔﻌ
ﻨﺼﳌا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻞﺒ
ﻦﻣ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﳌا ﻚﻠﺗ
. ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ةﺮﺋاد ﻒﻠﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻰﺘﺣ رﺬﳊا ﻲﺧﻮﺗ ﺐﺠﻳ
Untitled-9 14Untitled-9 14 2019-08-23  5:20:532019-08-23  5:20:53
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١٣
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
. زﺎﻬﳉﺎﺑ ﻢﻬﺜﺒﻋ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ لﺎﻔﻃﻷا ﺔﺒﻗاﺮ ﺐﺠﻳ
- تاﻮﺠﻔﻟا نﻷ ا
ﺮﻈﻧ ."ﻂﻐﻀﻟا ﻊﺿﻮﻣ" ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻦﻋ ﻚﻌﺑﺎﺻأ دﺎﻌﺑإ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا
ﻲﻓ باﻮﺑﻷا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ هﺎﺒﻧﻻا ﻰﺟﺮﻴﻓ ،ﺮﻐﺼﻟا ةﺪﻳﺪ ﺔﻧاﺰﳋاو باﻮﺑﻷا ﲔﺑ ةدﻮﺟﻮﳌا
. نﺎﻜﳌﺎﺑ لﺎﻔﻃأ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ
. ﺔﻤﻴﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ .ﻪﻘﻳدﺎﻨﺼﺑ وأ بﺎﺒﻟﺎﺑ نﻮﻘﻠﻌﺘﻳ لﺎﻔﻃﻷا عﺪﺗ
. ﺎﻬﻠﺧاﺪﺑ نﻮﻘﻠﻌﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺧاد لﺎﻔﻃﻷا لﻮﺧﺪ ﺢﻤﺴﺗ
،زﺎﻬﳉا ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﳉا ﻲﻓ ﻚﻳﺪﻳ ﻞﺧﺪﺗ
- . ﺔﻴﺼﺨﺷ ﺔﺑﺎﺻإ ﻰﻟإ ةدﺎﳊا فاﻮﳊا يدﺆﺗ ﺪﻘﻓ
ﻲﻓ ةراﺮﳊا ﺔﺟرد هﺎﲡ ﺔﺳﺎﺴﳊا تﺎﺠﺘﻨﳌا وأ ﺔﻴﻤﻠﻌﻟا داﻮﳌا وأ ﺔﻴﺋاوﺪﻟا تﺎﺠﺘﻨﳌا ن
ﺰﺨﺗ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا
- . ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ ةراﺮﳊا ﺔﺟرﺪﻟ ﺔﻣرﺎ ﺑاﻮﺿ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﳌا ﻦﻳﺰﺨﺗ مﺪﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ
ﺔﻴﻋﻮﻧ ﻦﻤﺿ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ ﺎﻣ ،ﺪ
ﻤا/ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺧاد ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ وأ
ﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ا
زﺎﻬﺟ ﻊﻀﺗ
. ﺔﻌ
ﻨﺼﳌا ﺔﻛﺮﺸﻟا ﻞﺒ
ﻦﻣ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﳌا ةﺰﻬﺟﻷا
رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓﺎﻓ ،نﺎﺧد وأ ﺔﻴﺋاود تﺎﺠﺘﻨﻣ ﺔﺤﺋار تﺮﻌﺸﺘﺳا اذإ
.Samsung Electronics ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗاو
ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗاو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓا ،ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ هﺎﻴﻣ وأ ﺔﺑﺮﺗأ يأ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.Samsung Electronics ﺔﻧﺎﻴﺻ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ كﺎﻨﻫ نﻮﻜﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻻإو
. جرﺪﻟا قﻮﻓ دﻮﻌﺼﻟﺎﺑ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗ
- . قﻻﺰﻧﻼ ﻢﻬﺿﺮﻌﺗو جرﺪﻟا ﺮﺴﻛ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ
Untitled-9 13Untitled-9 13 2019-08-23  5:20:532019-08-23  5:20:53
background
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٢
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻤﻬﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻻا تاﺮﻳﺬ
ﺮﻳﺬﲢ
. نﺎﺘﻠﺘﺒﻣ كاﺪﻳو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ
ﺻﻮﺗ
- . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
. زﺎﻬﳉا قﻮﻓ داﻮﻣ يأ ن
ﺰﺨﺗ
- وأ/و ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﺗو داﻮﳌا ﻚﻠﺗ ﻂﻘﺴﺗ ﺪﻗ ،ﻪﻘﻠﻏ وأ بﺎﺒﻟا ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ
. يدﺎ ﻒﻠﺗ
ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺰﳉﺎﺑ (ﺎﻫﺮﻴﻏو كﻮﺸﻟاو ﻖﻋﻼﳌا
ﻞﺜﻣ) ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا داﻮﳌا وأ ماﺪﻗﻷا وأ يﺪﻳﻷا
ﺧﺪ
. ﺎﻬﻨﻣ ﻲﻔﻠﳋا ءﺰﳉﺎﺑ وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ
- . ﺔﺑﺎﺻﻹ ضﺮﻌﺘﻟا وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
- . ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ﻰﻟإ ةدﺎﳊا فاﻮﳊا يدﺆﺗ ﺪﻗ
. نﺎﺘﻠﺘﺒﻣ كاﺪﻳو ﻠﺧاد ﺔﻧ
ﺰا تﺎﺠﺘﻨﳌا وأ
ﻤﺠﻤﻠﻟ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ﺐﻧاﻮﳉا ﺲﻤﻠﺗ
- . ﻊﻴﻘﺼﻟا ﺔﻌﺴﻠﻟ ﻚﻟذ ﻚﺿﺮﻌﻳ ﺪﻗ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا قﻮ هﺎﻴﳌﺎﺑ ا
ءﻮﻠﳑ
ءﺎﻋو ﻊﻀﺗ
- . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثﺪﲢ وأ ﻖﻳﺮﺣ ﺐﺸﻨﻳ ﺪﻗ ،هﺎﻴﳌا بﺎﻜﺴﻧا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
زﺎﻏ وأ ﺮﻨﺘﻟا وأ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا ﻞﺜﻣ) لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا وأ ةﺮﻳﺎﻄﺘﳌا داﻮﳌا وأ ءﺎﻴﺷﻷا ﻆﻔﺤﺑ ﻢﻘﺗ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ (تﺎﺠﺘﻨﳌا هﺬﻫ
ﻞﺜﻣ وأ لﺎﺴﳌا ﻲﻄﻔﻨﻟا زﺎﻐﻟا وأ ﺮﻴﺜﻳﻹا وأ لﻮﺤﻜﻟا وأ نﺎﺑوﺮﺒﻟا
- . ﻂﻘﻓ ﺔﻤﻌﻃﻷا ﻆﻔﳊ ﺔﺟﻼﺜﻟا هﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴ
- . رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
Untitled-9 12Untitled-9 12 2019-08-23  5:20:532019-08-23  5:20:53
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا١١
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.
ﻮﺘﺴﻣ
ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﺟﻼﺜﻟا لﻮﺣ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﺣﺎﺴﻣ كﺮﺗا
- ءﻲﺷ يأ وأ زﺎﻬﳉا ءﺎﻄﻐﺑ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﺔﺤﺘﻓ ﻰﻠﻋ ﻖﺋاﻮﻋ يأ دﻮﺟو مﺪﻋ ﻰﺟﺮﻳ
. زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﻴﺒﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻴﻨﺒﻟا قﻮﻌﻳ
. ﻪﻠﻴﻐﺸﺗو ﻪﺒﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﲔﺘﻋﺎﺳ روﺮﻣ ﻞﺒﻗ زﺎﻬﳉا ﻲﻓ ﺔﻤﻌﻃأ يأ ﻊﻀﺗ
. ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺔﻛﺮﺷ وأ ﻞﻫﺆﻣ ﻲﻨﻓ ﺔﻄﺳاﻮ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺘﻳ نأ ةﺪﺸﺑ ﻲﺻﻮﻧ
- وأ رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ يدﺆ ﺪﻗ
. ﺔﺑﺎﺻﻹ ضﺮﻌﺘﻟا وأ ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ ﻞﻛﺎﺸﻣ
. ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ﻰﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ ﺎﳑ ،ﺔﺟﻼﺜﻟا طﻮﻘﺳ ﻲﻓ بﺎﺑ يﺄﺑ ﻞﻤﳊا ةدﺎﻳز ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ
ﻦﻣ زﺎﻬﳉا لﺎﺼﺗا ﻊﻄﻗ ﻰﻨﺴﺘﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﻪﻴﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻞﻬﺴﻟا ﻦﻣ ﺲﺒﻘﳌا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ
ﺔﻴﻔﻠﳋا ﺔﻘﻄﻨﳌا جرﺎﺧ ﺲﺒﻘﳌا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ .ئراﻮﻄﻟا تﻻﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا دوﺰﻣ
. زﺎﻬﺠﻠﻟ
Untitled-9 11Untitled-9 11 2019-08-23  5:20:542019-08-23  5:20:54
background
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ١٠
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻠﻤﺘﶈا ﺔﻘﻋﺎﺼﻟا بﺬﳉا ﺮﺻﺎﻨﻋ وأ ﻒﺗﺎﻬﻟا طﻮﻄﺧ وأ زﺎﻐﻟا ﺮﻴﺳاﻮﻣ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ
. ﺿرﻷا ﺾﻳرﺄﺘﻠﻟ
ﻘﻠﻄﻣ ىﺮﺧﻷا
- ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ تﺎﻣﺪﺼ ضﺮﻌﺘﻟا وأ ﺔﻗﺎﻄﻟا بﺮﺴﺗ ﻊﻨﳌ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻳرﺄﺗ ﺐﺠﻳ
. ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ رﺎﻴﺘﻟا بﺮﺴﺘﻟ
- ﻞﻛﺎﺸﻣ وأ رﺎﺠﻔﻧا وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
. ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ
ﻚﻠﺳ وأ
ﺴﺑﺎﻗ مﺪﺨﺘﺴﺗ .مﺎﻜﺣﺈﺑ ﻂﺋﺎﳊا ﺬﺧﺄﲟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
. ﻢﻜﺤﻣ ﺮﻴﻏ ﻂﺋﺎﺣ ﺬﺧﺄﻣ وأ
ﻔﻟﺎﺗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ رﺎﻴﺗ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ لﺎﳊا ﻲﻓ ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻳ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺴﻟ ﻒﻠﺗ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﺎﻬﻳﺪﻟ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﳌا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ءﻼﻛو ﺪﺣأ وأ ﺔﻌ
ﻨﺼﳌا ﺔﻛﺮﺸﻟا
. ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺔﻛﺮﺷ وأ ﻞﻫﺆﻣ ﻲﻨﻓ ﺔﻓﺮﻌﲟ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺮﻬﺼﻨﻣ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺐﺠﻳ
- ﺔﺑﺎﺻإ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ يدﺆﻳ ﺪﻗ
. ﺔﻳﺪﺴﺟ
. ﻒﻟﺎﺗ وأ ﺰﺠﺘﺤﻣ ﺮﻴﻏ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ نأ ﺪﻛﺄﺗ زﺎﻬﳉا ﻊﺿو ﺪﻳﺪﲢ ﺪﻨﻋ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺪﻳوﺰﺘﻠﻟ ﺔﻠﻘﻨﺘﻣ تاﺪﺣو وأ ةدﺪﻌﺘﻣ ﺔﻠﻘﻨﺘﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ رﺎﻴﺗ ﺬﺧﺂﻣ ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻘﺗ
. زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻔﻠﳋا ءﺰﳉﺎﺑ
ءﺰﺟ يﺄﺑ وأ زﺎﻬﳉا ءﺎﻄﻐﺑ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ مﺎﻣأ ﻖﺋاﻮ يأ دﻮﺟو ﺐﻨﲡ ﻰﺟ
. ﻪﺑ
ﻤﻀﻣ
Untitled-9 10Untitled-9 10 2019-08-23  5:20:552019-08-23  5:20:55
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٩
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ءﻮﻀﻟ ضﺮﻌﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ وأ ،رﺎﺒﻏ وأ ﺔﻴﺘﻳز ﻊﻘﺑ ﻪﺑ وأ ﺐﻃر نﺎﻜﻣ ﻲﻓ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ
ﻛﺮﺗ
. ( ﺮﻄﳌا تاﺮﻄﻗ) هﺎﳌاو ﺮﺷﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا
- وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ءاﺰﺟﻸ ﻢﻴﻠﺴﻟا ﺮﻴﻏ لﺰﻌﻟا ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
. ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ
ﺰﻛﺮﲟ ﻞﺼﺗاو ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓا ،ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻲﻓ هﺎﻴﻣ وأ ﺔﺑﺮﺗأ يأ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.Samsung Electronics ﺔﻧﺎﻴﺻ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ كﺎﻨﻫ نﻮﻜﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻻإو
وأ ةءﺎﻀﳌا عﻮﻤﺸﻟا وأ ﺔﻟﻮﺴﻐﳌا ﺲﺑﻼﳌا ﻞﺜﻣ) ﻪﻗﻮﻓ
ءﺎﻴﺷأ ﻊﻀﺗ وأ زﺎﻬﳉا قﻮﻓ ﻒﻘﺗ
. ( ﻚﻟذ ﺮﻴﻏ وأ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا ءﺎﻴﺷﻷا وأ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟا داﻮﳌا وأ قﺎﺒﻃﻷا وأ ﺔﻠﻌﺘﺸﳌا ﺮﺋﺎﺠﺴﻟا
- ىﺮﺧأ ﻞﻛﺎﺸﻣ يأ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
. ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ضﺮﻌﺘﻟا وأ ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ
. ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻴﺻﻮﺗ ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻗاﻮﻟا ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا ﺔﻴﻄﻏﻷا ﻞﻛ ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ
ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﳌا قﺎﺒﻄﻧﻻا ﻴﺗاذ تﺎﻘﻠﳊﺎﺑ ﻢﻬﺜﺒﻋ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ لﺎﻔﻃﻷا ﺔﺒﻗاﺮ ﺐﺠﻳ
. ءﺎﳌا بﻮﺒﻧأ ﻚﺑﺎﺸﻣ وأ بﺎﺒﻟا ﻂﺒﻀﻟ
- قﺎﺒﻄﻧﻻا ﺔﻴﺗاذ تﺎﻘﻠﳊا ﻞﻌﺟا .
ﺎﻬﻋﻼﺘﺑا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺖﻴﻤﳌا قﺎﻨﺧﻻا ﺮﻄﳋ نﻮﺿﺮﻌﺘﻳ ﺪﻗ
. لﺎﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ةﺪﻴﻌﺑ هﺎﻴﳌا بﻮﺒﻧأ ﻚﺑﺎﺸﻣو
. ﻦﻣآ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺾﻳرﺄ ﺐﺠﻳ
- ﺪﻗ .ﻪﺣﻼﺻإ وأ زﺎﻬﳉا ﻦﻣ ءﺰ يأ ﺺﺤﻓ ﺔﻟوﺎﺤﻣ ﻞﺒﻗ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻳرﺄﺗ ﻦﻣ
ﻤﺋاد ﺪﻛﺄﺗ
. ةدﺎ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا بﺮﺴﺗ ﺐﺒﺴﺘﻳ
Untitled-9 9Untitled-9 9 2019-08-23  5:20:552019-08-23  5:20:55
background
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٨
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻒﻠﺘﻳ وأ ﺐﻠﻘﻠﻟ ضﺮﻌﺘﺗ ﻰﺘﺣ رﺬﳊا ﻲﺧﻮﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ
. ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
كﺎﺴﻣﻹا ﻰﻠﻋ
ﻤﺋاد صﺮﺣاو .ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ عﺰﻧ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ا
ﺪﺑأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﺼﻔﺗ
. ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﺧﺄﻣ ﻦﻣ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ هﺎﲡا ﻲﻓ جرﺎﺨﻠﻟ ﻪﺒﺤﺳاو ا
ﺪﻴﺟ ﺲﺑﺎﻘﻟﺎﺑ
- ثوﺪﺣ وأ/و ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ةﺮﺋاﺪﻟا ﺮﻴﺼﻘﺗ ﻰﻟإ ﻚﻠﺴﻟﺎﺑ ﻒﻠﺗ يأ ثوﺪﺣ يدﺆﻳ ﺪﻗ
. ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ
ﺎﻬﻠﻋﺎﻔﺗ يدﺆﻳ داﻮﻣ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﲢ ﻲﺘﻟا لﻮﺳوﺮﻳﻹا ﺐﻠﻋ ﻞﺜﻣ رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا داﻮﳌا ن
ﺰﺨﺗ
. زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﻲﻓ لﺎﻌﺘﺷﻻا ﻰﻟإ
. لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ داﻮﻣ وأ ةﺄﻓﺪ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﺐﻛﺮﺗ
. زﺎﻐﻟا بﺮﺴﺘﻟ ضﺮﻌ
نﺎﻜﻣ ﻲﻓ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﺐﻛﺮﺗ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
. ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﻟ
ﻘﻓو ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗو ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﺿو ﺐﺠﻳ
ﻴﻟﺪﺘﻣ ﻚﻠﺴﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ؛ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻪﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ
ﺻو
. ﻞﻔﺳﻸﻟ
- ﻚﻠﺴﻟا ﻊﻄﻗ ﻰﻟإ ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻗ ،ﺎ
ﺑﻮﻠﻘﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
. ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧو
. ﺔﺟﻼﺜﻠﻟ ﻲﻔﻠﳋا ءﺰﳉا ﻲﻓ ﻒﻠﺘﻟا وأ ﺲﻫﺪﻠﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ضﺮﻌﺗ مﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
. لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ا
ﺪﻴﻌﺑ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟا
داﻮﲟ ﻆﻔﺘﺣا
- . ﺳوؤر قﻮﻓ داﻮﳌا ﻚﻠﺗ اﻮﻌﺿو اذإ تﻮﳌا ﻰﺘﺣ قﺎﻨﺘﺧﻻا ﺮﻄﳋ لﺎﻔﻃﻷا ضﺮﻌﺘﻳ ﺪﻘﻓ
. ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺪﻌﺑ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻟا ﻦﻜﳝ ﺚﻴﺤﺑ زﺎﻬﳉا ﻊﺿو ﺐﺠﻳ
- ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪ ﻰﻟإ ﻚﻟﺬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ يدﺆﻳ ﺪﻗ
. ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا بﺮﺴﺘﻟ
Untitled-9 8Untitled-9 8 2019-08-23  5:20:552019-08-23  5:20:55
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٧
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻤﻬﳌا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تاﺮﻳﺬ
ﺮﻳﺬﲢ
. هﺎﻴﳌا ﻦﻣ ﺐﻳﺮﻗ نﺎﻜﻣ وأ ﺐﻃر نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻘﺗ
- وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ءاﺰﺟﻸ ﻢﻴﻠﺴﻟا ﺮﻴﻏ لﺰﻌﻟا ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
. ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ
ﺔﺌﻓﺪﺗ ةﺰﻬﺟأ وأ ﺪﻗاﻮﳌا ةراﺮﺣ وأ ﺮﺷﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﻀﻟ ضﺮﻌﻣ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﻀﺗ
. ىﺮﺧﻷا ةﺰﻬﺟﻷا وأ ﺔﻓﺮﻐﻟا
ﺎﻤﻛ .ﺲﺑﺎﻘﳌا ةدﺪﻌﺘﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﺲﻔﻨﺑ ﺪﺣاو زﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺮﺜﻛأ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ
هﺪﻬﺟ لﺪﻌﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ ﺎﻬﺑ صﺎﺧ دﺮﻔﻨﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ رﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﲟ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻣود ﻲﻐﺒﻨﻳ
. ﺔﺟﻼﺜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋا ﲔﻨﻘﺘﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻲﻓ دوﺮﺴﳌا ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﳉا ﻊﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا
- كﻼﺳﻷا ﺮﺋاود ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻤﺤﺘﻟا ةدﺎﻳز
ﻀﻳأ ﻊﻨﳝ ﺎﻤﻛ ،ءادأ ﻞﻀﻓأ ءاﺮﺟﻹا
اﺬﻫ ﺮﻓﻮﻳ
ﻲﻓ ﺔﲡﺎﻨﻟا ةﺪﺋاﺰﻟا ةراﺮﺤﻠﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا
. كﻼﺳﻷا
. ﻪﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻼﻓ ،ﻢﻜﺤﻣ ﺮﻴﻏ ﻂﺋﺎﳊا ﺬﺧﺄﻣ نﺎﻛ اذإ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ضﺮﻌﺘﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ كﺎﻨﻫ نﻮﻜﺘﺳ
. ﻪﻴﻓﺮﻃ ﺪﺣﺄﺑ وأ ﻚﻠﺴﻟا لﻮﻄﺑ ﻞﻛﺂﺗ وأ قﻮﻘﺷ ﻪﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
رﺎﻴﺗ ﻚﻠﺳ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ
. ﻪﻴﻠﻋ ﺔﻠﻴﻘﺛ ءﺎﻴﺷأ ﻊﺿو وأ ةﺪﺸﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻲﻨﺜﺑ ﻢﻘﺗ
. ةﺪﺸﺑ ه
ﻮﻄﺗ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ بﺬﲡ
. ﻪﻄﺑﺮﺗ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ
ﻮﻠﺗ
ﻪﻠﺧﺪﺗ ﻻو ﻪﻗﻮﻓ ﺔﻠﻴﻘﺛ ءﺎﻴﺷأ ﻊﻀﺗ ﻻو ﻲﻧﺪﻌﻣ ءﻲ قﻮﻓ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ
ﺒﺜﺗ
. زﺎﻬﳉا ﻒﻠﺧ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﺣﺎﺴﳌا ﻲﻓ ﻪﻌﻓﺪﺗ ﻻو ءﺎﻴﺷﻷا ﲔﺑ
Untitled-9 7Untitled-9 7 2019-08-23  5:20:552019-08-23  5:20:55
background
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٦
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﻊﻗﻮﳌا رﺎﻴﺘﺧاو ﻞﻘﻨﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋا ﺔﻣرﺎﺼﻟا ﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻣﻼ
ﺮﻳﺬﲢ
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ةﺮﺋاد ءاﺰﺟأ ﻦﻣ يأ ضﺮﻌﺗ مﺪﻋ نﺎﻤﻀﻟ رﺬﳊا ﻲﺧﻮﺗ ﺐﺠﻳ ،ﻪﺒﻴﻛﺮﺗو زﺎﻬﳉا ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ
. ﻒﻠﺘﻠﻟ
- ﻲﻓ .ﲔﻌﻟا ﺔﺑﺎﺻإ وأ لﺎﻌﺘﺷا ثوﺪﺣ ﻲﻓ بﻮﺒﻧﻷا ﻦﻣ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ بﺮﺴﺗ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
ﻞﻤﺘﺤﻣ رﺪﺼﻣ يأ وأ ﺔﻓﻮﺸﻜﻣ ﺐﻬﻟ ﺔﻨﺴﻟأ يأ ﺐﻨﲡ ،بﺮﺴﺗ يأ فﺎﺸﺘﻛا ﺔﻟﺎﺣ
. ﻖﺋﺎﻗد ةﺪﻌﻟ ﺎﻬﺑ زﺎﻬﳉا ﻊﺿو ﻲﺘﻟا ﺔﻓﺮﻐﻟا ﺔﻳﻮﻬﺘﺑ ﻢﻗو لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ
- زﺎﻏ ﻮﻫو (R-600a) نﺎﺗﻮﺑوﺰﻳﻷا د
ﺮﺒﳌا زﺎﻐﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺔﻴﻤﻛ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ يﻮﺘﺤﻳ
زﺎﻬﳉا ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ .قاﺮﺘﺣﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﻪﻧأ ﺪﻴﺑ ،ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺟرﺪﺑ ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ ﻲﻌﻴﺒﻃ
. ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ةﺮﺋاد ءاﺰﺟأ ﻦﻣ يأ ضﺮﻌﺗ مﺪﻋ نﺎﻤﻀﻟ رﺬﳊا ﻲﺧﻮﺗ ﺐﺠﻳ ،ﻪﺒﻴﻛﺮﺗو
Untitled-9 6Untitled-9 6 2019-08-23  5:20:562019-08-23  5:20:56
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٥
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
: ﺔﻤﻬﳌا ﺔﻣﻼﺴﻟا زﻮﻣرو تﺎﻃﺎﺣﻻا
ﺔﻣﻼﺴﻟا زﻮﻣر ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﻳ .ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﳌا ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ عﺎﺒﺗا ﻰﺟ
. ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا
ﺮﻳﺬﲢ
ﻒﻠﺗ وأ/و ةﺮﻴﻄﺧ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﺐﺒﺴﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ﺔﻨﻣﻵا ﺮﻴﻏ تﺎﺳرﺎﳌا وأ ﺮﻃﺎا
. ةﺎﻓﻮﻟا وأ/و تﺎﻜﻠﺘﻤﳌﺎﺑ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻒﻠﺗ وأ ةﺮﻴﻄﺧ ﺔﻳﺪﺴﺟ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﻲﺘﻟا ﺔﻨﻣﻵا ﺮﻴﻏ تﺎﺳرﺎﳌاو ﺮﻃﺎا
. تﺎﻜﻠﺘﻤﳌﺎﺑ
ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
. ﺎﻬﻨﻣ ةدﺎﻔﺳﻻا وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻢﻬﻓ ﻰﻠﻋ ﲔﻣﺪﺨﺘﺴﳌا ﺪﻋﺎﺴﺗ ﻲﺘﻟا ةﺪﻴﻔﳌا تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا
. ﻦﻳﺮﺧﻶﻟو ﻚﻟ تﺎﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻊﻨﻣ ﻰﻟإ هﺬ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻣﻼﻋ فﺪﻬﺗ
. ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ زﻮﻣﺮﻟا هﺬﻫ عﺎﺒﺗا ﻰﺟ
. ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا ﻲﻓ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠ
ﻦﻣآ
نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣا ،ﻢﺴﻘﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﺪﻌﺑ
Untitled-9 5Untitled-9 5 2019-08-23  5:20:562019-08-23  5:20:56
background
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٤
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ةﺮﺋاد ﻲﻓ بﺮﺴﺗ ثوﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ءاﻮﻬﻟاو لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟا زﺎﻐﻟا ﻦﻣ ﻂﻴﻠﺧ نﻮﻜﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ
ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ ﺔﻴﻤﻛ ﺐﺴﺣ ﺎﻬﻴﻓ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻊﺿو ﻢﺘﻴﺳ ﻲﺘﻟا ﺔﻓﺮﻐﻟا رﺎﻴﺘﺧا ﺐﺠﻳ ،ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا
. ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﳌا
،كﻮﻜﺸﻟا ﻚﺗروﺎ اذإ .ﻒﻠﺗ دﻮﺟو ﻰﻠﻋ لﺪﺗ تﺎﻣﻼ يأ رﻮﻬﻇ ﺪﻨﻋ زﺎﻬﳉا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻘﺗ
R-600a ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ ﻦﻣ ﻢﺟ ٨ ﻞﻜﻟ
٣
م ١ ﺔﻓﺮﻐﻟا ﺔﺣﺎﺴﻣ نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳ .ع
زﻮﳌﺎ ﻞﺼﺗﺎﻓ
. زﺎﻬﳉا ﻞﺧاد تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ زﺎﻬﳉﺎﺑ ةد
ﺮﺒﳌا داﻮﳌا راﺪﻘﻣ ضﺮﻌ
.زﺎﻬﳉا ﻞﺧاد دﻮﺟﻮﳌا
ﺪﻨﻋ .ﲔﻌﻟا ﺔﺑﺎﺻإ وأ لﺎﻌﺘﺷا ثوﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﻴﺑﺎﻧﻷا ﻦﻣ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ بﺮﺴﺗ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
يأ ءﺎﻘﺑإ ﻰﻠﻋ صﺮﺣاو ﺔﻓﻮﺸﻜﻣ ﺐﻬﻟ ﺔﻨﺴﻟأ يأ ﺐﻨﲡ ،بﻮﺒﻧﻷا ﻦﻣ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا زﺎﻏ بﺮﺴﺗ
. رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ةﺮﺠﳊا ﺔﻳﻮﻬﺘﺑ ﻢﻗو ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻋ ا
ﺪﻴﻌﺑ لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﻞﺑﺎﻗ ءﻲﺷ
- . ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ رﺎﺠﻔﻧا ثوﺪﺣ ﻰﻟإ اﺬﻬﺑ ماﺰﺘﻟﻻا مﺪﻋ يدﺆﻳ ﺪﻗ
. ا
ﺮﻄﺧ ا
ﺮﻣأ ﺪﻤﺘﻌﳌا ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻲﻨﻓ فﻼﺨﺑ ﺺﺨﺷ يأ ﻞﺒ
ﻦﻣ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺪﻌﺗ
ﺎﻬﻠﻋﺎﻔﺗ يدﺆﻳ داﻮﻣ ﻰﻠﻋ يﻮﺘﲢ ﻲﺘﻟا لﻮﺳوﺮﻳﻹا ﺐﻠﻋ ﻞﺜﻣ رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا داﻮﳌا ن
ﺰﺨﺗ
. زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﻲﻓ لﺎﻌﺘﺷﻻا ﻰﻟإ
لﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ داﻮﻣ / ﻖﻳﺮﺣ ثوﺪﺣ ﺮﻄﺧ ؛ﺮﻳﺬﲢ
Untitled-9 4Untitled-9 4 2019-08-23  5:20:582019-08-23  5:20:58
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا٣
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
نﺎﻤﻀﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ةﺪﻳﺪﳉا Samsung ﺔﺟﻼﺛ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ
ﻦﻣآ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﺪﻳﺪﳉا زﺎﻬﳉا ﺎﻫﺮﻓﻮﻳ ﻲﺘﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو تاﺰﻴﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻴﻔﻴﻜﺑ ﻚﺘﻓﺮﻌﻣ
. ﺔﻴﻟﺎﻋ ةءﺎﻔﻜﺑو
نﻮﻧﺎ ﻦﳑ (لﺎﻔﻃﻷا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﲟ) صﺎﺨﺷﻷا ﺾﻌﺑ ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﻴﻟ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﻢﻤﺼ
ﻢﻟ
ﺎﻣ ،ﺔﻓﺮﳌاو ةﺮﺒﳋا ﺔﻠﻗ وأ ،ﺔﻴﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔﻴﺴﳊا وأ ﺔﻳﺪﺴﳉا
تﺎﻧﺎﻣﻹا ﻲﻓ ﻒﻌﺿ ﻦﻣ
ﺔﺻﺎﳋا تادﺎﺷرﻹا ﻢﻬﻴﻄﻌﻳ وأ ﻢﻬﺘﻣﻼﺳ ﻦﻋ ﲔﻟوﺆﺴﳌا صﺎﺨﺷﻷا ﺪﺣأ ﻢﻬﺒﻗاﺮﻳ ﻢﻟ
. زﺎﻬﳉا ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻜﺑ
ﺔﻴﺴﳊا وأ ﺔﻴﻧﺪﺒﻟا تارﺪﻘﻟا يوذ صﺎﺨﺷﻷاو ﺮﺜﻛﺄﻓ تاﻮﻨﺳ ٨ ﻦﺳ ﻦﻣ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴ
ﻻإ زﺎﻬﳉا اﺬ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﲔﺘﻣزﻼﻟا ﺔﻓﺮﻌﳌاو ةﺮﺒﳋﺎﺑ ﲔﻤﻠﳌا ﺮﻴﻏ وأ ةدوﺪﶈا ﺔﻴﻠﻘﻌﻟا وأ
ﺔﻴﻔﻴﻛو ﺔﻨﻣآ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ زﺎﻬﳉا ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺢﺿﻮﻳ ﻪﻴﺟﻮﺗ وأ فاﺮﺷإ ﺖﲢ ﻚﻟذ اذإ
. ﺔﻠﻤﺘﶈا ﺮﻃﺎا ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟا
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا لﺎﻤﻋﺄﺑ لﺎﻔﻃﻷا مﺎﻴﻗ ﺮﻈﺤﻳ .زﺎﻬﳉﺎﺑ نﻮﺜﺒﻌﻳ لﺎﻔﻃﻷا كﺮ ﺮﻈﺤﻳ
. ﻗاﺮﻣ نود مﺪﺨﺘﺴﳌا ﺎﻬﺑ مﻮﻘﻳ ﻲﺘﻟا
فوﺮﻈﻟاو ﻒﻗاﻮﳌا ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ ةدراﻮﻟا ﺔﻤﻬﳌا ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإو تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا ﻲﻄﻐﺗ
. ﺔﻓﺎﻛ ﻬﺛوﺪ ﻞﻤﺘﶈا
ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟاو ﻪﻴﺒﻨﺘﻟا
زﻮﻣرو مﺎﻌﻟا ﺲﳊا ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ ﻚﻘﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ ﻊﻘﻳ ﺎﻤﻛ
. ﻪﻠﻴﻐﺸﺗو ﻪﺘﻧﺎﻴﺻو زﺎﻬﳉا ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﺔﺟﻼﺜﻟا ﺺﺋﺎﺼﺧ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ ،ةدﺪﻌﺘﻣ ا
زﺮ
ﻲﻄﻐﺗ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ نﻷ
اﺮﻈﻧ
تﺎﻣﻼ ﺾﻌﺑ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻖﺒﻄﻨﺗ ﺪﻗو ،ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻬﺑ ةدﻮﺟﻮﳌا ﻚﻠﺗ ﻦﻋ
ﻔﻴﻔﻃ
ﻓﻼﺘﺧا ﻚﻳﺪﻟ
وأ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﺰﻛﺮﻣ بﺮﻗﺄ لﺎﺼﺗﻻا
ﻰﺟﺮﻴﻓ ،فوﺎﺨﻣ وأ ﺔﻠﺌﺳأ يأ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎﻛ اذإ .ﺮﻳﺬﺤﺘﻟا
.www.samsung.com ﻊﻗﻮﳌا ﻰﻠﻋ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ﺮﺒﻋ تﺎﻣﻮﻌﳌاو تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
Untitled-9 3Untitled-9 3 2019-08-23  5:20:582019-08-23  5:20:58
background
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ٢
تﺎﻳﻮﺘﶈا
تﺎﻳﻮﺘﶈا
٣ ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
٥ : ﺔﻤﻬﳌا ﺔﻣﻼﺴﻟا زﻮﻣرو تﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻا
٦ ﻊﻗﻮﳌا رﺎﻴﺘﺧاو ﻞﻘﻨﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋا ﺔﻣرﺎﺼﻟا ﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻣﻼﻋ
٧ ﺔﻤﻬﳌا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تاﺮﻳﺬ
١١ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
١٢ ﺔﻤﻬﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻻا تاﺮﻳﺬ
١٧ ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
١٩ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
٢١ ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻠﻟ ﺔﻤﻬﳌا تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا
٢٢ ﺢﻴﺤﺼﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻴﻓﺎﺿإ تﺎﺤﻴﻤﻠﺗ
٢٣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺮﻴﻓﻮﺘﻟ تﺎﺤﻴﻤﻠﺗ
٢٤ ﻞﺜﻣ ﺔﻬﺑﺎﺸﳌا تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳﻻاو ﻲﻟﺰﻨﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ
٢٤ ﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﳌا تﺎﻳﺎﻔﻧ تﺎﻬﻴﺟﻮﺗ لﻮﺣ تادﺎﺷرإ
٢٥ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
٢٥ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻋ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺔﶈ
٢٨ ةﻮﻄﺨﺑ ةﻮﻄﺧ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا
٣٣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
٣٣ تاﺰﻴﳌا ﺔﺣﻮﻟ
٣٥ ﺔﺻﺎﳋا تاﺰﻴﳌا
٣٩ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
٣٩ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟاو ﺔﳉﺎﻌﳌا
٤١ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
٤١ لاﺪﺒﺘﺳﻻا
٤٢ ﺎﻬﺣﻼﺻإو تﻼﻜﺸﳌا فﺎﺸﻜﺘﺳا
٤٢ مﺎ
٤٤ ؟ﺔﺟﻼﺜﻟا ﻦﻣ ﺔﺒﻳﺮﻏ
ﺗاﻮﺻأ ﻊﻤﺴﺗ ﻞﻫ
Untitled-9 Sec32Untitled-9 Sec32 2019-08-23  5:20:582019-08-23  5:20:58
background
ﺔﺟﻼﺜﻟا
مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد
ﻞﻘﺘﺴﻣ زﺎﻬﺟ
DA68-03799E-01
Untitled-9 1Untitled-9 1 2019-08-23  5:20:592019-08-23  5:20:59
background
Frigoríco
Manual do utilizador
Aparelho não encastrável
Untitled-10 1 2019-08-23  5:24:27
background
Português2
Índice
Índice
Informações de segurança 3
Símbolos e precauções de segurança importantes: 6
Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização 7
Avisos muito importantes relativamente à instalação 8
Chamadas de atenção relativamente à instalação 12
Avisos muito importantes relativamente à utilização 13
Chamadas de atenção relativamente à utilização 19
Chamadas de atenção relativamente à limpeza 22
Avisos muito importantes relativamente à eliminação 24
Sugestões adicionais para uma utilização adequada 25
Sugestões de poupança de energia 26
Este aparelho de uso doméstico destina-se também a ser utilizado em aplicações semelhantes como: 28
Instruções sobre REEE 28
Instalação 29
Visão geral do frigoríco 29
Instalação passo a passo 32
Operações 37
Painel de funções 37
Funções especiais 39
Manutenção 43
Manuseamento e cuidado 43
Limpeza 45
Substituição 45
Resolução de problemas 46
Geral 46
Ouve sons estranhos vindos do frigoríco? 48
Untitled-10 2 2019-08-23  5:24:27
background
Português 3
Informações de segurança
Antes de utilizar o seu novo frigoríco Samsung, leia
atentamente este manual para saber como utilizar de
forma segura e ecaz as funcionalidades e funções deste
novo aparelho.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, nem por pessoas com falta
de experiência e conhecimentos, excepto se forem
supervisionadas ou lhes tiverem sido dadas instruções
sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade
igual ou superior a oito anos, por pessoas com capacidades
mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou por pessoas
com falta de experiência e conhecimentos de utilização
desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido
instruções relativas à utilização segura do aparelho e que
percebam os eventuais riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção necessárias não devem ser feitas por crianças
sem supervisão de um adulto responsável.
Os avisos e instruções de segurança importantes deste
manual não abordam todas as condições e situações que
poderão ocorrer.
É da sua responsabilidade ter bom senso, atenção e
cuidado durante a instalação, manutenção e utilização do
aparelho.
Informações de segurança
Untitled-10 3 2019-08-23  5:24:27
background
Informações de segurança
Português4
Informações de segurança
Uma vez que as instruções de funcionamento que se
seguem abrangem vários modelos, as características do
seu frigoríco podem diferir ligeiramente das descritas
neste manual, não sendo eventualmente aplicáveis todos
os sinais de aviso. Caso tenha alguma dúvida ou problema,
contacte o centro de assistência mais perto de si ou
procure informações e peça ajuda online acedendo a www.
samsung.com.
Para evitar a formação de uma mistura inamável de
gás e ar, na eventualidade de uma fuga no circuito de
refrigeração, o tamanho da divisão onde o aparelho poderá
ser instalado depende da quantidade de refrigerante
utilizado.
Nunca ligue um aparelho que aparente estar danicado.
Em caso de dúvida, consulte o seu distribuidor. A
divisão tem de ter 1 m
3
de dimensão para cada 8 g de
refrigerante R-600a no interior do aparelho. A quantidade
de refrigerante neste aparelho está indicada na placa de
identicação que se encontra no interior do mesmo.
Uma fuga do gás refrigerante dos tubos pode fazer
com que se iname ou provocar uma lesão ocular. Se o
refrigerante verter do tubo, evite todo o tipo de chamas,
afaste todo o tipo de objectos inamáveis do produto e
ventile imediatamente a divisão.
- Se não o zer, poderá provocar um incêndio ou uma
explosão.
Untitled-10 4 2019-08-23  5:24:28
background
Português 5
Informações de segurança
É perigoso efectuar operações de assistência neste
aparelho se não for um técnico de assistência autorizado.
Não armazene substâncias explosivas, tais como latas de
aerossóis com um propulsor inamável, neste aparelho.
Aviso: risco de incêndio/materiais inamáveis
Untitled-10 5 2019-08-23  5:24:28
background
Informações de segurança
Português6
Informações de segurança
Símbolos e precauções de segurança importantes:
Siga todas as instruções de segurança neste manual. Este
manual utiliza os seguintes símbolos de segurança.
AVISO
Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em
ferimentos graves, danos materiais e/ou morte.
ATENÇÃO
Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em
ferimentos graves e/ou danos materiais.
NOTA
Informação útil que ajuda o utilizador a familiarizar-se e a
tirar o máximo partido do frigoríco.
Estes sinais de aviso destinam-se a evitar ferimentos em
qualquer pessoa.
Respeite-os.
Depois de ler esta secção, guarde-a num local seguro para
referência futura.
Untitled-10 6 2019-08-23  5:24:29
background
Português 7
Informações de segurança
Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e
localização
AVISO
Quando transportar e instalar o aparelho, deverá ter
cuidado para garantir que nenhuma peça do circuito de
refrigeração ca danicada.
- Se houver fugas de refrigerante na tubagem, este
poderá entrar em combustão ou provocar danos nos
olhos. Se for detectada uma fuga, evite o contacto com
chamas ou potenciais fontes de ignição e ventile a
divisão na qual se encontra o aparelho durante vários
minutos.
- Este aparelho contém uma pequena quantidade de
refrigerante isobutano (R-600a), um gás natural
com elevada compatibilidade ambiental, embora
seja também combustível. Quando transportar e
instalar o aparelho, deverá ter cuidado para garantir
que nenhuma peça do circuito de refrigeração ca
danicada.
Untitled-10 7 2019-08-23  5:24:29
background
Informações de segurança
Português8
Informações de segurança
Avisos muito importantes relativamente à instalação
AVISO
Não instale o frigoríco num local húmido ou num local
onde possa car em contacto com água.
- A deterioração do isolamento em componentes
eléctricos pode provocar choques eléctricos ou
incêndios.
Não coloque este frigoríco num local com exposição
solar directa ou próximo de fogões, aquecedores ou outros
aparelhos que emanem calor.
Não ligue vários aparelhos à mesma extensão eléctrica. O
frigoríco deve ser sempre ligado à sua própria tomada
eléctrica, devendo esta ter uma tensão nominal igual à
indicada na placa sinalética do frigoríco.
- Deste modo, obtém-se o melhor desempenho possível
e também se evita a sobrecarga dos circuitos eléctricos
domésticos, o que pode provocar um incêndio resultante
de cabos sobreaquecidos.
Se a tomada estiver solta, não introduza a cha.
- Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.
Não utilize um cabo de alimentação que apresente ssuras
ou desgaste na sua extensão ou em qualquer uma das
extremidades.
Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Não puxe nem dobre excessivamente o cabo de
alimentação.
Não torça nem dê nós no cabo de alimentação.
Untitled-10 8 2019-08-23  5:24:29
background
Português 9
Informações de segurança
Não pendure o cabo de alimentação num objecto metálico,
não coloque qualquer objecto pesado em cima do cabo de
alimentação, não introduza o cabo entre objectos, nem o
empurre para o espaço na parte de trás do aparelho.
Se deslocar o frigoríco, tenha cuidado para não passar
por cima do cabo de alimentação nem o danicar.
- Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio.
Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar o
frigoríco. Segure sempre bem a cha e puxe a direito
para a retirar da tomada.
- Se o cabo estiver danicado, pode provocar um curto-
circuito, um incêndio e/ou um choque eléctrico.
Não armazene substâncias explosivas, tais como latas de
aerossóis com um propulsor inamável, neste aparelho.
Não instale este aparelho perto de um aquecedor ou de
materiais inamáveis.
Não instale este aparelho num local onde possam ocorrer
fugas de gás.
- Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio.
Antes de utilizar o frigoríco, este tem de ser localizado e
instalado correctamente de acordo com as instruções do
manual.
Ligue a cha na posição correcta com o cabo pendurado.
- Se ligar a cha ao contrário, o cabo pode car cortado e
provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Certique-se de que a cha não é esmagada nem
danicada pela parte de trás do frigoríco.
Untitled-10 9 2019-08-23  5:24:29
background
Informações de segurança
Português10
Informações de segurança
Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das
crianças.
- Existe o risco de morte por asxia se uma criança
colocar os materiais de embalagem na cabeça.
O aparelho tem de ser posicionado de forma a que a cha
que acessível após a instalação.
- Caso contrário, pode provocar um incêndio ou um
choque eléctrico devido a fuga eléctrica.
Não instale este aparelho num local húmido, gorduroso
ou sujo, num local com exposição solar directa, nem em
contacto com água (chuva).
- A deterioração do isolamento dos componentes
eléctricos pode provocar choques eléctricos ou
incêndios.
Se existir algum pó ou água no frigoríco, desligue a cha
e contacte o seu centro de assistência Samsung Electronics.
- Caso contrário, existe o risco de incêndio.
Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objectos
(tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos, pratos,
químicos, objectos de metal, etc.) sobre o mesmo.
- Se o zer, pode provocar um choque eléctrico, um
incêndio, outras falhas no produto ou ferimentos.
Tem de retirar toda a película protectora de plástico antes
de ligar o produto.
Untitled-10 10 2019-08-23  5:24:30
background
Português 11
Informações de segurança
As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem
com os anéis de retenção utilizados para o ajuste da porta
ou com os grampos do tubo de água.
- Existe o risco de morte por asxia se uma criança
engolir um anel de retenção ou um grampo do tubo de
água. Mantenha os anéis de retenção e os grampos do
tubo de água fora do alcance das crianças.
O frigoríco tem de estar ligado à terra em segurança.
- Antes de tentar investigar ou reparar qualquer
componente do aparelho, certique-se sempre de que
o frigoríco está ligado à terra. As fugas de corrente
podem provocar choques eléctricos.
Nunca utilize canos de gás, os de telefone nem outros
potenciais pára-raios para a ligação à terra.
- Tem de efectuar a ligação à terra do frigoríco de
modo a evitar fugas de corrente ou choques eléctricos
provocados pela fuga de corrente do frigoríco.
- Tal pode resultar em choque eléctrico, incêndio,
explosão ou danos no produto.
Ligue a cha de alimentação rmemente na tomada. Não
utilize uma cha ou um cabo de alimentação danicados
ou uma tomada solta.
- Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, solicite a
sua substituição imediata ao fabricante ou ao respectivo
representante da assistência.
O fusível existente no frigoríco tem de ser substituído por
um técnico qualicado ou pela empresa de assistência.
- Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico ou
ferimentos.
Untitled-10 11 2019-08-23  5:24:30
background
Informações de segurança
Português12
Informações de segurança
Ao instalar o aparelho, assegure-se de que o cabo de
alimentação não está preso nem danicado.
Não coloque extensões de tomadas múltiplas nem fontes
de alimentação portáteis atrás do aparelho.
Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho e da
estrutura incorporada desobstruídas.
Chamadas de atenção relativamente à instalação
ATENÇÃO
Instale o frigoríco num local com espaço suciente à volta
e sobre uma superfície plana.
- Mantenha o espaço de ventilação do aparelho e o
espaço em redor do mesmo desobstruídos.
Não coloque alimentos no aparelho no espaço de 2 horas
após a instalação e a ligação.
Recomendamos vivamente que solicite a instalação do
frigoríco a um técnico qualicado ou a uma empresa de
assistência.
- Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico,
incêndio, explosão, danos no produto ou ferimentos.
Uma sobrecarga em qualquer uma das portas pode fazer
com que o frigoríco caia e provoque ferimentos.
A tomada tem de ter acesso fácil, para que o aparelho
possa ser desligado rapidamente da fonte de alimentação,
em caso de emergência. Tem de estar fora da área da parte
posterior do aparelho.
Untitled-10 12 2019-08-23  5:24:30
background
Português 13
Informações de segurança
Avisos muito importantes relativamente à utilização
AVISO
Não introduza a cha numa tomada com as mãos
molhadas.
- Tal pode provocar um choque eléctrico.
Não coloque objectos sobre o aparelho.
- Ao abrir ou fechar a porta, os objectos podem cair e
provocar ferimentos e/ou danos materiais.
Não introduza mãos, pés ou objectos metálicos (tais como
pauzinhos chineses, etc.) debaixo ou na parte de trás do
frigoríco.
- Tal pode provocar um choque eléctrico ou ferimento.
- As pontas aadas podem provocar ferimentos.
Não toque nas paredes interiores do congelador nem nos
produtos guardados no mesmo com as mãos molhadas.
- Pode car com queimaduras de frio.
Não coloque recipientes com água sobre o frigoríco.
- Se se entornarem, podem provocar um incêndio ou um
choque eléctrico.
Não coloque objectos ou substâncias voláteis ou
inamáveis (benzeno, diluente, gás propano, álcool, éter,
gás de petróleo liquefeito e outros produtos semelhantes)
no frigoríco.
- Este frigoríco destina-se exclusivamente a armazenar
alimentos.
- Tal pode resultar em incêndio ou explosão.
Untitled-10 13 2019-08-23  5:24:30
background
Informações de segurança
Português14
Informações de segurança
As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem
com o aparelho.
- Mantenha os dedos afastados de zonas onde possa
entalá-los. Os espaços entre as portas e o armário são
muito pequenos. Tenha cuidado ao abrir as portas na
presença de crianças.
Não deixe que as crianças se pendurem na porta nem nos
compartimentos da porta. Se o zerem, podem ferir-se
gravemente.
Não deixe que as crianças entrem no frigoríco. Podem
car presas no interior.
Não coloque as mãos debaixo do aparelho.
- Extremidades aadas podem provocar ferimentos.
Não guarde produtos farmacêuticos, materiais cientícos
ou produtos com requisitos especiais de temperatura no
frigoríco.
- Os produtos que requerem controlos de temperatura
rigorosos não devem ser guardados dentro do
frigoríco.
Não coloque nem utilize aparelhos eléctricos dentro do
frigoríco/congelador, a menos que sejam de um tipo
recomendado pelo fabricante.
Se lhe cheirar a produtos farmacêuticos ou a fumo,
desligue imediatamente a cha e contacte o centro de
assistência da Samsung Electronics.
Se entrar água ou pó para o frigoríco, desligue a cha de
alimentação e contacte o centro de assistência da Samsung
Electronics.
- Caso contrário, existe o risco de incêndio.
Untitled-10 14 2019-08-23  5:24:30
background
Português 15
Informações de segurança
Não deixe que as crianças subam para as gavetas.
- As gavetas podem partir-se e fazer com que as crianças
escorreguem.
Não deixe as portas do frigoríco abertas se estiver
longe do mesmo e não permita que as crianças entrem no
frigoríco.
Não permita que bebés ou crianças entrem na gaveta do
frigoríco.
- Tal poderá provocar ferimentos ou a morte por asxia,
se carem presas no interior.
Não encha demasiado o frigoríco com alimentos.
- Ao abrir a porta, pode cair um produto e causar
ferimentos ou danos materiais.
Não vaporize materiais voláteis, tais como insecticidas,
sobre a superfície do aparelho.
- Além de serem prejudiciais para os seres humanos,
também podem provocar choques eléctricos, incêndios
ou outras falhas no produto.
Não utilize nem coloque substâncias sensíveis às
temperaturas, tais como sprays ou objectos inamáveis,
gelo seco, medicamentos ou produtos químicos perto ou
dentro do frigoríco.
Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do
frigoríco. Não coloque uma vela acesa no frigoríco para
remover maus odores.
- Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio.
Untitled-10 15 2019-08-23  5:24:30
background
Informações de segurança
Português16
Informações de segurança
Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque
objectos (tais como roupa, velas acesas, cigarros acesos,
pratos, químicos, objectos de metal, etc.) sobre o mesmo.
Se o zer, pode provocar um choque eléctrico, um incêndio,
outras falhas no produto ou ferimentos. Não coloque um
recipiente cheio de água sobre o aparelho.
- Se se entornarem, podem provocar um incêndio ou um
choque eléctrico.
Não utilize dispositivos mecânicos ou quaisquer outros
meios para acelerar o processo de descongelação, que não
sejam os recomendados pelo fabricante.
Não danique o circuito de refrigeração.
Nunca olhe directamente para a lâmpada LED UV por
períodos prolongados.
- Se o zer, tal poderá resultar em astenopia devido aos
raios ultravioletas.
Não coloque a prateleira do frigoríco ao contrário. O
batente da prateleira poderá não funcionar.
- Tal poderá causar ferimentos decorrentes da queda de
uma prateleira de vidro.
Mantenha os dedos afastados de zonas onde possa entalá-
los. Os espaços entre as portas e o armário são muito
pequenos. Tenha cuidado ao abrir as portas na presença de
crianças.
Untitled-10 16 2019-08-23  5:24:30
background
Português 17
Informações de segurança
Se detectar uma fuga de gás, evite as chamas abertas ou
potenciais fontes de ignição e areje a divisão em que o
aparelho se encontra, durante vários minutos.
- Não toque no aparelho nem no cabo de alimentação.
- Não utilize um ventilador.
- Uma faísca pode provocar uma explosão ou um
incêndio.
Utilize apenas lâmpadas LED fornecidas pelo fabricante ou
pelo representante da assistência.
As garrafas devem ser guardadas compactamente de modo
a não caírem.
Este produto destina-se apenas ao armazenamento de
alimentos num ambiente doméstico.
Não tente reparar, desmontar ou modicar o frigoríco
sozinho.
- As alterações não autorizadas poderão originar
problemas de segurança. Para revertermos uma
alteração não autorizada, cobraremos os custos totais
das peças e mão-de-obra.
Não utilize qualquer fusível (tal como cobre, cabo de aço,
etc.) para além de um fusível padrão.
Se o frigoríco tiver de ser reparado ou reinstalado,
contacte o centro de assistência mais próximo.
- Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico,
incêndio, danos no produto ou ferimentos.
Se a lâmpada LED interior ou exterior se fundir, contacte o
centro de assistência mais próximo.
Untitled-10 17 2019-08-23  5:24:30
background
Informações de segurança
Português18
Informações de segurança
Se o frigoríco começar a deitar fumo ou se sentir um
cheiro a queimado, desligue o frigoríco imediatamente e
contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.
- Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico ou
um incêndio.
Desligue a cha da tomada antes de substituir as lâmpadas
interiores do frigoríco.
- Caso contrário, existe o risco de choque eléctrico.
Se se deparar com alguma diculdade no processo de
substituição de uma lâmpada não LED, contacte um centro
de assistência da Samsung Electronics.
Se o produto estiver equipado com lâmpadas LED, não
desmonte as protecções das lâmpadas nem substitua as
lâmpadas LED sem assistência.
- Contacte um centro de assistência técnica da Samsung.
Ligue a cha de alimentação rmemente na tomada.
Não utilize uma cha ou um cabo de alimentação
danicados ou uma tomada solta.
- Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio.
Untitled-10 18 2019-08-23  5:24:31
background
Português 19
Informações de segurança
Chamadas de atenção relativamente à utilização
ATENÇÃO
Não volte a congelar alimentos que tenham descongelado
completamente. Não coloque bebidas gaseicadas no
compartimento do congelador. Não coloque garrafas ou
recipientes de vidro no congelador.
- Quando o conteúdo congela, o vidro pode partir-se e
provocar ferimentos.
Para obter o melhor desempenho possível do aparelho:
- Não coloque os alimentos muito perto das aberturas
de ventilação na parte de trás do frigoríco, dado que
podem obstruir a circulação de ar no compartimento do
frigoríco.
- Acondicione muito bem os alimentos, embrulhando-
os ou colocando-os em recipientes hermeticamente
fechados, antes de os colocar no frigoríco.
- Não coloque garrafas de vidro nem bebidas com gás no
congelador. Podem congelar e partir-se. Os recipientes
de bebidas partidos podem provocar ferimentos.
- Respeite os tempos máximos de conservação e os
prazos de validade dos alimentos congelados.
Não coloque vidro, garrafas ou bebidas com gás no
congelador.
- O recipiente pode congelar e partir, o que pode
provocar ferimentos.
Untitled-10 19 2019-08-23  5:24:31
background
Informações de segurança
Português20
Informações de segurança
Não coloque bebidas gaseicadas no compartimento do
congelador. Não coloque garrafas ou recipientes de vidro
no congelador.
- Quando o conteúdo congela, o vidro pode partir-se e
provocar ferimentos e danos materiais.
Garantia de assistência e alterações.
- Quaisquer alterações efectuadas por terceiros a este
produto nal não serão cobertas pelo serviço de
garantia da Samsung. Da mesma forma, a Samsung
não será responsável por problemas de segurança
resultantes de alterações feitas por terceiros.
Não bloqueie as aberturas de ventilação no interior do
frigoríco.
- Se as aberturas de ventilação estiverem bloqueadas
(especialmente se for com um saco de plástico), o
frigoríco pode refrigerar em excesso.
Limpe o excesso de humidade do interior e deixe as portas
abertas.
- Caso contrário, podem gerar-se odores e bolor.
Se o frigoríco estiver desligado da fonte de alimentação,
deve aguardar, no mínimo, cinco minutos antes de ligá-lo
novamente.
Se o frigoríco car molhado com água, desligue o cabo de
alimentação da tomada e contacte o centro de assistência
da Samsung Electronics.
Untitled-10 20 2019-08-23  5:24:31
background
Português 21
Informações de segurança
Não aplique pressão ou força excessiva nas superfícies de
vidro.
- Vidros partidos poderão resultar em ferimentos e/ou
danos materiais.
Tenha cuidado para não entalar os dedos.
Se o frigoríco car cheio de água, contacte o centro de
assistência mais próximo.
- Existe o risco de choque eléctrico ou de incêndio.
Não guarde óleo vegetal nos compartimentos da porta
do frigoríco. O óleo pode solidicar, tornando-o
desagradável ao paladar e difícil de usar. Além disso, um
recipiente aberto pode derramar e o óleo derramado pode
fazer com que o compartimento da porta rache. Depois
de abrir um recipiente de óleo, o ideal será guardar o
recipiente num local fresco e ao abrigo da luz, como um
armário ou despensa.
- Exemplos de óleo vegetal: azeite, óleo de milho, óleo de
semente de uva, etc.
Untitled-10 21 2019-08-23  5:24:31
background
Informações de segurança
Português22
Informações de segurança
Chamadas de atenção relativamente à limpeza
ATENÇÃO
Não pulverize água directamente sobre o interior ou
exterior do frigoríco.
- Existe o risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do
frigoríco.
Não coloque velas acesas no interior do frigoríco para
remover maus cheiros.
- Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio.
Não pulverize produtos de limpeza directamente sobre o
visor.
- As letras impressas no visor podem desaparecer.
Se uma substância estranha, tal como água, entrar para
o aparelho, desligue a cha e contacte o centro de
assistência mais próximo.
- Se não o zer, pode provocar um incêndio ou um
choque eléctrico.
Utilize um pano limpo e seco para remover quaisquer
substâncias estranhas ou pó dos pinos da cha. Não utilize
um pano molhado ou húmido para limpar a cha.
- Se o zer, existe o risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não limpe o aparelho pulverizando-o directamente com
água.
Não utilize benzeno, diluente, Clorox™ nem cloreto para a
limpeza.
- Podem danicar a superfície do aparelho e provocar um
incêndio.
Untitled-10 22 2019-08-23  5:24:31
background
Português 23
Informações de segurança
Antes de limpar ou efectuar a manutenção, desligue o
aparelho da tomada.
- Se não o zer, pode provocar um incêndio ou um
choque eléctrico.
Utilize uma esponja ou um pano macio limpo e um
detergente suave e água morna para limpar o frigoríco.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos,
tais como limpa-vidros, produtos de limpeza abrasivos,
uidos inamáveis, ácido muriático, ceras de limpeza,
detergentes concentrados, lixívia ou produtos de
limpeza contendo produtos petrolíferos nas superfícies
exteriores (portas e armário), peças de plástico, portas e
revestimentos interiores e juntas.
- Estes produtos podem riscar ou danicar o material.
Não limpe prateleiras ou tampas de vidro com água morna
quando estas estão frias. As prateleiras e tampas de vidro
podem partir-se se forem expostas a mudanças súbitas de
temperatura ou impactos, como choques ou quedas.
Untitled-10 23 2019-08-23  5:24:32
background
Informações de segurança
Português24
Informações de segurança
Avisos muito importantes relativamente à eliminação
AVISO
Elimine o material de embalagem deste produto de uma
forma não prejudicial para o ambiente.
Certique-se de que nenhum dos tubos existentes na parte
de trás do frigoríco está danicado antes da eliminação.
O gás R-600a ou R-134a é utilizado como refrigerante.
Verique a etiqueta do compressor na parte posterior
do aparelho ou a etiqueta de classicação no interior do
frigoríco para saber qual o refrigerante utilizado no
seu frigoríco. Se este frigoríco contiver gás inamável
(refrigerante R-600a), contacte as autoridades locais para
saber como eliminar este produto em segurança.
Ao eliminar este frigoríco, retire a porta/as vedações da
porta e o fecho de segurança, para que crianças pequenas
ou animais não corram o risco de car presos no interior.
As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem
com o aparelho. Caso que presa no interior, uma criança
pode magoar-se ou sufocar até à morte.
- Caso que presa no interior, uma criança pode magoar-
se e sufocar até à morte.
O ciclopentano é utilizado no isolamento. Os gases
existentes no material de isolamento requerem um
procedimento de eliminação especial. Contacte as
autoridades locais relativamente à eliminação não
prejudicial para o ambiente deste produto.
Untitled-10 24 2019-08-23  5:24:32
background
Português 25
Informações de segurança
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças, uma vez que estes podem representar
um perigo para as crianças.
- Se uma criança colocar um saco na cabeça, pode sufocar.
Sugestões adicionais para uma utilização adequada
Em caso de falha de energia, contacte a repartição local da
sua companhia de electricidade e pergunte quanto tempo
irá durar.
- Por norma, as falhas de energia que são resolvidas
no espaço de uma a duas horas não afectam as
temperaturas do frigoríco. No entanto, deve abrir
a porta do frigoríco o menos possível enquanto a
energia não for reposta.
- Caso a falha de energia se prolongue por mais de 24
horas, retire todos os alimentos congelados e deite-os
fora.
O frigoríco pode não funcionar de forma consistente (os
produtos congelados podem descongelar ou a temperatura
pode subir demasiado no congelador) se, durante um
longo período de tempo, car instalado num local em que
a temperatura ambiente está constantemente abaixo das
temperaturas para as quais o aparelho foi concebido.
No caso de determinados alimentos, a refrigeração pode
não ser adequada para a conservação dos mesmos devido
às suas propriedades.
Untitled-10 25 2019-08-23  5:24:32
background
Informações de segurança
Português26
Informações de segurança
Este aparelho é “frost free, o que signica que não há
necessidade de o descongelar manualmente. Esta operação
é realizada de forma automática.
O aumento de temperatura durante a descongelação es
em conformidade com os requisitos da norma ISO. Se
quiser impedir um aumento excessivo da temperatura
dos alimentos congelados durante a descongelação do
aparelho, embrulhe-os em várias camadas de papel de
jornal.
Não volte a congelar alimentos que tenham descongelado
completamente.
Sugestões de poupança de energia
Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação
adequada. Certique-se de que não ca exposto à
incidência directa de raios solares e nunca o coloque perto
de uma fonte directa de calor (um radiador, por exemplo).
Com vista à eciência energética, recomenda-se que não
bloqueie as aberturas de ventilação nem as grelhas.
Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os guardar
no aparelho.
Coloque os alimentos congelados no frigoríco para
descongelarem. Deste modo, pode utilizar as baixas
temperaturas dos produtos congelados para arrefecer
outros alimentos no frigoríco.
Untitled-10 26 2019-08-23  5:24:32
background
Português 27
Informações de segurança
Não mantenha a porta do frigoríco aberta durante muito
tempo para colocar ou retirar alimentos. Quanto menos
tempo a porta estiver aberta, menos gelo se irá acumular
no congelador.
Recomenda-se que instale o frigoríco com algum espaço
livre nos lados e na parte de trás. Estas medidas irão
ajudá-lo a reduzir o consumo de energia e a manter as
suas contas de electricidade mais baixas. Recomendamos
os seguintes valores para o espaço livre:
- À direita, à esquerda e na parte de trás: mais de 50 mm
- Na parte superior: mais de 100 mm
Para uma utilização mais eciente da energia, mantenha
todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas e
prateleiras, na posição denida pelo fabricante.
Untitled-10 27 2019-08-23  5:24:32
background
Informações de segurança
Português28
Informações de segurança
Este aparelho de uso doméstico destina-se também a ser
utilizado em aplicações semelhantes como:
em zonas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e
em outros ambientes de trabalho;
em casas de campo/quintas, hotéis, motéis e outros tipos
de ambientes residenciais;
em ambientes tipo pousada;
em serviços de catering e em outras aplicações
semelhantes que não se destinem a retalho.
Instruções sobre REEE
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o
produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o
cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no
nal do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana
causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos
de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma
reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este
produto ou as entidades ociais locais para obterem informações sobre onde e de que
forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem
segura em termos ambientais.
Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos
e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não
deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Untitled-10 28 2019-08-23  5:24:33
background
Português 29
Instalação
Antes de utilizar este frigoríco, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correta instalação
do mesmo e evitar acidentes.
AVISO
Utilize o frigoríco apenas para o m a que se destina e de acordo com este manual.
Qualquer reparação tem de ser efetuada por um técnico qualicado.
Elimine o material de embalagem do produto em conformidade com os regulamentos locais.
Para evitar choques elétricos, retire o cabo de alimentação da tomada antes de qualquer reparação ou
substituição.
Visão geral do frigoríco
Esta imagem pode diferir dos componentes do frigoríco fornecidos consoante o modelo e o país.
Modelos com dispensador (Depósito de água)
01
02
03
04
07
08
10
09
05
06
12
11
13
Instalação
Untitled-10 29 2019-08-23  5:24:33
background
Instalação
Português30
Instalação
Modelos normais
01
02
07
08
10
09
05
06
12
11
13
01 Painel de funções do frigoríco 02 Compartimento da porta do frigoríco *
03 Compartimento multifunções ** 04 Depósito de água **
05 Prateleira rebatível * 06 Desodorizante
07 Painel de funções do congelador 08 Caixa de vegetais *
09 Zona de refrigeração ideal * 10 Gaveta do congelador *
11 Módulo de produção de gelo móvel * 12 Compartimento de produção de gelo *
13 Cuvete de gelo *
* Apenas nos modelos aplicáveis ** Apenas nos modelos com dispensador
Untitled-10 30 2019-08-23  5:24:34
background
Português 31
Instalação
NOTA
Para congelar rapidamente grandes quantidades de alimentos, utilize a gaveta de baixo.
Para obter a melhor eciência energética possível, certique-se de que todos os cestos, prateleiras e
gavetas estão colocados na respetiva posição original.
Para garantir mais espaço de armazenamento (apenas nos modelos aplicáveis)
Para obter mais espaço, pode remover a gaveta superior do compartimento do congelador, uma vez
que não afeta as características térmicas ou mecânicas. A capacidade declarada de armazenamento de
alimentos congelados deste compartimento é calculada sem a gaveta superior.
Untitled-10 31 2019-08-23  5:24:34
background
Instalação
Português32
Instalação
Instalação passo a passo
PASSO 1 Selecionar um local
Requisitos para o local:
Superfície sólida e nivelada sem carpete ou pavimento que possa obstruir a ventilação
Afastado da incidência direta de raios solares
Espaço adequado para abrir e fechar a porta
Afastado de uma fonte de calor
Espaço para a manutenção e assistência
Intervalo de temperaturas: entre 10 °C e 43 °C
Intervalo de temperaturas efectivo
O frigoríco foi concebido para funcionar normalmente no intervalo de temperaturas especicado na
respectiva placa de características.
Classe Símbolo
Intervalo de temperaturas ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Temperada alargada SN +10 a +32 +10 a +32
Temperada N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
NOTA
O desempenho de refrigeração e o consumo de energia do frigoríco podem ser afectados pela
temperatura ambiente, pela frequência de abertura da porta e pela localização do aparelho. Recomendamos
o ajuste das denições de temperatura conforme adequado.
Untitled-10 32 2019-08-23  5:24:34
background
Português 33
Instalação
Folga
Consulte as imagens e a tabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação.
A
B
C
Modelo RB30N* RB27N*
Profundidade “A” 663 663
Largura “B” 595 595
Altura total “C” 1700 1580
(unidade: mm)
Untitled-10 33 2019-08-23  5:24:35
background
Instalação
Português34
Instalação
02
04
05
06
07
03
01
01 01
01 mais de 50 mm recomendável
02 115˚
03 295
04 839
05 575
06 9
07 1210
(unidade: mm)
NOTA
As medidas apresentadas na tabela acima podem variar consoante o método de medição.
PASSO 2 Pavimento
A superfície de instalação do frigoríco tem de
suportar um frigoríco totalmente carregado.
Para proteger o pavimento, coloque um pedaço
grande de cartão por baixo de cada pé do
frigoríco.
Assim que o frigoríco estiver na sua posição
nal, desloque-o apenas se for necessário, de
modo a proteger o pavimento. Se tiver de o
fazer, utilize um papel ou tecido grosso como,
por exemplo, carpetes usadas, ao longo da
trajetória.
Untitled-10 34 2019-08-23  5:24:35
background
Português 35
Instalação
PASSO 3 Ajustar os pés de nivelamento
ATENÇÃO
É necessário nivelar o frigoríco sobre uma superfície plana e resistente. Se não o zer, pode danicar
o frigoríco ou causar ferimentos.
O nivelamento tem de ser efetuado com o frigoríco vazio. Certique-se de que não existem alimentos
no interior do frigoríco.
Por motivos de segurança, coloque a parte dianteira um pouco mais acima do que a parte traseira.
É possível nivelar o frigoríco utilizando os pés dianteiros que têm um parafuso especial (nivelador) para
efeitos de nivelamento. Utilize uma chave de fendas para efetuar o nivelamento.
Para ajustar a altura do lado esquerdo:
Introduza uma chave de fendas no nivelador do pé
dianteiro esquerdo. Rode o nivelador para a direita
para levantar ou para a esquerda para baixar.
Para ajustar a altura do lado direito:
Introduza uma chave de fendas no nivelador do pé
dianteiro direito. Rode o nivelador para a direita
para levantar ou para a esquerda para baixar.
Untitled-10 35 2019-08-23  5:24:36
background
Instalação
Português36
Instalação
PASSO 4 Denições iniciais
Depois de concluídos os seguintes passos, o frigoríco deverá estar totalmente operacional.
1. Retire a película de espuma de polietileno de cada canto da prateleira, colocada para proteger o
frigoríco durante o transporte.
2. Introduza a cha do cabo de alimentação na tomada para ligar o frigoríco.
3. Abra a porta e verique se a luz interior se acende.
4. Dena a temperatura para a opção mais fria e aguarde cerca de uma hora. Em seguida, o congelador
estará ligeiramente fresco e o motor funcionará de maneira uniforme.
5. Aguarde até que o frigoríco atinja a temperatura denida. Agora o frigoríco está pronto a utilizar.
PASSO 5 Vericação nal
Quando a instalação estiver concluída, conrme se:
O frigoríco está devidamente ligado a uma tomada elétrica e à terra.
O frigoríco está instalado sobre uma superfície plana e nivelada com uma folga razoável em relação à
parede ou ao armário.
O frigoríco está nivelado e bem assente no chão.
A porta abre e fecha livremente e a luz interior acende-se automaticamente ao abrir a porta.
Untitled-10 36 2019-08-23  5:24:36
background
Português 37
Operações
Painel de funções
Frigoríco
01
Congelador
02
01 Fridge (Frigoríco) /
Power Cool (Refrigeração rápida)
02 Freezer Temp. (Temp. do congelador)
(Coldest (Mais frio) / Optimal (Ideal) /
Colder (Frio))
Operações
Untitled-10 37 2019-08-23  5:24:38
background
Operações
Português38
Operações
01 Frigoríco / Refrigeração rápida (3 seg)
Fridge (Frigoríco)
Para ajustar a temperatura do frigoríco, carregue em Fridge (Frigoríco) para
selecionar a temperatura correspondente.
Pode alterar a temperatura entre 1 °C e 7 °C (predenição: 2 °C).
Power Cool
(Refrigeração
rápida)
O botão Power Cool (Refrigeração rápida) permite acelerar o processo de
refrigeração com a ventoinha na velocidade máxima. O frigoríco funciona à
velocidade máxima durante duas horas e meia e depois regressa à temperatura
anterior.
Para ativar Power Cool (Refrigeração rápida), carregue sem soltar em Fridge
(Frigoríco) durante 3 segundos. O indicador correspondente ( ) acende-se e
o frigoríco acelera automaticamente o processo de refrigeração.
Para desativar Power Cool (Refrigeração rápida), carregue sem soltar
novamente em Fridge (Frigoríco) durante 3 segundos. O frigoríco regressa à
denição de temperatura anterior.
NOTA
A utilização de Power Cool (Refrigeração rápida) aumenta o consumo de energia.
Se não pretender utilizar esta função, desative-a e certique-se de que regressa à
temperatura anterior.
02 Temp. do congelador (Mais frio / Ideal / Frio)
Para baixar a temperatura do congelador,
deslize a Freezer Temp. (Temp. do congelador)
para Coldest (Mais frio).
Para subir a temperatura do congelador, deslize
a Freezer Temp. (Temp. do congelador) para
Colder (Frio).
No inverno, deslize a Freezer Temp. (Temp. do
congelador) para Coldest (Mais frio).
Para fazer gelo no Verão (acima de 35 °C),
regule a temperatura do congelador para
Optimal (Ideal).
ATENÇÃO
Para evitar uma avaria do sistema ou que os alimentos se estraguem, não dena a temperatura como
Coldest (Mais frio) no Verão (acima de 35 °C).
Não guarde garrafas de vidro com líquido no congelador. As garrafas de vidro estalam ou partem-se em
pedaços quando o líquido congela.
Untitled-10 38 2019-08-23  5:24:39
background
Português 39
Operações
Funções especiais
A imagem existente pode diferir das funções especiais do frigoríco, consoante o modelo e o país.
Dispensador de água (apenas nos modelos aplicáveis)
Com o dispensador de água, pode obter água sem abrir a porta do frigoríco. Antes de utilizar o
dispensador, tem de encher o depósito de água com água potável.
Para encher o depósito de água com água potável
Abra a porta e procure o depósito de água que se encontra rodeado pelos compartimentos da porta.
1. Segure nas pegas de ambos os lados do
depósito de água para o levantar e retirar.
NOTA
Retire o compartimento da porta superior primeiro,
antes de retirar o depósito de água.
2. Encha o depósito de água com um máximo de
2 litros de água potável. Pode retirar a tampa
superior ou a cobertura e deitar água.
NOTA
Antes da primeira utilização, limpe o interior do
depósito de água.
Limpe o depósito de água com detergente
neutro e água corrente. Enxague bem.
3. Volte a inserir o depósito de água primeiro
e depois o compartimento da porta superior.
Coloque o depósito de água na parede da porta
e baixe-o verticalmente para encaixar no sítio.
Não incline o depósito de água.
Untitled-10 39 2019-08-23  5:24:40
background
Operações
Português40
Operações
4. Coloque um copo por baixo da saída de água
do dispensador e carregue suavemente na
patilha do dispensador para obter água.
Certique-se de que o dispensador de água
está desbloqueado.
ATENÇÃO
O dispensador de água foi concebido para dispensar água potável. Encha o depósito de água apenas
com água potável. Não o encha com quaisquer outros líquidos.
Não encha o depósito de água em excesso, porque pode transbordar.
Certique-se de que o depósito de água está corretamente assente.
Não utilize o frigoríco sem o depósito de água. Tal pode reduzir o desempenho e a eciência.
Para evitar que a água salpique, certique-se de que o copo está alinhado com a patilha do dispensador.
Se não utilizar o dispensador de água durante 2-3 dias, a água dispensada pode ter um cheiro ou sabor
anormal. Não se trata de uma avaria do sistema. Deite fora os primeiros 1-2 copos de água.
Produção de gelo (apenas nos modelos aplicáveis)
Módulo de produção de gelo móvel
A
1. Retire o Módulo de produção de gelo móvel do
congelador e faça deslizar a cuvete de gelo.
2. Encha a cuvete com água até ao nível máximo
(A) indicado no interior da parte traseira.
3. Faça deslizar a cuvete para a posição original.
NOTA
O tempo de produção de gelo depende das
denições de temperatura.
Untitled-10 40 2019-08-23  5:24:41
background
Português 41
Operações
NOTA
Certique-se de que o depósito de cubos de
gelo está bem colocado debaixo da cuvete.
Para tirar os cubos de gelo, rode a pega do
depósito para a direita, de modo a transferir
metade dos cubos de gelo para o depósito. Em
seguida, rode-a para a esquerda de modo a
transferir a outra metade.
Retire o depósito, levantando-o ligeiramente e
puxando-o para a frente.
Compartimento de produção de gelo / Cuvete de gelo
A cuvete de gelo pode diferir consoante o modelo.
Para produzir cubos de gelo:
Compartimento de produção de gelo: Encha
a cuvete com água até ao nível máximo (A),
conforme ilustrado.
Cuvete de gelo: Encha a cuvete com água até
ao nível máximo indicado no interior da parte
de trás.
Para esvaziar a cuvete, segure ambas as
extremidades e torça-as suavemente de modo a
retirar os cubos de gelo.
Untitled-10 41 2019-08-23  5:24:42
background
Operações
Português42
Operações
Zona de refrigeração ideal (apenas nos modelos aplicáveis)
Para mudar a temperatura da Zona de refrigeração
ideal, retire a gaveta e use o seletor no interior.
ATENÇÃO
A temperatura da Zona de refrigeração ideal altera-se consoante a denição de temperatura do frigoríco.
Ao armazenar alimentos na Zona de refrigeração ideal, terá de denir a temperatura do frigoríco para
os alimentos que deseja armazenar. Caso contrário, os alimentos poderão estragar-se ou congelar. Para as
denições do frigoríco, consulte a tabela abaixo.
Temperatura
do frigoríco
Posição
do seletor
interior
Alimentos
1 °C
MIN (Mínima) Vegetais/fruta, produtos lácteos
MAX (Máxima) Carne/peixe: Soft-Freeze (Congelamento suave, fácil de cortar)
2 °C
MIN (Mínima) Vinho branco, manteiga, prato para festas Fruta: laranja, líchia, romã
MAX (Máxima) Carne/peixe (armazenados sem congelar)
7 °C
MIN (Mínima) Batatas, beringelas, abóboras, batata-doce
MAX (Máxima) Vinho branco, manteiga, prato para festas Fruta: laranja, líchia, romã
Untitled-10 42 2019-08-23  5:24:43
background
Português 43
Manutenção
Manuseamento e cuidado
Prateleiras
1. Levante ligeiramente a parte traseira da
prateleira para retirá-la.
Prateleira rebatível (apenas nos modelos aplicáveis)
1. Levante ligeiramente a parte da frente da
prateleira para retirá-la.
2. Rode a prateleira na diagonal para retirá-la.
Manutenção
Untitled-10 43 2019-08-23  5:24:44
background
Manutenção
Português44
Manutenção
ATENÇÃO
Não coloque alimentos ou objetos à frente da
Caixa de vegetais. Não será possível fechar a
porta corretamente.
A prateleira tem de ser introduzida
corretamente. Não a introduza ao contrário.
Quando voltar a colocar a prateleira, empurre-a
até ao m até encaixar no devido lugar.
Os recipientes de vidro podem riscar a
superfície das prateleiras de vidro.
Untitled-10 44 2019-08-23  5:24:44
background
Português 45
Manutenção
Limpeza
Interior e exterior
AVISO
Não utilize benzeno, diluente nem detergente doméstico/para automóveis, tal como o Clorox™, para
efeitos de limpeza. Estes podem danicar a superfície do frigoríco e provocar um incêndio.
Não pulverize água no frigoríco. Pode provocar choques elétricos.
Utilize regularmente um pano seco para remover todas as substâncias estranhas, como pó ou água, dos
pontos de contacto e dos terminais da cha de alimentação.
1. Retire o cabo de alimentação da tomada.
2. Utilize um pano macio sem bras ou um toalhete de papel humedecido para limpar o interior e o
exterior do frigoríco.
3. Quando terminar, utilize um pano ou toalhete de papel seco para secar bem.
4. Introduza o cabo de alimentação na tomada.
Substituição
Filtro desodorizante
Insira a chave de fendas na ranhura
localizada na parte inferior da tampa do ltro
desodorizante e levante-a. Substitua o ltro e
volte a colocar a tampa do ltro.
O período de utilização recomendado do ltro
desodorizante é de um ano, mas pode variar
consoante a sua utilização. Pode adquirir o
ltro desodorizante separadamente num centro
de assistência.
Lâmpadas LED
Para substituir as lâmpadas do frigoríco, contacte um centro de assistência técnica local da Samsung.
AVISO
As lâmpadas não podem ser substituídas pelo utilizador. Não tente substituí-las sozinho. Pode causar
choques elétricos.
Untitled-10 45 2019-08-23  5:24:45
background
Português46
Resolução de problemas
Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de vericação abaixo. Quaisquer chamadas
de assistência relacionadas com situações normais (sem serem casos de avaria) serão cobradas aos
utilizadores.
Geral
Temperatura
Sintoma Causas possíveis Solução
O frigoríco/
congelador não
funciona.
A temperatura do
frigoríco/congelador
está quente.
O cabo de alimentação não está
bem ligado na tomada.
Ligue o cabo de alimentação
corretamente à tomada.
O controlo de temperatura não
está denido corretamente.
Dena a temperatura para um
nível mais baixo.
O frigoríco está posicionado
junto de uma fonte de calor ou
exposto à luz solar direta.
Mantenha o frigoríco afastado
da luz solar direta ou de uma
fonte de calor.
Não há espaço suciente entre
o frigoríco e as laterais/parte
de trás.
Recomendamos que a folga entre
o frigoríco e as paredes (ou
armários) próximas seja superior
a 50 mm.
O frigoríco está sobrecarregado.
Os alimentos estão a bloquear
as aberturas de ventilação do
frigoríco.
Não sobrecarregue o frigoríco.
Não deixe os alimentos
bloquearem a ventilação.
O frigoríco/
congelador está a
refrigerar em excesso.
O controlo de temperatura não
está denido corretamente.
Dena a temperatura para um
nível mais alto.
A parede exterior está
quente.
O frigoríco tem tubagem quente
na parede exterior.
De modo a impedir a
condensação, o frigoríco
tem tubagem quente nas
paredes frontais e laterais. Se a
temperatura ambiente subir, este
equipamento pode produzir mais
calor. Não se trata de uma avaria
do sistema.
Resolução de problemas
Untitled-10 46 2019-08-23  5:24:46
background
Português 47
Resolução de problemas
Cheiros
Sintoma Causas possíveis Solução
O frigoríco tem
cheiros.
Comida estragada.
Limpe o frigoríco e retire os
alimentos estragados.
Alimentos com cheiros fortes.
Certique-se de que os alimentos
de cheiro forte estão embrulhados
e hermeticamente fechados.
Gelo
Sintoma Causas possíveis Solução
Gelo à volta das
aberturas de
ventilação.
Os alimentos estão a bloquear as
aberturas de ventilação.
Certique-se de que não há
alimentos a bloquear as aberturas
de ventilação do frigoríco.
Gelo nas paredes
interiores.
A porta não ca bem fechada.
Atenção para não haver alimentos
a impedir o fecho da porta. Limpe
a borracha da porta.
Frutas ou legumes
congelam.
As frutas ou os legumes
estão guardados na Zona de
refrigeração ideal.
Guarde as frutas ou os legumes
na caixa de vegetais ou ajuste
o seletor no interior da Zona de
refrigeração ideal (MAX (Máxima)
para MIN (Mínima)).
Para obter mais informações
sobre a Zona de refrigeração
ideal, consulte a página 42.
Os alimentos no
frigoríco estão
congelados.
A temperatura do frigoríco é
demasiado baixa.
Ajuste a temperatura.
Os alimentos com elevado teor
de humidade (como a fruta e os
legumes) estão em contacto direto
com o ar frio.
Não guarde alimentos com
elevado teor de humidade na
parte traseira do frigoríco.
Condensação
Sintoma Causas possíveis Solução
Forma-se condensação
nas paredes interiores.
Se deixar a porta do frigoríco
aberta, a humidade entra.
Elimine a humidade e não tenha a
porta aberta durante muito tempo.
Alimentos com elevado teor de
humidade.
Certique-se de que os
alimentos estão embrulhados e
hermeticamente fechados.
Untitled-10 47 2019-08-23  5:24:46
background
Resolução de problemas
Português48
Resolução de problemas
Ouve sons estranhos vindos do frigoríco?
Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de vericação abaixo. Quaisquer chamadas
de assistência relacionadas com sons normais serão cobradas ao utilizador.
Estes sons são normais.
Quando o frigoríco inicia ou termina uma operação, pode fazer sons semelhantes ao motor de um
carro a arrancar. À medida que o funcionamento estabiliza, os sons diminuem.
Estalar!
ou Gotejar!
Zumbido!
Estes sons podem ocorrer durante o funcionamento da ventoinha. Quando o frigoríco atinge a
temperatura denida, a ventoinha deixa de produzir sons.
ZZZZZZZZZZ!
Zunir!
Durante um ciclo de descongelação, a água pode pingar em cima do aquecedor de descongelação
originando sons de água a fervilhar.
Silvo!
Untitled-10 48 2019-08-23  5:24:47
background
Português 49
Resolução de problemas
À medida que o frigoríco refrigera ou congela, o gás refrigerante move-se através de tubos selados,
causando um som de borbulhar.
Borbulhar!
À medida que a temperatura do frigoríco aumenta ou diminui, as peças de plástico contraem ou
expandem, criando sons semelhantes a batidas. Estes ruídos ocorrem durante o ciclo de descongelação
ou quando as peças electrónicas estão a funcionar.
Estalar!
Para modelos com módulo de produção de gelo: Quando a válvula de água abre para encher o módulo
de produção de gelo, poderão ouvir-se zumbidos.
Devido à equalização de pressão quando se abre e fecha a porta do frigoríco, poderá ouvir-se um
ruído semelhante a um sopro forte.
Untitled-10 49 2019-08-23  5:24:48
background
Memo
Untitled-10 50 2019-08-23  5:24:48
background
Memo
Untitled-10 51 2019-08-23  5:24:48
background
Contacte a Samsung Internacional
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a
Clientes Samsung.
País Centro de assistência Website
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864)
www.samsung.com/support
NAMIBIA 08197267864
ZAMBIA 3434
MAURITIUS 800 2550
REUNION 0262 50 88 80
ANGOLA 917 267 864
Zimbabwe 0808 0204
MOZAMBIQUE 847267864
NIGERIA 0800-726-7864
www.samsung.com/africa_en/support
Ghana 0800-100-077
Cote D’Ivoire 8000-00-77
www.samsung.com/africa_fr/supportSENEGAL 800-00-0077
CAMEROON 67095-0077
KENYA 0800 545 545
www.samsung.com/support
UGANDA 0800 300 300
TANZANIA 0800 780 089
RWANDA 9999
BURUNDI 200
DRC 499999
SUDAN 1969
DA68-03799E-01
Untitled-10 52 2019-08-23  5:24:49

Specifications

Samsung RB27N4160S8/UT Questions and Answers