
Betjeningsvejledning
Version 1.0 marts 2005
DEUTSCH
B-CONTROL NANO BCN44

2
B-CONTROL NANO BCN44
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk
stød må toppen ikke tages af (heller
ikke bagbeklædningen). Ingen
indvendige dele må efterses af
brugeren; al service skal foretages af
faguddannet personale.
ADVARSEL: Udsæt ikke apparatet for regn og
fugt, så risikoen for brand eller
elektriske stød reduceres. Apparatet
må ikke udsættes for dryp eller
stænk, og der må ikke stilles
genstande fyldt med væske som
f.eks. vaser på apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer,
advarer det om, at der forekommer
uisoleret farlig spænding inde i
kabinettet spænding der kan være
tilstrækkelig til at udgøre en risiko for
stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer,
henviser det til vigtige betjenings- og
vedligeholdelses-anvisninger i det
vedlagte materiale. Læs vejledningen.
DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER:
1) Læs disse anvisninger.
2) Opbevar disse anvisninger.
3) Ret Dem efter alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Brug kun en tør klud ved rengøring.
7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater
(inkl. forstærkere). der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to
ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til
jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket ikke
passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt, specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de
udgår fra enheden.
11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten.
12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er
anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises
forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så De undgår at komme til skade ved at snuble.
13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid.
14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er
blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet
spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller
fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
15) FORSIGTIG - Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at
reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i
driftsanvisningerne, medmindre du har de nødvendige kvalifikationer hertil.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

3
DEUTSCH
B-CONTROL NANO BCN44
1. INDLEDNING
1. INDLEDNING
BEHRINGER takker for tilliden til den nye B-CONTROL BCN44. Der er tale om en yderst alsidig MIDI-
controller i lommeregnerformat, som på trods af sine minimale dimensioner byder på en lang række funktioner,
der vil give anledning til begejstring.
I modsætning til de allerede kendte MIDI-controllere har det i forbindelse med udviklingen af BCN44 været
målet at nå frem til et produkt, der kan betjenes med intuitionen, samtidig med at det fungerer fleksibelt og også
virker optisk sympatisk, uden at det blokerer for kreative anvendelser på grund af alt for små dreje- og trykknapper.
Der er derfor gjort en stor indsats for at nå frem til et både overskueligt og pladsbesparende design med frit
programmerbare, endeløse dreje- og trykknapper, et stort register af MIDI-funktioner og med muligheden for at
kunne arbejde med den så godt som alle vegne.Her er kun nævnt nogle af de fremragende egenskaber, der
taler til fordel for B-CONTROL BCN44, som oven i købet vil være til glæde og fornøjelse i lang tid.
+ Den følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med apparatets betjeningselementer,
for at lære alle dets funktioner at kende. Efter at du har læst hele vejledningen grundigt
igennem, bør den opbevares, for at du altid kan slå efter og læse igen, hvis nødvendigt.
1.1 Inden du starter
1.1.1 Udlevering
BCN44 blev i fabrikken pakket omhyggeligt ind, for at garantere en sikker transport. Er emballagen trods alt
beskadiget, skal apparatet omgående kontrolleres for ydre skader.
+ I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE returneres til os. Du bedes først kontakte
forhandleren og transportfirmaet, en anden fremgangsmåde kan ellers medføre fortabelse af
ethvert krav på skadeserstatning.
+ Vi anbefaler, at du bruger en kuffert til din BCN44, så den er beskyttet bedst muligt under
brug eller transport.
+ Brug altid originalkassen, så beskadigelse under opbevaring eller forsendelse undgås.
+ Lad aldrig børn være alene med apparatet eller emballeringsmaterialerne.
+ Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig måde.
1.1.2 Idriftsætning
Sørg for tilstrækkelig ventilation og opstil BCN44 ikke på en effektforstærker eller i nærheden af en radiator
for at undgå en overophedning af apparatet.
Strømforsyningen foregår fra den medfølgende netdel, som lever op til de nødvendige
sikkerhedsbestemmelser.
1.1.3 Online-registrering
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen
www.behringer.com (eller www.behringer.de ), og læs garantibetingelserne grundigt igennem.
Firmaet BEHRINGER yder en garanti på et år* fra købsdatoen gældende for materiale- eller fabrikationsmangler.
De fuldstændige garantibetingelser kan ses på vores Internetside www.behringer.com (alternativt www.behringer.de).
Hvis Deres BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi
beder Dem rette direkte henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som De har købt udstyret hos. Såfremt
Deres BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan De også henvende Dem direkte til en af vores
filialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-filialer findes i originalemballagen til Deres udstyr
(Global Contact Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse
i Deres land, bedes De rette henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende kontakteadresser
kan findes under Support på vores website www.behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis Deres udstyr er registreret hos os sammen
med købsdatoen.
Mange tak for Deres samarbejde!
*For dette kan for Kunderne indenfor den europæiske union gælde andre bestemmelser. Videre informationer får EU-kunder hos
BEHRINGER Support Tyskland.

4
B-CONTROL NANO BCN44
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
2. BETJENINGSELEMENTER OG KOBLINGER
Fig. 2.1: Betjeningselementerne på BCN44
Vælg først den næstlavere preset med den venstre PRESET -knap.
Den højre PRESET -knap benyttes til at vælge den næsthøjere preset.
+ Presettene kan udvælges hurtigere ved at holde en af presetknapperne trykket ind og samtidig
dreje på en af push encoderne. Det nye preset er aktiv, så snart der gives slip på preset-
knappen.
PANIC: Denne funktion bevirker, at de vigtigste MIDI-data nulstilles.
s Tryk samtidigt på begge PRESET-knapper. Controlleren foretager et reset umiddelbart efter, at der
trykkes på knappen.
s Når resettet er afsluttet, vender apparatet automatisk tilbage til den normale driftsmodus, og den
aktuelle forindstilling vises på displayet.
Lysdiodedisplayet er på 4 cifre og viser i kort tid den aktuelle operativsoftwareversion, når der tændes
for controlleren. Derefter skifter displayet over til den forindstilling, der sidst har været udvalgt. Under
brugen viser controlleren ved tryk på betjeningsknapperne de værdiforandringer, der er indtrådt, i real
time. I programmeringsmodusen vises MIDI-kommandoerne, program- og kanalnumrene og
parameterværdierne.
+ Displayets andre funktioner er beskrevet under .
Forindstillingerne gemmes ved tryk på STORE-knappen.
s Tryk på STORE-knappen. Lysdioden for knapperne begynder at blinke.

5
DEUTSCH
B-CONTROL NANO BCN44
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
s Vælg den ønskede mål-forindstilling med PRESET-knapperne eller ved at holde fast på en af PRESET-
knapperne og samtidig dreje en push encoder. Det nye forindstillingsnummer på displayet blinker.
s Tryk igen på STORE, og STORE-lysdioden og displayet holder op med at blinke.
s Hvis den aktuelle forindstilling skal erstattes af en anden, skal der trykkes 2 gange på STORE-knappen
(Skridt 2 bortfalder).
s Gemningen kan afbrydes ved at trykke på EDIT/EXIT-knappen.
+ Controlleren er med vilje ikke udstyret med en automatisk gemmefunktion. På den måde er det
muligt at give et kontrolelement en ny MIDI-kommando i en overgang, uden af den aktuelle
forindstiling ændres. Hvis der skal vendes tilbage til den oprindelige forindstilling, skal der blot
kaldes en anden forindstilling frem et kort øjeblik, hvorefter der skiftes tilbage til den gamle
forindstiling. Alle data er nu gendannet. Det gælder også det betjeningselement, der forinden har
været indstillet til en anden funktion.
EDIT/EXIT-knappen har 2 funktioner:
1. EDIT-modus: EDIT-modusen aktiveres ved at holde EDIT/EXIT-knappen trykket ned og samtidig
aktivere det ønskede kontrolelement (push encoder til eller knappen til ). Giv
derefter slip på EDIT/EXIT-knappen. EDIT-modusen for det udvalgte betjeningselement er nu aktiveret
og vises på displayet, fx. E(ncoder) 3 > lysdioden lyser eller b(utton) 1 > lysdioden blinker).
Man kan gå ud af EDIT-modusen ved at trykke på EDIT/EXIT-knappen. Controlleren skifter over i den
normale driftsmodus.
+ Alle funktioner i EDIT-modusen ses i tabellerne 6.3 og 6.4 for den respektive controller-type.
+ Med hensyn til de kontrolelementer, der kan defineres frit, skelnes der mellem CONTINUOUS-
typen (drejeknapper) og SWITCH-typen (trykknapper). De tilhørende funktioner og
indstillingsmuligheder beskrives i tabellerne 6.3 og 6.4.
+ Vær opmærksom på, at en push encoder kan arbejde med 2 forskellige typer data, alt efter
om der trykkes på den, eller den drejes, når EDIT-modusen aktiveres.
+ Alle de indstillinger, der foretages her, gemmes i første omgang kun temporært. Hvis de skal
gemmes for altid, skal de gemmes i en forindstiling (preset).
2. GLOBAL-modus: Her udføres alle indstillinger, som på tværs af forindstillingerne vedrører
hele apparatet.
s Hold EDIT/EXIT-knappen trykket ned og tryk på STORE-knappen. På den måde kan der foretages et
global-setup, hvorefter begge knapper kan slippes.
s De mulige indstillinger fremgår af tabel 2.1:
Tabel 2.1: Oversigt over GLOBAL mode parameterne
Global MIDI receive channel:
B-CONTROL modtager på denne kanal program change-kommandoer. I stillingen Off modtages der ingen

6
B-CONTROL NANO BCN44
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
program change-kommandoer.
Device ID nummer:
Indstillingen af device ID-nummeret må helst kun ændres, hvis der benyttes flere B-CONTROL NANO sammen,
og der på den måde kan opstå problemer med at erkende det rigtige apparat, hvis der skulle indtræde en
sysEx dump.
+ OBS! Der kan kun modtages sysEx dumps på samme device ID-nummer, som de er sendt på.
System exclusive dump (sysEx):
Ved at dreje push encoderen VALUE 1 kan der vælges, om der kun skal sendes den aktuelle forindstilling
(single dump) eller hele indholdet i lageret på 99 forindstilinger (all dump) som sysEx dump. Dumpen udløses
med et tryk på push encoderen.
Det er ikke nødvendigt at foretage nogen som helst indstillinger på apparatet for at modtage en sysEx dump.
Hvis der sendes en single-preset til B-CONTROL, bliver dataene gemt i et temporært lager og skal læses ind
på den ønskede lagerplads med henblik på at blive sikret endegyldigt (se preset store-funktion).
+ OBS: Hvis der sendes en all dump til B-CONTROL, bliver hele lagerets indhold skrevet direkte
over. Der findes ingen sikkerhedsfunktion mod overskrivning af lageret.
s En sysEx dump kan afbrydes ved at trykke på EXIT-knappen.
MIDI merge:
Denne funktion anvendes til at blande indgående MIDI-data med dem, der er gemt i BCN44 på MIDI out (se
fig. 2.2).
Fig. 2.2: Routing med MIDI merge
MIDI Merge aktiveres ved at dreje push encoderen . De 4 push encodere benyttes til at sende
MIDI-data med. De kan betjenes på 2 måder: Ved at dreje dem og ved at trykke på dem. Og de kan indstilles
til at afgive forskellige MIDI-kommandoer.
Med CHANNEL kan man i EDIT-modusen ændre de forindstillede værdier, der fremgår af tabel 6.3 og
6.4.
Med PARAMETER kan man i EDIT-modusen ændre de forindstillede værdier, der fremgår af tabel 6.3
og 6.4.
Med VALUE 1 kan man i EDIT-modusen ændre de forindstillede værdier, der fremgår af tabel 6.3 og
6.4.
Med VALUE 2 kan man i EDIT-modusen ændre de forindstillede værdier, der fremgår af tabel 6.3 og
6.4. De 4 knapper til sender hver for sig den programmerede MIDI-kommando.
+ NB! Når knapperne betjenes i EDIT-Modus, skal de holdes trykket ind, samtidig med at den
ønskede nye værdi indstilles ved hjælp af push encoderen, der befinder sig oven over dem.
Først derefter skal knapperne slippes.
TYPE-knappen benyttes til at udvælge den type MIDI data i EDIT-modus, der skal sendes.

7
DEUTSCH
B-CONTROL NANO BCN44
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
MODE-knappen benyttes til at indstille den controller mode, der skal benyttes for den valgte MIDI
data type-funktion i EDIT-modus (se tabel 6.3 hhv. 6.4).
DISPLAY-knappen benyttes til at indstille display-funktionerne med. I normal driftsmodus vises
ændringerne af værdierne i real time. I EDIT-modus er det muligt at deaktivere denne funktion (se
tabel 6.3 og 6.4).
LEARN-knappen benyttes til at aktivere LEARN-funktion i EDIT-modus med. Nærmere oplysninger
om LEARN-funktionen findes i afsnit 4.1.
Fig. 2.3: Stikkene og betjeningselementerne på bagsiden
Det drejer sig om MIDI-stikkene på B-CONTROL. MIDI IN-stikket benyttes til at modtage parameter-
dataene til BCN44 med.
Via MIDI OUT kan der sendes data til de MIDI-apparater, der skal styres. Hvis MIDI MERGE er aktiveret
(se under ), bliver de modtagne MIDI-data sendt til MIDI OUT-stikket sammen med styredataene
for BCN44.
+ I afsnit 4 findes der udførlige oplysninger om MIDI og om BCN44s MIDI-funktioner.
Med POWER-knappen tænder du for BCN44. POWER-knappen bør være i position fra (ikke nedtrykt),
når forbindelsen til strømnettet etableres.
+ OBS: POWER-kanppen adskiller apparatet ved frakobling ikke fuldstændig fra strømnettet.
Træk derfor kablet ud af stikdåsen, når apparatet ikke benyttes i længere tid.
Strømforsyningen foregår via et stik med 2 poler. BCN44 leveres sammen med en passende netadapter.
Ved siden af stikket er der monteret en trækaflastning til kablet til netdelen.
Alternativt kan BCN44 også drives med batterier. Der skal kun anbringes 3 gængse 1,5 Volt mignon-
batterier af typen AA i batteribeholderen på apparatets underside (se ).
+ Når BCN44 drives med batterier, vises det aktuelle preset ikke . Hvis det aktuelle presetnummer
vises ved batteridrift, skal der trykkes kort på EDIT/EXIT-knappen.
+ Hvis BCN44 ikke benyttes i længere tid, skal batterierne ubetinget tages ud.
Batteribeholderen befinder sig på apparatets underside. Hvis B-CONTROL skal drives med batterier,
skal der anvendes 3 mignon-batterier af type AA 1,5 V.
BCN44s SERIENUMMER befinder sig ligeledes på apparatets underside.

8
B-CONTROL NANO BCN44
3. ANVENDELSESEKSEMPLER
2.1 Andre funktioner
2.1.1 Snapshot send
Funktionen snapshot send kan benyttes til at sende alle aktuelle controller-værdier med, hvis indstillingerne
på B-CONTROL skal overføres til det tilkoblede MIDI-apparat.
s Tryk på PRESET. knappen, mens EDIT/EXIT-knappen holdes trykket ned. B-CONTROL sender
nu de aktuelle indstillede controller-værdier.
2.1.2 Single preset dump
Ud over sysEx dump-funktionen i global-setup kan denne tastekombination benyttes til at sende alle indstillinger
fra de aktuelle forindstillinger:
s Tryk på PRESET -knappen, mens EDIT/EXIT-knappen holdes trykket ned..
+ Snapshot send og single preset dump er forskellige med hensyn til arten af data, der skal
sendes. Hvis der udføres en snapshot send, er det kun de aktuelle reguleringsværdier, der
transmitteres for at synkronisere dem med det tilsluttede MIDI-apparat. Hvis der foretages
en single preset dump, bliver det fuldstændige indhold i den aktuelle forindstilling inklusive
de valgfrie indstillinger af betjeningsknappernes funktioner afsendt. Funktionen kan anvendes
til at arkivere bestemte forindstilinger med på en enkel måde eller til at udveksle dem med
andre B-CONTROL-brugere.
2.1.3 Gemning af modtagne single preset dumps
Denne funktion anvendes til at gemme enkelte forindstillinger med, der er sendt fra et eksternt MIDI-apparat.
s Send en single preset dump via MIDI IN til B-CONTROL.
s Tryk på "STORE". Lysdioden blinker.
s Vælg et gemmested med PRESET .
s Tryk igen på "STORE". Lysdioden slukker.
3. ANVENDELSESEKSEMPLER
B-CONTROL NANO kan anvendes til overordentligt mange formål. I dette afsnit vises og beskrives de mest
almindelige.
3.1 Software-controller
Hvis BCN44 benyttes som software-controller, er den i stand til at styre alle slags audio/MIDI-software. Det
vil bl.a. sige virtuelle instrumenter og effektapparater, sequenzer-software osv. BCN44 forbindes med en
computer via MIDI-koblingerne. Ved hjælp af et eksternt USB-MIDI interface kan MIDI-signalet også
transmitteres via USB. På tegningen ses det, hvordan de forskellige apparater skal være forbundet med
hinanden.

9
DEUTSCH
B-CONTROL NANO BCN44
3. ANVENDELSESEKSEMPLER
Fig. 3.1: Software-controller
3.2 Hardware-controller
B-CONTROL kan principielt styre alle slags hardware til MIDI-afspillere. Eksemplet her viser en kombination
af et MIDI-keyboard, et soundmodul og et effektapparat. Effektapparatet kobles i række via MIDI THRU-
stikket på soundmodulet og modtager på den måde samtidigt de transmitterede MIDI-styredata fra BCN44.
Tastaturdataene (note, pitch bend osv.) blandes med controller-dataene fra BCN44, hvis MIDI merge-
funktionen (se afsnit 2) er aktiveret.
Naturligvis kan man også styre de som regel meget vanskeligt tilgængelige klangparametere fra et keyboard
i real time. I så fald skal MIDI OUT på BCN44 forbindes med MIDI IN på keyboardet.
Fig. 3.2: Hardware controlleren

10
B-CONTROL NANO BCN44
4. MIDI
3.3 Flere MIDI-controllere
Der kan kobles flere MIDI-controllere sammen med BCN44, så der etableres en omfattende styre- og
kontrolmulighed. Controller-setuppet kan udvides i forbindelse med BEHRINGER B-CONTROL-serien
(BCR2000, BCF2000 og BCA2000).
Fig. 3.3: Kombination med flere MIDI-controllere
4. MIDI
B-CONTROL støtter MIDI-messages af vidt forskellig art. De bliver forklaret i det følgende:
Program change messages og MIDI bank select:
Der benyttes programskiftkommandoer til at kalde programmer/forindstillinger frem fra de tilsluttede apparater.
Der står 128 programnumre til rådighed til indlæsning af forindstillinger. Hvis der skal kobles apparater med
over 128 forindstillinger til, findes der en bank select-funktion, der benyttes til at udvælge lageret, inden der
sendes en program change.
Control change (CC):
Der kan ved hjælp af control change messages læses et stort antal parametere og funktioner ind og
automatiseres. På B-CONTROL kan enkelte betjeningselementer (dreje- og trykknapper m.v.) programmeres
til brug til CC-messages. Eftersom der både kan benyttes tryk- og drejeknapper, kan controller-værdierne
enten styres statisk eller dynamisk i real time.
+ En oversigt over standard MIDI control change-kommandoerne findes i tabel 6.5 i tillægget
(afsnit 6).
NRPN:
Der kan derudover anvendes controllere, som ikke er udstyret med nogen normeret allokering, og som
derfor kan programmeres forskelligt. Dem kalder man NRPN (Non-Registered Parameter Numbers).
NRPN'erne inddeles i MSB (Most Significant Byte) og LSB (Least Significant Byte), for at opnå en højere
opløsning. En for lav opløsning gør sig især bemærket i forbindelse med faderbevægelser i en mixer, hvor
der kan høres styrkespring på 7 bit (= 128 værdier). Ved at opdele NRPN'erne i MSB og LSB kan der opnås
14 bit opløsninger af faderne og drejeencoderne, hvilket svarer til en opdeling af fadevejene i over 16.000 (!)
skridt. Ud over NRPN findes der også RPN (Registered Parameter Numbers). RPN-kommandoerne er fastlagt
i MIDI-standarderne GM (General MIDI), GS (Roland
®
) og XG (Yamaha
®
).
+ Optionen INCREMENT (se tabel 6.3) er kun mulig for trykknapelementer og også kun for

11
DEUTSCH
B-CONTROL NANO BCN44
4. MIDI
kommandoformerne CC, NRPN og after touch. Denne modus gør det muligt at opnå en gradvis
forhøjelse af controller-værdien med hvert tryk på en knap. Skridtenes længde kan indstilles
med encoderen VALUE 1
.Hvis der trykkes på en knap gentagne gange, bliver den sendte
værdi hver gang forhøjet med den forindstillede værdi. Hvis skridtenes længde fx er på 10,
sendes værdierne 0, 10, 20, 30 ... 110, 120, 0, 10 osv. efter hinanden.
Afhængigt af, om der er valgt INCREMENT+ eller INCREMENT-, kan der også arbejdes med
negative værdier. Med denne funktion er det muligt at lade software-knapperne styre med
mere end 2 koblingstilstande fra B-CONTROL.
Note-messages:
Note on- og note off-messages er blandt de essentielle MIDI-messages. Der gør det muligt at spille MIDI-
instrumenter via et masterkeyboard eller fra computeren. Note-messages kan dog også anvendes til trigning
fra drumloops eller til at indlæse enkelte lyde fra en sampler. Mange effektapparater gør det også muligt at
læse delay-tider ind rytmisk eller at lave songtempi med nodekommandoer.
Selv om note off-messages i dag ikke mere er så relevante for keyboardere, gør B-CONTROL det muligt at
sende denne status.
Velocity svarer til anslagsstyrke og dermed til lydstyrken fra anslagsdynamiske (klaver-) tangenter. Eftersom
B-CONTROL ikke er udstyret med anslagsdynamiske knapper, bliver velocity'en principielt overført med en
fast værdi, som dog også kan indstilles under programmeringen.
+ Der kan kun allokeres nodekommandoer til trykknapper og push-funktionerne på encoderen.
+ Listen over nodekommandoerne findes i tabel 6.1 i tillægget (afsnit 6).
Pitch bend
Pitch bend-hjulet på keyboardet benyttes så at sige til at bøje tonernes højde sammen med. I MIDI-formatet
har pitch bend-funktionen sin egen allokering og kan fx også tildeles en drejefunktion.
After touch
MIDI-keyboards med after touch er i stand til at reagere på trykstyrken, når en tangent slås an og at sende
den via MIDI. Funktionen reagerer enten specifikt for den enkelte tangent (key pressure), eller den virker
samtidigt på alle noder (channel pressure). Begge varianter kan også udføres med BCN44, hvis det fx
ønskes, at after touch-styrede filter sweeps eller vibratoer skal reguleres med encoderen eller med trykknapper.
MIDI machine control (MMC)
MIDI machine control kan benyttes til at lægge en enkelt sequenzers eller drum computers transportfunktioner
(fx start, stop, hurtigt frem- eller returløb) og locator-punkter med fast indstillelige tidspositioner (locate,
punch in-/out-punkter) fast på enkelte taster (kun trykkefunktion).
GM/GS/XG parametere
Denne MIDI data type kan vælges til at styre GM/GS/XG-soundmoduler med, så der hurtigt kan udvælges de
tilsvarende parametere ved hjælp af klartekst-indikation på displayet. I så fald skal der ikke indlæses nogen
CC- eller NRPN-numre.
SysEx dump:
Et sysEx dump er en funktion, der gør det muligt at transmittere ikke-standardiserede data via MIDI. Det
anvendes især til udlæsning af indholdet i lageret, fx for at lave en ekstern backup.
Status byte står for datatypen (sysEx), de første 3 databytes er en producent-identifikation, som gør det
muligt at aktivere det rigtige apparat i en større sammenhængende kombination af MIDI-apparater.
For at det bliver muligt at anvende flerte B-CONTROL apparater af samme type, kan der indstilles et
apparatnummer (device-ID) i global setup, så dataene ankommer til det rigtige apparat ved
returtransmissionen.
+ NB! SysEx dumps kan kun modtages på det samme device ID-nummer, som de er afsendt
fra.
4.1 LEARN-funktionen
Den nemmeste måde at allokere MIDI-funktioner til enkelte kontrolelementer på er at benytte LEARN-funktionen
i EDIT-modusen. Her foregår allokeringen så at sige udefra. MIDI-data, som fx sendes fra en MIDI-sequenzer
til B-CONTROL, allokeres til et betjeningselement, der er udvalgt på forhånd.

12
B-CONTROL NANO BCN44
5. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
LEARN kan ikke kun anvendes til at modtage CC-, NRPN- og node-kommandoer med, men til så godt som
alle former for MIDI-data, inklusive sysEx-strings.
s Hold EDIT/EXIT-knappen trykket ned og aktivér det ønskede betjeningselement (push encoder eller
knap). Betjeningselementet vises på skærmen.
s Giv derefter slip på EDIT/EXIT-knappen og tryk på LEARN-knappen
. B-CONTROL venter nu på
at modtage en MIDI-kommando.
s Start den ønskede MIDI-kommando fra sequenzeren eller fra software-synthesizeren.
s Efter transmissionen af dataene viser skærmen GOOD (hvis datatransmissionen har foregået korrekt)
eller BAD (dårligt), hvis der er sendt forkerte, fejlbehæftede eller for lange data.
s Man kan gå ud af LEARN eller afbryde funktionen ved at trykke på EDIT/EXIT-knappen.
s Husk at gemme ændringerne i en preset.
5. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
BETJENINGSELEMENTER
Reguleringsknapper 4 endeløse push encodere
Trykknapper 4 knapper
4 System-knapper
MIDI-INTERFACE
Type 5-polede DIN-stik IN, OUT
DISPLAY
Type 4-cifret, 7-segment lysdiodedisplay
STRØMFORSYNING
Netspænding
U.K./Australien 240 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Kina 220 V~, 50 Hz
U.S.A./Kanada 120 V~, 60 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Lysnetdrift Ekstern netdel 9 VAC/250 mA
Batteridrift 3 mignon-batterier af typen LR6 (AA)
DIMENSIONER/VÆGT
Dimensioner
(B x H x D) ca. 230 mm x 70 mm x 180 mm
Vægt ca. 0,6 kg (uden netdel)
Firmaet BEHRINGERs mål er altid at skabe de højeste kvalitetsstandarder. Nødvendige modifikationer udføres uden forudgående
meddelelse. Tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra de nævnte angivelser eller figurer.

13
DEUTSCH
B-CONTROL NANO BCN44
6. TILLÆG
6. TILLÆG
0XVLNQRGH 0,',QRGHQXPPHU
C-2 0
&'E
'
'(E
(
)
)*E
*
*$E
$
$%E
%
C-1 12
C0 24
C1 36
C2 48
C3 (nøgle-C) 60 (Yamaha-konvention)
C4 72
C5 84
C6 96
C7 108
C8 120
G8 127
Tabel 6.1: Allokering af MIDI-nodenumre
*6;*3DUDPHWHU 7\SH 'LVSOD\
Filter Cutoff NRPN CUTF
Filter Resonance NRPN RESO
Vibrato Rate NRPN RATE
Vibrato Depth NRPN DEPT
Vibrato Delay NRPN DLY
EG Attack NRPN ATC
EG Decay NRPN DCY
EG Release NRPN RELS
Modulation CC 1 MODU
Portamento Time CC 5 PORT
Volume CC 7 VOL
Pan CC 10 PAN
Reverb Send CC 91 REVB
Chorus Send CC 93 CRS
Delay/Variation Send CC 94 VARS
Tabel 6.2: GS/XG-parametere

14
B-CONTROL NANO BCN44
6. TILLÆG
Tabel 6.3: Indstillinger af pushknappernes og tangenternes funktioner på encoderen i EDIT-Modus
* Hvis der er valgt Increment+ eller Increment--modus: Positiv og negativ værdisektor (0 til +127/
-127) kan indstilles med VALUE 1 (VALUE 2 har ingen funktion i denne modus!)
+ TYPE-, MODE- og DISPLAY-knapperne: Hold den pågældende knap trykket ned og indstil
værdien med push encoderen, der befinder sig oven over knappen. Giv derefter slip på
knappen.

15
DEUTSCH
B-CONTROL NANO BCN44
Tabel 6.4: Indstillinger af push encoderens drejefunktioner i EDIT-modus
+ TYPE-, MODE- og DISPLAY-knapperne: Hold den pågældende knap trykket ned og indstil
værdien med push encoderen, der befinder sig oven over knappen. Giv derefter slip på
knappen.
6. TILLÆG

16
B-CONTROL NANO BCN44
Tekniske ændringer og ændringer i firmalogo forbeholdes. Alle angivelser stemmer overens med standen ved trykning. De her
afbildede eller anvendte navne på andre fimaer, institutioner eller publikationer og deres pågældende logos er varemærker fra deres
pågældende indehaver. Deres anvendelser kan under ingen omstændigheder påvirke det pågældende varemærke eller opståelsen
af en forbindelse mellem varemærkeindehaverne og BEHRINGER
®
. BEHRINGER
®
påtager sig intet ansvar for rigtigheden eller
fuldstændigheden af de indholdte beskrivelser, afbildninger og angivelser. Afbildede farver og specifikationer kan afvige en smule fra
produktet. Distributorer og forhandlere er ingen fuldmægtige af BEHRINGER
®
og er ikke bemyndiget til på nogen måde, hverken
udtrykkelig eller gennem entydig handling, at gøre bindende tilsagn for BEHRINGER
®
. Denne vejledning er ophavsretligt beskyttet.
Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun
tilladt med skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER er et registreret varemærke.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES. © 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Tyskland.
Tlf. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
6. TILLÆG
Firmaet BEHRINGERs mål er altid at skabe de højeste kvalitetsstandarder. Nødvendige modifikationer udføres uden forudgående
meddelelse. Tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra de nævnte angivelser eller figurer.
00 Bank Select 32 Bank Select LSB 64 Damper Pedal (Sustain) 96 Data Entry +1 (Increment)
01 Modulation 33 Modulation LSB 65 Portamento On/Off 97 Data Entry -1 (Decrement)
02 Breath Controller 34 Breath Controller LSB 66 Sostenuto On/Off 98 NRPN LSB
03 Controller 3 (undefined) 35 Controller 35 (undefined) 67 Soft Pedal On/Off 99 NRPN MSB
04 Foot Controller 36 Foot Controller LSB 68 Legato Footswitch 100 RPN LSB
05 Portamento Time 37 Portamento Time LSB 69 Hold 2 101 RPN MSB
06 Data Entry MSB 38 Data Entry LSB 70
Sound Controller 1
(Sound Variation)
102 Controller 102 (undefined)
07
Channel Volume
(formerly Main Volume)
39
Channel Volume LSB
(formerly Main Volume)
71
Sound Controller 2
(Resonance/Timbre)
103 Controller 103 (undefined)
08 Balance 40 Balance LSB 72
Sound Controller 3
(Release Time)
104 Controller 104 (undefined)
09 Controller 9 (undefined) 41 Controller 41 (undefined) 73
Sound Controller 4
(Attack Time)
105 Controller 105 (undefined)
10 Pan 42 Pan LSB 74
Sound Controller 5
(Cutoff Frequency/
Brightness)
106 Controller 106 (undefined)
11 Expression 43 Expression LSB 75
Sound Controller 6
(Decay Time)
107 Controller 107 (undefined)
12 Effect Control 1 44 Effect Control 1 LSB 76
Sound Controller 7
(Vibrato Rate)
108 Controller 108 (undefined)
13 Effect Control 2 45 Effect Control 2 LSB 77
Sound Controller 8
(Vibrato Depth)
109 Controller 109 (undefined)
14 Controller 14 (undefined) 46 Controller 46 (undefined) 78
Sound Controller 9
(Vibrato Delay)
110 Controller 110 (undefined)
15 Controller 15 (undefined) 47 Controller 47 (undefined) 79
Sound Controller 10
(undefined)
111 Controller 111 (undefined)
16 General Purpose 1 48 General Purpose 1 LSB 80 General Purpose 5 112 Controller 112 (undefined)
17 General Purpose 2 49 General Purpose 2 LSB 81 General Purpose 6 113 Controller 113 (undefined)
18 General Purpose 3 50 General Purpose 3 LSB 82 General Purpose 7 114 Controller 114 (undefined)
19 General Purpose 4 51 General Purpose 4 LSB 83 General Purpose 8 115 Controller 115 (undefined)
20 Controller 20 (undefined) 52 Controller 52 (undefined) 84 Portamento Control 116 Controller 116 (undefined)
21 Controller 21 (undefined) 53 Controller 53 (undefined) 85 Controller 85 (undefined) 117 Controller 117 (undefined)
22 Controller 22 (undefined) 54 Controller 54 (undefined) 86 Controller 86 (undefined) 118 Controller 118 (undefined)
23 Controller 23 (undefined) 55 Controller 55 (undefined) 87 Controller 87 (undefined) 119 Controller 119 (undefined)
24 Controller 24 (undefined) 56 Controller 56 (undefined) 88 Controller 88 (undefined) 120 All Sound Off
25 Controller 25 (undefined) 57 Controller 57 (undefined) 89 Controller 89 (undefined) 121 Reset All Controllers
26 Controller 26 (undefined) 58 Controller 58 (undefined) 90 Controller 90 (undefined) 122 Local Control On/Off
27 Controller 27 (undefined) 59 Controller 59 (undefined) 91 Effects 1 Depth (Reverb) 123 All Notes Off
28 Controller 28 (undefined) 60 Controller 60 (undefined) 92 Effects 2 Depth (Tremolo) 124 Omni Mode Off
29 Controller 29 (undefined) 61 Controller 61 (undefined) 93 Effects 3 Depth (Chorus) 125 Omni Mode On
30 Controller 30 (undefined) 62 Controller 62 (undefined) 94
Effects 4 Depth
(Celeste/Detune)
126
Poly Mode Off/
Mono Mode On
31 Controller 31 (undefined) 63 Controller 63 (undefined) 95 Effects 5 Depth (Phaser) 127
Poly Mode On/
Mono Mode Off
6WDQGDUG0,',&RQWUROOHU&&1XPEHUV
Tabel 6.5: Standard MIDI control change-kommandoer
