
Original Instructions
Originalbetriebsanleitung
Instructions Originales
Instrucciones Originales
Notice Originale
Oryginalna Instrukcja
Originele Instructies
Instrucțiuni Iniţiale
CAUTION: Risk of explosion if the battery is replaced by an
incorrect type.
If you intend to store a battery for a period without use then store battery
at room temperature (0°C to 20°C) When storing for very long periods
boost charge the battery once per year to prevent over discharge. The
Ambient temperature range for tool and battery use: 0°C to 40°C. The
charging temperature: 5°C to 40°C.
Waste electrical products should not be disposed of with household
waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local
Authority or retailer for recycling advice.
The output data as shown in the table is for when the USB-A and
USB-C outputs are used separately. If the USB-A and USB-C outputs are
used simultaneously, the output will be 5V/2.4A.
VORSICHT: Bei Austausch der Batterie durch einen ungeeignet-
en Batterietyp besteht Explosionsgefahr.
Wenn Sie beabsichtigen, einen Akku über einen längeren Zeitraum zu
lagern, ohne ihn zu benutzen, lagern Sie ihn bei Raumtemperatur (0 °C bis
20 °C). Wenn Sie den Akku über einen sehr langen Zeitraum lagern, laden
Sie ihn einmal pro Jahr auf, um eine Überentladung zu vermeiden. Der
Umgebungstemperaturbereich für die Verwendung von Werkzeug und
Akku: 0 °C bis 40 °C. Die Ladetemperatur: 5 °C bis 40 °C.
Elektroschrott nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgen. Nach Möglichkeit
recyceln. Für Informationen hinsichtlich Recycling wenden Sie sich bitte
an Ihre Behörde vor Ort oder Ihren Händler.
Die in der Tabelle angegebenen Ausgangsdaten gelten, wenn der
USB-A- und der USB-C-Ausgang separat verwendet werden. Werden
der USB-A- und der USB-C-Ausgang gleichzeitig verwendet, beträgt die
Ausgangsleistung 5V/2,4A.
ATTENTION: Risque d'explosion si la batterie est remplacée
par un modèle de type incorrect.
Si vous avez l’intention de stocker une batterie sans l’utiliser pendant
un certain temps, stockez-la à température ambiante (entre 0 °C et 20
°C). Lors du stockage pendant des périodes prolongées, rechargez la
batterie une fois par an pour éviter une décharge excessive. La plage de
température ambiante pour l’utilisation de l’outil et de la batterie est:
entre 0°C et 40°C. Température de charge: 5°C à 40°C.
Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez les recycler lorsque les infrastructures le permettent.
Contactez votre municipalité ou votre revendeur pour obtenir des conseils
concernant le recyclage.
Les données de sortie indiquées dans le tableau correspondent à
une utilisation séparée des sorties USB-A et USB-C. En cas d’utilisation
simultanée des sorties USB-A et USB-C, la sortie sera de 5V/2,4A.
ES
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si se sustituye la batería por
una del tipo incorrecto.
Si tiene previsto almacenar una batería durante un cierto tiempo sin
usarla, guárdela a temperatura ambiente (de 0°C a 20°C). Cuando
se almacena durante un periodo de tiempo muy prolongado, hay
que cargarla una vez al año para evitar la sobredescarga. Rango de
temperatura ambiente para el uso de la herramienta y la batería: de 0°C a
40°C. Temperatura de carga: de 5°C a 40°C.
Los productos eléctricos no se deben tirar a la basura doméstica. Recicle
en los puntos destinados a ello. Consulte a la autoridad local o el
vendedor para obtener más información sobre el reciclaje.
Los datos de salida que aparecen en la tabla corresponden a las
salidas de USB-A y USB-C cuando se usan por separado. Si se usan las
salidas de USB-A y USB-C de forma simultánea, la potencia de salida será
de 5V/2,4A.
ATTENZIONE: Rischio di esplosione in caso di sostituzione della
batteria con tipo non corretto.
Se si prevede di non utilizzare la batteria per un certo periodo di
tempo, conservarla a temperatura ambiente (0°C - 20°C). In caso di
conservazione per periodi particolarmente lunghi caricare a pieno la
batteria una volta all’anno per prevenirne uno scaricamento eccessivo.
Intervallo di temperatura ambientale per l’utilizzo del dispositivo e della
batteria: 0°C - 40°C. Temperatura di carica: 5°C - 40°C.
I rifiuti di materiale elettrico non devono essere smaltiti insieme a
quelli domestici. Si prega di riciclare laddove siano presenti adeguate
infrastrutture. Verificare con il proprio ente responsabile locale o con il
rivenditore le indicazioni per il riciclo.
I dati di uscita riportati nella tabella si riferiscono all'utilizzo separato
delle porte USB-A e USB-C. Nel caso in cui le porte USB-A e USB-C siano
usate contemporaneamente, il valore di uscita sarà 5 V/2,4 A.
UWAGA: Ryzyko wybuchu wprzypadku wymiany baterii na
niewłaściwy typ.
Jeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go
przechowywać w temperaturze pokojowej (od 0°C do 20°C). W przypadku
przechowywania przez bardzo długi czas akumulator należy doładowywać
raz na rok, aby uniknąć jego nadmiernego rozładowania. Zakres
temperatury otoczenia podczas pracy narzędzia i akumulatora: od 0°C do
40°C. Temperatura ładowania: od 5°C do 40°C.
Odpady produktów elektrycznych nie powinny być utylizowane razem
zodpadami gospodarstwa domowego. Jeżeli to możliwe, poddać
utylizacji. Wskazówki dotyczące recyclingu można uzyskać
od władz lokalnych lub dystrybutora.
Przedstawione wtabeli wartości wyjściowe dotyczą sytuacji, gdy
wyjścia USB-A iUSB-C są używane oddzielnie. Jeśli wyjścia USB-A iUSB-C
są używane jednocześnie, wartość wyjściowa wynosi 5V/2,4A.
LET OP: Explosiegevaar bij batterijvervanging door een
verkeerd type.
Als u voornemens bent een batterij voor een periode zonder gebruik
op te bergen, doe dit dan bij kamertemperatuur (0 °C tot 20 °C). Bij het
opbergen voor zeer lange periodes, laadt u de batterij een keer per
jaar op om diepontlading te voorkomen. De omgevingstemperatuur
voor gebruik van gereedschap en batterij ligt tussen: 0 °C tot 40 °C; De
oplaadtemperatuur: 5 °C tot 40 °C.
Elektrische afvalproducten mogen niet met huishoudelijk afval worden
afgevoerd. Gelieve te recyclen waar faciliteiten beschikbaar zijn. Neem
contact op met uw lokale autoriteit of leverancier voor recyclingadvies.
De outputgegevens in de tabel zijn voor wanneer de USB-A- en USB-
C-outputs afzonderlijk worden gebruikt. Als de USB-A- en USB-C-outputs
tegelijkertijd worden gebruikt, bedraagt de output 5 V/2,4 A.
ATENȚIE: Risc de explozie în cazul în care acumulatorul este
înlocuit cu unul de tip incorect.
În cazul în care doriți să depozitați acumulatorul fără a-l folosi pentru o
perioadă de timp, depozitați-l la temperatura camerei (între 0 °C și 20 °C).
Atunci când îl depozitați pentru perioade îndelungate, încărcați-l rapid o dată
pe an pentru a evita descărcarea completă. Limitele temperaturii ambientale
pentru utilizarea acumulatorului și a uneltei: între 0 °C și 40 °C. Temperatura
de încărcare: între 5 °C și 40 °C.
Deșeurile din produse electrice nu trebuie aruncate împreună cu resturile
menajere. Vă rugăm să reciclați la locurile special amenajate. Adresați-vă
autorității locale sau comerciantului pentru îndrumări cu privire la reciclare.
Datele de ieșire prezentate în tabel se referă la cazul în care ieșirile USB-A
și USB-C sunt utilizate separat. Dacă ieșirile USB-A și USB-C sunt utilizate
simultan, ieșirea va fi de 5V/2,4A.
122-0001
122-0004
1
2
3
4
2
1
EN
DE
FR IT
PL
NL
RO

1. LED light
2. Torch ON
3. Power ON
4. Belt hook
5. USB-C port
6. USB-A port
EN
DE
FR
IT
PL
NL
1. LED-Licht
2. Taschenlampe AN
3. Strom AN
4. Gürtelhaken
5. USB-C Anschluss
6. USB-A Anschluss
1. Éclairage LED
2. Torche ALLUMÉE
3. SOUS tension
4. Crochet de ceinture
5. Port USB-C
6. Port USB-A
ES
1. Luz LED
2. Linterna encendida
3. Sistema encendido
4. Gancho de cinturón
5. Puerto USB-C
6. Puerto USB-A
1. Luce LED
2. Torcia ON
3. Alimentazione ON
4. Cinghia con gancio
5. Porta USB-C
6. Porta USB-A
1. Światło LED
2. Latarka WŁ.
3. Zasilanie WŁ.
4. Zaczep do paska
5. Port USB-C
6. Port USB-A
1. Ledlampje
2. Toorts AAN
3. Stroom AAN
4. Riemhaak
5. USB-C poort
6. USB-A poort
1
2 3
4
5
6
EN DE FR ES IT PL NL RO UK/EU USA
Product No. Produktnr. Référence produit N.º de producto Prodotto N. Nr produktu Productnr. Nr. produs 122-0001 122-0004
Input Voltage Eingangsspannung Tension d'entrée Tensión de entrada Tensione di ingresso Napięcie wejściowe Ingangsspanning Tensiune la intrare 18V 20V
USB-A & USB-C Voltage
(Standard Charge)
USB-A & USB-C Spannung (Stand-
ardmäßiges Laden)
Tension USB-A & USB-C (Charge
standard)
Tensión del USB-A & USB-C (Carga
estándar)
Tensione USB-A & USB-C (Ricarica
standard)
USB-A & USB-C – napięcie (Standar-
dowe ładowanie)
Spanning USB-A & USB-C (Standaard
lading)
Tensiune USB-A și USB-C
(încărcare standard)
5V
USB-A & USB-C Voltage
(Fast Charge)
USB-A & USB-C Spannung (Schnelles
Laden)
Tension USB-A & USB-C (Charge
rapide)
Tensión del USB-A & USB-C (Carga
rápida)
Tensione USB-A & USB-C (Ricarica
rapida)
USB-A & USB-C – napięcie (Szybkie
ładowanie)
Spanning USB-A & USB-C (Snelle
lading)
Tensiune USB-A și USB-C
(încărcare rapidă)
5V/9V/12V
USB-A & USB-C Current
(Standard Charge)
USB-A & USB-C Stromstärke (Stand-
ardmäßiges Laden)
Courant USB-A & USB-C (Charge
standard)
Corriente del USB-A &
USB-C (Carga estándar)
Corrente USB-A & USB-C (Ricarica
standard)
USB-A & USB-C – prąd
elektryczny (Standardowe)
Stroom USB-A & USB-C (Standaard
lading)
Curent USB-A și USB-C
(încărcare standard)
2A
USB-A & USB-C Current
(Fast Charge)
USB-A & USB-C Stromstärke (Sch-
nelles Laden)
Courant USB-A & USB-C (Charge
rapide)
Corriente del USB-A &
USB-C (Carga rápida)
Corrente USB-A & USB-C (Ricarica
rapida)
USB-A & USB-C – prąd
elektryczny (Szybkie)
Stroom USB-A & USB-C (Snelle
lading)
Curent USB-A și USB-C
(încărcare rapidă)
3.6A/2.5A/2A
USB-A & USB-C Wattage
(Standard Charge)
USB-A & USB-C Wattleistung (Stand-
ardmäßiges Laden)
Puissance USB-A & USB-C (Charge
standard)
Potencia del USB-A &
USB-C (Carga estándar)
Potenza elettrica USB-A & USB-C
(Ricarica standard)
USB-A & USB-C – moc (Standardowe
ładowanie)
Wattage USB-A & USB-C (Standaard
lading)
Putere (în wați) USB-A și USB-C
(încărcare standard)
10W
USB-A & USB-C Wattage
(Fast Charge)
USB-A & USB-C Wattleistung
(Schnelles Laden)
Puissance USB-A & USB-C (Charge
rapide)
Potencia del USB-A &
USB-C (Carga rápida)
Potenza elettrica USB-A & USB-C
(Ricarica rapida)
USB-A & USB-C – moc (Szybkie
ładowanie)
Wattage USB-A & USB-C (Snelle
lading)
Putere (în wați) USB-A și USB-C
(încărcare rapidă)
18W/22.5W/24W
Compatible Batteries Kompatible Batterien Batteries compatibles Baterías compatibles Batterie compatibili
Kompatybilne baterie/
akumulatory
Compatibele accu's
Acumulatoare
compatibile
Warning Warnung Avertissement Advertencia Attenzione Ostrzeżenie Waarschuwing Avertisment
SGS Certication SGS-Zertizierung Certication SGS Certicado SGS Certicazione SGS Certykat SGS SGS-certicatie Certicare SGS
801736
DECLARATION OF CONFORMITY
Evolution Power Tools Ltd. declares that this product:
18V EXT USB Charger R18USB-Li. Model No. 122-0001, 122-0004
Brand: Evolution
Complies with the following directives and standards:
2014/35/EU · 2014/30/EU · 2000/14/EC & 2005/88/EC · 2011/65/EU &
(EU)2015/863 · 2012/19/EU · EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020 · EN 55035:2017+A11:2020
The undersigned technical document holder makes this declaration on behalf of
Evolution Power Tools Ltd.
Print: Barry Bloomer, CEO
Date: 17/04/23
UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial
Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine,
33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Evolution Power Tools Ltd. bestätigt, dass dieses Produkt:
18V EXT USB-Ladekabel R18USB-Li Modell-Nr. 122-0001, 122-0004
Marke: Evolution
Erfüllt die folgenden Richtlinien und Normen:
2014/35/EU · 2014/30/EU · 2000/14/EC & 2005/88/EC · 2011/65/EU &
(EU)2015/863 · 2012/19/EU · EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020 · EN 55035:2017+A11:2020
Der unterzeichnende Inhaber des technischen Dokuments gibt diese Erklärung im
Namen von Evolution Power Tools Ltd. ab.
Druck: Barry Bloomer
Geschäftsführender Direktor
Datum: 17/04/23
UK: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate,
Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine,
33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Frankreich.
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Evolution Power Tools Ltd. déclare que ce produit:
Chargeur USB de 18V EXT R18USB-Li. N° de modèle 122-0001, 122-0004
Marque: Evolution
Est conforme aux directives et normes suivantes:
2014/35/EU · 2014/30/EU · 2000/14/EC & 2005/88/EC · 2011/65/EU &
(EU)2015/863 · 2012/19/EU · EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020 · EN 55035:2017+A11:2020
Le détenteur du document technique soussigné fait cette déclaration au nom de
Evolution Power Tools Ltd.
Nom en caractères d’imprimerie:
Barry Bloomer, PDG
Date : 17/04/23
UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial
Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine,
33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
EN
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Evolution Power Tools Ltd. declara que este producto:
Cargador USB EXT de 18V R18USB-Li. N.º de modelo 122-0001, 122-0004
Marca: Evolution
Cumple con las directivas y normas que se enumeran a continuación:
2014/35/EU · 2014/30/EU · 2000/14/EC & 2005/88/EC · 2011/65/EU &
(EU)2015/863 · 2012/19/EU · EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020 · EN 55035:2017+A11:2020
El titular del documento técnico que suscribe hace presente esta declaración en
nombre de Evolution Power Tools Ltd.
Impresión: Barry Bloomer
Director general
Fecha: 17/04/23
UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial
Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine,
33560, Carbon-Blanc, Burdeos (Francia).
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Evolution Power Tools Ltd. dichiara che il presente prodotto:
Caricabatterie USB 18 V EXT R18USB-Li. Modello N. 122-0001, 122-0004
Marca: Evolution
è conforme con le seguenti direttive e standard:
2014/35/EU · 2014/30/EU · 2000/14/EC & 2005/88/EC · 2011/65/EU &
(EU)2015/863 · 2012/19/EU · EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020 · EN 55035:2017+A11:2020
Il titolare del documento tecnico sottoscritto produce la presente dichiarazione per
conto di Evolution Power Tools Ltd.
Stampa: Barry Bloomer
Amministratore delegato
Data : 17/04/23
UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial
Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine,
33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Francia.
PL
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Evolution Power Tools Ltd. oświadcza, że ten produkt:
Ładowarka USB EXT 18V R18USB-Li. Nr modelu 122-0001, 122-0004
Marka: Evolution
Spełnia następujące dyrektywy i normy:
2014/35/EU · 2014/30/EU · 2000/14/EC & 2005/88/EC · 2011/65/EU &
(EU)2015/863 · 2012/19/EU · EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020 · EN 55035:2017+A11:2020
Niżej podpisany właściciel dokumentu technicznego składa niniejsze oświadczenie w
imieniu firmy Evolution Power Tools Ltd.
Pismo drukowane: Barry Bloomer
Dyrektor Generalny
Data: 17/04/23
UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial
Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine,
33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Francja.
NL
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Evolution Power Tools Ltd. verklaart dat dit product:
18V EXT USB-oplader R18USB-Li. Model nr. 122-0001, 122-0004
Merk: Evolution
Voldoet aan de volgende richtlijnen en normen:
2014/35/EU · 2014/30/EU · 2000/14/EC & 2005/88/EC · 2011/65/EU &
(EU)2015/863 · 2012/19/EU · EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020 · EN 55035:2017+A11:2020
Ondergetekende, houder van het technisch document, legt deze verklaring af
namens Evolution Power Tools Ltd.
In getypte tekst: Barry Bloomer
Chief Executive Officer
Datum : 17/04/23
UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial
Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine,
33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
R18BAT-Li2
R18BAT-Li4
R18BAT-Li5
R18BAT-Li8
EBAT18-Li-2
EBAT18-Li-4
EHPB18-Li-4
EBAT18-Li-5
EHPB18-Li-8
RO
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Evolution Power Tools Ltd. declară că acest produs:
Încărcător USB 18V EXT R18USB-Li. Model nr. 122-0001, 122-0004
Marca: Evolution
Este în conformitate cu următoarele directive și standarde:
2014/35/UE· 2014/30/UE· 2000/14/CE și 2005/88/CE · 2011/65/UE și
(UE)2015/863 · 2012/19/UE · EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020 · EN 55035:2017+A11:2020
Subsemnatul, titularul documentului tehnic, fac prezenta declarație în numele
Evolution Power Tools Ltd.
Numele cu litere de tipar: Barry Bloomer
Director Executiv
Data: 17.04.2023
MAREA BRITANIE: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook
Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FRANȚA: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue
Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Franța.
1. Bec cu LED
2. Lanternă PORNITĂ
3. Pornit
4. Cârlig de curea
5. Port USB-C
6. Port USB-A
RO
