
使用说明书
EUROPOWER
PMP6000
1600-Watt 20-Channel Powered Mixer with Dual Multi-FX Processor and FBQ Feedback
Detection System
PMP4000
1600-Watt 16-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback
Detection System
PMP1000
500-Watt 12-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor and FBQ Feedback
Detection System
V 1.0

2 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
目录
序言......................................................................................................... 2
重要的安全须知................................................................................... 3
法律声明................................................................................................ 3
保修条款................................................................................................ 3
1...引论.................................................................................................... 4
1.1 在你开始以前 ...................................................................................4
1.2 使用手册 ...........................................................................................4
2...操作元件.......................................................................................... 8
2.1 单声道和立体声道 .........................................................................8
2.2 均衡器和 FBQ 反馈检波系统 ..................................................9
2.3 效果区段 ........................................................................................10
2.4 主区段和监听区段 ......................................................................10
2.5 背面 ................................................................................................... 11
3...数字效果处理器........................................................................... 11
4...安装................................................................................................. 13
4.1 电源连接 .......................................................................................... 13
4.2 音频连接 ........................................................................................13
4.3 扬声器接口 .................................................................................... 14
5...接线举例........................................................................................ 14
6...技术参数........................................................................................ 18
序言
衷心祝贺你!你购买的是先进的强力调音台, 它为同类产品确立了新
的标准。 从一开始, 我们的目标就是设计出一部用途广泛的革新的
机器。 成果是: 一部最高级的调音台, 具有令人倾倒的装备和广泛
的连接和扩展可能。

3 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
保修条款
重要的安全须知
带有此标志的终端设备具有强
大的电流, 存在触电危险。 仅限
使用带有 ¼'' TS 或扭锁式插头
的高品质专业扬声器线。 所有的安装或调
整均须由合格的专业人员进行。
此标志提醒您, 产品内存在未
绝缘的危险电压, 有触电危险。
此标志提醒您查阅所附的重要
的使用及维修说明。 请阅读有
关手册。
小心
为避免触电危险, 请勿打开机
顶盖 (或背面挡板)。 设备内没
有可供用户维修使用的部件。 请将维修事
项交由合格的专业人员进行。
小心
为避免着火或触电危险, 请勿
将此设备置于雨淋或潮湿中。
此设备也不可受液体滴溅, 盛有液体的容
器也不可置于其上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给合格的专业维
修人员使用的。 为避免触电危
险, 除了使用说明书提到的以外, 请勿进行
任何其它维修。 所有维修均须由合格的专
业人员进行。
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风口。 安装本产品时请遵
照厂家的说明。
8. 请勿将本产品安装在热源附近,
如 暖 气 片, 炉子或其它产生热量的设备
( 包 括功放器)。
9. 请勿移除极性插头或接地插头的安全
装置。 接地插头是由两个插塞接点及一个
接地头构成。 若随货提供的插头不适合您
的插座, 请找电工更换一个合适的插座。
10. 妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺
破, 尤其注意电源插头、多用途插座及设备
连接处。
11. 请只使用厂家指定的附属设备和
配 件。
12. 请只使用厂家
指定的或随货销
售的手推车, 架子,
三 角架, 支架和桌
子。 若使用手推车
来搬运设备, 请注
意安全放置设备,
以 避免手推车和设
备倾倒而受伤。
13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时,
请 拔出电源插头。
14. 所有维修均须由合格的维修人员进
行。 设备受损时需进行维修, 例如电源线或
电源插头受损, 液体流入或异物落入设备
内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作
或被摔坏。
15. 本设备连接电源时一定要有接地
保 护。
16. 若电源插头或器具
耦合器用作断电装置,
应当保证它们处于随时
可方便操作状态。
17. 本产品仅适用于
海拔
2000 米以下地区,
本产品仅适用于非热带
气候条件下。
对于任何因在此说明书提到的全部或部份
描述、 图片或声明而造成的损失,
Music Tribe
不负任何责任。 技术参数和外观若有更改,
恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所
有者的财产。
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones 和 Coolaudio
是 Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或
注册商标。
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
版权所有。
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关
信息, 请登陆 musictribe.com/warranty 网站查
看完整的详细信息。
法律声明

4 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
1. 引论
其他优点还有用来从放音中删除歌唱段落的内置消音器
(VoiceCanceller)、 探测反馈频率的 FBQ 反馈检波功能、 以及配合
各类扬声器的扬声器处理 (Speaker Processing) 功能, 并且分辨率达
24Bit 和 40kHz。 此外还通过 XENYX 话筒前置放大器 (Mic Preamp)
提供清晰、 无噪音和无失真的麦克风放音。
Behringer 是一家来自专业录音室技术领域的企业。 我们多年来成
功地开发了用于录音室和现场演出的产品。 其中包括各类麦克风和
19 英寸机 (压缩器、 增强器、 噪声门、 电子管处理器、 耳机放大器、
数字效果器、 DI 音箱等)、 监听和扩声音箱以及专业的现场和录音
用调音台。 你的强力调音台中融合了我们的全部技术经 验。
1.1 在你开始以前
1.1.1 供货
你的强力调音台在厂内进行了仔细的包装, 以确保安全可靠的运
输。 如果发现包装箱还是有损坏, 请立即检查机器表面有无损坏。
◊ ◊ 若发现有损坏时请不要将机器寄回给我们,.请务必首先通知
销售商和运输公司,.否则索赔权可能会失效。
◊ ◊ 为确保你的强力调音台在使用或运输中得到最佳保护,.我们建
议使用箱子。
◊ ◊ 请始终使用原样包装,.以避免存放或邮寄时发生损坏。
◊ ◊ 请务必避免小孩在无人看管的情况下玩耍机器或包装材料。
◊ ◊ 请按照环境保护规定清除所有包装材料。
1.1.2 首次使用
请保持充分的空气流通, 不要将你的 EUROPOWER 放置在取暖器附
近, 以避免机器过热。
◊ ◊ 保险丝烧坏时,.务必用数值正确的保险丝更换你可在.
“技术参数”.一章中找到正确的数值。
电源连接使用随同供货的电源线。 它符合必需的安全规定。
◊ ◊ 请注意所有设备必须接地。.为了你自己的安全,.请千万不要去
除设备或电源线的接地或取消其作用。
为了避免损坏您的设备, 请您
• • 不要将喇叭输出端接地
• • 不要将喇叭输出端相互连接
• • 不要将喇叭输出端与其它功放器的喇叭输出端连接
◊ ◊ 在强大的广播电台和高频源范围内,.音频质量可能会降低。.
请加大发射器和设备之间的距离并使用有屏蔽的连接线材。
1.1.3 网上登记
在购买 Behringer 产品之后,请您尽可能立即在网站
http://behringer.com 进行登记, 并仔细阅读产品质量担保服务规定。
所购买的 Behringer 产品一旦出现故障或损坏, 本公司承诺为您提
供及时的产品维修服务。 请直接与您的 Behringer 特许经销商联系。
若 Behringer 特许经销商不在附近, 您也可直接与本公司的分公司
联系。 在产品包装里放有联系地址 (全球联系信息 / 欧洲联系信
息)。 如您所在的国家没有本公司所设的联系处, 可与离您最近的
批发商联系。 您可在我们的网页上 (http://behringer.com) 的技术支
持处, 得到批发商的联系地址。
请在登记时, 务必写明您购买产品的日期, 以便本公司能更快更有
效地为您提供产品质量的担保服务。
衷心感谢您的合作!
1.2 使用手册
本手册既为你介绍各个操作元件的概况同时又详细说明它们的用
途。 为使你能很快明白其相互关联, 我们将操作元件按它们的功能
分成不同的小组。 借助附上的编了号码的插图, 你可很方便找到所
有的操作元件。 如果你需要某一主题的更详细的解释, 请你访问本
公司的网页 www.behringer.com。
注意!
◊ ◊ 我们要提醒你,.高音量可能会损伤你的听觉和./.或损坏你
的.耳机。.请在接通机器前将所有主区段的推杆完全朝下推到.
底。.请始终注意适当的音量。

5 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
EUROPOWER PMP1000 FRONT PANEL
(57) (58) (61) (62) (65)
(35)
(64)(60)
(22)
(55)
(18)
(19)
(20)
(21)
(31)
(36)
(43)
(44)
(40)
(47) (46) (54) (48)
(42)
(14)
(3)
(1)
(2)
(4)
(6)
(8)
(9)
(11)
(13)
(16)
(17)
(27)
(26)
(30)
(32)
(33)
(34)
(39)
(37)
(56)
(52)
(29)

6 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
EUROPOWER PMP4000 FRONT PANEL
(18)
(23)
(56) (55) (57) (58) (59)
(62)
(63)
(64)
(65)
(22)
(19)
(20)
(21)
(24)
(25)
(35)
(36)
(38)
(37)
(40)
(45)
(46) (47) (48) (49)
(41)
(52)
(42)
(53)
(54)
(33)
(32)
(34)
(31)
(44)(43)(27)
(61) (60)
(26)
(30)
(14)
(1)
(2)
(4)
(3)
(5)
(6)
(8)
(9)
(10)
(11)
(13)
(15)
(16)
(17)

7 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
EUROPOWER PMP6000 FRONT PANEL
(56) (57) (58) (59)
(62)
(63)
(64)
(65)
(61)
(26) (27) (28) (29)
(34)
(31)
(32)
(33)
(54)
(53)
(52)
(42)
(50)
(41)
(51)
(22)
(23)
(18)
(19)
(20)
(21)
(24)
(25)
(35)
(36)
(37)
(38)
(39)
(43)
(40)
(44)
(45)
(14)
(1)
(2)
(4)
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(15)
(16)
(17)
(49)(48)(47)(46)
(55)
(60)

8 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
EUROPOWER PMP6000 REAR PANEL
(66) (69) (70)
(71)(72)(68)(67)
2. 操作元件
在以下章节中将详细介绍你的强力调音台的所有功能。 请在阅
读时参阅相应的带编了号的插图的副页, 以便获得尽可能全面的
概览。
2.1 单声道和立体声道
(1) 用 GAIN 调节钮调节输入电平。 当你将信号源接到输入端之一
上或将信号源从输入端之一上分离时, 此调节钮应总是位于最
左位置上。 GAIN 调节钮既负责麦克风输入端, 也负责线路输
入端。背景为黑色的刻度表示麦克风的增益 (带 XENYX 麦克风
前置放大器的通道时 +10 至 +60 dB, 普通麦克风输入端时 0 至
+40 dB; 仅在 PMP1000, 通道 5/6 和 7/8)。
“LINE” 灵敏度, 大小为 +10 至 -40 dBu。
PMP1000: 单声 / 立体声组合声道 5/6 和 7/8 的灵敏度为
+20 至 -20 dBu。
(2) 当达到最佳工作电平时, 此 LEVEL SET-LED 发光。
(3) 调音台的单声通道还配备一个陡峭边沿的低切滤波器, 你可用
它消除不想要的低频信号部分, 如踏声噪音。
(4) PMP4000/PMP6000 (立体声道): 通过按 A/B 选择开关在 6.3 mm
接口或 Cinch 插孔之间选择。 在 “A” 6.3 mm 接口激活, 在 “B”
Cinch 插孔激活。
(5) 均衡器区段的 HIGH 调节钮用来控制各通道的高频范围。
(6) 用 MID 调节钮抬高或下降中频范围。
(7) PMP6000: PMP6000 为单声道的中频范围附加提供一个半参数型
声音调节, 可在 100 Hz 至 8 kHz 之间连续调谐。
用 MID 调节钮提高 / 下降音量, 用 FREQ 调节钮调节频率。
立体声道的均衡器当然是设计为立体声的。 高频、 高中频、
低中频和低频的极限频率为 12 kHz、 3 kHz、 400 Hz 和 80 Hz。
(8) 用 LOW 调节钮抬高或下降低音频率。
(9) 用 MON 调节钮设定监听混音上声道的音量分配。
(10) 此外, PMP4000 和 PMP6000 还配备第二个 MON 调节钮 (MON 2),
用来调节第二条监听线路的音量份额。
(11) FX 调节钮用来确定从各通道输送到内装效果器的, 附加在
FXSEND 插孔 (见 (64)) 上的信号电平。
(12) PMP6000 具备两个用于此用途的调节钮 (FX 1 和 FX 2), 这样你可
同时使用两个效果。 与此相应, 它配有两条效果输出线路, 经过
一个组合式输出插孔输出 (见 (46) 和 (64))。
◊ ◊ 请注意,.只要.FX TO MON/MAIN.调节钮.((40))、.((41))、.((42)).位于最左
侧位置,.效果处理器不能听见。
(13) PAN(ORAMA) 调节钮用来设定通道信号在立体声主混音中的
位置。
(14) 调音台立体声道中的 BAL(ANCE) 调节钮的作用相当于单声道中
PAN 调节钮的作用。 它在左右输入信号被送到立体声主输出端
之前设定其相对比率。
(15) PMP4000/PMP6000: 通过按 PFL 开关 (Pre Fader Listening 推杆前监
听), 推杆前通道的输入电平在左 LED 显示器 ((34)) 上显示。 现
在请用 TRIM 调节钮 ((1)) 调节最佳的输入电平 (0dB)。 激活 PFL
功能时相应的 LED 发亮。
如果 LEVEL SETLED ((2)) 持续发亮, 说明它们呈最佳的工作电平。
如果 CLIP LED 发亮, 说明输入电平太高, 应用 GAIN 调节钮稍微减
低。 CLIP-LED 应只在峰值时发光, 而绝不可持续发光。
(16) 用 MUTE 开关将主混音的声道调为无声。 推杆前信号 (监听线
路) 保持作用。 当 MUTE 开关按下时, 相应的控制 LED 亮起。
(17) 声道推杆用来设定主混音中声道信号的电平。
2.1.1 输入区段
(18) 每个单声输入通道通过 XLR 插孔为你提供一个平衡式麦克风
输入端, 其上也可通过按钮提供 +48 V 幻像电源, 以便使用电
容式麦克风。
PMP1000: 5/6 和 7/8 两个立体声道还附加配备有一个用于麦
克风的平衡式 XLR 输入端, 需要时也可在此接上 +48 V 幻像
电源。
◊ ◊ 请你在起动幻像电源之前将你的播放系统调成无声。.否则会
通过你的监听扬声器听到起动噪音。
(19) 每个单声道输入端都配备一个 LINE IN 接口, 规格为 6.3 mm
插孔, 可配置为平衡式或不平衡式。
◊ ◊ 请注意,.你始终只能使用一个通道的麦克风输入端或线路输
入端,.而不能两个同时使用!
◊ ◊ 在立体声通道上连接单声道线路信号时,.你应始终使用左边
的输入端。这样将在两侧体现单声道信号。
◊ ◊ 这条不适用于.PMP1000.的单声./.立体声组合通道.5/6.和.7/8。
(20) INSERT I/O。 插入点 (Inserts) 用来将信号通过动态处理器或均
衡器进行处理。 这些插入点位于推杆、 均衡器和 MON/FX SEND
之前。 混响效果器和其他效果器通常是将其效果信号加在干
信号上, 而动态处理器则是处理整个信号。 也就是说, 在这种
情况下, 用 Aux Send 线路不是正确的方法。 正确的方法是将信
号线路中断, 插入一个动态处理器或均衡器。 信号随后在同一
位置回传到调音台。 信号只有在插头插入相应插孔时才被中断
(立体声插头, 顶尖 = 信号输出端, 圆环 = 输入端)。 所有单声
输入通道均配备有插入点。

9 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
(21) 立体声道排具备一个 GAIN 调节钮用于电平调配, 可在 +20 至
-20 dB 的范围内调节输入灵敏度。
PMP1000: 立体声道 5/6 和 7/8 分别具备一个附加的麦克风用
XLR 接口。 这里可在 0 至 +40 dB 的范围内调节麦克风的前置
放大。
(22) 每个立体声道具备两个线路电平输入端插孔, 用于左声道
和右声道。 如果只使用标为 “L” 的插孔, 则声道用作单声道。
信号在两侧均作为单声道信号出现。
◊ ◊ PMP1000:.这条不适用于单声./.立体声组合通道.5/6.和.7/8。
◊ ◊ PMP1000:.通道.13/14.及.15/16.不带音质或音量调节直接进入
主混音。.经过通道.13/14.和.15/16.可连接一部副调音台,.将信
号通过.PMP1000.的末级放大器直接传送到主混音或扬声器输
出端上。
(23) PMP4000: 立体声道 9/10 及 11/12 配有附加的 Cinch 插孔。
PMP6000: 立体声道 13/14 及 15/16 配有附加的 Cinch 插孔。
◊ ◊ PMP4000/PMP6000:.请注意,.一旦输入端被占用后,.你必须用.
A/B.选择开关.((4)).选择连接选项.(6.3 mm.接口或.Cinch.插孔)。
(24) PMP4000/PMP6000: 两个立体声道各自具备两个监听调节钮
(MON1/2) 和一个 LEVEL 调节钮 ((25))。 与其它通道一样, 它们也
有一个 PFL 开关。
(25) 通道排没有推杆, 取而代之的是一个 LEVEL 旋转调节钮。
(26) 通过 PHANTOM 开关你可启动输入通道 XLR 插孔的幻像电源,
使用电容式麦克风需要幻像电源。 +48 V-LED 发光时表示幻像
电源已接通。 通常仍然可使用动圈麦克风, 只要它们是平衡式
的。 吃不准时请询问麦克风制造厂!
◊ ◊ 在幻像电源接通时,.不得将任何麦克风接到调音台.(或舞台
箱./.暗线箱).上。.此外,.应在接通幻像电源前将监听./.扩声.
扬声器调为无声。.请你在接通后等待约一分钟,.然后才调节.
输入放大,.以便系统在此之前能得以稳定。
◊ ◊ 注意!.如果你想启动幻像电源,.请绝对不要在.MIC.输入插孔上
使用不平衡式的.XLR.连接.(PIN1.和.3.相连.)。
(27) AMP MODE 开关用来确定你的 PMP 的放大器在哪个运行模式
中工作:
PMP1000:
MAIN: 在位置 “MAIN” 上调音台作为立体声放大器工作。
MON: 在此模式中 OUTPUT A ((71)) 上是监听信号, OUTPUT B ((72))
上是主信号 (分别为单声道)。
BRIDGE (单声道桥接运行): 在 BRIDGE AMP 模式中将 OUTPUT A
和 B 的输出功率相加, 只经过 OUTPUT B 输出。 由此得到一个双
倍的功率。
PMP4000/PMP6000:
MAIN L/MAIN R。 在位置 MAIN MIX 上调音台作为立体声放大器
工作。
MON 1/MONO。 在此模式中 OUTPUT A ((71)) 上是监听 1 信号,
OUTPUTB ((72))上是主信号 (分别为单声道)。
BRIDGE (单声道桥接运行): 在 BRIDGE AMP 模式中将 OUTPUT A
和 B 的输出功率相加, 只经过 OUTPUT B 输出。 由此得到一个双
倍的功率。
◊ ◊ 请你在.BRIDGE.模式中始终在.OUTPUT.插孔上只连接阻抗不小
于.8 Ω.的扬声器!请注意,.在使用.BRIDGE.模式时绝对不可使用.
OUTPUT A!
◊ ◊ 在所有其他运行方式中所连接的扬声器的阻抗不得小于.4 Ω。
◊ ◊ 请注意,.在.BRIDGE AMP.模式中从.OUTPUT B.接口接收信号的扬
声器上的功率输出比采用平行扬声器输出端时要高得多。.有关
此条请注意调音台背面的说明。
◊ ◊ 为了确保扬声器电缆的正确极性,.请注意机器背面有关.PIN.
配置的说明.(也请见.(71).和..(72))。
(28) PMP6000: Behringer SPEAKER PROCESSING 开关用来激活一个滤
波器功能, 使调音台与你的扬声器的技术特性相匹配。 例如如
果需要在低频率范围工作时加限制的话, 你可用此功能限制调
音台输出信号的相应频率范围。 用此方法可使信号最佳地配合
你的音箱的频率响应。
(29) PMP1000/PMP6000: 如果 STANDBY 开关按下了的话, 所有的输入
声道便调为了无声。 这样在演出休息或舞台调整过程中你可避
免干扰噪声经过麦克风到达播放设备上, 这种干扰噪声在最
坏情况下甚至可能会损坏扬声器音膜。 最精彩的是, 所有推杆
可保持打开, 你可经过 CD/TAPE IN 输入端 (见 (55)) 同时输入 CD
上的音乐。 调为无声的声道的推杆也同样可保持其位置不变。
2.2 均衡器和.FBQ.反馈检波系统
(30) 你的强力调音台具备一个图形 7 频段均衡器。 你可用它来根据
具体室内空间情况调整音色。 在位置 “0” 上是不进行任何频
率响应加工。 要提高一个频率范围时, 请将相应的推杆朝上推,
需下降时朝下推。
◊ ◊ 请注意,.均衡器的性能取决于.AMP MODE.开关的调节位置.
(见.(27))。
(31) 当你按下 FBQ IN 开关时, FBQ 反馈识别系统被激活
(FBQ 功能只在事先打开了均衡器 ((33)) 后才能被激
活)。 引起反馈的频率用发强度亮光的推杆 LED
来显示。 所有其他的 LED 则减弱光亮。这时你只需
下降相应的频率范围, 直到不再出现反馈, LED 变暗或熄灭。
你的调音台对主混音和监听混音具备这一功能。
PMP1000: 按钮 FBQ FEEDBACK DETECTION 的功能与 PMP4000 和
PMP6000 上的功能相同。
(32) MAIN/MON 1 开关用来选择均衡器对主混音还是对监听混音起
作用。 当开关位于上部位置时, 立体声均衡器对主混音起作用。
这时均衡器对监听混音不起作用。 当开关按下时, 均衡器处理
监听混音, 这时主混音不受影响。
PMP1000: MAIN MIX/MONITOR 开关的功能与 PMP4000 和 PMP6000
上的功能相同。
(33) 通过按下 EQ IN 开关启动均衡器。 均衡器接通时推杆上的 LED
会发光。
(34) 借助此 LED 显示你可控制主信号的输出电平。 当内置放大器保
护电路由于一个太高的电平起动时, 上 LIM-LED 亮起。
PMP1000: LIM-LED 上方有 PHANTOM-LED (26) 和 POWERLED。 后者在
机器接通时发亮。
◊ ◊ 当一个外部信号经过.PWR AMP INSERT.插孔.(61).输入时,.LIM-LED.
和.LED.显示不发亮。

10 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
2.3 效果区段
(35) 这里你可看到多重效果处理器的所有预置的一览表。
(36) 效果模块上的 LED 电平显示器应始终显示足够高的电平。
请注意, Clip-LED 应只在电平峰值时才发亮。 如果它持续发光,
则表示效果处理器已过载了, 并会产生讨厌的失真。 FX SEND
推杆 (PMP1000) 或 FX/FX 1/2 推杆 (PMP4000/PMP6000) 调节通往
效果模块及 FX SEND 输出插孔的信号电平。
(37) 效果显示器始终显示所选定的预置。
(38) PMP4000/PMP6000: FX 1/2 IN。 通过按该按钮启动相应的效果处
理器。
(39) PMP1000/PMP4000: PROGRAM。 通过旋转调节钮选择一个效果
算法 (预置号码闪烁)。 要激活所选的效果只需短时按调节钮
(PMP6000: FX 1/2 (PUSH))。
◊ ◊ PMP1000:.效果处理器不可打开或关闭,因此始终在运行中。.
通过相应的调节钮.((40).和.(42)).为.MAIN.信号或.MON.信号调节
效果份额。
PMP6000: PMP6000 具备两个独立的效果处理器。 你可相互独立
地使用这两部效果处理器。 请通过 FX 1/2 IN 开关 ((38)) 启动一
部或两部处理器。
(40) PMP4000/PMP6000: 用 FX 1/2 TO MON 1 调节钮可为监听混音确定
多重效果处理器的效果份额。 当调节钮位于最左位置时, 则不
给监听混音加入效果份额。
PMP1000: FX TO MON 调节钮的功能与 PMP4000 和 PMP6000 上的
功能相同。
(41) 用 FX 1/2 TO MON 2 调节钮可为监听 2 混音设定多重效果处理器
的效果份额。 当调节钮位于最左位置时, 则不给监听 2 混音加
入效果份额。
(42) 用 FX 1/2 TO MAIN 调节钮可为主混音设定多重效果处理器的效
果份额。 当调节钮位于最左位置时, 则不给主混音加入效果
份额。
PMP1000: FX TO MAIN 调节钮的功能与 PMP4000 和 PMP6000 上的
功能相同。
2.4 主区段和监听区段
(43) 用 Surround 调节钮你可设定此效果的强度。
这是一个内装的效果, 用来展宽立体声的宽
度。 这样声音会变得更活泼和透明清澈。
(44) 通过按 XPQ TO MAIN 按钮激活效果。
(45) 通过按 AFL 开关 (After Fader Listening 推杆后监听) 激活 Solo
功能。 如果为主区段中相应的通道激活了 AFL 功能, 则只能听
到该通道上的信号。 音量可用推杆改变。 激活 AFL 功能不影响
主混音或监听混音, 只要你不改变推杆位置。 这样你可通过
PHONS/CTRL 插孔 ((65)) 监听一个或多个选出的信号。 当 AFL 激活
时, 所属的控制 LED 发亮。
◊ ◊ PMP1000.没有.AFL.功能。
(46) PMP1000: FX SEND 推杆。
PMP4000: FX 推杆。
PMP6000: FX 1/2 推杆。
这是效果信号的 Master Send 推杆, 该信号一方面传输到
效果处理器中, 另一方面传输到 FX SEND 输出端 ((64))上
(也见 (11) 和 (12))。
(47) PMP1000: MON SEND 推杆。
PMP4000/PMP6000: MON 1/2 推杆。
这些推杆用来调节监听输出音量 (也见 (9) 和 (10))。
(48) PMP1000: 在主输出端截取的主混音总音量可通过两个推杆
调节。
PMP4000/PMP6000: MAIN 1 推杆用来控制 EUROPOWER 的总音量。
主信号可在 MAIN 1 输出端截取 (也见 (58))。
(49) PMP4000/PMP6000: MONO 推杆用来调节单声道总和 (也见 (63))。
(50) PMP6000: 作用于单声道总和的 SUB FILTER 可用来将位于设定
数值之上的频率过滤出来。 例如这样可在 MONO OUT 输出端
(见 (63)) 最佳地适配一部有源低音炮。 要激活滤波器, 请将开
关打到位置 “On”。
(51) PMP6000: SUB FREQ 调节钮用来设定极限频率, 低音炮在该极限
之下工作。 设置可在 30 至 200 Hz 的范围内无级改变。
(52) PHONS/CTRL R 调节钮用来设定耳机或控制室 (也见 (63))
的音量。
(53) PMP4000/PMP6000: MAIN 2 调节钮用来设定 MAIN 2 输出端
(也见 (59)) 的音量。 这里的主信号与 MAIN 1 上的一样, 只是带自
己的输出插孔和独立的音量调节。
(54) PMP4000/PMP6000: CD/TAPE IN 调节钮用来调节 CD/TAPE INPUT ((55))
上的线路信号的音量。 PFL 按钮可用来在调节钮前监听该信号。
PMP1000: CD/TAPE RET 推杆用来调节 CD/TAPE INPUT ((55)) 上的线路
信号。 用 CD/TAPE MUTE 按钮你可关闭声道的声音。
2.4.1 接口区段
(55) CD/TAPE INPUT 插孔 (Cinch) 可用来输入一个外部的立体声道信
号。 这样你可连接一部 CD 播放机、 磁带舱或其他线路信号源。
(56) 通过激活消音器 (VOICE CANCELLER) 可从 CD/TAPE
INPUT 信号中将歌唱频率删除。 该功能特别适合用于
卡拉 OK, 将歌声从一首歌曲中过滤出去, 以便自己可
随着伴奏音乐演唱。
(57) 在 CD/TAPE OUTPUT 上是调音台的立体声主信号, 如可用一部
DAT 数字音频磁带录音机录音。
◊ ◊ 如果.CD/TAPE OUT.信号与一部录音机相连接,.且其输出信号回
送到.CD/TAPE IN.输入端时,.在录音机上激活.Rec.功能时可能产
生反馈。.因此请在录音前切断与调音台.CD/TAPE IN.输入端的连
接,.或将.CD/TAPE.输入信号调节到最底!
(58) 经过 MAIN OUT 输出插孔你可将主信号传输到一个外部放大器
上。 如果你只想使用机器的调音台区段和效果区段时, 便适合
采用这种方式。 信号将在调音台的末级放大器前被截取。 两个
较大的调音台型号具备两个独立的可调节的 MAIN 输出端 ((59))
(MAIN 1/2)。
(60) 如你在 MON 1/2 SEND 接上监听末级放大器或有源监听扬声器
的话, 那便能监听通过 MON 调节钮在声道中制作的信号混合或
使舞台上的演员也能听到信号混合。

11 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
(61) PMP 系列产品拥有一个 POWER AMP INSERT 插口, 这个插口可
以在不同的场合使用。 您可以使用本设备的功放来对另外一
个设备的前置功放的输出音频进行功率放大。 另外, 还可以用
来连接一台更大的调音台或者乐器功放的前置功放的输出端
(线路电平)。 这时, 只需要一个不平衡式配有 6.3 毫米插头的电
线 (单声)。
除此以外, 您还能将 POWER AMP INSERT 当作一般的插入点使
用, 可将压缩器或者图形均衡器插入信号流中。 这时, 您需要一
根平衡式配有 6.3 毫米插头的电线 (立体声)。 顶尖和柱体的的
连接琴参见图 4.5 (见 4.2 章 “音频连接 ”。 柱体的连接有所谓
的 “输送功能”, 它与附加设备的输入端连接。 柱体的连接有所
谓的 “回送功能”, 它与附加设备的输出端连接。
最后, 在 POWER AMP INSERT 上, 可截取调音台区段的输出音频,
并传送给另外一台外置的攻放器。 在此, 要用平衡式立体声配
有 6.3 毫米插头的电线, 它的柱体 (不是顶尖) 要与外置功放的
输入端连接。 如果您需要同时使用内置的和外置的攻放的话,
请将插头的顶尖和柱体连接在一起。
(62) 在 FOOTSWITCH 插孔上你可连接一个通用的脚踏键。 采用此
方法你可激活 “效果旁通”, 将效果处理器调为无声。 请在
PMP6000 上使用一个双脚踏键, 以便你可分开启动和关闭 FX 1
和 FX 2。 这种情况时通过连接插头的顶尖控制 FX 1, 通过圆环
控制 FX 2。
(63) PMP4000/PMP6000: MONO OUT 输出端非常适合连接一部低音炮。
如果连接了一部低音炮, 你在 PMP6000 上还可设定低音炮应在
其中工作的低频率范围。 设定通过 SUB FILTER 调节钮 ((51)) 进行。
(64) 经过 FX SEND 接口输出输入通道的 FX SEND 信号, 如以便将其连
接到一部外置效果器的输入端上。 由于 PMP6000 的每个输入信
号有两个 FX 调节钮 (见 (12)), 因此两个 FX SEND (FX SEND 1+2) 都
在一个插孔上。
◊ ◊ 请注意:.SEND.信号同时传到.FX SEND.插孔和效果处理器;.
即两者可同时用一个共同的调节使用。
◊ ◊ PMP6000:.请始终用一个立体声道直插头来截取信号。
◊ ◊ 效果信号按以下方式在插头上:.(FX1.=.顶尖;.FX2.=.环)。
(65) 通过 PHONS/CTRL 接口你可连接一部立体声耳机或 (有源)
监听扬声器。
2.5 背面
(66) 电源连接通过一个 IEC 插座。 属于供货范围的还有一根合适的
电源线。
(67) 在机器的保险丝座上你可更换保险丝。 在更换保险丝时应务
必使用相同的型号品种。 此处请注意 “技术参数” 一章中的
规定。
(68) 用 POWER 开关启动 PMP 调音台。 当连接电源网时, POWER 开关
应位于 “关” 的位置。
◊ ◊ 请注意:.POWER.开关在关闭时,.并不完全将机器脱离电源网。.
因此较长时间不使用设备时,.请将电源线拔出插座。
(69) 产品序号。
(70) 这里是机器的风机。
PMP6000 有两个风机。
(71) 根据所选择的运行模式 (见 (27)), 在 OUTPUT A (LEFT) 上可单声
道输出左立体声总和信号或监听信号。 请在单声道桥接运行
模式时绝对不要使用此输出端。
(72) 根据所选择的运行模式, 在 OUTPUT B (RIGHT/BRIDGE) 上可以
是右立体声总和信号、 主总和信号或桥接的主信号 (分别为单
声道)。
◊ ◊ 请你在.BRIDGE.模式中始终在.OUTPUT B.插孔上只连接阻抗不
小于.8 Ω.的扬声器!.请注意,.在使用.BRIDGE.模式时绝对不可使
用.OUTPUT A!
◊ ◊ 在所有其他运行方式中所连接的扬声器的阻抗不得小于.4 Ω。
3. 数字效果处理器
24-BIT MULTI-FX PROCESSOR
这个内置的效果模块提供给你高质量的标准效果, 如厅堂、 合唱、
镶边、 回声以及各种组合效果。 你可将信号通过声道中的 FX 调
节钮输送给效果处理器。 内置效果模块的优点是不必进行接线。
这样从一开始便排除了产生交流低频噪声干扰或电平不同的可能
性, 大大方便了操作。 这些效果预置为常规的 “混合效果”。
◊ ◊ 对所有你不想进行效果处理的信号,.请你关掉声道排中的.FX.
调节钮。

12 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
Eect Presets of EUROPOWER PMP6000
No. EFFECT Description No. EFFECT Description
HALL 00-09 DELAY 50-59
00 SMALL HALL 1 approx. 1.0s reverb decay 50 SHORT DELAY 1 Like a short shattering
01 SMALL HALL 2 approx. 1.2s reverb decay 51 SHORT DELAY 2 1-2 short impulse(s)
02 SMALL HALL 3 approx. 1.5s reverb decay 52 SHORT DELAY 3 1-2 short impulse(s)
03 MID HALL 1 approx. 1.8s reverb decay 53 MID DELAY 1 Classical Delay for up-tempo music (115-125 BPM)
04 MID HALL 2 approx. 2.0s reverb decay 54 MID DELAY 2 Classical Delay for mid-tempo music (105-115 BPM)
05 MID HALL 3 approx. 2.5s reverb decay 55 MID DELAY 3 Classical Delay for slow-tempo music (95-105 BPM)
06 BIG HALL 1 approx. 2.8s reverb decay 56 LONG DELAY 1 Classical Delay for reggae-tempo music (85-95 BPM)
07 BIG HALL 2 approx. 3.2s reverb decay 57 LONG DELAY 2 Classical Delay for dub-tempo music (75-85 BPM)
08 BIG HALL 3 approx. 4s reverb decay 58 LONG DELAY 3 Extra long (nearly innite) delay eect
09 CHURCH approx. 7s reverb decay 59 LONG ECHO Extra long canyon echo eect
ROOM 10-19 CHORUS 60-69
10 SMALL ROOM 1 approx. 0.5s reverb decay 60 SOFT CHORUS 1 Unobtrusive eect
11 SMALL ROOM 2 approx. 0.8s reverb decay 61 SOFT CHORUS 2 Unobtrusive eect with dierent color
12 SMALL ROOM 3 approx. 1.0s reverb decay 62 WARM CHORUS 1 Analog sounding
13 MID ROOM 1 approx. 1.2s reverb decay 63 WARM CHORUS 2 Analog sounding with dierent color
14 MID ROOM 2 approx. 1.5s reverb decay 64 PHAT CHORUS 1 Pronounced chorus eect
15 MID ROOM 3 approx. 1.8s reverb decay 65 PHAT CHORUS 2 Pronounced chorus eect with dierent color
16 BIG ROOM 1 approx. 2.0s reverb decay 66 CLASSIC FLANGER Standard anger eect
17 BIG ROOM 2 approx. 2.2s reverb decay 67 WARM FLANGER More analog touch
18 BIG ROOM 3 approx. 2.5s reverb decay 68 DEEP FLANGER Deep modulation impression
19 CHAPEL approx. 3s reverb decay 69 HEAVY FLANGER Extremely pronounced eect
PLATE 20-29 PHASE/PITCH 70-79
20 SHORT PLATE approx. 1.0s reverb decay 70 CLASSIC PHASER Standard phaser eect
21 MID PLATE approx. 1.5s reverb decay 71 WARM PHASER More analog touch
22 LONG PLATE approx. 2.2s reverb decay 72 DEEP PHASER Deep modulation impression
23 VOCAL PLATE approx. 1.2s reverb decay 73 HEAVY PHASER Extreme strong eect
24 DRUMS PLATE approx. 1.0s reverb decay 74 PITCH SHIFT DETUNE 2-3-times detune for a wider solo voice sound
25 GOLD PLATE 1 approx. 1.2s reverb decay 75 PITCH SHIFT +3 Minor third added voice
26 GOLD PLATE 2 approx. 2.0s reverb decay 76 PITCH SHIFT +4 Major third added voice
27 SHORT SPRING approx. 1.0s reverb decay 77 PITCH SHIFT +7 Quint above added voice
28 MID SPRING approx. 2.0s reverb decay 78 PITCH SHIFT -5 Fourth down added voice
29 LONG SPRING approx. 2.5s reverb decay 79 PITCH SHIFT -12 1 octave down added voice
GATED/REVERSE 30-39 MULTI 1 80-89
30 GATED REV SHORT approx. 0.8s gate time 80 CHORUS + REVERB 1 Soft chorus + medium-short reverb
31 GATED REV MID approx. 1.2s gate time 81 CHORUS + REVERB 2 Deep chorus + medium-long reverb
32 GATED REV LONG approx. 2.0s gate time 82 FLANGER + REVERB 1 Soft anger + medium-short reverb
33 GATED REV XXL approx. 3.0s gate time 83 FLANGER + REVERB 2 Deep anger + medium-long reverb
34 GATED REV DRUMS 1 approx. 0.8s gate time 84 PHASER + REVERB 1 Soft phaser + medium-short reverb
35 GATED REV DRUMS 2 approx. 1.2s gate time 85 PHASER + REVERB 2 Deep phaser + medium-long reverb
36 REVERSE SHORT approx. 0.8s reverb raise 86 PITCH + REVERB 1 Soft voice detuning + medium-short reverb
37 REVERSE MID approx. 1.2s reverb raise 87 PITCH + REVERB 2 Fourth above interval + medium-long reverb
38 REVERSE LONG approx. 2.0s reverb raise 88 DELAY + REVERB 1 Short delay + medium-short reverb
39 REVERSE XXL approx. 3.0s reverb raise 89 DELAY + REVERB 2 Medium-long delay + medium-long reverb
EARLY REFLECTIONS 40-49 MULTI 2 90-99
40 EARLY REFLECTION 1 Short 90 DELAY + GATED REV Short delay + medium-long gated reverb
41 EARLY REFLECTION 2 Medium-short 91 DELAY + REVERSE Medium-short delay + medium-long reverse reverb
42 EARLY REFLECTION 3 Medium-long 92 DELAY + CHORUS 1 Short delay + soft chorus
43 EARLY REFLECTION 4 Long 93 DELAY + CHORUS 2 Medium-long delay + deep chorus
44 SHORT AMBIENCE Short 94 DELAY + FLANGER 1 Short delay + soft anger
45 MID AMBIENCE Medium-short 95 DELAY + FLANGER 2 Medium-long delay + deep anger
46 LIVE AMBIENCE Medium-short 96 DELAY + PHASER 1 Short delay + soft phaser
47 BIG AMBIENCE Medium-long 97 DELAY + PHASER 2 Medium-long delay + deep phaser
48 STADIUM Long 98 DELAY + PITCH 1 Short delay + fourth down interval
49 GHOST AMBIENCE Extra-long special FX 99 DELAY + PITCH 2 Medium-long delay + minor third above interval

13 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
4. 安装
4.1 电源连接
在更换保险丝时应务必使用相同的型号品种。
电源连接使用带冷设备接口的电源线。 它符合必需的安全规定。
◊ ◊ 请注意所有机器必须接地。.为了你自己的安全,.请千万不要去
除设备或电源线的接地或取消其作用。
4.2 音频连接
Behringer EUROPOWER 调音台的插口输入和输出端除了平衡式单声道
线路输入端外, 其余都是不平衡式单声道插孔。 当然你在机器上
既可使用平衡式插头, 也可使用不平衡式插头。 磁带输入和输出端
是立体声 Cinch 接口。
◊ ◊ 请务必注意只能由内行的人员进行机器的安装和操作。.在安
装过程中和之后请始终注意工作人员应有充分的接地,.否则
静电放电等类似情况可能会有损机器的运行特性。
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
图 4.1: 6.3 mm 单声道插头
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
图 4.2: 6.3 mm 立体声道插头
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
图 4.3: XLR 连接
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
¼" TRS footswitch connector
ring
FX2
tip
FX1
图 4.4: 脚踏键的单声道插头
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
Connect the insert send with the input and the insert with
the output of the output eects device.
Power amp insert send return ¼" TRS connector
ring
send (out)
tip
return (in)
图 4.5: 6.3 mm 立体声道插头 (POWER AMP INSERT 插口)

14 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
4.3 扬声器接口
你的 PMP 系列调音台配有高质量的扬声器接口, 能确保顺利运行。
插头是专为高功率的扬声器而研制的。 插入所属插孔后便锁闭,
不会由于不小心而松脱。 它能防止电击, 保证正确的极性。 每个扬
声器插孔只传输指定的单个信号 (也请参阅你的调音台的背面)。
1-
2-
2+
1+
1-
2-
2+
1+
front view rear view
Professional speaker connector
(compatible with Neutrik Speakon connectors)
4.6: 专业扬声器接口
你的 EUROPOWER 调音台配有高质量的扬声器接口, 用于将你的扬声
器与调音台连接。 请根据你所使用的扬声器输出端来检查你的扬
声器音箱和电缆的 Pin 配置。
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000
OUTPUT A 1+ 1- 2+ 2-
MAIN L x x
MONITOR x x
MONO x x
OUTPUT B x x
OUTPUT B 1+ 1- 2+ 2-
MAIN R x x
MONO x x
MONO x x
BRIDGE x x
表 4.1: 扬声器接口的 Pin 配置
OUTPUT B
BRIDGE
1+
1+
2+
1+
1- 1-
8 Ω
4 Ω
8 Ω
4 Ω
16 Ω
8 Ω
OUTPUT B
图 4.7: 插头 Pin 配置
5. 接线举例
Loudspeaker connection (monitor mix)
Loudspeaker connection (monitor mix)
PMP1000
PMP4000
PMP6000
(part view)
2 x BEHRINGER EUROLIVE Stack
(B1800X & B1220, both passive)
2 x BEHRINGER F1220D
(active)
front panel (part view)
Footswitch
Link Output
图 5.1: EUROPOWER 调音台作为立体声放大器
在上述应用时, 你的调音台的 AMP MODE 选择开关 ((27)) 必须位于上
部位置 (MAIN 或 MAIN L/MAIN R)。 通过输出端 A 和 B 将立体声主信
号输送给扩声扬声器。 通过 Preamp 监听输出端连接两部平行接线
的有源扬声器。 它们在舞台上用作监听扬声器。 通过脚踏键可打
开和关闭效果处理器。

15 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
Subwoofer
PMP1000
PMP4000
PMP6000
Rear panel
EUROPOWER EP2000
EUROLIVE
VP1520
EUROLIVE B1800X
Subwoofer
2 x BEHRINGER F1220D
(active)
F.O.H. mix Monitor mix
图 5.2: 单声道桥接运行
该插图显示了调音台与一部在 OUTPUT B 上连接的超低音扬声器。
此应用时 (OUTPUT B 上单声道桥接运行) AMP MODE 选择开关 ((27))
必须位于下部位置 “BRIDGE” 上。 在 Preamp Main 输出 端 连接 了一部
独立的立体声末级放大器 (Behringer EUROPOWER EP2000), 用来放大
立体声主扩声信号。 在 Preamp 监听输出端上连接了舞台上用的有
源监听扬声器。
Loudspeaker connection for F.O.H and monitor mix (mono)
PMP1000/PMP4000/PMP6000
Rear panel (excerpt)
2 x BEHRINGER EUROLIVE VP1520
(passive)
2 x BEHRINGER
EUROLIVE VP1220F
(passive)
图 5.3: EUROPOWER 调音台作为单声双通道放大器 (举例 )
插图 5.3 所示的应用时 (单声双通道放大器) AMP MODE 开关 ((27))
必须位于中间位置 (PMP4000/PMP6000: MON 1 /MONO 或 PMP1000:
MON)! 经过两个扬声器输出端相互分开地输出主信号和监听信号,
继续传输给两部平行接线的扬声器。

16 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
ULTRA-G GI100
Electric bass
Vocal mics
Mono
channels 1-4
Mono
channel 5
Mono
channel 6
CD player
DAT recorder
Stereo
channel
13/14
Electric guitar
V-AMP2
Keyboard
CD/tape
in
CD/tape
out
图 5.4: 标准设置 (举例)
此插图显示调音台的一个通道配置例子。 该配置包括单声信号源
和立体声信号源的连接以及附加的 Tape In/Out 接口的使用, 使你可
录 制你 的 混音或输入一 个放音 信号。

17 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
BEHRINGER EUROLIVE VP1220 BEHRINGER EUROLIVE VP1220
BEHRINGER
EUROLIVE B1800X
BEHRINGER
EUROLIVE B1800X
PMP1000/PMP4000/
PMP6000 Rear panel
Output B
Vocals/voice
BEHRINGER
XM1800S
BEHRINGER B-2 PRO
Keyboard
Drum Computer
BEHRINGER
V-AMP 3
Electric guitar
Electric bass
BEHRINGER
BASS V-AMP
CD-Player
CD/TAPE IN
CD/TAPE OUT
DAT-Recorder
Passive monitors
BEHRINGER EUROLIVE
VP1220F
IEM
(In-Ear-Monitoring)
BEHRINGER
HPS3000
BEHRINGER
EUROPOWER EP2000
MON 1/2 OUT
Headphone amplier
BEHRINGER POWERPLAY
PRO-XL HA4700
Stereo inputs
PHONS/CTRL OUT
Drums/percussion
BEHRINGER
EUROPOWER EP2000
MAIN 1 OUT
B1800-Pro Active
Subwoofer
MONO
OUT
Output A
5.5: 扩展的设置

18 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
6. 技术参数
PMP6000
话筒输入
类型 XLR, 电子平衡输入电路
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ohm 源阻抗 -134 dB / 136 dB A 加权
@ 50 Ohm 源阻抗 -131.5 dB / 134 dB A 加权
@ 150 Ohm 源阻抗 -129 dB / 155 dB A 加权
频率响应 < 10 Hz - 200 kHz (-1 dB)
< 10 Hz - > 200 kHz (-3 dB)
增益 +10 dB, +60 dB
最大输入电平 +12 dBu @ +10 dB 增益
阻抗 约 2.6 kOhm 平衡 / 1.3 kOhm 非平衡
信噪比 109 dB / 112 dB A 加权
(0 dBu In @ +10 dB 增益)
失真 (THD + N) 0.002% / 0.0018% A 加权
单声道线路输入
类型 ¼" TS 接口, 平衡
阻抗 约 20 kOhm
最大输入电平 +21 dBu
立体声线路输入
类型 ¼" TRS 接口, 非平衡
阻抗 > 3.6 kOhm
最大输入电平 +22 dBu
均衡器
低频 80 Hz / ±15 dB
中频 100 Hz - 8kHz / ±15 dB
高频 12 kHz / ±15 dB
2 TRACK INPUT
类型 RCA
阻抗 约 3.6 kOhm
PRE AMP.输出
主
类型 ¼" TRS 接口, 非平衡
阻抗 约 150 Ohm, 非平衡
最大输出电平 +21 dBu
监听箱
类型 ¼" TRS 接口, 非平衡
阻抗 约 150 Ohm, 非平衡
最大输出电平 +21 dBu
立体声输出
类型 ¼" TRS 接口, 非平衡
阻抗 约 150 Ohm, 非平衡
最大输入电平 +21 dBu
类型 RCA
阻抗 约 1 kOhm
最大输入电平 +21 dBu
扬声器输出
类型 专业自锁插头
负载阻抗:
MAIN L/R 4 - 8 Ohm
MONITOR/MAINMONO 4 - 8 Ohm
MAIN MONO/MAIN MONO 4 - 8 Ohm
BRIDGE 8 - 16 Ohm
DSP
转换器 24-bit Delta-Sigma, 64/128 倍过采样
动态 D/A 90 dB
采样率 46.875 kHz
延迟时间 最大 5 secs
信号传播时间 约 1.5 ms
(Line In > Line Out)

19 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
指示灯
类型 2 数位, 7 段 LED
输出功率
RMS @ 1% THD,.双.通道驱动:
每通道 8 Ohm 300 W
每通道 4 Ohm 600 W
RMS @ 1% THD,.桥.接模式:
8 Ohm 1200 W
峰值功率,.双通道驱动:
每通道 8 Ohm 400 W
每通道 4 Ohm 800 W
峰值功率,.桥接模式:
8 Ohm 1,600 W
电源供应
电源电压
美国 / 加拿大 120 V~, 60 Hz
中国 / 韩国 220 V~, 50/60 Hz
欧洲 / 澳大利亚 230 V~, 50 Hz
日本 100 V~, 50/60 Hz
保险管 100 -120V~ T 10 A H 250 V
保险管 220 - 240V~ T 6.3 A H 250 V
功率消耗
功耗 1,050 W
主电源接口 IEC 标准插座
尺寸./.重量
尺寸 (H x W x D) 4.8 x 19.5 x 23.5 英寸
122 x 496 x 596 毫米
重量 28.9 lbs 磅 / 13.1 千克
PMP4000
指示灯
类型 XLR, 电子平衡输入电路
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ohm 源阻抗 -134 dB / 136 dB A 加权
@ 50 Ohm 源阻抗 -131.5 dB / 134 dB A 加权
@ 150 Ohm 源阻抗 -129 dB / 155 dB A 加权
频率响应 < 10 Hz - 200 kHz (-1 dB)
< 10 Hz - > 200 kHz (-3 dB)
增益 +10 dB, +60 dB
最大输入电平 +12 dBu @ +10 dB 增益
阻抗 约 2.6 kOhm 平衡 / 1.3 kOhm 非平衡
信噪比 109 dB / 112 dB A 加权
(0 dBu In @ +10 dB 增益)
失真 (THD + N) 0.002% / 0.0018% A 加权
单声道线路输入
类型 ¼" TS 接口, 平衡
阻抗 约 20 kOhm
最大输入电平 +21 dBu
立体声线路输入
类型 ¼" TRS 接口, 非平衡
阻抗 > 3.6 kOhm
最大输入电平 +22 dBu
均衡器
低频 80 Hz / ±15 dB
中频 2.5 kHz / ±15 dB
高频 12 kHz / ±15 dB
2 TRACK INPUT
类型 RCA
阻抗 约 3.6 kOhm
PRE AMP.输出
主
类型 ¼" TRS 接口, 非平衡
阻抗 约 150 Ohm, 非平衡
最大输出电平 +21 dBu

20 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
监听箱
类型 ¼" TRS 接口, 非平衡
阻抗 约 150 Ohm, 非平衡
最大输出电平 +21 dBu
立体声输出
类型 ¼" TRS 接口, 非平衡
阻抗 约 150 Ohm, 非平衡
最大输入电平 +21 dBu
类型 RCA
阻抗 约 1 kOhm
最大输入电平 +21 dBu
扬声器输出
类型 专业自锁插头
负载阻抗:
MAIN L/R 4 - 8 Ohm
MONITOR/MAINMONO 4 - 8 Ohm
MAIN MONO/MAIN MONO 4 - 8 Ohm
BRIDGE 8 - 16 Ohm
DSP
转换器 24-bit Delta-Sigma, 64/128 倍过采样
动态 D/A 90 dB
采样率 46.875 kHz
延迟时间 最大 5 secs
信号传播时间 约 1.5 ms
(Line In > Line Out)
指示灯
类型 2 数位, 7 段 LED
输出功率
RMS @ 1% THD,.双.通道驱动:
每通道 8 Ohm 300 W
每通道 4 Ohm 600 W
RMS @ 1% THD,.桥.接模式:
8 Ohm 1200 W
峰值功率,.双通道驱动:
每通道 8 Ohm 400 W
每通道 4 Ohm 800 W
峰值功率,.桥接模式:
8 Ohm 1,600 W
电源供应
电源电压
美国 / 加拿大 120 V~, 60 Hz
中国 / 韩国 220 V~, 50/60 Hz
欧洲 / 澳大利亚 230 V~, 50 Hz
日本 100 V~, 50/60 Hz
保险管 100 -120V~ T 10 A H 250 V
保险管 220 - 240V~ T 6.3 A H 250 V
功率消耗
功耗 1,050 W
主电源接口 IEC 标准插座
尺寸./.重量
尺寸 (H x W x D) 4.8 x 18.1 x 18.7 英寸
122 x 460 x 476 毫米
重量 22.9 磅 / 10.4 千克

21 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
PMP1000
话筒输入
类型 XLR, 电子平衡输入电路
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ohm 源阻抗 -134 dB / 136 dB A 加权
@ 50 Ohm 源阻抗 -131.5 dB / 134 dB A 加权
@ 150 Ohm 源阻抗 -129 dB / 155 dB A 加权
频率响应 < 10 Hz - 200 kHz (-1 dB)
< 10 Hz - > 200 kHz (-3 dB)
增益 +10 dB, +60 dB
最大输入电平 +12 dBu @ +10 dB 增益
阻抗 约 2.6 kOhm 平衡 / 1.3 kOhm 非平衡
信噪比 109 dB / 112 dB A 加权
(0 dBu In @ +10 dB 增益)
失真 (THD + N) 0.002% / 0.0018% A 加权
单声道线路输入
类型 ¼" TS 接口, 平衡
阻抗 约 20 kOhm
最大输入电平 +21 dBu
均衡器
低频 80 Hz / ±15 dB
中频 2.5 kHz / ±15 dB
高频 12 kHz / ±15 dB
2 TRACK INPUT
类型 RCA
阻抗 约 3.6 kOhm
PRE AMP.输出
主
类型 ¼" TRS 接口, 非平衡
阻抗 约 150 Ohm, 非平衡
最大输出电平 +21 dBu
监听箱
类型 ¼" TRS 接口, 非平衡
阻抗 约 150 Ohm, 非平衡
最大输出电平 +21 dBu
立体声输出
类型 RCA
阻抗 约 1 kOhm
最大输入电平 +21 dBu
扬声器输出
类型 专业自锁插头
负载阻抗:
MAIN L/R 4 - 8 Ohm
MONITOR/MAINMONO 4 - 8 Ohm
MAIN MONO/MAIN MONO 4 - 8 Ohm
BRIDGE 8 - 16 Ohm
DSP
转换器 24-bit Delta-Sigma, 64/128 倍过采样
动态 D/A 90 dB
采样率 46.875 kHz
延迟时间 最大 5 secs
信号传播时间 约 1.5 ms
(Line In > Line Out)
指示灯
类型 2 数位, 7 段 LED
输出功率
RMS @ 1% THD,.双.通道驱动:
每通道 8 Ohm 90 W
每通道 4 Ohm 130 W
RMS @ 1% THD,.桥.接模式:
8 Ohm 200 W
峰值功率,.双通道驱动:
每通道 8 Ohm 135 W
每通道 4 Ohm 250 W
峰值功率,.桥接模式:
8 Ohm 500 W

22 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书
电源供应
电源电压
美国 / 加拿大 120 V~, 60 Hz
中国 / 韩国 220 V~, 50/60 Hz
欧洲 / 澳大利亚 230 V~, 50 Hz
日本 100 V~, 50/60 Hz
保险管 100 -120V~ T 5 A H 250 V
保险管 220 - 240V~ T5A H 250 V
功率消耗
功耗 500 W
主电源接口 IEC 标准插座
尺寸./.重量
尺寸 (H x W x D) 4.8 x 15.6 x 16.7 英寸
122x 390 x 425 毫米
重量 18.3 磅 / 8.3 千克

23 EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 使用说明书

We Hear You
