
SW25Stopwatch

SW25
StopwatchandTimer
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Remove the plastic lm from the LCD display on the front of the
stopwatch.
2. Slowly pull the battery protector tab out from the battery door
located on the back to activate.
IMPORTANT: READ THROUGH ALL INSTRUCTIONS BEFORE
BEGINNING TO USE YOUR STOPWATCH
FEATURES
• Time/Calendar Display
• Hour (12-24 Hour format), minute,
second, year, month, date and day
• Stopwatch: Times to 1/100 second
for 40 minutes, 1 second to
40 hours after the rst 40 minutes
• Tally Counter: Counts up to 3999
• Electroluminescent Backlight
TO U GH TI M ER
WATER RESISTANT
SU MO TU WE TH FR SA
D
A
B
C

MAIN FUNCTION BUTTONS
A— Mode Button
Switch between normal time mode, stopwatch mode and
tally counter mode and time setting mode.
B— Start/Stop Button
Used to start and stop the stopwatch function
Also for value setting when in time setting mode
Used to display the calendar screen.
Used in combination with the Split/Reset Button to clear the
tally counter
C— Split/Reset Button
Used to split times in stopwatch mode
Clear timing records in stopwatch mode
Select time/calendar segment to be set in time setting mode
Used to advance 1 count in tally counting mode.
Used in combination with the Start/Stop Button to clear the
tally counter
D—Light
Used to turn on the electroluminescent backlight

DISPLAY SYMBOLS
NORMAL TIME MODE
1. Day of the Week
2. Hour
3. Minute
4. Second
CALENDAR DISPLAY
1. Day of the Week
2. Month
3. Date
4. Year
TALLY COUNTER MODE
1. Press A two times (from normal time mode) to get to tally
counting mode.
2. The tally counter symbol will appear on the display in the upper
right hand side of the display with a ‘0’.
3. Press either B or C to count. Each press will advance the counter
in values of 1.
4. To clear the count, press B and C simultaneously.
EL BACKLIGHT
To turn on the backlight simply press the light button (D)
AM
1
2
4
3
-
1
2
4
3
-

Note: The light will remain on for about 5 seconds each time it is
pressed. Please note that the more the light is used, the more
drain it will put on the battery shortening the lifetime of the
battery.
CALENDAR
To see the calendar display (month/date/year), press B and hold
while in normal time mode.
STOPWATCH MODE BASIC FUNCTION
Press A to until you reach Stopwatch Mode.
Press B to activate the Stopwatch to count
Press C to reset the stopwatch to "0:00:00" before using
the stopwatch.
1. Accumulate elapsed time measurement: B-B-B-B-C
- - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
Start Stop Restart
Reset
Stop

2. Split time measurement: B-C-C-B-C
3. Measurement between two competitors: B-C-B-C-C
Press A to return to the normal time mode.
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
Start Split Split/release
Reset
Stop
- - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
Start Split Stop
Reset
Split/release

TIME/CALENDAR SETTING
1. Press A three times (from normal time mode) to reach time
setting mode. The seconds and day of the week bar will ash to
let you know you are time setting mode.
2. Press C to select the time/calendar segment to be set. The
sequence will be: minute > hour > year > month > date >
seconds. (Seconds will reset to 00). The day of the week will
automatically be set when the year, month and date are set.
3. Press B to increase the setting value and change 12/24-hour
format when setting the hour.
4. Press A to return to the normal mode.
BATTERY REPLACEMENT
When the LCD becomes dim, replace with a new type CR2032, 3
Volt battery.
AM
000
DATE
AM AM
DATE DATE
Second Minute Hour
Month Date
Year

To replace battery, open battery compartment door with a coin
and remove the door. Replace with a fresh CR2032 battery
making sure to observe the correct +/- polarity. Replace the
battery compartment door and close securely by twisting into
place with a coin. The triangle on the battery door should align
with the triangle on the red rim at the top to ensure the battery
door is properly closed.
CAUTION – Battery Safety Information
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged
• Rechargeable batteries must be removed before recharging
• Rechargeable batteries only to be recharged under adult
supervision
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries
• Do not mix old and new batteries
• Exhausted batteries to be removed
• Do not dispose of battery in re; battery may explode or leak
• Do not dispose of product in re; battery may explode or leak

CHRONOMÈTRE TOUGH TIMER
SW25
PRÉPARATION À L’UTILISATION
1. Retirez la pellicule de plastique qui recouvre l’achage ACL
le chronomètre.
2. Retirez lentement la languette de protection de la pile du
couvercle du compartiment à pile, à l’arrière, pour activer le
chronomètre.
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER À UTILISER VOTRE
CHRONOMÈTRE.
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
• Achage de l’heure et de la date
• Achage de l’heure (format 12 h ou 24 h), des minutes,
des secondes, de l’année, du mois, de la date et du jour de
la semaine
• Chronomètre : Précision au 100e de seconde durant les
40 premières minutes, puis à la seconde à partir de la
41e minute et jusqu’à 40 heures
• Compteur : Jusqu’à 3999
• Rétroéclairage électroluminescent

BOUTONS DES FONCTIONS PRINCIPALES
A — Bouton de mode
Permet de sélectionner le mode
d'achage de l'heure, le mode
chronomètre, le mode compteur et
le mode de réglage de l'heure.
B — Bouton Marche/Arrêt
Sert à mettre en marche et à arrêter
le chronomètre.
Sert également à régler les valeurs
en mode de réglage de l'heure.
Sert à faire acher la date.
Utilisé simultanément avec le bouton
Temps intermédiaire/Remise à zéro,
sert à remettre le compteur à zéro.
C — Bouton Temps intermédiaire/Remise à zéro
Sert à enregistrer le temps intermédiaire en
mode chronomètre.
Remet les temps à zéro en mode chronomètre.
En mode réglage de l’heure, permet de sélectionner la partie
de l’heure ou de la date à régler.
Sert à faire avancer de 1 le compteur lorsque ce mode
est sélectionné.
Utilisé simultanément avec le bouton Marche/Arrêt, sert à
remettre le compteur à zéro.
TO U GH TI M ER
WATER RESISTANT
SU MO TU WE TH FR SA
D
A
B
C

D – Éclairage
Sert à faire fonctionner le dispositif de rétroéclairage
électroluminescent.
SYMBOLES D’AFFICHAGE
MODE D’AFFICHAGE NORMAL DE L’HEURE
1 Jour de la semaine
2. Heure
3. Minutes
4 Secondes
MODE D’AFFICHAGE DE LA DATE
1. Jour de la semaine
2. Mois
3. Jour
4. Année
MODE COMPTEUR
1. En mode d'achage normal de l’heure, appuyez deux fois
sur le bouton A pour mettre la montre en mode compteur.
2. Le symbole du mode compteur (0) est aché dans le coin
supérieur droit de l’écran.
3. Appuyez sur le bouton B ou C pour compter. Chaque pression
fait avancer le compteur de 1.
4. Appuyez simultanément sur les boutons B et C pour remettre
le compteur à zéro.
AM
1
2
4
3
-
1
2
4
3
-

RÉTROÉCLAIRAGE ÉLECTROLUMINESCENT
Pour mettre en marche le dispositif de rétroéclairage, appuyez
sur le bouton D.
Remarque : À chaque pression du bouton, le dispositif
d’éclairage fonctionne pendant environ 5 secondes. Il est à
noter que plus le dispositif d’éclairage est utilisé, plus la durée
de vie de la pile est réduite.
DATE
Pour faire acher la date (mois, jour, année), appuyez sur le
bouton B lorsque la montre est en mode d’achage normal de
l’heure, et maintenez-le enfoncé.
FONCTIONS DE BASE DU CHRONOMÈTRE
Appuyez sur le bouton A pour sélectionner le mode
chronomètre.
Appuyez sur le bouton B pour démarrer le chronomètre.
Appuyez sur le bouton C pour remettre le chronomètre à zéro
avant de l'utiliser.

1. Enregistrement du temps écoulé : B-B-B-B-C
2. Enregistrement du temps intermédiaire : B-C-C-B-C
- - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
Démarrage Arrêt
Arrêt
Arrêt
Redé marrage
Remise à zéro
Démarrage
Remise à zéro
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
Temps
intermédiaire
Temps intermédiaire/
Declenchement

3. Enregistrement de l’écart entre deux concurrents :
B-C-B-C-C
Appuyez sur le bouton A pour retourner au mode d'achage
normal de l'heure.
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE
1. Appuyez trois fois sur le bouton A pour obtenir le mode de
réglage de l’heure. La barre des secondes et du jour de la
semaine clignote pour vous indiquer que vous avez atteint
le mode de réglage de l’heure.
2. Appuyez sur le bouton C pour sélectionner la partie de
l’heure ou de la date à régler. La séquence est la suivante :
minutes > heure > année > mois > jour > secondes. (Les
secondes sont remises à zéro.) Le jour de la semaine est
réglé automatiquement une fois la date entrée.
- - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
Démarrage Arrêt
Remise à zéro
Temps intermédiaire
Temps intermédiaire/
Declenchement

3. Appuyez sur le bouton B pour augmenter la valeur de réglage
et changer le format 12 h ou 24 h.
4. Appuyez sur le bouton A pour retourner au mode normal.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Lorsque l’achage ACL devient pâle, remplacez la pile par une
pile neuve de 3 volts, de type CR2032.
Pour ce faire, ouvrez le couvercle du compartiment à pile à
l'aide d'une pièce de monnaie et retirez-le. Remplacez la pile par
une pile CR2032 neuve en respectant les polarités +/-. Remettez
le couvercle en place et fermez-le bien à l’aide de la pièce de
monnaie. Si le couvercle est convenablement fermé, le triangle
inscrit dessus est aligné sur le triangle de l'anneau rouge du
haut.
AM
000
DATE
AM AM
DATE DATE
Secondes
Minutes Heure
Mois Jour
Année

AVERTISSEMENT - Information sur la sécurité concernant
les piles
• Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
• Retirez les piles rechargeables avant de les recharger.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous
la surveillance d’un adulte.
• Ne mélangez pas des piles alcalines, standard
(carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.
• Retirez les piles à plat.
• Ne jetez pas les piles dans le feu, car elles pourraient
exploser ou fuir.
• Ne jetez pas le produit dans le feu, car la pile pourrait
exploser ou fuir.
