
Heat Guard
Focus
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10032518
Hinweis: Das Gerät eignet sich nur
für den Außengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : l‘appareil convient
pour une utilisation extérieure
uniquement.
Nota: il dispositivo è idoneo solo per
un uso esterno.


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Bedienung 7
Reinigung und Pege 7
Fehlersuche und Fehlerbehebung 8
Hinweise zur Entsorgung 8
Hersteller & Importeur (UK) 8
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 9
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032518
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 1000/2000 W
Schutzklasse IP44
English 11
Español 17
Français 23
Italiano 29

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in schlecht belüfteten Räumen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo Gas, Benzin, Farbe oder
andere leicht entzündliche Waren gelagert werden.
• Stecken Sie keine Gegenstände durch das Gitter des Heizkopfes und
blockieren und decken Sie diesen nicht ab.
• Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt, insbesondere
dann, wenn sich Kinder oder Haustiere in der Nähe aufhalten.
• Die verschiedenen Positionen der Schalter sollten aus einer Distanz von
mindestens einem Meter sichtbar sein.
• Die Markierung in Bezug auf die Abdeckung sollte auch nach dem
Aufstellen des Heizstrahlers noch sichtbar sein. Die Markierung sollte sich
nicht auf der Rückseite des Heizstrahlers benden.
• Das Gerät wird während der Verwendung sehr heiß. Es bleibt auch nach
dem Ausschalten noch für eine gewisse Zeit heiß. Wenn Sie das Gerät in
diesem Zeitraum berühren besteht Verbrennungsgefahr.
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung
abkühlen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo leicht entzündliche
Bestandteile, wie beispielsweise Staub, Dampf Gas etc., in der Luft
enthalten sind.
• Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Kleidung und/oder
Handtüchern.
• Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufheizen von Saunen.
• Das Gerät kann nicht als Wärmelampe für Tiere verwendet werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um. Vermeiden Sie starke
Erschütterungen, Herunterfallen oder Schläge.
Elektrische Sicherheit
• Das Gerät muss vor der Inbetriebnahme sicher geerdet werden.
• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine gut sichtbare und leicht zu
erreichende Steckdose.
• Wickeln Sie das Netzstromkabel nicht um das Gerät herum.
• Stecken Sie den Netzstecker des Geräts erst dann in die Steckdose, wenn
das Gerät vollständig zusammengebaut wurde.
• Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn das Netzstromkabel oder
der Netzstecker Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein,
muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer anderen hierfür
qualizierten Person ausgetauscht werden, um mögliche Sach- und/oder
Personenschäden zu vermeiden.

5
DE
• Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung nicht unter Wasser.
• Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben kann es vorkommen, dass
zwei schwarze Punkte auf der Ober äche der Heizelemente sichtbar sind.
Das ist normal und hat keinen Ein uss auf die Funktionalität des Geräts.
Montage
• Das Gerät muss sicher auf einer horizontalen und ebenen Ober äche
platziert werden.
• Stellen Sie das Gerät im Außenbereich oder in einem weitläu gen Raum
auf, wo es in sicherer Entfernung zu Blockadequellen wie Blättern steht
und sich des Weiteren in sicherer Entfernung zu Objekten, die durch die
Hitze des Heizstrahlers Feuer fangen könnten, beispielsweise Möbel,
Vorhänge oder andere leicht entzündliche Gegenstände (Mindestabstand
1 Meter) be ndet.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Vorhängen und/oder anderen
leicht entzündlichen Gegenständen. Ansonsten besteht Brandgefahr, da
diese Feuer fangen könnten.
Sicherheitshinweise in Bezug auf Kinder und schutzbedürftige Personen
• Kinder unter drei Jahren sollten von dem Heizstrahler fern gehalten
werden.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- /
ausschalten, wenn dieses in seiner vorgesehenen Betriebsposition
montiert oder aufgestellt wurde und die Kinder von einer für sie
verantwortlichen Person angeleitet werden oder bereits in das Gerät
eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren und Risiken
verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten das Gerät nicht
selbstständig ein-/ausstecken, es regulieren oder es warten.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, wenn sie sich in der Nähe des Geräts
aufhalten, um sicherzustellen, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Einige Gerätebestandteile können
während der Verwendung sehr heiß werden und bei der
Berührung Verbrennungen verursachen. Lassen Sie besondere
Vorsicht walten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen
sich in der Nähe des Geräts aufhalten.

6
DE
ZUSAMMENBAU
1 2
Befestigen Sie die Stange mit einer
Unterlegscheibe und einer M8*40
Schraube an der Gerätebasis.
Verbinden Sie die untere mit der
mittleren Stange.
3 4
Verbinden Sie die obere Stange mit
der mittleren Stange.
Stecken Sie den Heizkopf auf die
obere Stange und xieren Sie diesen
mit einer M5*15-Schraube in der
gewünschten Position. Sie können
das Gerät nun in Betrieb nehmen.

7
DE
BEDIENUNG
• Verbinden Sie das Stromkabel mit einer Wandsteckdose, die sich in einem
sicheren und trockenen Bereich bendet.
• Ziehen Sie einmal an der Einschaltschnur, um den Heizstrahler
mit niedriger Leistung (1000 W) zu betreiben. Sobald Sie an der
Einschaltschnur gezogen haben, wird eines der Heizelemente zu glühen
beginnen und Hitze abstrahlen.
• Ziehen Sie ein weiteres Mal an der Einschaltschnur, um den Heizstrahler
mit niedriger Leistung (1000 W) zu betreiben. Das andere Heizelement
beginnt zu glühen und Hitze abzustrahlen.
• Ziehen Sie ein drittes Mal an der Einschaltschnur, um das Gerät mit hoher
Leistung (2000 W) zu betreiben. Beide Heizelemente beginnen zu glühen
und Hitze abzustrahlen.
• Ziehen Sie zum Ausschalten des Geräts ein viertes Mal an der
Einschaltschnur.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen oder nassen Bedingungen, auch
wenn es wasserfest ist.
• Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose, wenn das Gerät
nicht in Verwendung ist.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Schalten Sie zunächst das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
• Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung komplett abkühlen.
• Verwenden Sie zur Reinigung der Oberäche des Heizstrahlers ein
feuchtes Tuch. Sie können, falls notwendig, ein mildes Spülmittel
verwenden.
• Reiben Sie die Oberäche des Heizstrahlers nach der Reinigung mit einem
trockenen Tuch ab.
• Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls, Alkohol, Benzin, abreibende
Puder, Möbelpolitur oder raue Bürsten, da die Oberäche des
Heizstrahlers dadurch beschädigt werden könnte.
• Achten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit darauf, dass das Gerät nicht
mit Wasser in Berührung kommt, auch wenn es für den Außenbereich
geeignet ist.
• Warten Sie, bis das Gerät nach der Reinigung vollständig trocken ist, bevor
Sie es wieder in Betrieb nehmen.
• Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort, wenn Sie es
über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Lagern Sie es in der
Originalverpackung, um Staub- und Schmutzablagerungen zu vermeiden.

8
DE
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Überprüfen Sie wenn das Gerät nicht funktioniert zunächst folgende
Hinweise, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren:
• Überprüfen Sie, ob sich der Netzstecker des Geräts in einer Steckdose
bendet. Falls nicht, stecken Sie ihn ein.
• Überprüfen Sie, ob die Sicherung herausgesprungen ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Falls nein, schalten Sie
es ein und wählen Sie eine Funktion aus.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

9
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass
die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die
Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung
sind folgende Regeln zu beachten:
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle
vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht
das WEEE Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf
dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf
dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

10
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-
back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und
16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulllment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch
Abkleben der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die
Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb«
für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet,
könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

11
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENT
Safety Instructions 12
Assembly 14
Operation 15
Care and Cleaning 15
Troubleshooting 16
Disposal Considerations 16
Manufacturer & Importer (UK) 16
TECHNICAL DATA
Item number
10032518
Power supply
220-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumtion
1000/2000 W
Protection class IP44

12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
General Instuctions
• Do not use in unventilated areas.
• Do not use where gas, petrol, paint or other inammable goods are stored.
• Do not push any items through, obstruct or cover the grill of the heater
• head.
• Do not leave turned on and unattended especially when children and or
animals are in the vicinity.
• The indication of the different positions of switches shall be visible from a
• distance of 1 m.
• The Marking concerning covering shall be visible after the heater has been
installed. It shall not be placed on the back of portable heaters.
• The unit is at high temperature during operation. It keeps hot for a period
after shut down. Potential danger would occur when touching it during
this period.
• Switch off the device before cleaning and disconnect the power plug from
the socket. Allow the unit to cool before cleaning.
• Don‘t use this unit in place where causticity or volatile air exists, i.e. dust,
steam, gas, etc.
• Don‘t use this unit as a cloth drier or towel drier.
• Don‘t use this unit as a sauna heater.
• The device can not be used as a heat lamp for animals.
• The unit must be handled with care, and avoid vibration or hitting.
Electric Security
• The unit must be securely grounded during operation.
• The unit should be plugged in a socket, which is easily visible and
reachable.
• Don‘t wrap the power supply cord on the unit.
• Do not plug the unit into the mains until the unit is fully assembled.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualied person in order to avoid the
hazard.
• Don‘t immerse this unit into water for cleaning.
• Two Dark points may exist on the surface of the heating elements during
the rst few minutes after it is turned on. This is normal, and will not affect
the performance of the unit.

13
EN
Mounting
• The unit must be securely placed on a horizontal and at surface.
• Site the heater outside or in a large open area and well away from any
obstructions such as branches or where the heater is near any objects
that can effected by heat, such as furniture, curtains or other in ammable
objects (minimum distance 1 meter).
• Don‘t place the unit closed to curtain and/or other ammable objects.
Otherwise there will be a danger of catching re.
Safety Instructions regarding Children and other Persons
• Children of less than 3 years should be kept away unless continuously
• supervised.
• Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off
the appliance provided that it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
• Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user maintenance.
CAUTION
Risk of burns! Some parts of this product can become very hot
and cause burns. Particular attention has to be given where
children and vulnerable people are present.

14
EN
ASSEMBLY
1 2
Put through the at washer, and
then xed the pole in the base by a
M8*40 screw.
Tighten the middle tube and bottom
tube.
3 4
Tighten the top tube and middle
tube.
Fix the heater head onto the top
tube and x in position with M5*15
screw.

15
EN
OPERATION
• Connect the power cable to a supply that is located in a safe, dry area.
• To operate the heater on low (1000 W), pull the Switch Cord once. Once
the Switch Cord is pulled, one of the heating elements will glow and
radiate heat.
• To operate the heater on low (1000 W), pull the Switch Cord again, the
other heating element will glow and radiate heat.
• To operate the heater on high (2000 W), pull the Switch Cord the third
time, two heating element will glow and radiate heat the same time.
• Pull the Switch Cord the fourth time, the heater will be off.
• Although the patio heater is shower proof, do not use when raining or in
wet conditions.
• Always disconnect the power cable from the electrical supply, when the
patio heater is not in use.
CARE AND CLEANING
• Unplug the unit and let it cool completely.
• To keep the heater clean, the outer shell may be cleaned with a soft, damp
cloth.
• You may use a mild detergent if necessary. After cleaning, dry the unit with
a soft cloth.
• DO NOT use alcohol, gasoline, abrasive powders, furniture polish, or rough
brushes to clean the heater. This may cause damage or deterioration to the
surface of the heater.
• Although this heater is outdoor approved, DO NOT immerse the heater in
water for your safety.
• Wait until the unit is completely dry before use.
• If the heater will not be used for a long period of time, store it in a cool, dry
location when not in use. To prevent dust and dirt build-up, use the original
packaging to repack the unit.

16
EN
TROUBLESHOOTING
If the heater will not operate, please check the following before seeking repair
of service:
• Check if the power cord is plugged into an electrical outlet, if not plug in.
• Check if electricity to the main fuse is working.
• Make certain the power switches are turned on. If not, choose a setting.
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol
on the product or on the packaging indicates that this
product must not be disposed of with household waste.
Instead, it must be taken to a collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By
disposing of it in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your
fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this
product, please contact your local authority or your
household waste disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

17
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Escanee el código QR para obtener acceso al manual
de usuario más reciente y otra información sobre el
producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 18
Utilización 21
Limpieza y cuidado 21
Detección y resolución de problemas 22
Indicaciones sobre la retirada del aparato 22
Fabricante e importador (reino unido) 22
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo
10032518
Fuente de alimentación
220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia
1000/2000 W
Clase de protección
IP44

18
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Advertencias generales de seguridad
• No utilice el aparato en espacios con ventilación deciente.
• No utilice el aparato en zonas donde se almacenen gases, gasolina, pintura
y otros materiales fácilmente inamables.
• No introduzca ningún objeto en las ranuras de ventilación ni cubra dichas
ranuras.
• No deje el aparato encendido sin supervisión, especialmente si hay niños o
mascotas cerca.
• Las distintas posiciones del interruptor deben estar visibles a una distancia
de al menos un metro.
• La marca de la cubierta debe quedar visible todavía después de la
colocación del calefactor. La marca no debe quedar localizada en la parte
trasera del radiador.
• El aparato alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. Todavía se
mantendrá caliente un tiempo después de apagado. Si toca el aparato en
ese periodo de tiempo, existirá riesgo de quemaduras.
• Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes
de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo.
• No utilice el aparato el lugares que contengan componentes fácilmente
inamables, como polvo, vapor, gas, etc.
• No utilice el aparato para secar prendas de ropa y/o toallas.
• No utilice el aparato para calentar saunas.
• El aparato no puede utilizarse como lámpara de calor para animales.
• Manipule el aparato con cuidado. Evite las vibraciones fuertes, caídas o
golpes.
Seguridad eléctrica
• El aparato debe contar con una toma a tierra antes de su uso.
• El enchufe del radiador debe conectarse a una toma de corriente bien
visible y a mano.
• No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
• Conecte el enchufe en la toma de corriente solo cuando se haya montado
correctamente.
• No utilice el aparato en ningún caso si el cable de alimentación o el enchufe
presentan daños. En ese caso, deberá ser sustituido por el fabricante, el
servicio de atención al cliente o cualquier otra persona autorizada para
evitar daños materiales y/o daños personales.

19
ES
• No sumerja el aparato en agua para limpiarlo.
• Después de encender el aparato es posible que se vean dos puntos negros
en la super cie de la resistencia. Se trata de un fenómeno normal y no
in uye en el funcionamiento del aparato.
Montaje
• El aparato debe colocarse sobre una super cie plana y horizontal.
• Monte el aparato en el exterior o en estancias ventiladas que queden a
una distancia segura a fuentes de obstrucción, como hojas, y además a una
distancia segura de objetos que puedan iniciar un fuego provocado por
el calor del radiador, como muebles, cortinas u otros objetos fácilmente
in amables (distancia mínima de 1 metro).
• No coloque el aparato cerca de cortinas y/o otros objetos fácilmente
in amables. De lo contrario existirá riesgo de incendio.
Indicaciones de seguridad en relación con niños y personas dependientes
• Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del radiador.
• Los niños de entre 3 y 8 años pueden encender y apagar el aparato si se ha
montado en su posición prevista de funcionamiento y los niños han sido
instruidos por una persona responsable o ya conocen el uso del aparato y
los riesgos que este entraña. Los niños entre 3 y 8 años no deben enchufar
y desenchufar el aparato, regularlo ni realizar labores de mantenimiento.
• Los niños deben estar bajo supervisión si se encuentran cerca del aparato
para garantizar que no jueguen con él.
ATENCIÓN
Existe riesgo de quemaduras. Algunas piezas del aparato pueden
alcanzar temperaturas muy elevadas durante su uso y provocar
quemaduras al tocarlas. Manipúlelas con extremo cuidado
cuando haya niños y personas dependientes cerca del aparato.

20
ES
MONTAJE
1 2
Fije la barra con una arandela y un
tornillo M8*40 a la base del aparato.
Una la barra central con la inferior.
3 4
Una la barra central con la superior. Encaje el calefactor en la barra
superior y fíjelo con un tornillo
M5*15 en la posición deseada. Ya
puede utilizar el aparato.

21
ES
UTILIZACIÓN
• Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente que se
encuentre en una zona segura y seca.
• Tire una vez de la cuerda de encendido para poner en marcha el radiador
a baja potencia (1000 W). Cuando haya tirado de la cuerda de encendido,
comienza a iluminarse la resistencia para irradiar calor.
• Tire una vez más de la cuerda de encendido para poner en marcha
el radiador a baja potencia (1000 W). La otra resistencia comienza a
iluminarse y a irradiar calor.
• Tire una tercera vez de la cuerda de encendido para poner en marcha
el radiador a alta potencia (2000 W). Ambas resistencias comienzan a
iluminarse y a irradiar calor.
• Para apagar el radiador, tire cuatro veces de la cuerda.
• No utilice el aparato con lluvia ni climatología húmeda aunque sea
resistente al agua.
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente si no utiliza el aparato.
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
• Deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo.
• Para limpiar la supercie del calefactor, utilice un paño húmedo. Puede
utilizar un limpiador neutro si fuera necesario.
• Frote la supercie con un paño suave para secarla tras la limpieza.
• No utilice para la limpieza en ningún caso alcohol, gasolina, polvos
abrasivos, cera para muebles ni cepillos con cerdas duras que puedan
dañar la supercie del calefactor.
• Por su propia seguridad, asegúrese de que el aparato no entre en contacto
con el agua aunque sea adecuado para un uso en exteriores.
• Espere a que el aparato se haya secado completamente tras la limpieza
para volver a ponerlo en marcha.
• Guarde el aparato en un lugar fresco y seco si no lo utiliza durante un
periodo de tiempo prolongado. Guárdelo en su embalaje original para
evitar depósitos de polvo y suciedad.

22
ES
DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el aparato no funciona, compruebe primero las siguientes indicaciones antes
de contactar con el servicio de atención al cliente.
• Compruebe que el enchufe se encuentre conectado a una toma de
corriente. De lo contrario, enchúfelo.
• Compruebe si el fusible ha saltado.
• Asegúrese de que el aparato esté encendido. De lo contrario, enciéndalo y
seleccione una función.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo
doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un
punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos
previene consecuencias potencialmente negativas
para el medio ambiente y la salud de las personas.
Puede consultar más información sobre el reciclaje y
la eliminación de este producto contactando con su
administración local o con su servicio de recogida de
residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

23
FR
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter
d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages dus au non-respect
des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de
l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière
version du mode d‘emploi et à d‘autres informations
concernant le produit:
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 24
Fonctionnement 27
Nettoyage et entretien 27
Identication et résolution des problèmes 28
Informations sur le recyclage 28
Fabricant et importateur (UK) 28
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article
10032518
Alimentation
220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance
1000/2000 W
Classe de protection
IP44

24
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes générales de sécurité
• N‘utilisez pas l‘appareil dans des endroits mal ventilés.
• N‘utilisez pas l‘appareil dans des zones où du gaz, de l‘essence, de la
peinture ou d‘autres produits inammables sont entreposés.
• Ne glissez aucun objet à travers la grille de la tête chauffante et ne la
recouvrez pas.
• Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance, en particulier lorsque des
enfants ou des animaux domestiques se trouvent à proximité.
• Les différentes positions des interrupteurs doivent être visibles à une
distance d‘au moins un mètre.
• Le marquage concernant le plafond doit toujours être visible après
l‘installation du chauffage radiant. Le marquage ne doit pas se trouver à
l‘arrière du radiateur.
• L‘appareil devient très chaud pendant le fonctionnement. Il reste chaud
même après avoir été éteint pendant un moment. Si vous touchez
l‘appareil pendant cette période, vous risquez de vous brûler.
• Eteignez l‘appareil avant de le nettoyer et débranchez le câble
d‘alimentation de la prise. Laissez l‘appareil refroidir avant de le nettoyer.
• N‘utilisez pas l‘appareil dans des lieux où l‘air est chargé de composants
hautement inammables tels que la poussière, les vapeurs gazeuses, etc.
• N‘utilisez pas l‘appareil pour sécher des vêtements et/ou des serviettes.
• N‘utilisez pas l‘appareil pour chauffer un sauna.
• L‘appareil ne doit pas être utilisé comme lampe chauffante pour les
animaux.
• Manipulez l‘appareil avec précaution. Évitez les chocs violents, les chutes
et les coups.
Sécurité électrique
• L‘appareil doit être relié à la terre avant de l‘utiliser.
• Branchez la che d‘alimentation de l‘appareil dans une prise bien visible et
facilement accessible.
• N‘enroulez pas le câble d‘alimentation autour de l‘appareil.
• Ne branchez pas l‘appareil sur le secteur tant qu‘il n‘est pas complètement
assemblé.
• N‘utilisez jamais l‘appareil si le câble d‘alimentation ou la che sont
endommagés. Si tel est le cas, il doit être remplacé par le fabricant,
le service après-vente ou toute autre personne qualiée pour éviter
d‘éventuels dommages matériels et/ou aux personnes.

25
FR
• Ne plongez pas l‘appareil sous l‘eau pour le nettoyer.
• Après la mise en marche de l‘appareil, il peut arriver que deux points noirs
soient visibles sur la surface des éléments chauffants. Ceci est normal et
n‘affecte pas la fonctionnalité de l‘appareil.
Montage
• L‘appareil doit être placé sur une surface plane et horizontale.
• Placez l‘appareil à l‘extérieur ou dans une grande pièce, à l‘écart des causes
d‘obstruction telles que les feuilles, et à l‘écart des objets susceptibles de
prendre feu à cause de la chaleur du radiateur, comme les meubles, les
rideaux ou autres objets in ammables (distance minimale 1 mètre).
• Ne placez pas l‘appareil à proximité de rideaux et/ou d‘autres objets
facilement in ammables. Il y aurait alors risque d‘incendie.
Consignes de sécurité concernant les enfants et les personnes vulnérables
• Les enfants de moins de trois ans doivent être tenus à l‘écart du radiateur
rayonnant.
• Les enfants de 3 à 8 ans ne doivent mettre en marche/arrêter l‘appareil
que s‘il est installé dans sa position de fonctionnement prévue et que les
enfants sont en présence d‘une personne responsable de leur sécurité, ou
encore s‘ils ont été formés à l‘utilisation de l‘appareil et comprennent les
risques associés. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher,
débrancher ou réparer l‘appareil eux-mêmes.
• Les enfants doivent être surveillés lorsqu‘ils sont à proximité de l‘appareil
pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec.
ATTENTION
Risque de brûlure ! Certaines parties de l‘appareil peuvent
devenir très chaudes pendant l‘utilisation et provoquer des
brûlures lorsqu‘on les touche. Soyez particulièrement vigilant
lorsque des enfants et des personnes vulnérables se trouvent à
proximité de l‘appareil.

26
FR
ASSEMBLAGE
1 2
Fixez la tige à la base avec une
rondelle et une vis M8*40.
Reliez la tige inférieure à la tige du
milieu.
3 4
Reliez la barre supérieure à la barre
du milieu.
Insérez la tête chauffante sur la
barre supérieure et xez-la dans la
position souhaitée à l'aide d'une vis
M5*15. Vous pouvez maintenant
mettre l'appareil en marche.

27
FR
FONCTIONNEMENT
• Branchez le câble d‘alimentation à une prise murale située dans un endroit
sec et sûr.
• Tirer une fois sur la cordelette-interrupteur pour faire fonctionner le
radiateur à faible puissance (1000 W). Une fois que vous avez tiré sur la
corde, l‘un des éléments chauffants commencera à briller et à émettre de
la chaleur.
• Tirez à nouveau sur la corde pour faire fonctionner le chauffage de faible
puissance (1000 W). L‘autre élément chauffant commence à briller et à
rayonner de la chaleur.
• Tirer la corde une troisième fois pour faire fonctionner l‘appareil à
puissance élevée (2000 W). Les deux éléments chauffants commencent à
briller et à rayonner de la chaleur.
• Tirez la corde une quatrième fois pour mettre l‘appareil hors tension.
• N‘utilisez pas l‘appareil sous la pluie ou dans des conditions humides,
même s‘il est étanche.
• Débranchez toujours la che d‘alimentation de la prise de courant lorsque
l‘appareil n‘est pas utilisé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez d‘abord l‘appareil et débranchez la che d‘alimentation de la prise.
• Laissez l‘appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
• Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface du radiateur. Si
nécessaire, vous pouvez utiliser un détergent doux.
• Après le nettoyage, frottez la surface du radiateur avec un chiffon sec.
• N‘utilisez en aucun cas de l‘alcool, de l‘essence, des poudres abrasives, du
poli à meubles ou des brosses rugueuses, car cela pourrait endommager la
surface du radiateur.
• Pour votre propre sécurité, assurez-vous que l‘appareil n‘entre pas en
contact avec l‘eau, même s‘il est adapté à un usage extérieur.
• Attendez que l‘appareil soit complètement sec après le nettoyage avant de
le remettre en service.
• Rangez l‘appareil dans un endroit frais et sec si vous ne l‘utilisez pas
pendant une longue période. Rangez-le dans son emballage d‘origine pour
éviter les dépôts de poussière et de saleté.

28
FR
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES
Si l‘appareil ne fonctionne pas, vériez d‘abord les points suivants avant de
contacter le service client :
• Vériez que la che secteur de l‘appareil est bien branchée dans une prise.
Sinon, branchez-la.
• Vériez si le fusible n‘a pas sauté.
• Assurez-vous que l‘appareil est allumé. Sinon, allumez-le et sélectionnez
une fonction.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques
dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur
l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. La mise au
rebut conforme aux règles protège l‘environnement
et la santé de vos semblables des conséquences
négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage
et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre
autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom

29
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni
scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze
di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Scansionare il codice QR seguente, per accedere al
manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul
prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 30
Utilizzo 33
Pulizia e manutenzione 33
Ricerca e risoluzione dei problemi 34
Avviso di smaltimento 34
Produttore e importatore (UK) 34
DATI TECNICI
Articolo numero
10032518
Alimentazione
220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza
1000/2000 W
Classe di protezione
IP44

30
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze di sicurezza generali
• Non utilizzare il dispositivo in ambienti poco ventilati.
• Non utilizzare il dispositivo in ambienti in cui sono conservati gas, benzina,
vernice o altri prodotti facilmente inammabili.
• Non inserire oggetti attraverso la griglia. Non bloccare e non coprire la
griglia.
• Non lasciare il dispositivo incustodito, soprattutto se ci sono bambini o
animali domestici nelle vicinanze.
• Le diverse posizioni degli interruttori devono essere visibili da una
distanza di almeno un metro.
• Il segno sul coperchio deve essere ancora visibile dopo l‘installazione del
dispositivo. Il segno non deve trovarsi sul retro del dispositivo.
• Il dispositivo diventa molto caldo durante l‘uso e rimane caldo per un po‘
di tempo anche dopo averlo spento. Non toccare il dispositivo quando è
ancora caldo: pericolo di ustioni.
• Staccare la spina dalla presa prima di eseguire la pulizia e attendere che il
dispositivo si sia raffreddato.
• Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui sono presenti nell‘aria
componenti altamente inammabili come polvere, vapore, gas ecc.
• Non utilizzare il dispositivo per asciugare indumenti e / o asciugamani.
• Non utilizzare il dispositivo come stufa per saune.
• Non utilizzare il dispositivo come lampada riscaldante per animali.
• Maneggiare il dispositivo con cautela: evitare scosse, cadute o urti.
Sicurezza elettrica
• Il dispositivo deve essere collegato a terra in modo sicuro prima dell‘uso.
• Inserire la spina in una presa ben visibile e facilmente accessibile.
• Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno al dispositivo.
• Inserire la spina nella presa solo dopo aver assemblato completamente il
dispositivo.
• Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati. In questo caso farli sostituire dal produttore, dal servizio
clienti o da un´altra persona qualicata per prevenire possibili danni a cose
e / o a persone.

31
IT
• Non immergere mai il dispositivo in acqua per la pulizia.
• Dopo l´accensione del dispositivo, è possibile che siano visibili due puntini
neri sulla super cie dell´elemento riscaldante. Ciò è normale e non
in uisce sul funzionamento del dispositivo.
Montaggio
• Il dispositivo deve essere montato in modo sicuro al sof tto il quale deve
essere stabile e orizzontale.
• Montare il dispositivo all‘esterno o in un ambiente spazioso lontano da
oggetti che possono ostruirlo, come ad esempio foglie, e che possono
prendere fuoco a causa del calore emanato, come ad esempio mobili,
tende o altri oggetti facilmente in ammabili (distanza minima 1 metro).
• Non installare il dispositivo vicino a tende e/o a altri materiali facilmente
in ammabili per evitare il pericolo di incendio poiché questi materiali
possono prendere fuoco.
Avvertenze di sicurezza relative ai bambini e ai soggetti vulnerabili
• Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini di età inferiore ai tre
anni.
• I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono accendere / spegnere
il dispositivo solo se questo è stato installato o impostato nella posizione
operativa prevista e se un supervisore ha spiegato loro il funzionamento
del dispositivo e i rischi ad esso connessi. I bambini di età compresa tra i
3 e gli 8 anni non possono collegare / scollegare il dispositivo, regolarlo o
eseguirne la manutenzione da soli.
• Sorvegliare i bambini quando si trovano nelle vicinanze del dispositivo per
assicurarsi che non giochino con esso.
ATTENZIONE
Alcuni componenti del dispositivo possono diventare molto caldi
durante l‘uso e causare ustioni in caso di contatto. Prestare
particolare attenzione se ci sono bambini e soggetti vulnerabili
nelle vicinanze del dispositivo.

32
IT
ASSEMBLAGGIO
1 2
Fissare l´asta alla base del
dispositivo utilizzando una rondella
e una vite M8*40.
Collegare l´asta inferiore all´asta
centrale.
3 4
Collegare l´asta superiore all´asta
centrale.
Inserire la testa riscaldante sull´asta
superiore e ssarla nella posizione
desiderata utilizzando una vite
M5*15. Ora è possibile mettere in
funzione il dispositivo.

33
IT
UTILIZZO
• Inserire la spina in una presa a muro in un ambiente sicuro e asciutto.
• Tirare una volta la cordicella per attivare la stufa a bassa potenza (1000
W). Una volta tirata la cordicella, uno degli elementi riscaldanti inizia ad
accendersi e ad emanare calore.
• Tirare di nuovo la cordicella per azionare la stufa a bassa potenza (1000
W). L‘altro elemento riscaldante inizia ad accendersi e ad emanare calore.
• Tirare tre volte la cordicella per azionare la stufa ad alta potenza (2000
W). Entrambi gli elementi riscaldanti iniziano ad accendersi e ad emanare
calore.
• Tirare quattro volte la cordicella per spegnere la stufa.
• Non utilizzare la stufa in caso di pioggia o di umidità, anche se la stufa è
resistente all´acqua.
• Staccare la spina dalla presa in caso di inutilizzo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Spegnere per prima cosa il dispositivo e staccare la spina dalla presa.
• Far raffreddare completamente il dispositivo prima di pulirlo.
• Utilizzare un panno umido per pulire le superci della stufa. Se necessario,
utilizzare un detergente delicato.
• Dopo la pulizia, asciugare le superci della stufa con un panno asciutto.
• Non utilizzare mai alcol, benzina, polveri abrasive, lucidante per mobili o
spazzole ruvide, per evitare di danneggiare le superci.
• Per ragioni di sicurezza, anche se il dispositivo è idoneo all‘uso esterno,
assicurarsi che non entri in contatto con l‘acqua.
• Al termine della pulizia, far asciugare completamente il dispositivo prima
di rimetterlo in funzione.
• Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto in caso di inutilizzo
prolungato. Conservare il dispositivo nella confezione originale per evitare
accumuli di polvere e sporcizia.

34
IT
RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il dispositivo non funziona, controllare quanto segue prima di contattare il
servizio clienti:
• Controllare che la spina sia inserita nella presa. Altrimenti, inserire la spina
nella presa.
• Controllare che il fusibile sia funzionante.
• Assicurarsi che il dispositivo sia acceso. In caso contrario, accenderlo e
selezionare una funzione.
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed
elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione segnala che questi prodotti non possono
essere smaltiti con i riuti normali e devono essere
portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed
elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Informazioni
riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti
si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gestione dei riuti domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom


