Aigostar 330000LCF Apollo 33LCF Electric heater

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
330000LCF photo

User Manual

This is the main product document for model 330000LCF. Additionally, the document applies to other Aigostar models: 84333325188368

The file format is pdf, 83 pages, you can download this manual here .

background
145x210mm 四色 警语字高3.1mm
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
background
01-08
09-18
19-28
29-38
39-50
51-59
60-70
71-80
background
1. Warning: In order to avoid overheating, do not cover
the heater.
2. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
3. Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
4. Children aged from 3 years and less than 8 years shall
only switch on/off the appliance provided that it has been
placed or installed in its intended normal operating position
and they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children aged from 3
years and less than 8 years shall not plug in, regulate and
clean the appliance or perform user maintenance.
5. CAUTION: Some parts of this product can become
very hot and cause burns. Particular attention has to
be given where children and vulnerable people are
present.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
7. The heater should not be straightly located under a
socket-outlet.
8. Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant
surface. Operating the product in any other position could
1
background
cause a hazard.
9. Do not use the heater in the bathroom, shower or near a
swimming pool.
10. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cutout, this appliance must not be
supplied through an external switching device, such as a
timer, or connected to a circuit that is regularly switched on
and off by the utility.
11. Do not attempt to repair, disassemble or modify the
appliance. There are no user-serviceable parts inside.
12. CAUTION: if using an extension cord, please ensure you
do not exceed the maximum rated running wattage/load of
the extension cord.
13. Keep combustible material such as furniture, cushions,
bedding, paper, clothes, curtains etc. at least 1m away
from the heater.
14. Do not use the appliance for other than its intended use.
For domestic indoor use only.
15. This appliance is designed for use as a supplementary
heat source, it is not intended to be the main source of
heat. This product is only suitable for well insulated
spaces.
16. Always keep children and pets at a safe distance.
17. Before switching off the appliance, please operate the
heater for fan mode for around 20-30 seconds in order to
lower the temperature of the internal part of the appliance.
2
background
3
background
220V~
4
background
5
background
6
background
7
background
8
background
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para
una utilización punctual.
9
background
1. Atención: Para evitar un sobrecalentamiento, no
cubra el calefactor.
2. Este aparato no debe ser utilizado por niños menores de 8
años ni por personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o
conocimiento sobre el manejo de estos dispositivos, a
menos que estén bajo supervisión de una persona
responsable y sean conscientes de los posibles riesgos.
No deje que los niños jueguen con este aparato. Las
tareas de limpieza y mantenimiento no deben llevarse a
cabo por niños sin supervisión.
3. Mantenga el aparato alejado de los menores de 3 años a
menos que estén bajo supervisión continua.
4. Los niños de edades comprendidas entre los 3 años y los
8 años sólo pueden encender/apagar el aparato siempre y
cuando éste haya sido colocado o instalado en su posición
de funcionamiento normal y que estén bajo supervisión o
hayan recibido instrucciones acerca del uso del aparato de
una forma segura y sean conscientes de los posibles
riesgos. Los niños de edades comprendidas entre los 3
años y los 8 años no deben enchufar, ajustar ni limpiar el
aparato ni tampoco realizar operaciones de
mantenimiento.
5. ATENCIÓN: Algunas partes de este producto pueden
calentarse mucho y causar quemaduras. Extreme la
precaución cuando haya niños o personas
vulnerables cerca del aparato.
6. Si el cable está dañado, debe ser reparado por el
fabricante, un técnico autorizado o una persona
cualificada para evitar riesgos.
7. No coloque el calefactor debajo de una toma de corriente.
8. Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y
resistente al calor. Cualquier otra posición del aparato
podría suponer riesgos.
9. No utilice este calefactor cerca de una bañera, ducha y/o
piscina.
10. ATENCIÓN: Para evitar daños causados por un reseteo
accidental de la protección de sobrecalentamiento, nunca
accione el calefactor a través de dispositivos externos
como temporizadores ni lo conecte a un circuito que se
enciende y se apaga regularmente.
11. No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato.
Dentro de la unidad no hay piezas que el usuario pueda
reparar.
12. ATENCIÓN: si usa un cable alargador, asegúrese de no
exceder la potencia nominal máxima del alargador.
13. Mantenga cortinas, paredes, telas, trapos o cualquier
otro material inflamable a 1 metro de distancia del aparato
mientras esté en funcionamiento.
14. Use el aparato exclusivamente para el fin con el que fue
diseñado: Uso doméstico en interiores únicamente.
15. Este aparato está diseñado para ser una fuente de calor
suplementaria y no la fuente de calor principal. Este
producto solo debe utilizarse en espacios bien aislados.
16. Mantenga a los niños y a las mascotas a una distancia
segura.
17. Antes de apagar el calefactor, seleccione el modo
ventilador durante 20-30 segundos para enfriar las partes
internas del aparato.
10
background
1. Atención: Para evitar un sobrecalentamiento, no
cubra el calefactor.
2. Este aparato no debe ser utilizado por niños menores de 8
años ni por personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o
conocimiento sobre el manejo de estos dispositivos, a
menos que estén bajo supervisión de una persona
responsable y sean conscientes de los posibles riesgos.
No deje que los niños jueguen con este aparato. Las
tareas de limpieza y mantenimiento no deben llevarse a
cabo por niños sin supervisión.
3. Mantenga el aparato alejado de los menores de 3 años a
menos que estén bajo supervisión continua.
4. Los niños de edades comprendidas entre los 3 años y los
8 años sólo pueden encender/apagar el aparato siempre y
cuando éste haya sido colocado o instalado en su posición
de funcionamiento normal y que estén bajo supervisión o
hayan recibido instrucciones acerca del uso del aparato de
una forma segura y sean conscientes de los posibles
riesgos. Los niños de edades comprendidas entre los 3
años y los 8 años no deben enchufar, ajustar ni limpiar el
aparato ni tampoco realizar operaciones de
mantenimiento.
5. ATENCIÓN: Algunas partes de este producto pueden
calentarse mucho y causar quemaduras. Extreme la
precaución cuando haya niños o personas
vulnerables cerca del aparato.
6. Si el cable está dañado, debe ser reparado por el
fabricante, un técnico autorizado o una persona
cualificada para evitar riesgos.
7. No coloque el calefactor debajo de una toma de corriente.
8. Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y
resistente al calor. Cualquier otra posición del aparato
podría suponer riesgos.
9. No utilice este calefactor cerca de una bañera, ducha y/o
piscina.
10. ATENCIÓN: Para evitar daños causados por un reseteo
accidental de la protección de sobrecalentamiento, nunca
accione el calefactor a través de dispositivos externos
como temporizadores ni lo conecte a un circuito que se
enciende y se apaga regularmente.
11. No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato.
Dentro de la unidad no hay piezas que el usuario pueda
reparar.
12. ATENCIÓN: si usa un cable alargador, asegúrese de no
exceder la potencia nominal máxima del alargador.
13. Mantenga cortinas, paredes, telas, trapos o cualquier
otro material inflamable a 1 metro de distancia del aparato
mientras esté en funcionamiento.
14. Use el aparato exclusivamente para el fin con el que fue
diseñado: Uso doméstico en interiores únicamente.
15. Este aparato está diseñado para ser una fuente de calor
suplementaria y no la fuente de calor principal. Este
producto solo debe utilizarse en espacios bien aislados.
16. Mantenga a los niños y a las mascotas a una distancia
segura.
17. Antes de apagar el calefactor, seleccione el modo
ventilador durante 20-30 segundos para enfriar las partes
internas del aparato.
11
background
12
background
220V~
13
background
14
background
15
background
16
background
17
background
18
background
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub
do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
19
background
1. Ostrzeżenie: Nie przykrywaj grzejnika, w
przeciwnym wypadku może dojść do przegrzania.
2. To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8
roku życia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej, umysłowej lub nieposiadające
doświadczenia lub wiedzy, jeśli przed korzystaniem z
niego uzyskały instrukcję bezpiecznego użytkowania
urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci
nie powinny bawić się tym urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja dokonywane przez dzieci wymagają nadzoru.
3. Dzieci w wieku poniżej 3 roku życia powinny przebywać z
dala od urządzenia, chyba że są stale nadzorowane.
4. Dzieci mające więcej niż 3 lata i mniej niż 8 lat, mogą
jedynie włączyć i wyłączyć urządzenie pod warunkiem, że
zostało one umieszczone lub zainstalowane w normalnej
pozycji, a dzieci są objęte nadzorem i dodatkowo zostały
im przekazane instrukcje dotyczące bezpiecznego
użytkowania oraz rozumieją ryzyko z tym związane. Dzieci
w wieku od 3 lat do 8 lat nie mogą podłączać, regulować i
czyścić urządzenia ani wykonywać jego konserwacji.
5. Uwaga: Niektóre części tego produktu mogą być
bardzo gorące i mogą spowodować oparzenia. Należy
zwracać szczególną uwagę na dzieci i osoby
szczególnie wrażliwe.
6. Jeśli kabel jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony
przez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną
osobę.
7. Grzejnika nie należy umieszczać bezpośrednio w pobliżu
gniazdka.
20
background
8. Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej, odpornej na
ciepło powierzchni. Korzystanie z produktu ustawionego w
innej pozycji może być niebezpieczne.
9. Nie używaj grzejnika w łazience, w pobliżu prysznica lub
basenu.
10. Uwaga: Aby uniknąć zagrożenia wynikającego z
nieumyślnego resetowania bezpiecznika termicznego,
urządzenie to nie może być zasilane przez zewnętrzne
urządzenie przełączające, takie jak timer, ani podłączone
do zasilania, które jest regularnie włączane i wyłączane
przez urządzenie.
11. Nie próbuj naprawiać, demontować ani modyfikować
urządzenia. Wewnątrz nie ma części, które użytkownik
mógłby sam naprawić.
12. Uwaga: jeśli korzystasz z przedłużacza, upewnij się, że
nie przekraczasz maksymalnego obciążenia przedłużacza.
13. Przechowuj materiały palne, takie jak meble, poduszki,
pościel, papier, ubrania, zasłony itp. w odległości co
najmniej 1 m od grzejnika.
14. Nie używaj urządzenia do celów niezgodnych z jego
przeznaczeniem. Wyłącznie do użytku domowego.
15. To urządzenie powinno stanowić uzupełniające źródło
ciepła, a nie główne jego źródło. Ten produkt nadaje się
wyłącznie do dobrze izolowanych pomieszczeń.
16. Dzieci i zwierzęta powinny zawsze zachować bezpieczną
odległość.
17. Przed wyłączeniem urządzenia, przełącz grzejnik na tryb
wentylatora (na około 20-30 sekund). Pozwoli to obniżyć
temperaturę wewnętrznej części urządzenia.
21
background
22
background
220V~
23
background
24
background
25
background
26
background
27
background
28
background
Il prodotto si intende utilizzabile solo in spazi isolati o per usi occasionali
29
background
1. Attenzione: Per evitare surriscaldamenti, non
coprire le ventole.
2. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di
età pari o superiori agli 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali, mentali o mancanza di
esperienza e conoscenza, solo se supervisionati o istruiti
sull’uso e sui rischi. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione, non devono
essere eseguite da bambini senza la supervision di un
adulto.
3. I bambini di età inferiore ai 3 anni, possono essere tenuti
lontani dall’apparecchio solo se questa è stato
correttamente installato e solo se il bambino viene
sorvegliato e istruito sull’uso.
4. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni, possono
accendere/spegnere l’apparecchio solo se sorvegliati o
istruiti sull’uso e sui rischi e solo se l’apparecchio è stato
precedentemente installato correttamente. I bambini di età
tra I 3 e gli 8 anni, non devono collegare/scollegare,
regolare pulire l’apparecchio o eseguirne la manutenzione.
5. ATTENZIONE: Alcune parti di questo apparecchio, si
possono surriscaldare e causare ustioni. Prestare
particolare attenzione a bambini e persone vulnerabili.
6. Se il cavo di alimentazione dovesse danneggiarsi, deve
essere sostituito dal produttore o in un centro assistenza
da personale qualificato.
7. L’apparecchio non deve essere posizionato in direzione di
una presa di corrente.
8. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, stabile
e resistente al calore. L’utilizzo del prodotto in qualsiasi
altra posizione, potrebbe essere pericoloso.
30
background
9. Non usare l’apparecchio in bagno o vicino a piscine.
10. ATTENZIONE: Per evitare un pericolo dovuto al ripristino
involontario dell’apertura termica, questo apparecchio non
deve essere alimentato tramite un dispositivo di
commutazione esterno, come ad esempio un timer, o
collegato a un circuito che accende o spegne
automaticamente.
11. Non tentare di riparare, smontare o modificare
l’apparecchio. All’interno non vi sono component riparabili
dall’utente.
12. ATTENZIONE: Se si utilizza una prolunga, assicurarsi di
non superare la Potenza nominale massima/carico.
13. Tenere materiali combustibili, come mobile, cuscini,
biancheria, carta, vestiti, tende etc..ad almeno un metro di
distanza dall’apparecchio.
14. Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quello
previsto. Solo per uso domestico interno.
15. Questo apparecchio è progettato per essere utilizzato
come fonte di calore supplementare e non è destinato ad
essere la fonte di calore unica e principale. Questo
apparecchio è adatto solo ad un utilizzo in piccolo spazi.
16. Tenere sempre bambini e animali ad una distanza di
sicurezza.
17. Prima di spegnere l’apparecchio, utilizzare la modalità
ventilatore per circa 20-30 secondi così da abbassare la
temperatura interna dell’apparecchio.
31
background
32
background
220V~
33
background
34
background
35
background
36
background
37
background
38
background
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für
den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
39
background
1. Warnung: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf
die Heizung nicht abgedeckt werden.
2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und
Kenntnissen benutzt werden, wenn sie eine sichere
Überwachung oder Einweisung in die Benutzung des
Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
3. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, wenn
sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
4. Kinder im Alter von 3 Jahren und weniger als 8 Jahren
dürfen das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es
in der vorgesehenen normalen Betriebsstellung aufgestellt
oder installiert wurde und sie eine sichere Überwachung
oder Einweisung in die Benutzung des Geräts erhalten
haben und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Kinder im Alter von 3 Jahren und weniger als 8 Jahren
dürfen das Gerät nicht anschließen, regulieren und
reinigen oder eine Wartung durchführen.
5. ACHTUNG: Einige Teile dieses Gerätes können sehr
heiß werden und Verbrennungen verursachen.
Besonderes Augenmerk muss auf die Anwesenheit
von Kindern und schutzbedürftigen Personen gelegt
werden.
6. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung
zu vermeiden.
7. Das Heizgerät sollte nicht direkt unter einer Steckdose
40
background
stehen.
8. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile und
hitzebeständige Unterlage. Der Betrieb des Geräts in jeder
anderen Position kann eine Gefahr darstellen.
9. Verwenden Sie die Heizung nicht im Badezimmer, in der
Dusche oder in der Nähe eines Swimmingpools.
10. ACHTUNG: Um eine Gefährdung durch versehentliches
Zurücksetzen der Thermosicherung zu vermeiden, darf
dieses Gerät nicht über ein externes Schaltgerät, wie z.B.
einen Timer, versorgt oder an einen Stromkreis
angeschlossen werden, der vom
Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- und
ausgeschaltet wird.
11. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren,
auseinander zu bauen oder Änderungen vor zu nehmen.
Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile.
12. ACHTUNG: Wenn Sie ein Verlängerungskabel
verwenden, achten Sie bitte darauf, dass Sie die maximale
Nennleistung des Verlängerungskabels nicht
überschreiten.
13. Halten Sie brennbares Material wie Möbel, Kissen,
Bettwäsche, Papier, Kleidung, Gardinen usw. mindestens
1 m von der Heizung entfernt.
14. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die
vorgesehene Verwendung. Nur für den häuslichen
Gebrauch im Innenbereich.
15. Dieses Gerät ist für den Einsatz als zusätzliche
Wärmequelle konzipiert, es ist nicht als Hauptwärmequelle
vorgesehen. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
geeignet.
16. Halten Sie Kinder und Haustiere immer in sicherem
41
background
Abstand.
17.Bevor Sie das Gerät ausschalten, betreiben Sie bitte die
Heizung für den Lüfter Modus für ca. 20-30 Sekunden, um
42
background
220V~
43
background
44
background
45
background
46
background
47
background
48
background
49
background
50
background
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde
ruimtes of incidenteel gebruik
51
background
1. WaWaarschuwing: dek de verwarming niet af om
oververhitting te voorkomen.
2. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en personen met verminderde fysieke,
sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan
ervaring en kennis als zij op een veilige manier toezicht
hebben gekregen of instructies hebben gekregen over het
gebruik van het apparaat en deze begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en
gebruikersonderhoud mag niet door kinderen worden
gedaan zonder toezicht.
3. Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt worden
gehouden, tenzij ze onder voortdurend toezicht staan.
4. Kinderen van 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het
apparaat alleen in- of uitschakelen mits het in de normale
gebruiksstand is geplaatst of geïnstalleerd en zij toezicht
of instructies hebben gekregen over het gebruik van het
apparaat in een veilige omgeving en veilige manier en de
gevaren begrijpen die ermee gepaard gaan. Kinderen
jonger dan 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten,
regelen en schoonmaken of gebruikersonderhoud
uitvoeren.
5. VOORZICHTIG: Sommige delen van dit product
kunnen erg heet worden en brandwonden
veroorzaken. Er moet speciale aandacht worden
besteed aan kinderen en kwetsbare personen..
6. Als het netsnoer beschadigd, is moet het worden
vervangen door de fabrikant of zijn
onderhoudsvertegenwoordiger of een soortgelijk
gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen.
7. De verwarming mag niet recht onder een stopcontact
worden geplaatst.
52
background
8. Plaats het apparaat op een vlak, stabiel, hittebestendig
oppervlak. Het product in een andere positie gebruiken
kan gevaarlijk zijn.
9. Gebruik de verwarming niet in de badkamer, douche of in
de buurt van een zwembad.
10. VOORZICHTIG: Om gevaar te vermijden als gevolg van
onbedoeld opnieuw instellen van de thermische
beveiliging, mag dit apparaat niet worden gevoed via een
extern schakelapparaat, zoals een timer, of aangesloten
op een circuit dat regelmatig wordt in- en uitgeschakeld of
iets dergelijks.
11. Probeer het apparaat niet te repareren, te demonteren of
aan te passen. Er bevinden zich geen door de gebruiker te
onderhouden onderdelen.
12. VOORZICHTIG: Als u een verlengsnoer gebruikt, zorg er
dan voor dat u het maximale nominale vermogen /
belasting van het verlengsnoer niet overschrijdt.
13. Houdt brandbaar materiaal zoals meubels, kussens,
beddengoed, papier, kleding, gordijnen enz. op minstens 1
meter afstand van de verwarming.
14. Gebruik het apparaat niet voor andere dan het bedoelde
gebruik. Alleen voor huishoudelijk gebruik binnenshuis.
15. Dit apparaat is ontworpen voor gebruik als een
aanvullende warmtebron en is niet bedoeld als de
belangrijkste warmtebron. Dit product is alleen geschikt
voor goed geïsoleerde ruimten.
16. Houd kinderen en huisdieren altijd op veilige afstand.
17. Voordat u het apparaat uitschakelt, moet u de
verwarming in de ventilatormodus laten gedurende
ongeveer 20-30 seconden om de temperatuur van het
inwendige gedeelte van het apparaat te verlagen..
53
background
54
background
220V~
55
background
56
background
57
background
58
background
59
background
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés
ou de manière occasionnelle.
60
background
1. ATTENTION: pour éviter une surchauffe, ne couvrez
pas le radiateur.
2. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de
moins de 8 ans ou par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissance sur le fonctionnement de
ce type d’appareil, à moins d’être sous la surveillance
d’une personne responsable et être conscient des risques
potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet
appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
3. Maintenez l’appareil à l’écart des enfants de moins de 3
ans, à moins d’être sous surveillance continue.
4. Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent uniquement
allumer et éteindre l’appareil s’il est placé dans sa position
normale, s’ils se trouvent sous surveillance, et s’ils ont
reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil de
manière sûre et sont conscients des risques potentiels.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher,
régler ou nettoyer l’appareil ni effectuer des opérations de
maintenance.
5. ATTENTION : Certaines parties de cet appareil peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures.
Soyez prudent lorsque des enfants ou des personnes
vulnérables se trouvent à proximité de l’appareil.
6. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
réparé par le fabricant, un technicien agréé ou une
personne qualifiée pour éviter tout risque.
7. Ne placez pas le radiateur sous une prise de courant.
8. Placez l’appareil sur une surface plane, stable et
résistante à la chaleur. Tout autre position pourrait être
source de danger.
61
background
9. N’utilisez pas cet appareil près d’une baignoire, d’une
douche et / ou d’une piscine.
10. ATTENTION : pour éviter les dommages causés par une
réinitialisation accidentelle de la protection contre la
surchauffe, n’activez jamais l’appareil à travers de
dispositifs externes tels qu’une minuterie ou un circuit qui
s’allume et s’éteint régulièrement.
11. N’essayez pas de réparer, démonter ou modifier
l’appareil. Il n’y a pas de pièces à l’intérieur de l’appareil
que vous puissiez réparer.
12. ATTENTION : si vous utilisez une rallonge, veuillez à ne
pas dépasser la puissance nominale de la rallonge.
13. Maintenez l’appareil à au moins 1 mètre de distance des
rideaux, murs, tissus, chiffons ou tout autre matériau
inflammable pendant son fonctionnement.
14. Utilisez l’appareil exclusivement dans le but pour lequel il
a été conçu. Usage domestique intérieur uniquement.
15. Cet appareil est conçu pour être une source de chaleur
supplémentaire et non la principale source de chaleur. Cet
appareil doit être utilisé uniquement dans des espaces
bien isolés.
16. Maintenez les enfants et les animaux domestiques à une
distance sûre.
17. Avant d’éteindre le radiateur, sélectionnez le mode
ventilateur durant 20 à 30 secondes pour refroidir les
parties internes de l’appareil.
62
background
63
background
220V~
64
background
65
background
66
background
67
background
68
background
69
background
70
background
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados
espaços ou utilização ocasional.
71
background
1. Aviso: Para evitar o superaquecimento, não cubra o
aquecedor.
2. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade
igual ou superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho de
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças
sem supervisão.
3. Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas
longe, a menos que sejam supervisionadas
continuamente.
4. Crianças com menos de 3 anos e menos de 8 anos só
podem ligar / desligar o aparelho desde que este tenha
sido colocado ou instalado na sua posição normal de
funcionamento e tenham supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura de
maneira e compreenderem os perigos envolvidos.
Crianças com idade entre 3 anos 8 anos não devem ligar,
regular e limpar o aparelho ou realizar a manutenção.
5. CUIDADO: Algumas partes deste produto podem ficar
muito quentes e causar queimaduras. Deve ser dada
atenção especial quando crianças e pessoas
vulneráveis estiverem presentes.
6. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço
ou uma pessoa com qualificação similar, a fim de evitar
riscos.
7. O aquecedor não deve estar localizado diretamente sob
uma tomada.
72
background
8. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana, estável e
resistente ao calor. Utilizar o produto em qualquer outra
posição pode causar um risco.
9. Não use o aquecedor na casa de banho , chuveiro ou
perto de uma piscina.
10. CUIDADO: Para evitar um risco devido à reinicialização
inadvertida do corte térmico, este aparelho não deve ser
fornecido através de um dispositivo de comutação
externo, como um temporizador, ou conectado a um
circuito que é regularmente ligado e desligado pelo
utilidade.
11. Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparelho.
Não existem reparos de peças no interior.
12. CUIDADO: se estiver a usar um cabo de extensão,
certifique-se de não exceder a potência / potência nominal
máxima de utilização do cabo de extensão.
13. Mantenha o material combustível, como móveis,
almofadas, roupa de cama, papel, roupas, cortinas, etc. a
pelo menos 1m de distância do aquecedor.
14. Não use o aparelho para outro que não seja o uso
pretendido. Apenas para uso interno doméstico.
15. Este aparelho foi concebido para ser utilizado como fonte
de calor suplementar, não se destina a ser a principal
fonte de calor. Este produto é adequado apenas para
espaços bem isolados.
16. Mantenha sempre crianças e animais de estimação a
uma distância segura.
17. Antes de desligar o aparelho, por favor, coloque o
aquecedor nqo modo de ventilação por cerca de 20 a 30
segundos, a fim de baixar a temperatura da parte interna
do aparelho.
73
background
74
background
220V~
75
background
76
background
77
background
78
background
79
background
80
background

Specifications

Indexed Terms: Electric Heater

Aigostar 330000LCF Questions and Answers