Duronic GHS48 Hydroponic System for 8 Plants 3 Growth Modes, LED Light and Automatic Timer for Indoor Gardening

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
GHS48 photo

User Manual

This is the main product document for model GHS48.

The file format is pdf, 68 pages, you can download this manual here .

background
GHS48 - Grow Light Hydroponic
System
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE
background
2
background
3
English Manual
Manuel d’utilisation en français
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
Manual de Instrucciones en Español
Manuale D’istruzioni In Italiano
Instrukcja obsługi. Polski
Gebruikershandleiding Nederlands
5
14
23
32
41
50
59
Contents
background
4
background
5
English Manual
background
6
Safety Instructions
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE
For indoor household/domestic use only. Do not use outdoors.
Do not operate this appliance if the power cable or plug is damaged. If
either is damaged return it to Duronic for service or repair by professional
technician.
Avoid placing the Hydroponic System in direct sunlight.
Keep the light and electronic components away from moisture.
If any water is spilled or splashed over any electrical part, thoroughly dry
all cables and any parts that have gotten wet.
When not using this grow box, store in a safe place. Do not place heavy
things on top of it.
Do not use in the presence of corrosive gas – use in a well-ventilated
room.
Please ensure the mains power supply is 220-240V / 50Hz.
Never try to replace parts and repair the lamp by yourself.
When adding or emptying water, ensure your hands are dry before
attempting to reconnect the power adapter into the mains socket.
Plant nutrient solution should be stored safely out of the reach of children.
Do not consume the plant solution. If you accidently consume some,
please seek medical advice.
background
7
Before using your grow box, please check that you have everything you need:
GHS48 Grow Box Components
Specications
Model Number GHS48
Item Type Grow Light Hydroponic System
Number of Plants 8
Water Tank Capacity 3.5L
Rated Voltage Input: 100V-240V/50-60HZ
Output: 24V
Power 30W
LED Light Specic Spectrum
Dimensions 389×215×395 mm 15.31×8.46×15.55
inch
Weight 3.5kg
Working Temperature -15°~ 55°
1. LED light assembly
2. Left side plate
3. Top cover of tank
4. Tank
5. Baseplate
6. Right side plate
Two bottles of plant
food: Nutrients A &
Nutrients B
A tool pack
8x Seed pod kit
(Baskets & Cones)
1 power adapter,
1 water pump
1
2
3
4
5
6
Tools
background
8
1. When the power adapter is plugged into the grow light system and
switched on at the mains socket, the system will sound a long “beep” to
indicate it is ready to work.
2.
After the machine runs for several days, the water level in the tank
will naturally fall. When the water level is no longer sufcient for the plants
to grow, the machine will sound a long “beep” to let you know. If this
happens, please rell the tank to the correct amount. Once you have done
this the alarm will automatically stop beeping.
3. When the system is working normally with the light on, a shorter
“beep” will sound when you press any button. If the mode is being
changed, the light brightness will correspond accordingly.
4. If a button on the panel is pressed when the machine is turn on and
the light is off, the machine will make a short “beep” sound. If it does not
make a beep when a button is pressed, it is likely that the system is not
switched on properly. If this occurs, try the following:
Check if the machine is connected to the mains power supply.
If the machine is connected to power but in a dormant standby state,
press the power button to test it. When the power button is pressed
in the dormant state, the light will go off after 3 blinks.
Key Prompts and What They Mean
Hydroponic System Components
Control panel
LED light assembly
Left side plate
Right side plate
Plant basket container
Top tank cover
Water tank
Base plate
Feet
Pump jack
background
9
3. Place the base plate onto the
bottom of the panels and secure in
place with the screws. Make sure the
black cable is in the right position.
Then attach the feet to the base
plate.
1. Attach the two side panels by
screwing them into the LED light
assembly. Ensure that the panel with
the groove on the inside is xed on
the left side (closest to control panel).
5. Turn the unit the correct way up
and stand on a at surface. Place the
water tank on the unit.
2. Lay the LED light assembly upside
down on a at surface and plug in the
black power cable into the jack. Then
thread the black cable into the groove
on the side panel towards the base.
4. Prepare the water tank by opening
up and taking out the accessories
inside.
6. Insert the white pump power cable
into the base plate jack. Then plug
in the power adapter into the LED
assembly jack.
Set Up Instructions
background
10
1. Fill bottle ‘A’ with water, put the lid
on and shake to fully mix the contents
until fully dissolved. Repeat the same
with bottle ‘B’.
1. Prepare the nutrient solution as
shown above.
3. Soak the seeds in warm water for about an hour before planting. Place a
sponge into each basket. Sow the seeds properly in each plant basket, then
place the baskets into the spaces on the grow box lid.
2. Using the measuring caps, add
5ml of each solution to 1 litre of
water. Stir or shake well to combine it
all together.
2. Remove the grow box lid and pour
the mixed solution into the plant pot.
Place the plant pot lid back on top.
Preparing the Nutrient Solution
Planting Instructions
Shake
Water
Stir
1L
Stir
1L
background
11
NORMAL CYCLE: 14 hours on / 10 hours
off
Press this button and the system will be
switched on. It will sound a “beep” and run in
‘normal cycle’ mode. This means the LED light
panel will light up for 14 hours. It will then switch off for 10 hours. The
following day it will repeat this pattern: 14hrs on / 10hrs off.
Power button
Press this button it will sound a “beep” and
the system will be switched on into ‘standby
mode’.
SHORT CYCLE: 12 hours on / 12 hours off
If you press this button, the system will sound a “beep” and enter the
‘short cycle’ mode. The LED panel on the top will reduce the intensity of
the light and will start a cycle of 12 hours on / 12 hours off.
LONG CYCLE: 16 hours on / 8 hours off
If you press this button, the system will sound a “beep” and enter ‘long
cycle’ mode. The LED panel on the top will increase the intensity of the
light and will start a cycle of 16 hours on / 8 hours off.
Using the Control Panel
24 Hour Light-On Setting
If you wish to keep the light working all day long (for a whole 24 hours), hold
the power button down for 3 seconds.
The light will blink 3 times, then the whole system and lights will switch on
and stay on for 24 hours. After this time elapses, the system will automatically
revert back to ‘standby mode’.
If you activate this 24-hour light mode while the lamp is currently working, it will
keep the lamp lit constantly until the end of the programmed cycle and then
revert back to the mode you had been using previously.
12h
16h
14h
12h
14h
16h
background
12
Before cleaning ensure the lamp is unplugged from the mains socket.
Do not submerge this lamp in water or any other liquid. Do not use corrosive
cleaning products on it.
To clean, simply use a dry cloth to dust and clean the lamp.
Storing the Nutrient Mixture
The dry unmixed nutrient particles have a storage life of 2 years if kept in
an unopened bottle in a cool dry place away from direct sunlight.
The mixed nutrient mix (with water already added) has a storage life of 5
months if stored away from sunlight.
Care and Maintenance
Setting the Mode
From the moment the system is connected and switched on at the plug, the
power button will luminate and the lamp will be in ‘standby mode’.
When you select a mode, it will turn on the lamp and activate a 24-hour clock
to coincide with the cycle of the mode you have chosen. Depending on the
time you rst selected the mode, this will be the same time that the light turns
on every day thereafter.
For instance, if you select the ‘normal mode’ at 10am for the rst use, the
system will run the cycle of 14 hours lights on and then 10 hours lights off.
It will then automatically turn back on at 10am the following day, and the
cycle will continue for as long as desired until the unit is either turned off into
‘standby mode’ or switched off at the plug.
background
13
Warranty
1 Year Guarantee from Shine-Mart Ltd, Trademark owners of Duronic Products.
NOTE: THESE STATEMENTS DO NOT AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS AS A
CONSUMER
This product has been manufactured under the strictest or quality control procedures, and
using the highest quality of materials, to ensure excellent performance and reliability. It will
give very good and long lasting service, provided it is properly used and maintained. The
product is guaranteed for 1 years from the date of original purchase. If any defect arises due
to a faulty materials or poor workmanship, the faulty product must be returned to the original
place of purchase. Refund or replacement is at the discretion of that company.
Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions:
1. The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
2. The product must be installed and used in accordance with the instructions
contained in this operating manual.
3. It must be used only for domestic purposes.
4. It does not cover wear and tear, malicious damage, misuse, neglect,
inexpert repairs or consumable parts.
5. Shine-Mart Ltd has no responsibilities for accidental or consequential loss or damage.
6. Shine-Mart Ltd are not liable to carry out any type of servicing work,
under the guarantee
7. Valid in the UK only
This product is tted with CE:1363 plug and fuse
Imported by Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Information on waste Disposal for Consumers of
Electrical & Electronic Equipment.
This mark on a product and/or accompanying documents indicates that when it
is to be disposed of, it must be treated as Waste
Electrical & Electronic Equipment, (WEEE).
Any WEEE marked products must not be mixed with general household waste,
but kept separate for the treatment, recovery and recycling of the materials used.
For proper treatment, recovery and recycling; please take all WEEE marked
waste to your Local Authority Civic waste site,
where it will be accepted free of charge.
If customers dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment correctly, they
will be helping to save valuable resources and preventing any potential negative
effects upon human health and the environment, of any hazardous materials that
the waste may contain.
background
14
Manuel d’utilisation en français
background
15
de sécuritéInstructions
• Cet appareil est conçu pour un usage intérieur/domestique. Ne l’utilisez
pas à l’extérieur.
• Si le câble ou la prise sont endommagés et/ou ne fonctionnent pas
correctement, contactez Duronic ou faites réparer l’appareil par un
professionnel.
• Evitez de placer la lampe sous la lumière directe du soleil.
• Gardez la lampe et les composants électriques à l’abri de l’humidité.
• Si de l’eau est renversée ou éclaboussée sur n’importe quelle partie
électrique, séchez minutieusement les câbles et toutes les parties
mouillées.
• Lorsque vous n’utilisez pas ce système de culture hydroponique, rangez-le
dans un endroit sécurisé. Ne placez pas d’objets lourds sur le dessus.
• N’utilisez pas ce système de culture hydroponique dans la présence de
gaz corrosifs. Utilisez-le dans une pièce bien ventilée.
• Assurez-vous que l’alimentation électrique principale soit de 220-240V / 50
Hz.
• N’essayez jamais de remplacer des parties ou de réparer la lampe par
vous-même.
• Lorsque vous ajoutez ou videz l’eau, assurez-vous que vos mains soient
sèches avant d’essayer de rebrancher la prise.
• Les solutions nutritives pour plantes doivent être gardées hors de portée
des enfants.
• N’ingérez pas les solutions nutritives. Si vous en avez accidentellement
ingéré, veuillez contacter un médecin.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE
PRODUIT ET GARDEZ-LE POUR REFERENCE FUTURE.
background
16
Avant d’utiliser votre système de culture hydroponique, veuillez vérifier que
vous avez tous les éléments nécessaires :
Contenu
Spécications
de la boite
Numéro du modèle GHS48
Type
Système
Nombre de plantes
8
du réservoir d'eauCapacité 3.5 L
Tension
Entrante : 100V -240V/50-60HZ
Sortante : 24V
Puissance
30W
Lumière LED spécifiqueSpectre
Dimensions 389 × 215 × 395 mm
15.31 × 8.46 × 15.55 inch
Poids 3.5 kg
T de fonctionnementempératures -15°~ 55°
1. A de lumières
LED
ssemblage
2. Planche
3. Couvercle
d'eau
4. Réservoir
5. Planche
6. Planche
Une
8x Kits
(Paniers & eponges)
1 adaptateur de
puissance, 1
pompe
1
2
3
4
5
6
Outils
latérale gauche
du réservoir
d'eau
inférieure
latérale droite
à eau
de semences
Deux bouteilles de
nourriture pour plantes :
les nutriments A et les
nutriments B.
boite à outils
de modèle
de culture hydroponique
background
17
1. Lorsque l’adaptateur est connecté au système de culture hydroponique
et qu’il est branché dans une prise, une alarme produit un long « bip » pour
indiquer qu’il est prêt à être utilisé.
2. Lorsque l’appareil fonctionne pendant plusieurs jours, le niveau d’eau du
réservoir baisse naturellement. Lorsque ce niveau n’est plus suffisent pour
faire pousser les plantes, une alarme produit un long « bip » pour vous
avertir. Si cela se produit, veuillez remplir le réservoir jusqu’au niveau
conseillé. Une fois rempli, l’alarme s’arrêtera.
3. Lorsque le système fonctionne normalement avec la lumière allumée, un
« bip » plus court se fait entendre lorsque vous appuyez sur une touche. Si
le mode est changé, la luminosité va changer pour correspondre au mode.
4. Si vous appuyez sur une touche lorsque l’appareil est allumé et que la
lumière est éteinte, vous entendrez un court « bip ». Si aucun son n’est
produit lorsque vous appuyez sur une touche, il est possible que le système
ne soit pas allumé correctement. Si cela se produit :
• Vérifiez que l’appareil est branché à une prise.
• Si l’appareil est correctement branché mais qu’il est en veille, appuyez
sur la touche d’alimentation pour le tester. Lorsque vous appuyez sur
cette touche pendant la veille, la lumière va brièvement s’allumer,
clignoter 3 fois et puis s’éteindre.
Caractéristiques
Les instructions clés et ce qu’elles signifient
Panneau de contrôle
A de lumières LEDssemblage
Planche
Planche
Bac à plantes
Couvercle
Réservoir
Planche inférieure
Pieds
Prise
latérale gauche
latérale droit
du réservoir d'eau
d'eau
/ embout jack de la pompe
background
18
1. Attachez les deux planches latérales
à l’assemblage de lumières LED à
l’aide de vis. Assurez-vous que la
planche avec une rainure à l’intérieur
soit fixée sur le côté gauche (le plus
près du panneau de contrôle).
5. Retournez l’unité sur ses pieds
et placez le réservoir d’eau sur la
planche inférieure.
2. Retournez l’assemblage de lumières
LED sur une surface plate et stable. Enfilez
le câble noir attaché au bas et à l’arrière de
la planche inférieure dans la rainure de la
planche latérale gauche. Connectez le
câble au boitier situé sur la gauche de
l’assemblage de lumières LED.
4. Préparez le réservoir d’eau en
l’ouvrant et retirant les accessoires
situés à l’intérieur.
d'installationInstructions
3. Attachez la planche inférieure aux
planches latérales à l’aide de vis.
Assurez-vous que le câble noir soit
placé correctement. Attachez
ensuite les pieds à la planche
inférieure.
6. Insérez le câble blanc de la pompe dans
l’embout jack situé sur le bas à l’arrière de la
planche inférieure. Vous pouvez ensuite
connecter l’adaptateur à l’embout jack situé
à l’arrière de l’assemblage de lumières LED.
background
19
1. Remplissez la bouteille « A » avec
de l’eau, placez le couvercle et
secouez afin de mélanger le contenu
jusqu’à ce qu’il soit tout à fait dissout.
Répétez avec la bouteille « B ».
3. Laissez tremper les graines dans de l’eau chaude pendant
approximativement une heure avant de les planter. Placez une éponge dans
chaque panier et plantez ensuite les graines correctement dans les paniers.
Placez ensuite les paniers à l’endroit adéquat sur le couvercle.
2. En utilisant les bouchons doseurs,
ajoutez 5 ml de chaque solution à 1
L d’eau. Mélangez bien afin de
combiner le tout.
2. Retirez le bouchon en
caoutchouc et versez la solution
dans le réservoir. Replacez le
bouchon.
Préparer la s nutritiveolution
de plantationInstructions
1. Préparez la solution nutritive
comme montré ci-dessus.
Secouez
Eau
Mélangez
1L
Mélangez
1L
background
20
Appuyez sur cette touche et le system
s’allumera en mode veille. Vous entendrez
un « bip ».
Si vous appuyez sur cette touche, vous entendrez un « bip » et le cycle
court se mettra en route. Le panneau de lumière LED va réduire son
intensité et commencer un cycle de 12 heures allumé / 12 heures
éteint.
Si vous appuyez sur cette touche, vous entendrez un “bip” et le cycle
long se mettra en route. Le panneau de lumière LED va augmenter son
intensité et commencer un cycle de 16 heures allumé / 8 heures éteint.
Utiliser le panneau de contrôle
Touche d’alimentation
CYCLE NORMAL : allumé 14 heures /
éteint 10 heures
CYCLE COURT : allumé 12 heures / éteint 12 heures
CYCLE LONG : allumé 16 heures / éteint 8 heures
Si vous souhaitez garder la lumière allumée pendant toute une journée (24
heures), maintenez appuyé la touche d’alimentation pendant 3 secondes lorsque
l’appareil est éteint.
La lumière va clignoter 3 fois pour confirmer le cycle de 24 heures durant lequel
la lumière et la pompe fonctionneront en continu. Une fois ce délai écoulé, le
système se mettra automatiquement en veille.
Attention : Si vous activez ce cycle alors que l’appareil avait déjà entamé un
cycle normal, court ou long, ce cycle de 24 heures déduira les heures déjà
passées durant le cycle actuel avant de reprendre le cycle originalement
programmé (normal, court ou long).
Cycle de 24 heures
Si vous appuyez sur cette touche, vous
entendrez un « bip » et le cycle normal (ou
moyen) se mettra en route.
Cela signifie que
les lumières LED seront allumées pendant 14 heures
et elles s’éteindront ensuite pendant 10 heures. Le jour suivant, ce
même cycle sera répété.
12h
16h
14h
12h
14h
16h
background
21
Avant de nettoyer, assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise.
Ne submergez pas cet appareil sous l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez
pas de produits corrosifs pour le nettoyer.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez simplement un tissu sec afin de retirer la
poussière sur le réservoir et le panneau de lumières.
Conserver la solution nutritive
Les nutriments secs et non mélangés ont une durée de conservation de 2
ans s’ils sont gardés dans une bouteille fermée dans un endroit sec et à
l’abri de la lumière directe du soleil.
• La solution mélangée (avec de l’eau ajoutée) peut être conservée pendant
5 mois si elle est gardée à l’abri de la lumière directe du soleil.
Nettoyage et maintenance
À partir du moment où le système est connecté et branché, la touche
d’alimentation va s’illuminer et la lumière sera en veille.
Lorsque vous sélectionnez un mode, la lumière va s’allumer et activer une
horloge de 24 heures pour coïncider avec le cycle que vous avez choisi. En
fonction de l’heure à laquelle vous avez sélectionné ce mode pour la
première fois, il s’agira de l’heure à laquelle la lumière s’allume les jours
suivants.
Par exemple, si vous sélectionnez le cycle normal pour la première fois à 10
heures du matin, la lumière va s’allumer pendant 14 heures puis s’éteindre
pendant 10 heures. Elle se rallumera automatiquement à 10 heures le
lendemain matin et le cycle va continuer pour aussi longtemps que vous le
désirez jusqu’à ce que l’appareil soit mis en veille ou débranché.
Paramétrer un mode
background
22
Garantie et service après-vente
1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic.
NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN
TANT QUE CONSOMMATEUR
Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en
utilisant des matériaux de qualité pour assurer une excellente durabilité et performance.
Cette centrifugeuse vous offrira de longues années de service tant que vous utilisez
correctement cette machine et suivez les instructions de maintenance contenues dans ce
manuel. Ce produit est garanti pour 1 an à partir de la date originelle d’achat. Si ce produit
était endommagée en raison d’un problème électrique ou d’une fabrication imparfaite,
le produit défectueux peut être remplacé au vendeur à la discrétion de la marque sous
conditions:
1. Le produit doit être retourné avec la preuve originale d’achat.
2. Le produit doit être installé et utilisé en accord avec les instructions contenues
dans ce manuel d’utilisation.
3. Le produit doit être réservé à un usage privé.
4. La garantie ne protège pas contre les dommages dus à l’usure normale,
l’utilisation malveillante, la mauvaise utilisation, la négligence, les réparations
conduites par des non-experts ainsi que les pièces consommables.
5. Shine-Mart Ltd ne porte pas de responsabilité pour tout dommage ou perte
accidentel ou conséquent causé par ce produit.
6. Shine-Mart Ltd se dégage de toute responsabilité en matière de réparation
durant la période de garantie.
7. Valide dans toute l’Union Européenne.
Ce produit est fourni avec une prise euroenne
et un fusible de 3 ampères.
Importé par Shine-Mart Ltd, RM3 8SB.
Ce symbole apparaît sur le produit et/ou les documents accompagnant ce
produit pour indiquer que pour procéder à la destruction de ce produit, celui-ci
doit être traité comme un déchet électrique et électronique (WEEE).
Les produits marqués WEEE ne doivent être mélangés avec les déchets
ménagers et doivent être séparés pour traitement et recyclage des composants.
An de traiter et recycler ce produit, veuillez déposer tous les composants
marqués WEEE au site de recyclage le plus proche où ce produit sera repris
gratuitement. Si les clients jettent les déchets électriques et électroniques
WEEE correctement, ce geste aidera la pservation de ressources précieuses
et prévient les potentiels effets négatifs que ces composants ou tout autre
composant dangereux ont sur la santé humaine et l’environnement.
Garantie
suivez nous
www.duronic.com @Duronic_FranceDuronic France@duronic_france
background
23
Gebrauchsanleitung auf Deutsch
background
24
Sicherheitshinweise
BITTE LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH
Nur für den Heimgebrauch. Nicht im Freien verwenden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der
Stecker beschädigt ist. Wenn einer der beiden beschädigt ist, senden
Sie ihn zur Wartung oder Reparatur durch einen professionellen
Techniker an Duronic zurück.
Setzen Sie das Hydroponische Anzuchtsysteme keinem Sonnenlicht aus.
Halten Sie LED und elektronische Komponenten von Feuchtigkeit fern.
Wenn Wasser auf ein elektrisches Teil verschüttet oder gesprüht wird,
trocknen Sie alle Kabel und Teile gründlich ab.
Nicht in Gegenwart von ätzendem Gas verwenden - in einem gut
belüfteten Raum verwenden.
Versuchen Sie niemals, Teile auszutauschen und das Hydroponische
Anzuchtsysteme selbst zu reparieren.
Stellen Sie beim Hinzufügen oder Entleeren von Wasser sicher, dass Ihre
Hände trocken sind, bevor Sie die Stromversorgung anschließen.
Pflanzliche Nährlösung sollte außerhalb der Reichweite von Kindern sicher
aufbewahrt werden.
background
25
Überprüfen Sie vor der Nutzung des Hydroponische Anzuchtsysteme, ob
Sie über alles verfügen, was Sie benötigen:
GHS48 Packungsinhalt
Spezifikationen
GHS48
8
3.5L
Input: 100V-240V/50-60HZ
Output: 24V
30 W
LED Lampe
389×215×395 mm 15.31×8.46×15.55
inch
3.5 kg
-15°~ 55°
8x Netztöpfe
1 Adapter
1 Wasser
1
2
3
4
5
6
Tools
Pumpe
Nährstoffe A &
Nährstoffe B
Werkzeug
1. LED-Leuchtenbaugruppe
2. Linke Seitenplatte
3. Obere Abdeckung des Tanks
4. Wassertank
5. Grundplatte
6. Rechte Seitenplatte
Modellnummer
Produkttyp Hydroponische Anzuchtsysteme
Anzahl der Pflanzen
Wassertankkapazität
Netzspannung
Leistung
Maße
Gewicht
Arbeitstemperatur
Spezifisches Spektrum
background
26
1.
Wenn das Gerät angeschlossen ist, wird einen langen
akustischen Ton ertönen.
2.
Wenn das Hydroponische Anzuchtsysteme über mehrere Tage
genutzt wird, sinkt der Wasserstand im Tank automatisch. Wenn
der Wasserstand unter dem Minimum liegt, wird ein akustisches
Geräusch ertönen. Füllen Sie in diesem Fall den Tank mit
Wasser.
3.
Wenn das System bei eingeschaltetem Licht normal arbeitet,
ertönt ein kurzes akustisches Signal, sobald eine Taste
gedrückt wird.
4.
Wenn Sie eine Taste auf dem Bedienfeld drücken, während das
Hydroponische Anzuchtsysteme eingeschaltet und das Licht ausgeschaltet
ist, ertönt ein kurzer Piepton. Wenn beim Drücken einer Taste kein Piepton
zu hören ist, ist das System möglicherweise nicht richtig eingeschaltet.
Versuchen Sie in diesem Fall Folgendes:
Überprüfen Sie, ob das Hydroponische Anzuchtsysteme
angeschlossen ist.
Wenn das Gewächshaus an die Stromversorgung angeschlossen
ist, sich jedoch im Standby Modus befindet, drücken Sie den
Ein/Aus Schalter.
Wichtige Tipps
Komponente
Pumpe
LED-Lichtpaneel
Systemsteuerung
Linke Seitenplatte
Rechte Seitenplatte
Netztopf
Wassertankdeckel
Wassertank
Grundplatte
Füße
background
27
1. Befestigen Sie die beiden
Seitenwände, indem Sie sie diese an
die LED-Leuchtenbaugruppe
einschrauben. Stellen Sie sicher, dass
die Seitenwände mit Schlitz an der
linken Seite des Bedienfeld (am
nächsten zum Bedienfeld) befestigt ist.
5. Drehen Sie das Gerät um und
stellen Sie es auf eine ebene
Oberfläche. Stellen Sie die
Wasserwanne auf das Gerät.
2. Stellen Sie die LED-Leuchte
verkehrt herum auf eine ebene
Fläche und stecken Sie das
Netzkabel in die Steckdose. Führen
Sie dann das Kabel in den Schlitz an
der Seitenwand ein.
4. Bereiten Sie den Wassertank vor,
indem Sie das Zubehör
herausnehmen.
Installationsanleitung
3. Setzen Sie die Grundplatte auf
die Unterseite zwischen den
Seitenwände und befestigen Sie sie
mit den Schrauben. Befestigen Sie
dann die Füße an der Grundplatte.
6. Stecken Sie das Pumpenkabel in
die Grundplatte ein. Stecken Sie
dann das Netzkabel in die
LED-Baugruppe.
background
28
1. Füllen Sie die Flasche "A" mit
Wasser, setzen Sie den Deckel auf und
schütteln, um den Inhalt vollständig zu
mischen, bis er vollständig aufgelöst ist.
Wiederholen Sie dies mit Flasche „B“.
3. Die Samen vor dem Pflanzen etwa eine Stunde lang in warmem
Wasser einweichen. Pflanzen Sie die Samen richtig in den jeweiligen
Töpfen und positionieren Sie die kleinen Töpfe in die Wasserwanne.
2. Fügen Sie mit den Messkappen 5
ml jeder Lösung zu 1 Liter Wasser
hinzu. Rühren oder gut schütteln,
um alles miteinander zu
kombinieren.
2. Entfernen Sie den Deckel der
Wasserwanne und gießen Sie die
gemischte Lösung in die Wanne. Setzen
Sie den Deckel wieder auf.
Nährlösung vorbereiten
Pflanzung
1. Bereiten Sie die Nährlösung
wie oben gezeigt vor.
Shake
Water
Stir
1L
Stir
1L
background
29
Systemsteuerung
Die LED-Leuchte kann auch für einen 24 Stunden gebrauch eigestellt
werden. Dafür den Ein/Aus Schalter für 3 Sekunden gedrückt halten.
Das Licht blinkt dreimal, dann schalten sich das gesamte System und die
Lichter ein und bleiben 24 Stunden lang eingeschaltet. Nach Ablauf dieser
Zeit kehrt das System automatisch in den Standby-Modus zurück.
24-Stunden-Lichteinstellung
Ein/Aus Schalter
Drücken Sie diese Taste, es ertönt ein
akustisches Signal und das System wird in
den Standby-Modus geschaltet.
NORMALER ZYKLUS: 14 Stunden an /
10 Stunden aus
Wenn Sie diese Taste drücken, ertönt ein
Piepton und der Modus wird im mittleren Zyklus
ausgeführt. Dies bedeutet, dass die
LED-Lampen 14 Stunden lang an sind. Es wird
dann für 10 Stunden ausgeschaltet. Am
nächsten Tag wird dieses Zyklus wiederholt: 14
Stunden Ein / 10 Stunden Aus.
KURZZYKLUS: 12 Stunden ein / 12 Stunden aus
Wenn Sie diese Taste drücken, ertönt ein Piepton und der
Kurzzyklusmodus wird aktiviert. Das LED-Feld oben verringert die
Lichtintensität und startet einen Zyklus von 12 Stunden Ein / 12
Stunden Aus.
LANGER ZYKLUS: 16 Stunden an / 8 Stunden aus
Wenn Sie diese Taste drücken, ertönt ein Piepton und der Modus
"Langzyklus" wird aktiviert. Das LED-Feld erhöht die Lichtintensität
und startet einen Zyklus von 16 Stunden Ein / 8 Stunden Aus.
12h
16h
14h
12h
14h
16h
background
30
Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass das Hydroponische Anzuchtsysteme
aus der Steckdose gezogen ist.
Tauchen Sie dieses Hydroponische Anzuchtsysteme nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes Tuch, um die
Lampe abzuwischen und zu reinigen.
Lagerung der Nährstoffmischung
Die trockenen Nährstoffpartikel haben eine Haltbarkeit von 2 Jahren,
wenn sie in einer ungeöffneten Flasche an einem kühlen, trockenen Ort
ohne direkte Sonneneinstrahlung aufbewahrt werden.
Die gemischte Nährstoffmischung (mit bereits hinzugefügtem Wasser)
hat eine Haltbarkeit von 5 Monaten, wenn sie vor Sonnenlicht
geschützt gelagert wird.
Sobald es am Stecker angeschlossen und eingeschaltet ist, leuchtet der
Ein/Aus Schalter auf und die Lampe befindet sich im Standby-Modus.
Wenn Sie einen Modus auswählen, wird die Lampe eingeschaltet und eine
24-Stunden-Uhr aktiviert, die mit dem Zyklus des von Ihnen gewählten
Modus übereinstimmt. Abhängig von der Zeit, zu der Sie den Modus zum
ersten Mal auswählen, ist dies die gleiche Zeit, zu der das Licht jeden Tag
eingeschaltet wird.
Wenn Sie beispielsweise bei der ersten Verwendung um 10 Uhr den
„normalen Modus“ auswählen, startet das System den Zyklus von 14
Stunden Licht ein und dann 10 Stunden Licht aus. Es wird dann am
nächsten Tag automatisch um 10 Uhr wieder eingeschaltet und der
Zyklus wird so lange wie gewünscht fortgesetzt, bis das Gerät entweder
in den Standby-Modus ausgeschaltet oder am Stecker ausgeschaltet
wird.
Einstellen des Modus
Pflege und Wartung
background
31
Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung.
HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS
VERBRAUCHER NICHT
Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitskontrollen produziert und aus hochwertigen
Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Sofern das Produkt korrekt benutzt und gewartet wird, kann eine langlebige Lebensdauer
erwartet werden.
Das Produkt hat eine Gewährleistung von einem Jahr ab Kaufdatum. Beim Auftreten eines
Schadens, der von fehlerhalten Materialien oder Verarbeitung verursacht wurde, sollte das
defekte Produkt an den ursprünglichen Verkäufer zurückgegeben werden. Die Erstattung
oder Umtausch erfolgt nach Vorschriften des Unternehmens.
Duronic Produkte haben 1 Jahr Gewährleistung unter folgenden Bedingungen:
1. Das Produkt muss mit dem Kaufnachweis zurückgegeben werden.
2.
D
as Produkt muss unter den Anweisungen und Anleitungen installiert und benutz
t
w
orden sein.
3.
E
s muss ausschließlich für den Hausgebrauch genutzt worden sein.
4.
N
atürliche Abnutzung oder Verschleiß, böswillige Beschädigung, Missbrauch,
Vernachlässigung und unsachgemäße Reparaturen sind von der Gewährleistung
ausgeschlossen.
5.
S
hine-Mart Ltd übernimmt keine Verantwortung für zufällige oder Folgeschäden.
6. Shine-Mart Ltd ist nicht für Wartungsarbeiten zusndig. Diese fallen nicht unter die
Ge
währleistung.
7.
G
ültig in der EU
Dieses Produkt ist mit tted CE geprüfte Typ-F
Euro Stecker/BS Stecker ausgestattet
Von Shine-Mart Ltd, RM3 8SB importiert
Information über Abfalllagerung für Verbraucher von elektronischen Geräten.
Dieses Zeichen auf dem Produkt und/oder auf mitgelieferte Dokumenten
zeigt, dass, wenn eine Entsorgung erfolgt, das Get an einer Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall-Sammelstelle (WEEE) abgegeben werden muss.
Um eine weitere Behandlung und Weiterverarbeitung der Materialien zu
gewährleisten dürfen diese WEEE-markierten Produkte nicht mit dem Hausmüll
vermischt werden.
Für die korrekte Behandlung, Aufbereitung und Wiederverwendung geben Sie
alle WEEE-markierten Produkte zur kommunalen Abfallbeseitigungsanlage.
Dort können Sie diese kostenlos abgeben.
Wenn die Beseitigung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten korrekt
durchgeführt wird, tragen Sie zur Gewinnung von wertvollen Ressourcen
bei, sowie einer möglichen Vermeidung von negativen Auswirkungen auf
Gesundheit und Umwelt.
Gewährleistung
Folgen Sie Uns
background
32
Manual De Instrucciones En Español
background
33
Instrucciones de seguridad
Lea este manual con atención y consérvelo para futuras consultas
Utilice este aparato en un espacio interior/doméstico.
Nunca utilice el aparato si el cable o la unidad no funcionan
correctamente. Si la máquina o el cable se ha estropeado, devuélvalo
al servicio de Duronic o póngase en contacto con un técnico
profesional para repararlo.
No exponga la lámpara directamente al sol.
No coloque la unidad en una zona con humedad.
Si cae agua en alguna parte eléctrica, séquela rápidamente con un
trapo.
Cuando no use la unidad, guárdela en su caja y asegúrese de no
poner encima objetos pesados.
No encienda el aparato en una zona donde haya gases
inflamables, mantenga el área ventilada.
Conecte la máquina sólo a una toma de corriente con la tensión y la
frecuencia indicadas en la etiqueta del aparato (220-240V / 50Hz).
Nunca intente reemplazar partes ni reparar el aparato usted mismo.
Tras añadir agua, séquese bien las manos antes de tocar el cable.
Mantenga los fertilizantes para plantas fuera del alcance de los niños.
Nunca ingiera el fertilizante. En caso de hacerlo, acuda urgentemente
a un médico.
background
34
Antes de utilizar el producto, compruebe que tiene todos los componentes:
Partes del Mini invernadero GHS48
Especificaciones
GHS48
8
3.5L
Entrada: 100V-240V/50-60HZ
Salida 24V
30W
Bombilla LED
389×215×395 mm
15.31×8.46×15.55 pulgadas
3.5kg
-15°~ 55°
1. Panel para la bombilla LED
2. Placa lateral izquierda
3. Tapa
4. Depósito
5. Placa
6. Placa
1 cable de alimentación
1 bomba
1
2
3
4
5
6
del depósito
inferior base
lateral derecha
de agua
X8 semilleros
(maceta y cono)
Dos botes de
fertilizante:
Vitaminas A y
Vitaminas B
Bolsa con
herramientas
Herramientas
Modelo
Producto Invernadero con sistema hidropónico
Capacidad máx. plantas
Capacidad del depósito
Voltaje
Potencia
Amplio espectro
Dimensiones
Peso
Temperatura funcional
background
35
1.
Al encender el invernadero, escuchará un largo pitido. Esto es
señal de que está listo para usarse.
2. Tras varios días de uso, el nivel de agua va bajando.
Escuchará un largo pitido como señal de que necesita rellenar
el depósito cuanto antes. El sonido parará tras reponer el
agua.
3. Cada vez que presione un botón al estar encendido,
escuchará un pitido corto. Al cambiar de intensidad, la luz se
ajustará adecuadamente.
4. Si la máquina está encendida, pulsa un botón y la luz está
apagada, escuchará un pitido corto. Si no escucha este pitido,
puede que el invernadero no se haya encendido
correctamente. En tal caso, pruebe lo siguiente:
Compruebe que está correctamente enchufada.
Puede que la unidad esté correctamente enchufada pero en modo
standby. Para comprobarlo, presione el botón de encendido. Al
presionar este botón en standby, la bombilla se apagará después
de parpadear 3 veces.
Sonidos de la máquina
Partes del sistema hidropónico
Panel de control
Panel para la bombilla LED
Placa lateral izquierda
Placa lateral derecha
Maceta
Tapa del depósito
Depósito de agua
Placa inferior base
Soportes de fijación
Entrada jack
background
36
3. A
1. Atornille las dos placas laterales
a la placa de la bombilla LED.
Asegúrese de poner la placa que
contiene una ranura interna en el
lado que pega al panel de control
(lado izquierdo).
5. Coloque la unidad en la posición
correcta en una superficie plana.
2. Coloque la placa de la bombilla
hacia arriba para conectar el cable
negro en la entrada. Después, pase
este cable a través de la ranura de
la placa lateral de manera que vaya
hacia la base.
4. Luego, saque todos los
accesorios del interior del depósito
de agua.
6. Inserte
Instalación
continuación, una la placa base
a las laterales atornillándola.
Compruebe que el cable está en el
lado correcto- Una los soportes de
fijación a la base.
el cable blanco en la entrada
situada en la placa base. Por último,
conecte el cable de alimentación a la
entrada de placa de la bombilla.
background
37
1. Llene el bote A con agua, ciérrelo
y agite para mezclar los ingredientes
correctamente. Haga lo mismo con el
bote B.
1. Prepare
3. Empape bien las semillas en agua templada durante 1 hora antes de
plantarlas. Coloque una esponja hidropónica en cada semillero. Inserte
bien las semillas en cada semillero. Por último, colóquelos en su sitio
correspondiente del invernadero.
2. Con ayuda de los tapones de
medición, añada 5 ml de cada bote
a un litro de agua. Mezcle bien esta
disolución.
2. Abra la tapa de cada hueco y
eche la disolución del fertilizante.
Cómo preparar el fertilizante
Cómo plantar
el fertilizante como le
hemos indicado.
Shake
Water
Stir
1L
Stir
1L
background
38
Presione este botón para encender la
unidad. Escuchará un pitido que activará
el modo Ciclo Normal, el cual hará que la
bombilla ilumine durante 14 horas y se
apague otras 10 horas. Este ciclo se
repetirá cada día si está activado.
Al presionar este botón, escuchará
un pitido, señal de que la unidad está
encendida y entra en modo standby.
Escuchará un pitido al presionar este botón que activará el modo
Ciclo Corto, en el cual se reduce la intensidad de la bombilla y hará
un ciclo de 12 horas alumbrando y 12 horas sin alumbrar.
Escuchará un pitido al presionar este botón que activará el modo
Ciclo Largo, en el cual se aumenta la intensidad de la bombilla y hará
un ciclo de 16 horas alumbrando y 8 horas sin alumbrar.
Panel de control
Botón de encendido
CICLO NORMAL: 14 h. encendido, 10 h.
apagado
CICLO CORTO: 12 h. encendido, 12 h. apagado
CICLO LARGO: 16 h. encendido, 8 h. apagado
Si desea que el invernadero ilumine durante 24 horas seguidas, mantenga
pulsado el botón de encendido durante 3 segundos.
La luz del botón parpadeará 3 veces lo que significará que el modo se ha
activado para alumbrar durante 24 horas. Pasadas estas 24 horas, la
máquina volverá al modo standby.
Si activa este ciclo de 24 horas mientras la lámpara tiene otro ciclo activado,
lo sustituirá y una vez acabe volverá al ciclo que había previamente.
Programar 24 horas de luz
12h
16h
14h
12h
14h
16h
background
39
Antes de limpiar la unidad, asegúrese de desenchufarla.
No sumerja la unidad en agua ni otro tipo de líquido.
Para limpiarlo, simplemente use un trapo húmedo bien escurrido.
Guardar la disolución de fertilizante
Los componentes de los botes sin abrir, mezclar ni estar expuestos al
sol pueden durar hasta 2 años sin caducar.
Sin embargo, la disolución del fertilizante con agua caduca a los 5
meses.
Tras enchufar y encender el invernadero, este se pondrá en modo standby
(pausa) automáticamente.
Al elegir un ciclo, este empezará y activará un temporizador de 24 horas
que hará que el ciclo empiece y termine a la hora que usted lo puso a
funcionar. Según la hora en la que active el ciclo, este se repetirá a esa
misma hora al día siguiente.
Por ejemplo, si activa el Ciclo Normal a las 10 de la mañana, tendrá 14
horas de luz y 10 de apagado. A esa misma hora del día siguiente, el
ciclo se repetirá de nuevo siempre y cuando la unidad esté encendida y
programada correctamente.
Ajustar los ciclos
Limpieza y mantenimiento
background
40
Síguenos
NOTA: ESTAS DECLARACIONES NO AFECTAN SUS DERECHOS LEGALES COMO
CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado bajo las más estrictas control de calidad y utilizando
materiales de
alta calidad para asegurar conabilidad y excelente funcionamiento. Le dará buen servicio y
una larga duración, siempre y cuando se utilice correctamente y sea bien mantenido.
El producto está garantizado por 1 año desde la fecha de compra original. Si surge
cualquier defecto debido a un error/defecto de fábrica o mano de obra, entonces el producto
debe ser devuelto al lugar original de compra. Reembolso o reemplazo es a discreción de la
compañía.
Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones:
1
. E
l producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
2. El producto debe instalarse y usarlo según las instrucciones
contenidas en este manual.
3
. E
ste aparato es únicamente de uso doméstico.
4
. N
o cubre desgaste, daños maliciosos, uso indebido, negligencia
,
r
eparaciones inexpertas o partes consumibles.
5
. S
hine-Mart Ltd no será responsable por cualquier daño consecuente
,
ac
cidentes o pérdidas.
6
. S
hine-Mart Ltd no es responsable ah llevar a cabo cualquier tipo d
e
s
ervicio, bajo la garantía.
7
. V
alido solamente dentro de la (EU).
Este producto esta equipado con enchufe/fusible Europeo
Importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Información sobre la eliminación de residuos para los consumidores
de equipos eléctricos y ectricos:
Esta marca en un producto y/o documentos adjuntos indica que cuando se va a
desechar, se debe tratar como equipos residuos eléctricos y electnicos (RAEE)
Cualquier producto marcado (RAEE) no debe ser mezclado con la basura
doméstica, sino separado para el tratamiento, recuperación y reciclaje
de los materiales utilizados.
Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclaje; por favor, tome todos los
productos (RAEE) y llévelo al sitio de residuos de su
Autoridad Local, donde será aceptado de forma gratuita.
Si los clientes desechan los residuos ectricos y electrónicos correctamente,
ayudar a ahorrar valiosos recursos y prevenir los efectos negativos sobre la salud
humana y el medio ambiente, de materiales peligrosos que pueden
contener los residuos
Garantía
background
41
Manuale D’istruzioni In Italiano
background
42
Istruzioni di sicurezza
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE
Solo per uso domestico. Non utilizzare all'aperto.
Non utilizzare questo apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati. Se uno dei due è danneggiato, restituirlo a Duronic
per assistenza o riparazione da parte di un tecnico professionista.
Non esporre il sistema idroponico alla luce solare.
Tenere la luce e i componenti elettronici lontano dall'umidità.
Se dell'acqua viene versata o spruzzata su qualsiasi parte elettrica, asciugare
accuratamente tutti i cavi e tutte le parti che si sono bagnate.
Quando non si utilizza la serra idroponica, conservare in un luogo
sicuro. Non posizionare oggetti pesanti sopra di essa.
Non utilizzare in presenza di gas corrosivo - utilizzare in un
ambiente ben ventilato.
Non tentare mai di sostituire parti e riparare da soli la serra idroponica.
Quando si aggiunge o si svuota l'acqua, assicurarsi che le mani siano
asciutte prima di ricollegare l'alimentatore alla presa di corrente.
La soluzione nutritiva delle piante deve essere conservata in
modo sicuro fuori dalla portata dei bambini.
Non consumare la soluzione nutritiva. In caso di consumo accidentale,
consultare un medico.
background
43
Prima di utilizzare la serra idroponica, controllare di avere tutto ciò di cui necessita:
GHS48 Contenuto della confezione
Specifiche
GHS48
8
3.5 L
Input: 100V-240V/50-60HZ
Output: 24V
30W
LED
389×215×395 mm 15.31×8.46×15.55
inch
3.5 kg
-15°~ 55°
8x cesti
1
2
3
4
5
6
Tools
1
adattatore di
alimentazione
1 pompa dell'acqua
per piante
Nutrienti A e
Nutrienti B
Un pacchetto di
strumenti e
accessori
1. Gruppo luci LED
2. Piastra laterale sinistra
3. Coperchio superiore del serbatoio
4. Serbatoio
5. Piastra di base
6. Piastra laterale destra
Modello
Tipo prodotto
Numero di piante
Serbatoio d'acqua
Tensione
Potenza
Dimensioni
Peso
Temperatura di funzionamento
Spettro specifico della luce a LED
Serra idroponica
background
44
1.
Quando l'adattatore di alimentazione viene collegato al sistema
di illuminazione, emetterà un lungo suono acustico.
2.
Dopo che la serra idroponica viene utilizzata per diversi giorni, il
livello di acqua nel serbatoio diminuirà. Quando il livello d’acqua è
sotto il minimo emetterà un suono acustico. In questo caso riempire il
serbatoio con acqua.
3.
Quando il sistema funziona normalmente con la luce accesa, viene emesso
un suono acustico breve quando viene premuto qualsiasi pulsante.
4.
Se si preme un pulsante sul pannello quando la serra è accesa e la luce è
spenta, emetterà un breve suono acustico. Se non viene emesso un segnale
acustico quando viene premuto un pulsante, è probabile che il sistema non sia
acceso correttamente. In questo caso, provare quanto segue:
Controllare se la serra è collegata alla rete elettrica.
Se la serra è collegata all'alimentazione ma in uno stato di standby,
premere il pulsante di accensione. Quando il pulsante di
accensione viene premuto, la luce si spegne dopo 3 lampeggi.
Suggerimenti chiave
Componenti del sistema idroponico
Pannello di controllo
Pannello luce a LED
Piastra laterale sinistra
Piastra laterale destra
Cesto per piante
Coperchio del serbatoio superiore
Serbatoio
Piastra di base
Piedi
Presa della pompa
background
45
1. Fissare i due pannelli laterali
avvitandoli nel gruppo luce LED.
Assicurarsi che il pannello con la
scanalatura all'interno sia fissato sul
lato sinistro (il più vicino al pannello
di controllo).
5. Ruotare l'unità nel modo
corretto e posizionarsi su una
superficie piana. Posizionare il
serbatoio dell'acqua sull'unità.
2. Appoggiare il gruppo luce LED
capovolto su una superficie piana e
inserire il cavo di alimentazione nella
presa. Quindi infilare il cavo nella
scanalatura sul pannello laterale.
4. Preparare il serbatoio dell'acqua
aprendolo ed estraendo gli
accessori all'interno.
Istruzioni per l'installazione
3. Posizionare la piastra di base sul
fondo dei pannelli e fissarla con le
viti. Quindi collegare i piedi alla
piastra di base.
6. Inserire il cavo della pompa nel
jack della piastra di base. Quindi
inserire il cavo di alimentazione
nella presa del gruppo LED.
background
46
1. Riempire la bottiglia "A" con acqua,
metti il coperchio e agita per mescolare
completamente il contenuto fino a
completo scioglimento. Ripetere lo
stesso con la bottiglia "B".
3. Immergere i semi in acqua calda per circa un'ora prima di piantare.
Semina correttamente i semi nel cesto delle piante, quindi posiziona il
cesto nello spazio sul coperchio del serbatoio.
2. Utilizzando i tappi per aggiungere
5 ml di ogni soluzione a 1 litro di
acqua. Mescola o agita bene per
combinare tutto insieme.
2. Rimuovere il coperchio del
serbatoio e versare la soluzione
miscelata nel serbatoio. Posizionare
il coperchio sul serbatoio.
Preparare la soluzione nutritiva
Istruzioni per piantare i semi
1. Preparare la soluzione nutritiva
come mostrato sopra.
Shake
Water
Stir
1L
Stir
1L
background
47
Se si preme questo pulsante, verrà emesso
un segnale e funzionerà in modalità ciclo
medio. Ciò significa che il pannello luminoso
a LED si accenderà per 14 ore e si spegnerà
per 10 ore. Il giorno seguente ripeterà questo
schema: 14 ore on / 10 ore off.
Premendo questo pulsante verrà emesso
un segnale acustico e il sistema verrà
accesso in modalità standby.
Se si preme questo pulsante, il sistema emetterà un segnale acustico
e avvierà alla "modalità ciclo breve". Il pannello LED in alto ridurrà
l'intensità della luce e inizierà un ciclo di 12 ore di accensione / 12 ore
di spegnimento.
Se si preme questo pulsante, il sistema emetterà un segnale acustico
e avvierà la "modalità ciclo lungo". Il pannello a LED in alto
aumenterà l'intensità della luce e inizierà un ciclo di 16 ore acceso / 8
ore spento.
Pannello di controllo
Tasto di accensione
CICLO NORMALE: 14 ore di accensione
/ 10 ore di pausa
CICLO CORTO: 12 ore on / 12 ore off
CICLO LUNGO: 16 ore on / 8 ore off
È possibile impostare la funzione luce per 24 ore. Per attivare questa
opzione tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi.
La luce lampeggerà 3 volte, quindi l'intero sistema e le luci si accenderanno
e rimarranno accesi per 24 ore. Trascorso questo tempo, il sistema tornerà
automaticamente alla "modalità standby".
Se si attiva la modalità di illuminazione 24 ore mentre la lampada è
attualmente in funzione, la manterrà costantemente accesa fino alla fine del
ciclo programmato e quindi tornerà alla modalità utilizzata in precedenza.
Impostazione illuminazione 24 ore
12h
16h
14h
12h
14h
16h
background
48
Prima di pulire assicurarsi che la lampada sia scollegata dalla presa di corrente.
Non immergere questa lampada in acqua o altri liquidi. Non utilizzare detergenti
corrosivi su di esso.
Per pulire, basta usare un panno asciutto per spolverare e pulire la lampada.
Conservazione della miscela di nutrienti
Le particelle nutritive asciutte non miscelate hanno una durata di
conservazione di 2 anni se conservate in un flacone non aperto in un luogo
fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta.
Il mix di nutrienti misti (con acqua già aggiunta) ha una durata di
conservazione di 5 mesi se conservato lontano dalla luce solare.
Dal momento in cui il sistema è collegato, il pulsante di accensione si
illuminerà e la lampada sarà in "modalità standby".
Quando selezioni una modalità, accenderà la lampada e attiverà un
orologio di 24 ore in coincidenza con il ciclo della modalità che hai scelto. A
seconda dell'ora in cui è stata selezionata la modalità, questa sarà la
stessa ora in cui la luce si accenderà ogni giorno successivo.
Ad esempio, se si seleziona la "modalità normale" alle 10 per il primo
utilizzo, il sistema eseguirà il ciclo di luci di 14 ore e quindi di luci di 10
ore. Quindi si riaccenderà automaticamente alle 10 del giorno
successivo e il ciclo continuerà per tutto il tempo desiderato finché
l'unità non viene spenta in "modalità standby" o spenta.
Impostazione della modalità
Cura e manutenzione
background
49
Questo prodotto è garantito per una durata determinata con il distributore a partire dalla data
di acquisto contro ogni difetto derivante da difetti di fabbricazione o dei materiali. Questa
garanzia non copre difetti o danni derivanti da installazione impropria, uso improprio o usura
anomala del prodotto.
L’apparecchio deve essere restituito nella sua confezione originale e accompagnato dalla
ricevuta e deve essere stato utilizzato in modo corretto. È importante rispettare le istruzioni
per l’uso e le precauzioni di sicurezza indicate di seguito. Inoltre, non possiamo garantire
l’apparecchio se è stato modicato o riparato dall’acquirente o da terzi.
1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic.
NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL
CONSUMATORE
Questo prodotto è stato realizzato con le rigorose procedure del controllo qualità, e
utilizzando materiali di altissima qualità, per garantire afdabilità e prestazioni eccellenti.
Vi regalerà un servizio ottimo e a lungo termine, purchè venga opportunamente usata e
mantenuta. Il prodotto è garantito per 1 anno dalla data di acquisto. Se sorge qualche
difetto a causa di materiali difettosi o scarsa manodopera, il prodotto difettoso dovrà essere
restituito al luogo originale di acquisto. Il rimborso o la sostituzione sono a discrezione
dell’azienda. I prodotti Duronic offrono 1 anno di garanzia alle seguenti condizioni:
1. Il prodotto deve essere restituito al rivenditore con la prova d’acquisto originale
2. Il prodotto deve essere installato e usato seguendo le istruzioni contenute nel manuale.
3. Il prodotto va utilizzato solo per scopi domestici. Non è da utilizzarsi per uso commerciale.
4. La garanzia non copre usura, danni volontari, abuso, negligenza, riparazioni
inesperte o consumo dei materiali.
5. Shine-Mart Ltd non è responsabile per Danni accidentali o consequenziali.
6. Shine-Mart Ltd non è tenuta a eseguire qualsiasi tipo di riparazione, ai sensi
della garanzia.
7. Termini validi in tutta l’unione europea *Ci riserviamo il diritto di modicare le sopracitate
condizioni Per parti di ricambio si prega di consultare il sito www.duronic.com
Corretto smaltimento del prodotto.
Qusto prodotto è inclusivo di spina certicata CE
importata da Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Questo segno su un prodotto o su documenti indica che quando deve essere
smaltito, deve essere trattato come i riuti elettrici ed elettronici (WEEE)
Tutti I prodotti marcati WEEE non devono essere buttati nei riuti domenistici
generici, ma separati per il trattamento, il recupero
e il riciclaggio dei materiali utilizzati.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio; si prega di portare tutti I
prodotti marcati WEEE al Vostro centro smaltimenti riuti autorizzato, dove
saranno accettati gratuitamente.
Se i consumatori sono propensi allo smaltimento corretto di riuti elettrici ed
elettronici, aiuteranno a salvare risorse importanti e a prevenire i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente di tutti i materiali pericolosi
che i riuti possono contenere.
Garanzia
Seguici
background
50
Instrukcja obsługi. Polski
background
51
Bezpieczeństwo użytkowania
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zachowaj ją do
wglądu.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego w
pomieszczeniach. Nie używać na wolnym powietrzu.
Nigdy nie włączaj urządzenia, gdy przewód zasilający lub wtyczka są
uszkodzone. Zwróć urządzenie do Duronic w celu naprawy lub
skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem.
Unikaj umieszczania urządzenia w bezpośrednim nasłonecznieniu.
Lamę i jej komponenty przechowuj z dala od wilgoci.
W przypadku zalania lub zachlapania elementów elektrycznych,
dokładnie osusz przewód zasilający i inne elementy jakie zostały
zalane.
Jeżeli nie będziesz użytkował urządzenia przez dłuższy czas przechowuj
w bezpiecznym miejscu. Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
Nie używaj urządzenia w obecności łatwopalnych gazów. Użytkuj w
dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka upewnij się, czy napięcie
domowej sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem oznaczonym na
tabliczce znamionowej.
Nigdy nie próbuj samodzielnie rozkręcać lub naprawiać urządzenia.
Podczas dodawania lub odlewania wody upewnij się, że masz suche
ręce, zanim ponownie podłączysz wtyczkę do kontaktu.
Odżywki do roślin powinny być przechowywane w bezpieczny sposób,
poza zasięgiem dzieci.
Nie spożywaj odżywek do roślin. Jeżeli przypadkowo spożyłeś
nawóz koniecznie skonsultuj się z lekarzem.
background
52
Sprawdź kompletność opakowania przed pierwszym użyciem.
GHS48 Elemementy urządzenia
Specyfikacja
Model GHS48
8
3.5L
Wejście: 100V-240V/50-60HZ
Wyjście: 24V
30W
Oświetlenie LED
389 × 215 × 395 mm
15.31 × 8.46 × 15.55 cali
3.5kg
-15°~ 55°
1. Panel
2. Lewy
3. Pokrywka
4. Zbiornik na wodę
5. Podstawka
6. Prawy
8x Zestaw
1 Zasilacz
1 Pompa
1
2
3
4
5
6
Tools
Rodzaj urządzenia Hydroponiczna lapa wzrostu roślin
Ilość roślin
Pojemność zbiornika na wodę
Napięcie
znamionowe
Moc
specyficzne spektrum
Wymiary
Waga
Zakres temp. pracy
wodna
nasienny
(koszyk + gąbka
hydroponiczna)
2x butelki z odżywką:
Odżywka A i Odżywka B
LED
panel
panel
zbiornika na wodę
Opakowanie z
akcesoriami
montażowymi
background
53
1.
Po podłączeniu zasilacza do pojemnika wzrostu roślin, a następnie do
gniazdka elektrycznego usłyszysz długi sygnał dźwiękowy, co jest
oznaką gotowości urządzenia do użycia.
2. Jeżeli urządzenie pracuje przez kilka dni, poziom wody w zbiorniku
znacznie się zmniejszać. Jeżeli poziom wody osiągnie niewystarczający
poziom dla wzrostu roślin usłyszysz dłuższy sygnał dźwiękowy. W
przypadku wystąpienia takiej sytuacji uzupełnij poziom wody.
Po dolaniu wody alarm przestanie pikać.
3. Kiedy urządzenie jest uruchomione, a światło jest włączone, usłyszysz
krótki sygnał dźwiękowy po naciśnięciu jakiegokolwiek przycisku. Po
zmianie trybu pracy zmieni się także poziom oświetlenia.
4. Kiedy urządzenie jest uruchomione, a światło jest wyłączone usłyszysz
którki sygnał dźwiękowy po naciśnięciu przycisku na panelu. Jeżeli nie
usłyszysz żadnego dźwięku oznacza to, że urządzenie jest
nieprawidłowo zamontowane. Jeżeli tak nastąpi sprawdź poniższe:
Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do gniazda
elektrycznego.
Jeśli urządzenie jest podłączone do zasilania, ale znajduje się w
stanie uśpienia, naciśnij przycisk uruchomienia, aby je
przetestować. Gdy przycisk zasilania zostanie naciśnięty w
stanie uśpienia, lampka zgaśnie po 3 mrugnięciach.
Oznaczenia sygnałów dźwiękowych
Elemementy urządzenia
Pojemnik na wodę
Pokrywka pojemnika
Zestaw nasienny
Panel LED
Stopa
Lewy panel
Prawy panel
Podstawka
Wejście pompy
Panel kontrolny
background
54
3. Zamontuj
1. Zamontuj dwa boczne panele do
panelu LED. Upewni się, że panel z
rowkiem jest zamontowany po lewej
stronie (bliżej panelu kontrolnego).
5. Umieść urządzenie we właściwiej
pozycji, na płaskiej, stabilnej
powierzchni. Zamontuj pojemnik na
wodę na podstawie urządzenia.
2. Panel LED umieść na płaskiej
powierzchni do góry nogami i podłącz
czarny kabel do odpowiedniego wejścia.
Następnie przeciągnij go przez rowek
znajdujący się z boku urządzenia aż do
podstawki.
4. Zdemontuj pokrywkę pojemnika
na wodę i wyjmij akcesoria ukryte w
pojemniku.
6. Zamontuj
Instrukcja montażu
podstawkę do bocznych
paneli. Zablokuj w miejscu
dokręcając śrubami. Upewnij się,
czy czarny przewód jest we
właściwym miejscu. Następnie
zamontuj stopy urządzenia.
biały kabel od pompy
wodnej w podstawie urządzenia, a
następnie podłącz zasilać do
wejścia LED.
background
55
1. Napełnij butelkę "A" wodą, zakręć
nakrętkę i wstrząśnij, aby dokładnie
wymieszać składniki. Powtórz
czynność z butelką "B".
1. Prepare the nutrient solution as
shown above.
3. Przed zasianiem zanurz nasiona w ciepłej wodzie przez ok. godzinę.
Do koszyka włóż gąbkę hydroponiczną. Umieść nasiona w koszykach,
a następnie włóż w odpowiednie miejsce na pokrywce.
2. Przy użyciu miarki odmierz po 5
ml z każdej odżywki i rozcieńcz z 1l
wody. Zamieszaj lub wstrząśnij, aby
połączyć płyny.
2. Usuń pokrywkę pojemnika na wodę i
przelej miksturę do pojemnika.
Następnie nałóż pokrywkę.
Przygotowywanie odżywek
Instrukcja wysiewu
Woda
Wstrząśnij
1L
Zamieszaj
1L
Zamieszaj
background
56
Przyciśnij przycisk, aby uruchomić cykl.
Usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy, a lampa
zacznie pracować w normalnym cyklu. Oznacza
to, że panele LED będą świecić przez 14 godzin,
a przez 10 godzin będą wyłączone. Cykl będzie
się powtarzał każdego dnia.
Po naciśnięciu tego przycisku usłyszysz
krótki sygnał dźwiękowy, a urządzenie
przejdzie w stan czuwania.
Po przyciśnięci tego przycisku usłyszysz krótki sygnał dźwiekowy co
oznacza, że urządzenie rozpoczęło pracę w krótkim cyklu. Panele
LED będą pracować z mniejszą intensywnością światła, w systemie:
12 godz. włączenia, 12 godz. wyłączenia.
Po przyciśnięci tego przycisku usłyszysz krótki sygnał dźwiekowy co
oznacza, że urządzenie rozpoczęło pracę w długim cyklu. Panele
LED będą pracować z większą intensywnością światła, w systemie:
16 godz. włączenia, 8 godz. wyłączenia.
Obsługa panelu kontrolnego
CYKL NORMALNY: 14 godz. włączenia /
10 godz. wyłączenia
KRÓTKI CYKL 12 godz. włączenia / 12 godz. wyłączenia
DŁUGI CYKL: 16 godz. włączenia / 8 godz. wyłączenia
Przycisk Włącznika
Jeżeli chcesz uruchomić oświetlenie LED na całą dobę (24 godz.)
przyciśnij przycisk włączenia przez 3 sekundy.
Przycisk mrugnie 3 razy, a następnie cały system zostanie uruchomiony na
24 godziny. Po upłynięciu całej doby system powróci do trybu czuwania.
Po uruchomieniu 24 godz. trybu oświetlenia, gdy lampa aktualnie pracuje w
danym cyklu (normalny, krótki długi), pozostanie ona włączona do
zakończenia 24 godz. cyklu, a następnie automatycznie powróci do trybu jaki
był ustawiony wcześniej.
Tryb 24 godz. - Lampa LED włączona całą dobę
12h
16h
14h
12h
14h
16h
background
57
Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone
z gniazdka elektrycznego.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innych płynach. Nie używaj środków
ściernych, aby oczyścić produkt.
Użyj suchej ściereczki, aby oczyścić lampę z kurzu i innych zabrudzeń.
Przechowywanie odżywek
Suche, niezmieszane odżywki można przechowywać przez okres 2 lat,
jeżeli są przechowywane w nieotwartej butelce w chłodnym, suchym
miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
Rozcieńczone odżywki (z już dodaną wodą) można przechowywać
przez 5 miesięcy, jeżeli produkt jest przechowywany z dala od światła
słonecznego.
Od momentu, gdy system jest podłączony do zasilania, przycisk
włączenia będzie podświetlony, a lampa pozostanie w trybie czuwania.
Po wybraniu właściwego trybu lampa LED zostanie uruchomiona zgodnie z
wybranym cyklem (normalny, krótki, długi). W zależności od wybranego
cyklu światło będzie uruchamiane każdego dnia o tych samych godzinach.
Dla przykładu: po wybraniu przy pierwszym użyciu cyklu normalnego o 10
rano, system uruchomi 14 godz. cykl pracy lampy LED i 10 godz. wyłączenia.
Następnego dnia o godz. 10 rano cykl ponownie się powtórzy i pozostanie
włączony aż do momentu jego odłączenia od zasilania lub po przełączeniu w
tryb czuwania.
Ustawienie cyklu
Czyszczenie i Pielęgnacja
background
58
Warunki Gwarancji
1 Rok Gwarancji rmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products.
UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta.
Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje
najwszej jakości materiy dla uzyskania doskonałej wydajnci i niezawodności.
Długotrwałć produktu zostaje osiągnięta przez włciwe użytkowanie i konserwację.
Gwarancja obejmuje 1 rok od daty zamówienia. Jeżeli jakikolwiek defekt powstanie ze
wzgdu na wadliwość materiu lub niewłaściwe wykonanie to uszkodzony produkt musi
zostać dostarczony do miejsca, z którego został zamówiony. Zwrot piendzy lub wymiana
produktu jest w gestii rmy.
Duronic Products oferuje jeden rok gwarancji na podstawie poniższych warunków:
1. Produkt musi zostać zwrócony do sprzedawcy z oryginalnym dowodem zakupu.
2.
Pr
odukt był instalowany i użytkowany zgodnie z instrukcją obsługi.
3.
Pr
odukt użytkowany był wącznie w celach domowych.
4.
G
warancja nie obejmuje naturalnego zużycia się produktu, celowego uszkodzenia
,
nieaściwego użycia, zaniedbania, niewłciwych napraw lub części
e
ksploatacyjnych.
5.
S
hine-Mart Ltd. nie ponosi odpowiedzialnci za przypadkowe albo celowe zgubieni
e
p
roduktu lub jego uszkodzenie.
6. Firma Shine-Mart Ltd nie jest zobowzana do przeprowadzania jakichkolwiek prac
s
erwisowych w ramach gwarancji.
7.
O
bowzuje na obszarze Unii Europejskiej.
Ten produkt jest wyposażony we wbudowaną wtyczkę typu Euro-Plug / BS z
certykatem CE importowaną przez Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Informacja o odpadach i utylizacja dla użytkowników sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami
zbierania odpaw). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie powinien być zaliczany do odpaw domowych. Naly go przekazać
do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, krych przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu.
Recykling materiałów pomaga w zachowaniu suroww naturalnych.
Śledź Nas
background
59
Gebruikershandleiding Nederlands
background
60
Veiligheidsinstructies
Alleen geschikt voor binnenshuis gebruik. Gebruik niet buiten.
Gebruik dit apparaat niet als de stroomkabel of stekker beschadigd is. Als
één van deze onderdelen beschadigd raakt, retourneer het dan naar
Duronic voor onderhoud of reparatie door een professionele technicus.
Plaats de lamp niet in direct zonlicht.
Houd de lamp en elektronische onderdelen uit de buurt van vocht.
Als er water op een elektrisch onderdeel gemorst of gespetterd wordt,
schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact, droog
vervolgens alle nat geworden onderdelen grondig af.
Bewaar het product, wanneer het niet in gebruik is, op een veilige
plek. Plaats geen zware voorwerpen boven op het product.
Gebruik niet in de buurt van corrosief gas – gebruik alleen in een
goed geventileerde ruimte.
Zorg dat de netvoeding 220-240 V / 50 Hz is.
Probeer niet zelf onderdelen te vervangen of de lamp te
repareren.
Zorg dat uw handen, na het toevoegen of verwijderen van water,
droog zijn voordat u de stekker weer in het stopcontact probeert
te steken.
Bewaar de plantenvoeding buiten bereik van kinderen.
Slik de plantenvoeding niet in. In het geval dat u dit per ongeluk
wel doet, zoek dan medisch advies.
LEES AUB DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR
VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
background
61
Zorg voor u uw kweekset gebruikt dat u alle benodigde onderdelen heeft:
GHS48 Kweekset Onderdelen
Specificaties
GHS48
8
LED Licht
-15°C~ 55°C
1
2
3
4
5
6
1. Led lamp installatie
2. Zijpaneel linkerkant
3. Deksel van het waterreservoir
4. Waterreservoir
5. Bodemplaat
6. Zijpaneel rechterkant
1 voedingsadapter
1 waterpomp
8 Plantenmandjes
(8 mandjes en
8 schuimkegeltjes)
Twee flesjes
plantenvoeding:
Voedingsstoffen A &
Voedingsstoffen B
Gereedschap
Gereedschapspakket
Model Nummer
Product Type
Aantal Planten
Inhoud Waterreservoir
Nominale Spanning
Vermogen
Afmetingen
Gewicht
Werktemperatuur
Groeilamp Hydrocultuur Systeem
3,5 Liter
Invoer: 100 V – 240 V / 50 – 60 Hz
Uitvoer: 24 V
30 W
Specifiek Spectrum
389 x 215 x 395 mm
15,31 x 8,46 x 15,55 inch
3,5 kg
background
62
1.
Als de voedingsadapter aan de kweekset wordt gesloten, laat het
systeem een lange pieptoon horen om aan te geven dat het klaar is
voor gebruik.
2.
Nadat het apparaat enkele dagen aan heeft gestaan daalt op natuurlijke
wijze het waterniveau. Als het waterniveau te laag is om de planten te
laten groeien, laat het apparaat een lange pieptoon horen om dit aan te
geven. Vul in dit geval het water bij tot de juiste hoeveelheid. Het alarm
stopt hierna automatisch met piepen.
3.
Als het systeem normaal functioneert met het licht aan, maakt het
apparaat een korte piep als u op een knop drukt. Als u een instelling of
cyclus verandert, reageert de lichtsterkte naar aanleiding van de
geselecteerde verandering.
4.
Bij het indrukken van een knop op het invoerpaneel als het apparaat aan
staat en het licht uit, maakt het apparaat een korte pieptoon. Als het
apparaat niet piept, is het zeer waarschijnlijk dat het systeem niet correct
is ingeschakeld. Mocht dit het geval zijn, probeer dan het volgende:
Controleer of het apparaat verbonden is met de netvoeding.
Als het apparaat is aangesloten maar op stand-by staat, druk dan
op de aan/uit knop om dit te testen. Als de aan/uit knop in wordt
gedrukt als het apparaat op stand-by staat, gaat het licht uit na 3
keer knipperen.
Pieptonen en Betekenis
Hydrocultuur Systeem Onderdelen
Invoerpaneel
Led lamp installatie
Zijpaneel linkerkant
Zijpaneel rechterkant
Houder voor plantenmandje
Deksel van het waterreservoir
Waterreservoir
Bodemplaat
Voetjes
Pomp Voedingsaansluiting
background
63
1. Bevestig de twee zijpanelen met
schroeven aan de LED lamp
installatie. Zorg dat het paneel met
de groef aan de binnenkant aan de
linkerkant (naast het invoerpaneel)
wordt bevestigd.
5. Zet het apparaat rechtop neer
op een vlakke ondergrond. Plaats
het waterreservoir in het
apparaat.
2. Leg de LED lamp installatie
ondersteboven op een vlakke
ondergrond neer en steek de zwarte
voedingskabel in de aansluiting. Werk
de voedingskabel netjes weg in de
groef in het zijpaneel, richting de
onderkant.
4. Bereid het waterreservoir voor
door deze open te maken en de
accessoires uit het reservoir te
halen.
Installatie Instructies
3. Plaats de bodemplaat onder aan
de zijpanelen en schroef deze vast.
Zorg dat de zwarte kabel op de
juiste plek zit. Bevestig vervolgens
de voetjes aan de bodemplaat.
6. Sluit de witte voedingskabel voor
de waterpomp aan op de aansluiting
in de bodemplaat. Sluit vervolgens
de aan voedingsadapter aan op de
LED lamp installatie.
background
64
1. Vul flesje ‘A’ met water, draai de
dop vast en schud het flesje tot de
inhoud volledig opgelost is. Doe
hetzelfde voor flesje ‘B’.
3. Week de zaden ongeveer een uur in warm water alvorens ze te
planten. Plaats een sponskegeltje in elk plantenmandje. Zaai de zaden
voorzichtig in elke mandje, plaats vervolgens de mandjes met
sponskegeltjes en zaden in openingen van het deksel van het reservoir.
2. Gebruik de meetdopjes om 5ml
van elke oplossing toe te voegen
aan 1 liter water. Roer of schud de
inhoud goed door om alles goed
door te mengen.
2. Verwijder de rubberen stop uit het
deksel van de kweekset en giet de
gemengde voedingsoplossing in de
opening. Plaats hierna de rubberen stop
weer in het deksel.
Bereiden van de Voedingsoplossing
Instructies voor het Planten
1. Bereid de voedingsoplossing
voor, naar bovenstaande
instructies.
Water
Schud
1L
Roer
1L
Roer
background
65
Als u op deze knop drukt hoort u een
pieptoon en wordt het systeem op stand-by
mode gezet.
Als u deze knop indrukt hoort u een pieptoon en activeert u de ‘korte
cyclus’ functie. Het LED paneel vermindert de lichtintensiteit en begint
een cyclus van 12 uur aan / 12 uur uit.
Als u deze knop indrukt hoort u een pieptoon en activeert u de ‘lange
cyclus’ functie. Het LED paneel verhoogt de lichtintensiteit en begint
een cyclus van 16 uur aan / 8 uur uit.
Gebruik van het Invoerpaneel
Aan/Uit knop
NORMALE CYCLUS: 14 uur aan / 10 uur
uit
KORTE CYCLUS: 12 uur on / 12 uur uit
LANGE CYCLUS: 16 uur aan / 8 uur uit
Als u het licht graag de hele dag aan wilt (gedurende 24 uur), houd dan de
aan/uit knop 3 seconden lang ingedrukt.
De lamp knippert dan 3 keer, waarna het gehele systeem en de lampen
ingeschakeld worden en 24 uur lang aan blijven. Nadat deze tijd is
verstreken schakelt het systeem automatisch weer terug naar ‘stand-by’.
Als u deze instelling activeert terwijl de lamp al aan is, blijft deze constant
verlicht tot het einde van de geprogrammeerde cyclus, en schakelt dan weer
terug naar de cyclus die u hiervoor gebruikte.
24 Uur Licht Aan Instelling
Druk op deze knop om het apparaat aan te
zetten. Het apparaat maakt een pieptoon en
activeert de ‘normale cyclus’ functie. Dit betekent dat het LED paneel 14
uur lang brandt. Het schakelt zichzelf dan automatisch uit, en blijft zo voor
10 uur. De volgende dag wordt dit patroon herhaald: 14u aan / 10u uit.
12h
16h
14h
12h
14h
16h
background
66
Zorg voor het schoonmaken dat de lamp niet op de netvoeding is aange-
sloten en de stekker uit het stopcontact verwijderd is.
Dompel deze lamp niet onder in water of een andere vloeistof. Gebruik
geen schuurmiddelen om hem schoon te maken.
Gebruik simpelweg een droge doek om de lamp af te stoffen en schoon te
maken.
Opslag van de Voedingsoplossing
De droge, ongemengde voedingskorrels hebben een
houdbaarheidstermijn van 2 jaar, zolang ze in een ongeopend flesje
worden bewaard, op een koele, droge plek zonder direct zonlicht.
De voedingsoplossing (voedingskorrels met water gemengd) heeft een
houdbaarheidstermijn van 5 maanden, zolang het niet aan direct
zonlicht wordt blootgesteld.
Vanaf het moment dat het systeem aan is gesloten op de netvoeding,
brandt de aan/uit knop en staat de lamp op ‘stand-by’.
Na het selecteren van een functie, gaat de lamp aan en activeert een
24-uurs klok aan de hand van de gekozen functie. Afhankelijk van de tijd,
wanneer u de gekozen cyclus activeert, gaat de lamp elke volgende dag op
hetzelfde moment weer aan.
Bijvoorbeeld, als u om 10:00u de ‘normale cyclus’ voor het eerste
gebruik selecteert, draait het systeem de cyclus van 14 uur met de
lampen aan en 10 uur met de lampen uit. Het zal dan de volgende dag
om 10:00u weer aan gaan en de cyclus gaat zo lang door als u wilt, tot
het apparaat op ‘stand-by’ wordt gezet of u de stekker uit het apparaat
haalt.
Functie Instellen
Zorg en Onderhoud
background
67
Garantie
1 Jaar Garantie van Shine-Mart Ltd Handelsmerk eigenaars van Duronic Producten. LET
OP: DEZE STELLINGEN HEBBEN GEEN INVLOED OP UW WETTELIJKE RECHTEN ALS
CONSUMENT
Dit product is vervaardigd onder de strengste kwaliteitscontrole procedures, met materialen
van de hoogste kwaliteit, om uitstekende werking en betrouwbaarheid te verzekeren. Het
zal zeer goed en langdurig dienstdoen, naar gelang het correct gebruikt en onderhouden
wordt. Het product heeft 1 jaar garantie van de originele aankoopdatum. Als een defect zich
toont vanwege een materiaal- of constructiefout, dient het defecte apparaat bij de originele
aankoop locatie geretourneerd te worden. Terugbetaling of vervanging is ter discretie van
dat bedrijf.
Duronic Producten worden aangeboden met een 1-jarige garantie onder de volgende
omstandigheden:
1.
H
et product dient naar de verkoper geretourneerd te worden met aankoopbewijs.
2.
H
et product dient geïnstalleerd en gebruikt te worden naar de instructies in dez
e
gebruikshandleiding.
3.
H
et product is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik.
4.
D
e garantie dekt geen gebruiksschade, opzettelijke schade, verkeerd gebruik o
f
v
erwaarlozing.
5. Shine-Mart Ltd heeft geen verantwoordelijkheid voor accidentele schade of verlies.
6.
S
hine-Mart Ltd is niet aansprakelijk voor onderhoud onder de garantie.
7.
A
lleen geldig in Nederland
Dit product is uitgerust met een CE:1363 stekker en zekering.
Geïmporteerd door Shine-Mart Ltd, RM3 8SB
Informatie over afvalverwerking voor Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur
(AEEA).
Dit teken geeft aan dat een product en/of bijbehorende documentatie bij verwijdering, dient
te worden behandeld als Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).
Alle AEEA gemarkeerde producten dienen niet te worden gemengd met algemeen
huishoudelijk afval, maar moeten apart worden gehouden voor de behandeling, herwinning
en hergebruik van de gebruikte materialen.
Volg ons
background

Specifications

Duronic GHS48 Questions and Answers

See other models: GHS37 DH06 DH20 RCD144 RCD111BK