
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Hydroponic Tower
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.


1
Hydroponic Tower
Model:VV1-10C-US
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before
operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The
appearance of the product shall be subject to the product you received. Please
forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software
updates on our product.

2
INSTRUCTIONS
Thank you very much for choosing this product. Please read all the instructions
before using it. The information will help you achieve the best possible results.
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes only and in
some details may differ from the actual product.
ATTENTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in serious injury or even death. The device or
product used in the warning instructions is referred to pet bunk bed.
Please place in a position that children cannot climb or move, so that the product
does not fall over and injure children.
USAGE SAFETY
1. Select an area for assembly that is clean and free of any debris that might cause
persons working on the assembly to trip.
2. Do not lift heavy parts or assemblies. Use crane, jack, tackle, fork trucks or
other mechanical devices.
3. Preview the assembly instructions in your operator’s manual before proceeding
further.
4. After completing assembly, thoroughly inspect the machine to be sure that all
nuts, bolts or any other fastener assemblies have been thoroughly tightened.
5. This product is not a toy or a washing vessel and should not be used for any
purpose other than a shampooer.
6. The drainage pipe of the product, please use the clamp firmly connected to
avoid water leakage. The other end of the drain pipe should be placed in the
household drain sink or drain pipe, and remember that the end accessories of the
drain pipe should not be placed with electrify things to avoid electric shock.
7. Avoid to use any hard objects or any chemicals which can dissolve plastic to
clean the basin.
8. Please put the product in a flat place for use. When using the product on sloping
or uneven ground, there is a risk of rollover during use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

3
TECHNICAL PARAMETERS
PRODUCT NAME
VV1-10C-US
VOLTAGE
AC120V 60HZ
POWER
7 w
COLOR
white
Part & Hardware List
A
Wheel X4
B
Foot pads X4
L
Smart socket x1
C
Water storage
bucket X1
M
Retainer coil X1
D
Water storage
bucket lid X1
N
Pump X1
E
Water inlet cap
X1
O
Hose X1
F
Water tower
X10
P
Tweezers X1
G
Seed seed
Plant
Cotton X150
Q
Seed
incubator box
X2 set
H
Clamp X1
R
Flat-head
screwdriver X1
I
Seed planting
Blue X50
S
Pump
filter
cotton X4
J
Top link body
X1
T
Folding
funnel X1
K
Adapter X1
U
Absorbent
cloth X1

4
Assembly

5

6

7

8
Figure 9 : Connect the adapter, smart switch and the female port of the water
pump together according to the figure.
Figure 1 1 : Water storage bucket with a folding funnel into the 2 0 liters of
nutrition solution, water inlet nozzle cover, smart switch inserted into the power
supply, and finally adjust the balance of the foot to 90 degrees so that each layer
of the water tower has nutrient solution flow, then it can be used normally.

9
Figure 1 1 : When the pump is blocked, use a flat-head screwdriver to pry open
the front cover of the pump, take out the old filter cotton, replace it with a new one,
and finally put the front cover on.
Operation method
1.Before installation, check the accessories according to the accessories list
whether there is any omission or damage, such as the water pump, smart
switch, adapter can not be used normally, the water storage bucket is broken,
and the
water tower outlet is blocked.
2. The hydroponic tower should be installed on a flat and hard ground
3. Planting should ensure that the number of planting in each layer is
consistent and even, (it is recommended that a layer of 5 plants), otherwise
it may cause the deformation of the water tower due to long-term uneven
force, need to be regularly checked and adjusted to ensure that a circle of
uniform force.
4. Check and adjust the water level in the tank weekly.
5. Add nutrients weekly.
6. Your hydroponic tower requires continuous power and water
replenishment weekly.
7. Adjust the frequency of using the water pump according to the season and
local environment.

10
Troubleshootin & Maintenance
Fault
phenomenon
Cause of failure
Solution
Hydro
ponic
Tower
Water
Quantity
Issue
Completel
y out of
water
The hose is disconnected from one end
of the water outlet of the water pump.
Reassemble
The water pump is malfunctioning (bypass
the WIFI socket and insert into AC power
to confirm if the water pump is good).
Replace the water pump.
The flow
rate is low.
The water pump filter cotton is clogged
(use a flat-head screwdriver to pry open the
front cover of the water pump to confirm).
Change the filter pad.
Five outlets of the water tower are clogged.
Need to disassemble
and clean.
Uneven
distribution
Installed on uneven or potholed ground,
causing the entire hydroponic tower to
tilt.
Adjust the leveling feet
to be level, and after
adjustment, lock the
casters to prevent
slipping.
One or more layers of the water tower
were not installed properly, causing it to tilt.
Adjust the 5 clasps to
the correct position.
Smart
Plug
Issues
The
smart
plug is
not
working.
Not correctly connected to WIFI
The phone and the
socket need to be
connected to the same
network (a
network that requires 4G).
Unstable network signals may cause
disruption in the water circulation timing.
Connect to a
smooth network.
Smart plug malfunction (completely
unresponsive, unable to connect to
the network).
Change the outlet.
Test the tube: Connect the power plug to
the tube being tested.
g

11
Reminder:
Intelligent switch connection, please refer to the intelligent switch built-in manual to
perform.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
EC REP: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730



INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wieża hydroponiczna
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu
z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych
przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie
oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie
poinformujemy Cię ponownie, jeśli pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub
oprogramowania w naszym produkcie.
To jest oryginalna instrukcja, przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji naszej instrukcji obsługi.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
ModelVV1-10C-US
Wieża hydroponiczna
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się
z nami: Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
1
Machine Translated by Google

ZAPISZ TE INSTRUKCJE
2
Aby uniknąć porażenia prądem, rury odpływowej nie należy umieszczać w pobliżu przedmiotów pod napięciem.
UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie
inne urządzenia mechaniczne.
zlewu domowego lub rury spustowej i pamiętaj, że końcowe akcesoria
niektóre szczegóły mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
2. Nie podnoś ciężkich części ani zespołów. Używaj dźwigu, podnośnika, wciągnika, wózków widłowych lub
uniknąć wycieku wody. Drugi koniec rury spustowej należy umieścić w
UWAGA! Rysunki w tym podręczniku mają charakter wyłącznie ilustracyjny i w
osób pracujących przy montażu.
6. Rurę spustową produktu należy mocno przymocować zaciskiem.
lub nierównym podłożu, istnieje ryzyko przewrócenia się podczas użytkowania.
przed użyciem. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty.
1. Wybierz miejsce montażu, które jest czyste i wolne od wszelkich zanieczyszczeń, które mogą spowodować
nakrętki, śruby i inne elementy mocujące zostały dokładnie dokręcone.
celu innego niż mycie włosów.
8. Proszę umieścić produkt w płaskim miejscu do użytku. Podczas używania produktu na pochyłym terenie
Dziękujemy bardzo za wybranie tego produktu. Przeczytaj proszę wszystkie instrukcje
Umieścić produkt w miejscu, w którym dzieci nie będą mogły się wspinać ani poruszać, aby zapobiec
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
4. Po zakończeniu montażu należy dokładnie sprawdzić maszynę, aby mieć pewność, że wszystkie elementy są
nie przewróci się i nie zrani dzieci.
Produkt użyty w instrukcji ostrzegawczej odnosi się do łóżka piętrowego dla zwierząt domowych.
dalej.
5. Produkt ten nie jest zabawką ani naczyniem do mycia i nie należy go używać do żadnych celów.
7. Unikaj używania twardych przedmiotów i środków chemicznych, które mogą rozpuścić plastik.
Wyczyść umywalkę.
ostrzeżenia i instrukcje mogą skutkować poważnymi obrażeniami lub nawet śmiercią. Urządzenie lub
3. Przed przystąpieniem do dalszych czynności zapoznaj się z instrukcją montażu w podręczniku operatora.
INSTRUKCJE
Machine Translated by Google

Bawełna X150
Składanie
wiadro X1
B
F
Sadzenie nasion
N
A
inkubator
J
M
X10
Pompa
Podkładki pod stopy X4
X1
Zakład
bawełna X4
D
Nasienie
R
X1
Ty
C
Wieża ciśnień
S
O
śrubokręt X1
Absorbent
Zacisk X1
K
Korek wlotu wody
Górny korpus łącza
pokrywka wiadra X1
Q
Gniazdo inteligentne x1
Pęseta X1
I
Magazynowanie wody
mi
Płaskogłowy
Zasilacz X1
G
Magazynowanie wody
H
Tkanina X1
Wąż X1
L
P
Niebieski X50
lejek X1
Koło X4
Pompa X1
Zestaw X2
T
Cewka podtrzymująca X1
Nasiona nasiona
filtr
3
Lista części i sprzętu
VV1-10C-US
Prąd zmienny 120 V 60 Hz
MOC
KOLOR
WOLTAŻ
NAZWA PRODUKTU
biały
7 tyg.
PARAMETRY TECHNICZNE
Machine Translated by Google

Montaż
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
:Wiadro do przechowywania wody ze składanym lejkiem do 20 litrów
Rysunek 9: Podłącz adapter, inteligentny przełącznik i żeński port pompy wodnej zgodnie
z rysunkiem.
Rysunek 1 1
roztwór odżywczy, pokrywa dyszy wlotu wody, inteligentny przełącznik włożony do źródła
zasilania, a na koniec regulacja równowagi stopy pod kątem 90 stopni, tak aby każda warstwa
wieży ciśnień miała przepływ roztworu odżywczego; następnie można jej normalnie używać.
Machine Translated by Google

przełącznik, adapter nie może być używany normalnie, pojemnik na wodę jest zepsuty i
5. Dodawaj składniki odżywcze co tydzień.
czy występuje jakiś brak lub uszkodzenie, np. pompa wodna, inteligentna
4. Sprawdzaj i reguluj poziom wody w zbiorniku co tydzień.
1. Przed montażem należy sprawdzić akcesoria zgodnie z listą akcesoriów
siła jednostajna.
Metoda działania
siła, którą należy regularnie sprawdzać i regulować, aby zapewnić, że krąg
lokalne środowisko.
może to spowodować odkształcenie wieży ciśnień na skutek długotrwałego nierównomiernego przepływu
3. Sadzenie powinno zapewniać odpowiednią liczbę nasadzeń w każdej warstwie.
7. Dostosuj częstotliwość korzystania z pompy wodnej do pory roku i
spójna i równomierna (zaleca się warstwę 5 roślin), w przeciwnym razie
2. Wieżę hydroponiczną należy zainstalować na płaskim i twardym podłożu
uzupełnianie co tydzień.
wylot wieży ciśnień jest zablokowany.
6. Twoja wieża hydroponiczna wymaga ciągłego zasilania i wody
Zdejmij przednią pokrywę pompy, wyjmij stary filtr bawełniany, wymień go na nowy i
na koniec załóż przednią pokrywę.
Rysunek 1 1: Jeśli pompa jest zablokowana, należy ją podważyć płaskim śrubokrętem
9
Machine Translated by Google

Przyczyna awarii
Rozwiązanie
zjawisko
Wada
10
G
Rozwiązywanie problemów i konserwacja
dystrybucja
nie
Hydro
(w celu potwierdzenia należy sprawdzić przednią pokrywę pompy wodnej).
powodując, że cała wieża hydroponiczna
Niepoprawne połączenie z siecią WIFI
Ilość
Wąż jest odłączony od jednego końca
gniazdo musi być
Awaria inteligentnej wtyczki (całkowita
aby potwierdzić czy pompa wodna jest dobra).
woda
regulacja, blokada
Ten
(użyj płaskiego śrubokręta, aby podważyć
Zainstalowany na nierównym lub dziurawym podłożu,
Nierówny
wtyczka jest
Woda
Telefon i
Jedna lub więcej warstw wieży ciśnień nie została
zamontowana prawidłowo, co spowodowało jej przechylenie.
zakłócenie czasu obiegu wody.
z ciebie
być na poziomie i po
Kwestie
stawka jest niska.
sieć wymagająca 4G).
Przetestuj lampę: Podłącz wtyczkę zasilającą do
gniazdo WIFI i podłącz do zasilania prądem zmiennym
płynna sieć.
Zmień gniazdko.
Filtr bawełniany pompy wodnej jest zatkany
Niestabilne sygnały sieciowe mogą powodować
i czyste.
Wieża
prawidłowa pozycja.
Kompletny
Wyreguluj nóżki poziomujące
Wtyczka
Wymień wkładkę filtracyjną.
Pompa wodna nie działa prawidłowo (obejście)
Przepływ
sieć (a)
sieć).
ponic
Pięć wyjść wieży ciśnień jest zatkanych. Należy zdemontować
Połącz się z
Dopasuj 5 klamer do
testowana rura.
Złożyć ponownie
nachylenie.
Mądry
pracujący.
wylotu wody z pompy wodnej.
Wydanie
połączony z tym samym
nie odpowiada, nie można się połączyć
Wymień pompę wodną.
kółka zapobiegające
poślizgowi.
mądry
Machine Translated by Google

C/O YH Consulting Limited Biuro 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
ODPOWIEDZIALNOŚĆ W WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED.
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.
Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD.
Apartament 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Podłączenie inteligentnego przełącznika – zapoznaj się z wbudowaną instrukcją inteligentnego przełącznika.
Przypomnienie:
dokonywać.
11
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali
marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti
ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente
risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
MANUALE D'USO
Torre idroponica
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

1
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Modello: VV1-10C-US
Torre idroponica
l'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi
informeremo più se ci saranno aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente.
Machine Translated by Google

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle
altri dispositivi meccanici.
avvertenze e istruzioni possono causare lesioni gravi o addirittura la morte. Il dispositivo o
3. Prima di procedere, leggere in anteprima le istruzioni di montaggio nel manuale dell'operatore
Il tubo di scarico non deve essere posizionato vicino a elementi elettrificati per evitare scosse elettriche.
il prodotto utilizzato nelle istruzioni di avvertenza si riferisce al letto a castello per animali domestici.
ulteriore.
7. Evitare di utilizzare oggetti duri o sostanze chimiche che possano sciogliere la plastica
non cade e non fa male ai bambini.
Si prega di posizionare il prodotto in una posizione in cui i bambini non possano arrampicarsi o spostarlo, in modo che
4. Dopo aver completato il montaggio, ispezionare attentamente la macchina per accertarsi che tutti
pulire il lavandino.
Grazie mille per aver scelto questo prodotto. Si prega di leggere tutte le istruzioni
SICUREZZA D'USO
dadi, bulloni e qualsiasi altro elemento di fissaggio siano stati serrati a fondo.
prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a ottenere i migliori risultati possibili.
1. Selezionare un'area per l'assemblaggio pulita e priva di detriti che potrebbero causare
5. Questo prodotto non è un giocattolo o un contenitore per il lavaggio e non deve essere utilizzato per alcun
uno scopo diverso dallo shampoo.
NOTA BENE! I disegni in questo manuale sono solo a scopo illustrativo e in
persone che lavorano all'assemblaggio possano inciampare.
6. Il tubo di scarico del prodotto, si prega di utilizzare il morsetto saldamente collegato a
8. Si prega di posizionare il prodotto in un luogo piano per l'uso. Quando si utilizza il prodotto su superfici in pendenza
2. Non sollevare parti o gruppi pesanti. Utilizzare gru, martinetti, paranchi, carrelli elevatori o
evitare perdite d'acqua. L'altra estremità del tubo di scarico deve essere posizionata nel
o su terreni irregolari, c'è il rischio di ribaltamento durante l'uso.
alcuni dettagli potrebbero differire dal prodotto reale.
scarico domestico lavandino o tubo di scarico, e ricorda che gli accessori finali del
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI
2
Machine Translated by Google

Corpo del collegamento superiore
Q
coperchio del secchio X1
E
Morsetto X1
Tappo di ingresso dell'acqua
Conservazione dell'acqua
Adattatore X1
E
Testa piatta
IO
Pinzetta X1
Presa intelligente x1
Blu X50
P
L
imbuto X1
Conservazione dell'acqua
G
H
Tubo flessibile X1
stoffa X1
Seme seme
Bobina di fermo X1
filtro
T
Impostato X2
Pompa X1
Ruota X4
F
B
Piantare semi
Pieghevole
Cotone X150
secchio X1
Pompa
X10
M
J
scatola incubatrice
UN
N
Seme
D
X1
Io
R
X1
Cuscinetti per i piedi X4
cotone X4
Pianta
Assorbente
cacciavite X1
Lo
S
C
Torre dell'acqua
COLORE
VV1-10C-USA
AC120V 60Hz
bianco
ENERGIA
Elenco parti e hardware
VOLTAGGIO
NOME DEL PRODOTTO
7 settimane
PARAMETRITECNICI
3
Machine Translated by Google

4
Assemblea
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

: Secchio per la conservazione dell'acqua con imbuto pieghevole da 20 litri
Figura 9: Collegare insieme l'adattatore, lo smart switch e la porta femmina della pompa
dell'acqua come mostrato in figura.
Figura 1 1
soluzione nutritiva, coperchio dell'ugello di ingresso dell'acqua, interruttore intelligente inserito
nell'alimentatore e, infine, regolare l'equilibrio del piede a 90 gradi in modo che ogni strato della
torre dell'acqua abbia un flusso di soluzione nutritiva, quindi può essere utilizzato normalmente.
8
Machine Translated by Google

9
il coperchio anteriore della pompa, togliere il vecchio filtro in cotone, sostituirlo con uno nuovo e infine
rimettere il coperchio anteriore.
Figura 1 1: Quando la pompa è bloccata, utilizzare un cacciavite a testa piatta per fare leva per aprirla
interruttore, l'adattatore non può essere utilizzato normalmente, il secchio di stoccaggio dell'acqua è rotto
e il
5. Aggiungere nutrienti settimanalmente.
lo scarico della torre idrica è bloccato.
6. La tua torre idroponica richiede energia e acqua continue
2. La torre idroponica deve essere installata su un terreno piano e duro
rifornimento settimanale.
consistente e uniforme, (si consiglia uno strato di 5 piante), altrimenti
3. La piantagione dovrebbe garantire che il numero di piantagioni in ogni strato sia
7. Regolare la frequenza di utilizzo della pompa dell'acqua in base alla stagione e
potrebbe causare la deformazione della torre dell'acqua a causa di irregolarità a lungo termine
ambiente locale.
Metodo di funzionamento
forza, devono essere regolarmente controllati e regolati per garantire che un cerchio di
1. Prima dell'installazione, controllare gli accessori in base all'elenco degli accessori
forza uniforme.
4. Controllare e regolare settimanalmente il livello dell'acqua nel serbatoio.
se c'è qualche omissione o danno, come la pompa dell'acqua, smart
Machine Translated by Google

I segnali di rete instabili possono causare
la posizione corretta.
Torre
Cambia presa.
rete fluida.
Il filtro in cotone della pompa dell'acqua è intasato
e pulito.
Sostituire il filtro.
la rete).
rete (una
Il flusso
La pompa dell'acqua non funziona correttamente (bypass
Tappo
Regolare i piedini di livellamento
Completare
Accorto
inclinare.
Rimontare
lavorando.
ponico
Regolare le 5 chiusure su
Connettiti a un
Cinque uscite della torre dell'acqua sono intasate. Bisogna smontarle
il tubo in prova.
rotelle per evitare
scivolamenti.
Sostituire la pompa dell'acqua.
accorto
non risponde, impossibile connettersi a
collegato allo stesso
Problema
dell'uscita dell'acqua della pompa dell'acqua.
causando l'intera torre idroponica
coperchio anteriore della pompa dell'acqua per confermare).
Non connesso correttamente al WIFI
non
distribuzione
Idroelettrico
per confermare se la pompa dell'acqua è buona).
IL
regolazione, bloccare il
acqua
Malfunzionamento della presa intelligente (completamente
la presa deve essere
Il tubo è scollegato da un'estremità
Quantità
Il telefono e il
Acqua
interruzione nella temporizzazione della circolazione dell'acqua.
Uno o più strati del serbatoio idrico non sono stati
installati correttamente, causandone l'inclinazione.
Installato su terreno irregolare o pieno di buche,
(utilizzare un cacciavite a testa piatta per fare leva per aprire il
la spina è
Irregolare
Prova il tubo: collega la spina di alimentazione a
rete che richiede 4G).
il tasso è basso.
la presa WIFI e inserirla nella presa di corrente CA
Problemi
e fuori di
essere livellato, e dopo
G
Risoluzione dei problemi e manutenzione
Causa del fallimento
Soluzione
fenomeno
Colpa
10
Machine Translated by Google

11
Collegamento dell'interruttore intelligente, fare riferimento al manuale integrato dell'interruttore intelligente per
Promemoria:
eseguire.
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in AUS: SIHAO PTY LTD.
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
RAPPRESENTANTE DEL REGNO UNITO: YH CONSULTING LIMITED.
RAPPRESENTANTE DELLA CE: E-CrossStu GmbH.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australia
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MANUALDELUSUARIO
Torrehidropónica
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparacióncon
lasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientasque
ofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmenteestá
ahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Laaparienciadelproductodependerádelproductoquehayarecibido.Perdónenosporno
informarlenuevamentesihayactualizacionestecnológicasodesoftwareennuestroproducto.
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdelmanual
antesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualdeusuario.
Modelo:VV110CUS
¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Torrehidropónica
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseencontacto
connosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
1
Machine Translated by Google

GUARDEESTASINSTRUCCIONES
2
Muchasgraciasporelegiresteproducto.Porfavor,leatodaslasinstrucciones.
SEGURIDADDEUSO
5.Esteproductonoesunjugueteniunrecipienteparalavarynodebeutilizarseparaningúnfin.
Lastuercas,pernosocualquierotroconjuntodefijaciónsehanapretadocompletamente.
Nosecaeylesionaalosniños.
8.Coloqueelproductoenunlugarplanoparasuuso.Siutilizaelproductoenunapendiente,
Limpiarellavabo.
Colóqueloenunaposiciónenlaquelosniñosnopuedantreparnimoverse,demodoqueelproducto
4.Despuésdecompletarelmontaje,inspeccioneminuciosamentelamáquinaparaasegurarsedequetodos
oenterrenoirregular,existeriesgodevuelcoduranteeluso.
más.
Elproductoutilizadoenlasinstruccionesdeadvertenciaserefierealaliteraparamascotas.
7.Eviteutilizarobjetosdurosoproductosquímicosquepuedandisolverelplástico.
Lasadvertenciaseinstruccionespuedenprovocarlesionesgravesoinclusolamuerte.Eldispositivoo
3.Reviselasinstruccionesdemontajeenelmanualdeloperadorantesdecontinuar.
Latuberíadedrenajenodebecolocarsejuntoaelementoselectrificadosparaevitardescargaseléctricas.
desagüedelfregaderootuberíadedesagüedelhogar,yrecuerdequelosaccesoriosfinalesdel
¡ATENCIÓN!Leatodaslasadvertenciasdeseguridadytodaslasinstrucciones.Sinosiguelas
Otrosdispositivosmecánicos.
2.Nolevantepiezasoconjuntospesados.Utilicegrúas,gatos,aparejos,carretillaselevadoraso
Algunosdetallespuedendiferirdelproductoreal.
evitarfugasdeagua.Elotroextremodeltubodedrenajedebecolocarseenel
6.Eltubodedrenajedelproducto,utilicelaabrazaderafirmementeconectadaa
¡ATENCIÓN!Losdibujosdeestemanualseofrecenúnicamenteconfinesilustrativosy
Laspersonasquetrabajanenelconjuntopuedentropezar.
1.Seleccioneunáreaparaelmontajequeestélimpiaylibrederesiduosquepuedancausar
Antesdeusarlo,lainformaciónleayudaráalograrlosmejoresresultadosposibles.
propósitodistintoaldelavarelcabello.
INSTRUCCIONES
Machine Translated by Google

VV110CEE.UU.
Listadepiezasyhardware
CA120V60Hz
7semanas
FUERZA
COLOR
VOLTAJE
NOMBREDELPRODUCTO
blanco
3
Plegable
BobinaderetenciónX1
Semillasemilla
filtrar
yo
Conjuntox2
RuedaX4
BombaX1
EmbudoX1
PAG
AzulX50
yo
MangueraX1
yo
telaX1
Almacenamientodeagua
GRAMO
mi
Decabezaplana
Almacenamientodeagua
AdaptadorX1
PinzasX1
I
Enchufeinteligentex1
tapadecuboX1
Q
Cuerpodelenlacesuperior
K
Tapadeentradadeagua
AbrazaderaX1
Absorbente
Oh
DestornilladorX1
S
do
Torredeagua
R
D
Semilla
X1
tú
Planta
algodónX4
AlmohadillasparapiesX4
X1
Bomba
METRO
X10
cajadeincubadora
A
norte
Yo
B
F
Plantacióndesemillas
CuboX1
AlgodónX150
PARÁMETROSTÉCNICOS
Machine Translated by Google

4
Asamblea
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

:Cubodealmacenamientodeaguaconembudoplegablede20litros.
Figura9:Conecteeladaptador,elinterruptorinteligenteyelpuertohembradelabomba
deaguajuntosdeacuerdoconlafigura.
Figura11
soluciónnutricional,tapadelaboquilladeentradadeagua,interruptorinteligenteinsertado
enlafuentedealimentacióny,finalmente,ajusteelequilibriodelpiea90gradosparaquecada
capadelatorredeaguatengaflujodesoluciónnutritiva,luegosepuedeusarnormalmente.
8
Machine Translated by Google

9
latapafrontaldelabomba,saqueelfiltrodealgodónviejo,reempláceloporunonuevoy
finalmentecoloquelatapafrontal.
Figura11:Cuandolabombaestébloqueada,useundestornilladordepuntaplanaparaabrirla.
Puedeprovocarladeformacióndelatorredeaguadebidoairregularidadesalargoplazo.
entornolocal.
consistenteyuniforme,(serecomiendaunacapade5plantas),delocontrario
3.Laplantacióndebegarantizarqueelnúmerodeplantasencadacapasea
7.Ajustelafrecuenciadeusodelabombadeaguasegúnlatemporaday
reposiciónsemanal.
2.Latorrehidropónicadebeinstalarsesobreunterrenoplanoyduro.
Lasalidadelatorredeaguaestábloqueada.
6.Sutorrehidropónicarequiereenergíayaguadeformacontinua.
Elinterruptor,eladaptadornosepuedeusarnormalmente,elcubodealmacenamientodeaguaestá
rotoyel
5.Agreguenutrientessemanalmente.
4.Verifiqueyajusteelniveldeaguaeneltanquesemanalmente.
sihayalgunaomisiónodaño,comolabombadeagua,inteligente
1.Antesdelainstalación,verifiquelosaccesoriosdeacuerdoconlalistadeaccesorios.
fuerzauniforme.
fuerza,debenrevisarseyajustarseperiódicamenteparagarantizarqueseformeuncírculode
Métododeoperación
Machine Translated by Google

no
Reemplacelabombadeagua.
Ruedasparaevitar
resbalones.
elegante
Noresponde,nosepuedeconectara
Conectadoalmismo
delasalidadeaguadelabombadeagua.
Asunto
laboral.
inclinación.
Elegante
Reensamblar
Cincosalidasdelatorredeaguaestánobstruidas.Esnecesariodesmontarlas.
Conectarseaun
eltuboqueseestáprobando.
ponico
Ajustelos5brochesa
Labombadeaguanofuncionacorrectamente(bypass)
Elflujo
red(una
Cambieelfiltro.
lared).
Ajustelaspatasniveladoras
Enchufar
Completamente
Torre
laposicióncorrecta.
Lasseñalesderedinestablespuedencausar
Cambielasalida.
Elfiltrodealgodóndelabombadeaguaestáobstruido.
ylimpio.
redsuave
latomaWIFIylainsertamosenlaalimentacióndeCA
Pruebeeltubo:Conecteelenchufedealimentacióna
Latasaesbaja.
redquerequiere4G).
Asuntos
yfuerade
estarnivelado,ydespués
Unaomáscapasdelatorredeaguanose
instalaroncorrectamente,loqueprovocósuinclinación.
Agua
Elteléfonoyel
alteraciónenelritmodecirculacióndelagua.
Desigual
Elenchufees
(utiliceundestornilladordepuntaplanaparaabrirla
Instaladoenterrenoirregularoconbaches,
El
agua
ajuste,bloquearel
paraconfirmarsilabombadeaguaestábuena).
Elzócalonecesitaser
Lamangueraestádesconectadadeunextremo.
Cantidad
Malfuncionamientodelenchufeinteligente(completamente
tapafrontaldelabombadeaguaparaconfirmar).
provocandoquetodalatorrehidropónica
NoconectadocorrectamenteaWIFI
Hidroeléctrica
distribución
Solucióndeproblemasymantenimiento
gramo
Causadelfallo
fenómeno
Falla
Solución
10
Machine Translated by Google

11
Conexióndelinterruptorinteligente,consulteelmanualincorporadodelinterruptorinteligentepara
Recordatorio:
llevaracabo.
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO:YHCONSULTINGLIMITED.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.
REPRESENTANTECE:ECrossStuGmbH.
MainzerLandstr.69,60329FráncfortdelMeno.
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,
shanghai200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australia
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

ANVÄNDARMANUAL
Hydroponiskt torn
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de
stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av
oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt
sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

produktens utseende är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte
kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på
vår produkt.
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder
den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. De
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk
support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Modell: VV1-10C-US
Hydroponiskt torn
1
Machine Translated by Google

SPARA DESSA INSTRUKTIONER
2
vissa detaljer kan skilja sig från den faktiska produkten.
produkt som används i varningsinstruktionerna hänvisas till husdjursvåningssäng.
ytterligare.
7. Undvik att använda hårda föremål eller kemikalier som kan lösa upp plast till
varningar och instruktioner kan leda till allvarliga skador eller till och med dödsfall. Enheten eller
3. Förhandsgranska monteringsinstruktionerna i din bruksanvisning innan du fortsätter
Tack så mycket för att du valde denna produkt. Vänligen läs alla instruktioner
ANVÄNDNINGSSÄKERHET
muttrar, bultar eller andra fästanordningar har dragits åt ordentligt.
5. Denna produkt är inte en leksak eller ett tvättkärl och bör inte användas till något
inte ramlar omkull och skadar barn.
Vänligen placera i en position så att barn inte kan klättra eller röra sig, så att produkten
4. Efter avslutad montering, inspektera maskinen noggrant för att vara säker på att allt
OBS! Ritningarna i denna handbok är endast för illustrationsändamål och i
personer som arbetar på monteringen att resa.
6. Produktens dräneringsrör, använd klämman ordentligt ansluten till
avloppsrör bör inte placeras med elektrifiera saker för att undvika elektriska stötar.
innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå bästa möjliga resultat.
1. Välj ett område för montering som är rent och fritt från skräp som kan orsaka
annat syfte än en schamponer.
rengör bassängen.
hushållsavlopp eller avloppsrör, och kom ihåg att slutet tillbehör av
8. Placera produkten på en plan plats för användning. Vid användning av produkten på sluttande
eller ojämnt underlag finns det risk för vältning vid användning.
UPPMÄRKSAMHET! Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Underlåtenhet att följa
2. Lyft inte tunga delar eller enheter. Använd kran, domkraft, redskap, gaffeltruckar eller
andra mekaniska anordningar.
undvika vattenläckage. Den andra änden av avloppsröret ska placeras i
INSTRUKTIONER
Machine Translated by Google

filtrera
hink X1
Bomull X150
Hopfällbar
B
F
Fröplantering
A
N
inkubatorlåda
J
M
X10
Pump
Plantera
bomull X4
Fotkuddar X4
X1
R
U
D
Utsäde
X1
C
Vattentorn
S
O
skruvmejsel X1
Absorberande
Vattenintagslock
Klämma X1
K
hinklock X1
Topplänkskropp
Q
Smart uttag x1
Pincett X1
jag
E
Platt huvud
Adapter X1
Vattenförråd
Slang X1
H
tyg X1
Vattenförråd
G
tratt X1
L
P
Blå X50
Hjul X4
X2 set
Pump X1
T
Hållarspole X1
Frö frö
3
Lista över delar och hårdvara
VV1-10C-US
AC120V 60HZ
vit
DRIVA
FÄRG
SPÄNNING
PRODUKTNAMN
7 w
TEKNISKA PARAMETRAR
Machine Translated by Google

4
Montering
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
: Vattenförvaringshink med viktratt till 20 liters
Bild 9 : Anslut adaptern, smart switch och honporten på vattenpumpen tillsammans
enligt figuren.
Figur 1 1
näringslösning, vatteninloppsmunstyckesskydd, smart strömbrytare insatt i
strömförsörjningen och justera slutligen balansen på foten till 90 grader så att varje lager i
vattentornet har näringslösningsflöde, då kan det användas normalt.
Machine Translated by Google

om det finns någon försummelse eller skada, som vattenpumpen, smart
2. Det hydroponiska tornet ska installeras på en plan och hård mark
påfyllning varje vecka.
vattentornets utlopp är blockerat.
6. Ditt hydroponiska torn kräver kontinuerlig kraft och vatten
det kan orsaka deformation av vattentornet på grund av långvariga ojämnheter
lokal miljö.
konsekvent och jämn, (det rekommenderas att ett lager av 5 växter), annars
3. Plantering bör säkerställa att antalet planteringar i varje lager är
7. Justera frekvensen för användning av vattenpumpen efter säsong och
1.Före installation, kontrollera tillbehören enligt tillbehörslistan
enhetlig kraft.
Driftsmetod
kraft, måste regelbundet kontrolleras och justeras för att säkerställa att en cirkel av
strömbrytare, adapter kan inte användas normalt, vattenmagasinet är trasigt och
4. Kontrollera och justera vattennivån i tanken varje vecka.
5. Tillsätt näringsämnen varje vecka.
pumpens främre kåpa, ta ut den gamla filterbomullen, byt ut den mot en ny och sätt till
sist på den främre kåpan.
Figur 1 1 : När pumpen är blockerad, använd en platt skruvmejsel för att bända upp den
9
Machine Translated by Google

fenomen
10
Orsak till misslyckande
Fel
Lösning
g
Felsökning och underhåll
smart
Hydro
distribution
inte
frontluckan på vattenpumpen för att bekräfta).
vilket får hela hydroponiska tornet att
Inte korrekt ansluten till WIFI
Slangen kopplas bort från ena änden
Kvantitet
uttag måste finnas
Smart plug felfunktion (helt
vatten
De
justering, lås
för att bekräfta om vattenpumpen är bra).
Ojämn
pluggen är
(använd en platt skruvmejsel för att bända upp
Installerad på ojämn eller gropar mark,
Ett eller flera lager av vattentornet
installerades inte ordentligt, vilket fick det att luta.
Vatten
Telefonen och
störningar i tidpunkten för vattencirkulationen.
y ur
att vara nivå, och efter
frågor
WIFI-uttaget och sätt i nätström
räntan är låg.
nätverk som kräver 4G).
Testa röret: Anslut nätkontakten till
Vattenpumpens filterbomull är igensatt
och rent.
smidigt nätverk.
Byt uttag.
Torn
rätt position.
Instabila nätverkssignaler kan orsaka
Komplett
Justera nivelleringsfötterna
Plugg
Vattenpumpen fungerar inte (bypass
Flödet
nätverk (a
nätverket).
Byt filterdyna.
Fem utlopp i vattentornet är igensatta. Behöver plocka isär
Anslut till en
röret som testas.
ponik
Justera de 5 spännena till
arbetssätt.
Åter samla
luta.
Smart
av vattenpumpens vattenutlopp.
kopplad till densamma
Utfärda
svarar inte, kan inte ansluta till
Byt ut vattenpumpen.
hjul för att förhindra
glidning.
Machine Translated by Google

C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
UK REP: YH CONSULTING LIMITED.
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
EC REP: E-CrossStu GmbH.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Intelligent switch-anslutning, se den intelligenta switchens inbyggda manual för att
Påminnelse:
utföra.
11
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

GEBRUIKERSHANDLEIDING
Hydroponische toren
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer
van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij
herinneren u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken
wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Dit is de originele instructie, lees alle handleidinginstructies zorgvuldig door voordat u ze gebruikt.
VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. De
uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat
we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
ModelÿVV1-10C-VS
Hydroponische toren
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact
met ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
1
Machine Translated by Google

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
2
LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de
andere mechanische apparaten.
8. Plaats het product op een vlakke plaats voor gebruik. Wanneer u het product op een hellende ondergrond gebruikt,
huishoudelijke afvoergootsteen of afvoerbuis, en vergeet niet dat de eindaccessoires van de
Sommige details kunnen afwijken van het daadwerkelijke product.
2. Til geen zware onderdelen of samenstellingen op. Gebruik een kraan, krik, takel, vorkheftruck of
waterlekkage vermijden. Het andere uiteinde van de afvoerbuis moet in de
6. De afvoerbuis van het product, gebruik de klem stevig vastgemaakt aan
LET OP! De tekeningen in deze handleiding zijn alleen ter illustratie en in
personen die aan de montage werken, kunnen struikelen.
of oneffen ondergrond, bestaat het risico dat de machine omrolt tijdens het gebruik.
1. Selecteer een plek voor de montage die schoon is en vrij van vuil dat schade kan veroorzaken.
voordat u het gebruikt. De informatie zal u helpen om de best mogelijke resultaten te behalen.
voor een ander doel dan als shampoo.
Moeren, bouten en andere bevestigingselementen zijn goed vastgedraaid.
Hartelijk dank voor het kiezen van dit product. Lees alle instructies.
GEBRUIKSVEILIGHEID
5. Dit product is geen speelgoed of wasbak en mag niet worden gebruikt voor welke doeleinden dan ook.
Plaats het product op een plek waar kinderen niet op kunnen klimmen of bewegen, zodat het product goed blijft zitten.
niet omvalt en kinderen niet verwondt.
4. Controleer de machine grondig nadat de montage is voltooid, om er zeker van te zijn dat alle onderdelen goed zijn gemonteerd.
verder.
Het product dat in de waarschuwingsinstructies wordt gebruikt, heeft betrekking op een stapelbed voor huisdieren.
7. Gebruik geen harde voorwerpen of chemicaliën die plastic kunnen oplossen.
Maak de wasbak schoon.
waarschuwingen en instructies kunnen leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood. Het apparaat of
3. Bekijk de montage-instructies in uw gebruikershandleiding voordat u verdergaat
De afvoerbuis mag niet samen met elektrische apparaten worden geplaatst om elektrische schokken te voorkomen.
INSTRUCTIES
Machine Translated by Google

Onderdelen- en hardwarelijst
VV1-10C-VS
AC120V 60Hz
7 jaar
STROOM
KLEUR
SPANNING
PRODUCTNAAM
wit
3
Wiel X4
Pomp X1
X2-set
T
Retainer spoel X1
Zaad zaad
filter
Slang X1
H
doek X1
Wateropslag
trechter X1
G
Ik
P
Blauw X50
Slimme stekkerdoos x1
Pincet X1
I
Ik
Platkop
Adapter X1
Wateropslag
Waterinlaatdop
Klem X1
Ik
emmerdeksel X1
Q
Bovenste link lichaam
C
Watertoren
S
O
schroevendraaier X1
Absorberend
Plant
katoen X4
Voetkussentjes X4
X1
R
Ik
D
Zaad
X1
A
N
broedmachine box
J
M
X10
Pomp
emmer X1
Katoen X150
Vouwen
B
F
Zaad planten
TECHNISCHEPARAMETERS
Machine Translated by Google

4
Montage
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
Afbeelding
1 1 Voedingsoplossing, waterinlaatmondstukdeksel, slimme schakelaar in de voeding
gestoken en ten slotte de balans van de voet op 90 graden afstellen, zodat elke laag van
de watertoren voedingsoplossing krijgt, waarna deze normaal kan worden gebruikt.
Afbeelding 9: Sluit de adapter, de slimme schakelaar en de vrouwelijke poort van de
waterpomp aan volgens de afbeelding.
: Wateropslag emmer met een opvouwbare trechter in de 20 liter
Machine Translated by Google

9
de voorklep van de pomp, haal het oude filterkatoen eruit, vervang het door een nieuw filterkatoen en plaats ten slotte
de voorklep terug.
Afbeelding 1 1: Wanneer de pomp geblokkeerd is, gebruik dan een platte schroevendraaier om deze open te wrikken
schakelaar, adapter kan niet normaal worden gebruikt, de wateropslagemmer is kapot en de
5. Voeg wekelijks voedingsstoffen toe.
of er sprake is van omissies of schade, zoals de waterpomp, slimme
4. Controleer en corrigeer wekelijks het waterniveau in het aquarium.
gelijkmatige kracht.
1. Controleer vóór de installatie de accessoires aan de hand van de accessoireslijst
kracht, moeten regelmatig worden gecontroleerd en aangepast om ervoor te zorgen dat een cirkel van
Werkingsmethode
lokale omgeving.
het kan vervorming van de watertoren veroorzaken als gevolg van langdurige ongelijkmatigheid
3. Bij het planten moet ervoor worden gezorgd dat het aantal planten in elke laag gelijk is.
consistent en gelijkmatig (het wordt aanbevolen om een laag van 5 planten te gebruiken), anders
7. Pas de frequentie van het gebruik van de waterpomp aan op basis van het seizoen en
wekelijkse aanvulling.
2. De hydrocultuurtoren moet op een vlakke en harde ondergrond worden geïnstalleerd
De uitlaat van de watertoren is geblokkeerd.
6. Uw hydroponische toren heeft continu stroom en water nodig
Machine Translated by Google

van de wateruitlaat van de waterpomp.
Probleem
verbonden met hetzelfde
reageert niet, kan geen verbinding maken met
Vervang de waterpomp.
Wieltjes om uitglijden te
voorkomen.
slim
Vijf uitlaten van de watertoren zijn verstopt. Moet gedemonteerd worden
Maak verbinding met een
de buis die getest wordt.
Pas de 5 sluitingen aan
werken.
ponische
Opnieuw in elkaar zetten
kantelen.
Slim
Volledig
Stel de stelvoeten af
Plug
De waterpomp is defect (bypass)
De stroom
netwerk (een
het netwerk).
Vervang het filterkussen.
Het filterkatoen van de waterpomp is verstopt
vlot netwerk.
en schoon.
Vervang het stopcontact.
Toren
de juiste positie.
Onstabiele netwerksignalen kunnen ervoor zorgen
y uit
om waterpas te zijn, en daarna
Problemen
de WIFI-aansluiting en steek deze in het stopcontact
tarief is laag.
netwerk waarvoor 4G nodig is).
Test de buis: Sluit de stekker aan op
Ongelijk
stekker is
(gebruik een platte schroevendraaier om de
Geïnstalleerd op oneffen of kuilige grond,
Eén of meerdere lagen van de watertoren waren
niet goed geïnstalleerd, waardoor deze scheef ging staan.
Water
De telefoon en de
verstoring van de timing van de watercirculatie.
De slang is aan één uiteinde losgekoppeld
Hoeveelheid
stopcontact moet zijn
Storing in slimme stekker (helemaal niet meer mogelijk)
water
afstelling, vergrendel de
De
(om te bevestigen of de waterpomp goed is).
Waterkracht
verdeling
niet
(voorkant van de waterpomp om dit te bevestigen).
waardoor de hele hydrocultuurtoren
Niet correct verbonden met WIFI
G
Problemen oplossen en onderhoud
Oorzaak van het falen
Oplossing
fenomeen
Schuld
10
Machine Translated by Google

11
Aansluiting van de intelligente schakelaar, raadpleeg de handleiding van de ingebouwde intelligente schakelaar voor meer informatie.
Herinnering:
presteren.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
VK VERTEGENWOORDIGING: YH CONSULTING LIMITED.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD.
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000
CN.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
EG-REP: E-CrossStu GmbH.
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd.
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
1 ROKEVA STRAAT EASTWOOD NSW 2122 Australië
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportaux
grandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvous
rappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisez
réellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
MANUELD'UTILISATION
Tourhydroponique
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Modèle:VV110CUS
Tourhydroponique
Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous
contacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nous
nevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponibles
surnotreproduit.
Ils'agitdel'instructiond'origine,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel
avantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld'utilisation.
Machine Translated by Google

2.Nesoulevezpasdepiècesoud'assemblageslourds.Utilisezunegrue,uncric,unpalan,unchariotélévateurou
leproduitutilisédanslesinstructionsd'avertissementfaitréférenceaulitsuperposépouranimauxdecompagnie.
plusloin.
éviterlesfuitesd'eau.L'autreextrémitédutuyaudevidangedoitêtreplacéedansle
avertissementsetinstructionspeuvententraînerdesblessuresgraves,voirelamort.L'appareilou
3.Consultezlesinstructionsd'assemblagedansvotremanueld'utilisationavantdecontinuer.
Letuyaud'évacuationnedoitpasêtreplacéavecdesobjetsélectrifiéspouréviterleschocsélectriques.
7.Évitezd'utiliserdesobjetsdursoudesproduitschimiquesquipeuventdissoudreleplastique.
lesécrous,boulonsoutoutautreensembledefixationontétésoigneusementserrés.
Mercibeaucoupd'avoirchoisiceproduit.Veuillezliretouteslesinstructions
SÉCURITÉD'UTILISATION
5.Ceproduitn'estniunjouetniunrécipientdelavageetnedoitpasêtreutiliséàd'autresfins.
Veuillezleplacerdansunepositionoùlesenfantsnepeuventpasgrimperousedéplacer,afinqueleproduit
netombepasetneblessepaslesenfants.
4.Unefoisl'assemblageterminé,inspectezsoigneusementlamachinepourvousassurerquetousles
nettoyerlebassin.
8.Veuillezplacerleproduitdansunendroitplatpourl'utiliser.Lorsquevousutilisezleproduitsurunepente
6.Letuyaudedrainageduproduit,veuillezutiliserlapincefermementconnectéeà
ATTENTION!Lesdessinsdecemanuelsontfournisàtitred'illustrationuniquementet
lespersonnestravaillantsurl'assemblagerisquentdetrébucher.
ousurunsolirrégulier,ilexisteunrisquederetournementpendantl'utilisation.
1.Choisissezunezoned'assemblagepropreetexemptedetoutdébrispouvantcauser
avantdel'utiliser.Cesinformationsvousaiderontàobtenirlesmeilleursrésultatspossibles.
ATTENTION!Liseztouslesavertissementsdesécuritéettouteslesinstructions.Lenonrespectdesconsignes
autresdispositifsmécaniques.
àd'autresfinsquecelled'unshampoing.
évierdevidangedomestiqueoutuyaud'évacuation,etn'oubliezpasquelesaccessoiresd'extrémitédu
certainsdétailspeuventdifférerduproduitréel.
2
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Machine Translated by Google

CotonX150
Pliant
seauX1
B
F
Plantationdegraines
boîted'incubation
J
UN
N
Pompe
M
X10
CoussinetsdepiedsX4
X1
Usine
cotonX4
D
Graine
X1
R
Tu
S
C
Châteaud'eau
Absorbant
O
tournevisX1
PinceX1
K
Bouchond'arrivéed'eau
Corpsdeliaisonsupérieur
couvercledeseauX1
Q
PinceàépilerX1
je
Priseintelligentex1
Stockagedel'eau
AdaptateurX1
E
Têteplate
Stockagedel'eau
G
TuyauX1
H
tissuX1
P
BleuX50
L
entonnoirX1
EnsembleX2
T
RoueX4
PompeX1
BobinederetenueX1
Grainedegraine
filtre
3
Listedespiècesetdumatériel
VV110CUS
CA120V60Hz
7semaines
POUVOIR
COULEUR
TENSION
NOMDUPRODUIT
blanc
PARAMÈTRESTECHNIQUES
Machine Translated by Google

4
Assemblée
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
Figure11
solutionnutritionnelle,couvercledebused'arrivéed'eau,interrupteurintelligentinsérédans
l'alimentationélectrique,etenfinajustezl'équilibredupiedà90degrésafinquechaquecouche
duchâteaud'eauaitundébitdesolutionnutritive,puisilpeutêtreutilisénormalement.
Figure9:Connectezl'adaptateur,l'interrupteurintelligentetleportfemelledelapompe
àeauensembleconformémentàlafigure.
:Seaudestockaged'eauavecunentonnoirpliabledansles20litresde
Machine Translated by Google

4.Vérifiezetajustezleniveaud’eaudansleréservoirchaquesemaine.
2.Latourhydroponiquedoitêtreinstalléesurunsolplatetdur
réapprovisionnementhebdomadaire.
lasortieduchâteaud'eauestbloquée.
6.Votretourhydroponiquenécessiteunealimentationélectriqueetdel'eauencontinu
environnementlocal.
celapeutprovoquerladéformationduchâteaud'eauenraisond'uneirrégularitéàlongterme
3.Laplantationdoitgarantirquelenombredeplantationsdanschaquecoucheest
consistantetuniforme(ilestrecommandéunecouchede5plantes),sinon
7.Ajustezlafréquenced'utilisationdelapompeàeauenfonctiondelasaisonet
1.Avantl'installation,vérifiezlesaccessoiresselonlalistedesaccessoires
forceuniforme.
force,doiventêtrerégulièrementvérifiésetajustéspourgarantirqu'uncerclede
Modeopératoire
l'interrupteur,l'adaptateurnepeutpasêtreutilisénormalement,leseaudestockaged'eauestcasséet
le
5.Ajoutezdesnutrimentschaquesemaine.
s'ilyauneomissionouundommage,commelapompeàeau,lasmart
Figure11:Lorsquelapompeestbloquée,utilisezuntournevisàtêteplatepourl'ouvrir
lecouvercleavantdelapompe,retirezl'anciencotonfiltre,remplacezleparunnouveau
etenfinremettezlecouvercleavant.
9
Machine Translated by Google

Causedel'échec
Solution
phénomène
Faute
10
g
Dépannageetmaintenance
distribution
pas
Hydro
(couvercleavantdelapompeàeaupourconfirmer).
provoquantladestructiondetoutelatourhydroponique
PascorrectementconnectéauWIFI
laprisedoitêtre
Dysfonctionnementdelapriseintelligente(complètement
Letuyauestdéconnectéd'uneextrémité
Quantité
pourconfirmersilapompeàeauestbonne).
Le
eau
réglage,verrouillerle
(utilisezuntournevisàtêteplatepourouvrirle
Installésurunsolirrégulierouremplidenidsdepoule,
Inégal
lapriseest
Eau
Letéléphoneetle
perturbationducalendrierdecirculationdel'eau.
Uneouplusieurscouchesduchâteaud'eaun'ontpas
étéinstalléescorrectement,cequiaprovoquésoninclinaison.
Problèmes
ethorsde
êtredeniveau,etaprès
Testezletube:connectezlafiched'alimentationà
letauxestbas.
réseaunécessitantla4G).
lapriseWIFIetl'insérerdanslecourantalternatif
réseaufluide.
Changerlaprise.
Lecotondufiltredelapompeàeauestbouché
etpropre.
Dessignauxréseauinstablespeuventprovoquer
Tour
labonneposition.
Réglerlespiedsdemiseàniveau
Prise
Complètement
Changerletamponfiltrant.
leréseau).
Lapompeàeaunefonctionnepascorrectement(bypass)
Leflux
réseau(un
ponique
Ajustezles5fermoirspour
Cinqsortiesduchâteaud'eausontbouchées.Ilfautlesdémonter
Seconnecteràun
inclinaison.
Intelligent
letubetesté.
Remonter
fonctionnement.
connectéaumême
nerépondpas,impossibledeseconnecterà
delasortied'eaudelapompeàeau.
Problème
Remplacerlapompeàeau.
roulettespouréviterde
glisser.
intelligent
Machine Translated by Google

C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
REPRÉSENTANTAUROYAUMEUNI:YHCONSULTINGLIMITED.
ImportéenAUS:SIHAOPTYLTD.
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
MainzerLandstr.69,60329FrancfortsurleMain.
CEREP:ECrossStuGmbH.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.
Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730
1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australie
effectuer.
Rappel:
Connexionducommutateurintelligent,veuillezvousréféreraumanuelintégréducommutateurintelligentpour
11
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken
erzielen können, und decken nicht notwendigerweise alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den
großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
BENUTZERHANDBUCH
Hydroponischer Turm
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

1
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Modell: VV1-10C-US
Hydroponischer Turm
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Das Aussehen des Produkts hängt von dem Produkt ab, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie
uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser
Produkt gibt.
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Die
Machine Translated by Google

2. Heben Sie keine schweren Teile oder Baugruppen an. Verwenden Sie Kran, Wagenheber, Flaschenzug, Gabelstapler oder
Das in den Warnhinweisen verwendete Produkt bezieht sich auf Etagenbetten für Haustiere.
weiter.
Wasserlecks zu vermeiden. Das andere Ende des Abflussrohrs sollte in der
Warnungen und Anweisungen können zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Das Gerät oder
3. Schauen Sie sich die Montageanleitung in Ihrer Bedienungsanleitung an, bevor Sie fortfahren
Um einen Stromschlag zu vermeiden, sollten Abflussrohre nicht in der Nähe von stromführenden Gegenständen platziert werden.
7. Vermeiden Sie die Verwendung von harten Gegenständen oder Chemikalien, die Kunststoff auflösen können.
Muttern, Schrauben oder andere Befestigungselemente wurden gründlich festgezogen.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie alle Anweisungen
SICHERHEIT BEI DER VERWENDUNG
5. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und kein Waschbehälter und darf nicht für
Bitte platzieren Sie das Produkt an einer Stelle, an der Kinder nicht klettern oder sich bewegen können, so dass
nicht umfällt und Kinder verletzt.
4. Nach Abschluss der Montage überprüfen Sie die Maschine gründlich, um sicherzustellen, dass alle
Reinigen Sie das Becken.
8. Bitte legen Sie das Produkt zur Verwendung auf eine ebene Fläche. Bei Verwendung des Produkts auf geneigten
6. Das Abflussrohr des Produkts, verwenden Sie bitte die Klemme fest verbunden mit
BITTE BEACHTEN! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und
Stolpergefahr für an der Baugruppe arbeitende Personen.
oder unebenem Boden besteht bei der Benutzung die Gefahr des Umkippens.
1. Wählen Sie für die Montage einen sauberen Bereich ohne Schmutz, der
bevor Sie es verwenden. Die Informationen helfen Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bei Nichtbeachtung der
andere mechanische Geräte.
für andere Zwecke als als Shampooniergerät.
Haushaltsablauf Waschbecken oder Abflussrohr, und denken Sie daran, dass die End-Zubehör der
Einige Details können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
2
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
ANWEISUNGEN
Machine Translated by Google

Eimer X1
Baumwolle X150
Falten
B
F
Samen pflanzen
A
N
Inkubatorbox
J
M
X10
Pumpe
Anlage
Baumwolle X4
Fußpolster X4
X1
R
U
D
Samen
X1
C
Wasserturm
S
O
Schraubendreher X1
Saugfähig
Wassereinlasskappe
Klemme X1
K
Eimerdeckel X1
Q
Oberer Linkkörper
Smart-Buchse x1
Pinzette X1
ICH
E
Adapter X1
Flachkopf
Wasserspeicherung
Schlauch X1
Tuch X1
H
Wasserspeicherung
G
Trichter X1
M
P
Blau X50
Rad X4
Pumpe X1
X2-Satz
T
Haltespule X1
Samensamen
Filter
3
Teile- und Hardwareliste
VV1-10C-US
Wechselstrom 120 V, 60 Hz
7 W
LEISTUNG
FARBE
STROMSPANNUNG
PRODUKTNAME
Weiß
TECHNISCHE PARAMETER
Machine Translated by Google

Montage
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
: Wasservorratseimer mit Klapptrichter in den 20 Liter
Abbildung 9: Verbinden Sie Adapter, Smart Switch und Buchse der Wasserpumpe gemäß
Abbildung miteinander.
Abbildung 1
1 Nährlösung, Abdeckung der Wassereinlassdüse, Smart-Switch in die Stromversorgung
eingesteckt und schließlich das Gleichgewicht des Fußes auf 90 Grad eingestellt, sodass jede
Schicht des Wasserturms einen Nährlösungsfluss hat, dann kann er normal verwendet werden.
Machine Translated by Google

4. Überprüfen und korrigieren Sie wöchentlich den Wasserstand im Tank.
2. Der Hydrokulturturm sollte auf einem flachen und harten Boden installiert werden
wöchentliche Auffüllung.
Der Auslass des Wasserturms ist verstopft.
6. Ihr Hydrokulturturm benötigt kontinuierlich Strom und Wasser
lokale Umgebung.
Es kann zu einer Verformung des Wasserturms aufgrund langfristiger Unebenheiten kommen
3. Beim Pflanzen sollte darauf geachtet werden, dass die Anzahl der Pflanzen in jeder Schicht
konsistent und gleichmäßig (es wird empfohlen, eine Schicht von 5 Pflanzen), sonst
7. Passen Sie die Häufigkeit der Nutzung der Wasserpumpe je nach Jahreszeit und
1.Überprüfen Sie vor der Installation das Zubehör gemäß der Zubehörliste
gleichmäßige Kraft.
Kraft, müssen regelmäßig überprüft und eingestellt werden, um sicherzustellen, dass ein Kreis von
Betriebsmethode
Schalter, Adapter kann nicht normal verwendet werden, der Wasserspeichereimer ist kaputt und der
5. Fügen Sie wöchentlich Nährstoffe hinzu.
ob es Auslassungen oder Schäden gibt, wie z.B. die Wasserpumpe, Smart
Abbildung 1 1 : Wenn die Pumpe blockiert ist, verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um sie zu öffnen
die Frontabdeckung der Pumpe, nehmen Sie die alte Filterwatte heraus, ersetzen Sie diese durch eine neue und
setzen Sie abschließend die Frontabdeckung auf.
9
Machine Translated by Google

Ursache des Fehlers
Lösung
Phänomen
Fehler
10
G
Fehlerbehebung und Wartung
Wasserkraft
Verteilung
nicht
Vordere Abdeckung der Wasserpumpe zur Bestätigung).
wodurch der gesamte Hydrokulturturm
Nicht richtig mit WLAN verbunden
Der Schlauch ist an einem Ende abgetrennt
Menge
Fehlfunktion des Smart Plugs (komplett
Steckdose muss
Wasser
Justierung, sperren Sie die
Der
um zu bestätigen, ob die Wasserpumpe in Ordnung ist).
Uneben
Stecker ist
(Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher, um die
Auf unebenem oder mit Schlaglöchern übersätem Boden installiert,
Eine oder mehrere Schichten des Wasserturms wurden
nicht richtig installiert, was zu einer Neigung des Turms führte.
Wasser
Das Telefon und die
Störung im Wasserzirkulationszeitpunkt.
y aus
auf gleicher Höhe sein, und nach
Probleme
die WIFI-Buchse und stecken Sie sie in die
Die Rate ist niedrig.
Netzwerk, das 4G erfordert).
Testen Sie die Röhre: Schließen Sie den Netzstecker an
Die Filterwatte der Wasserpumpe ist verstopft
reibungsloses Netzwerk.
und sauber.
Wechseln Sie die Steckdose.
Turm
in die richtige Position.
Instabile Netzwerksignale können zu
Komplett
Einstellen der Nivellierfüße
Stecker
Die Wasserpumpe funktioniert nicht richtig (Bypass
Der Fluss
Netzwerk (ein
das Netzwerk).
Wechseln Sie das Filterpad.
Fünf Auslässe des Wasserturms sind verstopft. Müssen zerlegt werden
Verbinden mit einem
die zu testende Röhre.
ponic
Passen Sie die 5 Verschlüsse an
Arbeiten.
Zusammenbauen
Neigung.
Schlau
des Wasserauslasses der Wasserpumpe.
Ausgabe
verbunden mit dem gleichen
reagiert nicht, keine Verbindung möglich
Ersetzen Sie die Wasserpumpe.
Rollen, um ein Verrutschen
zu verhindern.
schlau
Machine Translated by Google

C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
UK-VERTRETER: YH CONSULTING LIMITED.
In die USA importiert: Sanven Technology Ltd.
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
EG-Vertreter: E-CrossStu GmbH.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD.
1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Intelligenter Schalteranschluss, bitte beachten Sie das integrierte Handbuch des intelligenten Schalters, um
Erinnerung:
durchführen.
11
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








