Furrion FCR43ACA-BL 4 cu.ft 115 Volt Compact, Energy Efficient, Single-Door Refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FCR43ACA-BL photo

User Manual

This is the main product document for model FCR43ACA-BL.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
4.0 cu. ft. AC Refrigerator
4,0 pi cu Réfrigérateur AC
4,0 pies cúbicos Refrigerador AC
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Model/Modèle/Modelo:
FCR43ACA-BL
background
1
English
Welcome
Thank you for purchasing this Furrion
®
4.0 cu. ft. Refrigerator. Before placing your
new appliance into operation, please read these operating instructions carefully.
They contain important information for safe use, installation and maintenance of
the appliance.
Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. Pass it onto
possible new owners of the appliance.
The manufacturer does not accept responsibility for any damages that may arise due
to non-observation of these instructions.
If you have any further questions regarding our products, please contact us at
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
2
English
Contents
Welcome ............................................................................................1
Contents ............................................................................................2
Important Safety Instructions ............................................................3
Safety Precautions ...............................................................................................3
Use of Extension Cords ........................................................................................3
How to Connect Electricity ...................................................................................3
Proper Disposal of the Refrigerator .................................................................... 4
Parts and Features ............................................................................5
Before Use .........................................................................................6
Before Using for the First Time ........................................................................... 6
What’s in the Box .................................................................................................6
Installation Instructions ....................................................................7
Reversing the Door Swing ...................................................................................7
Operation ...........................................................................................8
To Switch on .........................................................................................................8
To Switch off ......................................................................................................... 8
Maintenance ......................................................................................9
Specifications ....................................................................................11
Troubleshooting .................................................................................12
Warranty ............................................................................................13
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
3
English
Important Safety Instructions
Use this appliance only for its intended
purpose as described in this Owner’s
Manual.
Safety Precautions
When using electrical appliances,
basic safety precautions should be
followed, including the following:
This refrigerator must be properly
installed and located in accordance
with the Installation Instructions
before it is used.
Do not allow children to climb,
stand or hang on the shelves in the
refrigerator. They could damage the
refrigerator and seriously injure
themselves.
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
Keep fingers out of the “pinch point”
areas; clearances between the doors
and between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful
closing doors when children are in
the area.
Unplug the refrigerator before
cleaning and making repairs.
NOTE: We strongly recommend that
any servicing be performed by a
qualified individual.
Turning the control to the 0 position does
not remove power to the light circuit.
Use of Extension Cords
Because of potential safety
hazards under certain conditions,
we strongly recommend against
the use of an extension cord.
However, if you must use an extension
cord, it is absolutely necessary that it
be a UL-listed (in the United States)
or a CSA certified (in Canada), 3-wire
grounding type appliance extension
cord having a grounding type plug
and outlet and that the electrical
rating of the cord be 15 amperes
(minimum) and 120 volts.
How to Connect Electricity
Do not, under any circumstances,
cut or remove the third (ground)
prong from the power cord. For
personal safety, this appliance must be
properly grounded.
The power cord of this appliance is
equipped with a 3-prong (grounding)
plug which mates with a standard
3-prong (grounding) wall outlet to
minimize the possibility of electric shock
hazard from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked
by a qualified electrician to make sure
the outlet is properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet
is encountered, it is your personal
responsibility and obligation to have
it replaced with a properly grounded
3-prong wall outlet.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
4
English
Important Safety Instructions
The refrigerator should always be
plugged into its own individual electrical
outlet which has a voltage rating that
matches the rating plate.
This provides the best performance and
also prevents overloading house wiring
circuits which could cause a fire hazard
from overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling
on the power cord. Always grip plug firmly
and pull straight out from the outlet.
Repair or replace immediately all
power cords that have become frayed or
otherwise damaged. Do not use a cord
that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
When moving the refrigerator away from
the wall, be careful not to roll over or
damage the power cord.
Proper Disposal of the
Refrigerator
Child entrapment and suffocation
are not problems of the past.
Junked or abandoned refrigerators
are still dangerous…even if they will sit
for “just a few days.” If you are getting
rid of your old refrigerator, please follow
the instructions below to help prevent
accidents.
Before you throw away your old
refrigerator or freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that
children may not easily climb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain
refrigerants, which under federal law
must be removed prior to product
disposal. If you are getting rid of an old
refrigeration product, check with the
company handling the disposal about
what to do.
Save these instructions
for future reference
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
5
English
Parts and Features
Item Part Name
1
Full width glass shelves
2
Thermostat and lamp housing
3
Half width glass shelf
4
Salad/Vegetable crisper
5
Door balcony
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
6
English
Before Use
Before Using for the First Time
Remove all adhesive tape and packaging from the interior of the appliance.
Remove the transport protection pieces and pull off the adhesive tape.
Wash the inside of the appliance with lukewarm water with a little bicarbonate of
soda added (5 ml to 0.5 liter of water). Do not use soap or detergent as the smell
may linger. Dry the appliance thoroughly.
The appliance may be placed with its rear panel directly against the wall.
The minimum air gap must be 4/5 inch.
For good circulation, the vent at the back of the unit must not be blocked. Your
Refrigerator should be placed on flat and firm surface for quieter operation.
Do not expose the appliance to direct sunlight or a heat source such as ovens,
radiators, heaters, etc.
Do not under any circumstances place heated beverages in your Refrigerator.
Do not open the door more often than necessary to lessen the escape of cold air.
For better air circulation, do not overfill the unit.
Adjust the temperature regulator according to the amount of product and the
ambient temperature.
Turning it to maximum will cause it to run continuously and ice up. Avoid the
maximum setting.
What’s in the Box
Make sure all the accessories are included with the unit. If any item is damaged or
missing, contact your dealer.
Refrigerator Unit
Instruction Manual
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
7
English
Installation Instructions
Reversing the Door Swing
Your refrigerator is designed with a
reversible door. You have the choice of
either opening it from the left or the right
side. When reversing the door swing:
Read the instructions all the way
through before starting.
Handle parts carefully to avoid
scratching paint.
Set screws down by their related
parts to avoid using them in the
wrong places.
Provide a non-scratching work
surface for the doors.
IMPORTANT: Once you begin, do not
move the cabinet until door-swing
reversal is completed.
These instructions are for changing the
hinges from the right side to the left side
- if you ever want to change the hinges
back to the right side, follow the same
instructions and reverse all references
to left and right.
Item Part Name
1
Upper Hinge Cover
2
Upper Hinge Screws
3
Upper Hinge
4
Adjustable Foot
5
Lower Hinge
6
Lower Hinge Screws
7
Door
1. Pull to remove the Upper Hinge Cover.
2. Remove the two Upper Hinge Screws
using a Phillips screwdriver. Remove
the Upper Hinge and set aside.
3. Slightly lie the refrigerator down
on the floor. In case of scratch, it is
recommended to put the refrigerator
on a soft surface.
4. Remove the two adjustable feet.
5. Remove the two Lower Hinge Screws
using a Phillips screwdriver. Remove
the Lower Hinge and set aside.
6. Secure the door swing on the left side
of the refrigerator using the hinges
and screws provided.
7. Replace the two Adjustable Feet and
the Upper Hinge Cover.
8. Set the refrigerator upright and
leave it to stand for 30 minutes at
least to allow the refrigerant to flow
into the compressor. Otherwise the
compressor may be damaged.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
8
English
Operation
Your refrigerator must stand on a
flat surface. If the appliance is to be
placed onto the carpet, support it with a
wooden board. Do not put the appliance
directly onto the carpet, because the
heat from the compressor may cause
the carpet to fade.
WARNING
Do not set the temperature too
low, the “4” setting should be
considered cold enough as a
storage temperature.
Do not put heavy objects (more
than 20 kg/44 lbs) on top of the
refrigerator.
Do not put any objects on top of the
refrigerator which may fall off when
the door is opened.
After the appliance has been
unplugged, leave for three minutes
minimum before plugging it in again.
To Switch on
Before connecting the appliance to the
mains and putting into operation for the
first time, leave the appliance to stand
for 30 minutes to allow the refrigerant to
flow into the compressor. Otherwise the
compressor may be damaged.
NOTE: If the appliance is unplugged or
power lost, you must wait 3 to 5 minutes
before restarting.
The temperature control dial has seven
settings plus 0. 1 is the warmest. 7 is
the coldest. At first, set the dial at 4.
After using the refrigerator, adjust the
dial if necessary. You can rotate the
temperature control knob to the setting
that is best suited to your needs.
Allow 24 hours for the refrigerator to
get cold.
0
1
2
3
4
5
6
7
1. Insert the refrigerator plug into the
mains socket.
2. For the first time you turn on the unit,
rotate the thermostat to “7” position.
This will make your refrigerator cool
faster.
3. Adjust the temperature to “4” setting
after 20 minutes. This setting should
be correct for home or office use.
To Switch off
1. Rotate the temperature dial to 0
position to switch off the appliance.
If the appliance is not going to be used
for an extended period:
1. Remove the mains plug.
2. Clean and dry the inside of the
appliance throughly. See section
Maintenance”.
3. Leave the door open to avoid
accumulation of odors.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
9
English
Maintenance
Cleaning the Outside
Keep the outside clean. Wipe with
a clean cloth lightly dampened with
kitchen appliance wax or mild liquid dish
detergent. Dry and polish with a clean,
soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with a soiled
dish cloth or wet towel. These may
leave a residue that can erode the paint.
Do not use scouring pads, powdered
cleaners, bleach or cleaners containing
bleach because these products can
scratch and weaken the paint finish.
Cleaning the Inside
To help prevent odors, leave an open
box of baking soda in the fresh food and
freezer compartments.
Unplug the refrigerator before cleaning.
If this is not practical, wring excess
moisture out of sponge or cloth when
cleaning around switches, lights or controls.
Use warm water and baking soda
solution - about a tablespoon (15 ml) of
baking soda to a quart (1 liter) of water.
This both cleans and neutralizes odors.
Rinse and wipe dry.
After cleaning the door gaskets, apply a
thin layer of petroleum jelly to the door
gaskets at the hinge side. This helps
keep the gaskets from sticking and
bending out of shape.
Avoid cleaning cold glass shelves (on
some models) with hot water because
the extreme temperature difference
may cause them to break. Handle glass
shelves carefully. Bumping tempered
glass can cause it to shatter.
Do not wash any plastic refrigerator
parts in the dishwasher.
Condenser
There is no need for routine condenser
cleaning in normal home operating
environments. However, in environments
that may be particularly dusty or greasy,
the condenser should be cleaned
periodically for efficient refrigerator
operation.
To clean the condenser, turn the
temperature control dial to 0. Sweep
away or vacuum up dust.
For best results, use a brush specially
designed for this purpose. It is available
at most appliance parts stores.
Moving the Refrigerator
Be careful when moving the refrigerator
away from the wall. All types of floor
coverings can be damaged, particularly
cushioned coverings and those with
embossed surfaces.
Turn the leveling legs at each
front corner of the refrigerator
counterclockwise until the rollers
support the refrigerator. Pull the
refrigerator straight out and return it to
position by pushing it straight in. Moving
the refrigerator in a side direction may
result in damage to the floor covering
or refrigerator.
When pushing the refrigerator back, make
sure you don’t roll over the power cord.
After rolling the refrigerator back into
place, turn the legs clockwise until
the legs again bear the weight of the
refrigerator.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
10
English
Maintenance
Light Bulb Replacement
To replace a burned-out bulb, unplug
the refrigerator from its electrical outlet,
unscrew the bulb when cool and replace
it with an appliance bulb of the same or
lower wattage.
Turning the control to the 0 position does
not remove power to the light circuit.
Preparing for Vacation
For long vacations or absences, remove
food and unplug the refrigerator. Move
the temperature control dial to the 0
position, and clean the interior with a
baking soda solution of one tablespoon
(15 ml) of baking soda to one quart (1
liter) of water. Leave the doors open.
Preparing to Move
Secure all loose items such as grille,
shelves and drawers by taping them
securely in place to prevent damage.
Be sure the refrigerator stays in an
upright position during moving.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
11
English
Specifications
Specifications
Model FCR43ACA-BL
Capacity (cu. ft.) 4.0
Dimensions (W*H*D)
Net Weight 51.8 Lbs (23.5 Kg)
Voltage / Frequency AC 110 -120V / 60Hz 1Ph
Power Input 70 W
Temperature Range 0 ~ +10
o
C (+32 ~ +50
o
F)
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
12
English
Troubleshooting
Problem Solution
When the refrigerator
does not work
Check if there is a power failure
Check if the power plug is plugged into power outlet.
When the refrigerator is
cooling excessively.
The temperature control dial may be set too high.
If you place foodstuffs containing a lot of moisture directly under the cool air
outlet, they will freeze easily. This does not indicate a malfunction.
When the refrigerator is
not cooling sufficiently.
The food may be packed too tightly together which will block the flow of
cool air.
You may have put something hot or a lot of foodstuffs into the refrigerator.
The door may not have been closed properly.
The door gaskets may be damaged.
The refrigerator may not be ventilated.
There may be insufficient clearance between the refrigerator and the
surfaces immediately to both sides and above.
The temperature control dial may not be set properly.
When the defrosting
water overflows inside
the refrigerator and onto
the floor.
Check that the drain pipe and drain housed are not clogged.
Check that the drain pan is house properly.
When the refrigerator’s
cabinet front heats up.
In order to safeguard against condensation, there is an anti condensation
pipe which heats up the cabinet front when running actuated. A warm
cabinet front does not indicate a malfunction.
When condensation forms
on the outside of the
refrigerator.
Condensation may form on the outside when the humidity is high such as
during a wet season. This is the same result as the condensation formed
when chilled water is poured into a glass. It does not, therefore, indicate a
failure, wipe dry with a dry cloth.
When you hear a sound
like water flowing.
A sound like water flowing is the refrigerant flowing. It doesn’t indicate a
malfunction.
When the cabinet’s side
panel heats up.
The side panel of the cabinet will heat up when the door is opened or closed
frequently. When starting the unit and when the unit operates in summer
with high ambient outside temperature. In such case, do not touch the
panel, it results from the dissipation of the heat from inside the cabinet, and
it does not mean that something is wrong with the refrigerator.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
13
English
Warranty
FURRION WARRANTS FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF RETAIL PURCHASE
BY THE ORIGINAL END-USE PURCHASER, THAT THIS PRODUCT, WHEN DELIVERED
TO YOU IN NEW CONDITION, IN ORIGINAL PACKAGING, FROM A FURRION
AUTHORIZED RESELLER AND USED IN NORMAL CONDITIONS, IS FREE FROM ANY
DEFECTS IN MANUFACTURING, MATERIALS, AND WORKMANSHIP. IN CASE OF SUCH
DEFECT, FURRION SHALL REPLACE OR REPAIR THE PRODUCT AT NO CHARGE TO
YOU. THIS WARRANTY DOES NOT COVER: PRODUCTS WHERE THE ORIGINAL SERIAL
NUMBERS HAVE BEEN REMOVED, ALTERED OR CANNOT READILY BE DETERMINED;
DAMAGE OR LOSS CAUSED BY ACCIDENT, MISUSE, ABUSE, NEGLECT, PRODUCT
MODIFICATION, FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS IN INSTRUCTION MANUAL,
COMMERCIAL OR INDUSTRIAL USE; DAMAGE OR LOSS CAUSED TO THE DECORATIVE
SURFACE OF PRODUCT; TO ANY DATA, SOFTWARE OR INFORMATION; AND NORMAL
WEAR AND TEAR. THIS WARRANTY ONLY PROTECTS THE ORIGINAL END-USER
(“YOU”) AND IS NOT TRANSFERABLE; ANY ATTEMPT TO TRANSFER THIS WARRANTY
SHALL MAKE IT IMMEDIATELY VOID. THIS WARRANTY IS ONLY VALID IN THE
COUNTRY OF PURCHASE.
THIS WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS, WHETHER
ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. FURRION SPECIFICALLY DISCLAIMS
ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IF FURRION CANNOT LAWFULLY DISCLAIM IMPLIED WARRANTIES UNDER THIS
LIMITED WARRANTY, ALL SUCH WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
No Furrion reseller, agent, or employee is authorized to make any modification,
extension, or addition to this warranty.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
14
English
Warranty
FURRION IS NOT RESPONSIBLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY OR
CONDITION, OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOST PROFITS, DOWNTIME, GOODWILL, DAMAGE TO OR REPLACEMENT OF
ANY EQUIPMENT OR PROPERTY, ANY COSTS OF RECOVERING, REPROGRAMMING,
OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR USED WITH FURRION
PRODUCTS. FURRION’S TOTAL LIABILITY IS LIMITED TO THE REPAIR OR
REPLACEMENT OF THIS PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS OF THIS WARRANTY.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXCLUSIONS OR LIMITATIONS ON THE DURATION
OF IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR
EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY BY STATE OR (WHERE
APPLICABLE IN THE COUNTRIES WHERE FURRION HAS NON-US/CANADIAN
AUTHORIZED DEALERS) COUNTRY. NO ACTION OR CLAIM TO ENFORCE THIS
WARRANTY SHALL BE COMMENCED AFTER THE EXPIRATION OF THE WARRANTY
PERIOD.
Keep your receipt, delivery slip, or other appropriate payment record to establish the
warranty period. Service under this warranty must be obtained by contacting Furrion
Product features or specifications as described or illustrated are subject to change
without notice.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
15
Français
Bienvenue
Merci d'avoir acheté ce Furrion
®
4.0 pi cu Réfrigérateur. Avant utiliser votre nouvel
appareil, veuillez lire ces consignes attentivement. Le présent guide d’utilisation
contient des informations permettant l’utilisation, l’installation et l’entretien en toute
sécurité de l’appareil.
Veuillez conserver le présent guide d’utilisation en lieu sûr pour vous y référer
ultérieurement, afin d’assurer votre sécurité et de réduire les risques de blessure.
Veuillez aussi remettre le présent manuel à tout nouveau propriétaire de cet appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect
des présentes consignes.
Si vous avez des questions sur nos produits, veuillez nous contacter:
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
16
Français
Contenu
Bienvenue ..........................................................................................15
Contenu .............................................................................................16
Consignes de sécurité importantes ...................................................17
Précautions de sécurité ...................................................................................... 17
Utilisation de rallonges........................................................................................17
Pièces et caractéristiques .................................................................19
Avant l’utilisation ...............................................................................20
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois .................................................20
Contenu de la boîte ..............................................................................................20
Instructions d'installation ..................................................................21
Inverser le sens d'ouverture de la porte .............................................................21
Fonctionnement ................................................................................. 22
Pour le mettre en marche ...................................................................................22
Pour l'arrêter .......................................................................................................22
Entretien ............................................................................................23
Nettoyage de l'extérieur ......................................................................................23
Nettoyage de l'intérieur ....................................................................................... 23
Condenseur ..........................................................................................................23
Déplacer le réfrigérateur .....................................................................................24
Remplacement de l'ampoule ..............................................................................24
Préparation aux vacances ....................................................................................24
Préparation au déplacement ...............................................................................24
Caractéristiques ................................................................................25
Dépannage .........................................................................................26
Garantie .............................................................................................27
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
17
Français
Consignes de sécurité importantes
Utilisez cet appareil uniquement aux fins
prévues et décrites dans ce manuel du
propriétaire.
Précautions de sécurité
Lors de l'utilisation d'appareils
électriques, des précautions de
sécurité élémentaires doivent
être respectées, notamment:
Ce réfrigérateur doit être
correctement installé et situé
conformément aux instructions
d'installation avant d'être utilisé.
Ne laissez pas les enfants grimper,
se tenir debout ou s'accrocher aux
étagères dans le réfrigérateur.
Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser gravement.
Ne rangez pas ou n'utilisez
pas d'essence, ou des liquides
inflammables (ou émettant des
vapeurs inflammables) à proximité
de ce réfrigérateur ou de tout autre
appareil électroménager.
Gardez les doigts hors des zones
de «point de pincement»; les
dégagements entre les portes et
l'armoire sont nécessairement
restreints.
Soyez prudent en fermant les portes
lorsque des enfants sont à proximité.
Débranchez le réfrigérateur avant de
le nettoyer et de le réparer.
REMARQUE: Nous recommandons
fortement que tout entretien soit
effectué par une personne qualifiée.
Le fait de mettre la commande en
position 0 ne coupe pas l'alimentation
vers le circuit d'éclairage.
Utilisation de rallonges
En raison des risques de sécurité
potentiels dans certaines
conditions, nous recommandons
fortement de ne pas utiliser de rallonge.
Toutefois, si vous devez utiliser
une rallonge, il est absolument
nécessaire qu'elle soit homologuée
UL (aux États-Unis) ou homologuée
CSA (au Canada); ce doit être une
rallonge de type à trois fils pour
appareil électroménager pourvue
d'une fiche et d'une prise de mise à la
terre, et la cote électrique du cordon
doit être de 15ampères (minimum) et
de 120volts.
Comment raccorder
l'électricité
Ne coupez ou n'enlevez en aucun
cas la troisième broche (mise à la
terre) du cordon d'alimentation.
Pour votre sécurité personnelle, cet
appareil doit être correctement mis
à la terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil
est équipé d'une fiche à trois broches
(mise à la terre) qui s'adapte à une prise
murale standard à trois broches (mise à
la terre) afin de minimiser les risques de
décharge électrique de cet appareil.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
18
Français
Consignes de sécurité importantes
Faites vérifier la prise murale et le
circuit par un électricien qualifié pour
vous assurer que la prise de courant est
correctement mise à la terre.
Lorsque vous rencontrez une prise
murale standard à deux broches,
il est de votre responsabilité et de
votre obligation de la faire remplacer
par une prise murale à trois broches
correctement mise à la terre.
Le réfrigérateur doit toujours être
branché dans sa propre prise électrique
individuelle dont la tension nominale
correspond celle indiquée sur la plaque
signalétique.
Cela fournit la meilleure performance
et empêche également la surcharge
des circuits de câblage de la maison qui
pourraient poser un risque d'incendie en
raison de la surchauffe des fils.
Ne débranchez jamais votre
réfrigérateur en tirant sur le cordon
d'alimentation. Toujours saisir la fiche
fermement et tirer tout droit de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement
tous les cordons d'alimentation qui
sont devenus effilochés ou autrement
endommagés. Ne pas utiliser un
cordon qui présente des fissures ou des
dommages à l'abrasion le long de sa
longueur ou à chaque extrémité.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur
à l'écart du mur, veillez à ne pas
renverser ou endommager le cordon
d'alimentation.
Mise au rebut appropriée du
réfrigérateur
L'emprisonnement et la
suffocation des enfants ne sont pas
des problèmes du passé. Les
réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont
toujours dangereux ... même s'ils ne
restent là que « pour quelques jours ».
Si vous vous débarrassez de votre ancien
réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions ci-dessous pour éviter
les accidents.
Avant de jeter votre ancien
réfrigérateur ou congélateur :
Enlevez les portes.
Laissez les étagères en place afin
que les enfants ne puissent pas
facilement monter à l'intérieur.
Réfrigérants
Tous les produits de réfrigération
contiennent des réfrigérants qui,
conformément aux directives de la loi
fédérale, doivent être retirés avant d'être
éliminés. Si vous vous débarrassez d'un
vieux produit de réfrigération, vérifiez
auprès de l'entreprise qui s'occupe de
l'élimination de ce qu'il faut faire.
Conservez ces instructions
pour référence future
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
19
Français
Pièces et caractéristiques
Article Nom de la pièce
1
Étagères en verre pleine largeur
2
Thermostat et boîtier d'éclairage
3
Étagère en verre demi-largeur
4
Bac à salade/légumes
5
Casier de porte
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
20
Français
Avant utilisation
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
Retirez tout le ruban adhésif et l'emballage de l'intérieur de l'appareil.
Retirez les pièces de protection pour le transport et retirer le ruban adhésif.
Laver l'intérieur de l'appareil à l'eau tiède en ajoutant un peu de bicarbonate de
soude (5ml pour 0,5litre d'eau).
N'utilisez pas de savon ou de détergent car l'odeur peut persister. Séchez
soigneusement l'appareil.
L'appareil doit être placé avec son panneau arrière directement contre le mur.
L'espacement doit être d'au moins 4/5pouces.
Pour une bonne circulation de l'air, l'évent à l'arrière de l'unité ne doit pas être bloqué.
Votre réfrigérateur doit être placé sur une surface plane et ferme pour un
fonctionnement plus silencieux.
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur
telle qu'un four, un radiateur, une chaufferette, etc. En aucun cas, ne placez de
boissons chauffées dans votre réfrigérateur.
N'ouvrez pas la porte plus souvent que nécessaire pour réduire la sortie d'air froid.
Pour une meilleure circulation de l'air, ne remplissez pas trop l'appareil. Réglez
le régulateur de température en fonction de la quantité de produits et de la
température ambiante.
En le tournant au maximum, l'appareil fonctionnera continuellement et il se
formera de la glace. Évitez le réglage maximum.
Contenu de la boîte
Assurez-vous que tous les accessoires sont inclus avec l'appareil. Si un article est
endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
Réfrigérateur
Manuel d'instructions
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
21
Français
Instructions d'installation
Inverser le sens d'ouverture
de la porte
Votre réfrigérateur est conçu avec une
porte réversible. Vous avez le choix entre
l'ouverture à gauche ou à droite.
Lors de l'inversion du sens d'ouverture
de la porte:
Lisez les instructions tout au long
avant de commencer.
Manipulez les pièces avec soin pour
éviter de rayer la peinture.
Serrez les vis par leurs pièces
connexes pour éviter de les utiliser
au mauvais endroit.
Préparez une surface de travail non-
rayante pour les portes.
IMPORTANT: Après avoir commencé,
ne déplacez pas le cabinet avant que
l'inversion de la porte soit terminée.
Ces instructions valent pour changer les
charnières du côté droit au côté gauche
- si jamais vous souhaitez changer les
charnières vers la droite, suivez les
mêmes instructions et inversez toutes
les références à gauche et à droite.
Article Nom de la pièce
1
Couvercle de la charnière supérieure
2
Vis de la charnière supérieure
3
Charnière supérieure
4
Pied réglable
5
Charnière inférieure
6
Vis de charnière inférieure
7
Porte
1. Tirez pour retirer le couvercle de la
charnière supérieure.
2. Retirez les deux vis de la charnière
supérieure à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Retirez la charnière
supérieure et la mettre de côté.
3. Allongez délicatement le
réfrigérateur sur le sol. S'il y a
risque de rayures, il est recommandé
de placer le réfrigérateur sur une
surface douce.
4. Retirez les deux pieds réglables.
5. Retirez les deux vis de la charnière
inférieure à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Retirez la charnière
inférieure et la mettre de côté.
6. Fixez la côté oscillant de la porte sur le
côté gauche du réfrigérateur en utilisant
les charnières et les vis fournies.
7. Remettez en place les deux pieds
réglables et le couvercle de la
charnière supérieure.
8. Réglez le réfrigérateur en position
verticale et laissez-le reposer au
moins 30minutes pour permettre au
fluide frigorigène de s'écouler dans le
compresseur. Autrement, le compresseur
pourrait subir des dommages.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
22
Français
Fonctionnement
Votre réfrigérateur doit reposer sur
une surface plane. Si l'appareil doit
être placé sur du tapis, le faire reposer
sur un panneau en bois. Ne placez pas
l'appareil directement sur le tapis, car la
chaleur du compresseur risque de faire
pâlir le tapis.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas la température à un
niveau trop bas, le réglage «4» doit
être présumé assez froid comme
température de stockage.
Ne placez pas d'objets lourds (plus
de 20kg / 44lb) sur le dessus du
réfrigérateur.
Ne placez aucun objet sur le
réfrigérateur qui pourrait tomber
lors de l'ouverture de la porte.
Une fois l'appareil débranché,
laissez-le reposer pendant au moins
trois minutes avant de le rebrancher
Pour le mettre en marche
Avant de brancher l'appareil sur le
secteur et de le mettre en service pour la
première fois, laissez l'appareil reposer
à la verticale pendant 30minutes afin
de permettre au fluide frigorigène
de s'écouler dans le compresseur.
Autrement, le compresseur pourrait
subir des dommages.
REMARQUE: Si l'appareil est débranché
ou qu'il y a un coupure de courant, vous
devez attendre de 3 à 5minutes avant de
le redémarrer.
Le cadran de réglage de température
comporte sept réglages plus 0. Le
réglage «1» est le plus chaud. Le
réglage «7» est le plus froid. Au début,
réglez le cadran à 4. Après utilisation
du réfrigérateur, ajustez le cadran si
nécessaire. Vous pouvez tourner le
bouton de réglage de la température sur
le réglage le mieux adapté à vos besoins.
Attendez 24 heures pour que le
réfrigérateur refroidisse.
0
1
2
3
4
5
6
7
1. Insérez la fiche du réfrigérateur dans
la prise de courant.
2. La première fois que vous allumez
l'appareil, tournez le thermostat à
la position «7». Cela permettra de
refroidir votre réfrigérateur
plus rapidement.
3. Réglez la température sur «4» après
20minutes. Ce réglage devrait être
approprié pour la maison ou le bureau.
Pour l'arrêter
1. Tournez le cadran de température à
la position 0 pour éteindre l'appareil.
Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant
une période prolongée:
1. Retirez la fiche de la prise de courant.
2. Nettoyez et séchez complètement
l'intérieur de l'appareil. Voir la
section «entretien».
3. Laissez la porte ouverte pour éviter
l'accumulation d'odeurs.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
23
Français
Entretien
Nettoyage de l'extérieur
Gardez l'extérieur propre. Essuyez avec
un chiffon propre légèrement humidifié
avec de la cire pour électroménager ou
un détergent à vaisselle liquide doux.
Séchez et polissez avec un chiffon propre
et doux.
N'essuyez pas le réfrigérateur avec
un chiffon sale ou une serviette
humide. Ces derniers peuvent laisser
un résidu qui peut éroder la peinture.
N'utilisez pas de tampons à récurer,
de nettoyants en poudre, d'eau de javel
ou de nettoyants contenant de l'eau de
Javel car ces produits peuvent rayer et
affaiblir la peinture.
Nettoyage de l'extérieur
Pour aider à prévenir les odeurs,
laissez une boîte de bicarbonate de
soude ouverte dans les compartiments
d'aliments frais et le congélateur.
Débranchez le réfrigérateur avant
de le nettoyer.
Si cela n'est pas possible, essorez
l'excès d'humidité de l'éponge ou
du chiffon en nettoyant autour des
interrupteurs, des lumières ou des
commandes.
Utilisez de l'eau chaude et une solution
de bicarbonate de soude - environ une
cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate
de soude dans un litre (1 litre) d'eau.
Cela nettoie et neutralise les odeurs.
Rincez et essuyez.
Après avoir nettoyé les joints de la porte,
appliquez une fine couche de gelée de
pétrole sur les joints de la porte du côté
des charnières. Cela aide à empêcher
les joints d'adhérer et de se déformer.
Évitez de nettoyer les étagères en verre
avec de l'eau chaude lorsqu'elles sont
froides (sur certains modèles), car la
différence de température extrême peut
les faire casser. Manipulez les étagères
en verre avec soin. Heurter le verre
trempé peut le faire éclater.
Ne lavez pas les parties en plastique du
réfrigérateur dans le lave-vaisselle.
Condenseur
Il n'est pas nécessaire d'effectuer un
nettoyage de routine du condenseur dans
les environnements de fonctionnement
domestiques normaux. Cependant, dans
les environnements particulièrement
poussiéreux ou graisseux, le condenseur
doit être nettoyé
périodiquement pour assurer un
fonctionnement efficace du réfrigérateur.
Pour nettoyer le condenseur, tournez le
sélecteur de température à 0. Enlevez la
poussière avec un balai ou un aspirateur.
Pour de meilleurs résultats, utilisez
une brosse spécialement conçue à cet
effet. Elle est offerte dans la plupart
des magasins de pièces d'appareils
électroménagers.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
24
Français
Entretien
Déplacer le réfrigérateur
Soyez prudent lorsque vous déplacez le
réfrigérateur à l'écart du mur. Tous les
types de revêtements de sol peuvent
être endommagés, en particulier les
revêtements coussinés et ceux ayant des
surfaces gaufrées.
Tournez les pieds de mise à niveau à
chaque coin avant du réfrigérateur dans
le sens antihoraire jusqu'à ce que les
rouleaux supportent le réfrigérateur.
Tirez le réfrigérateur tout droit et le
remettre en position en le poussant
tout droit. Déplacer le réfrigérateur
dans une direction latérale peut
endommager le revêtement de sol
ou le réfrigérateur.
Lorsque vous repoussez le réfrigérateur,
veillez à ne pas tordre le cordon
d'alimentation avec vos pieds.
Après avoir remis le réfrigérateur en
place, tournez les pieds dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les
pattes supportent à nouveau le poids du
réfrigérateur.
Remplacement de l'ampoule
Pour remplacer une ampoule grillée,
débranchez le réfrigérateur de sa
prise électrique, dévissez l'ampoule
lorsqu'elle est froide et remplacez-la
par une ampoule d'électroménager
de même puissance ou de puissance
inférieure.
Le fait de mettre la commande en
position 0 ne coupe pas l'alimentation
vers le circuit d'éclairage.
Préparation aux vacances
Pour les longues vacances ou absences,
retirez les aliments et débranchez le
réfrigérateur. Placez le bouton de réglage
de la température en position 0 et
nettoyez l'intérieur avec une solution de
bicarbonate de soude composée comme
suit: une cuillère à soupe (15 ml) de
bicarbonate de soude pour un litre (1 litre)
d'eau. Laissez les portes ouvertes.
Préparation au déplacement
Sécurisez tous les objets non rattachés,
tels que la grille, les étagères et les
tiroirs, en les fixant fermement avec du
ruban adhésif pour éviter qu'ils ne soient
endommagés.
Assurez-vous que le réfrigérateur reste
en position verticale pendant
le déplacement.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
25
Français
Caractéristiques
Caractéristiques
Modèle FCR43ACA-BL
Capacité (pi3) 4,0
Dimensions (L*H*P)
Poids net 51,8 lb (23,5 kg)
Tension / Fréquence CA 110 -120V / 60Hz monophasé
Entrée d'alimentation 70 W
Plage de température 0 ~ +10
o
C (+32 ~ +50
o
F)
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
26
Français
Dépannage
Problème Solution
Lorsque le réfrigérateur
ne fonctionne pas.
Vérifiez s'il y a une panne de courant.
Vérifiez si la fiche d'alimentation est branchée sur une prise de courant.
Lorsque le réfrigérateur
refroidit excessivement.
Le sélecteur de température peut être réglé trop haut.
Si vous placez des aliments contenant beaucoup d'humidité directement
sous la sortie d'air froid, ils vont geler facilement. Cela n'indique pas un
dysfonctionnement.
Lorsque le réfrigérateur
ne refroidit pas
suffisamment.
Les aliments peuvent être trop rapprochés l'un par rapport à l'autre et
bloquer le flux d'air frais.
Vous avez peut-être mis quelque chose de chaud ou beaucoup de produits
alimentaires dans le réfrigérateur.
La porte peut ne pas avoir été fermée correctement.
Les joints de porte peuvent être endommagés.
Le réfrigérateur peut ne pas être ventilé.
Il peut y avoir un dégagement insuffisant entre le réfrigérateur et les
surfaces immédiates des deux côtés et du dessus.
Le bouton de commande de la température peut ne pas être réglé
correctement.
Lorsque l'eau de
dégivrage déborde dans
le réfrigérateur et sur le
plancher.
Vérifiez que le tuyau d'écoulement et le boîtier d'écoulement ne sont
pas bouchés.
Vérifiez que le bac de récupération est correctement installé.
Lorsque le devant du
cabinet du réfrigérateur
chauffe.
Afin de protéger contre la condensation, il y a un tuyau anti-condensation
qui réchauffe l'avant du cabinet lorsque cette fonction est activée.
Un cabinet chaud à l'avant n'indique pas un dysfonctionnement.
Lorsque de la
condensation se
forme à l'extérieur du
réfrigérateur.
De la condensation peut se former à l'extérieur lorsque l'humidité est
élevée, par exemple pendant une saison humide. C'est le même effet que la
condensation formée lorsque de l'eau glacée est versée dans un verre.
Cela n'indique donc pas une défaillance; essuyez avec un chiffon sec.
Lorsque vous entendez
un son comme de l'eau
qui coule.
Un son comme de l'eau qui coule est le fluide frigorigène qui coule.
Cela n'indique pas un dysfonctionnement.
Lorsque le panneau
latéral du cabinet
chauffe.
Le panneau latéral du cabinet chauffe lorsque la porte est ouverte ou
fermée fréquemment. Lors du démarrage de l'unité et lorsque l'unité
fonctionne en été avec une température extérieure ambiante élevée. Dans
ce cas, ne touchez pas le panneau, il résulte de la dissipation de la chaleur
de l'intérieur du cabinet, et cela ne signifie pas que quelque chose ne va pas
avec le réfrigérateur.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
27
Français
Garantie
FURRION GARANTIT, PENDANT UNE PÉRIODE D’UN AN À PARTIR DE LA DATE
DE LACHAT AU DÉTAIL PAR L’UTILISATEUR FINAL INITIAL, QUE CE PRODUIT,
S’IL EST LIVRÉ À L’ÉTAT NEUF, DANS SON EMBALLAGE ORIGINAL, PAR UN
REVENDEUR FURRION AUTORISÉ ET UTILISÉ EN CONDITIONS NORMALES, EST
LIBRE DE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION, DE MATÉRIEL ET DE MAIN-D’ŒUVRE.
EN CAS DE DÉFAUT, FURRION S’ENGAGE À REMPLACER OU À RÉPARER LE
PRODUIT GRATUITEMENT. CETTE GARANTIE EXCLUT CE QUI SUIT : PRODUITS
DONT LE NUMÉRO DE SÉRIE ORIGINAL A ÉTÉ ENLEVÉ, MODIFIÉ OU RENDU
ILLISIBLE, LES DOMMAGES OU LES PERTES CAUSÉS PAR UN ACCIDENT, UNE
MAUVAISE UTILISATION, LA NÉGLIGENCE, LA MODIFICATION DU PRODUIT OU
LE MANQUEMENT À SUIVRE LES CONSIGNES DU GUIDE DE L’UTILISATEUR,
L’UTILISATION COMMERCIALE OU INDUSTRIELLE, LES DOMMAGES OU LES
PERTES CAUSÉES À LA SURFACE DÉCORATIVE DU PRODUIT, LES DOMMAGES
CAUSÉS AUX DONNÉES, LOGICIELS OU RENSEIGNEMENTS, AINSI QUE L’USURE
NORMALE. LA PRÉSENTE GARANTIE PROTÈGE UNIQUEMENT L’UTILISATEUR
FINAL INITIAL («VOUS»), ET NE PEUT ÊTRE CÉDÉE À QUICONQUE. TOUTE
TENTATIVE DE CESSION DE LA PRÉSENTE GARANTIE AURA POUR EFFET SON
ANNULATION IMMÉDIATE. LA PRÉSENTE GARANTIE EST UNIQUEMENT VALIDE
DANS LE PAYS D’ACHAT.
LA PRÉSENTE GARANTIE ET LES RECOURS PRÉCÉDEMMENT DÉFINIS SONT
EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES RECOURS, GARANTIES ET
CONDITIONS, QU’ILS SOIENT ORAUX OU ÉCRITS, EXPLICITES OU IMPLICITES.
FURRION DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SI FURRION NE PEUT LÉGALEMENT
DÉCLINER LES GARANTIES IMPLICITES DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE, TOUTES CES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA
DURÉE DE VALIDITÉ DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Aucun revendeur, agent ou employé de furrion n’est autorisé à modifier, prolonger ou
élargir la présente garantie.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
28
Français
Garantie
FURRION DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT PRÉJUDICE DIRECT,
INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE TOUT
MANQUEMENT DE GARANTIE OU DE CONDITION, OU RECONNU PAR TOUTE
THÉORIE JURIDIQUE, INCLUANT SANS LIMITATION LES PERTES DE BÉNÉFICES, DE
TEMPS DE FONCTIONNEMENT, DE BIENS INCORPORELS, LES DOMMAGES À TOUT
APPAREIL OU BIEN OU LE REMPLACEMENT DE TOUT BIEN OU ÉQUIPEMENT, TOUT
COÛT DE RÉCUPÉRATION, DE REPROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT
PROGRAMME OU DE TOUTE DONNÉE ENREGISTRÉ DANS LES PRODUITS FURRION
OU UTILISÉS AVEC CEUX-CI. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE FURRION SE LIMITE
À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE CE PRODUIT CONFORMÉMENT AUX
CONDITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS
DES PRÉJUDICES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, NI LES EXCLUSIONS OU
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES. POUR CE
MOTIF, LES LIMITES ET EXCLUSIONS PRÉCÉDEMMENT ÉNONCÉES POURRAIENT
NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE CERTAINS
DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, QUI POURRAIENT S’AJOUTER À D’AUTRES
DROITS QUI VOUS SONT CONFÉRÉS PAR VOTRE JURIDICTION (DANS LES PAYS
OÙ FURRION COMPTE DES DÉTAILLANTS AUTORISÉS HORS CANADA ET ETATS-
UNIS). AUCUNE ACTION OU RÉCLAMATION POUR FAIRE APPLIQUER LA PRÉSENTE
GARANTIE NE POURRA ÊTRE INITIÉE APRÈS L’ÉCHÉANCE DE LA PÉRIODE DE
GARANTIE.
Conserver votre reçu d’achat, bon de livraison ou tout autre justificatif de paiement
pour établir la période de garantie. Les réparations aux termes de la présente
garantie doivent être réclamées auprès de Furrion: [email protected]
Les fonctionnalités et les détails techniques du produit tels qu’ils sont décrits ou
illustrés peuvent changer sans préavis.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
29
Español
Bienvenido
Gracias por comprar este Furrion
®
de 4.0 pies cúbicos Refrigerador. Antes de operar
su nuevo dispositivo, lea estas instrucciones cuidadosamente. Este manual de
instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento
seguros del dispositivo.
Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias.
Esto le garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones. Asegúrese de
proporcionar este manual a los nuevos propietarios de este dispositivo.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños producidos como
consecuencia de no haber respetado estas instrucciones.
Si tiene alguna pregunta relacionada con nuestros productos, escríbanos a
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
30
Español
Contenido
Bienvenido .........................................................................................29
Contenido ..........................................................................................30
Instrucciones importantes de seguridad ...........................................31
Precauciones de seguridad .................................................................................31
Uso de cordones de extensión ............................................................................. 31
Cómo conectar la electricidad .............................................................................31
Piezas y características .....................................................................33
Antes de usar .....................................................................................34
Antes de usar por primera vez ............................................................................34
Qué hay en la caja ................................................................................................34
Instrucciones de instalación ..............................................................35
Inversión del oscilación de la puerta ...................................................................35
Operación ..........................................................................................36
Para encender......................................................................................................36
Para apagar .........................................................................................................36
Mantenimiento ...................................................................................37
Limpiar el exterior ...............................................................................................37
Limpiando el interior ...........................................................................................37
Condensador ........................................................................................................ 37
Para mover su refrigerador ................................................................................. 38
Reemplazo de bombilla .......................................................................................38
Preparándose para vacaciones ...........................................................................38
Preparándose para mudarse ...............................................................................38
Especificaciones ................................................................................39
Solución de problemas ......................................................................40
Garantía .............................................................................................41
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
31
Español
Instrucciones importantes de seguridad
Use este electrodoméstico solo para
los propósitos previstos tal como se
describe en este manual del propietario.
Precauciones de seguridad
Al utilizar electrodomésticos, se deben
seguir precauciones de seguridad
básicas, que incluyen las siguientes:
Este refrigerador debe instalarse y
ubicarse correctamente de acuerdo
con las Instrucciones de instalación
antes de su uso.
No permita que los niños trepen, se
paren o cuelguen en los estantes
del refrigerador. Podrían dañar el
refrigerador y dañarse seriamente.
No almacene ni use gasolina ni otros
líquidos inflamables en las cercanías
de este refrigerador o de cualquier
otro electrodoméstico.
Mantenga los dedos fuera de las
áreas de "punto de pellizco"; las
separaciones entre las puertas y
entre las puertas y el gabinete son
necesariamente pequeñas. Tenga
cuidado de cerrar las puertas cuando
haya niños en el área.
Desenchufe el refrigerador antes de
limpiarlo y hacer reparaciones.
NOTA: Recomendamos
encarecidamente que cualquier
servicio sea realizado por una
persona calificada
Girar el control a la posición 0 no
elimina la potencia del circuito de luz.
Uso de cordones de extensión
Debido a posibles riesgos de
seguridad bajo ciertas condiciones,
recomendamos enfáticamente que
no se use un cable de extensión.
Sin embargo, si debe usar un cable
de extensión, es absolutamente
necesario que sea un cable de
extensión del aparato con conexión
a tierra de 3 hilos (en los Estados
Unidos) o certificado por CSA (en
Canadá) que tenga un enchufe con
conexión a tierra y salida y que la
clasificación eléctrica del cable sea de
15 amperios (mínimo) y 120 voltios.
Cómo conectar la electricidad
Bajo ninguna circunstancia, corte o
retire la tercera punta (tierra) del
cable de alimentación. Por
seguridad personal, este electrodoméstico
debe estar debidamente conectado a tierra.
El cable de alimentación de este
electrodoméstico está equipado con un
enchufe de 3 clavijas (conexión a tierra)
que se acopla con un tomacorriente
de pared estándar de 3 clavijas (a
tierra) para minimizar la posibilidad de
riesgo de descarga eléctrica de este
electrodoméstico.
Haga que un electricista calificado
verifique el tomacorriente de la pared
y el circuito para asegurarse de que
la toma de corriente esté conectada a
tierra correctamente.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
32
Español
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando se encuentre una toma de
corriente de pared estándar de 2
clavijas, es su responsabilidad personal
y su obligación reemplazarla por una
toma de corriente de pared de 3 clavijas
debidamente conectada a tierra.
El refrigerador siempre debe enchufarse
a su propia toma de corriente individual
que tenga una clasificación de
voltaje que coincida con la placa de
características.
Esto proporciona el mejor rendimiento
y también evita la sobrecarga de los
circuitos de cableado de la casa, lo que
podría ocasionar un riesgo de incendio
por cables sobrecalentados.
Nunca desconecte el refrigerador
tirando del cable de alimentación. Sujete
siempre el enchufe firmemente y sáquelo
directamente de la toma de corriente.
Repair or replace immediately all
power cords that have become frayed or
otherwise damaged. Do not use a cord
that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
Repare o reemplace inmediatamente
todos los cables de alimentación que se
hayan deshilachado o dañado de alguna
otra manera. No use un cable que muestre
grietas o daños por abrasión a lo largo de
su longitud o en ambos extremos.
Eliminación adecuada del
refrigerador
El atrapamiento y la sofocación del
niño no son problemas del pasado.
Los refrigeradores desechados o
abandonados siguen siendo peligrosos...
incluso si se quedan por "solo unos
pocos días". Si va a desechar su
refrigerador viejo, siga las instrucciones
a continuación para ayudar a prevenir
accidentes.
Antes de tirar su refrigerador
o congelador viejo:
Retire las puertas.
Deje los estantes en su lugar para
que los niños no puedan subir
fácilmente al interior.
Refrigerantes
Todos los productos de refrigeración
contienen refrigerantes, que según la
ley federal deben retirarse antes de
desechar el producto. Si desea desechar
un producto de refrigeración antiguo,
verifique con la empresa encargada de la
eliminación acerca de qué hacer.
Guarde estas instrucciones
para referencia futura
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
33
Español
Piezas y características
Artículo Nombre de pieza
1
Estantes de vidrio de ancho completo
2
Termostato y carcasa de la lámpara
3
Estante de vidrio de medio ancho
4
Cajón para verduras/ensaladas
5
Espacio de la puerta
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
34
Español
Antes de usar
Antes de usar por primera vez
Retire toda la cinta adhesiva y el embalaje del interior del electrodoméstico.
Retire las piezas de protección de transporte y retire la cinta adhesiva.
Lave el interior del electrodoméstico con agua tibia con un poco de bicarbonato de
soda (5 ml a 0,5 litros de agua).
No use jabón o detergente ya que el olor puede persistir. Seque el aparato a fondo.
El electrodoméstico puede instalarse con el panel posterior directamente sobre la
pared. El espacio de aire mínimo debe ser de 4/5 pulgadas.
Para una buena circulación, la ventilación en la parte posterior de la unidad no
debe bloquearse. Su refrigerador debe colocarse en una superficie plana y firme
para obtener un funcionamiento más silencioso.
No exponga el aparato a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como hornos,
radiadores, calefactores, etc.
No coloque bebidas calientes bajo ninguna circunstancia en el refrigerador. No
abra la puerta más a menudo de lo necesario para disminuir el escape de aire frío.
Para una mejor circulación de aire, no llene demasiado la unidad. Ajuste
el regulador de temperatura de acuerdo con la cantidad de producto y la
temperatura ambiente.
Al girarlo al máximo, se activará el funcionamiento continuo y se congelará.
Evite la configuración máxima.
Qué hay en la caja
Asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos con la unidad. Si algún artículo
está dañado o falta, contacte a su distribuidor.
Unidad de refrigerador
Manual de instrucciones
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
35
Español
Instrucciones de instalación
Inversión del oscilación de
la puerta
Su refrigerador está diseñado con una
puerta reversible. Usted tiene la opción
de abrirlo desde el lado izquierdo o el
derecho. Al invertir el movimiento de
la puerta:
Lea las instrucciones hasta el final
antes de comenzar.
Maneje las piezas con cuidado para
evitar rayar la pintura.
Fije los tornillos hacia abajo por
sus partes relacionadas para evitar
usarlos en lugares incorrectos.
Proporcione una superficie de trabajo
que no raye para las puertas.
IMPORTANTE: Una vez que comience,
no mueva el gabinete hasta que se
complete la inversión de la oscilación de
la puerta.
Estas instrucciones son para cambiar las
bisagras del lado derecho al lado izquierdo;
si alguna vez desea volver a colocar las
bisagras en el lado derecho, siga las
mismas instrucciones e invierta todas las
referencias a la izquierda y a la derecha.
Artículo Nombre de pieza
1
Tapa de la bisagra superior
2
Tornillos de la bisagra superior
3
Bisagra superior
4
Pie ajustable
5
Bisagra inferior
6
Tornillos de bisagra inferiores
7
Puerta
1. Tire para quitar la cubierta de la
bisagra superior.
2. Retire los dos tornillos de la bisagra
superior con un destornillador
Phillips. Retire la bisagra superior
y reserve.
3. Ligeramente miente la nevera en
el piso. En caso de arañazos, se
recomienda colocar el refrigerador
sobre una superficie blanda.
4. Retire los dos pies ajustables.
5. Retire los dos tornillos de la bisagra
inferior con un destornillador
Phillips. Retire la bisagra inferior
y reserve.
6. Asegure el columpio de la puerta
en el lado izquierdo del refrigerador
usando las bisagras y los tornillos
provistos.
7. Reemplace los dos pies ajustables
y la cubierta superior de la bisagra.
8. Coloque el refrigerador en posición
vertical y déjelo como mínimo
durante 30 minutos para permitir que
el refrigerante fluya al compresor.
De lo contrario, el compresor
puede dañarse.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
36
Español
Operación
Su refrigerador debe pararse sobre una
superficie plana. Si el electrodoméstico
debe colocarse sobre la alfombra,
sosténgalo con una tabla de madera.
No coloque el electrodoméstico
directamente sobre la alfombra, ya que
el calor del compresor puede hacer que
la alfombra se desvanezca.
ADVERTENCIA
No configure la temperatura
demasiado baja, la configuración
"4" debe ser considerado lo
suficientemente frío como una
temperatura de almacenamiento.
No coloque objetos pesados (más
de 20 kg / 44 lbs) encima del
refrigerador
No coloque ningún objeto encima
del refrigerador que pueda caerse
cuando se abra la puerta.
Después de desconectar el aparato,
déjelo durante tres minutos mínimo
antes de enchufarlo de nuevo..
Para encender
Antes de conectar el electrodoméstico
a la línea principal y ponerlo en
funcionamiento por primera vez,
deje que el electrodoméstico repose
durante 30 minutos para permitir que
el refrigerante fluya al compresor. De lo
contrario, el compresor puede dañarse.
NOTA: Si el electrodoméstico está
desenchufado o pierde potencia; debe
esperar de 3 a 5 minutos antes de
reiniciar la unidad.
El dial de control de temperatura tiene
siete ajustes más 0.1 es el más cálido.
7 es el más frío. Al principio, configure el
dial a 4. Después de usar el refrigerador,
ajuste el dial si es necesario. Puede
girar la perilla de control de temperatura
a la configuración que mejor se adapte
a sus necesidades.
Espere 24 horas para que el refrigerador
se enfríe.
0
1
2
3
4
5
6
7
1. Inserte el enchufe del refrigerador en
la toma de corriente.
2. Por primera vez que enciende la
unidad, gire el termostato a la
posición "7". Esto hará que su
refrigerador se enfríe más rápido.
3. Ajuste la temperatura a la
configuración "4" después de 20
minutos. Esta configuración debe
ser correcta para el uso en el hogar
o la oficina.
Para apagar
1. Gire el dial de temperatura para 0
posición para apagar el aparato.
Si el electrodoméstico no se va a usar
por un período prolongado:
1. Retire el enchufe de la red.
2. Limpie y seque el interior del aparato
a fondo. Mira la sección
" mantenimiento" .
3. Deje la puerta abierta para evitar la
acumulación de olores.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
37
Español
Mantenimiento
Limpiar el exterior
Mantenga el exterior limpio. Limpie con
un paño limpio ligeramente humedecido
con cera para artefactos de cocina o
detergente líquido suave para platos.
Seque y pula con un paño limpio y suave.
No limpie el refrigerador con un paño
sucio o una toalla mojada. Estos pueden
dejar un residuo que puede erosionar la
pintura. No use estropajos, limpiadores en
polvo, lejía o limpiadores que contengan
cloro porque estos productos pueden rayar
y debilitar el acabado de la pintura.
Limpiando el interior
Para ayudar a prevenir olores , deje una
caja abierta de bicarbonato de sodio en
los compartimientos de comida fresca y
congelador.
Desenchufe el refrigerador antes
de limpiarlo.
Si esto no es práctico, escurra el
exceso de humedad de la esponja o
la tela cuando limpie alrededor de
interruptores, luces o controles.
Use agua tibia y una solución de
bicarbonato de sodio - aproximadamente
una cucharada (15 ml) de bicarbonato de
sodio en un litro (1 litro) de agua. Esto
limpia y neutraliza los olores. Enjuague
y seque.
Después de limpiar las juntas de la
puerta, aplique una capa delgada de
vaselina a las juntas de la puerta en el
lado de la bisagra. Esto ayuda a evitar
que las juntas se peguen y se doblen
fuera de forma.
Evite limpiar los estantes de vidrio fríos
(en algunos modelos) con agua caliente
porque la diferencia de temperatura
extrema puede hacer que se rompan.
Maneje los estantes de vidrio con
cuidado. Golpear el vidrio templado
puede romperse.
No lave las partes plásticas del
refrigerador en el lavavajillas.
Condensador
No es necesario limpiar el condensador
de forma rutinaria en entornos
operativos domésticos normales.
Sin embargo, en ambientes que pueden
ser particularmente polvorientos
o grasientos, el condensador debe
limpiarse periódicamente para una
operación eficiente del refrigerador.
Para limpiar el condensador, gire el dial
de control de temperatura a 0. Barra o
aspire el polvo.
Para mejores resultados, use un
cepillo especialmente diseñado para
este propósito. Está disponible en la
mayoría de las tiendas de partes de
electrodomésticos.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
38
Español
Mantenimiento
Para mover su refrigerador
Tenga cuidado al alejar el refrigerador
de la pared. Todos los tipos de
revestimientos para pisos pueden
dañarse, particularmente los
revestimientos acolchados y aquellos
con superficies en relieve.
Gire las patas niveladoras en cada
esquina frontal del refrigerador en
el sentido contrario a las agujas del
reloj hasta que los rodillos sujeten
el refrigerador. Jale el refrigerador
directamente y vuelva a colocarlo
empujándolo directamente hacia
adentro. Mover el refrigerador en
dirección lateral puede dañar el piso o
el refrigerador.
Cuando empuje el refrigerador hacia
atrás, asegúrese de no volcar el cable de
alimentación.
Después de volver a colocar el
refrigerador en su lugar, gire las
patas en el sentido de las agujas del
reloj hasta que las patas soporten
nuevamente el peso del refrigerador.
Reemplazo de bombilla
Para reemplazar una bombilla fundida,
desenchufe el refrigerador de su toma
de corriente, desenrosque la bombilla
cuando esté fría y reemplácela con
una bombilla de electrodomésticos del
mismo o menor voltaje.
Girar el control a la posición 0 no elimina
la potencia del circuito de luz.
Preparándose para vacaciones
Para largas vacaciones o ausencias, quite
los alimentos y desenchufe el refrigerador.
Mueva el dial de control de temperatura
a la posición 0 y limpie el interior con una
solución de bicarbonato de sodio de una
cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio
a un cuarto de galón (1 litro) de agua.
Deja las puertas abiertas.
Preparándose para mudarse
Asegure todos los elementos sueltos,
como la rejilla, los estantes y los
cajones, pegándolos firmemente en su
lugar para evitar daños.
Asegúrese de que el refrigerador
permanezca en posición vertical durante
el transporte.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
39
Español
Especificaciones
Especificaciones
Modelo FCR43ACA-BL
Capacidad (pies cúbicos) 4.0
Dimensiones
(Ancho*Alto*Profundidad)
Peso neto 51.8 Lbs (23.5 Kg)
Voltaje / frecuencia AC 110 -120V / 60Hz 1Ph
Entrada de alimentación 70 W
Rango de temperatura 0 ~ +10
o
C (+32 ~ +50
o
F)
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
40
Español
Solución de problemas
Problema Solución
Cuando el refrigerador
no funciona.
Verifique si hay una falla de energía.
Compruebe si el enchufe de alimentación está enchufado a la toma
de corriente.
Cuando el refrigerador
se está enfriando
excesivamente.
El control de temperatura puede haberse ajustado para que sea
demasiado alta.
Si coloca alimentos que contienen mucha humedad directamente debajo
del aire frío Salida, se congelarán fácilmente. Esto no indica un mal
funcionamiento.
Cuando el refrigerador
no se está enfriando lo
suficiente.
La comida puede estar demasiado apretada, lo que bloqueará el flujo de
aire frío.
Es posible que haya puesto algo caliente o una gran cantidad de alimentos
en el refrigerador.
Es posible que la puerta no se haya cerrado correctamente.
Las juntas de la puerta pueden estar dañadas.
The refrigerator may not be ventilated.
Es posible que el refrigerador no esté ventilado. Puede haber espacio
insuficiente entre el refrigerador y las superficies inmediatamente por
ambos lados y por encima.
El control de temperatura puede no ajustarse correctamente.
Cuando el agua de
descongelación se
desborda dentro del
refrigerador y en el piso.
Verifique que el tubo de drenaje y la manguera de drenaje no estén obstruidos.
Verifique que la bandeja de drenaje esté correctamente instalada.
Cuando el frente del
gabinete del refrigerador
se calienta.
Con el fin de proteger contra la condensación, hay un tubo anticondensación
que calienta la parte delantera del gabinete al funcionar activado. Un frente
cálido del gabinete no indica un mal funcionamiento.
Cuando se forma
condensación en el
exterior del refrigerador.
La condensación puede formarse en la parte exterior cuando la humedad es
elevada como en el caso de una temporada húmeda. Este el mismo resultado
que la condensación que se forma cuando el agua congelada se vierte en un
vaso. Si no es así, entonces existe una falla, limpie con un paño seco.
Cuando escucha un sonido
como el agua que fluye.
Un sonido como de agua que fluye es el flujo del refrigerante. No indica un
mal funcionamiento.
Cuando el panel lateral
del gabinete se calienta.
El panel lateral del gabinete se calentará cuando la puerta se abra o cierre
con frecuencia. Al encender la unidad y cuando la unidad funciona en
verano con una temperatura ambiente alta. En tal caso, no toque el panel,
es el resultado de la disipación del calor del interior del gabinete, y eso no
significa que algo esté mal en el refrigerador.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
41
Español
Garantía
FURRION GARANTIZA POR UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA
DE COMPRA REALIZADA POR EL COMPRADOR FINAL ORIGINAL, QUE ESTE
PRODUCTO, CUANDO SE ENTREGA COMO NUEVO, EN SU EMPAQUE ORIGINAL,
DE UN RESELLER AUTORIZADO DE FURRION Y UTILIZADO BAJO CONDICIONES
NORMALES, NO POSEE DEFECTOS DE FÁBRICA, DE MATERIALES NI DE MANO DE
OBRA. SI SE PRESENTAN DICHOS DEFECTOS, FURRION DEBERÁ REEMPLAZAR O
REPARAR EL PRODUCTO SIN CARGO PARA USTED. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
PRODUCTOS CUYOS NÚMEROS DE SERIE ORIGINALES SE HAYAN ELIMINADO,
ALTERADO O NO SE PUEDAN DETERMINAR FÁCILMENTE; DAÑOS O PÉRDIDAS
CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO, DESCUIDO, MODIFICACIÓN
DEL PRODUCTO, INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL
PROPIETARIO, USO COMERCIAL O INDUSTRIAL; DAÑOS O PÉRDIDAS CAUSADOS
A LA SUPERFICIE DECORATIVA DEL PRODUCTO; A CUALQUIER TIPO DE DATOS,
SOFTWARE O INFORMACIÓN; Y EL DESGATE NORMAL. ESTA GARANTÍA SOLO
PROTEGE AL USUARIO FINAL ORIGINAL (“USTED”) Y NO ES TRANSFERIBLE;
CUALQUIER INTENTO DE TRANSFERENCIA RESULTARÁ EN LA ANULACIÓN
INMEDIATA. ESTA GARANTÍA SOLO ES VÁLIDA EN EL PAÍS DONDE SE REALIZÓ
LA COMPRA.
ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTIPULADOS ANTERIORMENTE SON
EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, RECURSOS Y
CONDICIONES, YA SEAN VERBALES O ESCRITOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS.
FURRION RECHAZA ESPECÍFICAMENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUSIVE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA UN USO EN PARTICULAR. SI FURRION NO PUEDE RECHAZAR LEGALMENTE
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, DICHAS GARANTÍAS,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN USO EN
PARTICULAR, TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA.
Ningún revendedor, agente o empleado de Furrion está autorizado a realizar
modificaciones, extensiones o adiciones a esta garantía.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
42
Español
Garantía
FURRION NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O CONDICIÓN, O BAJO CUALQUIER OTRA
TEORÍA LEGAL, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS DE GANANCIAS, TIEMPO DE
INACTIVIDAD, FONDO DE COMERCIO, DAÑO O REEMPLAZO DE CUALQUIER EQUIPO
O PROPIEDAD, TODOS LOS COSTOS DE RECUPERACIÓN, REPROGRAMACIÓN
O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER PROGRAMA O DATO ALMACENADO EN LOS
PRODUCTOS DE FURRION O USADO POR ESTOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL
DE FURRION SE LIMITA A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE ESTE PRODUCTO
CONFORME A LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS NO ADMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, O EXCLUSIONES
O LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O
CONDICIONES, EN CUYO CASO LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES
PODRÍAN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUEDE QUE TENGA OTROS DERECHOS DEPENDIENDO
DE CADA ESTADO O PAÍS (SI SE APLICA EN LOS PAÍSES DONDE FURRION POSEE
DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS CANADIENSES O NO ESTADOUNIDENSES).
NINGUNA ACCIÓN O RECLAMACIÓN PARA APLICAR ESTA GARANTÍA SE DEBE
COMENZAR DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Conserve su recibo, comprobante de entrega u otro registro de pago adecuado para
establecer el período de garantía. El servicio bajo esta garantía se debe obtener por
medio de Furrion escribiendo a [email protected]
Las funciones o especificaciones del producto tal como se describen o se ilustran
están sujetas a cambios sin previo aviso.
REV:10.15.2022 CCD-0005578
background
IM-FHA00010 V6.0
T
he contents of this manual are proprietary and copyright protected by Lippert. Lippert
prohibits the copying or dissemination of portions of this manual unless prior written consent
for an authorized Lippert representation has been provided. Any unauthorized use shall void
any applicable warranty. The information contained in this manual is subject to change without
notice and at the sole discretion of Lippert. Revised editions are available for free download
from lippert.com.
Please recycle all obsolete materials.
For all concerns or questions, please contact Lippert
PhL 432-LIPPERT (432-547-7378) | Web: lippert.com | E-mail: [email protected]

Specifications

Furrion FCR43ACA-BL Questions and Answers