
560 XP
®
Mark II, 560 XP
®
G Mark II, 562 XP
®
Mark II, 562 XP
®
G Mark II
RO Instrucţiuni de utilizare 2-40

CUPRINS
Introducere......................................................................2
Siguranţă........................................................................ 4
Asamblarea...................................................................10
Funcţionarea.................................................................11
Întreținerea....................................................................22
Depanarea.................................................................... 33
Transportul și depozitarea.............................................34
Date tehnice..................................................................35
Accesorii ...................................................................... 37
Declarație de conformitate............................................40
Introducere
Domeniul de utilizare
Acest motoferăstrău pentru exploatări forestiere este
destinat pentru lucrări forestiere, cum ar fi doborârea,
tăierea ramurilor și tăierea copacilor.
Nota: Reglementările la nivel național pot stabili limite
ale funcționării produsului.
Descrierea produsului
Husqvarna 560XP Mark II, 560XPG Mark II, 562XP
Mark II, 562XPG Mark II sunt modele de motoferăstraie
cu motor cu combustie internă.
Se depun eforturi constant pentru a vă spori
siguranța și eficiența în timpul funcționării. Adresați-
vă reprezentantului de service pentru informații
suplimentare.
Prezentare generală a produsului
19
18
5
20
21
22
25
23
24
31
26
5
27
28
29
30
32
33
34
5
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1. Capac cilindru
2. Bujie
3. Pipă bujie
4. Filtru de aer
5. Sistem de amortizare a vibrațiilor, 3 unități
6. Opritor pârghie de accelerație
7. Mâner spate
8. Autocolant cu avertismente și informații
9. Pârghie accelerație
10. Comutator pornit/oprit
11. Fereastră pentru nivelul carburant
12. Rezervor de carburant
13. Buton purjor aer
14. Mâner pentru firul demarorului
2 2053 - 003 - 06.05.2024

15. Carcasă demaror
16. Rezervor de ulei pentru lanț
17. Amortizor de zgomot
18. Frână de lanț și apărătoare frontală de mână
19. Mâner frontal
20. Comutator pentru mânere încălzite (560XPG Mark II,
562XPG Mark II)
21. Apărătoare de mână, dreapta
22. Capac ambreiaj
23. Ambreiaj/tambur de ambreiaj
24. Șurub de reglare a pompei de ulei
25. Șurub de tensionare a lanțului
26. Opritor de lanț
27. Bară de protecție
28. Lanț de ferăstrău
29. Șină de ghidaj
30. Roată de lanț de la vârful șinei
31. Bandă de frână
32. Apărătoare de transport
33. Manual de utilizare
34. Cheie combinată
Simbolurile de pe produs
Oprire.
Aveți grijă să utilizați corect produsul.
Acest produs poate cauza vătămări
corporale grave sau decesul operatorului
sau al altor persoane.
Citiți cu atenție manualul de utilizare
și asigurați-vă că înțelegeți instrucțiunile,
înainte de a utiliza acest produs.
Purtați întotdeauna cască de protecție
aprobată, protecție pentru auz aprobată și
ochelari de protecție.
Folosiți ambele mâini pentru a opera
produsul.
Nu utilizați produsul cu o singură mână.
Nu permiteți ca vârful șinei de ghidaj să
atingă niciun obiect.
Avertisment! Poate apărea fenomenul de
recul atunci când vârful șinei de ghidaj
atinge un obiect. Reculul cauzează o
reacție inversă foarte rapidă care mișcă
șina de ghidaj în sus și în direcția
operatorului. Poate provoca vătămări
corporale grave.
Acest produs respectă Directivele CE
aplicabile.
Acest produs respectă reglementările
aplicabile din Regatul Unit.
Etichetă privind emisiile de zgomot
în mediu, conform directivelor și
reglementărilor din UE și Regatul Unit
și legislației din New South Wales
„Regulamentul privind măsurile de
protecție a mediului (controlul zgomotului)
din 2017”. Nivelul de putere sonoră
garantat al produsului este specificat în
Date tehnice la pagina 35
și pe etichetă.
Pornire.
Buton purjor.
Reglarea pompei de ulei.
Carburant.
Ulei pentru lanț.
Dacă pe produsul dvs. există acest
simbol, atunci mânerele au sistem de
încălzire.
Frână de lanț, cuplată
(înainte). Frână de lanț,
decuplată (în spate).
2053 - 003 - 06.05.2024 3

aaaassxxxx Plăcuța de identificare sau
imprimarea laser indică
numărul de serie. aaaa
este anul fabricației și ss
este săptămâna fabrica-
ției.
Nota: Celelalte simboluri/autocolante de pe produs se
referă la cerințele de certificare pentru unele piețe.
Emisiile de Euro V
AVERTISMENT: În urma modificării
neautorizate a motorului, este anulată
aprobarea de tip UE pentru acest produs.
Siguranţă
Definiții privind siguranța
Avertismentele, atenționările și notele sunt utilizate
pentru a desemna părți foarte importante din manual.
AVERTISMENT: Se utilizează dacă
există risc de vătămare sau de deces
pentru operator sau pentru trecători, în cazul
în care instrucțiunile din manual nu sunt
respectate.
ATENŢIE: Se utilizează dacă există
un risc de deteriorare a produsului, a altor
materiale sau a zonelor învecinate, dacă
instrucțiunile din manual nu sunt respectate.
Nota: Se utilizează pentru a furniza mai multe
informații care sunt necesare într-o situație dată.
Instrucțiuni generale de siguranță
AVERTISMENT: Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
• Motoferăstrăul este o unealtă periculoasă dacă
este utilizată neatent sau incorect și poate provoca
vătămări corporale grave sau deces. Este foarte
important să citiți și să înțelegeți conținutul acestui
manual de utilizare.
• Nu modificați sub nicio formă designul produsului
fără permisiunea producătorului. Nu folosiți niciun
produs care pare să fi fost modificat de alte
persoane și utilizați numai accesorii recomandate
pentru acest produs. Modificările și/sau accesoriile
neautorizate pot avea drept rezultat vătămări
corporale grave sau decesul operatorului sau al altor
persoane.
• Un amortizor de zgomot/un dispozitiv parascântei
uzat și fața de montare a unui dispozitiv parascântei
pot conține depuneri de particule de combustie
care pot fi cancerigene. Evitați expunerea la
acești compuși când manevrați amortizorul de
zgomot și/sau dispozitivul parascântei. Înainte de a
manevra amortizorul de zgomot
și/sau dispozitivul
parascântei, consultați
Amortizor de zgomot la
pagina 8
.
• Inhalarea pe termen lung a gazelor de eșapament, a
vaporilor de ulei pentru lanț și a rumegușului poate
reprezenta un pericol pentru sănătate.
• În timpul funcționării, acest produs generează un
câmp electromagnetic. În anumite condiții, acest
câmp poate interfera cu implanturile medicale
active sau pasive. Pentru a reduce riscul vătămare
gravă sau de deces, recomandăm persoanelor cu
implanturi medicale să se consulte cu medicul și cu
producătorul implantului medical înainte de a utiliza
acest produs.
• Informațiile din acest manual al operatorului nu pot
înlocui niciodată abilitățile profesionale și experiența.
Dacă vă aflați într-o situație în care nu vă simțiți în
siguranță, opriți-vă și solicitați asistență profesională.
Contactați reprezentantul de service sau un utilizator
experimentat de motoferăstrău. Nu începeți nicio
activitate dacă aveți incertitudini în legătură cu
aceasta!
Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare
AVERTISMENT: Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
• Înainte de a utiliza produsul, trebuie să înțelegeți
efectele reculului și cum să le evitați. Consultați
Frână de lan
ț
ș
i apărătoare de mână din fa
ț
ă la
pagina 7
pentru instrucțiuni.
• Nu utilizați niciodată un produs care este defect.
• Nu folosiți niciodată un produs dacă pipa bujiei și
cablul de alimentare a aprinderii sunt deteriorate
vizibil. Apare pericolul de scântei, care pot provoca
un incendiu.
• Nu utilizați niciodată produsul dacă sunteți obosit,
dacă ați consumat alcool, droguri, medicamente
sau alte substanțe care v-ar putea afecta vederea,
atenția, judecata sau coordonarea.
• Nu utilizați produsul în condiții de vreme rea precum
ceață densă, ploaie torențială, vânt puternic sau frig
intens etc. Lucrul în condiții de vreme nefavorabilă
este obositor și, adesea, atrage elemente de risc
4
2053 - 003 - 06.05.2024

suplimentar, cum ar fi pământul înghețat, direcțiile
de doborâre imprevizibile etc.
• Nu porniți niciodată produsul fără ca șina de ghidare,
lanțul de ferăstrău și toate capacele să fie montate
corect. Consultați
Introducere la pagina 10
pentru
instrucțiuni. Fără o șină și un lanț de ferăstrău atașate
la produs, ambreiajul se poate desprinde și provoca
vătămări corporale grave.
• Nu porniți niciodată produsul în incinte. Gazele de
eșapament pot fi periculoase dacă sunt inhalate.
• Gazele de eșapament de la motor sunt fierbinți și
pot conține scântei care pot cauza un incendiu.
Nu porniți niciodată produsul în apropierea unor
materiale inflamabile!
• Respectați mediul înconjurător și asigurați-vă că nu
există riscul ca alte persoane sau animale să vină în
contact cu produsul sau să vă afecteze capacitatea
de a-l controla.
• Nu permiteți copiilor să folosească produsul sau
să stea în apropierea acestuia. Deoarece produsul
este echipat cu un comutator de pornire/oprire
acționat de arc și poate fi pornit prin acționarea
mânerului de pornire cu viteză și forță scăzute, în
anumite împrejurări chiar și copiii mici pot produce
forța necesară pentru pornirea produsului. Există
riscul unor vătămări corporale grave. Prin urmare,
îndepărtați capacul bujiei dacă produsul nu se află
sub supraveghere atentă.
• Trebuie să aveți o poziție stabilă pentru un control
total asupra produsului. Nu lucrați niciodată stând în
picioare pe o scară, într-un copac sau într-un loc
unde nu aveți o suprafață fermă pe care să stați.
• Lucrul în copac necesită utilizarea unor tehnici
de tăiere și de lucru speciale, care trebuie
respectate pentru a se reduce riscul sporit de rănire
personală. Nu lucrați niciodată în copac, decât
dacă ați primit instruire profesională specială pentru
asemenea lucrări, inclusiv instruire în utilizarea
echipamentelor de siguranță și de ascensiune, cum
ar fi harnașamentele, cablurile, chingile, ghearele de
picior, inelele de siguranță, carabinierele etc.
• Nu încerca
ți niciodată să prindeți secțiuni în cădere.
Nu efectuați niciodată activități de tăiere în copac
când sunteți asigurat doar cu un cablu. Utilizați
întotdeauna două cabluri asigurate.
• Lipsa de concentrare poate duce la recul dacă zona
de recul a șinei atinge accidental o creangă, un
copac din apropiere sau un alt obiect.
• Nu utilizați niciodată produsul ținându-l cu o singură
mână. Acest produs nu este controlat în siguranță cu
o mână.
• Țineți întotdeauna produsul cu ambele mâini. Mâna
dreaptă trebuie să fie pe mânerul din spate, iar
mâna stângă pe mânerul frontal. Toate persoanele,
fie dreptace, fie stângace, trebuie să utilizeze
acest mod de prindere. Asigurați-vă că țineți ferm,
apucând mânerele cu policele și degetele. Această
prindere minimizează riscul de recul și vă permite
să țineți produsul sub control. Nu dați drumul
mânerelor!
• Nu utilizați niciodată produsul peste înălțimea
umărului.
• Nu utilizați produsul într-o situație în care nu puteți
solicita ajutor în caz de accident.
• Înainte de a deplasa produsul, opriți motorul și
blocați lanțul de ferăstrău utilizând frâna de lanț.
Transportați produsul cu șina de ghidaj și lanțul
de ferăstrău orientate spre spate. Înainte de a
transporta produsul pe orice distanță, montați o
apărătoare de transport pe șina de ghidaj.
2053 - 003 - 06.05.2024
5

• Când așezați produsul pe sol, blocați lanțul de
ferăstrău utilizând frâna de lanț și asigurați-vă că
produsul se află constant în raza dvs. vizuală. Opriți
motorul înainte de a vă îndepărta de produs pe orice
perioadă de timp.
• Uneori, așchiile rămân blocate în capacul
ambreiajului, provocând blocarea lanțului de
ferăstrău. Opriți întotdeauna motorul înainte de
curățare.
• Pornirea motorului într-un spațiu restrâns sau
insuficient ventilat poate cauza moartea prin otrăvire
cu monoxid de carbon.
• Gazele de eșapament de la motor sunt fierbinți și
pot conține scântei care pot cauza un incendiu. Nu
porniți produsul în interior sau în apropierea unor
materiale inflamabile.
• Utilizați frâna de lanț ca frână de parcare când
porniți produsul și când vă deplasați pe distanțe
scurte. Transportați întotdeauna produsul ținându-l
de mânerul frontal. Acest lucru scade riscul ca dvs.
sau o persoană din apropierea dvs. să fie lovită de
lanțul de ferăstrău.
• Expunerea prelungită la vibrații poate conduce la
afecțiuni circulatorii sau la deteriorări ale nervilor
la persoane care au o circulație defectuoasă.
Contactați-vă medicul dacă prezentați simptome
de expunere prelungită la vibrații. Astfel de
simptome includ amorțeală, pierderea sensibilității
tactile, gâdilături, ciupituri, durere, pierderea forței,
modificări în culoarea sau în starea pielii. Aceste
simptome apar în mod normal la degete, mâini sau
încheieturi. Aceste simptome se pot accentua în
condiții de temperatură redusă.
• Nu este posibilă prezentarea tuturor situațiilor
imaginabile care pot apărea la utilizarea acestui
produs. Lucrați întotdeauna cu atenție și folosiți-vă
gândirea. Evitați toate situațiile pe care le considerați
că vă depășesc capacitatea de reacție. Dacă totuși
vă simțiți nesiguri în legătură cu procedurile de
operare după citirea acestor instrucțiuni, trebuie să
consultați un specialist înainte de a continua. Nu
ezitați să vă contactați distribuitorul sau Husqvarna
dacă aveți întrebări legate de utilizarea produsului.
Vom fi bucuroși să vă informăm și să vă oferim
sfaturi, precum și să vă ajutăm să utilizați produsul
într-un mod eficient și sigur. Participați la un curs de
formare privind utilizarea motoferăstrăului, dacă este
posibil. Distribuitorul, facultatea de silvicultură sau
biblioteca vă pot furniza informații despre materialele
și cursurile de instruire care sunt disponibile.
Echipament de protecție personală
AVERTISMENT: Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
• Majoritatea accidentelor legate de motoferăstraie
apar atunci când lanțul de ferăstrău atinge
operatorul. Trebuie să utilizați echipament de
protecție personală aprobat în timpul funcționării.
Echipamentul individual de protecție nu vă poate
proteja complet de riscul de rănire, însă poate
reduce gravitatea rănilor în cazul unui accident.
Adresați-vă reprezentantului de service pentru
recomandări despre echipamentul care trebuie
utilizat.
• Hainele dvs. trebuie să fie strânse pe corp, dar să
nu vă limiteze mișcările. Efectuați în mod regulat
un control al stării echipamentului de protecție
personală.
• Purtați o cască de protecție omologată.
• Utilizați un sistem omologat de protecție a auzului.
Expunerea pe termen lung la zgomot poate avea ca
rezultat deteriorarea ireversibilă a auzului.
• Utilizați ochelari de protecție sau un vizor de
protecție pentru față autorizate pentru a reduce
pericolul de vătămări corporale cauzate de obiectele
proiectate. Produsul poate proiecta obiecte precum
așchii, bucăți mici de lemn etc., cu o forță
considerabilă. Acestea pot cauza vătămări corporale
grave, în special vătămări ale ochilor.
• Purtați mănuși pentru protecție împotriva
ferăstraielor.
• Purtați pantaloni pentru protecție împotriva
ferăstraielor.
• Purtați încălțăminte pentru protecție împotriva
ferăstraielor, cu vârf din oțel și talpă anti-aderentă.
• Trebuie să aveți întotdeauna la dispoziție o trusă de
prim ajutor.
• Risc de scântei. Păstrați în apropiere instrumente de
stingere a incendiilor și o lopată pentru a preveni
incendiile forestiere.
6
2053 - 003 - 06.05.2024

Dispozitivele de siguranță de pe produs
AVERTISMENT: Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
• Nu utilizați un produs cu dispozitive de siguranță
care sunt deteriorate sau care nu funcționează
corect.
• Verificați regulat dispozitivele de siguranță.
Consultați
Între
ț
inerea
ș
i controalele dispozitivelor de
siguran
ț
ă de pe produs la pagina 23
.
• În cazul în care dispozitivele de siguranță sunt
deteriorate sau nu funcționează corect , adresați-vă
Husqvarna agentului de service.
Frână de lanț și apărătoare de mână din față
Produsul dvs. are o frână de lanț care oprește lanțul
de ferăstrău dacă are loc un recul. Frâna de lanț
reduce pericolul de accidente, însă numai dvs. le puteți
preîntâmpina.
Frâna de lanț se cuplează (A) manual cu mâna stângă
sau automat de către mecanismul de deblocare din
inerție. Împingeți apărătoarea de mână din față (B) spre
înainte pentru a cupla frâna de lanț manual.
A
B
Trageți apărătoarea de mână din față spre înapoi pentru
a decupla frâna de lanț.
Element blocare pârghie accelerație
Mecanismul de blocare a pârghiei de accelerație
este conceput pentru prevenirea operării accidentale
a pârghiei respective. Dacă puneți mâna în jurul
mânerului și apăsați dispozitivul de blocare a pârghiei de
accelerație (A), acesta eliberează pârghia de accelerație
(B). Dacă eliberați mânerul, pârghia de accelerație și
dispozitivul de blocare al acesteia se deplasează înapoi
în pozițiile lor inițiale. Această funcție blochează pârghia
de accelerație la turația de mers în gol.
A
B
Opritor de lanț
Opritorul de lanț prinde lanțul de ferăstrău dacă acesta
se rupe sau sare de pe șină. Întinderea corectă a lanțului
de ferăstrău și întreținerea aplicată corect asupra lanțului
de ferăstrău și șinei de ghidare reduce pericolul de
accidente.
Apărătoare pentru mâna dreaptă
Apărătoarea pentru mâna dreaptă este o protecție
pentru mâna dvs. pe mânerul spate. Apărătoarea pentru
mâna dreaptă vă oferă protecție dacă lanțul de ferăstrău
se rupe sau sare de pe șină. Apărătoarea pentru mâna
dreaptă vă oferă, de asemenea, protecție împotriva
ramurilor sau crengilor.
Sistemul de amortizare a vibrațiilor
Sistemul de amortizare a vibrațiilor reduce vibrațiile din
mânere. Unitățile de amortizare a vibrațiilor funcționează
ca separare dintre corpul produsului și mâner.
Consultați
Prezentare generală a produsului la pagina
2
pentru informații despre locul în care sistemul de
amortizare a vibrațiilor se află pe produsul dvs.
2053 - 003 - 06.05.2024
7

Comutator pornit/oprit
Utilizați comutatorul de pornire/oprire pentru a opri
motorul.
AVERTISMENT: Comutatorul de
pornire/oprire revine automat la poziția
de pornire. Pentru a preveni pornirea
accidentală, demontați pipa bujiei de pe
bujie când asamblați produsul sau efectuați
întreținerea acestuia.
Amortizor de zgomot
AVERTISMENT:
Amortizorul de
zgomot devine foarte fierbinte în timpul
utilizării/după utilizare la turația de mers în
gol. Există pericol de incendiu, mai ales
atunci când utilizați produsul în apropiere de
materiale inflamabile și/sau gaze.
AVERTISMENT: Nu acționați
niciodată produsul fără amortizor de zgomot
sau cu un amortizor de zgomot defect. Un
amortizor de zgomot defect poate crește
nivelul de zgomot și pericolul de incendiu.
Păstrați în apropiere instrumente de stingere
a incendiilor. Nu folosiți un produs fără o sită
parascântei sau unul cu o sită parascântei
ruptă dacă trebuie să aveți sită parascântei
în zona dvs.
AVERTISMENT: Nu folosiți un
produs care are un amortizor de zgomot
defect sau care se află în stare
necorespunzătoare. Returnați produsul la
un distribuitor / stație de service Husqvarna
dacă amortizorul de zgomot este defect.
Amortizorul de zgomot este proiectat pentru a reduce
la minimum nivelul de zgomot și pentru a dirija gazele
de eșapament departe de utilizator. În zonele cu climă
fierbinte, uscată, există pericol sporit de incendiu.
Respectați reglementările locale și instrucțiunile de
întreținere.
Reguli de siguranță referitoare la carburant
AVERTISMENT: Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
• Asigurați-vă că există suficientă ventilare în timpul
realimentării sau amestecării carburantului (benzină
și ulei pentru motoare în doi timpi).
• Carburantul și vaporii de carburant sunt puternic
inflamabile și pot cauza vătămări corporale grave
atunci când sunt inhalate sau când li se permite să
intre în contact cu pielea. Din acest motiv, procedați
cu atenție atunci când manipulați carburantul și
asigurați-vă că există o ventilație adecvată.
• Aveți grijă atunci când manevrați combustibilul și
uleiul pentru lanț. Este necesar să fiți conștienți
de riscul de incendiu, de explozie și de pericolele
asociate inhalării.
• Nu fumați și nu apropiați obiecte fierbinți de
carburant.
• Opriți întotdeauna motorul și lăsați-l se răcească timp
de câteva minute înainte de a realimenta.
• La realimentare, deschideți încet capacul
rezervorului de carburant, astfel încât orice presiune
în exces să se elibereze ușor.
• Strângeți cu grijă capacul rezervorului de carburant
după ce ați realimentat.
• Nu realimentați niciodată cu carburant când motorul
funcționează.
8
2053 - 003 - 06.05.2024

• Mutați întotdeauna produsul la cel puțin 3 m (10 ft)
de zona de realimentare și de sursa de combustibil
înainte de pornire.
După realimentare, există câteva situații în care nu
trebuie niciodată să porniți produsul:
• Dacă ați vărsat carburant sau ulei pentru lanț pe
produs. Ștergeți fluidul scurs și lăsați carburantul
rămas să se evaporeze.
• Dacă ați vărsat carburant pe dvs. sau pe haine.
Schimbați-vă hainele și spălați orice parte a corpului
care a intrat în contact cu combustibilul. Utilizați apă
și săpun.
• Dacă produsul prezintă scurgeri de carburant.
Verificați periodic rezervorul de carburant, capacul
rezervorului de carburant și conductele de carburant
pentru a detecta scurgerile.
Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere
AVERTISMENT:
Înainte de a efectua
lucrări de întreținere asupra produsului, citiți
instrucțiunile de avertisment de mai jos.
• Efectuați numai operațiile de întreținere și service
indicate în acest manual al operatorului. Lăsați
personalul de servicii profesionale să efectueze
toate celelalte operații de service și reparații.
• Efectuați periodic verificările de siguranță,
instrucțiunile de întreținere și de service indicate
în acest manual. Întreținerea periodică crește
durata de viață a produsului și scade pericolul
de accidente. Consultați
Între
ț
inerea la pagina 22
pentru instrucțiuni.
• Dacă nu sunt aprobate verificările de siguranță din
acest manual al operatorului, după ce efectuați
operațiile de întreținere, adresați-vă reprezentantului
de service. Vă garantăm că există servicii
profesionale de reparații și service disponibile pentru
produsul dvs.
Instrucțiuni de siguranță pentru echipamentele
de tăiere
AVERTISMENT:
Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
• Utilizați numai combinații de șină de ghidaj/
lanț de ferăstrău și echipamente de ascuțire
aprobate. Consultați
Accesorii la pagina 37
pentru
instrucțiuni.
• Purtați mănuși de protecție atunci când utilizați sau
efectuați întreținerea lanțului de ferăstrău. Un lanț
de ferăstrău care nu se mișcă poate provoca de
asemenea leziuni.
• Păstrați dinții ascuțiți corespunzător. Respectați
instrucțiunile și utilizați matrița recomandată. Un lanț
de ferăstrău care este deteriorat sau incorect ascuțit
crește pericolul de accidente.
• Păstrați setarea corectă a calibrării adâncimii.
Respectați instrucțiunile și utilizați setarea
recomandată a calibrării adâncimii. O setare prea
mare a calibrării adâncimii crește pericolul de recul.
• Asigurați-vă că lanțul de ferăstrău are întinderea
corectă. Dacă lanțul de ferăstrău nu este strâns pe
șina de ghidare, lanțul de ferăstrău poate sări de
pe șină. O întindere incorectă a lanțului de ferăstrău
crește uzura șinei de ghidare, a lanțului de ferăstrău
și a roții de antrenare a lanțului. Consultați
Pentru
reglarea întinderii lan
ț
ului de ferăstrău la pagina 30
.
• Efectuați regulat întreținerea echipamentului de
tăiere și păstrați-l corect lubrifiat. Dacă lanțul de
ferăstrău nu este uns corect, crește riscul de uzură
2053 - 003 - 06.05.2024
9

a șinei de ghidare, a lanțului de ferăstrău și a roții de
antrenare a lanțului.
Asamblarea
Introducere
AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți
capitolul referitor la siguranță înainte de
asamblarea produsului.
Asamblarea șinei de ghidaj și a lanțului
de ferăstrău
1. Mutați în spate apărătoarea de mână frontală pentru
a decupla frâna de lanț.
2. Scoateți piulițele de fixare a șinei și capacul
ambreiajului.
Nota: În cazul în care capacul ambreiajului nu
este ușor de scos, strângeți piulița de fixare a șinei,
cuplați frâna de lanț și eliberați. Se aude un clic dacă
este eliberat corect.
3. Asamblați șina de ghidaj pe șuruburile de șină. Mutați
șina de ghidaj în ultima poziție din spate.
4. Instalați corect lanțul de ferăstrău în jurul roții de
antrenare și așezați-l în canelura de pe șina de
ghidaj.
AVERTISMENT: Utilizați
întotdeauna mănuși de protecție atunci
când asamblați lanțul de ferăstrău.
5. Asigurați-vă că marginile frezelor sunt orientate
înainte pe marginea superioară a șinei de ghidaj.
6. Aliniați orificiul din șina de ghidaj cu pintenul
întinzătorului de lanț și montați capacul ambreiajului.
7. Strângeți bine piulițele de fixare a șinei.
8. Strângeți lanțul de ferăstrău. Consultați
Pentru
reglarea întinderii lan
ț
ului de ferăstrău la pagina 30
pentru instrucțiuni.
9. Strângeți piulițele de fixare a șinei.
Nota:
Unele modele au numai o piuliță de fixare a
șinei.
10 2053 - 003 - 06.05.2024

Pentru a asambla o bară de protecție
Pentru a asambla o bară de protecție, discutați cu
reprezentantul dvs. de service.
Funcţionarea
Introducere
AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți
capitolul referitor la siguranță înainte de
utilizarea produsului.
Pentru verificarea funcționării înainte
de utilizarea produsului
1. Asigurați-vă că frâna de lanț funcționează corect și
nu este deteriorată.
2. Asigurați-vă că apărătoarea pentru mâna dreaptă nu
este deteriorată.
3. Asigurați-vă că dispozitivul de blocare a accelerației
funcționează corect și nu este deteriorat.
4. Asigurați-vă că comutatorul de pornire/oprire
funcționează corect și nu este deteriorat.
5. Asigurați-vă să nu existe ulei pe mânere.
6. Asigurați-vă că sistemul de amortizare a vibrațiilor
funcționează corect și nu este deteriorat.
7. Asigurați-vă că amortizorul de zgomot este atașat
corect și nu este deteriorat.
8. Asigurați-vă că toate piesele produsului sunt atașate
corect și nu sunt deteriorate sau lipsesc.
9. Asigurați-vă că opritorul de lanț este atașat corect.
10. Verificați întinderea lanțului de ferăstrău.
7
10
9
1
2
3
6,8
4
Carburant
Acest produs dispune de motor în doi timpi.
ATENŢIE:
Tipul incorect de carburant
poate deteriora motorul. Utilizați un amestec
de benzină și de ulei pentru motoare în doi
timpi.
Carburant preamestecat
• Utilizați carburantul alchilat preamestecat Husqvarna
pentru cele mai bune performanțe și prelungirea
duratei de viață a motorului. Acest carburant conține
substanțe chimice mai puțin nocive în comparație cu
carburantul obișnuit, ceea ce reduce nivelul gazelor
de eșapament nocive. Cantitatea de resturi după
ardere este mai mică în cazul acestui carburant,
care păstrează componentele motorului mai curate.
Pentru amestecarea carburantului
Benzină
• Utilizați benzină fără plumb de calitate cu un conținut
maxim de 10% etanol.
ATENŢIE: Nu utilizați benzină cu o
cifră octanică mai mică de 90 RON/87
AKI. Utilizarea unui carburant cu o cifră
octanică inferioară poate provoca bătăi
la motor, ceea ce duce la defectarea
motorului.
Ulei pentru motoare în doi timpi
• Pentru cele mai bune rezultate și performanțe,
utilizați uleiul pentru motoare în doi timpi Husqvarna.
• Dacă uleiul Husqvarna pentru motoare în doi timpi
nu este disponibil, utilizați un ulei pentru motoare
în doi timpi de bună calitate pentru motoare răcite
cu aer. Adresați-vă reprezentantului dvs. de service
pentru a alege uleiul corect.
ATENŢIE:
Nu utilizați ulei pentru
motoare în doi timpi răcit pentru
motoarele externe răcite cu apă, numit
și ulei pentru motoare externe. Nu folosiți
ulei pentru motoare în patru timpi.
Amestecarea benzinei cu ulei pentru motoare în doi
timpi
Benzină, litru
Ulei pentru
motoare în doi
timpi, litru
2% (50:1)
2053 - 003 - 06.05.2024 11

5 0,10
10 0,20
15 0,30
20 0,40
ATENŢIE: Micile erori pot să influențeze
drastic raportul amestecului atunci când
amestecați cantități mici de carburant.
Măsurați cu grijă cantitatea de ulei și
asigurați-vă că obțineți amestecul corect.
1. Umpleți jumătate din cantitatea de benzină într-un
recipient curat pentru combustibil.
2. Adăugați cantitatea completă de ulei.
3. Agitați amestecul.
4. Adăugați în recipient cantitatea de benzină rămasă.
5. Agitați cu grijă amestecul.
ATENŢIE: Nu amestecați carburantul
pentru mai mult de 1 lună la un moment dat.
Umplerea rezervorului de carburant
AVERTISMENT:
Respectați
procedura următoare pentru propria
siguranță.
1. Opriți motorul și lăsați motorul să se răcească.
2. Curățați suprafața din jurul capacului rezervorului de
carburant.
3. Agitați recipientul și asigurați-vă că amestecarea
carburantului s-a efectuat corespunzător.
4. Scoate
ți încet capacul rezervorului de carburant,
pentru a elibera presiunea.
5. Umpleți rezervorul de carburant.
ATENŢIE: Verificați să nu existe
prea mult carburant în rezervorul de
carburant. Carburantul se dilată atunci
când se încălzește.
6. Strângeți cu atenție capacul rezervorului de
carburant.
7. Curățați excesul de carburant de pe produs și din
jurul acestuia.
8. Îndepărtați produsul la cel puțin 3 m/10 ft de zona
de realimentare și de sursa de carburant înainte de a
porni motorul.
Nota: Pentru a vedea unde se află rezervorul
de carburant pe produsul dvs., consultați
Prezentare
generală a produsului la pagina 2
.
Pentru a efectua un rodaj
• În timpul primelor 10 ore de lucru, nu aplicați
accelerație maximă fără sarcină pe perioade extinse.
Utilizarea uleiului corect pentru lanț
AVERTISMENT: Nu folosiți ulei ars,
care vă poate provoca leziuni și poate
dăuna mediului. Uleiul ars cauzează, de
asemenea, deteriorarea pompei de ulei, a
șinei de ghidaj și a lanțului de ferăstrău.
AVERTISMENT: Lanțul de ferăstrău
se poate rupe dacă ungerea echipamentului
de tăiere nu este suficientă. Risc de
vătămări corporale grave sau de deces al
operatorului.
AVERTISMENT: Acest produs are
o funcție care permite carburantului să se
scurgă înaintea lanțului de ulei. Utilizați
uleiul corect pentru lanț pentru ca această
funcție să opereze corect. Adresați-vă
reprezentantului dvs. de service când alegeți
uleiul pentru lanț.
• Folosiți uleiul pentru lanț Husqvarna pentru durata
maximă de viață a lanțului de ferăstrău și pentru
a preveni efectele negative asupra mediului. Dacă
uleiul pentru lanț Husqvarna nu este disponibil, vă
recomandăm să utilizați ulei standard pentru lanț.
• Folosiți ulei pentru lanțul de ferăstrău cu o bună
aderență pe lanțul de ferăstrău.
• Folosiți un ulei pentru lanț cu grad de viscozitate
corect, în conformitate cu temperatura aerului.
12
2053 - 003 - 06.05.2024

ATENŢIE: Dacă uleiul este prea
subțire, acesta se consumă înaintea
carburantului. La temperaturi mai mici de
0°C/32°F, unele uleiuri pentru lanț devin
prea dense, ceea ce poate duce la poate
duce la deteriorarea componentelor
pompei de ulei.
• Utilizați echipamentul de tăiere recomandat.
Consultați
Accesorii la pagina 37
.
Umplerea rezervorului de ulei pentru lanț
• Scoateți capacul rezervorului de ulei pentru lanț.
• Umpleți rezervorul de ulei pentru lanț cu ulei pentru
lanț.
• Atașați capacul cu grijă.
Nota: Pentru a vedea unde se află rezervorul de
ulei pentru lanț pe produsul dvs., consultați
Prezentare
generală a produsului la pagina 2
.
Informații despre recul
AVERTISMENT:
Un recul poate
cauza vătămări corporale grave sau decesul
operatorului sau al altor persoane. Pentru
a reduce pericolul, trebuie să cunoașteți
cauzele reculului și modul de prevenire a
acestora.
Un recul apare numai dacă zona de recul a șinei de
ghidare atinge un obiect. Un recul poate apărea brusc
și cu forță ridicată, care proiectează produsul în direcția
operatorului.
Reculul apare întotdeauna în planul de tăiere al șinei
de ghidaj. De obicei, produsul este proiectat asupra
operatorului, dar se poate deplasa și într-o altă direcție.
Direcția de deplasare este cauzată de modul în care
utilizați produsul când apare reculul.
O rază mai mică a vârfului
șinei reduce forța reculului.
Utilizați un lanț de fierăstrău cu recul redus pentru a
reduce efectele reculului. Nu permiteți ca zona de recul
să atingă un obiect.
AVERTISMENT: Niciun lanț de
ferăstrău nu previne complet reculul.
Respectați întotdeauna instrucțiunile.
Întrebări comune despre recul
• Mâna va cupla întotdeauna frâna de lanț în timpul
unui recul?
Nu. Trebuie să folosiți forță pentru a împinge
apărătoarea de mână din față spre înainte. Dacă nu
folosiți forța necesară, frâna de lanț nu va fi cuplată.
De asemenea, trebuie să țineți mânerele produsului
ferm, cu două mâini în timpul lucrului. Dacă apare un
recul, este posibil ca frâna de lanț să nu oprească
lanțul de ferăstrău înainte de a vă atinge. Există, de
asemenea, unele poziții în care mâna dvs. nu poate
atinge apărătoarea de mână din față pentru a cupla
frâna de lanț.
• Mecanismul de deblocare din inerție va cupla
întotdeauna frâna de lanț în timpul unui recul?
Nu. În primul rând, frâna de lanț trebuie să
funcționeze corect. Consultați
Verificarea frânei de
lan
ț
la pagina 23
pentru instrucțiuni despre modul
de verificare a frânei de lanț. Vă recomandăm să
efectuați verificarea de fiecare dată înainte de a
utiliza produsul. În al doilea rând, forța reculului
trebuie să fie ridicată pentru a cupla frâna de lanț.
Dacă frâna de lanț este prea sensibilă, aceasta se
poate cupla în timpul funcționării intense.
• Frâna de lanț mă va apăra întotdeauna împotriva
rănirii în timpul unui recul?
Nu. Frâna de lanț trebuie să funcționeze corect
pentru a oferi protecție. Frâna de lanț trebuie, de
asemenea, să fie cuplată în timpul unui recul pentru
a opri lanțul de ferăstrău. Dacă sunteți în apropierea
șinei de ghidare, este posibil ca frâna de lanț să nu
aibă timp să oprească lanțul de ferăstrău înainte de
a vă lovi.
AVERTISMENT:
Reculurile pot fi
prevenite numai de dvs. și de o tehnică de
lucru corectă.
2053 - 003 - 06.05.2024 13

Pornirea produsului
Pregătirea de pornire a produsului
AVERTISMENT: La pornirea
produsului, frâna de lanț trebuie cuplată,
pentru a reduce riscul de vătămări corporale.
1. Deplasați apărătoarea de mână din față spre înainte,
pentru a cupla frâna de lanț.
2. Trageți comutatorul de pornire/oprire (A) afară și în
sus, pentru a-l pune în poziția de pornire.
3. Apăsați butonul purjor (B) de aproximativ 6 ori
sau până când combustibilul începe să umple
butonul. Nu este necesar să umpleți complet butonul
purjorului.
A
B
4. Continuați cu
Pornirea produsului la pagina 14
pentru mai multe instrucțiuni.
Pornirea produsului
AVERTISMENT:
Trebuie să țineți
picioarele într-o poziție stabilă atunci când
porniți produsul.
AVERTISMENT: Dacă lanțul de
ferăstrău se rotește la turația de mers în gol,
adresați-vă reprezentantului de service și nu
utilizați produsul.
1. Așezați produsul pe sol.
2. Puneți mâna stângă pe mânerul frontal.
3. Puneți piciorul drept pe suprafața antialunecare de
pe mânerul spate.
4. Trageți încet de mânerul pentru șnurul de pornire cu
mâna dreaptă, până când simțiți rezistență.
AVERTISMENT:
Nu răsuciți
șnurul de pornire în jurul mâinii.
5. Trageți rapid și cu forță de mânerul șnurului de
pornire până când motorul pornește.
ATENŢIE: Nu trageți firul
demarorului până când se întinde
complet și nu dați drumul mânerului.
Acest lucru poate deteriora produsul.
6. Eliberați dispozitivul de blocare a pârghiei de
accelerație pentru a seta produsul la turația de mers
în gol.
7. Mutați în spate apărătoarea de mână frontală pentru
a decupla frâna de lanț.
8. Utilizați produsul.
Oprirea produsului
1. Apăsați în jos comutatorul de pornire/oprire pentru a
opri motorul.
14
2053 - 003 - 06.05.2024

Trageți cursa și împingeți-o
Puteți tăia în lemn cu produsul în 2 poziții diferite.
• Tăierea la mișcarea de tragere are loc când tăiați cu
partea de jos a șinei de ghidaj. Lanțul de ferăstrău
trece prin copac când tăiați. În această poziție, aveți
un control mai bun asupra produsului și poziției zonei
de recul.
• Tăierea la mișcarea de împingere are loc când
tăiați cu partea de sus a șinei de ghidaj. Lanțul de
ferăstrău împinge produsul în direcția operatorului.
AVERTISMENT: Dacă lanțul de
ferăstrău se prinde în trunchi, produsul
poate fi împins către dvs. Țineți produsul
strâns și asigurați-vă că zona de recul a
șinei de ghidare nu atinge copacul și nu
cauzează un recul.
Pentru a utiliza tehnica de tăiere
AVERTISMENT:
Utilizați accelerația
maximă când tăiați și reduceți turația de
mers în gol după fiecare tăiere.
ATENŢIE: Poate avea loc deteriorarea
motorului dacă acesta funcționează prea
mult timp la accelerație maximă fără sarcină.
1. Puneți trunchiul pe o capră sau un cadru de tăiat
lemne.
AVERTISMENT: Nu tăiați
trunchiurile sub formă de grămadă.
Acest lucru crește pericolul de recul și
poate duce la vătămări corporale grave
sau deces.
2. Îndepărtați bucățile tăiate din zona de tăiere.
AVERTISMENT: Bucățile tăiate
rămase în zona de tăiere cresc riscul
de recul și vă împiedică să vă mențineți
echilibrul.
Utilizarea barei de protecție
1. Împingeți bara de protecție în trunchiul copacului.
2. Aplicați accelerație maximă și rotiți produsul. Țineți
bara de protecție pe trunchi. Această procedură face
mai ușoară aplicarea forței necesare de tăiere a
trunchiului.
Pentru a tăia un trunchi pe sol
1. Tăiați trunchiul la mișcarea de tragere. Mențineți
accelerația maximă, dar fiți pregătit(ă) pentru
accidente bruște.
2053 - 003 - 06.05.2024
15

AVERTISMENT: Asigurați-vă că
lanțul de ferăstrău nu atinge solul când
finalizați tăietura.
2. Tăiați aproximativ ⅔ din trunchi și apoi opriți-vă.
Întoarceți trunchiul și tăiați din partea opusă.
1.
2.
Pentru a tăia un trunchi care are suport la un
capăt
AVERTISMENT: Asigurați-vă că
trunchiul nu se rupe în timpul tăierii.
Respectați instrucțiunile de mai jos.
1. Tăiați la mișcarea de împingere aproximativ ⅓ din
trunchi.
2. Tăiați trunchiul la mișcarea de tragere până când
cele două tăieturi se ating.
1.
2.
Pentru a tăia un trunchi care are suport la
ambele capete
AVERTISMENT:
Asigurați-vă că
lanțul de ferăstrău nu se prinde în trunchi în
timpul tăierii. Respectați instrucțiunile de mai
jos.
1. Tăiați la mișcarea de tragere aproximativ ⅓ din
trunchi.
2. Tăiați restul trunchiului la mișcarea de împingere
pentru a finaliza tăietura.
1.
2.
AVERTISMENT: Opriți motorul dacă
lanțul de ferăstrău se prinde în trunchi.
Utilizați o pârghie pentru a deschide tăietura
și a scoate produsul. Nu încercați să trageți
produsul în afară cu mâna. Acest lucru
poate duce la vătămare corporală când
produsul se eliberează brusc.
Pentru a utiliza tehnica de curățare a
trunchiului de ramuri
Nota: Pentru ramurile groase, folosiți tehnica de
tăiere. Consultați
Pentru a utiliza tehnica de tăiere la
pagina 15
.
AVERTISMENT: Există un mare risc
de accident atunci când utilizați tehnica de
curățare a trunchiului. Consultați
Informa
ț
ii
despre recul la pagina 13
pentru instrucțiuni
privind modul de prevenire a reculului.
AVERTISMENT: Tăiați ramurile una
câte una. Aveți grijă când eliminați ramuri
mici și nu tăiați tufișuri sau mai multe ramuri
mici în același timp. Ramurile mici se pot
prinde în lanțul de ferăstrău și pot preveni
operarea în siguranță a produsului.
Nota: Tăiați ramurile bucată cu bucată, dacă este
necesar.
1
2
3
16 2053 - 003 - 06.05.2024

1. Îndepărtați ramurile din partea dreaptă a trunchiului.
a) Păstrați șina de ghidaj în partea dreaptă a
trunchiului și mențineți corpul produsului pe
trunchi.
b) Selectați tehnica de tăiere aplicabilă tensionării
ramurii.
AVERTISMENT: Dacă nu
sunteți sigur de modul de tăiere
a ramurii, adresați-vă unui operator
profesionist al motoferăstrăului
înainte de a continua.
2. Îndepărtați ramurile din partea de sus a trunchiului.
a) Păstrați produsul pe trunchi și lăsați șina de
ghidaj să se deplaseze de-a lungul trunchiului.
b) Tăiați la mișcarea de împingere.
3. Îndepărtați ramurile din partea stângă a trunchiului.
a) Selecta
ți tehnica de tăiere aplicabilă tensionării
ramurii.
AVERTISMENT: Dacă nu
sunteți sigur de modul de tăiere
a ramurii, adresați-vă unui operator
profesionist al motoferăstrăului
înainte de a continua.
Consultați
Pentru a tăia copaci
ș
i ramuri tensionate la
pagina 20
pentru instrucțiuni privind modul de tăiere a
ramurilor tensionate.
Pentru a utiliza tehnica de doborâre a
copacului
AVERTISMENT:
Trebuie să aveți
experiență pentru a doborî un copac.
Dacă este posibil, participați la un
curs de instruire privind operarea unui
motoferăstrău. Adresați-vă unui operator cu
experiență, pentru mai multe cunoștințe.
Pentru a păstra distanța de siguranță
1. Asigurați-vă că persoanele din jurul dvs. păstrează
o distanță de siguranță echivalentă cu minimum
lungimea a 2 1/2 copaci.
2053 - 003 - 06.05.2024
17

2. Asigurați-vă că nu există nicio persoană în zona de
risc înainte sau în timpul doborârii.
Pentru a calcula direcția de doborâre
1. Examinați direcția în care trebuie să cadă copacul.
Scopul este să îl doborâți într-o poziție în care puteți
curăța de ramuri și puteți tăiați trunchiul ușor. Este,
de asemenea, important să aveți o poziție stabilă și
să vă puteți deplasa în siguranță.
AVERTISMENT: Dacă este
periculos sau nu puteți doborî un copac
în direcția sa naturală, doborâți copacul
în altă direcție.
2. Analizați direcția de cădere naturală a copacului. De
exemplu, înclinarea și îndoirea copacului, direcția
vântului, amplasarea ramurilor și greutatea de
zăpadă.
3. Analizați dacă există obstacole, de exemplu alți
copaci, linii de curent, drumuri si/sau clădiri în jurul
acestuia.
4. Căutați semne de deteriorare și de putregai în
trunchi.
AVERTISMENT:
Putregaiul în
trunchi poate însemna un risc de cădere
a copacului înainte de a finaliza tăierea.
5. Asigurați-vă că respectivul copac nu are ramuri
deteriorate sau moarte care se pot rupe și vă pot
lovi în timpul doborârii.
6. Nu lăsați copacul să cadă peste un alt copac netăiat.
Este periculos să îndepărtați un copac blocat si
există un risc ridicat de accidente. Consultați
Pentru
a elibera un copac blocat la pagina 20
.
AVERTISMENT:
În timpul
operațiilor critice de doborâre, ridicați
protecția de auz imediat după finalizarea
tăierii cu ferăstrăul. Este important
să auziți sunetele și semnalele de
avertisment.
Pentru a curăța trunchiul și a pregăti ruta de
evacuare
Tăiați toate ramurile de la înălțimea umărului dvs. și în
jos.
1. Tăiați la mișcarea de tragere, de sus în jos. Copacul
trebuie să se afle între dvs. și produs.
2. Îndepărtați arbuștii din zona de lucru din jurul
copacului. Îndepărtați toate materialele tăiate din
zona de lucru.
3. Faceți un control al zonei pentru a identifica
obstacole precum pietre, ramuri și găuri. Trebuie să
aveți o cale de evacuare liberă când copacul începe
să scadă. Calea dvs. de evacuare trebuie să fie la
distanță de aproximativ 135 de grade față de direcția
de doborâre.
1. Zona periculoasă
2. Calea de evacuare
3. Direcția de cădere
1
2
2
1
3
Pentru a doborî un copac
Husqvarna vă recomandă să efectuați tăieri direcționale
și apoi să folosiți metoda colțului de siguranță când
doborâți un copac. Metoda colțului de siguranță vă ajută
18
2053 - 003 - 06.05.2024

să realizați un punct de doborâre corect și să controlați
direcția de doborâre.
AVERTISMENT: Nu doborâți copaci
cu un diametru de două ori mai mare decât
lungimea șinei de ghidaj. Pentru aceasta,
trebuie să fi urmat o instruire specială.
Punctul de doborâre
Cea mai importantă procedură în timpul doborârii unui
copac este stabilirea punctului de doborâre corect. Cu
un punct de doborâre corect, controlați direcția de
doborâre și vă asigurați că procedura de doborâre este
sigură.
Grosimea punctului de doborâre trebuie să fie egală și
să fie de cel puțin 10% din diametrul copacului.
AVERTISMENT: Dacă punctul de
doborâre este incorect sau prea subțire,
nu aveți niciun control asupra direcției de
doborâre.
Pentru a realiza tăieri direcționale
1. Realizați tăierile direcționale până la o adâncime
egală cu ¼ din diametrul copacului. Realizați un
unghi de 45°-70° între tăierea direcțională de
deasupra și tăierea direcțională de jos.
45º-70º
a) Realizați tăierile direcționale de deasupra. Aliniați
marcajul direcției de doborâre (1) al produsului
cu direcția de doborâre a copacului (2). Stați în
spatele produsului și mențineți copacul în partea
stângă. Tăiați la o mișcare de tragere.
b) Realiza
ți tăierea direcțională de jos. Asigurați-
vă că extremitatea tăieturii direcționale de jos
este în același punct cu extremitatea tăieturii
direcționale de deasupra.
2
1
2. Asigurați-vă că linia de tăiere direcțională de jos
este orizontală și la unghi de 90° față de direcția de
doborâre.
Utilizarea metodei colțului de siguranță
Tăierea de doborâre trebuie să fie realizată ușor peste
tăierea direcțională.
AVERTISMENT: Aveți grijă când
tăiați cu vârful șinei de ghidaj. Începeți să
tăiați cu partea inferioară a vârfului șinei de
ghidaj, pe măsură ce realizați o tăiere prin
alezaj în trunchi.
1. Dacă lungimea de tăiere utilizabilă este mai lungă
decât diametrul copacului, parcurgeți aceste etape
(a-d).
a) Realizați o tăiere prin alezaj direct în trunchi
pentru a finaliza lățimea punctului de doborâre.
2053 - 003 - 06.05.2024
19

b) Tăiați la mișcarea de tragere până când mai
rămâne aproximativ ⅓ din trunchi.
c) Trageți șina de ghidaj 5-10 cm/2-4 înapoi.
d) Tăiați restul trunchiului pentru a finaliza un colț
de siguranță cu o lățime de 5-10 cm/2-4.
2. Dacă lungimea de tăiere utilizabilă este mai scurtă
decât diametrul copacului, parcurgeți aceste etape
(a-d).
a) Realizați o tăiere prin alezaj direct în trunchi.
Tăietura prin alezaj trebuie să se extindă la 3/5
din diametrul copacului.
b) Tăiați restul trunchiului la mișcarea de tragere.
c) Tăiați drept în trunchi din partea cealaltă a
copacului pentru a finaliza punctul de doborâre.
d) Tăiați la mișcarea de împingere, până când mai
rămâne ⅓ din trunchi, pentru a finaliza colțul de
siguranță.
3. Puneți o pană în tăietură, direct din spate.
4. Tăiați colțul pentru a doborî copacul.
Nota:
În cazul în care copacul nu cade, loviți până
când cade copacul.
5. Când copacul începe să cadă, utilizați calea de
evacuare pentru a vă îndepărta de copac. Deplasați-
vă la cel puțin 5 m/15 ft distanță de copac.
Pentru a elibera un copac blocat
AVERTISMENT: Este foarte
periculos să îndepărtați un copac blocat si
există un risc ridicat de accidente. Nu vă
apropiați de zona de risc și nu încercați să
doborâți un copac blocat.
Cea mai sigură metodă este folosirea uneia dintre
următoarele vinciuri:
• Montate pe tractor
• Portabile
Pentru a tăia copaci și ramuri tensionate
1. Stabiliți care parte a copacului sau ce ramură este
tensionată.
2. Stabiliți unde este punctul de tensiune maximă.
3. Examinați care este cea mai sigură metodă de a
elibera tensiunea.
Nota:
În unele situații, singura metodă sigură este
să folosiți un vinci si nu produsul dvs.
20 2053 - 003 - 06.05.2024

4. Mențineți o poziție în care copacul sau ramura nu vă
poate lovi când tensiunea este eliberată.
5. Realizați una sau mai multe tăieturi cu o adâncime
suficientă, necesare pentru a reduce tensiunea.
Tăiați la sau aproape de punctul de maximă
tensiune. Copacul sau ramura trebuie să se rupă în
punctul de maximă tensiune.
AVERTISMENT: Nu tăiați direct
prin copac sau ramura tensionată.
AVERTISMENT: Aveți mare grijă
la tăierea unui copac tensionat. Există
riscul ca acesta se miște rapid înainte
sau după îl tăiați. Pot apărea vătămări
corporale grave dacă sunteți într-o
poziție incorectă sau dacă tăiați incorect.
6. Dacă trebuie să tăiați copacul/ramura transversal,
realizați 2 - 3 tăieturi, la distanță de 1 in. și cu o
adâncime de 2 in.
7. Continuați să tăiați mai mult în copac/ramură până
când copacul/ramura se îndoaie și tensiunea este
eliberată.
8. Tăiați copacul/ramura pe partea opusă a direcției de
îndoire, după ce tensiunea este eliberată.
Pentru a utiliza produsul pe vreme rece
ATENŢIE: Zăpada și vremea rece pot
cauza probleme de funcționare. Risc de
temperatură prea mică a motorului sau
gheață pe filtrul de aer și carburator.
1. Acoperiți o parte a prizei de aer de pe demaror.
Aceasta crește temperatura motorului.
2. Pentru temperaturi mai mici de -5 °C/23 °F sau în
condiții de ninsoare, este disponibil un capac pentru
iarnă. Montați capacul pentru iarnă pe carcasa
demarorului. Capacul pentru iarnă reduce debitul
de aer rece și previne infiltrarea zăpezii în zona
carburatorului.
Nota: Capacul pentru iarnă este disponibilă ca
accesoriu.
ATENŢIE: Scoateți capacul pentru
iarnă dacă temperatura crește peste
-5 °C/23 °F. Pericol de temperatură
prea mare a motorului și deteriorare a
motorului.
Mânere încălzite (560 XPG Mark II, 562 XPG
Mark II)
Produsul dispune de mânere față și spate încălzite.
Spirele de încălzire electrice sunt alimentate de un
generator.
Apăsați comutatorul în direcția indicată de săgeată
pentru a cupla funcția. Apăsați comutatorul în direcția
opusă pentru a decupla funcția.
Încălzirea electrică a carburatorului (560 XPG
Mark II, 562 XPG Mark II)
Reglarea încălzirii carburatorului este realizată electric
prin intermediul unui termostat. Acesta menține
2053 - 003 - 06.05.2024
21

temperatura corectă a carburatorului și previne formarea
de gheață în carburator.
Întreținerea
Introducere
AVERTISMENT: Citiți și înțelegeți
capitolul privind siguranța înainte de a
efectua operații de întreținere asupra
produsului.
Program de întreținere
Întreținerea zilnică Întreținerea săptămânală Întreținerea lunară
Curățați componentele externe ale
produsului și asigurați-vă să nu existe
ulei pe mânere.
Curățați sistemul de răcire. Consultați
Cură
ț
area sistemului de răcire la pa-
gina 32
.
Verificați banda de frână. Consultați
Verificarea benzii de frână la pagina
23
.
Faceți un control al pârghiei de acce-
lerație și al mecanismului de blocare
a pârghiei de accelerație. Consultați
Verificarea pârghiei de accelera
ț
ie
ș
i
a mecanismului de blocare a pârghiei
de accelera
ț
ie la pagina 24
.
Verificați demarorul, șnurul de pornire
și arcul de rapel.
Asigurați-vă că tamburul interior, ci-
lindrul de ambreiaj și arcul ambreiaju-
lui nu sunt uzate sau deteriorate.
Asigurați-vă că unitățile de amortiza-
re a vibrațiilor nu sunt deteriorate.
Ungeți rulmentul cu ace. Consultați
Ungerea rulmentului cu ac la pagina
30
.
Curățați bujia. Consultați
Verificarea
bujiei la pagina 27
.
Curățați și faceți un control al frânei
de lanț. Consultați
Verificarea frânei
de lan
ț
la pagina 23
.
Îndepărtați bavurile de pe marginile
șinei de ghidare. Consultați
Pentru a
verifica
ș
ina de ghidaj la pagina 31
.
Curățați componentele externe ale
carburatorului.
Verificați opritorul de lanț. Consultați
Pentru a verifica opritorul de lan
ț
la
pagina 24
.
Curățați sau înlocuiți sita parascântei
de pe amortizorul de zgomot. Con-
sultați
Verificarea amortizorului de
zgomot la pagina 25
.
Verificați filtrul de carburant și furtunul
pentru carburant. Înlocuiți dacă este
necesar.
Rotiți șina de ghidare, verificați orifi-
ciul de ungere și canelura din șina de
ghidare. Consultați
Pentru a verifica
ș
ina de ghidaj la pagina 31
.
Curățați zona carburatorului. Verificați toate cablurile și conexiuni-
le.
Asigurați-vă că șina de ghidare și lan-
țul de ferăstrău primesc suficient ulei.
Curățați sau înlocuiți filtrul de aer.
Consultați
Pentru a cură
ț
a filtrul de
aer la pagina 26
.
Goliți rezervorul de carburant.
Verificați lanțul de ferăstrău. Consul-
tați
Pentru a examina echipamentul
de tăiere la pagina 31
.
Curățați între aripioarele cilindrului. Goliți rezervorul de ulei.
Ascuțiți lanțul de ferăstrău și verifica-
ți întinderea acestuia. Consultați
Pen-
tru ascuţirea lanţului de ferăstrău la
pagina 27
.
Verificați roata de antrenare a lanțu-
lui. Consultați
Cură
ț
area sistemului
de răcire la pagina 32
.
Curățați priza de aer de pe demaror.
22 2053 - 003 - 06.05.2024

Întreținerea zilnică Întreținerea săptămânală Întreținerea lunară
Asigurați-vă că piulițele și șuruburile
sunt strânse.
Verificați comutatorul de oprire. Con-
sultați
Verificarea comutatorului de
pornire/oprire la pagina 24
.
Asigurați-vă că nu există scurgeri de
carburant de la motor, de la rezervor
sau de la conductele de carburant.
Verificați dacă lanțul de ferăstrău nu
se rotește în timp ce motorul funcțio-
nează la turația de mers în gol.
Asigurați-vă că apărătoarea pentru
mâna dreaptă nu este deteriorată.
Asigurați-vă că amortizorul de zgo-
mot este atașat corect, nu prezintă
deteriorări și nu lipsește nicio compo-
nentă a amortizorului de zgomot.
Întreținerea și controalele dispozitivelor
de siguranță de pe produs
Verificarea benzii de frână
1. Utilizați o perie pentru a îndepărta rumegușul,
rășina și murdăria de pe frâna de lanț și tamburul
ambreiajului. Murdăria și uzura pot reduce funcția
frânei.
2. Verificați banda de frână. Banda de frână trebuie să
aibă o grosime de cel puțin 0,6 mm/0,024 inchi în
punctul de grosime minimă.
Verificarea apărătoarei de mână din față și a
activării frânei de lanț
1. Asigurați-vă că apărătoarea de mână din față nu
prezintă deteriorări, cum ar fi crăpături.
2. Asigurați-vă că apărătoarea de mână din față se
mișcă liber și că este atașată în siguranță capacul
ambreiajului.
3. Țineți produsul cu ambele mâini peste un ciot sau
altă suprafață stabilă.
AVERTISMENT: Motorul trebuie
oprit.
4. Eliberați mânerul frontal și lăsați vârful șinei de ghidaj
să cadă pe ciot.
5. Asigurați-vă că frâna de lanț se cuplează pe măsură
ce vârful șinei de ghidaj lovește ciotul.
Verificarea frânei de lanț
1. Porniți produsul. Consultați
Pornirea produsului la
pagina 14
pentru instrucțiuni.
AVERTISMENT: Asigurați-vă că
lanțul de ferăstrău nu atinge solul sau
alte obiecte.
2. Țineți produsul strâns.
2053 - 003 - 06.05.2024
23

3. Aplicați accelerația maximă și apăsați încheietura
mâinii stângi pe apărătoarea de mână din față pentru
a cupla frâna de lanț. Lanțul de ferăstrău trebuie să
se oprească imediat.
4. Eliberați accelerația maximă.
AVERTISMENT: Nu luați mâna de
pe mânerul frontal.
Verificarea pârghiei de accelerație și a
mecanismului de blocare a pârghiei de
accelerație
1. Asigurați-vă că pârghia de accelerație și mecanismul
de blocare al acesteia se mișcă liber și că arcul de
rapel funcționează corect.
2. Apăsați mecanismul de blocare al pârghiei de
accelerație și asigurați-vă că revine la poziția inițială
atunci când îl eliberați.
3. Asigurați-vă că pârghia de accelerație este blocată
la poziția de mers în gol atunci când este eliberat
mecanismul de blocare al pârghiei de accelerație.
4. Porniți produsul și aplicați accelerația maximă.
5. Eliberați pârghia de accelerație și asigurați-vă că
lanțul de ferăstrău se oprește și rămâne staționar.
AVERTISMENT:
Dacă lanțul de
ferăstrău se rotește când pârghia de
accelerație este în poziția de repaus,
adresați-vă reprezentatului de service.
Pentru a verifica opritorul de lanț
1. Asigurați-vă că opritorul de lanț nu este deteriorat.
2. Asigurați-vă că opritorul de lanț este stabil și fixat pe
corpul produsului.
Pentru a verifica apărătoarea pentru mâna
dreaptă
• Asigurați-vă că apărătoarea pentru mâna dreaptă nu
prezintă deteriorări, cum ar fi crăpături.
Pentru a verifica sistemul de amortizare a
vibrațiilor
1. Asigurați-vă că nu există crăpături sau deformări pe
unitățile de amortizare a vibrațiilor.
2. Asigurați-vă că unitățile de amortizare a vibrațiilor
sunt atașate corect de motor și mâner.
Consultați
Prezentare generală a produsului la pagina
2
pentru informații despre locul în care sistemul de
amortizare a vibrațiilor se află pe produsul dvs.
Verificarea comutatorului de pornire/oprire
1. Porniți motorul.
2. Apăsați comutatorul de pornire/oprire în jos, în
poziția STOP. Motorul trebuie să se oprească.
24
2053 - 003 - 06.05.2024

Produsul dvs. dispune de funcția care reglează
carburatorul automat, ceea ce conferă cel mai bun reglaj
posibil. permite motorului să se adapteze la condițiile
meteo, altitudine, benzină și tipul de ulei pentru motoare
în doi timpi.
ATENŢIE: Dacă nu funcționează corect,
adresați-vă reprezentatului de service.
Produsul se reglează corect după câteva
alimentări cu carburant.
Verificarea amortizorului de zgomot
AVERTISMENT: Un amortizor de
zgomot sau o sită parascântei uzate și
fața de montare a sitei parascântei pot
conține pe suprafețe depuneri de particule
de combustie care pot fi cancerigene. Pentru
a evita contactul cu pielea și inhalarea
unor asemenea particule în timpul curățării
și/sau reparării sitei parascântei, asigurați-vă
întotdeauna că:
• purtați mănuși;
• curățați și/sau efectuați întreținerea într-o
zonă cu o bună circulație a aerului;
• nu folosiți aer sub presiune pentru a
curăța sita parascântei;
• folosiți o perie de sârmă și periați
departe de corpul dvs. când curățați sita
parascântei.
AVERTISMENT: Nu folosiți un
produs care are un amortizor de zgomot
defect sau care se află în stare
necorespunzătoare.
AVERTISMENT: Nu utilizați un
produs dacă sita parascântei de pe
amortizorul de zgomot nu este instalată sau
este defectă.
1. Verificați dacă există deteriorări ale amortizorului de
zgomot.
2. Asigurați-vă că amortizorul de zgomot este corect
atașat la produs.
Nota:
Nu scoateți amortizorul de pe produs.
3. Dacă produsul are o sită parascântei specială,
curățați-o săptămânal.
4. Înlocuiți sita parascântei deteriorată.
ATENŢIE:
Dacă sita parascântei este
blocată, produsul se va supraîncălzi și
aceasta va cauza deteriorarea cilindrului și
a pistonului.
Pentru a înlocui un șnur de pornire rupt
sau uzat
1. Slăbiți șuruburile la carcasa demarorului.
2. Demontați carcasa demarorului.
3. Trageți afară aproximativ 30 cm / 12 in din șnurul de
pornire și așezați-l într-o crestătură de pe roata de
transmisie.
2053 - 003 - 06.05.2024
25

4. Lăsați roata de transmisie să se rotească încet spre
înapoi pentru a elibera arcul readucător.
AVERTISMENT: Trebuie să
aveți grijă atunci când înlocuiți arcul
readucător sau șnurul de pornire.
Arcul readucător este tensionat când
este înfășurat în carcasa demarorului.
Dacă nu sunteți atent(ă), acesta poate
fi ejectat și poate cauza vătămări
corporale. Utilizați ochelari de protecție
și mănuși de protecție.
5. Scoateți șurubul central și roata de transmisie.
6. Scoateți șnurul de pornire uzat de pe mâner și roata
de transmisie.
7. Atașați un nou șnur de pornire la roata de transmisie.
Răsuciți șnurul de pornire aproximativ 3 ture în jurul
roții de transmisie.
8. Introduceți șnurul de pornire prin orificiul din carcasa
demarorului și din mânerul șnurului de pornire.
9. Faceți un nod strâns la capătul șnurul de pornire.
Pentru tensionarea arcului readucător
1. Așezați șnurul de pornire în crestătura roții de
transmisie.
2. Rotiți roata de pornire cu aproximativ 2 ture în sensul
acelor de ceasornic.
3. Pune
ți policele pe roata de transmisie.
4. Trageți mânerul șnurului de pornire și trageți în afară
șnurul de pornire complet.
5. Mișcați policele și eliberați șnurul de pornire.
6. Asigurați-vă că puteți să rotiți roata de transmisie cu
½ de tură după ce șnurul de pornire este complet
întins.
Pentru asamblarea carcasei
demarorului pe produs
1. Trageți afară șnurul de pornire și puneți demarorul în
poziție rezemat de carter.
2. Eliberați încet șnurul de pornire, astfel încât roata de
transmisie să se cupleze cu clichetele.
3. Strângeți șuruburile care fixează demarorul.
Pentru a curăța filtrul de aer
Curățați periodic filtrul de aer de murdărie și praf. Acest
lucru previne funcționarea defectuoasă a carburatorului,
problemele la pornire, pierderea puterii motorului, uzura
componentelor motorului și un consum de carburant mai
mare decât în mod normal.
1. Scoateți capacul cilindrului și filtrul de aer.
2. Utilizați o perie sau agitați filtrul de aer pentru a-l
curăța. Utilizați detergent și apă pentru a-l curăța
complet.
26
2053 - 003 - 06.05.2024

Nota: Un filtru de aer aflat în uz timp îndelungat nu
poate fi curățat complet. Schimbați periodic filtrul de
aer și înlocuiți întotdeauna un filtru de aer defect.
3. Atașați filtrul de aer și asigurați-vă că filtrul de aer se
etanșează strâns pe suportul filtrului.
Nota: Din cauza condițiilor de lucru diferite, a
vremii sau a anotimpului, produsul dvs. poate fi
folosit cu diferite tipuri de filtru de aer. Adresați-
vă reprezentantului de service pentru informații
suplimentare.
Verificarea bujiei
ATENŢIE:
Utilizați o bujie recomandată.
Consultați
Date tehnice la pagina 35
. O
bujie incorectă poate cauza deteriorarea
produsului.
1. Dacă produsul pornește sau funcționează cu
dificultate sau dacă produsul funcționează incorect
la turație de mers în gol, verificați dacă bujia nu
prezintă materiale nedorite. Pentru a reduce riscul
prezenței materialelor nedorite la electrozii bujiei,
efectuați acești pași:
a) asigurați-vă că amestecul este corect.
b) asigurați-vă că filtrul de aer este curat.
2. Curățați bujia dacă este murdară.
3. Asigurați-vă că apărătoarea electrodului este de 0,5
mm/0.020 in.
4. Înlocui
ți bujia lunar sau mai des, dacă este necesar.
Pentru ascuţirea lanţului de ferăstrău
Informații despre șina de ghidaj și lanțul de
ferăstrău
AVERTISMENT: Purtați mănuși de
protecție atunci când utilizați sau efectuați
întreținerea lanțului de ferăstrău. Un lanț de
ferăstrău care nu se mișcă poate provoca de
asemenea leziuni.
Înlocuiți o șină de ghidare sau un lanț de ferăstrău uzat
sau deteriorat cu combinația de șină de ghidare sau lanț
de ferăstrău recomandată de Husqvarna. Acest lucru
este necesar pentru a menține funcțiile de siguranță a
produsului. Consultați
Accesorii la pagina 37
pentru o
listă de combinații de șină și lanț de schimb pe care vi le
recomandăm.
• Lungimea șinei de ghidare, in/cm. Informații despre
lungimea șinei de ghidare se regăsesc de obicei pe
capătul din spate al șinei de ghidare.
• Număr de dinți pe roata de lanț de la vârful șinei (T).
• Pasul lanțului, in. Distanța dintre zalelor de ghidare
ale lanțului de ferăstrău trebuie să corespundă
distanței dinților de pe roata de lanț de la vârful șinei
și de pe roata de antrenare.
PITCH =
D
D
2
2053 - 003 - 06.05.2024
27

• Numărul de zale de ghidare. Numărul de zale de
ghidare este stabilit de tipul șinei de ghidare.
• Lățimea canelurii șinei, in/mm. Lățimea canelurii din
șina de ghidare trebuie să fie identică cu lățimea
zalelor de ghidare ale lanțului.
• Orificiul uleiului pentru lanț și orificiul pentru
întinzătorul de lanț. Șina de ghidaj trebuie să
corespundă produsului.
• Lățimea zalei de ghidare, mm/in.
Informații generale despre modul de ascuțire
a frezelor
Nu utilizați un lanț de ferăstrău tocit. Dacă lanțul
de ferăstrău este tocit, trebuie să aplicați mai multă
presiune pentru a împinge șina de ghidaj prin lemn.
Dacă lanțul de ferăstrău este foarte tocit, nu vor exista
așchii de lemn, ci doar dar rumeguș.
Un lanț de ferăstrău ascuțit pătrunde în lemn, iar așchiile
de lemn devin lungi și groase.
Dintele de tăiere (A)
și limitatorul de adâncime (B)
formează împreună partea de tăiere a lanțului de
ferăstrău, dintele tăietor. Diferența de înălțime dintre cei
doi indică adâncimea de tăiere (setarea limitatorului de
adâncime).
A
B
Când ascuțiți dintele tăietor, luați în considerare
următoarele:
• Unghiul de ascuțire.
• Unghiul de tăiere.
• Poziția pilei.
• Diametrul pilei rotunde.
Este dificil să ascuțiți corect un lanț de ferăstrău
fără echipamentul corespunzător. Utilizați un șablonul
recomandat Husqvarna. Acest lucru vă va ajuta să
păstrați performanța de tăiere maximă și riscul de recul
la minimum.
AVERTISMENT:
Forța reculului
crește foarte mult dacă nu respectați
instrucțiunile de ascuțire.
28 2053 - 003 - 06.05.2024

Nota: Consultați pentru informații despre ascuțirea
lanțului de ferăstrău.
Pentru ascuțirea frezelor
1. Utilizați o pilă rotundă și un șablon pentru a ascuți
dinții.
Nota: Consultați
Accesorii la pagina 37
informații
despre pila și calibrorul filei pe care vi le recomandă
Husqvarna pentru lanțul dvs. de ferăstrău.
2. Aplicați matrița corect pe freză. Consultați
instrucțiunea furnizată împreună cu matrița.
3. Deplasați pila din partea interioară a dinților de tăiere
și în exterior. Reduceți presiunea la mișcarea de
tragere.
4. Îndepărtați materialul de pe o latură a tuturor dinților.
5. Întoarceți produsul invers și îndepărtați materialul de
pe cealaltă latură.
6. Asigurați-vă că toți dinții au aceeași lungime.
Informații generale despre modul de fixare a
setării calibrorului de adâncime
Setarea calibrorului de adâncime (C) scade atunci
când ascuțiți dintele de tăiere (A). Pentru a menține
performanța de tăiere maximă trebuie să îndepărtați
pilitura de pe calibrorul de adâncime (B) pentru a
primi setarea recomandată a calibrorului de adâncime.
Consultați
Accesorii la pagina 37
pentru instrucțiuni
despre cum să primiți setarea corectă a calibrorului de
adâncime pentru lanțul dvs. de ferăstrău.
A
B
C
AVERTISMENT:
Pericolul de recul
crește în cazul în care calibrarea adâncimii
este prea mare!
Reglarea setării limitatorului de adâncime
Înainte de a calibra adâncimea sau de a ascuți dinții
de tăiere, consultați
Informa
ț
ii generale despre modul de
fixare a setării calibrorului de adâncime la pagina 29
,
pentru instrucțiuni. Vă recomandăm să reglați setarea
limitatorului de adâncime după fiecare a treia operație în
care ascuțiți dinții de tăiere.
Vă recomandăm să utilizați dispozitivul nostru de
calibrare a adâncimii pentru a primi setarea și angrenajul
corecte pentru limitatorul de adâncime.
1. Utilizați o pilă plată și un dispozitiv de calibrare
a adâncimii pentru a regla setarea limitatorului de
adâncime. Utilizați numai un dispozitiv de calibrare
a adâncimii recomandat Husqvarna pentru a obține
setarea și angrenajul corecte pentru calibrarea
adâncimii.
2. Puneți dispozitivul de calibrare a adâncimii pe lanțul
de ferăstrău.
Nota:
Consultați ambalajul dispozitivului de
calibrare a adâncimii pentru mai multe informații
despre cum se utilizează.
3. Folosiți pila plată pentru a îndepărta partea
limitatorului de adâncime care se extinde prin
dispozitivul de calibrare a adâncimii.
2053 - 003 - 06.05.2024
29

Pentru reglarea întinderii lanțului de
ferăstrău
AVERTISMENT: Un lanț de ferăstrău
cu o întindere incorectă se poate desprinde
de pe șina de ghidare și poate cauza
vătămări corporale grave sau deces.
Un lanț de ferăstrău devine mai lung când îl utilizați.
Reglați periodic lanțul de ferăstrău.
1. Slăbiți piulițele de fixare a șinei care susțin capacul
ambreiajului/frâna de lanț. Utilizați o cheie.
Nota: Unele modele au numai o piuliță de fixare a
șinei.
2. Apoi strângeți manual piulițele de fixare a șinei, cât
mai mult posibil.
3. Ridicați partea din față a șinei de ghidaj și rotiți
șurubul de tensionare a lanțului. Utilizați o cheie.
4. Strângeți lanțul de ferăstrău până când este strâns
pe șina de ghidare, dar se poate deplasa, totuși, cu
ușurință.
5. Strângeți piulițele de fixare a șinei utilizând cheia și
ridicați partea din față a șinei de ghidare în același
timp.
6. Asigurați-vă că puteți roti liber lanțul de ferăstrău cu
mâna și că acesta nu atârnă de șina de ghidare.
Nota:
Consultați
Prezentare generală a produsului la
pagina 2
pentru poziția șurubului de tensionare a lanțului
de pe produsul dvs.
Pentru a verifica ungerea lanțului de
ferăstrău
1. Porniți produsul și lăsați-l să funcționeze la ¾ din
accelerație. Țineți șina la aproximativ 20 cm/8 in
deasupra unei suprafețe de culoare deschisă.
2. Dacă lanțul de ferăstrău este uns corect, vedeți o
linie transparentă de ulei pe suprafață după 1 minut.
3. Dacă nu este efectuată corect ungerea lanțului
de ferăstrău, verificați șina de ghidare. Consultați
Pentru a verifica
ș
ina de ghidaj la pagina 31
pentru
instrucțiuni. Adresați-vă reprezentatului de service
dacă pașii de întreținere nu dau rezultate.
Verificarea pinionului cu caneluri
Tamburul ambreiajului are un pinion cu caneluri care
poate fi înlocuit.
• Asigurați-vă că roata de lanț pentru jantă nu este
uzată; dacă este uzată, adresați-vă distribuitorului de
service Husqvarna local.
Ungerea rulmentului cu ac
1. Trageți apărătoarea de mână din față spre înapoi
pentru a decupla frâna de lanț.
2. Slăbiți piulițele de fixare a șinei și îndepărtați capacul
ambreiajului.
Nota:
Unele modele au numai o piuliță de fixare a
șinei.
3. Puneți produsul pe o suprafață stabilă cu tamburul
ambreiajului în sus.
30
2053 - 003 - 06.05.2024

4. Ungeți rulmentul cu ace cu o pompă de gresat.
Utilizați ulei de motor sau o unsoare pentru rulmenți
de înaltă calitate.
Pentru a examina echipamentul de
tăiere
1. Asigurați-vă că nu există crăpături în nituri și zale
și că nu există nituri slăbite. Înlocuiți dacă este
necesar.
2. Asigurați-vă că lanțul de ferăstrău se îndoaie ușor.
Înlocuiți lanțul de ferăstrău, dacă este rigid.
3. Comparați lanțul de ferăstrău cu un lanț de ferăstrău
nou pentru a examina dacă niturile și zalele sunt
uzate.
4. Înlocuiți lanțul de ferăstrău când partea cea mai
lungă a dintelui de tăiere este mai mică de 4 mm/
0,16 in. De asemenea, înlocuiți lanțul de ferăstrău
dacă există crăpături pe freze.
Pentru a verifica șina de ghidaj
1. Asigurați-vă că nu este blocat canalul de ulei.
Curățați dacă este necesar.
2. Verificați dacă există bavuri pe marginile șinei de
ghidaj. Îndepărtați bavurile utilizând o pilă.
3. Curățați canelura din șina de ghidare.
4. Verificați dacă există uzură pe canelura din șina de
ghidaj. Înlocuiți șina de ghidare, dacă este necesar.
5. Verificați dacă vârful șinei de ghidaj este rugos sau
foarte uzat.
2053 - 003 - 06.05.2024
31

6. Asigurați-vă că roata de lanț de la vârful șinei se
rotește liber și că orificiul de ungere din roata de lanț
de la vârful șinei nu este blocat. Curățați și ungeți,
dacă este necesar.
7. Rotiți șina de ghidaj zilnic pentru a extinde ciclul său
de viață.
Efectuarea operațiilor de întreținere
asupra rezervorului de carburant și
rezervorului de ulei pentru lanț
• Goliți și curățați periodic rezervorul de carburant și
rezervorul de ulei pentru lanț.
• Înlocuiți filtrul de carburant anual sau mai des dacă
este necesar.
ATENŢIE: Contaminarea din rezervoare
provoacă defecțiuni.
Pentru reglarea debitului de ulei pentru
lanț
AVERTISMENT:
Opriți motorul
înainte de a efectua reglaje la pompa de
ulei.
1. Rotiți șurubul de reglare pentru pompa de ulei.
Folosiți o șurubelniță sau o cheie combinată.
a) Rotiți șurubul de reglare în sensul acelor de
ceasornic pentru a reduce debitul de ulei pentru
lanț.
b) Roti
ți șurubul de reglare contrar sensului acelor
de ceasornic pentru a crește debitul de ulei
pentru lanț.
–
+
Setări recomandate pentru pompa de ulei
• Lungimea șinei de ghidaj 13-15 in: Debit minim
• Lungimea șinei de ghidaj 16-18 in: Debit mediu
• Lungimea șinei de ghidaj 20-28 in: Debit maxim
Sistem de curățare a aerului
AirInjection
™
este un sistem de curățare a aerului
centrifugal care îndepărtează praful și murdăria înainte
ca filtrul de aer să capteze particulele. AirInjection
™
extinde durata de viață a filtrului de aer și a motorului.
Curățarea sistemului de răcire
Sistemul de răcire menține temperatura motorului la un
nivel scăzut. Sistemul de răcire include priza de aer de
pe demaror (A), clicheții de pe volant (B), lamelele de
32
2053 - 003 - 06.05.2024

răcire de pe cilindru (C), canalul de răcire (D) și capacul
cilindrului (E).
B
A
C
D
E
1. Curățați sistemul de răcire cu o perie o dată pe
săptămână sau mai des, dacă este necesar.
2. Asigurați-vă că sistemul de răcire nu este murdar
sau blocat.
ATENŢIE: Un sistem de răcire
murdar sau blocat poate cauza
supraîncălzirea produsului, ceea ce
poate provoca deteriorarea produsului.
Depanarea
Motorul nu pornește
Componentă de produs de examinat Cauza posibilă Acțiune
Clichete de pornire Clichetele de pornire sunt blocate. Reglați sau înlocuiți clichetele de por-
nire.
Curățați în jurul clichetelor.
Adresați-vă unui atelier de service
aprobat.
Rezervor de carburant Tip de carburant incorect. Goliți rezervorul de combustibil și um-
pleți cu combustibilul corect.
Rezervorul de carburant este umplut
cu ulei pentru lanț.
Dacă ați încercat să porniți produsul,
adresați-vă reprezentantului de servi-
ce. Dacă nu ați încercat să porniți
produsul, goliți rezervorul de carbu-
rant.
Aprindere, fără scânteie Bujia este murdară sau udă. Asigurați-vă că bujia este uscată și
curată.
Apărătoarea electrodului este inco-
rectă.
Curățați bujia. Asigurați-vă că apără-
toarea electrodului și bujia sunt co-
recte și că bujia este cea recomanda-
tă sau de tip echivalent.
Consultați
Date tehnice la pagina 35
pentru apărătoarea corectă a electro-
dului.
2053 - 003 - 06.05.2024 33

Componentă de produs de examinat Cauza posibilă Acțiune
Bujie și cilindru Bujia este slăbită. Strângeți bujia.
Motorul este înecat din cauza porniri-
lor repetate cu șocul acționat complet
după aprindere.
Demontați și curățați bujia. Așezați
produsul pe o parte cu orificiul bujiei
în direcția opusă dvs. Trageți mâne-
rul pentru șnurul de pornire de 6-8
ori. Asamblați bujia și porniți produ-
sul. Consultați
Pornirea produsului la
pagina 14
.
Motorul pornește, dar se oprește din nou
Componentă de produs de examinat Cauza posibilă Acțiune
Rezervor de carburant Tip de carburant incorect. Goliți rezervorul de carburant și um-
pleți cu carburantul corect.
Carburatorul Turația de mers în gol nu este corec-
tă.
Adresați-vă reprezentatului de servi-
ce.
Filtru de aer Filtru de aer înfundat. Curățați sau înlocuiți filtrul de aer.
Filtru de carburant Filtru de carburant înfundat. Înlocuiți filtrul de carburant.
Transportul și depozitarea
Transportul și depozitarea
• Pentru depozitarea și transportul produsului și a
carburantului, asigurați-vă că nu există scurgeri și
gaze. Scânteile sau flăcările deschise, de exemplu
cele provenite de la dispozitive sau boilere electrice,
pot cauza un incendiu.
• Utilizați întotdeauna recipiente omologate pentru
depozitarea și transportarea combustibilului.
• Goliți rezervorul de carburant și cel de ulei pentru
lanț înainte de transport sau de depozitarea pe
termen lung. Eliminați carburantul și uleiul pentru lanț
într-o locație de eliminare autorizată.
• Utilizați apărătoarea de transport pe produs pentru
a preveni accidentarea sau deteriorarea produsului.
Un lanț de ferăstrău care nu se mișcă poate provoca
de asemenea vătămări corporale grave.
• Scoateți pipa bujiei din bujie și cuplați frâna de lanț.
• Fixați foarte bine produsul în timpul transportului.
Pregătirea produsului pentru
depozitarea pe termen lung
1. Opriți produsul și lăsați-l să se răcească înainte de
a-l dezasambla.
2. Dezasamblați și curățați lanțul de ferăstrău și
canelura din șina de ghidare.
ATENŢIE: Dacă lanțul de ferăstrău
și șina de ghidare nu sunt curățate, pot
deveni rigide sau se pot bloca.
3. Montați apărătoarea de transport.
4. Curățați produsul. Consultați
Între
ț
inerea la pagina
22
pentru instrucțiuni.
5. Efectuați un service complet al produsului.
34 2053 - 003 - 06.05.2024

Date tehnice
Date tehnice
Husqvarna 560XP
Mark II
Husqvarna 560XPG
Mark II
Husqvarna 562XP
Mark II
Husqvarna 562XPG
Mark II
Motor
Cilindree, cm
3
59,8 59,8 59,8 59,8
Turație de mers în
gol, rpm
2800 2800
2800 2800
Puterea maximă a
motorului, conform
ISO 7293, kW/CP la
rpm
3,5/4,7 la 9600 3,5/4,7 la 9600 3,5/4,7 la 9600 3,5/4,7 la 9600
Sistem de aprindere
1
Bujie NGK CMR6H NGK CMR6H NGK CMR6H NGK CMR6H
Spațiu electrod, mm 0,5 0,5 0,5 0,5
Carburant și sistem de lubrifiere
Capacitatea rezervo-
rului de carburant, li-
tri/cm
3
0,65/650 0,65/650 0,65/650 0,65/650
Capacitatea rezervo-
rului de ulei, litri/cm
3
0,32/320 0,32/320 0,33/330 0,33/330
Tipul pompei de ulei Reglabil Reglabil Reglabil Reglabil
Greutate
Greutate, kg 5,8 6,0 5,9 6,1
Emisii de zgomot
2
Nivel de putere
acustică, măsurat
dB(A)
116 116 116 116
Nivel de putere
acustică, garantat
L
WA
dB(A)
118 118 118 118
Niveluri de zgomot
3
1
Folosiți întotdeauna tipul recomandat de bujie! Folosirea unei alte bujii poate deteriora pistonul/cilindrul.
2
Emisiile de zgomot în mediu măsurate ca putere acustică (LWA) în conformitate cu directiva CE 2000/14/CE.
3
Nivelul echivalent de presiune a sunetului, conform ISO 22868, este calculat ca totalul energiei măsurate în
timpul unei ore pentru diferite niveluri de presiune a sunetului în diferite condiții de lucru. Dispersia statistică
tipică pentru nivelul echivalent de presiune a zgomotului este reprezentată printr-o deviere standard de 1 dB
(A).
2053 - 003 - 06.05.2024 35

Husqvarna 560XP
Mark II
Husqvarna 560XPG
Mark II
Husqvarna 562XP
Mark II
Husqvarna 562XPG
Mark II
Nivelul de presiune
echivalentă a sune-
tului la urechea ope-
ratorului, dB(A)
107 107 107 107
Niveluri de vibrații echivalente, a
hveq
4
Mâner frontal, m/s
2
3,7 3,7 4 4
Mâner spate, m/s
2
3,7 3,7 4,5 4,5
Lanț de ferăstrău/șină de ghidaj
Tipul de roată de
antrenare/număr de
dinți
Muchie/7 Muchie/7 Muchie/7 Muchie/7
Viteza lanțului de fe-
răstrău la turația ma-
ximă a motorului,
m/s (pas).
18,5 (0,325)
21,4 (3/8)
18,5 (0,325)
21,4 (3/8)
21,4 21,4
4
Nivelul echivalent de vibrații, conform ISO 22867, este calculat ca și totalul energiei măsurate în timpul unei
ore pentru diferite niveluri de vibrație în diferite condiții de lucru. Datele raportate pentru nivelul de vibrații
echivalent includ o dispersie statistică tipică (abatere standard) de 1 m/s
2
.
36 2053 - 003 - 06.05.2024

Accesorii
Echipament de tăiere recomandat
Modelele de motoferăstrău Husqvarna 560XP Mark II,
560XPG Mark II, 562XP Mark II, 562XPG Mark II au
fost evaluate în ceea ce privește siguranța conform EN
ISO 11681-1:2011(Mașini pentru silvicultură - cerințe de
siguranță și testare pentru motoferăstraie portabile) și
îndeplinesc cerințele de siguranță când sunt echipate cu
combinațiile șină de ghidaj și lanț de ferăstrău indicate
mai jos.
Echipament de tăiere recomandat
Un anumit model de motoferăstrău trebuie să fie
evaluat cu echipamentul de tăiere de recomandat
și să îndeplinească cerințele din ANSI B175.1-2021
(Motoferăstraie cu lanț manuale, cu motor cu combustie
internă - Cerințe de siguranță și de mediu) și
Standardele Canadiene CSA Z62.1-15 (Motoferăstraie)
și CSA Z62.3-11 (R2016) (Reculul motoferăstrăului).
Modelele de motoferăstrău Husqvarna 560XP Mark
II, 560XPG Mark II, 562XP Mark II, 562XPG
Mark II îndeplinesc cerințele de siguranță din
ANSI B175.1-2021 și ale Asociației Canadiene de
Standardizare CSA Z62.1-15 (Motoferăstraie) și CSA
Z62.3-11 (R2016) (Reculul motoferăstrăului), când sunt
echipate cu combinația/combinațiile de lanț de ferăstrău
și șină de ghidaj indicate mai jos.
Nota: Este posibil ca alte modele de motoferăstrău
să nu respecte cerințele privind reculul atunci când sunt
echipate cu combinațiile de șină și lanț de ferăstrău
enumerate.
Vă recomandăm să utilizați numai combinațiile de șină
de ghidare și lanț de fierăstrău indicate.
Lanț de fierăstrău cu recul redus
Un lanț de ferăstrău care este desemnat ca lanț de
ferăstrău cu recul redus îndeplinește cerința de recul
redus specificată în ANSI B175.1-2021.
Reculul și raza vârfului șinei de ghidaj
Pentru șinele cu pinion, raza vârfului este determinată
de numărul de dinți, cum ar fi 10T. Pentru șinele de
ghidaj solide, raza vârfului este dată de dimensiunea
razei vârfului. Pentru o anumită lungime a șinei de
ghidaj, puteți folosi o șină de ghidaj cu o rază a vârfului
mai mică decât cea indicată.
Nota: Pentru lanțurile cu pas de 0,325" și 3/8",
este necesară o roată de lanț pentru jantă. Adresați-vă
reprezentatului dvs. de service Husqvarna.
Echipament de tăiere aprobat pentru Husqvarna 560XP Mark II, Husqvarna 560XPG Mark II:
Șină de ghidaj Lanț de ferăstrău
Lungime,
in/cm
Pas, in Calibror,
in/mm
Raza maximă
la vârf
Tip Lungime, zale
de ghidaj (nr.)
Recul redus
15/38 3/8 0,058/1,5 11T Husqvarna
C85
56 Nu
16/40 60
18/45 68
20/50 72
13/33 0,325 0,058/1,5 11T Husqvarna
S35G
56 Da
15/38 64
16/40 11 T sau 12 T
sau 34 mm
66
18/45 72
20/50 80
2053 - 003 - 06.05.2024 37

Echipament de tăiere aprobat pentru Husqvarna 560XP Mark II, Husqvarna 560XPG Mark II:
Șină de ghidaj Lanț de ferăstrău
Lungime,
in/cm
Pas, in Calibror,
in/mm
Raza maximă
la vârf
Tip Lungime, zale
de ghidaj (nr.)
Recul redus
13/33 0,325 0,050/1,3 11T Husqvarna
C33
56 Nu
15/38 64
16/40 11 T sau 12 T
sau 34 mm
66
18/45 72
20/50 80
13/33 0,325 0,058/1,5 11T Husqvarna
C35
56 Nu
15/38 64
16/40 11 T sau 12 T
sau 34 mm
66
18/45 72
20/50 80
Echipament de tăiere aprobat pentru Husqvarna 562XP Mark II, Husqvarna 562XPG Mark II:
Șină de ghidaj Lanț de ferăstrău
Lungime, in/cm Pas, in Calibror, in/mm Raza maximă la
vârf
Tip Lungime, zale de
ghidaj (nr.)
15/38 3/8 0,058/1,5 11T sau 34 mm Husqvarna C85 56
16/40 60
18/45 68
20/50 72
24/60 84
28/70 92
15/38 3/8 0,058/1,5 11T sau 34 mm Husqvarna S85 56
16/40 60
18/45 68
20/50 72
24/60 84
28/70 92
38 2053 - 003 - 06.05.2024

Echipament de tăiere aprobat pentru Husqvarna 562XP Mark II, Husqvarna 562XPG Mark II:
Șină de ghidaj Lanț de ferăstrău
Lungime, in/cm Pas, in Calibror, in/mm Raza maximă la
vârf
Tip Lungime, zale de
ghidaj (nr.)
16/40 3/8 0,050/1,3 11T Husqvarna C83 60
18/45 11T sau 34 mm 68
20/50 72
24/60 84
28/70 11T 92
Lungimea de tăiere activă este de obicei cu 1 in mai
mică decât lungimea nominală a șinei de ghidaj.
Echipamente de ascuțire și unghiuri de
ascuțire
Utilizați o matriță Husqvarna pentru a ascuți lanțul
de ferăstrău. Cu o matriță Husqvarna vă asigurați că
obțineți unghiurile de ascuțire corecte. Numerele de
catalog sunt indicate în tabelul de mai jos.
Dacă nu sunteți siguri cum să identificați tipul
de lanț de ferăstrău pe produsul dvs., consultați
www.husqvarna.com pentru mai multe informații.
C85, C83 5,5 mm / 7/32 in 586 93 86-01
0,65 mm / 0,025
in
30° 60°
S35G 4,8 mm / 3/16 in 587 80 91-01
0,65 mm / 0,025
in
30° 60°
S85 5,5 mm / 7/32 in 586 93 86-01
0,65 mm / 0,025
in
30° 60°
C33, C35 4,8 mm / 3/16 in 586 93 84-04
0,65 mm / 0,025
in
30° 60°
2053 - 003 - 06.05.2024 39

Declarație de conformitate
Declarație de conformitate CE
Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.:
+46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că
produsul:
Descriere Motoferăstraie pentru exploatare forestieră
Marcă Husqvarna
Tip/Model 560XP Mark II, 560XPG Mark II, 562XP Mark II, 562XPG Mark II
Identificare Numerele de serie începând cu 2023
respectă în totalitate următoarele directive și
reglementări UE:
Reglementare Descriere
2006/42/CE „privind echipamentele tehnice”
2014/30/UE „privind compatibilitatea electromagnetică”
2000/14/CE „privind emisiile de zgomot în mediul înconjurător”
2011/65/UE „privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și
electronice”
și că au fost aplicate următoarele standarde
și/sau specificații tehnice: EN ISO 12100:2010, EN
ISO 14982:2009, EN ISO 11681-1:2011, EN IEC
63000:2018.
Număr certificat: 0404/23/2582
Organismul notificat: RISE Svensk Maskinprovning AB,
Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden a efectuat
examinarea de tip CE în conformitate cu articolul 12,
punctul 3b din Directiva privind echipamentele tehnice
(2006/42/CE), anexa IX, în numele Husqvarna AB.
RISE Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904
03 Umeå, Sweden a certificat conformitatea cu directiva
2000/14/CE a consiliului, procedura de evaluare a
conformității: Anexa V.
Pentru informații privind emisiile de zgomot, consultați
Date tehnice la pagina 35
Huskvarna, 2023-04-14
Stefan Holmberg, Director de cercetare și dezvoltare,
Departamentul de gestionare a tehnologiei, Husqvarna
AB
Responsabil pentru documentația tehnică
40 2053 - 003 - 06.05.2024

2053 - 003 - 06.05.2024 41

42 2053 - 003 - 06.05.2024

2053 - 003 - 06.05.2024 43

www.husqvarna.com
Instrucţiuni iniţiale
1143873-62
2024-05-17
