
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
PORTABLE DIESEL&GASOLINE TANK
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: YDIES 200L-G
Photo for reference
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORTABLE DIESEL &
GASOLINE TANK

- 2 -
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS
WARNING: Read carefully and understand all ASSEMBLY AND
OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the
safety rules and other basic safety precautions may result in serious
personal injury.
Part List
GENERAL:
All transfer units come standard with an Auto shut-off gun and all pumps feature a
duty cycle for 30 minutes of continuous dispensing,all pumps also contain an
internal bypass that allows for the pump to operate for up to a maximum of three
minutes when the fil l i n g nozzle shuts off without damaging the pump or motor.
SPECIFICATIONS;
TANKS:
Made from impact resistant polyethylene,UV stabilized,coloured Red and
fitted with lid and breather with 48 gallon capacity.
48 gallon: Safety fill capacity is 48 Gal.Maximum fill capacity is 49 Gal. Body
Color is Red

- 3 -
GUN: Trigger filling nozzle with automatic shut-off and hose swivel.
DELIVERY HOSE; 4mx3/4 inch Diesel Delivery hose supplied.
FILTRATION: Suction foot screen filter
PUMPS:
Power
Output
Volts
Open Flow
Motor Duty
Cycle
Internal
Bypass
Power Cord
Motor
Speed
Internal
Fuse
140W
12V DC
40L/min
30 minutes
Yes
4m with
alligator clips
2300RPM
25 AMP
IMPORTANT OPERATIONAL NOTE-The internal Bypass fitted in all diesel pump
models is designed to protect the pump and motor from damage when the trigger
is shut off for a time no overtake the 2-3 minutes.
This is enough time for the operator to switch off the pump or recommence
pumping.
When the nozzle is off and the pump is running the pump pressure increases and
the electric motor load increases using more power (amps)which in turn generates
more heat within both the pump and motor,risking increased wear or possibly if the
pump is not switched off.
Safety Instructions
Before attempting to operate or install the diesel unit carefully read and
take note of the following safety warnings.
Failure to comply with these warnings may result in serious injury or death.
Warning! This Diesel unit is designed and manufactured solely for the purpose of
carrying and pumping Diesel /Gasoline fuel.Under no circumstances may it be
used for any other purposes.

- 4 -
Warning! Prior to installing or using the Diesel unit all operators must have read and
fully understand the contents of this instruction manual as well as all other manuals
supplied,and the safety decal fitted to the Diesel/gasoline unit
Warning! Never allow inadequately trained person to install or operate the Diesel
/gasoline unit.
Warning! Ensure the capacity of the vehicle is suitable for the loaded mass of the
diesel unit.Refer to the vehicle operator's manual for safe working loads,correct
secure points and relevant safety instructions.
Warning!Avoid diesel/gasoline contact with skin and eyes and avoid breathing
vapours or mists.Refer to the Material Data Safety sheet from your Diesel supplier
for recommended safety precautions and any required protective equipment for
use when handling.Ensure that all operators and associated personnel are
familiar with the legal regulations and codes of practice that apply to the safe
use,storage and
disposal of Diesel
Warning! This tank unit should be securely restrained or tied down when being
transported on a vehicle
Warning! This tank unit should not be lifted when partially or completely full unless
supported by an appropriate frame or pallet.
Warning! This unit should never be left unattended while dispensing or being filled.
Warning!
Before attempting to fill the tank at a service station consult the operator
for the correct procedure.
Warning! Do not store the gasoline tank unit within or next to a dwelling or garage attached
to a dwelling.
Warning! Always store the diesel/gasoline unit in well ventilated open areas.
Warning!
Storage of the diesel/gasoline unit must not be in the proximity of any heating or
ignition sources.
Warning! No combustible waste material or residues shall be permitted to
remain in or around areas in which diesel/gasoline is stored or decanted

- 5 -
Warning! Any spillage shall be cleaned up immediately and the materials used
in the clean-up shall be disposed of safely and in accordance with any legal
regulations
and codes of practice that apply to the safe use,storage and disposal of
Diesel/gasoline
Warning! Ensure that the electrical lead(s)are always in good condition and the wire is not
exposed through the plastic coating.Do not allow the lead to become tightly knotted,crushed
or pinched.
WARNING
When operating the tank unitcarefully read and take note of the following
safety warnings.
Theremay be residualoil inthetankthatcannot be pumpedout.
Failure to comply with these warnings may result in serious injury or death.
Warning! The tank is only suited for Gasoline and diesel .
Warning! When operate the diesel /gasoline unit need connect with 12V battery.
Warning! Can’t use the gasoline tank indoors or in enclosed spaces
Warning! when filled with gasoline, Please turn off the switch before connect with electric.
Operation and Installation
PREPARING THE TRANSFER UNIT FOR OPERATION;
For transport purposes some transfer units will be supplied with the Delivery hose
and Automatic Shut-off gun disconnected from the pump.Before attempting to
pump any Diesel ensure that the delivery hose is securely fitted to the pump's outlet,
and that the Automatic Shut-off gun(with swivel)is fitted to the other end of the
delivery hose.
CONNECTING TO A POWER SUPPLY:
All the gasoline transfer units are fitted with DC electric motors that are supplied
with alligator clips that can be connected directly to a 12-volt DC battery.Connect the
Red alligator clip to the positive terminal and the black alligator clip to the negative
terminal,Another wire is Grounding fine.If the pump runs backwards,simply swap the

- 6 -
clips on the battery.If you intend to extend the cable or add a plug,make sure it is of
sufficient capacity 7Amps
FILLING THE DIESEL UNIT;
Ensure that the tank is supported on an even base capable of taking the weight.No
Special equipment is required for filling the tank,however when the lid has been
removed from the tank take care not to introduce contaminants into the tank via the
filler neck and ensure that the lid is kept free of contaminating particles while filling.
TRANSFERING DIESEL:
The pump will need to prime itself upon first use.Turn the pump on and depress the
trigger to allow air to bleed from the hoses,after a short time the pump will have
primed and delivery will commence.We recommend for this first priming that the lid
is removed from the tank and the nozzle is directed back into the tank while pumping
to avoid spillage or loss of Diesel,with this done the unit is now ready to operate.
To dispense the pump must be turned on and the nozzles trigger depressed,the
nozzle features an automatic shut-off which operates when fluid contacts the outer
nozzle. Once the auto shut off operates turn off the pump within 2 or 3 minutes so as
not to allow the motor to run for longer than its specified duty cycle.
Maintenance
The pumps have been designed and built to require minimal maintenance however it
is still important that you Always remove the pump from the power source before
any inspection.
The Vanes in the head of the pump will wear overtime and require replacement.To
extend the life of the Vanes,ensure that the filters are kept clean and the tank free of
contaminants.If a reduced flow rate is noticeable,or a screeching sound is heard
from the pump,dirt or debris may have entered the pumps and require immediate
cleaning before parts are permanently damaged.Periodically check the suction foot
filter to ensure that it is clean and free of debris.This should be done if there is a
noticeable decrease in diesel flow rate.There is also a coarse screen mesh at the inlet
of the Auto shut-off gun and can be checked by removing the gun from the swivel.

- 7 -
Trouble shoot
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Problem
Solution
Pump does not operate
·Ensure battery wires are connected to battery properly.Red
Clip to +ve
·Check Fuse(7A)under plastic pump switch cover is intact.
To Test &Repair if Pump
does not operate
·Remove pump end cover,connect power to White &Black
wires to test
·If motor still does not operate,remove 3 x head cover bolts &
check for rust or obstruction,do not over tighten the screws
when replacing the cover as this will jam the rotor against the
cover and also prevent the electric motor from turning and blow
the fuse.
Pump Wiring
Overheating
·This can happen when pump is operated in bypass mode for
no longer than 3 minutes or if low voltage/amps. Ensure that
pump is not left running for longer than 3 minutes without
depressing Transfer Gun trigger. The wiring loom has been
extended using wire of insufficient gauge.25A wire is required
and a matching connector
Pump makes a
squealing/scratching
sound while running
·This can be caused by dirt or debris entering the pump and
becoming caught in the working parts.Remove the end cover
of the pump by first unscrewing the three Socket Head screws
and lifting off the cover.Clean the impeller vanes ensuring you
remove any dirt particles caught between the ends of the
vanes and the impeller housing.Do not over-tighten head
screws when reassembling.
Pump stalls when
Transfer Gun trigger is
released,and pump is
running
·The non-return valve in the outlet of the pump may be
jammed shut.Remove the outlet hose from the pump.Operate
the white plastic valve in the outlet port of the pump manually
(by pushing it in and out),to ensure it moves freely.

- 8 -
To Test &Repair if the
Pumps running but low
or nil flow from nozzle
·Remove gun from hose &re-test,Run the hose into the tank
filling neck while checking
·If flow improves,check hole in the end of the nozzle for
blockage
·Replace gun as required
Pump runs but does not
pump
·Check red alligator clip fitted to positive terminal,black to
negative.If it is the wrong way around the pump runs
backwards
Check suction hose and foot filter are immersed in diesel.The
suction hose may be bent up out of the diesel.
·lf pump is brand new or has not been used in a long period of
time unscrew automatic gun from hose and put hose in filler
neck to prime pump
Matching kit
Diesel tank * 1
Filter * 1
Refueling gun * 1
Oil pipe * 1
Liquid level gauge * 1
Diesel pump * 1
Metal lock * 1
Instruction manual * 1
FCC Information:
CAUTIO
N: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.

- 9 -
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by
the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the
product.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not
installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception,which can be determined by
turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories marked
with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal
domestic waste, but must be taken to acollection point for recycling electrical and
electronic devices.


We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODÈLE: YDIES 200L-G
Photo pour référence
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORTABLE DIESEL &
GASOLINE TANK

- 2 -
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT: Lisez attentivement et comprenez toutes les
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'UTILISATION avant d'utiliser
l'appareil. Le non-respect des règles de sécurité et des autres précautions
de sécurité de base peut entraîner des blessures graves.
Liste des pièces
GÉNÉRAL:
Tous transfert unités viens standard avec un Auto éteindre pistolet et tous pompe
ps fonctionnalité un devoir faire du vélo pour 30 minutes de continu distribution, tout
pu mps aussi contenir un
interne contourne que permet pour le pompe à fonctionner pour en haut à un
maximum de trois minutes quand le re m p l i s s a g e buse ferme désactivé sans
dommageable le pompe ou moteur.
CARACTÉRISTIQUES;
RÉSERVOIRS:
Fabriqué à partir de polyéthylène résistant aux chocs, stabilisé aux UV, de
couleur rouge et équipé d'un couvercle et d'un reniflard d' une capacité de 48
gallons.

- 3 -
48 gallons : La capacité de remplissage de sécurité est de 48 gal. La capacité
de remplissage maximale est de 49 gal. La couleur du corps est rouge

- 4 -
PISTOLET: Déclenchement remplissage buse avec automatique éteindre et tuyau
pivot.
LIVRAISON TUYAU; 4mx3/ 4 pouces Tuyau de livraison diesel fourni.
FILTRATION: Succion pied écran filtre
POMPES :
Pouvoir
Sortir
Volts
Flux ouvert
Service
moteur
Faire du
vélo
Interne
Contourn
e
Cordon
d'alimentatio
n
Moteur
Vitesse
Interne
Fusible
140W
12V CC
40L/min
30 minutes
Oui
4m avec un
alligator clips
2 3 00 tr
/min
25
AMPÈR
ES
OPÉRATIONNEL IMPORTANT Noter la interne Contourne équipé dans tous ce l
modèles de pompe est conçu à protéger le pompe p et moteur depuis dommage
quand le déclenchement est fermer partir pour un temps Non plus de prise le 2-3
minutes.
Ce est assez temps pour le opérateur à changer en dehors de pompe ou
recommencer pompage.
Quand le buse est éteint et le pompe est exécuter le pompe pression augmente
et le électrique moteur charger augmente en utilisant plus pouvoir (ampères) qui
dans tourner générer des ates plus chaleur dans les deux le pompe et moteur,
risquer augmenté porter ou peut-être si la pompe est pas commuté désactivé.
Safety Instructions

- 5 -
Avant d'essayer d'utiliser ou d'installer l'unité diesel, lisez attentivement et
prendre note de le suivant sécurité avertissements .
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner dans sérieux blessure
ou la mort.
Avertissement! Ce Diesel unité est conçu d et fabriqué uniquement pour le but de
portant et pompage Diesel /Essence carburant.Sous Non circonstances peut il être
utilisé pour n'importe lequel d'autres fins.
Avertissement! Avant à installation ou en utilisant le Diesel unité tous les opérateurs
doit avoir lire et pleinement comprendre le Contenu de ce instruction manuel
comme Bien comme tous autre manuels fourni, et le sécurité décalcomanie
équipé à le Unité l/ essence
Avertissement! Ne laissez jamais une personne insuffisamment formée à installer ou
exploiter le Diesel / unité essence.
Avertissement! Assurer le capacité de la véhicule est adapté à la chargé
masse de le diesel unité.Référez-vous à le véhicule les opérateurs manuel pour
sûr fonctionnement charges, correct sécurisé points et pertinent sécurité
instructions.
Avertissement!Éviter contact diesel /essence avec peau et yeux et éviter
respiration vapeurs ou brumes.Référez-vous à le Matériel Données Sécurité
feuille depuis ton Diesel fournisseur pour recommandé sécurité précautions et
n'importe lequel requis protecteur équipement pour utiliser quand
manipulation.Assurer que tous les opérateurs et associé personnel sont familier
avec le légal règlements et codes de pratique que appliquer à le sûr utilisation,
stockage et
disposition de Diesel
Avertissement! Ce réservoir unité devrait être en toute sécurité restreint ou lié
vers le bas quand être transporté sur un véhicule
Avertissement! Cette unité de réservoir devrait pas être levé quand partiellement ou
complètement complet sauf si prise en charge par un approprié cadre ou palette.

- 6 -
Avertissement! Cet appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance pendant la
distribution ou le remplissage.
Avertissement!
Avant de tenter de remplir le réservoir dans une station-service,
consultez l'opérateur
pour le correct procédure .
Avertissement! Ne stockez pas le réservoir d'essence à l'intérieur ou à côté d'une
habitation ou d'un garage attenant à une habitation.
Avertissement! Toujours magasin le u n i t é diesel /essence dans Bien espaces ouverts
aérés.
Avertissement!
Le stockage de l'unité diesel /essence ne doit pas être à proximité d'un
chauffage ou d'un allumage sources.
Avertissement! Aucun déchet ou résidu combustible ne doit être autorisé à rester
dans ou autour domaines dans lequel meurt el /l'essence est stocké ou décanté
Avertissement! N'importe lequel déversement doit être nettoyé immédiatement et les
matériaux utilisés dans le nettoyer sera éliminé de sans encombre et conformément avec
toutes les réglementations légales
et codes de pratique que appliquer à le utilisation et stockage en toute sécurité et
élimination de Diesel /essence
Avertissement! Assurez-vous que le(s) cordon(s) électrique (s) sont toujours dans bien
condition et le fil n'est pas exposé à travers le revêtement plastique. pas permettre le plomb
à devenir étroitement noué, écrasé ou pincé .
AVERTISS
EMENT
Lors du fonctionnement du réservoir l'appareil, lisez attentivement et
prendre note du suivant Avertissements de sécurité .
Ilpeut être huilerésiduelle dansleréservoirquinepeutpas être pompée.
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner dans sérieux
blessure ou la mort.
Avertissement! Le réservoir convient uniquement à l'essence et au diesel.

- 7 -
Avertissement! Quand fonctionner le L ' u n i t é diesel /essence doit être connectée avec
batterie 12V.
Avertissement! Impossible d'utiliser le réservoir d'essence à l'intérieur ou dans des espaces
clos
Avertissement! Lorsqu'il est rempli d' essence , veuillez éteindre l'interrupteur avant de
vous connecter à l'électricité.
Operation and Installation
EN TRAIN DE PRÉPARER LE TRANSFERT UNITÉ POUR OPÉRATION;
Pour transport fins quelques transfert unités volonté être fourni avec le Livraison
tuyau et Automatique Éteindre pistolet débranché depuis le pompe.Avant tenter à
pompe n'importe lequel Diesel assurer que le livraison tuyau est en toute sécurité
équipé à le la pompe sortie, et que le Automatique Éteindre pistolet (avec pivotant)
est équipé à le autre fin de le
livraison tuyau.
DE LIAISON À UN POUVOIR FOURNIR:
Tous le de l'essence transfert unités sont équipé avec CC électrique moteurs que
sont fourni avec alligator clips que peut être connecté directement à un 12 volts CC
batterie.Connexion le rouge alligator agrafe à le positif Terminal et le noir alligator
agrafe à le négatif Terminal , un autre fil est bien mis à la terre . Si le pompe court à
l'envers, tout simplement échanger le clips sur le batterie. Si tu as l' intention à
étendre le câble ou ajouter un brancher, faire bien sûr il est de suffisant capacité
7 ampères
REMPLISSAGE LE DIESEL UNITÉ;
Assurer que le réservoir est prise en charge sur un même base capable de prendre
le poids.Non Spécial équipement est requis pour remplissage le réservoir,
cependant quand le couvercle a a été
supprimé depuis le réservoir prendre se soucier pas à introduire polluants dans le
réservoir via le remplisseur cou et assurer que le couvercle est gardé gratuit de
contaminant particules alors que remplissage.

- 8 -
TRANSFERT DIESEL:
Le pompe volonté besoin à prime lui-même sur d'abord utiliser.Tourner le pompe sur
et déprimer le déclenchement à permettre air à saigner depuis le tuyaux, après un
court temps le pompe volonté avoir
amorcé et livraison volonté commencer.Nous recommander pour ce d'abord
amorçage que le couvercle est supprimé depuis le réservoir et le buse est dirigé
dos dans le réservoir alors que pompage à éviter déversement ou perte de Diesel,
avec ce fait le unité est maintenant prêt à fonctionner.
À dispenser le pompe doit être tourné sur et le buses déclenchement déprimé, le
buse caractéristiques un automatique éteindre lequel fonctionne quand fluide
Contacts le bus e extérieure . Une fois le auto fermer désactivé fonctionne tourner
désactivé le pompe dans 2 ou 3 minutes afin que pas à permettre le moteur à courir
pour plus long que c'est spécifié devoir faire du vélo.
Maintenance
Le pompes avoir été conçu et construit pour nécessitent un entretien minimal
cependant il est toujours important que vous toujours retirer le pompe du source
d'énergie avant n'importe lequel inspection.
Les aubes dans le tête de la pompe p va porter au fil du temps et exiger
remplacement.Pour
étendre le vie de la Aubes, assurer que le filtres sont gardé faire le ménage et le
réservoir gratuit de contaminants. Si un réduit couler taux est notifiable , ou un cris
son est entendu
depuis le pompe, saleté ou débris peut avoir entré le pompes et exiger immédiat
nettoyage avant les pièces sont en permanence endommagé. Périodiquement
vérifier le aspiration pied filtrer pour assurer c'est tout faire le ménage et libre de
débris. Ceci devrait être fait s'il y a est un
diminution notable en débit diesel taux.Il y a est aussi un grossier écran engrener à
le entrée de le Auto éteindre pistolet et peut être vérifié par suppression le pistolet
depuis le pivot.
Trouble shoot
INQUIÉTER TOURNAGE GUIDE

- 9 -
Problème
Solution
La pompe fait pas
fonctionner
·Assurer les fils de la batterie sont connecté à batterie
correctement.Rouge Agrafe à +ve
·Vérifier Fusible ( 7 A) sous Plastique pompe changer
couverture est intact.
Pour tester et réparer si
Pompe fait pas
fonctionner
·Retirer la pompe fin couvercle, connecter l'alimentation à
Blanc &Noir fils à test
·Si le moteur le fait toujours pas faire fonctionner, supprimer 3
X tête couverture boulons et vérifiez la présence de rouille ou
d'obstruction, faites pas sur serrer le des vis lors du
remplacement du couvercle comme cette volonté Confiture le
rotor contre le couvrir et empêcher également le moteur
électrique depuis tournant et souffler le fusible.
Surchauffe du câblage
de la pompe
·Cela peut arriver quand pompe est exploité dans contourne
mode pendant 3 minutes maximum ou si faible
tension/ampères. Assurer que la pompe n'est pas laissé
courir pour plus long que 3 minutes sans déprimant
Transfert Pistolet déclenchement. Le faisceau de câblage a
été fr étendu à l'aide d'un fil de Jauge insuffisante . Un fil de
25 A est requis et un correspondant à connecteur
La pompe fait un
bruit de
grincement/grattage en
courant
·Cela peut être causé par saleté ou débris entrer le pu mp et
se laisser prendre dans les pièces de travail. Retirez le fin
couverture de la pompe en dévissant d'abord le trois Prise
Tête des vis et en soulevant le couvrir. Nettoyer le turbine
aubes assurer toi enlevez toutes les particules de saleté
coincées entre le prend fin de le aubes et le turbine
logement. Ne serrez pas trop la tête des vis quand
remontage.
La pompe cale lorsque
Transfert Gâchette du
pistolet est libéré, et
pompe est en cours
d'exécution
·Le clapet anti-retour dans le sortie de le pompe peut être
coincé fermé. Retirez la prise. tuyau depuis le pompe.Faire
fonctionner
la valve en plastique blanc dans le port de sortie de le pompe
manuellement (en poussant il dans et dehors), à assurer ça
bouge librement.

- 10 -
Pour tester et réparer si
les pompes fonctionnent
mais faible ou néant
couler de la buse
·Retirer le pistolet du tuyau &re-tester,Exécuter le tuyau dans
le goulot de remplissage du réservoir tout en vérifiant
·Si débit s'améliore, vérifiez le trou dans le fin de le buse pour
obstruction
·Remplacer pistolet comme requis
La pompe fonctionne
mais fait pas
pompe
· Vérifiez l'alligator rouge agrafe équipé à positif borne, noire à
négatif. Si c'est c'est mal chemin autour le pompe court en
arrière
Vérifiez le tuyau d'aspiration et pied les filtres sont immergé
dans diesel. Le le tuyau d'aspiration peut être courbé en haut
dehors de le ce l.
· auto-pompe est tout neuf ou a pas a été utilisé dans un
long période de le temps dévisser le pistolet automatique de
tuyau et mettre tuyau dans remplir
cou amorcer la pompe
Trousse assortie
Réservoir diesel * 1
Filtre * 1
Pistolet de ravitaillement * 1
Tuyau d'huile * 1
Jauge de niveau de liquide * 1
Pompe diesel * 1
Serrure en métal * 1
Manuel d'instructions * 1
Informations FCC :
ATTENTION
: Les changements ou modifications non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur
à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’exploitation est
soumise aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.

- 11 -
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : les changements ou modifications apportés à ce produit non
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.
Remarque : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil
numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. S'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que
des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce
produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui
peut être déterminé en éteignant et rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé
à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes.
· Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
· Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
· Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est connecté.
· Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de
l'aide.
ÉLIMINATION CORRECTE
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne
2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que
le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union
européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires
marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un
point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.


We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELL: YDIES 200L-G
Foto als Referenz
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORTABLE DIESEL &
GASOLINE TANK

- 2 -
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS
WARNUNG: Lesen Sie alle MONTAGE- UND
BEDIENUNGSANLEITUNGEN vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben. Die Nichtbeachtung
der Sicherheitsregeln und anderer grundlegender
Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen führen.
Stückliste
ALLGEMEIN:
Alle überweisen Einheiten kommen Standard mit ein Auto Absperrung Pistole Und
alle Pumpe PS Besonderheit A Pflicht Zyklus für 30 Protokoll von kontinuierlich
Abgabe,alle Pumpen Auch enthalten ein
intern Bypass Das erlaubt für Die Pumpe Zu arbeiten für hoch Zu A maximal
von drei Protokoll Wann die Fü ll u n g Düse schließt aus ohne schädlich Die
Pumpe oder Motor.
SPEZIFIKATIONEN;
TANKS:
Hergestellt aus schlagfestem Polyethylen, UV-stabilisiert, rot gefärbt und mit
Deckel und Entlüfter mit einem Fassungsvermögen von 48 Gallonen
ausgestattet.

- 3 -
48 Gallonen: Die Sicherheitsfüllmenge beträgt 48 Gal. Die maximale
Füllmenge beträgt 49 Gal. Die Gehäusefarbe ist Rot.

- 4 -
PISTOLE: Auslösen Füllung Düse mit automatisch Absperrung Und Schlauch
schwenken.
LIEFERUNG SCHLAUCH; 4mx3/ 4 Zoll Diesel-Förderschlauch wird mitgeliefert.
FILTERUNG: Absaugung Fuß Bildschirm Filter
PUMPS:
Leistung
Ausgab
e
Volt
Offener
Fluss
Motorleistun
g
Zyklus
Intern
Bypass
Netzkabel
Motor
Geschwin
digkeit
Intern
Sicherun
g
140 W
12V
Gleichstr
om
40L/min
30 Minuten
Ja
4 m mit
Alligator
Clips
2 3 00 U
/min
25
Ampere
WICHTIGE BETRIEBSHINWEISE Beachten Sie das intern Bypass tailliert In alle
diese l Pumpenmodelle Ist entworfen Zu schützen Die Pumpe p Und Motor aus
Schaden Wann Die auslösen Ist schließen aus für eine Zeit NEIN über nehmen
Die 2-3 Protokoll.
Das Ist genug Zeit für Die Operator Zu schalten aus dem Pumpe oder
wieder beginnen Pumpen.
Wenn das Düse ist aus und die Pumpe Ist Ausführen des Pumpe Druck erhöht
sich Und Die elektrisch Motor Belastung erhöht sich mit mehr Leistung
(Ampere)welche In drehen generiert mehr Hitze innerhalb beide Die Pumpe
Und Motor, riskieren erhöht tragen oder möglicherweise wenn die Pumpe Ist nicht
geschaltet aus.
Safety Instructions

- 5 -
Bevor Sie versuchen, das Dieselaggregat zu betreiben oder zu installieren,
lesen Sie sorgfältig Und nimm zur Kenntnis Die folgende Sicherheit
Warnungen .
Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu In ernst Verletzung
oder Tod.
Warnung! Das Diesel Einheit Ist entworfen d Und hergestellt ausschließlich für die
Zweck von Tragen Und Pumpen Diesel / Benzin Kraftstoff.Unter NEIN Umstände
Mai Es Sei gebraucht für beliebig andere Zwecke.
Achtung! Vorher Zu Installieren oder mit Die Diesel Einheit alle Betreiber muss haben
lesen Und völlig verstehen Die Inhalt von Das Anweisung Handbuch als Also als
alle andere Anleitungen geliefert, und Die Sicherheit Abziehbild tailliert Zu Die
Diesel / Benzinaggregat
Warnung! Lassen Sie niemals unzureichend geschultes Personal installieren oder
betreiben Die Diesel / Benzineinheit.
Achtung! Stellen Sie sicher , Die Kapazität des Fahrzeug Ist geeignet für die
geladen Masse von Die Diesel Einheit.Siehe Zu Die Fahrzeug Betreiber
Handbuch für sicher Arbeiten Lasten,korrekt sicher Punkte Und relevant
Sicherheit Anweisungen.
Warnung!Vermeiden Diesel / Benzin Kontakt mit Haut Und Augen Und vermeiden
Atmung Dämpfe oder Nebel.Siehe Zu Die Material Daten Sicherheit Blatt aus
dein Diesel Anbieter für empfohlen Sicherheit Vorsichtsmaßnahmen Und
beliebig erforderlich Schutz Ausrüstung für verwenden Wann
Handhabung.Stellen Sie sicher Das alle Betreiber Und damit verbundenen
Personal Sind vertraut mit Die Rechtliches Vorschriften Und Codes von üben
Das anwenden Zu Die sicher Verwendung, Lagerung Und
Entsorgung von
Diesel
Warnung! Das Panzer Einheit sollen Sei sicher zurückhaltend oder gebunden
runter Wann Sein transportiert An A Fahrzeug

- 6 -
Warnung! Diese Panzereinheit sollen nicht Sei gehoben Wann teilweise oder
vollständig voll e s sei denn unterstützt von ein geeignet rahmen oder Palette.
Warnung! Dieses Gerät darf während der Abgabe oder Befüllung niemals
unbeaufsichtigt bleiben.
Warnung!
Bevor Sie versuchen, den Tank an einer Tankstelle zu füllen, konsultieren Sie
den Betreiber
für Die richtig Verfahren .
Warnung! Lagern Sie den Benzintank nicht in oder neben einem Wohnhaus oder einer an
ein Wohnhaus angrenzenden Garage.
Achtung! Immer speichern Die Diesel- /Benzinaggregat in Also belüftete offene Bereiche.
Warnung!
Die Lagerung des Diesel- /Benzinaggregats darf nicht in der Nähe von Heiz- oder
Zündung Quellen.
Achtung! Es dürfen keine brennbaren Abfälle oder Rückstände in bleiben In oder um
Bereiche In welche Dies el /benzin ist gelagert oder dekantiert
Achtung ! Verschütten müssen sofort gereinigt werden und die verwendeten Materialien in
der Aufräumen entsorgt werden von sicher und in Übereinstimmung mit allen gesetzlichen
Bestimmungen
Und Codes von üben Das anwenden Zu Die sichere Verwendung, Lagerung Und
Entsorgung von Diesel / Benzin
Achtung! Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Leitungen stets In Gut Zustand und der
Draht ist nicht durch die Kunststoffbeschichtung. nicht erlauben Die führen Zu werden fest
verknotet, zerdrückt oder angepinnt .
WARNUNG
Beim Betrieb des Tanks Gerät sorgfältig lesen und nehmen Notiz der
folgenden Sicherheitswarnungen .
Eskannsein,dass Sei Restöl imTank,dernicht Sei abgepumpt.
Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu In ernst Verletzung oder
Tod.

- 7 -
Warnung! Der Tank ist nur für Benzin und Diesel geeignet .
Warnung! Wann arbeiten Die Diesel- /Benzineinheit muss angeschlossen werden mit 12V
Batterie.
Achtung! Der Benzintank darf nicht in Innenräumen oder geschlossenen Räumen
verwendet werden.
Warnung! Wenn es mit Benzin gefüllt ist , schalten Sie bitte den Schalter aus, bevor Sie es
an die Stromversorgung anschließen.
Operation and Installation
VORBEREITUNG DER ÜBERWEISEN EINHEIT FÜR BETRIEB;
Für Transport Zwecke manche überweisen Einheiten Wille Sei mitgeliefert mit
Die Lieferung Schlauch Und Automatisch Absperrung Pistole getrennt aus Die
Pumpe.Vor Versuch Zu
Pumpe beliebig Diesel sicherstellen Das Die Lieferung Schlauch Ist sicher tailliert
Zu Die Pumps Auslauf, Und Das Die Automatisch Absperrung Pistole (mit
schwenkbar) ist tailliert Zu Die andere Ende von Die
Lieferung Schlauch.
VERBINDEN ZU A LEISTUNG LIEFERN:
Alle Die Benzin überweisen Einheiten Sind tailliert mit Gleichstrom elektrisch
Motoren Das Sind mitgeliefert mit Alligator Clips Das dürfen Sei in Verbindung
gebracht direkt Zu A 12 Volt Gleichstrom Batterie.Verbinden das Rote Alligator
Beschneiden Zu Die positiv Terminal Und Die Schwarz Alligator Beschneiden Zu Die
Negativ Anschlussklemme , ein anderes Kabel ist die Erdung in Ordnung . Wenn Die
Pumpe Läuft rückwärts, einfach tauschen Die Clips An Die Batterie.Wenn du hast
vor Zu verlängern Die Kabel oder hinzufügen A Stecker, machen Sicher Es Ist von
ausreichend Kapazität 7 Ampere
FÜLLUNG DER DIESEL EINHEIT;
Sicherstellen Das Die Panzer Ist unterstützt An ein sogar Base fähig der Einnahme
Die Gewicht.Nein Besonders Ausrüstung Ist erforderlich für Füllung Die Tank, jedoch
Wann Die Deckel hat gewesen

- 8 -
ENTFERNT aus Die Panzer nehmen Pflege nicht Zu einführen Verunreinigungen
hinein Die Panzer über Die Füllstoff Nacken Und sicherstellen Das Die Deckel Ist
gehalten frei von kontaminierend Partikel während Füllung.
ÜBERTRAGUNG DIESEL:
Der Pumpe Wille brauchen Zu prim selbst auf Erste verwenden.Drehen Die Pumpe
An Und drücken Die auslösen Zu erlauben Luft Zu bluten aus Die Schläuche,nach A
kurz Zeit Die Pumpe Wille haben
grundiert Und Lieferung Wille beginnen.Wir empfehlen für Das Erste
Vorbehandlung Das Die Deckel Ist ENTFERNT aus Die Panzer Und Die Düse Ist
gerichtet zurück hinein Die Panzer während Pumpen Zu vermeiden Verschütten oder
Verlust von Diesel, mit Das Erledigt Die Einheit Ist Jetzt bereit Zu arbeiten.
Zu dosieren Die Pumpe muss Sei gedreht An Und Die Düsen auslösen
deprimiert,die
Düse Merkmale ein automatisch Absperrung welche betreibt Wann Flüssigkeit
Kontakte Die Außendüse . Einmal Die Auto schließen aus betreibt drehen aus Die
Pumpe innerhalb 2 oder 3 Protokoll so wie nicht Zu erlauben Die Motor Zu laufen für
länger als es ist angegeben Pflicht Zyklus.
Maintenance
Der Pumps haben entworfen und gebaut, um erfordern nur minimale Wartung
Jedoch Es Ist Trotzdem wichtig, dass Sie immer entferne das Pumpe aus dem
Energiequelle Vor beliebig Inspektion.
Die Flügel im Kopf des Pumpe wird tragen im Laufe der Zeit Und erfordern Ersatz.Um
verlängern Die Leben des Flügel, stellen sicher Das Die Filter Sind gehalten sauber
Und Die Panzer frei von Verunreinigungen.Wenn A reduziert fließen Rate Ist auffällig ,
oder A kreischend Klang Ist gehört
aus Die Pumpe, Schmutz oder Trümmer Mai haben trat ein Die Pumps Und
erfordern sofort Reinigung Vor Teile Sind permanent beschädigt.In regelmäßigen
Abständen überprüfen Die Absaugung Fuß filtern nach sicherstellen das ist es
sauber und frei von Trümmern.Diese sollen Sei Erledigt wenn es Ist A

- 9 -
deutlicher Rückgang im Dieselstrom Rate.Es ist auch A grob Bildschirm
Gittergewebe bei Die Einlass von Die Auto Absperrung Pistole Und dürfen Sei geprüft
von Entfernen Die Pistole aus Die schwenken.
Trouble shoot
PROBLEM SCHIESSEN FÜHRUNG
Problem
Lösung
Pumpe nicht arbeiten
· Stellen Sie sicher, dass die Batteriekabel Sind in
Verbindung gebracht Zu Batterie richtig.Rot
Ausschneiden Zu +ve
·Überprüfen Sicherung ( 7 A) unter Plastik Pumpe
schalten Abdeckung Ist intakt.
Zum Testen und Reparieren
wenn Pumpe tut nicht
arbeiten
·Pumpe ausbauen Ende Abdeckung, Strom anschließen
Zu Weiß &Schwarz Drähte Zu prüfen
·Wenn der Motor tut immer noch nicht bedienen, entfernen
3 X Kopf Abdeckung Bolzen & auf Rost oder Verstopfung
prüfen, nicht über spannen Die Schrauben beim
Aufsetzen der Abdeckung wie dieser Wille Marmelade Die
Rotor gegen Die abdecken und verhindern auch die
Elektromotor aus Drehen Und Schlag Die Sicherung.
Überhitzung der
Pumpenverkabelung
·Das kann passieren Wann Pumpe Ist betrieben In
Bypass Modus für nicht länger als 3 Minuten oder Wenn
niedrig Spannung/Ampere. Sicherstellen Das Pumpe ist
nicht links läuft für länger als 3 Minuten ohne
drückend Überweisen Pistole auslösen. Der
Kabelbaum wurde mit Draht verlängert von
unzureichende Stärke.25A-Kabel erforderlich und A
passend Verbinder
Pumpe macht A
Quietsch-/Kratzgeräusch
während dem Rennen
·Das kann sein verursacht von Schmutz oder Trümmer
Eingabe Die Pumpe Und gefangen werden in die
Arbeitsteile.Entfernen Die Ende Abdeckung der Pumpe,
indem Sie zuerst Die drei Steckdose Kopf Schrauben und
Abheben des Abdeckung.Reinigen Die Laufrad Schaufeln

- 10 -
gewährleisten Du Entfernen Sie alle Schmutzpartikel,
die sich im zwischen Die endet von Die Schaufeln Und
Die Laufrad Gehäuse. Kopf nicht zu fest anziehen
Schrauben Wann wieder zusammenbauen.
Pumpe blockiert, wenn
Überweisen Pistolenabzug
wird freigegeben, und Pumpe
läuft
·Das Rückschlagventil In Die Auslauf von Die Pumpe Mai
Sei verklemmt.Entfernen Sie die Steckdose Schlauch
aus Die Pumpe.Betrieb
das weiße Kunststoffventil in Die Auslassanschluss von
Die Pumpe manuell (durch Drücken Es In Und aus), um
sicherstellen es bewegt sich frei.
Zum Testen und Reparieren
Wenn die Pumpen laufen
aber niedrig oder Null fließen
aus der Düse
· Waffe entfernen vom Schlauch &erneut testen,Ausführen
Die Schlauch hinein Die Tank- Einfüllstutzen beim Prüfen
·Wenn fließen verbessert, Loch prüfen In Die Ende von
Die Düse für Blockierung
·Ersetzen Pistole als erforderlich
Pumpe läuft aber tut nicht
Pumpe
· Rotes Krokodilmuster Beschneiden tailliert Zu positiv
Terminal, schwarz Zu negativ.Wenn es ist das falsche
Weg um Die Pumpe Läuft rückwärts
Saugschlauch prüfen und Fuß Filter sind eingetaucht In
Diesel. Der Der Saugschlauch kann Sei gebogen hoch
aus von Die diese l.
· lf-Pumpe ist brandneu oder hat nicht gewesen
gebraucht In A lang Zeitraum von Zeit schrauben
automatische pistole von Schlauch Und setzen Schlauch
In Füller
Nacken zur Ansaugung der Pumpe
Passendes Set
Dieseltank * 1
Filter * 1
Tankpistole * 1
Ölleitung * 1

- 11 -
Flüssigkeitsstandsanzeige * 1
Dieselpumpe * 1
Metallschloss * 1
Bedienungsanleitung * 1
FCC-Informationen:
ACHTUNG : Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von
der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die
Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt
den folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich
Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht
ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt
wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für
digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese
Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei
der Installation in Wohngebieten bieten.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese
auch abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und
verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch
keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen
auftreten. Wenn dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs
verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts festgestellt werden
kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben.
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als
den, an den der Empfänger angeschlossen ist.

- 12 -
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
KORREKTE ENTSORGUNG
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer
getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle
mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete
Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an
einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden.


We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELLO: YDIES 200L-G
Foto per riferimento
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORTABLE DIESEL &
GASOLINE TANK

- 2 -
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS
AVVERTIMENTO: Leggere attentamente e comprendere tutte le
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO prima dell'uso. La
mancata osservanza delle norme di sicurezza e di altre precauzioni di
sicurezza fondamentali può provocare gravi lesioni personali.
Elenco delle parti
GENERALE:
Tutto trasferimento unità Venire standard con UN Auto spegnimento pistola E Tutto
pompa ps caratteristica UN dovere ciclo per 30 minuti Di continuo distribuzione,
tutto pompe Anche contenere UN
interno circonvallazione Quello consente per IL pompa A operare per su A UN
massimo Di tre minuti Quando il ri e m p i m e n t o ugello chiude spento senza
dannoso IL pompa O il motore.
SPECIFICHE;
CARRI ARMATI:
Realizzato in polietilene resistente agli urti, stabilizzato ai raggi UV, di colore
rosso e dotato di coperchio e sfiato con capacità di 48 galloni.

- 3 -
48 galloni: La capacità di riempimento di sicurezza è di 48 Gal. La capacità di
riempimento massima è di 49 Gal. Il colore del corpo è rosso

- 4 -
PISTOLA: Grilletto Riempimento ugello con automatico spegnimento E tubo flessibile
girevole.
CONSEGNA TUBO FLESSIBILE; 4mx3/ 4 pollici Tubo di mandata diesel in dotazione.
FILTRAZIONE: Aspirazione piede schermo filtro
POMPE:
Energia
Produzi
one
Volt
Flusso
aperto
Dovere
motorio
Ciclo
Interno
Circonval
lazione
Cavo di
alimentazion
e
Il motore
Velocità
Interno
Fusibile
140 W
12V DC
40 l/min
30 minuti
SÌ
4m con
alligatore clip
2 3 00
giri/min
25 AM
OPERATIVO IMPORTANTE Notare la interno Circonvallazione montato In Tutto
questo l modelli di pompe È progettato A proteggere IL pompa pag E il motore da
danno Quando IL grilletto È chiuso fuori per un tempo NO oltre a prendere IL 2-3
minuti.
Questo È Abbastanza tempo per IL operatore A interruttore fuori dal pompa
O ricominciare pompaggio.
Quando il ugello è spento e il pompa È eseguendo il pompa pressione aumenta
E IL elettrico il motore carico aumenta utilizzando Di più energia (amp)che In giro
genera ati Di più Calore entro Entrambi IL pompa E motore, rischiando è
aumentato Indossare O possibilmente se la pompa È non commutato spento.
Safety Instructions
Prima di tentare di utilizzare o installare l'unità diesel, leggere attentamente
E prendi nota di IL seguente sicurezza avvertimenti .

- 5 -
Potrebbe derivarne la mancata osservanza di queste avvertenze In serio
infortunio o morte.
Avvertimento! Questo Diesel unità È progettato E manufatto esclusivamente
per il scopo Di portando E pompaggio Diesel /Benzina carburante.Sotto NO
circostanze Maggio Esso Essere usato per Qualunque altri scopi.
Avvertimento! Priore A installazione O utilizzando IL Diesel unità Tutto operatori
dovere Avere Leggere E completamente capire IL Contenuti Di Questo istruzioni
Manuale COME BENE COME Tutto altro manuali fornito, e IL sicurezza
decalcomania montato A IL Questa unità l/benzina
Avvertimento! Non permettere mai che una persona non adeguatamente addestrata
installare o operare IL Diesel / unità benzina .
Avvertimento! Garantire IL capacità del veicolo È adatto per il caricato massa
Di IL diesel unità.Rif A IL veicolo dell'operatore Manuale per sicuro lavorando
carichi, corretto sicuro punti E pertinente sicurezza Istruzioni.
Avvertimento! Evitare contatto diesel /benzina con pelle E occhi E Evitare
respirazione vapori O nebbie.Rif A IL Materiale Dati Sicurezza foglio da tuo
Diesel fornitore per consigliato sicurezza precauzioni E Qualunque necessario
protettivo attrezzatura per utilizzo Quando manipolazione.Assicurare Quello
Tutto operatori E associato personale Sono familiare con IL legale regolamenti E
codici Di pratica Quello fare domanda a A IL sicuro uso, conservazione E
smaltimento di Diesel
Avvertimento! Questo cisterna unità Dovrebbe Essere in modo sicuro trattenuto
O legato giù Quando essendo trasportato SU UN veicolo
Avvertimento! Questa unità serbatoio Dovrebbe non Essere sollevato Quando
parzialmente O completamente pieno salvo che supportato di UN adeguata telaio O
pallet.
Avvertimento! Questa unità non deve mai essere lasciata incustodita durante
l'erogazione o il riempimento.

- 6 -
Avvertimento!
Prima di tentare di riempire il serbatoio presso una stazione di servizio
consultare l'operatore
per IL corretto procedura e.
Avvertimento! Non conservare l' unità del serbatoio della benzina all'interno o accanto a
un'abitazione o a un garage annesso a un'abitazione.
Avvertimento! Sempre negozio IL unità diesel /benzina in BENE aree aperte ventilate.
Avvertimento!
Lo stoccaggio dell'unità diesel /benzina non deve avvenire in prossimità di
fonti di riscaldamento o accensione fonti.
Avvertimento! Non è consentito introdurre materiali di scarto o residui combustibili
rimanere In O in giro le zone In Quale dies el /gasoline is immagazzinato O decantato
Avvertimento! Qualunque fuoriuscita saranno ripuliti immediatamente e i materiali utilizzati
nel ripulire saranno smaltiti Di in sicurezza e in conformità con qualsiasi normativa legale
E codici Di pratica Quello fare domanda a A IL uso sicuro, conservazione E disposizione
di Diesel /benzina
Avvertimento! Assicurarsi che i cavi elettrici siano Sempre In Bene condizione e il filo non
è esposto attraverso il rivestimento in plastica.Fare non permettere IL Guida A diventare
strettamente annodato, schiacciato O Pin Ched.
AVVERTIM
ENTO
Quando si utilizza ilserbatoio unità leggere attentamente e Prendere
Nota deiseguenti avvertenze di sicurezza .
Potrebbe Essere olioresiduo nelserbatoiochenonpuò Essere pompatofuori.
Potrebbe verificarsi la mancata osservanza di queste avvertenze In serio
infortunio o morte.
Avvertimento! Il serbatoio è adatto solo per benzina e diesel.
Avvertimento! Quando operare IL È necessario collegare l'unità diesel /benzina con
batteria 12V.
Avvertimento! Non è possibile utilizzare il serbatoio della benzina all'interno o in spazi chiusi
Avvertimento! quando riempito di benzina , spegnere l'interruttore prima di collegarlo
all'elettricità.

- 7 -
Operation and Installation
PREPARAZIONE IL TRASFERIMENTO UNITÀ PER OPERAZIONE;
Per trasporto scopi Alcuni trasferimento unità Volere Essere fornito con IL
Consegna tubo flessibile E Automatico Spegnimento pistola disconnesso da IL
pompa.Prima tentando A
pompa Qualunque Diesel garantire Quello IL consegna tubo flessibile È in modo
sicuro montato A IL pompa presa, E Quello IL Automatico Spegnimento pistola (con
girevole) è montato A IL altro FINE Di IL
consegna tubo flessibile.
CONNESSIONE A UN ENERGIA FORNITURA:
Tutto IL benzina trasferimento unità Sono montato con DC elettrico motori Quello
Sono fornito con alligatore clip Quello Potere Essere collegato direttamente A UN 12
volt DC batteria.Connetti il rosso alligatore clip A IL positivo terminale E IL nero
alligatore clip A IL negativo terminale , un altro filo ha una buona messa a terra . Se IL
pompa corre all'indietro, semplicemente scambio IL clip SU IL batteria.Se
intendi A estendere IL cavo O aggiungere UN collegare, fare Sicuro Esso È Di
sufficiente capacità 7 Amp
RIEMPIMENTO IL DIESEL UNITÀ;
Garantire Quello IL cisterna È supportato SU UN Anche base capace di prendere IL
peso.No Speciale attrezzatura È necessario per Riempimento IL serbatoio, tuttavia
ver Quando IL coperchio ha stato
RIMOSSO da IL cisterna Prendere cura non A introdurre contaminanti in IL cisterna
attraverso IL riempitivo collo E garantire Quello IL coperchio È tenuto gratuito Di
contaminante particelle Mentre Riempimento.
TRASFERIMENTO DIESEL:
IL pompa Volere Bisogno A primo si su Primo utilizzare.Girare IL pompa SU E
deprimere IL grilletto A permettere aria A sanguinare da IL tubi flessibili, dopo UN
corto tempo IL pompa Volere Avere

- 8 -
innescato E consegna Volere iniziare.Noi consigliare per Questo Primo prima
Quello IL coperchio È RIMOSSO da IL cisterna E IL ugello È dirette Indietro in IL
cisterna Mentre pompaggio A Evitare fuoriuscita O perdita Di Diesel,con Questo Fatto
IL unità È Ora pronto A operare.
A dispensare IL pompa dovere Essere trasformato SU E IL ugelli grilletto depresso,
il
ugello caratteristiche UN automatico spegnimento Quale opera Quando fluido
contatti IL ug e l l o esterno . Una volta IL auto chiuso spento opera giro spento IL
pompa entro 2 O 3 minuti così come non A permettere IL il motore A correre per più
a lungo di suo specificato dovere ciclo.
Maintenance
IL pompe Avere stato progettato e costruito per richiedono una manutenzione
minima Tuttavia Esso È Ancora importante che tu sia sempre Rimuovi il pompa da
fonte di potere Prima Qualunque ispezione.
Le Vane nel Testa del la pompa indosserà col tempo E richiedere sostituzione.A
estendere IL vita del Palette, assicuratelo Quello IL filtri Sono tenuto pulito E IL
cisterna gratuito Di contaminanti.Se UN ridotto fluire valutare È notificabile , o UN
strillando suono È sentito
da IL pompa, sporco O debito ris Maggio Avere inserito IL pompe E richiedere
immediato pulizia Prima parti Sono permanentemente danneggiato.
Periodicamente controllo IL aspirazione piede filtrare a garantire è così pulito e
libero di detriti.Questo Dovrebbe Essere Fatto se ci È UN
notevole diminuzione nel flusso di gasolio tasso.Là è anche UN grossolano schermo
maglia A IL ingresso Di IL Auto spegnimento pistola E Potere Essere controllato di
rimuovendo IL pistola da IL girevole.
Trouble shoot
GUAIO TIRO GUIDA
Problema
Soluzione
La pompa lo fa non
operare
·Assicurarsi dei cavi della batteria Sono collegato A batteria
correttamente.Rosso Clip A +ve
·Controllo Fusibile ( 7 A) sotto plastica pompa interruttore

- 9 -
copertina È intatto.
Per testare e riparare se
Pompa fa non operare
·Rimuovere la pompa FINE coprire, collegare l'alimentazione
A Bianco &Nero fili A test
·Se motore lo fa ancora non operare, rimuovere 3 X Testa
copertina bulloni e verificare la presenza di ruggine o
ostruzioni, eseguire non Sopra stringere IL viti quando si
sostituisce il coperchio come questo sarà marmellata IL rotore
contro IL coprire e anche prevenire il motore elettrico da
girando E soffio IL fusibile.
Surriscaldamento del
cablaggio della pompa
·Questo può succedere Quando pompa È operato In
circonvallazione modalità per non più di 3 minuti o Se Basso
tensione/ampere. Garantire Quello la pompa no lasciato
correre per più a lungo di 3 minuti senza deprimente
Trasferimento Pistola grilletto. Il cablaggio è stato installato
esteso utilizzando il filo Di È necessario un cavo di calibro
insufficiente . 25 A e UN corrispondenza connettore
La pompa fa UN
suono stridulo/graffiante
mentre corro
·Questo può essere causato di sporco O detriti entrando IL
pompa E rimanendo intrappolato le parti
funzionanti.Rimuovere IL FINE copertina della pompa
svitandola prima IL tre PRESA Testa viti e sollevando il
coperchio.Pulire IL girante palette garantendo Voi R
imuovere eventuali particelle di sporco intrappolate fra IL
finisce Di IL palette E IL girante alloggiamento. Non stringere
eccessivamente la testa viti Quando riassemblaggio.
La pompa va in stallo
quando Trasferimento
Grilletto della pistola
viene rilasciato, e pompa
sta correndo
·La valvola di non ritorno In IL presa Di IL pompa Maggio
Essere bloccato. Rimuovere la presa tubo flessibile da IL
pompa.Azionare
la valvola di plastica bianca IL porto di sbocco Di IL pompa
manualmente (spingendo Esso In E fuori a garantire si muove
liberamente.

- 10 -
Per testare e riparare Se
le pompe funzionano ma
Basso O zero fluire
dall'ugello
·Rimuovere la pistola dal tubo &riprova,Esegui IL tubo
flessibile in IL collo di riempimento del serbatoio durante il
controllo
·Se flusso migliora, controlla il foro In IL FINE Di IL ugello per
blocco
·Sostituire pistola COME necessario
La pompa funziona ma
fa non
pompa
·Controlla l'alligatore rosso clip montato A positivo terminale,
nero A negativo.Se esso è sbagliato modo in giro IL pompa
corre indietro
Controllare il tubo di aspirazione e piede il filtro è immersa In
diesel. IL il tubo di aspirazione potrebbe Essere piegato su
fuori Di IL questo l.
·Se pompa è nuovo di zecca O ha non stato usato In UN
lungo periodo Di tempo svitare la pistola automatica da tubo
flessibile E Mettere tubo flessibile In riempi ehm
collo per adescare la pompa
Kit coordinato
Serbatoio diesel * 1
Filtra * 1
Pistola per rifornimento * 1
Tubo dell'olio * 1
Indicatore di livello del liquido * 1
Pompa diesel * 1
Blocco in metallo * 1
Manuale di istruzioni * 1
Informazioni FCC:
ATTENZIONE
: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla
parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a
utilizzare l'apparecchiatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni:

- 11 -
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2)Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le
interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
AVVERTENZA: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente
approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorità
dell'utente a utilizzare il prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per un
dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi
limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze
dannose in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se
non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si
verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto causa
interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, cosa che può essere
determinata spegnendo e accendendo il prodotto, si consiglia all'utente di provare
a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure.
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
· Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
· Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
CORRETTO SMALTIMENTO
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che
nell'Unione Europea il prodotto richiede la raccolta differenziata dei rifiuti.
Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo
simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i
normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il
riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.



We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: YDIES 200L-G
Zdjęcie w celach informacyjnych
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORTABLE DIESEL &
GASOLINE TANK

- 2 -
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie i
zrozum całą INSTRUKCJĘ MONTAŻU I OBSŁUGI. Nieprzestrzeganie
zasad bezpieczeństwa i innych podstawowych środków ostrożności może
skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
Lista części
OGÓLNY:
Wszystko przenosić jednostki przychodzić standard z jakiś Automatyczny
wyłączyć pistolet I Wszystko pompa ps funkcja A obowiązek cykl Do 30 minuty z
ciągły wydawanie, wszystko pu mps Również zawierać jakiś
wewnętrzny objazd To pozwala Do e pompa Do działać Do w górę Do A
maksymalny z trzy minuty Kiedy nadzienie dysza zamyka się wyłączony bez
szkodliwe e pompa Lub silnik.
SPECYFIKACJE;
CZOŁGI:
Wykonany z odpornego na uderzenia polietylenu, stabilizowanego
promieniami UV, w kolorze czerwonym , wyposażony w pokrywę i
odpowietrznik o pojemności 48 galonów.

- 3 -
48 galonów: Bezpieczna pojemność napełniania wynosi 48 gal. Maksymalna
pojemność napełniania wynosi 49 gal. Kolor korpusu to czerwony

- 4 -
PISTOLET: Spust pożywny dysza z automatyczny wyłączyć I h ose obracać.
DOSTAWA WĄŻ GUMOWY; 4mx3/ 4 cala W zestawie wąż doprowadzający olej
napędowy.
FILTROWANIE: Ssanie stopa ekran filtr
LAKIERKI:
Moc
Wyjście
Wolty
Otwarty
przepływ
Obowiązek
silnika
Cykl
Wewnętr
zny
Objazd
Kabel
zasilający
Silnik
Prędkość
Wewnętr
zny
Bezpiec
znik
140 W
12 V DC
40 l/min
30 minut
Tak
4m z
aligatorem
klipy
2 3 00
obr./min
25 A
WAŻNE OPERACYJNE Zanotuj wewnętrzny Objazd wyposażone W Wszystko
diesel modele pomp Jest zaprojektowany Do chronić the pompa str I silnik z
szkoda Kiedy the spust Jest zamknąć wyłączony na czas NIE wyprzedzać
on 2-3 minuty.
Ten Jest wystarczająco czas Do the operator Do przełącznik poza pompa
Lub rozpocząć ponownie pompowanie.
Kiedy dysza jest wyłączony i pompa Jest prowadzenie pompa ciśnienie wzrasta
I the elektryczny silnik obciążenie wzrasta za pomocą więcej moc (wzmacniacze),
które W zakręt generuj więcej ciepło w Zarówno the pompa I silnik,
ryzykowne zwiększony nosić Lub prawdopodobnie jeśli pompa Jest nie
przełączony wyłączony.
Safety Instructions

- 5 -
Przed przystąpieniem do obsługi lub montażu jednostki wysokoprężnej
dokładnie przeczytaj I zwróć uwagę the następny bezpieczeństwo
ostrzeżenia .
Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń może skutkować W poważny
obrażenia lub śmierć.
Ostrzeżenie! Ten Diesel jednostka Jest projektowany d I zrobiony fabrycznie
wyłącznie dla zamiar z Niosąc I pompowanie Diesel /benzyna paliwo.Pod NIE
okoliczności móc To Być używany Do każdy inne cele.
Ostrzeżenie! Wcześniejszy Do instalowanie Lub za pomocą the Diesel jednostka
Wszystko operatorzy musieć Posiadać Czytać I w pełni zrozumieć the zawartość z
Ten instrukcja podręcznik Jak Dobrze Jak Wszystko Inny Instrukcje dostarczone i
the bezpieczeństwo naklejka wyposażone Do on Jednostka Diese l/benzyna
Ostrzeżenie! Nigdy nie dopuszczaj do pracy osoby nieodpowiednio przeszkolonej żeby
zainstalować lub działać the Diesel / jednostka benzynowa.
Ostrzeżenie! Zapewnić the pojemność z pojazd Jest nadaje się do załadowany
mam ss z the diesel Jednostka. Patrz Do the pojazd operatora podręcznik Do
bezpieczna pracujący ładuje, zgadza się bezpieczne zwrotnica I odpowiedni
bezpieczeństwo instrukcje.
Ostrzeżenie!Unikać kontakt olej napędowy /benzyna z skóra I oczy I unikać
oddechowy para rs Lub mgły. Patrz Do the Materiał Dane Bezpieczeństwo arkusz
z twój Diesel dostawca Do Zalecana bezpieczeństwo środki ostrożności I każdy
wymagany ochronny sprzęt Do używać Kiedy obsługa. Upewnij się To
Wszystko operatorzy I powiązany personel Czy znajomy z the prawny przepisy
prawne I kody z ćwiczyć To stosować Do the bezpieczna użytkowanie,
przechowywanie I
utylizacja Diesel
Ostrzeżenie! Ten czołg jednostka powinien Być bezpiecznie powściągliwy Lub
zawiązany w dół Kiedy istnienie przewieziony NA A pojazd
Ostrzeżenie! Ta jednostka czołgowa powinien nie Być wzniesiony Kiedy częściowo
Lub całkowicie pełny chyba że utrzymany przez jakiś odpowiedni rama Lub paleta.

- 6 -
Ostrzeżenie! Urządzenia nie należy nigdy pozostawiać bez nadzoru podczas dozowania
lub napełniania.
Ostrzeżenie!
Przed próbą napełnienia zbiornika na stacji paliw skonsultuj się z
operatorem
Do the prawidłowy procedura tj.
Ostrzeżenie! Nie przechowuj zbiornika benzyny w budynku mieszkalnym lub w garażu do
niego przylegającym lub obok niego.
Ostrzeżenie! Zawsze sklep the j e d n o s t k a wysokoprężna /benzyna w Dobrze
wentylowane otwarte przestrzenie.
Ostrzeżenie!
Przechowywanie agregatu diesla /benzynowego nie może odbywać się w
pobliżu źródeł ciepła lub zapłon źródła.
Ostrzeżenie! Niedopuszczalne jest używanie jakichkolwiek palnych odpadów lub
pozostałości pozostać W Lub wokół obszary W Który dies el /benzyna jest
przechowywane Lub zdekantowany
Ostrzeżenie! Każdy rozlanie należy natychmiast posprzątać i materiały użyte w
posprzątać zostaną usunięte z bezpiecznie i zgodnie z jakimikolwiek przepisami prawnymi
I kody z ćwiczyć To stosować Do the bezpieczne użytkowanie, przechowywanie I
sprzedaż oleju napędowego /benzyny
Ostrzeżenie! Upewnij się, że przewody elektryczne są zawsze W Dobry stan i drut nie jest
odsłonięty przez powłoka z tworzywa sztucznego.Do nie umożliwić the Ołów Do stać się
mocno zawiązany, zmiażdżony Lub przypnij ched.
OSTRZEŻE
NIE
Podczas obsługi zbiornika dokładnie przeczytaj i Brać notatka z
poniższych ostrzeżeniadotyczące bezpieczeństwa .
Może Być resztkowyolej wzbiorniku,któregoniemożna Być wypompowany.
Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń może skutkować W poważny
obrażenia lub śmierć.

- 7 -
Ostrzeżenie! Zbiornik jest przeznaczony wyłącznie do benzyny i oleju
napędowego.
Ostrzeżenie! Gdy działać the Należy podłączyć jednostkę wysokoprężną /benzynową z
akumulatorem 12 V.
Ostrzeżenie! Nie można używać zbiornika benzyny w pomieszczeniach zamkniętych ani w
pomieszczeniach zamkniętych
Ostrzeżenie! po napełnieniu benzyną wyłącz przełącznik przed podłączeniem do prądu.
Operation and Installation
PRZYGOTOWANIE TO PRZENOSIĆ JEDNOSTKA DLA OPERACJA;
Dla transport cele Niektóre przenosić jednostki będzie Być dostarczone z the
Dostawa wąż gumowy I Automatyczny Wyłączyć pistolet bezładny z the
pompa.Przed próbować Do
pompa każdy Diesel zapewnić To the dostawa wąż gumowy Jest bezpiecznie
wyposażone Do the lakierki wylot, I To the Automatyczny Wyłączyć pistolet (z
obrotowe) jest wyposażone Do the Inny koniec z the
dostawa wąż gumowy.
ZŁĄCZONY DO A MOC DOSTARCZAĆ:
Wszystko the benzyna przenosić jednostki Czy wyposażone z DC elektryczny
Motoryzacja To Czy dostarczone z aligator klipy To Móc Być połączony bezpośrednio
Do A 12 woltów DC akumulator.Podłącz czerwony aligator spinacz Do the
pozytywny terminal I the czarny aligator spinacz Do the negatywny terminal , inny
przewód jest prawidłowo uziemiony . Jeśli the pompa biegnie do tyłu, po prostu
zamieniać the klipy NA the bateria.Jeśli zamierzasz Do rozszerzyć the kabel
Lub dodać A podłącz, zrób Jasne To Jest z wystarczający pojemność 7 amperów
POŻYWNY TO DIESEL JEDNOSTKA;
Zapewnić To the czołg Jest utrzymany NA jakiś nawet baza zdolny wzięcia the
waga.Nie Specjalny sprzęt Jest wymagany Do pożywny the zbiornik, jednak wer
Kiedy the pokrywa ma został

- 8 -
REMOVED z the czołg Brać opieka nie Do wprowadzić zanieczyszczenia do the
czołg przez the podsadzkarz szyja I zapewnić To the pokrywa Jest trzymane
bezpłatny z zanieczyszczający cząsteczki chwila pożywny.
PRZENOSZENIE DIESEL:
The pompa będzie potrzebować Do główny samo od Pierwszy użyj.Obróć the pompa
NA I deprymować the spust Do umożliwić powietrze Do krwawić z the węże, po A
krótki czas the pompa będzie Posiadać
zagruntowany I dostawa będzie rozpocznij. My polecić Do Ten Pierwszy p rymowanie
To the pokrywa Jest REMOVED z the czołg I the dysza Jest skierowany z
powrotem do the czołg chwila pompowanie Do unikać rozlanie Lub strata z Diesel, z
Ten zrobione the jednostka Jest Teraz gotowy Do działać.
Do obyć się the pompa musieć Być obrócony NA I the dysze spust przygnębiony,
dysza cechy jakiś automatyczny wyłączyć Który działa Kiedy płyn Łączność the
dy sz a zewnętrzna . Raz the automatyczny zamknąć wyłączony działa zakręt
wyłączony the pompa w 2 Lub 3 minuty tak jak nie Do umożliwić the silnik Do
uruchomić Do dłużej niż jego określony obowiązek cykl.
Maintenance
The lakierki Posiadać został zaprojektowany i zbudowany do wymagają minimalnej
konserwacji Jednakże To Jest Nadal ważne, że A zawsze usunąć pompa z źródło
prądu zanim każdy kontrola.
Łopatki w głowa z pompa p będzie nosić nadgodziny I wymagać wymiana.Do
rozszerzyć the życie z Vanes, upewnij się To the filtry Czy trzymane czysty I the czołg
bezpłatny z zanieczyszczenia.Jeśli A zredukowany przepływ wskaźnik Jest
zauważone , lub A pisk dźwięk Jest usłyszał
z the pompa, brud Lub gruz móc Posiadać weszła the lakierki I wymagać
natychmiastowy czyszczenie zanim Części Czy na stałe uszkodzony. Okresowo
sprawdzać the ssanie stopa filtruj do zapewnić że ta k jest czysty i wolne gruzu. To
powinien Być zrobione jezeli tam Jest A
zauważalny spadek w przepływie oleju napędowego stawka.Tam jest również A
gruboziarnisty ekran siatka Na the wlot z the Automatyczny wyłączyć pistolet I Móc
Być sprawdzony przez usuwanie the pistolet z the obracać.

- 9 -
Trouble shoot
KŁOPOTY STRZELANIE PRZEWODNIK
Problem
Rozwiązanie
Pompa tak nie działać
·Upewnij się, że przewody akumulatora Czy połączony Do
nietoperz prawidłowo.Czerwony Spinacz Do +we
·Sprawdzać Bezpiecznik ( 7 A) pod Plastikowy pompa
przełącznik okładka Jest nienaruszony.
Aby przetestować i
naprawić jeśli Pompa
robi nie działać
·Wymontować pompę koniec zakryj, podłącz zasilanie Do Biały
&Czarny przewody Do test
·Jeśli silnik nadal tak jest nie operować, usuwać 3 X głowa
okładka śruby i sprawdź, czy nie ma rdzy lub przeszkód, zrób to
nie nad dokręcać the śruby podczas wymiany pokrywy jako to
będzie dżem the wirnik przeciwko the zakrywać, a także
zapobiegać silnik elektryczny z obrócenie I cios the
bezpiecznik.
Przegrzanie
okablowania pompy
·To może się zdarzyć Kiedy pompa Jest operowany W objazd
w trybie nie dłuższym niż 3 minuty lub Jeśli Niski
napięcie/ampery. Zapewnić To pompa nie pozostawiony w
biegu Do dłużej niż 3 minuty bez przygnębiający
Przenosić Pistolet spust. Wiązka elektryczna została
zainstalowana przedłużony za pomocą drutu z
niewystarczający przekrój. Wymagany jest przewód 25 A A
dopasowanie złącze
Pompa robi A
dźwięk
piszczenia/drapania
podczas biegu
·To może być spowodowany przez brud Lub gruz wstępowanie
the pu mp I dać się złapać części robocze. Usuń the koniec
okładka pompy poprzez pierwsze odkręcenie the trzy Gniazdo
elektryczne Głowa śruby i podniesienie okładka.Czysta the
wirnik łopatki zapewnienie Ty r usuń wszelkie złapane cząstki
brudu między the kończy się z the łopatki I the wirnik
mieszkania. Nie dokręcaj głowicy zbyt mocno śruby Kiedy
ponowny montaż.

- 10 -
Pompa zatrzymuje się,
gdy Przenosić Spust
pistoletu zostaje
zwolniony i pompa
biegnie
·Zawór zwrotny W the wylot z the pompa móc Być zaciął się.
Wyjmij gniazdko wąż gumowy z the pompa. Uruchomić
biały plastikowy zawór the wylot z the pompa ręcznie
(popychając To W I wyjść), do zapewnić przemieszcza
swobodnie.
Aby przetestować i
naprawić Jeśli pompy
działają, ale Niski Lub
zero przepływ z dyszy
·Zdjąć pistolet z węża &przetestuj ponownie, uruchom the wąż
gumowy do the szyjka napełniania zbiornika podczas
sprawdzania
·Jeśli przepływ poprawia się, sprawdź dziurę W the koniec z the
dysza Do zablokowanie
·Zastępować pistolet Jak wymagany
Pompa działa, ale robi
nie
pompa
·Sprawdź czerwonego aligatora spinacz wyposażone Do
pozytywny terminal, czarny Do negatywny. Jeśli tak jest źle
sposób wokół the pompa biegnie wstecz
Sprawdź wąż ssący i stopa filtr są zanurzony W diesel. The
wąż ssący może Być zgięty w górę na zewnątrz z the diesel .
·Jeśli pompa jest zupełnie nowy Lub ma nie został używany
W A długi okres z czas odkręcić pistolet automatyczny wąż
gumowy I umieścić wąż gumowy W wypełniacz
szyja do zalania pompy
Pasujący zestaw
Zbiornik oleju napędowego * 1
Filtruj * 1
Pistolet do tankowania * 1
Rura olejowa * 1
Wskaźnik poziomu cieczy * 1
Pompa diesla * 1
Zamek metalowy * 1
Instrukcja obsługi * 1
Informacje FCC:

- 11 -
UWAGA N: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone
przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia
użytkownika do obsługi urządzenia!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega
następującym dwóm warunkom:
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia,
które mogą powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie
zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić
uprawnienia użytkownika do obsługi produktu.
Uwaga: ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że spełnia ograniczenia
dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacjach domowych.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości
radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowany i nie będzie używany zgodnie z
instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie
ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli
produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można
stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie produktu, zachęca się użytkownika do
podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z poniższych
środków.
· Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
· Zwiększ odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem.
· Podłącz produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony
jest odbiornik.
· Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem
radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga

- 12 -
selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i
wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako
takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je
przekazać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.


We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: YDIES 200L-G
Foto ter referentie
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORTABLE DIESEL &
GASOLINE TANK

- 2 -
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS
WAARSCHUWING: Lees zorgvuldig alle MONTAGE- EN
BEDIENINGSINSTRUCTIES voordat u ermee aan de slag gaat. Het niet
naleven van de veiligheidsregels en andere elementaire
veiligheidsmaatregelen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
Onderdelen lijst
ALGEMEEN:
Alle overdracht eenheden komen standaard met een Auto uitzetten pistool En alle
pomp ps functie A plicht fiets voor 30 minuten van continu uitgifte, alles pompen
Ook bevatten een
intern omzeilen Dat staat toe voor de pomp naar bedienen voor omhoog naar A
maximaal van drie minuten wanneer de v u l l i n g mondstuk sluit uit zonder
schadelijk de pomp of motor.
SPECIFICATIES;
TANKS:
Gemaakt van slagvast polyethyleen, UV-gestabiliseerd, rood gekleurd en
voorzien van deksel en ontluchter met een capaciteit van 48 gallon.

- 3 -
48 gallon: De veiligheidsvulcapaciteit is 48 gal. De maximale vulcapaciteit is
49 gal. Lichaamskleur is rood

- 4 -
PISTOOL: Trekker vulling mondstuk met automatisch uitzetten En slang draaibaar.
LEVERING SLANG; 4mx3/ 4 inch Dieseltoevoerslang meegeleverd.
FILTRATIE: Zuigkracht voet scherm filter
POMPEN:
Stroom
Uitvoer
Volt
Open
stroom
Motorbelasti
ng
Fiets
Intern
Omzeile
n
Stroomdraad
Motor
Snelheid
Intern
Samens
melten
140W
12V
gelijkstro
om
40L/min
30 minuten
Ja
4m met
alligator clips
2 3 00 tpm
25 AMP
BELANGRIJK OPERATIONEEL Merk op intern Omzeilen gemonteerd in alle diese l
pomp modellen is ontworpen naar beschermen de pomp p En motor van schade
wanneer de trekker is dicht af voor een tijd Nee meer dan r nemen de 2-3
minuten.
Dit is genoeg tijd voor de exploitant naar schakelaar van de pomp of
opnieuw beginnen pompen.
Wanneer de mondstuk is uitgeschakeld en de pomp is het runnen van de pomp
druk neemt toe En de elektrisch motor laden neemt toe gebruik makend van
meer stroom (versterkers)welke in draai genereert meer warmte binnenin
beide de pomp En motorisch, riskant toegenomen dragen of mogelijk als de
pomp is niet geschakeld uit.
Safety Instructions
voordat u probeert de dieselunit te bedienen of te installeren En nota nemen
van de als vervolg op s veiligheid waarschuwingen .

- 5 -
Het niet naleven van deze waarschuwingen kan hiervan het gevolg zijn in
serieus blessure of de dood.
Waarschuwing! Dit Diesel eenheid is ontworpen d En vervaardigd uitsluitend voor
de doel van dragen En pompen Diesel /benzine brandstof.Onder Nee
omstandigheden kunnen Het zijn gebruikt voor elk andere doeleinden.
Waarschuwing! Voorafgaand naar installeren of gebruik makend van de Diesel
eenheid alle exploitanten moeten hebben lezen En geheel begrijpen de inhoud van dit
instructie handmatig als Goed als alle ander handleidingen geleverd, en de
veiligheid sticker gemonteerd naar de Diesel l/benzine -eenheid
Waarschuwing! Laat nooit een onvoldoende opgeleid persoon toe installeren of opereren
de Diesel /benzine- eenheid.
Waarschuwing! Ervoor zorgen de capaciteit van de voertuig is geschikt voor de
geladen ma ss van de diesel eenheid.Zie naar de voertuig exploitant handmatig
voor veilig werken ladingen, klopt zeker punten En relevant veilig instructies.
Waarschuwing!Voorkomen diesel /benzine contact met huid En ogen En
voorkomen ademen dampen of nevels.Zie naar de Materiaal Gegevens
Veiligheid laken van jouw Diesel leverancier voor aanbevolen veiligheid
voorzorgsmaatregelen En elk vereist beschermend apparatuur voor gebruik
wanneer behandeling.Zorg ervoor Dat alle exploitanten En geassocieerd
personeel Zijn bekend met de legaal regelgeving En codes van oefening Dat
toepassen naar de veilig gebruik, opslag En
verwijdering van Diesel
Waarschuwing! Dit tank eenheid zou moeten zijn veilig ingetogen of gebonden
omlaag wanneer wezen vervoerd op A voertuig
Waarschuwing! Deze tankeenheid zou moeten niet zijn opgeheven wanneer
gedeeltelijk of volledig vol tenzij ondersteund door een gepast kader of pallet.
Waarschuwing! Dit apparaat mag nooit onbeheerd worden achtergelaten tijdens het
doseren of vullen.

- 6 -
Waarschuwing!
Raadpleeg de operator voordat u probeert de tank bij een
benzinestation te vullen
voor de juist procedure e.
Waarschuwing! Bewaar de benzinetankunit niet in of naast een woning of garage die aan
een woning is bevestigd.
Waarschuwing! Altijd winkel de diesel /benzine unit in Goed geventileerde open ruimtes.
Waarschuwing!
De opslag van de diesel- /benzine -eenheid mag niet in de buurt van
verwarming of verwarming plaatsvinden ontsteking bronnen.
Waarschuwing! Er mogen geen brandbare afvalstoffen of resten in terechtkomen
blijven in of rondom gebieden in welke dies el /benzine is opgeslagen of gedecanteerd
Waarschuwing! Elk morsen wordt onmiddellijk opgeruimd en de materialen die gebruikt
worden in de opruimen zullen worden afgevoerd van veilig en in overeenstemming met
eventuele wettelijke voorschriften
En codes van oefening Dat toepassen naar de veilig gebruik, opslag En
beschikbaarheid van diesel /benzine
Waarschuwing! Zorg ervoor dat de elektrische kabels aanwezig zijn altijd in Goed
voorwaarde en de draad wordt niet blootgesteld via de plastic coating.Doen niet toestaan de
leiding naar worden strak geknoopt, verpletterd of vastgepind .
WAARSCH
UWING
Bij het bedienen van de tank eenheid aandachtig lezen en nemen
opmerking van de volgende Veiligheidswaarschuwingen .
Erkan zijn resterendeolie indetankdiedatnietkan zijn eruitgepompt.
Het niet naleven van deze waarschuwingen kan hiervan het gevolg zijn in
serieus blessure of de dood.
Waarschuwing! De tank is alleen geschikt voor benzine en diesel.
Waarschuwing! Wanneer bedienen de diesel /benzine -eenheid moet worden aangesloten
met 12V batterij.
Waarschuwing! Kan de benzinetank niet binnenshuis of in afgesloten ruimtes gebruiken

- 7 -
Waarschuwing! Wanneer gevuld met benzine , schakel dan de schakelaar uit voordat u
verbinding maakt met elektriciteit.
Operation and Installation
VOORBEREIDINGEN TREFFEN DE OVERDRACHT EENHEID VOOR OPERATIE;
Voor vervoer doeleinden sommige overdracht eenheden zullen zijn geleverd met
de Levering slang En Automatisch Uitzetten pistool losgekoppeld van de
pomp.Vóór proberen naar
pomp elk Diesel ervoor zorgen Dat de levering slang is veilig gemonteerd naar de
pomp uitlaat, En Dat de Automatisch Uitzetten pistool (met draaibaar) is gemonteerd
naar de ander einde van de
levering slang.
VERBINDEN NAAR A STROOM LEVERING:
Alle de benzine overdracht eenheden Zijn gemonteerd met gelijkstroom elektrisch
motoren Dat Zijn geleverd met alligator clips Dat kan zijn verbonden direct naar A 12
volt gelijkstroom batterij.Aansluiten het Rode alligator klem naar de positief
terminal En de zwart alligator klem naar de negatief terminal , een andere draad is
prima geaard . Als de pomp loopt achteruit, gewoon ruil de clips op de batterij.Als
jij bedoelt naar verlengen de kabel of toevoegen A stekker, maken Zeker Het is
van voldoende capaciteit 7 Ampère
VULLING DE DIESEL EENHEID;
Ervoor zorgen Dat de tank is ondersteund op een zelfs baseren geschikt van het
nemen de gewicht.Nee Speciaal apparatuur is vereist voor vulling de tank, hoe ver
wanneer de deksel heeft geweest
VERWIJDERD van de tank nemen zorg niet naar voorstellen verontreinigende stoffen
naar binnen de tank via de vulmiddel nek En ervoor zorgen Dat de deksel is
gehouden vrij van vervuilend deeltjes terwijl vulling.
OVERDRACHT DIESEL:

- 8 -
De pomp zullen behoefte naar prima zelf bij Eerst gebruik.Draai de pomp op En
deprimeren de trekker naar toestaan lucht naar bloeden van de slangen, na A kort
tijd de pomp zullen hebben
klaargemaakt En levering zullen beginnen.Wij aanbevelen voor dit Eerst p riming Dat
de deksel is VERWIJDERD van de tank En de mondstuk is gericht rug naar binnen
de tank terwijl pompen naar voorkomen morsen of verlies van Diesel, met dit klaar de
eenheid is nu klaar naar bedienen.
Naar afgeven de pomp moeten zijn draaide op En de sproeiers trekker depressief,
de
mondstuk functies een automatisch uitzetten welke werkt wanneer vloeistof
contacten de buitenste mondstuk. Eenmaal de auto dicht uit werkt draai uit de pomp
binnenin 2 of 3 minuten zoals niet naar toestaan de motor naar loop voor langer dan
zijn gespecificeerd plicht fiets.
Maintenance
De pompen hebben ontworpen en gebouwd om vereisen minimaal onderhoud
Echter Het is nog steeds belangrijk dat u altijd Verwijder de pomp uit de krachtbron
voor elk inspectie.
De Vanen in de hoofd van de pomp p zal dragen na een tijdje En vereisen
vervanging.Naar
verlengen de leven van de Vanes, zorg ervoor Dat de filters Zijn gehouden schoon En
de tank vrij van verontreinigende stoffen.Als A verminderd stroom tarief is merkbaar ,
of A krijsend geluid is gehoord
van de pomp, vuil of brokstukken kunnen hebben ingevoerde de pompen En
vereisen onmiddellijk schoonmaak voor onderdelen Zijn permanent beschadigd.
Periodiek rekening de zuigkracht voet filteren op ervoor zorgen dat is he t schoon
en vrij van puin.Dit zou moeten zijn klaar als er is A
merkbare afname in de dieselstroom tarief.Daar is ook A ruw scree n gaas bij de inlaat
van de Auto uitzetten pistool En kan zijn gecontroleerd door Verwijderen de pistool
van de draaibaar.
Trouble shoot
PROBLEEM SCHIETEN GIDS

- 9 -
Probleem
Oplossing
Pomp wel niet bedienen
·Zorg voor accudraden Zijn verbonden naar accu
goed.Rood Klem naar +ve
·Rekening Zekering ( 7 A) onder plastic pomp schakelaar
omslag is intact.
Om te testen en te
repareren als Pomp
doet niet bedienen
·Verwijder de pomp einde deksel, sluit de stroom aan naar Wit
&Zwart draden naar test
·Als motor doet dat nog steeds niet bedienen, verwijderen 3 X
hoofd omslag bouten & controleer op roest of obstructie, doe
dat wel niet over vastdraaien de schroeven bij het vervangen
van de afdekking als dit zal jam de rotor tegen de bedekken en
ook voorkomen elektrische motor van draaien En blazen de
samensmelten.
Pompbedrading
Oververhitting
·Dit kan gebeuren wanneer pomp is geopereerd in omzeilen
modus niet langer dan 3 minuten of als laag
spanning/ampère. Ervoor zorgen Dat pomp niet links laten
lopen voor langer dan 3 minuten zonder d epressie
Overdracht Pistool trekker. De kabelboom is nl verlengd met
draad van onvoldoende dikte. 25A-draad is vereist en A bij
elkaar passen aansluiting
Pomp maakt A
piepend/krakend geluid
tijdens het rennen
·Dit kan zijn veroorzaakt door aarde of brokstukken
binnenkomen de pomp mp En erin verstrikt raken de werkende
delen.Verwijder de einde omslag van de pomp door deze eerst
los te draaien de drie Stopcontact Hoofd schroeven en het
optillen van de deksel.Reinig de waaier wieken verzekeren
Jij verwijder eventueel gevangen vuildeeltjes tussen de loopt
af van de wieken En de waaier huisvesting. Draai de kop niet
te vast schroeven wanneer opnieuw in elkaar zetten.
Pomp slaat af wanneer
Overdracht
Pistooltrekker wordt
vrijgelaten, en pomp is
aan het rennen
·De terugslagklep in de uitlaat van de pomp kunnen zijn
vastgelopen.Verwijder het stopcontact slang van de pomp.
Bedienen
het witte plastic ventiel erin de uitlaatpoort van de pomp
handmatig (door te duwen Het in En naar ervoor zorgen het
beweegt vrij.

- 10 -
Om te testen en te
repareren als de
pompen draaien maar
laag of nul stroom uit
mondstuk
·Verwijder het pistool uit slang &opnieuw testen, uitvoeren de
slang naar binnen de tankvulopening tijdens het controleren
·Als stroom verbetert, controleer het gat in de einde van de
mondstuk voor verstopping
·Vervangen pistool als vereist
Pomp draait maar doet
niet
pomp
·Controleer de rode alligator klem gemonteerd naar positief
terminaal, zwart naar negatief.Als het is het verkeerde manier
rondom de pomp loopt achteruit
Controleer de zuigslang en voet filteren zijn ondergedompeld
in diesel. De zuigslang mag zijn krom omhoog uit van de diese
l.
·Als pomp is gloednieuw of heeft niet geweest gebruikt in A
lang periode van tijd automatisch pistool losschroeven slang
En neerzetten slang in vul er
nek om de pomp te vullen
Bijpassende set
Dieseltank * 1
Filter* 1
Bijtanken pistool * 1
Olieleiding * 1
Vloeistofniveaumeter * 1
Dieselpomp * 1
Metalen slot * 1
Handleiding * 1
FCC-informatie:
LET OP
: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de bevoegdheid van de
gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken!
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen
aan de volgende twee voorwaarden:

- 11 -
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
2)Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie
die een ongewenste werking kan veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet
uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving
kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen ongeldig
maken.
Opmerking: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal
apparaat van Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten
zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in
een residentiële installatie.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen, en als
het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies,
kan het schadelijke interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter
geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als
dit product schadelijke interferentie veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst,
wat kan worden vastgesteld door het product uit en weer in te schakelen, wordt de
gebruiker aangeraden te proberen de interferentie te corrigeren door een of meer
van de volgende maatregelen.
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
· Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de
ontvanger is aangesloten.
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
CORRECTE VERWIJDERING
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn
2012/19/EU. Het symbool met een doorgestreepte afvalcontainer geeft
aan dat het product in de Europese Unie een aparte afvalinzameling
vereist. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit
symbool zijn gemarkeerd. Producten die als zodanig zijn gemarkeerd, mogen niet
bij het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden ingeleverd bij
een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.

- 12 -


We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODELL: YDIES 200L-G
Foto för referens
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
PORTABLE DIESEL &
GASOLINE TANK

- 2 -
SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS
VARNING: Läs noga och förstå alla MONTERINGS- OCH
DRIFTINSTRUKTIONER innan användning. Underlåtenhet att följa
säkerhetsreglerna och andra grundläggande säkerhetsåtgärder kan leda
till allvarliga personskador.
Del L ist
ALLMÄN:
Allt överföra enheter komma standard med en Bil stänga av pistol och Allt pumpa
ps funktion a plikt cykel för 30 minuter av kontinuerlig dispensering, allt pu mps
också innehålla en
inre gå förbi den där tillåter för den e pump till fungera för upp till a maximal av tre
minuter när fyllningen munstycke stängs av utan skadligt den e pump eller
motor.
SPECIFIKATIONER;
TANKAR:
Tillverkad av slagtålig polyeten, UV-stabiliserad, färgad Röd och försedd med
lock och andning med 48 gallon kapacitet.

- 3 -
48 gallon: Säkerhetsfyllningskapaciteten är 48 Gal. Maximal fyllningskapacitet
är 49 Gal. Kroppsfärgen är röd

- 4 -
PISTOL: Utlösare fyllning munstycke med automatisk stänga av och h ose snurra.
LEVERANS SLANG; 4mx3/ 4 tum Diesel Leveransslang medföljer.
FILTRERING: Sugning fot skärm filtrera
PUMPS:
Kraft
Produkti
on
Volt
Öppna
Flöde
Motortjänst
Cykel
Inre
Gå förbi
Strömsladd
Motor
Fart
Inre
Säkring
140W
12V DC
40 l/min
30 minuter
Ja
4m med
alligator clips
2 3 00 rpm
25 AMP
VIKTIG DRIFT Notera inre Gå förbi inpassad i Allt diese l pumpmodeller är
designad till skydda de pump sid och motor från skada när de utlösare är Stäng av
för en tid Nej över r ta t han 2-3 minuter.
Detta är tillräckligt tid för de operatör till växla av pump eller börja igen
pumpning.
När munstycke är avstängd och pump är kör pump försäkra ökar och de
elektrisk motor ladda ökar använder sig av Mer kraft (amps) som i sväng
genererar Mer värme inom bot h de pump och motor, riskerar ökade ha på sig
eller eventuellt om pump är inte bytt av.
Safety Instructions
innan du försöker använda eller installera dieselenheten och notera de
följande säkerhet varningar .
Underlåtenhet att följa dessa varningar kan bli följden i allvarlig i n jury eller
döden.

- 5 -
Varning! Detta Diesel enhet är designad och tillverkad enbart för syfte av
bärande och pumpning Diesel /bensin bränsle.Under Nej omständigheter Maj Det
vara Begagnade för några andra ändamål.
Varning! Tidigare till installerar eller använder sig av de Diesel enhet Allt operatörer
måste ha läsa och fullt förstå de innehåll av detta instruktion manuell som väl som
Allt Övrig handböcker levereras, och de säkerhet dekal inpassad till t han Diese l/
bensinenhet
Varning! Tillåt aldrig en otillräckligt utbildad person att installera eller operera de Diesel /
bensinenhet.
Varning! Säkerställa de kapacitet av fordon är lämplig för lastad ma ss av de
diesel enhet. Se till de fordon operatörens manuell för säker arbetssätt laddar,
korrekt säkra poäng och relevant säkerhet instruktioner.
Varning! Undvika diesel /bensin kontakt med hud och ögon och undvika andas
vapou rs eller dimma. Se till de Material Data Säkerhet ark från din Diesel
leverantör för rekommenderas säkerhet försiktighetsåtgärder och några
nödvändig skyddande Utrustning för använda sig av när hantering. Säkerställ
den där Allt operatörer och associerad personal är bekant med de Rättslig
föreskrifter och koder av öva den där tillämpa till de säker användning, förvaring
och
bortskaffande av Diesel
Varning! Detta tank enhet skall vara säkert återhållsam eller bunden ner när
varelse transporteras på a fordon
Varning!Denna tankenhet skall inte vara lyfts när delvis eller fullständigt full såvida
inte stöds förbi en lämpligt e ram eller lastpall.
Varning! Denna enhet bör aldrig lämnas obevakad när den dispenseras eller fylls på.
Varning!
Rådfråga operatören innan du försöker fylla tanken på en bensinstation
för de korrekt procedur .
Varning! Förvara inte bensintankenheten i eller bredvid en bostad eller garage kopplat till
en bostad.
Varning! Alltid Lagra de diesel / bensinenhet in väl ventilerade öppna ytor.

- 6 -
Varning!
Förvaring av diesel /bensinaggregatet får inte ske i närheten av någon
uppvärmning eller tändning källor.
Varning! Inget brännbart avfall eller rester ska tillåtas förbli i eller runt områden i som
dies el /bensin är lagrad eller dekanteras
Varning! Några spill ska städas omedelbart och de material som används i städa ska
kasseras av säkert och i enlighet med eventuella lagbestämmelser
och koder av öva den där tillämpa till de säker användning, förvaring en d förfogande
diesel /bensin
Varning! Se till att de elektriska ledningarna är alltid i Bra skick och tråden är inte
exponerad genom plastbeläggning.Do inte tillåta de leda till b ecom hårt knuten, krossad
eller pin ched.
VARNING
Vid drift av tanken enhet noggrant läsa och ta notera av följande
säkerhetsvarningar .
Detkan vara kvarvarandeolja i tankensomintekan vara utpumpad.
Underlåtenhet att följa dessa varningar kan bli följden i allvarlig i jur y eller
döden.
Varning! Tanken är endast lämpad för bensin och diesel.
Varning! När fungera de diesel / bensinenhet behöver anslutas med 12V b- attery.
Varning! Kan inte använda bensintanken inomhus eller i slutna utrymmen
Varning! när den är fylld med bensin , stäng av strömbrytaren innan du ansluter till el.
Operation and Installation
FÖRBEREDELSER DE ÖVERFÖRA ENHET FÖR DRIFT;
För transport syften några överföra enheter kommer vara levereras med de
Leverans slang och Automatisk Stänga av pistol osammanhängande från de
pump.Före försöker till
pump några Diesel säkerställa den där de d leverans slang är säkert inpassad till de
pumps utlopp, och den där de Automatisk Stänga av pistol (med vridbar) är inpassad
till de Övrig slutet av de
leverans slang.

- 7 -
ANSLUTER TILL A KRAFT TILLFÖRSEL:
Allt de bensin överföra enheter är inpassad med DC elektrisk motorer den där är
levereras med alligator clips den där burk vara ansluten direkt till a 12 volt DC
batteri.Anslut t den röda alligator klämma till de positiv terminal och de svart alligator
klämma till de negativ terminal ,En annan ledning är bra jordad .Om de pump
springer baklänges, helt enkelt byta de clips på de batteri.Om du tänker till
förlänga de kabel eller Lägg till a plugga, göra Säker Det är av tillräcklig kapacitet
7 ampere
FYLLNING DE DIESEL ENHET;
Säkerställa den där de tank är stöds på en även bas kapabel av att ta ing de vikt.Nr
Särskild Utrustning är nödvändig för fyllning de tank, men ver när de lock har varit
tog bort från de tank ta vård inte till införa föroreningar in i de tank via de fyllmedel
nacke och säkerställa den där de lock är hålls fri av kontaminerande partiklar medan
fyllning.
ÖVERFÖRING DIESEL:
De pump kommer behöver till främsta sig på först använd.Vrid de pump på och
sänka de utlösare till tillåta luft till blöda från de slangar, efter a kort tid de pump
kommer ha
grundad och leverans kommer börja.Vi rekommendera för detta först p rimning den
där de lock är tog bort från de tank och de munstycke är riktad tillbaka in i de tank
medan pumpning till undvika spill eller förlust av Diesel, med detta Gjort de enhet är nu
redo till fungera.
Till fördela de pump måste vara vände på en d de munstycken utlösare deprimerad,
den
munstycke Funktioner en automatisk stänga av som fungerar när vätska kontakter de
yttre munstycket. En gång de bil Stäng av fungerar sväng av de pump inom 2 eller 3
minuter så som inte till tillåta de motor till springa för längre än dess specificerad plikt
cykel.

- 8 -
Maintenance
De pumps ha designats och byggd för att kräver minimalt underhåll dock Det är
fortfarande viktigt att du alltid ta bort pump från kraftkälla innan några
inspektion.
Vanes i huvud av pump p kommer att slitas över tid och behöva ersättning.Till
förlänga de liv av Vanes, se till den där de filter är hålls rena och de tank fri av
föroreningar.Om a nedsatt flöde Betygsätta är noti ceable, eller a skrikande ljud är hört
från de pump, smuts eller deb ris Maj ha gick in i de pumps och behöva omedelbar
rengöring innan delar är permanent skadad.Periodiskt kolla upp de sugning fot
filtrera till säkerställa att det är rena och gratis av skräp. Detta skall vara Gjort om
det är a
märkbar minskning i dieselflöde rate.Där är också a grov scree n maska på de inlopp
av de Bil stänga av pistol och burk vara kontrollerade förbi ta bort de pistol från de
snurra.
Trouble shoot
PROBLEM SKYTTE GUIDE
Problem
Lösning
Det gör pumpen inte
fungera
· Säkerställ batterikablarna är ansluten till batt ery
ordentligt.Rött Klämma till +ve
·Kolla upp Säkring ( 7 A) under plast pump växla omslag är
intakt.
För att testa & reparera
om Pump gör inte fungera
·Ta bort pumpen slutet lock, anslut ström till Vit &Svart
ledningar till testa
·Om motor gör det fortfarande inte använda, ta bort 3 x huvud
omslag bultar & kontrollera för rost eller hinder, gör inte över
spänna de skruvar vid byte av locket som det här kommer att
sylt de rotor mot de täcka och även förhindra elektrisk motor
från vändning och blåsa de säkring.

- 9 -
Pumpledningar
överhettning
·Detta kan hända när pump är opererades i gå förbi läge i
inte längre än 3 minuter eller om låg spänning/ampere.
Säkerställa den där pumpen är det inte lämnade igång för
längre än 3 minuter utan det d trycka Överföra Pistol
utlösare. Ledningsväven har varit en utökas med hjälp av
tråd av otillräcklig tjocklek.25A tråd krävs och a motsvarande
kontakt
Pump gör a
gnisslande/skrapande ljud
medan man springer
·Det här kan vara orsakade förbi smuts eller skräp går in de
pu mp och att fastna i de fungerande delarna. Ta bort de
slutet omslag av pumpen genom att först skruva loss de tre
Uttag Huvud skruvar och lyfter av lock. Rengör de impeller
skovlar säkerställa du r ta bort eventuella smutspartiklar
som fastnat mellan de slutar av de skovlar och de impeller
hus. Dra inte åt huvudet för hårt skruvar när återmontering.
Pumpen stannar när
Överföra Pistolavtryckare
släpps, och pump körs
·Backventilen i de utlopp av de pump Maj vara har fastnat.
Ta bort uttaget slang från de pump.Drift
den vita plastventilen in de utloppsport av de pump manuellt
(genom att trycka Det i och ut till säkerställa det rör sig fritt.
För att testa & reparera
om P umparna igång men
låg eller noll flöde från
munstycket
·Ta bort pistolen från slangen &retest,Kör de slang in i de
tankfyllningsrör vid kontroll
·Om flöde förbättras, kontrollera hålet i de slutet av de
munstycke för blockering
·Byta ut pistol som nödvändig
Pumpen går men gör inte
pump
·Kontrollera röd alligator klämma inpassad till positiv terminal,
svart till negativ. Om det är fel sätt runt de pump springer
bakåt
Kontrollera sugslangen och fot filter är nedsänkt i diesel. De
sugslang kan vara böjd upp ut av de diese l.
·lf pump är helt ny eller h som inte varit Begagnade i a lång
period av tid skruva loss automatpistol från slang och sätta
slang i fyll er
nacke för att fylla pumpen

- 10 -
Matchande kit
Dieseltank * 1
Filter * 1
Tankpistol * 1
Oljerör * 1
Vätskenivåmätare * 1
Dieselpump * 1
Metalllås * 1
Bruksanvisning * 1
FCC-information:
FÖRSIKTIGHET : Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts
av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet
att använda utrustningen!
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två
villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar
som kan orsaka oönskad funktion.
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen
godkänts av den part som är ansvarig för efterlevnaden kan upphäva användarens
behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för
en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser
är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en
bostadsinstallation.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om
den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka
skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att
störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om denna produkt orsakar
skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan fastställas genom att
stänga av och på produkten, uppmanas användaren att försöka korrigera
störningen med en eller flera av följande åtgärder.

- 11 -
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är
ansluten till.
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
KORREKT AVFALLSHANTERING
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att
produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten
och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som
sådana får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste
lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska
apparater.














