Hotpoint H8IA15M4TU UK Hydroforce Integrated Full Size Dishwasher

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Health safety environmental - (Italian) Download
  • Product information sheet - (Italian) Download
Energy Guide Specification Installation Instruction
  • Installation instructions - (Italian) Download

Daily reference guide

This is the main product document for model H8IA15M4TU UK.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
EN
Quick Guide
1
SETTING MENU
1. Switch on the appliance by pressing the ON-OFF button.
2. Hold the Settings (Extra Dry ) button for 3 seconds, until you hear
abeep and the display shows SEt”.
3. After one second the rst available setting (letter ”) will be displayed.
4. Press Auto programs /Extra options buttons to scroll through the list
of available settings (see table below), then press START/Pause to view
or change the value of currently selected setting.
5. Press Auto programs /Extra options buttons to change the value,
then press START/Pause to save the new value.
6. To change another setting, repeat points 2 and 5.
7. Press ON-OFF or wait 30 seconds to exit the menu.
LETTER
SETTING
VALUES
(Default - in bold)*
Cycle Counter - number of washing cycles
carried out by the dishwasher.
Eg. 25 cycles: 25;
Eg. 13.947 cycles:
13_947
(scrolling
for 3 times)
Water Hardness Level (see “SETTING THE WA-
TER HARDNESS” and “WATER HARDNESS TABLE”)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Rinse Aid Level
(see “ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID”)
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5
ActiveDry (see “OPTIONS AND FUNCTIONS”)
“1” = On, “0” = O
1 | 0
Time on the oor (see “OPTIONS AND FUNCTIONS”)
“1” = On, “0” = O
1 | 0
Sound
“1” = On, “0” = O
1 | 0
Internal Lights (see “OPTIONS AND
FUNCTIONS”)
“1” = On, “0” = O
1 | 0
Factory Settings - press START/Pause to re-
store to the factory default all the values of the
settings included in the settings menu.
-
*) The default value does not apply to the Cycle Counter.
FILLING THE SALT RESERVOIR
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on
the dishes and on the machine’s functional components.
The salt reservoir is located in the lower part of the dish-
washer (under the lower rack on the left side).
It is mandatory that the salt reservoir never be empty.
It is important to set the water hardness.
Salt must be lled when the SALT REFILL indicator light on the control
panel is lit.
1. Remove the lower rack and unscrew the reservoir cap (anticlockwise).
2. Position the funnel (see gure) and ll the salt reservoir right up to its
edge (approximately 0,5 kg); it is not unusual for alittle water to leak out.
3. Only the rst time you do this: ll the salt reservoir with water.
4. Remove the funnel and wipe any salt residue away from the opening.
Make sure the cap is screwed on tightly so that no detergent can get into
the container during the wash program (this could damage the water sof-
tener beyond repair).
Run aprogram every time as soon as you completed relling the salt
reservoir to avoid corrosion.
WATER SOFTENING SYSTEM
Water softener automatically reduces water hardness, consequently pre-
venting scale buildup on the heater, contributing also to better cleaning ef-
ciency. This system regenerates itself with salt, therefore it is required
to rell the salt container when empty.
The frequency of regeneration depends on the water hardness level setting
- regeneration takes place once per 4-6 Eco cycles with the water hardness
level set to 3. The regeneration process occurs at the beginning of the cycle
with additional fresh water.
Single regeneration consumes ~3 L of water;
Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
Consumes below 0.005kWh of energy.
A
B
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dis-
penser Ashould be lled when the RINSE AID REFILL
indicator light in the control panel is lit.
1. Open the dispenser B by pressing and pulling up
the tab on the lid.
2. Pour in the rinse aid (max. 110 ml), making sure it
does not overow from the dispenser. If this hap-
pens, clean the spill immediately with adry cloth.
3. Press the lid down until you hear aclick to close it.
NEVER pour the rinse aid directly into the appli-
ance tub.
D
C
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
To open the detergent dispenser use the opening
device C. Introduce the detergent into the dry dis-
penser D only. Place the amount of detergent for
pre-washing directly inside the tub.
1. When measuring out the detergent refer to the
mentioned earlier information to add the proper
quantity. Inside the dispenser D, there are indica-
tions to help the detergent dosing.
2. Remove detergent residues from the edges of the dispenser and close
the cover until it clicks.
3. Close the lid of the detergent dispenser by pulling it up until the closing
device is secured in place.
The detergent dispenser automatically opens up at the right time accord-
ing to the program.
Usage of detergent not designed for dishwashers may cause malfunc-
tion or damage to the appliance.
CONTROL PANEL
FIRST TIME USE
More information in the Daily Reference Guide on website.
THANK YOU FOR BUYING AHOTPOINT PRODUCT.
In order to receive amore complete assistance, please
register your appliance on: www.hotpoint.eu/register
PLEASE SCAN THE
QR CODE ON YOUR
APPLIANCE IN
ORDER TO HAVE
MORE DETAILED
INFORMATION
Before using the appliance carefully read Safety and Installation Instructions.
After installation, please remember to remove all transport protection parts from
the dishwasher.
1
3
2
1. Delay Time on the oor - indicator of the time left
to the start of the cycle, when the Delay option is set
2. Salt reservoir empty - indicator light on the oor
3. Remaining Time on the oor - indicator of the time
left to the end of the cycle
DISPLAY ON THE FLOOR
1. ON-OFF/Reset button with indicator light
2. Eco program button with indicator light
3. Rapid program button with indicator light/ Soak program - 3 sec. press
4. Delicates program button with indicator light/ Self-Clean program
- 3 sec. press
5. Auto programs buttons with indicator lights - Auto Intensive 65°/
Auto Mixed 55°/ Auto Fast 50°
6. Salt reservoir empty indicator light
7. Rinse Aid reservoir empty indicator light
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
8. Display
9. Program number and remaining time indicator
10. Closed water tap indicator light
11. DESCALE indicator light
12. Extra options buttons with indicator lights - Half Load / Silent / Sani Rinse
13. 3D Zone Wash option button with indicator light
14. Extra Dry option button with indicator light / Settings - 3 sec. press
15. Delay option button with indicator light
16. START/Pause button with indicator light
background
EN
Quick Guide
2
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2020.
Note for Test Laboratories:
For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: dw_test_suppor[email protected]om
Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
*) Not all options can be used simultaneously.
**) Values given for programs other than the program Eco are indicative only. The actual time may vary depending on many factors such as temperature and
pressure of the incoming water, room temperature, amount of detergent, quantity and type of load, load balancing, additional selected options and sensor cali-
bration. The sensor calibration can increase program duration by up to 20 min.
EXTRA DRY - The higher temperature during the final rinse and the
extended drying phase allow improved drying. The EXTRA DRY option
results in the lengthening of the wash cycle.
DELAY - The start of the program may be delayed for a period of time
between 0:30 and 24 hours.
The DELAY function cannot be set once a program has been started.
WATER TAP CLOSED – Alarm - Flashes when there is no inlet water or
water tap is closed.
ActiveDry - It is aconvection drying system which automatically opens the
door during/after drying phase to ensure exceptional drying performance
every day. Door opens at the temperature that is safe to your kitchen fur-
niture, thus door will not be opened when the option of SANI RINSE is on.
As additional steam protection, special designed protection foil is added
together with the dishwasher.
INTERNAL LIGHTS - When the feature is active the LEDs in the tub are
automatically switched on/o as soon as the user open/close the door
respectively.
If the door remains opened for more than 10 min, the LEDs in the
tub switch o (to turn them on again, the door has to be closed and opened
again).
This feature is active by default, but it is possible to deactivate it in
the “SETTINGS MENU.
SILENT - Suitable for night-time operation of the appliance. This option
can be used to limit noise emission during wash phases. It will increase
cycle time depending on base cycle selection.
SANI RINSE - This option can be used to sanitize washed dishes. It will
increase the nal rinse temperature and add antibacterial wash to the
selected program. Ideal to clean crockery and feeding bottles. The dishwasher
door must be kept shut for the entire duration of the program in order to
guarantee reduction of germs. WARNING: the crockery and plates could
be extremely hot at the end of the cycle.
SENSING - When the sensor is detecting the soil level an
animation appears in the display (around 20 min.) and the cycle
duration is updated. SENSING is for the level of soiling on the
dishes and is present for all cycles (excepting Eco) adjusting the program
accordingly. .
HALF LOAD - If there are not many dishes to be washed, HALF LOAD
is used to save water, electricity or time, depending on the selected
program. Remember to halve the amount of detergent.
OPTIONS can be selected/ deselected, after choosing the program, directly by pressing the corresponding button (if available - the indicator
lights up) (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program (see PROGRAMS TABLE), the corresponding LED ashes rap-
idly 3 times and beeps will sound. The option will not be enabled. An option can change time or water or energy consumption for the program.
PROGRAMS TABLE
OPTIONS AND FUNCTIONS
Please scan the QR code on your product in order to have more detailed information.
TIME ON THE FLOOR - A LED light projected on the oor indicates the
time left to the end of the cycle. The light goes o every time the door
is opened. The light goes o at the end of a cycle.This feature is active
by default, but it is possible to deactivate it in the “SETTINGS MENU”.
3D ZONE WASH - Thanks to the additional power jets this option
provides up to 80% more water power, a more intensive and powerful
wash in the lower rack, in the specic bottom area. This option is
recommended for washing pots and casseroles (please refer to the 3D loading
section).
Program
Programs description
Drying
phase
ActiveDry
Available
options
*)
Duration
of wash
program
(h:min)
**)
Water
consumption
(litres/cycle)
Energy
consumption
(kWh/cycle)
Eco 50°- Program is suitable to clean normally soiled tableware,
that for this use, it is the most ecient program in terms of its
combined energy and water consumption, and that it is used to
assess compliance with the EU Ecodesign legislation.
4:40 9.9 0.55
Rapid 45° - Program is recommended for limited amount of
lightly-soiled dishes with no dried food residues. Does not
include the drying phase.
-
0:30 - 0:40 10.5 - 15.0 0.55 - 0.65
Delicates 45° - Program for delicate items, which are more
sensitive to high temperatures, for example glasses and cups.
1:40 - 1:50 12.5 - 17.0 0.95 - 1.20
Auto Intensive - 65°- Automatic pro-
gram for heavily soiled dishes and pans.
Senses the level
of soiling on the
dishes and adjusts
the program accor-
dingly. When the
sensor is detecting
the soil level an ani-
mation appears in
the display and the
cycle duration is up-
dated.
2:25 - 3:10 17.0 - 25.0 1.30 - 1.70
Auto Mixed - 55° Automatic program
for normally soiled dishes with dried
food residues.
1:20 - 3:20 7.5 - 20.5 0.75 - 1.20
Auto Fast - 50°- Automatic program
for normally and lightly soiled dishes.
The everyday cycle that ensures opti-
mal cleaning and drying performan-
ce in shorter time.
1:00 - 1:50 8.0 - 16.0 0.70 - 1.10
Soak - Use to refresh crockery planned to be washed later.
No detergent to be used with this program.
-
0:12 4.5 0.10
Self-Clean 65° - Program to be used to perform mainte-
nance of the dishwasher, to be carried out only when the
dishwasher is EMPTY using specic detergents designed for
dishwasher maintenance.
-
-
1:15 12.7 1.10
background
EN
Quick Guide
3
DESCALE – Alarm - Limescale accumulation was detected on the
internal components of the appliance. Check if the Water Hardness
Setting is at the correct value and salt is present in the salt container (see
FIRST TIME USE), then use a descaling product (WPro brand is recommended)
with Self-Clean program. After a successful descaling, the icon will stop
being displayed.
If the actions above are not performed, product performance will deteriorate.
DESCALE warning will start blinking and «dES» alarm will appear on the
display. If still no action is taken, the appliance will only allow a certain
number of cycles to be started (indicated during «dES» alarm display)
and then will be BLOCKED to prevent component damage, with only
the Self-Clean program available. Performing a full descaling will unblock
the product. In the case of extremely high amounts of limescale, descaling
may have to be performed twice to be ecient.
CARE AND MAINTENANCE
More information in the Daily Reference Guide on website.
LOADING THE RACKS
CAPACITY: 15 standard place-settings
CYCLE COUNTER - This feature shows the number of cycles the
dishwasher has performed.
For the number of cycles from 0-999, a xed number will be displayed.
Example for 25 cycles.
When the cycle number is higher than 1000, the number will scroll in
the display. The “_” represents the
.
, as for instance: 1.000 = 1_000,
13.947= 13_947 (the number will scroll for 3 times).
Example for
13.947 cycles:
After the cycle visualization, the display will return to visualize
.
NOTE: The dishwasher may have already performed about 30 cycles.
This is due to the extended quality process carried out during
production. It guarantees higher product quality.
TOP RACK
The top rack pro-
vides a targeted
cleaning Wash Zone
for bowls, mugs,
even big plates and
cutlery that you’d
normally load in the
lower racks, making
extra space for the rest of the days dishes.
A separate arrangement of the cutlery makes
collection easier after washing and improves
washing and drying performance.
Knives and other utensils with sharp edges
must be positioned with the blades facing
downwards.
UPPER RACK
Load delicate and light dishes: glasses, cups,
saucers, low salad bowls.
The upper rack has tip-up supports which can
be used in a vertical position when arranging
tea/ dessert saucers or in a lower position to
load bowls and food containers.
(loading example for the upper rack)
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK
The height of the upper rack can be adjusted: ahigh po-
sition to place bulky crockery in the lower basket and
alow position to make the most of the tip-up supports
by creating more space upwards and avoiding collision
with the items loaded into the lower rack.
We strongly recommend that you do not adjust the
height of the rack when it is loaded. NEVER raise or
lower the basket on one side only.
FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION
The side foldable aps can be folded or unfolded to opti-
mize the arrangement of crockery inside the rack. Wine
glasses can be placed safely in the foldable aps by insert-
ing the stem of each glass into the corresponding slots.
LOWER RACK
For pots, lids, plates, salad bowls, cutlery etc. Large
plates and lids should ideally be placed at the
sides to avoid interferences with the spray arm.
The lower rack has tip-up supports which can
be used in a vertical position when arranging
plates or in ahorizontal position (lower) to load
pans and salad bowls easily.
(loading example for the lower rack)
3D ZONE WASH
3D Zone Wash uses additional water jets located both:
in the lower and upper part of the dishwasher (marked
with orange color) to wash more intensively heavily soiled
items by increasing water coverage on dishes.
CUTLERY BASKET
It is tted with top grids for improved cutlery arrangement.
It must only be positioned at the front of the lower rack.
Knives and other utensils with sharp edges must be
placed in the cutlery basket with the points facing
downwards or they must be positioned horizontally
in the tip-up compartments on the upper rack.
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
A
A
B
C
1 2 3 4
The dishwasher must not be used without l-
ters or if the lter is loose.
It is important when reinstalling the lter that
the two triangles shown on the zoom meet (Fig 1).
In case you nd foreign objects (such as broken
glass, porcelain, bones, fruit seeds etc.) please re-
move them carefully.
Inspect the trap and remove any food residues.
NEVER REMOVE the wash-cycle pump protec-
tion (shown by an arrow) (Fig 4).
background
EN
Quick Guide
4
In case your dishwasher doesn’t work properly, check if the problem can be solved by going through the following list. For other errors or is-
sues please contact authorized After-sales Service whose contact details can be found in the warranty booklet. Spare parts will be available
for aperiod of either up to 7 or up to 10 years, according to the specic Regulation requirements.
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS
Descale
indicator is lit
or blinking;"dES"
alarm is displayed.
Limescale is accumulating on internal components
of the appliance.
Descale the appliance immediately using the Self Clean program and acommercially available
descaling product (see OPTIONS AND FUNCTIONS). Rell the reservoir with salt. Check the water
hardness setting. If the appliance is not descaled, it will stop functioning.
The dishwasher
won’t drain.
Display shows:
F7 E3 or F9 E1
The lter is clogged with food residues or
limescale
Clean the lter and descale the appliance (see CLEANING THE FILTER ASSEMBLY and DESCALE
INSTRUCTION).
The drain hose is kinked. Check the drain hose (see INSTALLATION INSTRUCTION).
The sink drain pipe is blocked. Clean the sink drain pipe.
The dishwasher
does not ll the
water. The display
shows: H
2
O and
is lit; acoustic alarm
sounds.
No water in the water supply or the tap is closed. Make sure there is water in the water supply and the water tap is open.
The water inlet hose is kinked.
Check the inlet hose (see INSTALLATION). Open dishwasher door, press START/Pause button and
close the door within 4 seconds.
The screen in the water inlet hose is clogged; it is
necessary to clean it.
Check and clean the screen in the water inlet hose. Open dishwasher door, press START/Pause
button and close the door within 4 seconds.
The dishwasher
nishes the cycle
prematurely.
The display shows:
F8 E3
The lter is clogged with food residues or
limescale.
Clean the lter and descale the appliance (see CLEANING THE FILTER ASSEMBLY and DESCALE
INSTRUCTION).
Drain hose positioned too low or siphoning into
the home sewage system.
Check if the end of the drain hose is placed at the correct height (see INSTALLATION). Check for
siphoning into the home sewage system, and install asiphon breaker/air admittance valve if
necessary.
An excessive amount of foam is present.
The detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers
(see FILLING THE DETERGENT DISPENSER).
Air in the water supply. Check water supply for leaks or other issues letting air inside.
The dishes are not
dried well.
Rinse aid is not present or the dosage is too low.
Make sure the rinse aid dispenser is lled (see FILLING THE RINSE AID DISPENSER). Multifunctional
tablets only will not provide as good drying eects as the actual use of liquid rinse aid.
The dishes have been unloaded after the door
was opened automatically but before the actual
cycle end.
Make sure the cycle has ended before starting to unload the dishes (see DAILY USE). For even
better drying results, it is recommended to let the dishes sit inside the dishwasher with the door
open for additional 15 minutes after the cycle ends.
The dishes are sitting too at.
If you notice puddles of water inside cavities of cups, mugs or bowls, try loading the dishes (es-
pecially in the upper rack) providing more inclination to let larger amounts of water drip down
before drying starts.
The selected cycle does not have the drying
phase.
Please check in the PROGRAMS TABLE if the selected program is equipped in the drying phase.
Acycle without the drying phase may not deliver desired drying eciency, so it is recommend-
ed to change cycle selection for the one that has the drying phase.
The dishes are made of non-stick or plastic. Some water drops remaining on this type of material are normal.
Dishes and glasses
are covered with
limescale or awhit-
ish lm.
The salt reservoir is empty.
Rell the reservoir with salt as soon as possible. Using the appliance without salt may cause
damage to its internal components.
The water hardness setting is too low.
Increase the setting (see WATER HARDNESS TABLE).
The cap of the salt reservoir is not properly closed.
Check and close the salt reservoir cap.
The rinse aid reservoir is empty or the rinse aid
dosage is insucient.
Rell the dispenser with rinse aid and check the dosage setting (for more information - see
FILLING THE RINSE AID DISPENSER).
The dishwasher
shows F8 E5
Valve is blocked or faulty. Close the water tap, if possible. Do not switch o the power supply. Call the service.
Detergent leaks.
Depends on the liquid detergent used and can be
emphasized in case of delay option is activated.
Small leaks will not cause machine malfunction and can be avoided by changing liquid deter-
gent type or using tablets.
TROUBLESHOOTING
Please scan the QR code on your product in order to have more detailed information.
Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by:
Using QR code on your product.
Visiting our website docs.hotpoint.eu and parts-selfservice.europeanappliances.com
Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).
When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product’s identication plate.
The model information can be retrieved using the QR-Code reported in the energy label.
The label also includes the model identier that can be used to consult the portal of the registry at https://eprel.ec.europa.eu.
IEC 436
:
CLEANING THE SPRAY ARMS
On occasions, food residue
may become encrusted onto
the spray arms and block the
holes used to spray the water. It
is therefore recommended that
you check the arms from time
to time and clean them with
asmall non-metallic brush.
To remove the upper spray you
must remove it together with
the manifold.
The Top Rack has a xed wash tube with all the wash nozzles facing up-
ward. To clean it you can slide the rack out and with a tweezer remove items
that may be lodged in the nozzles.
The lower spray arm may be removed by
pulling it upwards and rotating it an-
ti-clockwise. Mounting back the spray
arm is by pulling it down and rotating it
clockwise.
The ceiling spray arm may be removed
by pressing it up and then rotating it
anti-clockwise. Mounting back the spray
arm is by pulling it upwards and rotating
it clockwise.
background
EL
5
Γρήγορος οδηγός
ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ HOTPOINT.
Για να έχετε πιο ολοκληρωμένη τεχνική υποστήριξη, καταχωρήστε τη
συσκευή σας στην ιστοσελίδα: www.hotpoint.eu/register
ΜΕΝΟΥ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή πιέζοντας το κουμπί ON-OFF .
2. Κρατήστε πατημένο το κουμπί Ρυθμίσεις (Επιπλέον Στέγνωμα )
για 3 δευτερόλεπτα, μέχρι να ακούσετε ένα ηχητικό σήμα και στην οθό-
νη να εμφανιστεί η ένδειξη „SEt”.
3. Μετά από ένα δευτερόλεπτο θα εμφανιστεί η πρώτη διαθέσιμη ρύθμιση
(γράμμα „ ”).
4. Πατήστε το κουμπιά
Αυτόματος προγραμματισμός
/
επιλογής
Extra
για κύλιση στη λίστα των διαθέσιμων ρυθμίσεων (δείτε τον πα-
ρακάτω πίνακα) και, στη συνέχεια, πατήστε ΕΝΑΡΞΗ/Παύση για να
προβάλετε και να αλλάξετε την τιμή της τρέχουσας επιλεγμένης ρύθμισης.
5. Πατήστε
Αυτόματος προγραμματισμός
/
επιλογής Extra
για να
αλλάξετε την τιμή και μετά πατήστε ΕΝΑΡΞΗ/Παύση για να αποθη-
κεύσετε τη νέα τιμή.
6. За да промените друга настройка, повторете точки 2 и 5.
7. Πατήστε ON-OFF ή περιμένετε 30 δευτερόλεπτα για να βγείτε από
το μενού.
ΓΡΑΜ-
ΜΑ
ΡΥΘΜΙΣΗ
ΤΙΜΕΣ (Προεπι-
λογή - με έντονη
γραφή*
Μετρητής Κύκλων - Αριθμός κύκλων πλύσης
που πραγματοποιήθηκαν από το πλυντήριο
πιάτων.
Π.χ. 25 κύκλοι: 025.
Π.χ. 13.947 κύκλοι:
13_947 (κύλιση για
3 φορές)
Επίπεδο Σκληρότητας Νερού
(βλ. «ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑΣ ΝΕΡΟΥ»
και «ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑΣ ΝΕΡΟΥ»)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Στάθμη λαμπρυντικού
(βλ. «ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΔΟΣΟΛΟΓΙΑΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΥ»)
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5
ActiveDry (δείτε «ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ»)
“1” = On, “0” = O
1 | 0
Χρονος Στο Πατωμα
(δείτε «ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ»)
“1” = On, “0” = O
1 | 0
Ήχος
“1” = On, “0” = O
1 | 0
Εσωτερικα Φωτα (δείτε «ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ»)
“1” = On, “0” = O
1 | 0
Εργοστασιακές ρυθμίσεις - Πατήστε ΕΝΑΡΞΗ/
Παύση για να επαναφέρετε στις εργοστασιακές
προεπιλογές όλες τις τιμές των ρυθμίσεων που
περιλαμβάνονται στο μενού ρυθμίσεων.
-
*) Η προεπιλεγμένη τιμή δεν ισχύει για τον μετρητή κύκλων.
ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ ΑΛΑΤΙΟΥ
Η χρήση αλατιού αποτρέπει το σχηματισμό ΑΛΑΤΩΝ στα
πιάτα και στα λειτουργικά μέρη της συσκευής. Η δεξαμε-
νή αλατιού βρίσκεται στο κάτω μέρος του πλυντηρίου πι-
άτων (κάτω από την κάτω σχάρα στην αριστερή πλευρά).
Είναι υποχρεωτικό το ΔΟΧΕΙΟ ΑΛΑΤΙΟΥ ΝΑ ΜΗΝ ΕΙ-
ΝΑΙ ΠΟΤΕ ΑΔΕΙΟ.
Είναι σημαντικό να ρυθμιστεί η σκληρότητα του νερού.
Το αλάτι πρέπει να γεμίσει όταν είναι αναμμένη η ενδεικτική λυχνία
ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ ΑΛΑΤΙΟΎ στον πίνακα ελέγχου.
1. Αφαιρέστε το κάτω καλάθι και ξεβιδώστε το πώμα του δοχείου (αριστε-
ρόστροφα).
2. Τοποθετήστε το χωνί (βλ. εικόνα) και γεμίστε το δοχείο αλατιού μέχρι το
άνω χείλος (περίπου 0,5 kg). Δεν είναι ασυνήθιστο φαινόμενο να διαρ-
ρεύσει λίγο νερό.
3. Μόνο την πρώτη φορά που το κάνετε αυτό: γεμίστε το δοχείο αλα-
τιού με νερό.
4. Αφαιρέστε το χωνί και καθαρίστε τυχόν υπολείμματα αλατιού από το
άνοιγμα.
Βεβαιωθείτε ότι το πώμα είναι καλά βιδωμένο, ώστε να μην εισέρχεται
απορρυπαντικό στο δοχείο κατά τη διάρκεια του προγράμματος πλύσης
(αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον αποσκληρυντή και να φτάσει έως
την ανάγκη επισκευής). Κάθε φορά που χρειάζεται να προσθέσετε αλά-
τι, είναι υποχρεωτικό η διαδικασία να ολοκληρώνεται πριν από την
έναρξη του κύκλου πλύσης για να αποφευχθεί η διάβρωση.
ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΦΑΛΑΤΩΣΗΣ ΝΕΡΟΥ
Το αποσκληρυντικό νερού μειώνει αυτόματα τη σκληρότητα του νερού,
εμποδίζοντας έτσι τη συσσώρευση αλάτων στον θερμαντήρα, συμβάλλο-
ντας επίσης στην καλύτερη απόδοση καθαρισμού.
Αυτό το σύστημα αναζωογονείται με αλάτι, επομένως απαιτείται να
ξαναγεμίσετε το δοχείο αλατιού όταν είναι άδειο.
Η συχνότητα αναγέννησης εξαρτάται από ρυθμισμένο επίπεδο σκληρότη-
τας του νερού - η αναγέννηση πραγματοποιείται μία φορά ανά 4-6 κύκλους
Eco με το επίπεδο σκληρότητας νερού να έχει ρυθμιστεί στο 3.
Η διαδικασία αναζωογόνησης ξεκινάει στο τελικό ξέπλυμα και τελειώνει
στη φάση στέγνωσης, πριν τελειώσει ο κύκλος.
Η απλή αναζωογόνηση καταναλώνει: ~3 λίτρα νερό,
Διαρκεί έως και 5 επιπλέον λεπτά για τον κύκλο;
Κατανάλωση ενέργειας κάτω από 0,005 kWh.
A
B
ΠΛΗΡΩΣΗ ΘΗΚΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΥ
Το λαμπρυντικό διευκολύνει το ΣΤΕΓΝΩΜΑ. Η θήκη
λαμπρυντικού A πρέπει να γεμίζει όταν στον πίνακα
ελέγχου ανάβει η ενδεικτική λυχνία ΑΝΑΠΛΗΡΩ-
ΣΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΥ .
1. Ανοίξτε τη θήκη B πιέζοντας και τραβώντας προς
τα επάνω το γλωσσίδι στο καπάκι.
2. Εισαγάγετε προσεκτικά το λαμπρυντικό έως τη μέ-
γιστη ενδεικτική εγκοπή (110 ml) του χώρου πλή-
ρωσης - αποφύγετε τη διαρροή. Αν διαρρεύσει,
καθαρίστε αμέσως το υγρό που διέρρευσε με ένα
στεγνό πανί.
3. Πιέστε κάτω το καπάκι έως ότου ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ κλεισίματος.
ΠΟΤΕ μην ρίχνετε λαμπρυντικό απευθείας στον κάδο.
D
C
ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ
Για να ανοίξετε το δοχείο απορρυπαντικού χρησι-
μοποιήστε τη διάταξη ανοίγματος C. Προσθέστε
το απορρυπαντικό μόνο στο στεγνό δοχείο D.
Τοποθετήστε την ποσότητα απορρυπαντικού για
πρόπλυση απευθείας μέσα στον κάδο.
1. Όταν μετράτε το απορρυπαντικό ανατρέξτε στις
προηγούμενες πληροφορίες για να προσθέσετε
την κατάλληλη ποσότητα. μέσα στη θήκη D υπάρ-
χουν ενδείξεις ως βοήθημα για τη δοσομέτρηση
του απορρυπαντικού.
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις Οδηγίες
Ασφάλειας και Εγκατάστασης.
Μετά την εγκατάσταση, θυμηθείτε να αφαιρέσετε όλα τα προστατευτικά εξαρτήμα-
τα μεταφοράς από το πλυντήριο πιάτων.
ΣΑΡΩΣΤΕ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ
QR ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ
ΓΙΑ ΠΙΟ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ
ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
Περισσότερες πληροφορίες στον Καθημερινό Οδηγό Αναφοράς στον ιστότοπο.
1. Κουμπί ON/OFF/Επαναφορά με ενδεικτική λυχνία
2. Κουμπί προγράμματος Eco με ενδεικτική λυχνία
3. Κουμπί Γρήγορο πρόγραμμα με ενδεικτική λυχνία / πρόγραμμα
Μούλιασμα - 3 δευτ. πίεση
4. Κουμπί προγράμματος Ευαίσθητα με ενδεικτική λυχνία / πρόγραμμα
Αυτοκαθαρισμός - 3 δευτ. πίεση
5. Κουμπιά Αυτόματος προγραμματισμός με ενδεικτικές λυχνίες -
Αυτόματο Έντονο 65° / Αυτόματο Μικτό 55° / Αυτόματο Γρήγορο 50°
6. Ενδεικτική λυχνία άδειας δεξαμενής αλατιού
7. Ενδεικτική λυχνία άδειου δοχείου λαμπρυντικού
8. Οθόνη
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
9. Ένδειξη αριθμού προγράμματος και υπολειπόμενου χρόνου
10. Ενδεικτική λυχνία κλειστής παροχής νερού
11. Ενδεικτική λυχνία ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΩΝ
12. Κουμπί επιλογής Extra με ενδεικτικές λυχνίες - Μισό Φορτίο /
Καληνύχτα / Ξέβγαλμα σε υψηλή θερμοκρασία
13. Κουμπί επιλογής 3D Περιοχή Πλύσης με ενδεικτική λυχνία
14. Κουμπί επιλογής Επιπλέον Στέγνωμα με ενδεικτική λυχνία /
Ρυθμίσεις - 3 δευτ. πίεση
15. Κουμπί επιλογής Καθυστέρηση με ενδεικτική λυχνία
16. Κουμπί ΕΝΑΡΞΗ/Παύση με ενδεικτική λυχνία
background
EL
6
Γρήγορος οδηγός
2. Αφαιρέστε τα υπολείμματα απορρυπαντικού από τις άκρες των δοχείων
πριν κλείσετε το καπάκι, έως ότου ακουστεί το κλικ.
3. Κλείστε το καπάκι του δοχείου απορρυπαντικού τραβώντας το επάνω
έως ότου η διάταξη κλεισίματος ασφαλίσει στη θέση της.
Το δοχείο απορρυπαντικού αυτόματα ανοίγει τη σωστή στιγμή σύμφωνα
με το πρόγραμμα.
Η χρήση απορρυπαντικού που δεν προορίζεται για πλυντήρια πιάτων
μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή ζημιά στη συσκευή.
Τα δεδομένα του προγράμματος ECO μετρώνται υπό εργαστηριακές συνθήκες σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Πρότυπο EN 60436:2020. Σημείωση για τα Εργαστήρια
Δοκιμών: για πληροφορίες για τις συνθήκες της συγκριτικής δοκιμής EN, απευθυνθείτε στη διεύθυνση: [email protected]
Δεν απαιτείται προεπεξεργασία των σκευών για κανένα πρόγραμμα.
*) Δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν όλες οι επιλογές ταυτόχρονα.
**) Οι τιμές που παρέχονται για τα προγράμματα, εκτός του προγράμματος Eco, είναι ενδεικτικές. Ο πραγματικός χρόνος μπορεί να διαφέρει σε συνάρτηση με πολλούς
παράγοντες όπως η θερμοκρασία και η πίεση του εισερχόμενου νερού, η θερμοκρασία του χώρου, η ποσότητα απορρυπαντικού, η ποσότητα και ο τύπος φορτίου, η
ισορροπία του φορτίου, οι πρόσθετες επιλογές και η βαθμονόμηση του αισθητήρα. Η βαθμονόμηση του αισθητήρα μπορεί να αυξήσει τη διάρκεια του προγράμματος
έως και 20 λεπτά.
1
3
2
1. Χρόνος καθυστέρησης στο πάτωμα - ένδειξη του
χρόνου που απομένει μέχρι την έναρξη του κύκλου,
όταν έχει οριστεί η επιλογή Καθυστέρηση
2. Άδεια δεξαμενή αλατιού - ενδεικτική λυχνία στο
πάτωμα
3. Υπολειπόμενος χρόνος στο πάτωμα - ένδειξη του
χρόνου που απομένει μέχρι το τέλος του κύκλου
ΟΘΟΝΗ ΣΤΟ ΠΑΤΩΜΑ
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ
ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
Σαρωστε τον κωδικο QR στη συσκευη σας για πιο λεπτομερεις πληροφοριες.
ΕΠΙΛΟΓΕΣ μπορεί να επιλεγεί/αποεπιλεγεί, αφού επιλέξετε το πρόγραμμα, πατώντας απευθείας το αντίστοιχο κουμπί (εάν είναι διαθέσιμο - η έν-
δειξη ανάβει) (βλ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ). Αν μια επιλογή δεν είναι συμβατή με το επιλεγμένο πρόγραμμα βλ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ, το αντίστοιχο
LED αναβοσβήνει γρήγορα 3 φορές και ακούγονται ήχοι μπιπ. Η επιλογή δεν θα ενεργοποιηθεί. Μια επιλογή μπορεί να αλλάξει τον χρόνο ή την
κατανάλωση νερού ή ενέργειας για το πρόγραμμα.
ΚΑΘΥΣΤΈΡΗΣΗ - Η έναρξη του προγράμματος ενδέχεται να καθυστερήσει
για ένα χρονικό διάστημα μεταξύ 0:30 και 24 ωρών. Η λειτουργία ΚΑΘΥ-
ΣΤΈΡΗΣΗ δεν μπορεί να ρυθμιστεί όταν το πρόγραμμα έχει ξεκινήσει.
ΠΑΡΟΧΗ ΝΕΡΟΥ ΚΛΕΙΣΤΗ - Συναγερμός - Αναβοσβήνει όταν δεν
εισέρχεται νερό ή όταν η παροχή νερού είναι κλειστή.
ActiveDry - Είναι ένα σύστημα στεγνώματος με αέρα που ανοίγει αυτόμα-
τα την πόρτα κατά τη διάρκεια/μετά τη φάση στεγνώματος για να εξασφα-
λίζεται εξαιρετική απόδοση στεγνώματος κάθε μέρα. Η πόρτα ανοίγει σε
θερμοκρασία που είναι ασφαλής για τα έπιπλα της κουζίνας σας, επομένως
η πόρτα δεν θα ανοίξει όταν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή ΞΕΒΓΑΛΜΑ ΣΕ
ΎΨΗΛΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ. Ως πρόσθετη προστασία από τον ατμό, προστίθε-
ται ειδικά σχεδιασμένο φύλλο προστασίας μαζί με το πλυντήριο πιάτων..
ΚΑΛΗΝΎΧΤΑ - Κατάλληλο για νυχτερινή λειτουργία της συσκευής.
Αυτή η επιλογή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον περιορισμό των εκ-
πομπών θορύβου κατά τις φάσεις πλύσης. Θα αυξήσει τον χρόνο του κύκλου
ανάλογα με την επιλογή του βασικού κύκλου.
ΞΈΒΓΑΛΜΑ ΣΕ ΥΨΗΛΉ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑ - Η επιλογή αυτή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για την απολύμανση πλυμένων πιάτων. Αυξάνει την
τελική θερμοκρασία ξεπλύματος και προσθέτει την αντιβακτηριδιακή πλύση
στο επιλεγμένο πρόγραμμα. Ιδανικό για καθαρισμό οικιακών σκευών και
μπιμπερό. Η πόρτα του πλυντηρίου πιάτων πρέπει να παραμείνει κλειστή σε
όλη τη διάρκεια του προγράμματος προκειμένου να διασφαλιστεί η μείωση
των βακτηρίων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: τα οικιακά σκεύη και τα πιάτα μπορεί
να είναι εξαιρετικά ζεστά στο τέλος του κύκλου.
ΜΙΣΌ ΦΟΡΤΊΟ - Εάν δεν υπάρχουν πολλά πιάτα για πλύσιμο, η λει-
τουργία ΜΙΣΌ ΦΟΡΤΊΟ χρησιμοποιείται για εξοικονόμηση νερού,
ηλεκτρισμού ή χρόνου στο επιλεγμένο πρόγραμμα.
Θυμηθείτε να μειώσετε την ποσότητα του απορρυπαντικού.
ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΣΤΈΓΝΩΜΑ - Η υψηλότερη θερμοκρασία κατά το τελικό
ξέπλυμα και η εκτεταμένη φάση στεγνώματος επιτρέπει βελτιωμένο
στέγνωμα. Η επιλογή ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΣΤΈΓΝΩΜΑ παρατείνει τον κύκλο πλυσίματος.
ΧΡΟΝΟΣ ΣΤΟ ΠΑΤΩΜΑ - Μια λυχνία LED που προβάλλεται στο πάτω-
μα υποδεικνύει τον χρόνο που απομένει για το τέλος του κύκλου. Το φως
σβήνει κάθε φορά που ανοίγει η πόρτα. Το φως σβήνει στο τέλος ενός
κύκλου. Αυτή η δυνατότητα είναι ενεργή από προεπιλογή, αλλά είναι δυνα-
τή η απενεργοποίησή της στο «ΜΕΝΟΎ ΡΎΘΜΙΣΕΙΣ».
Πρόγρα-
μμα
Περιγραφη προγραμματων
Φάση
στεγνώ-
ματος
ActiveDry
Διαθέσιμες
επιλογές
*)
Διάρκεια
προγράμ-
ματος
πλυσίματος
(h:min)
**)
Κατανά-
λωση
νερού
(λίτρα/
κύκλο)
Κατανά-
λωση
ρεύματος
(kWh/
κύκλο)
Eco 50°- Το οικονομικό πρόγραμμα Eco είναι κατάλληλο για τον καθα-
ρισμό κανονικά λερωμένων σκευών, το οποίο είναι για το σκοπό αυτό
το πιο αποτελεσματικό πρόγραμμα ως προς τη συνδυασμένη κατανά-
λωση ενέργειας και νερού και χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση της
συμμόρφωσης με τη νομοθεσία της ΕΕ για τον οικολογικό σχεδιασμό.
4:40 9,9 0,55
Γρήγορο 45° - Το πρόγραμμα συνιστάται για περιορισμένη ποσότητα
ελαφρώς λερωμένων πιάτων χωρίς υπολείμματα αποξηραμένων τρο-
φών. Δεν περιλαμβάνει φάση στέγνωσης.
-
0:30 - 0:40 10,5 - 15,0 0,55 - 0,65
Ευαίσθητα 45° - Πρόγραμμα για ευαίσθητα σκεύη, τα οποία είναι πε-
ρισσότερο ευαίσθητα στις υψηλές θερμοκρασίες, όπως ποτήρια και
φλυτζάνια.
1:40 - 1:50 12,5 - 17,0 0,95 - 1,20
Αυτόματο Εντονο
65° - Αυτόματο πρόγραμμα για
πολύ λερωμένα πιάτα και τηγάνια.
Ανιχνεύει πόσο λερω-
μένα είναι τα πιάτα και
ρυθμίζει το πρόγραμ-
μα αναλόγως. Όταν ο
αισθητήρας λειτουργεί,
εμφανίζεται ένα κινού-
μενο γραφικό στην
οθόνη και προσαρμό-
ζεται η διάρκεια του
κύκλου πλύσης.
2:25 - 3:10 17,0 - 25,0 1,30 - 1,70
Αυτοματο Μικτο 55° - Αυτόματο πρόγραμμα
για κανονικά λερωμένα σκεύη με υπολείμμα-
τα ξεραμένης τροφής.
1:20 - 3:20 7,5 - 20,5 0,75 - 1,20
Αυτοματο Γρηγορο 50° - Αυτόματο πρόγραμ-
μα για κανονικά και ελαφρώς λερωμένα πιάτα.
Καθημερινός κύκλος που εξασφαλίζει βέλτιστη
απόδοση καθαρισμού και στέγνωσης σε μικρό-
τερο χρονικό διάστημα.
1:00 - 1:50 8,0 - 16,0 0,70 - 1,10
Μούλιασμα - Σκεύη που πρόκειται να πλυθούν αργότερα. Δεν χρησι-
μοποιείται απορρυπαντικό με αυτό το πρόγραμμα.
-
0:12 4,5 0,10
Αυτοκαθαρισμός 65° - Πρόγραμμα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη
συντήρηση του πλυντηρίου πιάτων, που πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο
όταν το πλυντήριο πιάτων είναι ΑΔΕΙΟ, χρησιμοποιώντας συγκεκριμένα
απορρυπαντικά σχεδιασμένα για τη συντήρηση του πλυντηρίου πιάτων.
-
-
1:15 12,7 1,10
3D ΠΕΡΙΟΧΉ ΠΛΎΣΗΣ (3D Zone Wash) - Χάρη στους πρόσθετους
ισχυρούς ψεκαστήρες, αυτή η επιλογή παρέχει έως και 80% περισσότερη
ισχύ νερού, πιο εντατική και ισχυρή πλύση στο κάτω καλάθι, στη συγκεκριμένη
περιοχή του πυθμένα. Αυτή η επιλογή συνιστάται για να πλένετε δοχεία και
κατσαρόλες (Ανατρέξτε στην ενότητα φόρτωσης 3D).
background
EL
7
Γρήγορος οδηγός
ΥΨΗΛΟΤΕΡΟ ΚΑΛΑΘΙ
Το "υψηλότερο κα-
λάθι" (επάνω κα-
λάθι) παρέχει μια
στοχευμένη ζώνη
καθαρισμού για
μπολ, κούπες, ακόμη
και μεγάλα πιάτα και
μαχαιροπίρουνα που
κανονικά θα τοποθε-
τούσατε στα κάτω καλάθια, δημιουργώντας επι-
πλέον χώρο για τα υπόλοιπα πιάτα της ημέρας.
Τα μαχαίρια και άλλα εργαλεία κουζίνας με
μυτερά άκρα πρέπει να τοποθετούνται με την
κοφτερή πλευρά προς τα κάτω.
Εάν διαχωρίσετε τα μαχαιροπίρουνα αυτό θα
σας διευκολύνει να τα μαζέψετε μετά το πλύσι-
μο και θα βελτιώσει την απόδοση στο πλύσιμο
και το στέγνωμα.
ΕΠΑΝΩ ΚΑΛΑΘΙ
Τοποθετήστε ευαίσθητα και ελαφριά σκεύη: πο-
τήρια, φλυτζάνια, πιατάκια, μικρά μπολ σαλάτας.
Το επάνω καλάθι διαθέτει ανακλινόμενα ράφια
που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε κάθετη
θέση όταν τακτοποιείτε πιατάκια ή σε χαμηλό-
τερη θέση για την τοποθέτηση μπολ και δοχείων
τροφίμων.
(παράδειγμα γεμίσματος επάνω καλαθιού)
ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ ΤΟΥ ΕΠΑΝΩ ΚΑΛΑΘΙΟΥ
Μπορείτε να ρυθμίσετε το ύψος του επάνω καλαθιού:
επάνω θέση για την τοποθέτηση σκευών μεγάλου όγκου
στο κάτω καλάθι και χαμηλή θέση για την πλήρη αξιοποί-
ηση των ανακλινόμενων ραφιών δημιουργώντας περισ-
σότερο χώρο προς τα επάνω και αποφυγή σύγκρουσης
με τα σκεύη που έχουν τοποθετηθεί στο κάτω καλάθι.
Συνιστάται να μην ρυθμίζετε το ύψος του καλαθιού
όταν αυτό είναι γεμάτο. ΠΟΤΕ μην ανυψώνετε ή κατε-
βάζετε το καλάθι μόνο από τη μία πλευρά.
ΑΝΑΔΙΠΛΟΥΜΕΝΑ ΠΤΕΡΥΓΙΑ ΜΕ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ ΘΕΣΗ
Αυτά τα πλευρικά αναδιπλούμενα περύγια μπορούν να δι-
πλωθούν και να ξεδιπλωθούν προκειμένου να βελτιώσουν
την τακτοποίηση των σκευών στο ράφι. Ποτήρια κρασιού
μπορούν να τοποθετηθούν με ασφάλεια στα αναδιπλού-
μενα πτερύγια εισάγοντας το στέλεχος κάθε ποτηριού στις
αντίστοιχες υποδοχές.
ΚΑΤΩ ΚΑΛΑΘΙ
Για κατσαρόλες, καπάκια, πιάτα, πιατέλες σαλά-
τας, μαχαιροπίρουνα, κ.τ.λ. Η ιδανική θέση για
τα μεγάλα πιάτα και τα καπάκια είναι τα πλαϊνά
όπου δεν θα παρεμβάλλονται με τον εκτοξευ-
τήρα. Το κάτω καλάθι διαθέτει ανακλινόμενα
ράφια που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε
κάθετη θέση όταν τακτοποιείτε πιατάκια ή σε
οριζόντια θέση (χαμηλότερη) για την εύκολη το-
ποθέτηση τηγανιών και σαλατιέρων.
Εξαρτήματα 3D ΠΕΡΙΟΧΉ ΠΛΎΣΗΣ (3D Zone Wash)
Η 3D Zone Wash (3D Περιοχή Πλύσης) χρησιμοποιεί δύο
πρόσθετους εκτοξευτήρες νερού οι οποίοι είναι τοποθετη-
μένοι στην κάτω και στην επάνω πλευρά του πλυντηρίου
πιάτων (επισημαίνονται με πορτοκαλί χρώμα) για την πλύ-
ση πολύ λερωμένων σκευών αυξάνοντας την κάλυψη του
νερού στα πιάτα.
ΚΑΛΑΘΙ ΓΙΑ ΜΑΧΑΙΡΟΠΙΡΟΥΝΑ
Το ρυθμιζόμενο καλάθι εξοπλίζεται με γρίλιες επάνω
για να τακτοποιούνται καλύτερα τα μαχαιροπίρουνα.
Το καλάθι για μαχαιροπίρουνα πρέπει να τοποθετείται
μόνο στη μπροστινή πλευρά του κάτω καλαθιού.
Τα μαχαίρια και άλλα εργαλεία κουζίνας με μυτερά
άκρα πρέπει να τοποθετούνται στο καλάθι για μα-
χαιροπίρουνα με το μυτερό άκρο προς τα κάτω ή
πρέπει να τοποθετούνται οριζόντια στα αναδιπλού-
μενα ράφια του επάνω καλαθιού.
(παράδειγμα γεμίσματος
του κάτω καλαθιού)
ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΑΛΆΤΩΝ – Συναγερμός - Εντοπίστηκε συσσώρευση
αλάτων στα εσωτερικά εξαρτήματα της συσκευής. Ελέγξτε εάν η
Ρύθμιση Σκληρότητας Νερού είναι στη σωστή τιμή και αν υπάρχει αλάτι
στο δοχείο αλατιού (βλ. ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ), στη συνέχεια χρησιμοποιήστε ένα
προϊόν αφαίρεσης αλάτων (συνιστάται η μάρκα WPro) με το πρόγραμμα
Αυτοκαθαρισμός. Μετά από μια επιτυχημένη αφαίρεση αλάτων, το εικονίδιο
θα σταματήσει να εμφανίζεται.
Εάν δεν εκτελεστούν οι παραπάνω ενέργειες, η απόδοση του προϊόντος
θα υποβαθμιστεί. Η προειδοποίηση Αφαίρεση αλάτων θα αρχίσει να
αναβοσβήνει και ο συναγερμός «dES» θα εμφανιστεί στην οθόνη. Εάν
και πάλι δεν ληφθούν μέτρα, η συσκευή θα επιτρέψει την εκκίνηση μόνο
ενός συγκεκριμένου αριθμού κύκλων (που υποδεικνύεται κατά την
ένδειξη συναγερμού «dES») και στη συνέχεια θα ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΤΕΊ για να
αποφευχθεί η ζημιά των εξαρτημάτων, με διαθέσιμο μόνο το πρόγραμμα
Αυτοκαθαρισμός. Η πλήρης αφαίρεση αλάτων θα ξεμπλοκάρει το προϊόν.
Στην περίπτωση εξαιρετικά υψηλών ποσοτήτων αλάτων, η λειτουργία
αφαίρεσης αλάτων μπορεί να χρειαστεί να πραγματοποιηθεί δύο φορές για
να είναι αποτελεσματική.
ΑΙΣΘΗΣΗ - Όταν ο αισθητήρας ανιχνεύει το επίπεδο βρωμιάς,
εμφανίζεται ένα κινούμενο γραφικό στην οθόνη (περίπου
20 λεπτά) και προσαρμόζεται η διάρκεια του κύκλου πλύσης.
Η αίσθηση είναι για το επίπεδο βρωμιάς στα πιάτα και υπάρχει για όλους
τους κύκλους (εκτός από τον Eco) προσαρμόζοντας ανάλογα το πρόγραμμα.
ΕΣΩΤΕΡΙΚΑ ΦΩΤΑ - Όταν είναι ενεργή αυτή η λειτουργία τα LED στον κάδο
ανάβουν/σβήνουν αυτόματα μόλις ο χρήστης ανοίξει/κλείσει αντίστοιχα την
πόρτα. Αν η πόρτα παραμείνει ανοιχτή για περισσότερο από 10 λεπτά, τα LED
στον κάδο σβήνουν (για να τα ανάψετε πρέπει να κλείσετε και να ανοίξετε
την πόρτα). Η λειτουργία αυτή είναι ενεργή ως προεπιλογή, αλλά μπορείτε
να την απενεργοποιήσετε από το «ΜΕΝΟΎ ΡΎΘΜΙΣΕΙΣ».
ΜΕΤΡΗΤΉΣ ΚΎΚΛΩΝ - Αυτή η λειτουργία δείχνει τον αριθμό των
κύκλων που έχει εκτελέσει το πλυντήριο πιάτων.
Για τον αριθμό των κύκλων από 0-999, θα εμφανιστεί ένας σταθερός αριθμός.
Παράδειγμα για 25 κύκλους.
Όταν ο αριθμός κύκλου είναι μεγαλύτερος από 1000, ο αριθμός θα κυλίσει
στην οθόνη. Το «_» αντιπροσωπεύει την τελεία «.», όπως για παράδειγμα: 1.000
= 1_000, 13.947= 13_947 (ο αριθμός θα κυλίσει για 3 φορές).
Παράδειγμα για
13.947 κύκλους
Μετά την οπτικοποίηση του κύκλου, η οθόνη θα επιστρέψει για να απεικονί-
σει το «
»
.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το πλυντήριο πιάτων μπορεί να έχει ήδη εκτελέσει περίπου 30
κύκλους. Αυτό οφείλεται στην εκτεταμένη διαδικασία ποιότητας που πραγ-
ματοποιείται κατά την παραγωγή. Εγγυάται υψηλότερη ποιότητα προϊόντος.
ΓΕΜΙΣΜΑ ΚΑΛΑΘΙΩΝ
ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ: 15 τυπικά σερβίτσια
background
EL
8
Γρήγορος οδηγός
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ
A
A
B
C
1 2 3 4
Το πλυντήριο πιάτων δεν πρέπει να χρησιμο-
ποιείται χωρίς φίλτρα ή με το φίλτρο χαλαρό.
Είναι σημαντικό κατά την επανεγκατάσταση
του φίλτρου να συναντώνται τα δύο τρίγωνα
που εμφανίζονται στο ζουμ (Εικ. 1).
Σε περίπτωση ξένων αντικειμένων (όπως σπα-
σμένο γυαλί, πορσελάνη, οστά, σπόροι καρπών
κλπ.), θα πρέπει να τα αφαιρέσετε προσεκτικά.
Ελέγξτε την παγίδα και αφαιρέστε τυχόν υπολείμ-
ματα τροφών. ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ το προ-
στατευτικό της αντλίας του κύκλου πλύσης (υπο-
δεικνύεται με ένα βέλος) (Εικ. 4).
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΡΩΝ
Σε ορισμένες περιπτώσεις τα υπο-
λείμματα τροφών μπορεί να ξερα-
θούν και να σχηματίσουν κρούστα
πάνω στους εκτοξευτήρες και να
μπλοκάρουν τις οπές ψεκασμού του
νερού. Συνιστάται να ελέγχετε τους
εκτοξευτήρες κατά διαστήματα και
να τους καθαρίζετε με μια μη με-
ταλλική βούρτσα.
Για να αφαιρέσετε τον επάνω εκτο-
ξευτήρα πρέπει να τον αφαιρέσετε
μαζί με την πολλαπλή.
Το ψηλότερο καλάθι έχει ένα στα-
θερό σωλήνα πλύσης με όλα τα ακροφύσια πλύσης στραμμένα προς τα
πάνω. Για να το καθαρίσετε, μπορείτε να σύρετε το καλάθι προς τα έξω και
με ένα τσιμπιδάκι να αφαιρέσετε αντικείμενα που μπορεί να έχουν κολλή-
σει στα ακροφύσια.
Ο κάτω εκτοξευτήρας μπορεί να αφαι-
ρεθεί τραβώντας προς τα πάνω και περι-
στρέφοντας αριστερόστροφα. Η επανα-
τοποθέτηση του εκτοξευτήρας γίνεται
τραβώντας προς τα κάτω και περιστρέ-
φοντας δεξιόστροφα
Ο βραχίονας ψεκασμού οροφής μπορεί
να αφαιρεθεί πιέζοντάς τον προς τα επά-
νω και στη συνέχεια περιστρέφοντάς
τον αριστερόστροφα. Η επανατοποθέ-
τηση του εκτοξευτήρα γίνεται τραβώ-
ντας προς τα πάνω και περιστρέφοντας
δεξιόστροφα.
Σε περίπτωση που το πλυντήριο πιάτων δεν λειτουργεί σωστά, ελέγξτε αν το πρόβλημα μπορεί να επιλυθεί διαβάζοντας την παρακάτω λίστα.
Για άλλα σφάλματα ή προβλήματα, επικοινωνήστε με την εξουσιοδοτημένη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, τα στοιχεία επικοινωνίας της
οποίας μπορείτε να τα βρείτε στο φυλλάδιο εγγύησης. Τα ανταλλακτικά θα είναι διαθέσιμα για περίοδο έως 7 ή έως 10 ετών, σύμφωνα με τις
ειδικές απαιτήσεις κανονισμού.
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΠΙΘΑΝΕΣ ΑΙΤΙΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Η ένδειξη
απασβέστω-
σης αναβοσβήνει,
εμφανίζεται ο
συναγερμός "dES".
Ασβέστιο συσσωρεύεται στα εσωτερικά εξαρ-
τήματα της συσκευής.
Αφαιρέστε τα αλάτι της συσκευής αμέσως χρησιμοποιώντας το πρόγραμμα Αυτοκα-
θαρισμός και ένα προϊόν απασβέστωσης που διατίθεται στο εμπόριο (βλ. ΕΠΙΛΟΓΕΣ
ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ). Γεμίστε ξανά τη δεξαμενή με αλάτι. Ελέγξτε τη ρύθμιση σκληρότη-
τας νερού. Εάν σε μια συσκευή δεν γίνει απασβέστωση, θα σταματήσει να λειτουργεί.
Το πλυντήριο πιά-
των δεν αποστραγ-
γίζει. Στην οθόνη
εμφανίζεται:
F7 E3 ή F9 E1.
Το φίλτρο είναι φραγμένο με υπολείμματα
τροφών ή άλατα.
Καθαρίστε το φίλτρο και κάντε απασβέστωση της συσκευής (βλ. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛ-
ΤΡΟΥ και ΟΔΗΓΙΑ ΑΠΑΣΒΕΣΤΩΣΗΣ).
Λυγισμένος σωλήνας απάντλησης. Ελέγξτε τον σωλήνα αποστράγγισης (βλ. ΟΔΗΓΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ).
Ο σωλήνας αποστράγγισης του νεροχύτη
είναι μπλοκαρισμένος.
Καθαρίστε το σωλήνα αποστράγγισης του νεροχύτη.
Το πλυντήριο δεν
φορτώνει νερό.
Στην οθόνη εμφα-
νίζεται: H
2
O και
είναι αναμμένο,
ακούγεται ο ηχητι-
κός συναγερμός.
Δεν υπάρχει νερό στην παροχή ή η βρύση
είναι κλειστή.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει νερό στην παροχή ή ότι η βρύση είναι ανοιχτή.
Ο εύκαμπτος σωλήνας εισόδου νερού είναι
τσακισμένος.
Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα εισόδου (βλ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ). Ανοίξτε την πόρτα του
πλυντηρίου πιάτων, πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ/Παύση και κλείστε την πόρτα εντός
4 δευτερολέπτων.
Η σήτα του σωλήνα παροχής νερού είναι
φραγμένη, πρέπει να το καθαρίσετε.
Ελέγξτε και καθαρίστε τη σήτα στον εύκαμπτο σωλήνα εισόδου νερού. Ανοίξτε την
πόρτα του πλυντηρίου πιάτων, πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ/Παύση και κλείστε την
πόρτα εντός 4 δευτερολέπτων.
Το πλυντήριο πιά-
των ολοκληρώνει
τον κύκλο πρόωρα.
Στην οθόνη εμφανί-
ζεται: F8 E3
Το φίλτρο είναι φραγμένο με υπολείμματα
τροφών ή άλατα.
Καθαρίστε το φίλτρο και κάντε απασβέστωση της συσκευής (βλ. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛ-
ΤΡΟΥ και ΟΔΗΓΙΑ ΑΠΑΣΒΕΣΤΩΣΗΣ).
Ο εύκαμπτος σωλήνας αποστράγγισης
είναι τοποθετημένος πολύ χαμηλά ή δημι-
ουργείται σιφώνι στο σύστημα αποχέτευ-
σης.
Ελέγξτε αν το άκρο του εύκαμπτου σωλήνα αποστράγγισης είναι τοποθετημένο
σε σωστό ύψος (βλ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ). Ελέγξτε αν δημιουργείται σιφόνι στο οικιακό
σύστημα αποχέτευσης, εάν χρειάζεται, εγκαταστήστε διακόπτη σιφονιού/βαλβίδα
εισαγωγής αέρα.
Ύπάρχει υπερβολική ποσότητα αφρού.
Δεν μετρήθηκε σωστά το απορρυπαντικό ή δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε πλυ-
ντήριο πιάτων (βλ. ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΘΗΚΗΣ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ).
Αέρας στην παροχή νερού.
Ελέγξτε την παροχή νερού για διαρροές ή άλλα προβλήματα που επιτρέπουν την είσοδο
του αέρα.
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Περισσότερες πληροφορίες στον Καθημερινό Οδηγό Αναφοράς στον ιστότοπο.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Σαρωστε τον κωδικο QR στη συσκευη σας για πιο λεπτομερεις πληροφοριες.
background
EL
9
Γρήγορος οδηγός
Τα πιάτα δεν στε-
γνώνουν καλά.
Δεν υπάρχει λαμπρυντικό ή η δόση είναι
πολύ χαμηλή.
Βεβαιωθείτε ότι η θήκη λαμπρυντικού είναι γεμάτη (βλ. ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΘΗΚΗΣ
ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΥ). Μόνο οι ταμπλέτες πολλαπλών λειτουργιών δεν προσφέρουν τόσο
καλά αποτελέσματα στεγνώματος όσο η πραγματική χρήση υγρού λαμπρυντικού.
Τα πιάτα έχουν αφαιρεθεί μετά το αυτόμα-
το άνοιγμα της πόρτας αλλά πριν από το
τέλος του πραγματικού κύκλου.
Βεβαιωθείτε ότι ο κύκλος έχει τελειώσει πριν ξεκινήσετε να αδειάζετε τα πιάτα (βλ.
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ). Για ακόμα καλύτερα αποτελέσματα στεγνώματος, συνιστάται να
αφήνετε τα πιάτα μέσα στο πλυντήριο πιάτων με την πόρτα ανοιχτή για επιπλέον 15
λεπτά μετά το τέλος του κύκλου.
Τα πιάτα παραμένουν πολύ επίπεδα.
Εάν παρατηρήσετε λακκούβες νερού μέσα σε κοιλότητες φλιτζανιών, κούπες ή μπολ,
δοκιμάστε να τοποθετήσετε τα πιάτα (ειδικά στο πάνω ράφι) με μεγαλύτερη κλίση
ώστε να στάξουν μεγαλύτερες ποσότητες νερού πριν ξεκινήσει το στέγνωμα.
Ο επιλεγμένος κύκλος δεν έχει φάση στε-
γνώματος.
Ελέγξτε στον ΠΙΝΑΚΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ αν το συγκεκριμένο πρόγραμμα περιλαμβά-
νει φάση στεγνώματος. Ο κύκλος χωρίς τη φάση στεγνώματος μπορεί να μην προ-
σφέρει την επιθυμητή απόδοση στεγνώματος, επομένως συνιστάται να αλλάξετε
την επιλογή κύκλου σε αυτόν που περιλαμβάνει τη φάση στεγνώματος.
Τα σκεύη είναι αντικολλητικά ή πλαστικά.
Κάποιες σταγόνες νερού που παραμένουν σε αυτό το είδος υλικού είναι φυσιολογικές.
Τα πιάτα και τα
ποτήρια καλύπτο-
νται από άλατα
ή μια υπόλευκη
μεμβράνη.
Το δοχείο αλατιού είναι κενό.
Γεμίστε ξανά τη δεξαμενή με αλάτι το συντομότερο δυνατό. Η χρήση της συσκευής
χωρίς αλάτι μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα εσωτερικά της εξαρτήματα.
Ρύθμιση σκληρότητας νερού είναι πολύ
χαμηλή.
Αυξήστε τις ρυθμίσειςλ. ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑΣ ΝΕΡΟΥ).
Το καπάκι του δοχείου αλατιού δεν είναι
καλά κλεισμένο.
Ελέγξτε και κλείστε το καπάκι του δοχείου αλατιού.
Το δοχείο λαμπρυντικού είναι άδειο ή η
δόση του λαμπρυντικού είναι ανεπαρκής.
Γεμίστε το δοχείο με λαμπρυντικό και ελέγξτε τη ρύθμιση δοσολογίας (για περισσότε-
ρες πληροφορίες - βλ. ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΘΗΚΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΥ).
Το πλυντήριο πιά-
των εμφανίζει την
ένδειξη F8 E5
Η βαλβίδα είναι μπλοκαρισμένη ή ελαττω-
ματική.
Κλείστε την παροχή νερού, εάν είναι δυνατό. Μην αποσυνδέετε την τροφοδοσία.
Καλέστε το σέρβις.
Η διαρροή απορ-
ρυπαντικού.
Εξαρτάται από το υγρό απορρυπαντικό
που χρησιμοποιείται και μπορεί να τονιστεί
σε περίπτωση που ενεργοποιηθεί η επιλο-
γή καθυστέρησης.
Μικρές διαρροές δεν προκαλούν δυσλειτουργία του μηχανήματος και μπορούν να
αποφευχθούν αλλάζοντας τον τύπο του υγρού απορρυπαντικού ή χρησιμοποιώντας
ταμπλέτες.
Μπορείτε να βρείτε πολιτικές, τυπική τεκμηρίωση, παραγγελία ανταλλακτικών και πρόσθετες πληροφορίες προϊόντος:
Χρήση κωδικού QR στο προϊόν σας.
Επισκεφθείτε τον ιστότοπο docs.hotpoint.eu και parts-selfservice.europeanappliances.com
Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών (Βλ. τηλεφωνικό αριθμό στο βιβλιαράκι
εγγύησης). Όταν επικοινωνείτε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών, αναφέρατε τους κωδικούς που αναγράφονται στην ετικέτα
αναγνώρισης προϊόντος.
Οι πληροφορίες μοντέλου μπορούν να ανακτηθούν χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR που αναγράφεται στην ετικέτα ενέργειας.
Ηετικέτα περιλαμβάνει επίσης το αναγνωριστικό μοντέλου που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προσπέλαση στην πύλη του μητρώ-
ου στη διεύθυνση https://eprel.ec.europa.eu.
IEC 436
:
background
10
background
11
background
12
400020021887
03/2025 dk - Xerox Fabriano

Specifications

Indexed Terms: Dishwasher

Hotpoint H8IA15M4TU UK Questions and Answers