
FOUR À MICRO-ONDES SOLO
MANUEL D'INSTRUCTIONS
TMC16S4AST / TMC16S4ABS

CONTENU
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE, COMPRENDRE
ET SUIVRE LES DIRECTIVES. ASSUREZ-VOUS DE CONSERVER CE
LIVRET POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
REMARQUE
SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS AFIN D’ÉVITER L’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES ............................. FR-2
DIRECTIVES IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ .......................................................................................... FR-3
MATÉRIAUX CONVENANT AU FOUR À MICRO-ONDES .......................................................................................... FR-10
MATÉRIAUX À ÉVITER AU FOUR À MICRO-ONDES .................................................................................................. FR-11
INTRODUCTION
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ............................................................................................................................. FR-12
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FONCTIONNEMENT ...........................................................................................................................................................FR-15
1. NIVEAUX DE PUISSANCE ............................................................................................................................................ FR-16
2. RÉGLAGE DE L’HORLOGE ............................................................................................................................................FR-16
3. MINUTERIE ....................................................................................................................................................................... FR-17
4. CUISSON AU MICRO-ONDES .....................................................................................................................................FR-18
5. DÉMARRAGE À UNE TOUCHE ...................................................................................................................................FR-19
6. DÉCONGÉLATION SELON LE POIDS ........................................................................................................................ FR-20
7. DÉCONGÉLATION PAR MINUTERIE ..........................................................................................................................FR-20
8. POPCORN ......................................................................................................................................................................... FR-21
9. CUISSON PAR CAPTEUR .............................................................................................................................................. FR-21
10. MÉMOIRE ....................................................................................................................................................................... FR-25
11. CUISSON MULTI ÉTAPES ........................................................................................................................................... FR-26
12. ACTIVER/DÉSACTIVER LE SON ...............................................................................................................................FR-27
13. MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ................................................................................................................................FR-28
14. VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ POUR ENFANTS ................................................................................................. FR-28
15. FONCTION DE RECHERCHE ..................................................................................................................................... FR-29
16. ALERTE DE FIN DE CUISSON ................................................................................................................................... FR-29
MAINTENANCE
DÉPANNAGE ......................................................................................................................................................................... FR-30
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN ......................................................................................................................................... FR-32

FR-2
SÉCURITÉ
(a). N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela peut
entraîner une exposition dangereuse à l’énergie micro-ondes. Il est important
de ne pas neutraliser ou modifier les verrouillages de sécurité.
(b). Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas de
saleté ou de résidus de nettoyant s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
(c). Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé. Il est particulièrement
important que la porte du four se ferme correctement et qu’elle ne soit pas
endommagée.
(1). PORTE (tordue)
(2). CHARNIÈRES ET LOQUET (brisés ou desserrés)
(3). JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ (porte et boîtier)
(d). Le four ne doit pas être rajusté ou réparé par quelqu’un d’autre qu’un
technicien de service compétent.
SPÉCIFICATIONS
Modèle TMC16S4AST / TMC16S4ABS
Tension 120V~ 60Hz
Puissance (micro-ondes) 1350W
Puissance (micro-ondes) 1250W
Capacité 45L / 1,6 p
3
Diamètre du plateau
13,6 po
Dimensions externes 21,77 x 19,20 x 12,99 po
Poids net Environ 28,7 lb
PRÉCAUTIONS AFIN D’ÉVITER
L’EXPOSITION EXCESSIVE À
L’ÉNERGIE MICRO-ONDES

FR-3
DIRECTIVES IMPORTANTES EN
MATIÈRE DE SÉCURITÉ
Pour réduire les risques de brûlures, d’électrocution, d’incendie, de blessures
corporelles ou d’exposition à une énergie excessive du four à micro-ondes lors de
l’utilisation de votre appareil, suivez les consignes de sécurité de base, notamment
les suivantes :
⠛
Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil.
⠛
Portez une attention particulière à la partie « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER
L’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES » qui apparaît à la page 2.
⠛
Comme pour la plupart des appareils de cuisson, une surveillance étroite est
nécessaire pour réduire le risque d’incendie à l’intérieur du four.
⠛
Afin de réduire le risque d’incendie à l’intérieur du four :
−
Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez
attentivement l’appareil lorsque du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles
sont placés à l’intérieur du four pour faciliter la
cuisson.
−
Retirez les attaches torsadées et les poignées
métalliques des récipients/sacs en papier ou en plastique avant de les placer
dans le four.
−
Si les matériaux à l’intérieur du four s’enflamment, gardez la porte du
four fermée. Éteignez le four et débranchez l’appareil. Débranchez le
cordon d’alimentation, coupez le courant sur le panneau de fusibles ou de
disjoncteurs.
−
N’utilisez pas l’intérieur du four à des fins de stockage. Ne laissez pas de
produits en papier, d’ustensiles de cuisine ou d’aliments dans le four lorsqu’il
n’est pas utilisé.
⠛
Ce four doit être mis à la terre. Ne le branchez que sur une prise correctement
mise à la terre. Voir « DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE » à la page 6.
⠛
N’installez ou ne placez ce four que conformément aux directives d’installation
fournies.
⠛
Certains aliments ou produits, comme les œufs entiers et les récipients scellés -
par exemple, les bocaux en verre fermés - peuvent exploser et ne doivent pas être
chauffés au four.

FR-4
SÉCURITÉ
DIRECTIVES IMPORTANTES EN
MATIÈRE DE SÉCURITÉ
⠛
N’utilisez cet appareil que pour les usages prévus et comme il est décrit dans ce
manuel. N’utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosives dans cet
appareil. Ce four est spécifiquement conçu pour chauffer ou cuire ou sécher des
aliments. Il n’est pas conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
⠛
Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’il est
manipulé par des enfants.
⠛
N’utilisez pas ce four si le cordon ou la fiche d’alimentation sont endommagés, s’il
ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé.
⠛
Ce four à micro-ondes ne doit être réparé que par un technicien compétent.
Contactez le centre de service agréé le plus près pour toute vérification, réparation
ou tout réglage.
⠛
Ne couvrez ni ne bloquez aucune des ouvertures du four.
⠛
Ne pas stocker ou utiliser cet appareil à l’extérieur.
⠛
N’utilisez pas ce four près de l’eau, par exemple, près d’un évier de cuisine, dans un
sous-sol humide, près d’une piscine ou dans des endroits similaires.
⠛
Ne pas immerger le cordon ou la fiche d’alimentation dans l’eau.
⠛
Maintenez le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
⠛
Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus du bord d’une table ou d’un comptoir.
⠛
Pour nettoyer les surfaces de la porte et du four qui se rejoignent à la fermeture de
la porte, utilisez uniquement des savons ou des détergents doux et non abrasifs
appliqués avec une éponge ou un chiffon doux.
⠛
Cet appareil est réservé à un usage domestique.
⠛
Les liquides, comme l’eau, le café ou le thé, peuvent être chauffés au-delà du
point d’ébullition sans donner l’impression de bouillir. Il n’y a pas toujours de
bouillonnement ou d’ébullition visible lorsque le récipient est retiré du four à
micro-ondes.

FR-5
CELA PEUT ENTRAÎNER LE DÉBORDEMENT SOUDAIN DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS
LORSQUE LE RÉCIPIENT EST REMUÉ OU QU’UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE
USTENSILE EST INTRODUIT DANS LE LIQUIDE.
−
Ne pas surchauffer le liquide.
−
Remuez le liquide avant et à mi-cuisson.
−
N’utilisez pas de récipients à bords droits et à goulot étroit.
−
Après le réchauffage, laissez le récipient reposer dans le four à micro-ondes
pendant un court moment avant de le retirer.
−
Faites très attention lorsque vous insérez une cuillère ou un autre ustensile
dans le récipient.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
DIRECTIVES IMPORTANTES EN
MATIÈRE DE SÉCURITÉ

FR-6
SÉCURITÉ
Risque d’électrocution
Le fait de toucher certains des composants internes peut entraîner des blessures
corporelles graves, voire mortelles. Ne désassemblez pas cet appareil.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre
réduit le risque de décharge électrique en fournissant un fil de sortie pour le courant
électrique. Pour vous protéger contre les électrocutions, cet appareil est équipé d’un
cordon muni d’une fiche de mise à la terre à trois broches à insérer dans une prise
appropriée. NE PAS modifier la fiche pour l’utiliser dans un réceptacle à deux broches.
Si la fiche ne peut pas être insérée dans un réceptacle, faites installer le réceptacle
approprié par un électricien compétent.
MISE EN GARDE :
N’insérez pas vos doigts dans les interstices ou les ouvertures; vous risqueriez de
vous blesser.
Risque d’électrocution
Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un
risque de décharge électrique.
DANGER
AVERTISSEMENT
DIRECTIVES POUR MISE À LA TERRE
Fiche à 3 broches (mise
à la terre)

FR-7
DIRECTIVES POUR MISE À LA TERRE
Consultez un électricien ou un technicien compétent si vous n’avez pas bien compris
les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre
de l’appareil. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge à
trois fils, munie d’une fiche de mise à la terre à trois broches et d’un réceptacle à trois
fentes qui accepte la fiche de l’appareil.
1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques résultant d’un
emmêlement ou d’un trébuchement dans un cordon plus long.
2. Des jeux de cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent
être utilisés si l’on fait attention à leur utilisation.
3. Si un cordon long ou une rallonge est utilisé:
(1). La puissance électrique indiquée du jeu de cordons ou de la rallonge doit
être au moins aussi élevée que la puissance électrique de l’appareil.
(2). La rallonge doit être une rallonge à trois fils avec mise à la terre.
(3). Le cordon le plus long doit être disposé de façon à ne pas traîner sur le
comptoir ou la table où il pourrait être tiré par des enfants ou sur lequel on
pourrait trébucher involontairement.

FR-8
SÉCURITÉ
INTERFÉRENCE RADIO
1. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut provoquer des interférences
avec votre radio, votre téléviseur ou tout autre équipement similaire.
2. En cas d’interférences, celles-ci peuvent être réduites ou éliminées en prenant les
mesures suivantes :
(1). Nettoyez la porte et la surface d’étanchéité du four.
(2). Réorientez l’antenne de réception de la radio ou de la télévision.
(3). Relocalisez le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
(4). Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
(5). Branchez le four à micro-ondes sur une autre prise de courant afin que le
four à micro-ondes et le récepteur soient sur des circuits de branchement
différents.

FR-9
USTENSILES
Risque d’électrocution
Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser. Il faut ouvrir les récipients
fermés et percer les sachets en plastique avant la cuisson.
Voir les directives sur les matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-
ondes ou à éviter. Il se peut que certains ustensiles non métalliques ne soient pas
sans danger pour le four à micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l’ustensile
en question en suivant la procédure ci-dessous.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
RÉSERVÉ À L’USAGE DOMESTIQUE À L’INTÉRIEUR
TEST POUR MATÉRIAUX À UTILISER :
1. Remplissez un récipient allant au micro-ondes avec 1 tasse d’eau froide (250 ml)
ainsi que l’ustensile en question.
2. Faites cuire à la puissance maximale pendant 1 minute.
3. Touchez délicatement l’ustensile. Si l’ustensile vide est chaud, ne l’utilisez pas
pour la cuisson au micro-ondes.
4. Ne pas dépasser 1 minute de cuisson.
MAINTENIR L'INTÉRIEUR PROPRE
MISE EN GARDE
REMARQUE

FR-10
SÉCURITÉ
MATÉRIAUX CONVENANT AU FOUR
À MICRO-ONDES
UTENSILES REMARQUES
Plat à gratin
Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à gratiner doit se
trouver à au moins 5 mm au-dessus du plateau tournant. Une utilisation
incorrecte peut briser le plateau tournant.
Vaisselle
Résistante aux micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du
fabricant. N’utilisez pas de vaisselle fêlée ou ébréchée.
Bocaux en verre
Retirez toujours le couvercle. Utilisez-les uniquement pour chauffer les
aliments jusqu’à ce qu’ils soient tout juste chauds. La plupart des bocaux
en verre ne résistent pas à la chaleur et peuvent se briser.
Verres
Verres résistant à la chaleur uniquement. Assurez-vous qu’il n’y a pas de
garniture métallique. N’utilisez pas de vaisselle fêlée ou ébréchée.
Sacs de cuisson au four
Suivez les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec un lien
métallique. Faites des fentes pour permettre à la vapeur de s’échapper.
Tasses et assiettes en
carton
N’utilisez que pour une cuisson/réchauffage de courte durée. Ne laissez
pas le four sans surveillance pendant la cuisson.
Essuie-tout
N’utilisez que pour une cuisson/réchauffage de courte durée. Ne laissez
pas le four sans surveillance pendant la cuisson.
Papier parchemin
À utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures ou comme
enveloppe pour la cuisson à la vapeur.
Plastique
Résistant aux micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du
fabricant. Ils doivent porter l’étiquette « micro-ondes ». Certains
contenants en plastique se ramollissent lorsque les aliments qu’ils
contiennent deviennent chauds. Les sacs à bouillir et les sacs en
plastique fermés hermétiquement doivent être fendus, percés ou
ventilés selon les instructions de l’emballage.
Emballage plastique
Résistant aux micro-ondes uniquement. À utiliser pour couvrir les
aliments pendant la cuisson afin de conserver l’humidité. Ne pas laisser
la pellicule plastique toucher les aliments.
Thermomètres
Résistants aux micro-ondes uniquement (thermomètres à viande et à
bonbons).
Papier ciré
À utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures et conserver
l’humidité.

FR-11
MATÉRIAUX À ÉVITER AU FOUR À
MICRO-ONDES
UTENSILES REMARQUES
Plateau en aluminium
Peut provoquer des arcs électriques. Transférez les aliments dans un
plat allant au micro-ondes.
Plateau d’aliment avec
poignées en métal
Peut provoquer des arcs électriques. Transférez les aliments dans un
plat allant au micro-ondes.
Attaches torsadées en
métal
Peut provoquer des arcs électriques et un incendie dans le four.
Sacs en papier Peut provoquer un incendie dans le four.
Styromousse
La styromousse peut fondre ou contaminer le liquide qu’elle contient
quand elle est exposée à une température élevée.
Bois
Le bois se dessèche lorsqu’il est utilisé dans le four à micro-ondes et
peut se fendre ou se craqueler.

INTRODUCTION
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR-12
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
IDENTIFICATION DES PIÈCES ET ACCESSOIRES
Retirez le four et toute autre pièce ou tout autre accessoire de la boîte et de l’intérieur
du four. Votre four est livré avec les accessoires suivants:
F
G
A
C B
E
D
Anneau du plateau
Panneau des commandes
Tige du plateau
Plateau en verre
Anneau du plateau
Manuel d’instructions 1
Fenêtre
Porte
Plateau en verre
Loquet de sécurité
1
1
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
INSTALLATION DU PLATEAU
a.
b.
c.
Encoche (dessous)
Plateau en
verre
Anneau du plateau
Tige du plateau
Ne placez jamais le plateau à l’envers. Celui-ci doit
pouvoir tourner librement en tout temps.
Tout aliment ou contenant d’aliment doit être
déposé sur le plateau en verre durant le
fonctionnement.
Le plateau en verre et l’anneau du plateau doivent
toujours être utilisés durant le fonctionnement de
l’appareil.

INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR-13
INSTALLATION SUR LE COMPTOIR
Retirez tous les matériaux d’emballage et les accessoires. Examinez le four pour
vérifier qu’il n’est pas endommagé (bosses, porte cassée, etc.). N’installez pas le four s’il
est endommagé.
Boîtier : Retirez toute pellicule protectrice se trouvant sur la surface du boîtier du four
à micro-ondes. Ne retirez pas le couvercle en mica brun clair qui est fixé à l’intérieur
du four pour protéger le magnétron.
INSTALLATION
1. Choisissez une surface plane qui offre suffisamment d’espace pour la circulation
d’air.
12 po (30 cm)
3 po (7,5 cm)
OUVERTURE
3 po (7,5 cm)
Un dégagement de 3 po (7,5 cm) est nécessaire entre l’appareil et les murs adjacents. Un côté doit
être complètement dégagé pour l’ouverture de la porte.
(1)
Laissez un dégagement minimum de 12 po (30 cm) au-dessus de l’appareil.
(2)
Ne retirez pas les pieds à la base de l’appareil.
(3)
L’obstruction des prises et des sorties d’air pourrait causer des dommages à l’appareil.
(4)
Installez l’appareil le plus loin possible des radios et des téléviseurs. Le fonctionnement d’un four
à
micro-ondes pourrait causer de l’interférence aux récepteurs de ces appareils.
Un dégagement de 3 po (7,5 cm) est nécessaire entre l’appareil et les murs
adjacents. Un côté doit être complètement dégagé pour l’ouverture de la porte.
(1). Laissez un dégagement minimum de 12 po (30 cm) au-dessus de l’appareil.
(2). Ne retirez pas les pieds à la base de l’appareil.
(3). L’obstruction des prises et des sorties d’air pourrait causer des dommages à
l’appareil.
(4). Installez l’appareil le plus loin possible des radios et des téléviseurs.
Le fonctionnement d’un four à micro-ondes pourrait causer de l’interférence
aux récepteurs de ces appareils.

INTRODUCTION
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR-14
2. Branchez votre four sur une prise domestique standard. Assurez-vous que
la tension et la fréquence sont les mêmes que celles indiquées sur la plaque
signalétique de l’appareil.
N’installez pas le four au-dessus d’une plaque de cuisson ou d’un
autre appareil produisant de la chaleur. S’il est installé à proximité
ou au-dessus d’une source de chaleur, le four pourrait être
endommagé et la garantie serait annulée.
AVERTISSEMENT
Les surfaces peuvent
devenir chaudes durant
le fonctionnement de
l’appareil.

FR-15
FONCTIONNEMENT
PANNEAU DES COMMANDES ET FONCTIONNALITÉS
(10)
(2)
(4)
(3)
(7)
(12)
(6)
(11)
(13)
(9)
(5)
(8)
(1)
(1)
Écran
(2)
Menu de cuisson par capteur (Réchauage automatique, Pizza congelée, Légumes frais,
Pommes de terre et Viande)
(3)
Menu Popcorn
(4) Niveau de puissance
(5) Décongeler
(6)
(7) Clavier numérique
(8) Démarrage rapide de la cuisson
(9) Horloge
(10) Favoris
(11) Minuterie
(12)
Bouton d’arrêt – pressez durant 3sec : avant que la cuisson commence, appuyez an
d’annuler toute autre commande. Durant la cuisson, appuyez une fois pour arrêter le
fonctionnement; appuyez deux fois pour arrêter la cuisson et annuler toutes les
commandes.
(13) Ajoutez 30 sec à chaque pression du bouton START.
Temps de cuisson

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FONCTIONNEMENT
FR-16
1. NIVEAUX DE PUISSANCE
Il y a dix niveaux de puissance.
Avant la cuisson, appuyez sur Power Level (niveau de puissance) et « PL10 » s’affiche.
Appuyez ensuite sur les touches numériques pour sélectionner un niveau de
puissance différent. Veuillez vous reporter à la page 18 « CUISSON AU MICRO-
ONDES» pour les descriptions détaillées du réglage du niveau de puissance.
Niveau
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Puissance
100 % 90 % 80 % 70 % 60 % 50 % 40 % 30 % 20 % 10 %
Affichage
PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1
2. RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Lorsque le four à micro-ondes est branché sur une prise, "0:00" s’affiche.
1
Appuyez une fois sur Clock, "00:00" s’affichera à
l’écran.
2
Au moyen du clavier numérique, entrez l’heure
actuelle. Par exemple, s’il est 10:12, appuyez dans
l’ordre 1 0 1 2.
3
Appuyez sur Clock pour compléter le réglage, le
symbole : clignotera et les chiffres apparaîtront,
affichant l’heure à l’écran.

FONCTIONNEMENT
FR-17
•
Si les chiffres entrés ne sont pas compris entre 1:00 et 12:59, le
réglage ne sera pas accepté, et ce, tant que des chiffres valides sont
entrés.
•
Pendant le réglage de l’horloge, si
est pressé ou si rien
n’est sélectionné durant une minute, l’affichage reviendra
automatiquement au réglage précédent.
3. MINUTERIE
1
Appuyez une fois Timer, 00:00 s’affichera à l’écran.
2
Appuyez les chiffres du clavier numérique pour
entrer la durée. Le temps maximal est de 99 minutes
et 99 secondes.
3
Appuyez pour confirmer le réglage et la
minuterie commencera son décompte.
4
Lorsque le temps est écoulé, le four émettra 5 tonalités.
•
Le réglage de la minuterie de cuisine est différent du réglage de
l’horloge; il s’agit simplement d’une minuterie.
•
Durant le fonctionnement de la minuterie, aucune fonction de
cuisson ne peut être sélectionnée.
•
La minuterie de cuisine ne peut pas être augmentée en appuyant
.
•
Appuyez sur
annulera la minuterie.
REMARQUE
REMARQUE

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FONCTIONNEMENT
FR-18
4. CUISSON AU MICRO-ONDES
1
Appuyez sur Cook Time, 00:00 s’affichera à l’écran.
2
Entrez le temps de cuisson à partir du clavier
numérique. Le temps maximum est de 99 minutes et
99 secondes.
3
Appuyez Power, PL10 clignotera. Appuyez les chiffres
0 à 9 pour choisir un niveau de puissance différent,
au besoin. Consultez le tableau des niveaux de
puissance.
4
Appuyez pour démarrer la cuisson. Le temps
restant s’affichera.
EXEMPLE : cuisson d’un aliment à 50 % de la puissance du four durant 15 minutes.
1
Appuyez sur Cook Time, 00:00 s’affichera à l’écran.
2
Appuyez dans l’ordre 1 5 0 0 et 15:00 s’affichera à
l’écran.

FONCTIONNEMENT
FR-19
3
Appuyez une fois Power, et ensuite 5 pour choisir la
puissance de 50 %.
4
Appuyez pour commencer la cuisson. Un
signal se fait entendre et le temps restant de la
cuisson s’affichera.
Durant le réglage, si le bouton est pressé ou s’il ne se passe rien
durant une minute, le four reviendra automatiquement à l’affichage
de l’heure.
5. DÉMARRAGE À UNE TOUCHE
1
La cuisson instantanée à 100 % de la puissance et
d’une durée de 1 à 3 minutes peut être démarrée en
appuyant les chiffres 1 à 3 sur le clavier numérique.
Appuyez pour augmenter le temps de cuisson
de 30 secondes (à chaque pression). Le temps
maximum est de 99 minutes et 99 secondes.
2
La cuisson instantanée à 100 % de puissance et
d’une durée de 30 secondes peut être démarrée en
appuyant . Chaque pression supplémentaire
de ce bouton augmentera le temps de cuisson de 30
secondes. Le temps maximum est de 99 minutes et
99 secondes.
REMARQUE

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FONCTIONNEMENT
FR-20
•
Des tranches de 30 secondes à la fois peuvent s’ajouter par
durant les modes Microwave Cooking, Time Defrost et Multi-stage
Cooking.
•
Le temps ne peut être ajouté par tranche de 30 secondes durant les
modes Weight Defrost et la minuterie.
6. DÉCONGÉLATION SELON LE POIDS
1
Appuyez une fois Defrost, et WEIGHT s’affichera à
l’écran.
2
Sur le clavier numérique, indiquez le poids des
aliments à décongeler. Il est possible d’entrer de 0,1 à
6 lb.
3
Si l’entrée du poids n’est pas comprise entre 0,1 à 6 lb, l’entrée sera invalide. L’appareil
émettra un son, mais ne fonctionnera pas jusqu’à ce qu’un chiffre valide soit entré.
4
Appuyez pour démarrer la décongélation, et le
temps restant s’affichera à l’écran.
7. DÉCONGÉLATION PAR MINUTERIE
1
Appuyez deux fois sur Defrost, TIME apparaîtra à
l’écran.
2
Entrez le temps de décongélation à partir du clavier
numérique. Le temps doit être compris entre 00:01 et
99:99.
REMARQUE

FONCTIONNEMENT
FR-21
3
Par défaut, le niveau de puissance est à 3.
4
Appuyez pour commencer la décongélation.
Le temps restant à la décongélation s’affichera à
l’écran.
8. POPCORN
1
Appuyez Popcorn, 1.75 apparaîtra à l’écran.
2
Appuyez Popcorn deux fois de plus pour choisir le
poids, 3.0 et 3.5 s’afficheront dans l’ordre.
3
Appuyez pour démarrer la cuisson. Le temps
restant s’affichera. Le four émettra 5 tonalités lorsque
la cuisson sera terminée.
9. CUISSON PAR CAPTEUR
1
En mode attente, choisissez la touche correspondant
dans le menu de cuisson par capteur et mettez
l’aliment dans le four. SENSOR REHEAT, FROZEN PIZZA,
FRESH VEGETABLES, POTATO et MÉAT seront affichés
tour à tour. Les voyants " " et " " seront allumés.
2
Appuyez pour démarrer la cuisson par capteur;
il n’est pas nécessaire d’entrer le temps. Les voyants
"
" et " " clignoteront. Lorsque le capteur reçoit
le signal d’humidité, l’appareil émettra 2 tonalités
et le temps restant s’affichera. L’écran affichera S-01
S-02…S-05.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FONCTIONNEMENT
FR-22
•
Lors de la cuisson ou le réchauffage d’aliments, vous devriez faire ce
qui suit dans l’ordre afin d’obtenir de meilleurs résultats.
a. La température de la pièce ne doit pas être supérieure à 35
degrés.
b. Le poids de l’aliment ne doit pas être supérieur à 110 g (4 oz).
c. L’intérieur du four, le plateau et les ustensiles doivent être secs
avant de mettre des aliments dans l’appareil.
d. On peut ajouter un couvercle par-dessus les aliments à
réchauffer, mais celui-ci doit avoir des orifices pour évacuer la
vapeur. Ne pas utiliser de contenant scellé.
e. Si l’intérieur du four est trop chaud, la cuisson par capteur n’est
pas possible.
•
Durant la cuisson, il est important de respecter ce qui suit .
a. Tenir la porte fermée alors que le temps restant n’est pas affiché
ou jusqu’à ce que l’appareil émette 2 tonalités.
b. Lorsque l’appareil aura émis les 2 tonalités, le temps restant
s’écoulera et sera affiché, vous pouvez alors ouvrir la porte pour
remuer les aliments, les tourner ou les replacer et poursuivre
ensuite.
•
Veuillez laisser les aliments reposer un moment après la fin de la
cuisson.
•
Durant la cuisson par capteur, si le temps ne s’écoule pas, veuillez ne
pas ouvrir la porte; appuyez "
" Sinon, le capteur ne continuera
pas correctement.
•
Après une cuisson par capteur d’une durée de 35 secondes,
l’appareil émet 1 tonalité. Si le capteur ne fonctionne pas, l’appareil
se place en mode attente après 40 secondes.
REMARQUE

FONCTIONNEMENT
FR-23
TABLEAU DE LA CUISSON PAR CAPTEUR
Menu Poids Temp. initiale Instructions additionnelles
S-01
Récha uffage
autom atique
8~12 oz 5 degrés
Réchauffez les aliments dans l’assiette. Lorsque
le temps de détection est terminé, le temps
de cuisson s’écoule. Vous pouvez maintenant
mélanger les aliments et continuer à les
réchauffer.
S-02
Pizza congel ée
6~12 oz
(170~340g)
Moins 18 degrés
Si le poids est supérieur à 12 oz, veuillez
régler manuellement le temps de cuisson
supplémentaire.
S-03
Légume s frais
4~16 oz
(110~450g)
Temp ératur e ambia nte
Tous les morceaux doivent être de la même
taille. Lavez-les soigneusement, ajoutez 15 ml
d’eau pour 125 g de légumes et couvrez avec un
couvercle ou un film plastique perforé. Lorsque
le temps de cuisson est écoulé, appuyez sur
STOP/CANCEL pour faire une pause et ouvrez la
porte du four pour mélanger, puis continuez la
cuisson.
S-04
Pommes de terre
1~4 unités
(6~8 oz
chacune)
Temp ératur e ambia nte
Piquez chaque pomme de terre avec une
fourchette 6 fois sur toute sa surface. Placez
les pommes de terre sur le bord d’un plateau
tournant recouvert de papier absorbant. Ne
pas couvrir. Si un temps supplémentaire est
nécessaire, continuez la cuisson manuellement.
Laissez reposer pendant 5 minutes dans le four
après avoir terminé la cuisson pour éviter de
brûler les pommes de terre.
S-05
Viande
8~24 oz
(225~680g)
5 degrés
Répartissez dans un bol en verre ou une
passoire. Couvrez avec un couvercle ou une
pellicule plastique avec orifices. Les jus doivent
être clairs à la fin de la cuisson, égouttez-les.
Lorsque le temps de cuisson diminue, appuyez
sur STOP/ CANCEL pour faire une pause et
ouvrez la porte du four pour mélanger, puis
continuez la cuisson.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FONCTIONNEMENT
FR-24
MENU DE RÉCHAUFFAGE PAR CAPTEUR
1
En mode attente, placez les aliments dans le four.
Appuyez SENSOR REHEAT et S-01 est affiché.
2
Appuyez" " pour lancer la cuisson; il n’est pas
nécessaire de régler la durée.
3
Le capteur émettra 2 tonalités lorsque la vapeur s’échappera. Le temps additionnel
s’affichera et l’appareil émettra 5 tonalités lorsqu’il aura terminé; le four reviendra en
mode attente.
•
Aliments à éviter en mode réchauffage automatique.
a. Pain ou autre aliment sec comme des biscuits ou du gâteau.
b. Aliments crus ou non cuits.
c. Breuvages et aliments congelés.
•
Le four ne peut pas cuire automatiquement lorsque la température
intérieure est élevée.
•
Les aliments à réchauffer peuvent être couverts. Le couvercle doit être
perforé afin que la vapeur puisse s’échapper. L’utilisation d’un contenant
scellé n’est pas permise.
•
Durant la cuisson par capteur, veuillez ne pas ouvrir la porte ou alors,
veuillez appuyer sur "
" Sinon, le capteur ne fonctionnera pas
correctement.
•
Le réchauffage automatique fonctionne différemment selon les aliments.
Casseroles : ajouter 3 à 4 cuillères à soupe d’eau, couvrez avec un couvercle
perforé. Mélangez les aliments lorsque le temps s’affiche à l’écran.
Aliments en conserve : versez les aliments dans une assiette ou une
casserole, couvrez le tout avec un couvercle perforé. Après le réchauffage,
laissez reposer quelques minutes.
Assiette d’aliment : disposez les aliments dans l’assiette; ajoutez le beurre
ou la sauce, etc. Couvrez avec un couvercle perforé. Après le réchauffage,
laissez reposer quelques minutes.
REMARQUE

FONCTIONNEMENT
FR-25
10. MÉMOIRE
1
Appuyez Favorite afin de programmer et choisir
jusqu’à trois cuissons préférées. Chaque cuisson sera
indiquée par 1, 2 ou 3 à l’écran.
2
Appuyez Favorite jusqu’à ce que le numéro de
la cuisson apparaisse à l’écran. Appuyez
pour commencer la cuisson. Un maximum de
deux stades de cuisson peut être paramétré par
cuisson.
Pour programmer une cuisson, veuillez suivre les étapes ci-dessous. Exemple :
cuisson des aliments à la puissance 8 durant 3 minutes et 20 secondes – enregistrée
en mémoire 2.
1
Appuyez Favorite à deux reprises; l’écran affiche 2.
2
Appuyez Cook Time, puis dans l’ordre 3 2 et 0.
3
Appuyez une fois sur Power, ensuite 8 et PL 8
s’affichera.
4
Appuy pour enregistrer ce choix. Le four
émettra une tonalité. Ou sur à deux reprises
pour enregistrer immédiatement et commencer la
cuisson.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FONCTIONNEMENT
FR-26
5
Pour choisir une cuisson dans la liste, appuyez deux
fois sur Favorite. L’écran affichera 2 et appuyez
pour lancer la cuisson.
Aucun menu automatique ne peut être réglé dans la fonction de mémoire.
11. CUISSON MULTI ÉTAPES
Il est possible de régler au maximum 2 étapes pour la cuisson. Si l’une des étapes est
la décongélation, elle sera automatiquement réglée comme la première étape.
•
Aucun menu automatique ne peut être réglé dans la fonction
Cuisson multi étapes.
EXEMPLE : Puissance à 8 durant 5 minutes suivi de Puissance à 6 durant 10 minutes;
enregistré en mémoire 3.
1
Appuyez Favorite à trois reprises; l’écran affiche 3.
2
Appuyez Cook Time, ensuite 5 0 pour régler la
première étape de la cuisson.
3
Appuyez Power une fois, ensuite 8 pour choisir la
puissance 8 (80%).
REMARQUE
REMARQUE

FONCTIONNEMENT
FR-27
4
Appuyez Cook Time à nouveau, ensuite 1 0 0 et 0
pour régler la deuxième étape de cuisson.
5
Appuyez Power à nouveau, ensuite 6 pour choisir
la puissance 6 (60%) pour la deuxième étape de
cuisson.
6
Appuyez afin de lancer immédiatement la
cuisson multi étapes.
7
Pour choisir la mémoire, appuyez Favorite à trois
reprises. L’écran affichera 3; appuyez ensuite sur
pour lancer la cuisson.
Si vous ne souhaitez pas enregistrer un programme de cuisson multi
étapes, n’appuyez pas d’abord sur Favorite. Appuyez sur
après
avoir programmé les deux étapes.
12. ACTIVER/DÉSACTIVER LE SON
1
Par défaut, l’avertisseur sonore est activé. En
état d’attente, en appuyant longuement sur
8 pendant 3 secondes, il émet un long bip et
désactive le son.
2
Lorsque le son est désactivé, appuyez
longuement sur 8 pendant 3 secondes, il émet
un long bip et le son est réactivé. Tous les
boutons n’émettent pas de bip lorsqu’ils sont
enfoncés, y compris les sons de fin de cuisson
qui s’éteignent également.
REMARQUE

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FONCTIONNEMENT
FR-28
Tous les modèles sont dotés de la fonction de mise en sourdine et
de la fonction d’économie d’énergie. Cette fonction peut également
fonctionner sous la fonction de verrouillage.
13. MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
1
En mode attente, appuyez " " une fois (durant
moins de 3 secondes afin d’éviter d’activer la
fonction de verrouillage) et l’appareil passera en
mode économie d’énergie.
2
En mode verrouillage, appuyez, " " une fois
(moins de 3 secondes) et relâchez pour passer en
mode économie d’énergie.
3
La procédure ci-dessus est la seule façon de passer en mode économie d’énergie.
4
Le mode économie d’énergie fonctionne uniquement lorsque la porte est fermée.
14. VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ POUR ENFANTS
1
Verrouillage : En mode attente, appuyez sur " "
durant 3 secondes et un long bip sera émis, signifiant
que l’appareil est verrouillé; durant ce temps, l’écran
affiche LOCKED. 2 secondes plus tard, l’écran affichera
L et l’heure actuelle (si l’horloge a été réglée).
2
Déverrouillage : Appuyez sur " " durant 3
secondes et un long bip sera émis signifiant que
l’appareil est déverrouillé.
REMARQUE

FONCTIONNEMENT
FR-29
15. FONCTION DE RECHERCHE
1
En mode de cuisson, appuyez CLOCK; l’écran affichera
l’heure durant 3 secondes (si l’horloge a été réglée).
2
Appuyez POWER pour connaître le niveau de
puissance; celui-ci s’affichera. Après 3 secondes,
l’appareil retournera à son état précédent. En mode
cuisson multi étapes, la recherche peut être faite de
la même façon que ci-dessus.
16. ALERTE DE FIN DE CUISSON
Lorsque la cuisson est terminée, l’appareil émet 5 tonalités afin de prévenir l’utilisateur que la
cuisson est complétée. L’écran affiche FINISH.

MAINTENANCE
FR-30
DÉPANNAGE
Consultez ce tableau en cas de problème et tentez la solution suggérée.
TROUBLE
Cause possible SOLUTION POSSIBLE
Le four ne
fonctionne
pas.
a. Le cordon électrique du four n’est pas
branché.
b. La porte est ouverte.
c. Une fonction incorrecte est réglée.
a. Branchez-le dans la prise de courant.
b. Fermez la porte et réessayez.
c. Vérifiez les instructions.
Arcs électriques
ou étincelles
a. Des matériaux à éviter dans le four à
micro-ondes ont été utilisés.
b. Le four est utilisé lorsqu’il est vide.
c. Les aliments renversés sont restés
dans le four.
a. Utilisez uniquement des ustensiles de
cuisine adaptés aux micro-ondes.
b. Ne faites pas fonctionner le four
lorsqu’il est vide.
c. Nettoyez l’intérieur avec un chiffon
humide.
Aliments mal
cuits
a. Des matériaux à éviter dans le four à
micro-ondes ont été utilisés.
b. Les aliments ne sont pas
complètement décongelés.
c. Le temps de cuisson, le niveau de
puissance ne sont pas adaptés.
d. Les aliments ne sont pas retournés ou
remués.
a. Utilisez uniquement des ustensiles de
cuisine adaptés aux micro-ondes.
b. Décongelez complètement les
aliments.
c. Utilisez le bon temps de cuisson, le
bon niveau de puissance.
d. Retournez ou remuez les aliments.
Aliments trop
cuits
Le temps et le niveau de cuisson ne sont
pas adaptés.
Utilisez le bon temps de cuisson et le bon
niveau de puissance.
Aliments
insuffisamment
cuits
a. Des matériaux à éviter dans le four à
micro-ondes ont été utilisés.
b. Les aliments ne sont pas
complètement décongelés.
c. Les orifices par lesquels le four est
ventilé sont obstrués.
d. Le temps de cuisson ou le niveau de
puissance ne sont pas adaptés.
a. Utilisez uniquement des ustensiles de
cuisine adaptés aux micro-ondes.
b. Décongelez complètement les
aliments.
c. Vérifiez que les orifices de ventilation
du four ne sont pas obstrués.
d. Utilisez le temps de cuisson et le
niveau de puissance adaptés.
Mauvaise
décongélation
a. Des matériaux à éviter dans le four à
micro-ondes ont été utilisés.
b. Le temps de cuisson ou le niveau de
puissance ne sont pas adaptés.
c. Les aliments ne sont pas retournés ou
remués.
a. Utilisez uniquement des ustensiles de
cuisine adaptés aux micro-ondes.
b. Utilisez le temps de cuisson et le
niveau de puissance adaptés.
c. Retournez ou remuez les aliments.

FR-31
DÉPANNAGE
TROUBLE
Cause possible SOLUTION POSSIBLE
Les aliments
cuits par le
capteur ne
sont pas
correctement
cuits.
a. Couverture ou couvercle sur un
aliment non perforé.
b. La porte a été ouverte avant que
le temps de cuisson détecté par le
capteur n’apparaisse à l’écran.
a. Le couvercle ou la couverture de
l’aliment doit comporter un orifice
d’aération pour permettre à la vapeur
de s’échapper.
b. N’ouvrez pas la porte pour remuer
ou retourner les aliments avant que
le temps de cuisson détecté par le
capteur n’apparaisse à l’écran.
E-5
a. Le convertisseur de fréquence
fonctionne anormalement.
b. Le circuit d’interverrouillage
fonctionne anormalement (le micro-
interrupteur n’est pas appuyé au bon
endroit).
c. Le magnétron est endommagé.
d. La ligne de signal pour la
communication entre le convertisseur
de fréquence et la carte d’ordinateur
se desserre.
e. La borne du harnais du relais micro-
ondes sur la carte informatique est
desserrée.
f. Pour diagnostiquer ce défaut,
il est nécessaire d’observer le
fonctionnement des micro-
ondespendant au moins une minute.
Veuillez contacter le service après-vente
au : 1-855-204-5313.
E-6
Le convertisseur de fréquence ou le tube
magnétron fonctionne anormalement.
Veuillez contacter le service après-vente
au : 1-855-204-5313.

MAINTENANCE
FR-32
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Cet appareil est assorti d’une garantie précisant qu’il est exempt de tout défaut de
matériau et de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
Cette garantie est valable pour le premier acheteur au détail à partir de la date d’achat
initiale et n’est pas transférable. Conservez votre reçu de vente original.
IMPORTANT :
1. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’une
mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un manque de soin raisonnable, de la pose de
tout accessoire non fourni avec I'appareil, de la perte de pièces ou de l’exposition
de l’appareil à une tension autre que celle spécifiée. (Lire attentivement les
directives).
2. Cette garantie est annulée si cet appareil est utilisé à des fins autres que
domestiques.
3. Cette garantie est annulée si ce produit est utilisé en dehors des Canada.
Si une réparation est nécessaire pendant la période de garantie, emballez
correctement votre appareil. Nous vous recommandons d’utiliser la boîte et les
matériaux d’emballage d’origine.
Midea America (Canada) Corp. décline expressément toute responsabilité pour les
dommages consécutifs ou les pertes accidentelles causés par l’utilisation de l’appareil.
Certains pays, états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
pertes accidentelles ou consécutives, de sorte que la clause de non-responsabilité
qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits
légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier
d’un endroit à l’autre.
Le numéro de série se trouve à l’arrière du boîtier de l’appareil. Nous vous suggérons
d’inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessous pour
référence ultérieure.
Numéro de modèle :_______________________
Numéro de série :________________________
À CONSERVER DANS VOS DOSSIERS.
Fabriqué en Chine
Si vous avez besoin d’une
assistance supplémentaire,
veuillez contacter le service à la
clientèle à l’adresse suivante :
[email protected]oshiba-lifestyle.com
Midea America (Canada) Corp.
Markham, ON L3R 8V2
1-855-238-5607

Midea America (Canada) Corp.
Markham, ON L3R 8V2
1-855-238-5607
