
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
MANICURE TABLE
MODEL: HZ2024
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: HZ2024
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
MANICURE TABLE

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
Wear eye protection.
Wear protective gloves
Safety Warnings and Precautions
Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the
machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it
properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety
rules in this page to ensure your safe use. This manual will outline safety warnings
and precautions, operating, maintenance and cleaning. The warnings and
instructions reviewed in this manual cannot cover all possible conditions and
situations that may occur. Caution and common sense are not built into this
product, since we believe that the uses will comply with these codes.
Please read ALL the instructions before using your machine.
1. Assemble needs to follow these instructions. Incorrect assembly can be a
hazard.
2. Wear safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly.
3. Do not assemble when tired or when under the influence of alcohol, drugs or
medication.
4.Weight and other product properties only apply to correctly and completely
assembled products.
5. Keep the assembly area clean and well-lit.
6. Keep bystanders out of the area during assembly.
7. This product is not a toy. Do not allow children and pets to play with or approach
this item.
8. Use as intended only. Do not sit or stand on the product.

- 3 -
9. Inspect before every use. Do not use it if parts are loose or damaged.
10. For indoor use only.
11. Do not exceed the listed weight capacity. Tighten all knobs securely before
applying load. Be aware of dynamic loading! The sudden load movement may
briefly create an excess load, causing product failure.
12. Do not apply this unit to any other purposes than the indicated usage.
13. Do not use it outdoors or for commercial purposes. INDOOR USE ONLY.
14. DO NOT CLEAN IT WITH ANY ABRASIVE MATERIAL.
15. Never leave it unattended while in use.
17. Pay attention to hand injuries caused by door pinching!
18. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters.
19. Do not place in a damp environment.
20. The product should be placed on a flat surface.
WARNING: 21. Placing items that are too hot or too cold on the glass can
cause it to burst. Note that glass will burst upon impact!
22. This appliance is not intended for use by young or infirm persons unless
supervised by a responsible person to ensure that they can use the
appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they
do not play with the product. Children and pets should stay away from the
product.

- 4 -
Assembly precautions
1. Please dispose of all plastic bags carefully and keep them away from children
and pets.
2. Check all components provided according to the list in this manual.Make sure
you have all of the parts listed.
3. Although paying particular attention when manufacturing this product, you must
be careful during the assembly process to avoid being scratched by sharp edges.
4. Wear eye-protective goggles and protective gloves during assembly and use.
5. The product should be placed on a flat surface.
6. The product requires two people to assemble.
7. The product requires the use of a rubber hammer and a Phillips screwdriver
(Rubber hammer and cross screwdriver need to be purchased by oneself).
8. If uneven product gaps are found, they can be disassembled and adjusted.
Part list
Note: the quantity of parts shown in the manual is the actual usage and
the unused parts are spare parts.
WARNING: Be careful when handling glass!

- 5 -

- 6 -

- 7 -

- 8 -

- 9 -

- 10 -

- 11 -

- 12 -
WARNING: Placing items that are too hot or too cold on the
glass can cause it to burst. Note that glass will burst upon impact!
Notice: Please adjust the height of the laminate according to the
usage needs.

- 13 -
CLEANING AND STORAGE
1. Wipe with a soft, dry cloth. Never use an abrasive cleanser or harsh pad. Do not
clean with water or other liquids.
2. Be sure to keep the product dry
3. Children are not allowed to wipe the product to avoid tipping and falling injuries.
4. Regularly adding industrial grease to the door spindle can reduce noise and
extend service life.
TIPS:
5. Adding PVC pads for easy cleaning.
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.


MODÈLE:HZ2024
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
TABLEDEMANUCURE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
1
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez
pasànous
contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique
www.vevor.com/support
MODÈLE:HZ2024
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions
dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel
d’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez
nouspardonnerdeneplusvousinformers'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogicielles
surnotreproduit.
TABLEDEMANUCURE
Machine Translated by Google

Avertissementsetprécautionsdesécurité
VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine.
Mercid'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvezutiliserle
1.L'assemblagedoitsuivrecesinstructions.Unassemblageincorrectpeutêtreun
6.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantl'assemblage.
7.Ceproduitn’estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsetlesanimauxjoueravecous'approcher
situationsquipeuventsurvenir.Laprudenceetlebonsensnefontpaspartieintégrantedecela
Portezdeslunettesdeprotection.
produitsassemblés.
5.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée.
Portezdesgantsdeprotection
produit,carnouspensonsquelesutilisationsserontconformesàcescodes.
règlesdecettepagepourgarantirvotreutilisationentoutesécurité.Cemanueldécriralesavertissementsdesécurité
Avertissement:Pourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
etprécautions,fonctionnement,entretienetnettoyage.Lesavertissementset
3.Nevousrassemblezpaslorsquevousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedroguesoude
médicament.
manuelavecsoin.
lesinstructionsexaminéesdanscemanuelnepeuventpascouvrirtouteslesconditionspossibleset
machinecorrectement,lisezattentivementcesinstructionsavantdel'utiliseretconservezles
danger.
4.Lepoidsetlesautrespropriétésduproduits'appliquentuniquementcorrectementetcomplètement.
cetobjet.
2.Portezdeslunettesdesécuritéetdesgantsdetravailrobustespendantl'assemblage.
correctementpourréférencefuture.Veuillezvousassurerdelirelesprécautionsetlasécurité
8.Utiliseruniquementcommeprévu.Nevousasseyezpasetnevoustenezpasdeboutsurleproduit.
2
Machine Translated by Google

3
créerbrièvementunechargeexcessive,provoquantunedéfaillanceduproduit.
AVERTISSEMENT:21.Placerdesarticlestropchaudsoutropfroidssurlaboîteenverre
12.N'utilisezpascetappareilàd'autresfinsquel'utilisationindiquée.
lefaireéclater.Notezqueleverreéclateralorsdel'impact!
19.Nepasplacerdansunenvironnementhumide.
11.Nedépassezpaslacapacitédepoidsindiquée.Serrezfermementtouslesboutonsavant
appliquerunecharge.Soyezconscientduchargementdynamique!Lemouvementsoudaindelachargepeut
20.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.
15.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation.
9.Inspectezavantchaqueutilisation.Nel'utilisezpassilespiècessontdesserréesouendommagées.
17.Faitesattentionauxblessuresauxmainscauséesparlepincementdelaporte!
l'appareilentoutesécurité.Lesjeunesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ils
nejouezpasavecleproduit.Lesenfantsetlesanimauxdomestiquesdoiventresteràl'écartdu
10.Pourusageintérieuruniquement.
18.Neplacezpasleproduitsurouàproximitédebrûleursàairchaud,électriquesouderadiateurs.
13.Nel'utilisezpasàl'extérieurouàdesfinscommerciales.UTILISATIONENINTÉRIEURUNIQUEMENT.
22.Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnesjeunesouinfirmes,àmoinsque
produit.
superviséparunepersonneresponsablepours'assurerqu'ilspeuventutiliserle
14.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF.
Machine Translated by Google

tuastouteslespièceslistées.
3.Bienquevousaccordiezuneattentionparticulièrelorsdelafabricationdeceproduit,vousdevez
AVERTISSEMENT:Soyezprudentlorsquevousmanipulezduverre!
(Lemarteauencaoutchoucetletourneviscruciformedoiventêtreachetésparvousmême).
etlesanimauxdecompagnie.
2.Vérifieztouslescomposantsfournisconformémentàlalistedecemanuel.Assurezvous
8.Sidesécartsinégauxsontconstatés,ilspeuventêtredémontésetajustés.
5.Leproduitdoitêtreplacésurunesurfaceplane.
6.Leproduitnécessitedeuxpersonnespourl'assembler.
1.Veuillezjetersoigneusementtouslessacsenplastiqueetlesgarderhorsdeportéedesenfants.
7.Leproduitnécessitel'utilisationd'unmarteauencaoutchoucetd'untourneviscruciforme
Soyezprudentpendantleprocessusd'assemblagepouréviterd'êtrerayépardesarêtesvives.
Remarque:laquantitédepiècesindiquéedanslemanuelcorrespondàl'utilisationréelleet
lespiècesnonutiliséessontdespiècesderechange.
4.Portezdeslunettesdeprotectionetdesgantsdeprotectionpendantlemontageetl'utilisation.
Précautionsdemontage
Listedespièces
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
Machine Translated by Google

9
Machine Translated by Google

dix
Machine Translated by Google

11
Machine Translated by Google

AVERTISSEMENT:placerdesobjetstropchaudsoutropfroidssur
leverrepeutlefaireéclater.Notezqueleverreéclateralorsdel'impact!
Remarque:veuillezajusterlahauteurdustratifiéenfonctiondes
besoinsd'utilisation.
12
Machine Translated by Google

4.L'ajoutrégulierdegraisseindustrielleàl'axedelaportepeutréduirelebruitet
prolongerladuréedevie.
CONSEILS:
nettoyeravecdel'eauoud'autresliquides.
3.Lesenfantsnesontpasautorisésàessuyerleproduitpouréviterlesblessuresencasdebasculementoudechute.
2.Assurezvousdegarderleproduitausec
1.Essuyezavecunchiffondouxetsec.N'utilisezjamaisdenettoyantabrasifoudetamponagressif.Nepas
5.AjoutdetamponsenPVCpourunnettoyagefacile.
13
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lieu,RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITÉE.
C/OYHConsultingLimitedBureau147,
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1RUEROKEVAASTWOOD
NSW2122Australie
Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai
200000CN.
Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
ECrossStuGmbH
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
MaisonCenturion,LondonRoad,
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
NETTOYAGEETSTOCKAGE
REPRÉSENTANTCE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL: HZ2024
MANIKÜRETISCH
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
MODELL: HZ2024
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
MANIKÜRETISCH
- 1 -
Machine Translated by Google

Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen
8. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder stehen.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihre Maschine verwenden.
6. Halten Sie während der Montage unbeteiligte Zuschauer vom Bereich fern.
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie das
1. Die Montage muss diesen Anweisungen folgen. Eine falsche Montage kann ein
7. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern und Haustieren nicht, damit zu spielen oder sich ihm zu nähern.
Tragen Sie einen Augenschutz.
Situationen, die auftreten können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind hier nicht eingebaut
montierte Produkte.
Tragen Sie Schutzhandschuhe
Produkt, da wir davon ausgehen, dass die Verwendung diesen Vorschriften entspricht.
Regeln auf dieser Seite, um Ihre sichere Verwendung zu gewährleisten. Dieses Handbuch enthält Sicherheitswarnungen
3. Montieren Sie nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
5. Halten Sie den Versammlungsbereich sauber und gut beleuchtet.
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
und Vorsichtsmaßnahmen, Bedienung, Wartung und Reinigung. Die Warnungen und
Medikamente.
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Die in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen abdecken und
Maschine richtig, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf
Gefahr.
4.Gewicht und andere Produkteigenschaften gelten nur für richtig und vollständig
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise sorgfältig durch.
2. Tragen Sie während der Montage eine Schutzbrille und robuste Arbeitshandschuhe.
Dieser Gegenstand.
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
kurzzeitig eine Überlastung erzeugen, die zu einem Produktausfall führen kann.
ACHTUNG: 21. Das Platzieren von zu heißen oder zu kalten Gegenständen auf dem Glas kann
12. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die angegebenen Zwecke.
zum Platzen bringen. Beachten Sie, dass Glas beim Aufprall platzt!
11. Überschreiten Sie nicht die angegebene Gewichtskapazität. Ziehen Sie alle Knöpfe fest an, bevor Sie
19. Nicht in einer feuchten Umgebung platzieren.
Last aufbringen. Achten Sie auf dynamische Belastung! Die plötzliche Lastbewegung kann
20. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden.
15. Lassen Sie das Gerät während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt.
Gerät sicher benutzen. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
9. Vor jedem Gebrauch überprüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind.
17. Achten Sie auf Handverletzungen durch Türeinklemmen!
Spielen Sie nicht mit dem Produkt. Kinder und Haustiere sollten sich vom Produkt fernhalten.
18. Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von heißer Luft, elektrischen Brennern oder Heizgeräten.
10. Nur für den Innenbereich.
13. Nicht im Freien oder für gewerbliche Zwecke verwenden. NUR INNEN VERWENDEN.
22. Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch junge oder gebrechliche Personen bestimmt, es sei denn,
Produkt.
14. REINIGEN SIE ES NICHT MIT SCHLEIFENDEN MATERIALIEN.
einer verantwortlichen Person beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das
Machine Translated by Google

Sie haben alle aufgelisteten Teile.
3. Obwohl Sie bei der Herstellung dieses Produkts besondere Sorgfalt walten lassen, müssen Sie
ACHTUNG: Vorsicht beim Umgang mit Glas!
und Haustiere.
(Gummihammer und Kreuzschraubendreher müssen selbst gekauft werden).
8. Wenn ungleichmäßige Produktlücken festgestellt werden, können diese demontiert und angepasst werden.
2. Überprüfen Sie alle mitgelieferten Komponenten anhand der Liste in diesem Handbuch.
5. Das Produkt sollte auf einer ebenen Fläche platziert werden.
6. Für die Montage des Produkts sind zwei Personen erforderlich.
1. Bitte entsorgen Sie alle Plastiktüten sorgfältig und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf
7. Das Produkt erfordert die Verwendung eines Gummihammers und eines Kreuzschlitzschraubendrehers
Gehen Sie bei der Montage vorsichtig vor, um Kratzer durch scharfe Kanten zu vermeiden.
Hinweis: Die in der Anleitung angegebene Anzahl von Teilen entspricht der tatsächlichen Nutzung und
4. Tragen Sie bei der Montage und Verwendung eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
Bei den unbenutzten Teilen handelt es sich um Ersatzteile.
Stückliste
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
Machine Translated by Google

- 9 -
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
Machine Translated by Google

- 12 -
Hinweis: Bitte passen Sie die Höhe des Laminats Ihrem
Nutzungsbedarf an.
ACHTUNG: Wenn Sie zu heiße oder zu kalte Gegenstände auf
das Glas stellen, kann es platzen. Beachten Sie, dass Glas beim Aufprall platzt!
Machine Translated by Google

Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai
200000 CN.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
E-CrossStu GmbH
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Centurion House, London Road,
- 13 -
4. Regelmäßiges Einfetten der Türspindel mit Industriefett kann Geräusche reduzieren und
TIPPS:
3. Um Umkipp- und Sturzverletzungen zu vermeiden, dürfen Kinder das Produkt nicht abwischen.
2. Achten Sie darauf, das Produkt trocken zu halten
verlängern die Lebensdauer.
mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten reinigen.
1. Mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Verwenden Sie niemals ein Scheuermittel oder ein raues Pad.
5. Hinzufügen von PVC-Pads für einfache Reinigung.
REINIGUNG UND LAGERUNG
UK REP
Vertreter der EG
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELLO: HZ2024
TAVOLO MANICURE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Machine Translated by Google

HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
MODELLO: HZ2024
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto
del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti
informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
TAVOLO MANICURE
- 1 -
Machine Translated by Google

Avvertenze e precauzioni di sicurezza
8. Utilizzare solo come previsto. Non sedersi o stare in piedi sul prodotto.
Si prega di leggere TUTTE le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
6. Tenere gli astanti lontani dall'area durante l'assemblaggio.
Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Per essere sicuri di poter utilizzare il
1. Il montaggio deve seguire queste istruzioni. Un assemblaggio errato può essere a
7. Questo prodotto non è un giocattolo. Non permettere ai bambini e agli animali domestici di giocare o avvicinarsi
Indossare una protezione per gli occhi.
situazioni che possono verificarsi. La cautela e il buon senso non sono incorporati in questo
prodotti assemblati.
Indossare guanti protettivi
prodotto, poiché riteniamo che gli usi saranno conformi a questi codici.
regole in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro. Questo manuale descriverà le avvertenze di sicurezza
3. Non montare in caso di stanchezza o sotto l'influenza di alcol, droghe o
5. Mantenere l'area di assemblaggio pulita e ben illuminata.
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
e precauzioni, funzionamento, manutenzione e pulizia. Gli avvertimenti e
farmaco.
le istruzioni esaminate in questo manuale non possono coprire tutte le possibili condizioni e
manuale con attenzione.
macchina correttamente, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle
rischio.
4.Il peso e le altre proprietà del prodotto si applicano solo in modo corretto e completo
correttamente per riferimento futuro. Assicurati di leggere le precauzioni e la sicurezza
2. Indossare occhiali protettivi e guanti da lavoro pesanti durante il montaggio.
questo oggetto.
-2-
Machine Translated by Google

- 3 -
creare brevemente un carico eccessivo, causando il guasto del prodotto.
ATTENZIONE: 21. Posizionare oggetti troppo caldi o troppo freddi sulla lattina di vetro
12. Non utilizzare questa unità per scopi diversi dall'uso indicato.
farlo scoppiare. Tieni presente che il vetro scoppierà all'impatto!
11. Non superare la capacità di peso indicata. Stringere saldamente tutte le manopole prima
19. Non posizionare in un ambiente umido.
applicare il carico. Fai attenzione al caricamento dinamico! Il movimento improvviso del carico può
20. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana.
15. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso.
apparecchio in modo sicuro. I bambini piccoli dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che
9. Ispezionare prima di ogni utilizzo. Non utilizzarlo se le parti sono allentate o danneggiate.
17. Fare attenzione alle lesioni alle mani causate dallo schiacciamento della porta!
non giocare con il prodotto. I bambini e gli animali domestici dovrebbero stare lontani da
10. Solo per uso interno.
18. Non posizionare il prodotto sopra o vicino ad aria calda, fornelli elettrici o stufe.
13. Non utilizzarlo all'aperto o per scopi commerciali. SOLO PER USO INTERNO.
22. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone giovani o inferme a meno che
Prodotto.
14. NON PULIRLO CON NESSUN MATERIALE ABRASIVO.
supervisionati da una persona responsabile per garantire che possano utilizzare il
Machine Translated by Google

hai tutte le parti elencate.
3. Pur prestando particolare attenzione durante la realizzazione di questo prodotto, è necessario
ATTENZIONE: fare attenzione quando si maneggia il vetro!
e animali domestici.
(Il martello di gomma e il cacciavite a croce devono essere acquistati da soli).
2. Controllare tutti i componenti forniti secondo l'elenco in questo manuale. Assicurarsi
8. Se si riscontrano spazi irregolari nel prodotto, è possibile smontarli e regolarli.
5. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana.
6. Il prodotto richiede due persone per essere assemblato.
1. Smaltire con cura tutti i sacchetti di plastica e tenerli lontano dalla portata dei bambini
7. Il prodotto richiede l'uso di un martello di gomma e di un cacciavite Phillips
fare attenzione durante il processo di assemblaggio per evitare di graffiarsi con gli spigoli vivi.
Nota: la quantità di parti mostrata nel manuale corrisponde all'utilizzo effettivo e
4. Indossare occhiali protettivi e guanti protettivi durante il montaggio e l'uso.
le parti non utilizzate sono pezzi di ricambio.
Elenco delle parti
Precauzioni per il montaggio
-4-
Machine Translated by Google

-5-
Machine Translated by Google

-6-
Machine Translated by Google

-7-
Machine Translated by Google

-8-
Machine Translated by Google

-9-
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
Machine Translated by Google

- 12 -
ATTENZIONE: posizionare oggetti troppo caldi o troppo freddi
sul vetro può provocarne lo scoppio. Tieni presente che il vetro scoppierà all'impatto!
Avviso: regolare l'altezza del laminato in base alle esigenze di utilizzo.
Machine Translated by Google

Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730
YH CONSULTAZIONE LIMITATA.
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato in Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122Australia
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Casa del Centurione, London Road,
Mainzer Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
C/O YH Consulting Limited Ufficio 147,
E-CrossStu GmbH
- 13 -
4. L'aggiunta regolare di grasso industriale al mandrino della porta può ridurre il rumore e
prolungare la durata.
SUGGERIMENTI:
5. Aggiunta di cuscinetti in PVC per una facile pulizia.
2. Assicurati di mantenere il prodotto asciutto
3. I bambini non sono autorizzati a pulire il prodotto per evitare lesioni da ribaltamento e caduta.
pulire con acqua o altri liquidi.
1. Pulisci con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai un detergente abrasivo o una spugnetta dura. Non
PULIZIA E STOCCAGGIO
REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELO:HZ2024
MESADEMANICURA
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
Machine Translated by Google

¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
Soporte
técnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
MODELO:HZ2024
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
MESADEMANICURA
1
Machine Translated by Google

Advertenciasyprecaucionesdeseguridad
situacionesquepuedanocurrir.Laprecauciónyelsentidocomúnnoestánincluidosenesto.
Useprotecciónparalosojos.
medicamento.
4.Elpesoyotraspropiedadesdelproductosoloseaplicandeformacorrectaycompleta.
3.Nosereúnacuandoestécansadoobajolainfluenciadealcohol,drogaso
Useguantesprotectores
producto,yaquecreemosquelosusoscumpliránconestoscódigos.
productosensamblados.
LeaTODASlasinstruccionesantesdeutilizarsumáquina.
2.Utilicegafasdeseguridadyguantesdetrabajoresistentesduranteelmontaje.
8.Úseloúnicamentesegúnloprevisto.Nosesienteniseparesobreelproducto.
peligro.
Graciasporusaresteproducto.Paraasegurarsedequepuedeoperarel
ésteítem.
1.Elmontajedebeseguirestasinstrucciones.Unmontajeincorrectopuedeseruna
máquinacorrectamente,leaatentamenteestasinstruccionesantesdeutilizarlayconsérvelas
7.Esteproductonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosylasmascotasjueguenoseacerquen
6.Mantengaalaspersonastranseúntesfueradeláreaduranteelmontaje.
correctamenteparareferenciafutura.Asegúresedeleerlasprecaucionesyseguridad.
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones
yprecauciones,operación,mantenimientoylimpieza.Lasadvertenciasy
reglasenestapáginaparagarantizarsuusoseguro.Estemanualdescribirálasadvertenciasdeseguridad.
manualcuidadosamente.
Lasinstruccionesrevisadasenestemanualnopuedencubrirtodaslascondicionesycondicionesposibles.
5.Mantengaeláreademontajelimpiaybieniluminada.
2
Machine Translated by Google

3
19.Nolocoloqueenunambientehúmedo.
11.Noexcedalacapacidaddepesoindicada.Aprietetodaslasperillasfirmementeantes
Nojueguesconelproducto.Losniñosylasmascotasdebenmantenersealejadosdel
producto.
aparatodeformasegura.Losniñospequeñosdebensersupervisadosparagarantizarque
aplicandocarga.¡Tengaencuentalacargadinámica!Elmovimientorepentinodelacargapuede
20.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplana.
ADVERTENCIA:21.Colocarartículosdemasiadocalientesodemasiadofríossobreelcristalpuede
crearbrevementeunexcesodecarga,provocandofallasenelproducto.
supervisadoporunapersonaresponsableparagarantizarquepuedanutilizarel
22.Esteaparatonoestádiseñadoparaqueloutilicenpersonasjóvenesoenfermasamenosque
12.Noutiliceestaunidadparaningúnotropropósitoquenoseaelusoindicado.
hacerqueestalle.¡Tengaencuentaqueelvidrioexplotaráalimpactar!
13.Noloutilicealairelibreniconfinescomerciales.SOLAMENTEPARAUSOENINTERIORES.
14.NOLIMPIARLOCONNINGÚNMATERIALABRASIVO.
9.Inspeccioneantesdecadauso.Noloutilicesilaspiezasestánsueltasodañadas.
17.¡Presteatenciónalaslesionesenlasmanoscausadasporelpellizcodelapuerta!
15.Nuncalodejesdesatendidomientrasestéenuso.
18.Nocoloqueelproductosobreocercadeairecaliente,quemadoresocalentadoreseléctricos.
10.Sóloparausoeninteriores.
Machine Translated by Google

(Elmartillodegomayeldestornilladordeestrelladebencomprarlosustedmismo).
ymascotas.
2.Verifiquetodosloscomponentesproporcionadosdeacuerdoconlalistadeestemanual.Asegúresede
8.Siseencuentranespaciosdesigualesenelproducto,sepuedendesmontaryajustar.
laspiezasnoutilizadassonrepuestos.
Tienestodaslaspiezaslistadas.
Nota:lacantidaddepiezasquesemuestraenelmanualeselusorealy
3.Aunquepresteespecialatenciónalfabricaresteproducto,debe
ADVERTENCIA:¡Tengacuidadoalmanipularvidrio!
tengacuidadoduranteelprocesodemontajeparaevitarrayarseconbordesafilados.
4.Usegafasprotectorasparalosojosyguantesprotectoresduranteelmontajeyuso.
6.Elproductorequieredospersonasparaensamblarlo.
5.Elproductodebecolocarsesobreunasuperficieplana.
1.Desechetodaslasbolsasdeplásticoconcuidadoymanténgalasfueradelalcancedelosniños.
7.ElproductorequiereelusodeunmartillodegomayundestornilladorPhillips.
Listade
Precaucionesdemontaje
4
Machine Translated by Google

5
Machine Translated by Google

6
Machine Translated by Google

7
Machine Translated by Google

8
Machine Translated by Google

9
Machine Translated by Google

10
Machine Translated by Google

11
Machine Translated by Google

12
Aviso:ajustelaalturadellaminadosegúnlasnecesidadesdeuso.
ADVERTENCIA:Colocarartículosdemasiadocalientesodemasiadofríossobre
elvidriopuedeprovocarqueexplote.¡Tengaencuentaqueelvidrioexplotaráalimpactar!
Machine Translated by Google

ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Lugar,RanchoCucamonga,CA91730
YHCONSULTINGLIMITADO.
C/OYHConsultingLimitedOficina147,
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVACALLEASTWOOD
NuevaGalesdelSur2122Australia
Dirección:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai
200000CN.
Fabricante:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
ECrossStuGmbH
StainesuponThames,Surrey,TW184AX
MainzerLandstr.69,
60329FráncfortdelMeno.
CasaCenturión,LondonRoad,
3.Nosepermitequelosniñoslimpienelproductoparaevitarlesionesporvuelcosycaídas.
prolongarlavidaútil.
CONSEJOS:
5.AgregaralmohadillasdePVCparafacilitarlalimpieza.
2.Asegúratedemantenerelproductoseco.
4.Agregarregularmentegrasaindustrialalejedelapuertapuedereducirelruidoy
limpiarconaguauotroslíquidos.
1.Limpiarconunpañosuaveyseco.Nuncautiliceunlimpiadorabrasivoounaalmohadillaáspera.No
LIMPIEZAYALMACENAMIENTO
13
REPRESENTANTEDELACE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL: HZ2024
STOLIK DO MANICURE
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy rzeczywiście oszczędzasz połowę w
porównaniu z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
Machine Translated by Google

POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt:
Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
MODEL: HZ2024
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś
aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
STOLIK DO MANICURE
- 1 -
Machine Translated by Google

Ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa
1. Montaż musi przebiegać zgodnie z poniższymi instrukcjami. Nieprawidłowy montaż może być a
maszynę prawidłowo, przed przystąpieniem do użytkowania przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj ją
zaryzykować.
ten przedmiot.
2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne i wytrzymałe rękawice robocze.
właściwie do wykorzystania w przyszłości. Prosimy o zapoznanie się ze środkami ostrożności i bezpieczeństwem
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
i środki ostrożności, obsługa, konserwacja i czyszczenie. Ostrzeżenia i
8. Używaj wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadaj ani nie stawaj na produkcie.
zasady na tej stronie, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie. Niniejsza instrukcja zawiera ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
ręcznie.
instrukcje omówione w tej instrukcji nie obejmują wszystkich możliwych warunków i
3. Nie zbieraj się będąc zmęczonym, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub narkotyków
lek.
sytuacje, które mogą mieć miejsce. Nie wymaga to ostrożności i zdrowego rozsądku
Nosić ochronę oczu.
4.Waga i inne właściwości produktu dotyczą wyłącznie prawidłowo i całkowicie
zmontowane produkty.
5. Utrzymuj miejsce zbiórki w czystości i dobrze oświetlone.
Nosić rękawice ochronne
produktu, ponieważ wierzymy, że zastosowania będą zgodne z tymi kodami.
Przed użyciem urządzenia przeczytaj WSZYSTKIE instrukcje.
6. Podczas montażu trzymaj osoby postronne z dala od obszaru.
7. Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom i zwierzętom bawić się ani podchodzić do urządzenia
Dziękujemy za skorzystanie z tego produktu. Aby mieć pewność, że możesz obsługiwać
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
spowodować jego pęknięcie. Należy pamiętać, że szkło pęknie pod wpływem uderzenia!
13. Nie używaj go na zewnątrz ani do celów komercyjnych. DO UŻYTKU WEWNĄTRZ.
22. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby młode lub niedołężne, chyba że
nadzorowane przez osobę odpowiedzialną, aby zapewnić możliwość korzystania z urządzenia
14. NIE CZYŚCIĆ GO ŻADNYMI MATERIAŁAMI ŚCIERNYMI.
9. Sprawdź przed każdym użyciem. Nie używaj go, jeśli części są luźne lub uszkodzone.
17. Uważaj na obrażenia rąk spowodowane przytrzaśnięciem drzwi!
15. Nigdy nie pozostawiaj go bez nadzoru podczas użytkowania.
10. Tylko do użytku w pomieszczeniach zamkniętych.
18. Nie umieszczaj produktu na lub w pobliżu gorącego powietrza, palników elektrycznych lub grzejników.
urządzenie bezpiecznie. Małe dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że tak się dzieje
nie bawić się produktem. Dzieci i zwierzęta powinny trzymać się z daleka od
19. Nie umieszczaj w wilgotnym środowisku.
11. Nie przekraczaj podanego udźwigu. Wcześniej mocno dokręć wszystkie pokrętła
produkt.
przykładanie obciążenia. Uważaj na ładowanie dynamiczne! Nagły ruch ładunku może
20. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni.
OSTRZEŻENIE: 21. Umieszczanie na szklanej puszce zbyt gorących lub zbyt zimnych przedmiotów
na krótko spowodować nadmierne obciążenie, powodując awarię produktu.
12. Nie używaj tego urządzenia do celów innych niż wskazane.
Machine Translated by Google

OSTRZEŻENIE: Zachowaj ostrożność podczas obchodzenia się ze szkłem!
podczas montażu należy zachować ostrożność, aby uniknąć zarysowania ostrymi krawędziami.
Uwaga: ilość części pokazana w instrukcji jest rzeczywistym zużyciem i
nieużywane części są częściami zamiennymi.
4. Podczas montażu i użytkowania nosić okulary i rękawice ochronne.
6. Do montażu produktu potrzebne są dwie osoby.
5. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni.
1. Prosimy o ostrożne wyrzucanie wszystkich plastikowych toreb i przechowywanie ich w miejscu niedostępnym dla dzieci
7. Produkt wymaga użycia gumowego młotka i śrubokręta krzyżakowego
(Młotek gumowy i śrubokręt krzyżakowy należy dokupić we własnym zakresie).
i zwierzęta.
2. Sprawdź wszystkie dostarczone komponenty zgodnie z listą w tej instrukcji. Upewnij się
8. W przypadku stwierdzenia nierównych luk w produkcie można je zdemontować i wyregulować.
masz wszystkie wymienione części.
3. Chociaż przy wytwarzaniu tego produktu należy zachować szczególną uwagę, należy to zrobić
Lista części
Środki ostrożności przy montażu
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
Machine Translated by Google

- 9 -
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
Machine Translated by Google

Uwaga: Wysokość laminatu należy dostosować do potrzeb użytkowania.
OSTRZEŻENIE: Umieszczanie na szybie zbyt gorących lub zbyt zimnych przedmiotów
może spowodować jej pęknięcie. Należy pamiętać, że szkło pęknie pod wpływem uderzenia!
- 12 -
Machine Translated by Google

Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.
C/O YH Consulting Limited Biuro 147,
Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Nowa Południowa Walia 2122 Australia
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj
200000 CN.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dom Centuriona, London Road,
E-CrossStu GmbH
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
3. Dzieciom nie wolno wycierać produktu, aby uniknąć obrażeń związanych z przewróceniem i upadkiem.
przedłużyć żywotność.
PORADY:
5. Dodanie podkładek PCV dla łatwego czyszczenia.
2. Pamiętaj, aby produkt był suchy
4. Regularne dodawanie smaru przemysłowego do wrzeciona bramy może zmniejszyć hałas i
czyścić wodą lub innymi płynami.
1. Wytrzyj miękką, suchą szmatką. Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących ani szorstkich podkładek. Nie rób
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
- 13 -
REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODEL: HZ2024
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen dekken. door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
MANICURETAFEL
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
- 1 -
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met ons op:
Technische
ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/
support
MODEL: HZ2024
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
MANICURETAFEL
Machine Translated by Google

Veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
machine correct gebruikt, lees deze instructie zorgvuldig door voordat u de machine gebruikt en bewaar deze
gevaar.
7. Dit product is geen speelgoed. Laat kinderen en huisdieren niet spelen of in de buurt komen
Bedankt voor het gebruik van dit product. Om er zeker van te zijn dat u de
Lees ALLE instructies voordat u uw machine gebruikt.
1. Bij het monteren moeten deze instructies worden gevolgd. Een onjuiste montage kan een
6. Houd omstanders tijdens de montage uit de buurt.
dit item.
Draag beschermende handschoenen
product, omdat wij van mening zijn dat het gebruik aan deze codes zal voldoen.
5. Houd de verzamelplaats schoon en goed verlicht.
Draag oogbescherming.
situaties die zich kunnen voordoen. Voorzichtigheid en gezond verstand zijn hierbij niet ingebouwd
samengestelde producten.
handleiding zorgvuldig.
De instructies die in deze handleiding worden besproken, kunnen niet alle mogelijke omstandigheden en omstandigheden dekken
medicatie.
4.Gewichts- en overige producteigenschappen gelden uitsluitend voor juistheid en volledigheid
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
regels op deze pagina om uw veilig gebruik te garanderen. In deze handleiding worden veiligheidswaarschuwingen uiteengezet
en voorzorgsmaatregelen, bediening, onderhoud en reiniging. De waarschuwingen en
3. Niet monteren als u moe bent of onder invloed bent van alcohol, drugs of
correct voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat u de voorzorgsmaatregelen en veiligheid leest
2. Draag tijdens de montage een veiligheidsbril en stevige werkhandschoenen.
8. Alleen gebruiken zoals bedoeld. Ga niet op het product zitten of staan.
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
13. Gebruik het niet buitenshuis of voor commerciële doeleinden. ALLEEN BINNENSHUIS TE GEBRUIKEN.
22. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge of zwakke personen, tenzij
12. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden dan het aangegeven gebruik.
WAARSCHUWING: 21. Het plaatsen van voorwerpen die te warm of te koud zijn op het glas kan
ervoor zorgen dat het barst. Houd er rekening mee dat glas bij een botsing barst!
kortstondig een overmatige belasting veroorzaken, waardoor het product defect raakt.
belasting aanbrengen. Let op dynamisch laden! De plotselinge lastbeweging kan
20. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
11. Overschrijd het vermelde draagvermogen niet. Draai eerst alle knoppen stevig vast
19. Niet in een vochtige omgeving plaatsen.
10. Alleen voor gebruik binnenshuis.
18. Plaats het product niet op of in de buurt van hete lucht, elektrische branders of verwarmingstoestellen.
speel niet met het product. Kinderen en huisdieren moeten uit de buurt blijven van de
Product.
9. Inspecteer vóór elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen loszitten of beschadigd zijn.
15. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is.
17. Let op voor handletsel door beknelling van de deur!
apparaat veilig. Er moet toezicht worden gehouden op jonge kinderen om er zeker van te zijn dat ze
14. REINIG HET NIET MET SCHUREND MATERIAAL.
onder toezicht van een verantwoordelijke persoon om ervoor te zorgen dat zij het apparaat kunnen gebruiken
Machine Translated by Google

wees voorzichtig tijdens het montageproces om te voorkomen dat u door scherpe randen wordt bekrast.
Let op: het aantal onderdelen dat in de handleiding wordt weergegeven, is het daadwerkelijke gebruik
3. Hoewel u bijzondere aandacht besteedt aan de productie van dit product, moet u dat wel doen
WAARSCHUWING: Wees voorzichtig bij het hanteren van glas!
je hebt alle genoemde onderdelen.
2. Controleer alle geleverde componenten volgens de lijst in deze handleiding. Zorg ervoor dat
8. Als er ongelijkmatige productopeningen worden gevonden, kunnen deze worden gedemonteerd en aangepast.
en huisdieren.
(Rubberhamer en kruisschroevendraaier moeten zelf worden aangeschaft).
1. Gooi alle plastic zakken zorgvuldig weg en houd ze buiten het bereik van kinderen
7. Voor het product zijn een rubberen hamer en een kruiskopschroevendraaier nodig
6. Voor de montage zijn twee mensen nodig.
5. Het product moet op een vlakke ondergrond worden geplaatst.
4. Draag tijdens montage en gebruik een veiligheidsbril en beschermende handschoenen.
de ongebruikte onderdelen zijn reserveonderdelen.
Onderdelen lijst
Voorzorgsmaatregelen voor montage
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
Machine Translated by Google

- 9 -
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
Machine Translated by Google

WAARSCHUWING: Als u voorwerpen op het glas plaatst die te
warm of te koud zijn, kan dit barsten. Houd er rekening mee dat glas bij een botsing barst!
Opmerking: Pas de hoogte van het laminaat aan volgens de
gebruiksbehoeften.
- 12 -
Machine Translated by Google

levensduur verlengen.
4. Het regelmatig toevoegen van industrieel vet aan de deurspindel kan het geluid verminderen
TIPS:
5. PVC-pads toevoegen voor eenvoudige reiniging.
reinigen met water of andere vloeistoffen.
3. Kinderen mogen het product niet afvegen om kantel- en valletsel te voorkomen.
2. Zorg ervoor dat het product droog blijft
1. Veeg af met een zachte, droge doek. Gebruik nooit een schurend reinigingsmiddel of een schuursponsje. Niet doen
EG REP
Britse REP
Geïmporteerd in de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730
NSW 2122 Australië
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
YH CONSULTING LIMITED.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Centurion House, Londen Road,
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
C/O YH Consulting Limited Kantoor 147,
E-CrossStu GmbH
REINIGING EN OPSLAG
- 13 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

MODELL: HZ2024
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
MANIKYRBORD
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
MODELL: HZ2024
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
- 1 -
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
MANIKYRBORD
Machine Translated by Google

Säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder
detta föremål.
Tack för att du använder den här produkten. För att vara säker på att du kan använda
1. Montering måste följa dessa instruktioner. Felaktig montering kan vara en
7. Denna produkt är inte en leksak. Tillåt inte barn och husdjur att leka med eller närma sig
Läs ALLA instruktioner innan du använder din maskin.
6. Håll åskådare borta från området under monteringen.
Använd skyddshandskar
produkt, eftersom vi tror att användningarna kommer att följa dessa koder.
5. Håll monteringsområdet rent och väl upplyst.
Använd ögonskydd.
situationer som kan uppstå. Försiktighet och sunt förnuft är inte inbyggt i detta
medicin.
sammansatta produkter.
handbok noggrant.
regler på den här sidan för att säkerställa din säker användning. Denna handbok kommer att beskriva säkerhetsvarningar
instruktioner som granskas i denna handbok kan inte täcka alla möjliga förhållanden och
3. Montera inte när du är trött eller påverkad av alkohol, droger eller
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
korrekt för framtida referens. Var noga med att läsa försiktighetsåtgärderna och säkerheten
och försiktighetsåtgärder, drift, underhåll och rengöring. Varningarna och
2. Använd skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar vid montering.
4.Vikt och andra produktegenskaper gäller endast korrekt och fullständigt
8. Använd endast på avsett sätt. Sitt eller stå inte på produkten.
maskinen korrekt, läs denna instruktion noggrant före användning och behåll den
fara.
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
12. Använd inte denna enhet för andra ändamål än den angivna användningen.
få den att spricka. Observera att glaset spricker vid stöten!
skapar kortvarigt en överbelastning, vilket orsakar produktfel.
VARNING: 21. Placera föremål som är för varma eller för kalla på glasburken
applicera belastning. Var uppmärksam på dynamisk laddning! Den plötsliga laströrelsen kan
20. Produkten ska placeras på en plan yta.
11. Överskrid inte den angivna viktkapaciteten. Dra åt alla knoppar ordentligt innan
19. Placera inte i en fuktig miljö.
lek inte med produkten. Barn och husdjur bör hålla sig borta från
10. Endast för inomhusbruk.
15. Lämna den aldrig utan uppsikt när den används.
18. Placera inte produkten på eller nära varmluft, elektriska brännare eller värmare.
apparaten säkert. Små barn bör övervakas för att säkerställa att de
9. Inspektera före varje användning. Använd den inte om delar är lösa eller skadade.
14. RENGÖRA DEN INTE MED NÅGOT SLIPANDE MATERIAL.
17. Var uppmärksam på handskador orsakade av dörrklämning!
övervakas av en ansvarig person för att säkerställa att de kan använda
produkt.
13. Använd den inte utomhus eller för kommersiella ändamål. ENDAST ANVÄNDNING INOMHUS.
22. Denna apparat är inte avsedd att användas av unga eller handikappade personer om inte
Machine Translated by Google

3. Även om du är särskilt uppmärksam när du tillverkar denna produkt, måste du
VARNING: Var försiktig när du hanterar glas!
du har alla delar listade.
2. Kontrollera alla komponenter som tillhandahålls enligt listan i denna manual. Se till
8. Om ojämna produktluckor upptäcks kan de tas isär och justeras.
och husdjur.
(Gummihammare och tvärskruvmejsel måste köpas själv).
1. Kassera alla plastpåsar försiktigt och förvara dem borta från barn
5. Produkten ska placeras på en plan yta.
7. Produkten kräver användning av en gummihammare och en stjärnskruvmejsel
6. Produkten kräver två personer för att montera.
4. Bär ögonskyddsglasögon och skyddshandskar vid montering och användning.
de oanvända delarna är reservdelar.
var försiktig under monteringsprocessen för att undvika att bli repad av vassa kanter.
Obs: mängden delar som visas i manualen är den faktiska användningen och
Dellista
Försiktighetsåtgärder vid montering
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Machine Translated by Google

- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
Machine Translated by Google

- 9 -
Machine Translated by Google

- 10 -
Machine Translated by Google

- 11 -
Machine Translated by Google

- 12 -
VARNING: Om du placerar föremål som är för varma eller för
kalla på glaset kan det spricka. Observera att glaset spricker vid stöten!
Observera: Vänligen justera höjden på laminatet efter
användningsbehoven.
Machine Translated by Google

YH CONSULTING LIMITED.
NSW 2122 Australien
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
C/O YH Consulting Limited Office 147,
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai
200000 CN.
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
E-CrossStu GmbH
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
Centurion House, London Road,
EC REP
UK REP
förlänga livslängden.
TIPS:
4. Att regelbundet tillsätta industrifett till dörrspindeln kan minska buller och
2. Se till att hålla produkten torr
3. Barn får inte torka av produkten för att undvika tipp- och fallskador.
rengör med vatten eller andra vätskor.
1. Torka av med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig ett slipande rengöringsmedel eller en hård pad. Låt bli
5. Lägga till PVC-kuddar för enkel rengöring.
RENGÖRING OCH FÖRVARING
- 13 -
Machine Translated by Google

Machine Translated by Google








