
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
INSULATION BOARD
MODEL: HD9003B HD9003A
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: IMN1000-UL
HD9003B HD9003A
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Insulation board

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse
collection in the European Union. This applies to the product
and all accessories marked with this symbol. Products marked
as such may not be discarded with normal domestic waste, but
must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your Buffet Warmer, basic safety precautions should
always be followed:
• Read all instructions.
• Check that the voltage indicated on the data plate corresponds with that
of the local network before connecting the appliance to the mains power
supply.
• Do not leave the appliance unattended whilst connected to the mains
power supply.
• Do not immerse the appliance in water or any other liquids.
• It is imperative to unplug the power cord after the appliance has been
used, before it is cleaned and whilst being repaired.
• Close supervision is required when using this appliance near children.
• Never leave the appliance within reach of children.
• Repairs to electrical appliances should only be performed by a qualified
electrician. Improper repairs may place the user at serious risk.
• This appliance is intended for household use only and should not be used
for commercial purposes.
• Do not operate the appliance with a damaged plug or cord, after a

- 3 -
malfunction, or after being dropped or damaged in any way.
• Do not use the appliance for anything other that its intended use.
• Do not touch hot surfaces, use handle or knobs when working with the
unit.
• Never place your hand over the steam vents or cover when the appliance
is in operation.
• Ensure the appliance is used on a stable, heat resistant surface.
• Any meat dishes placed in the buffet server must be thoroughly cooked
first. Do not place raw meat in the buffet server.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduce physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Type Y attachment: If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
--staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
--farm houses;
--by clients in hotels, motels and other residential type environments;
--bed and breakfast type environments
• The Temperature of accessible surfaces may be high when the appliance
is operating.

- 4 -
Surface are liable to get hot during use.
SAVE THIS INSTRUCTIONS
POLAEIZATION INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. Of it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
SHORT CORD
A A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce the risk resulting from becoming entangled entangled in
or tripping over a longer cord.
B Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
C If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1)The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance, and
2)The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over
unintentionally.
Do not cook on broken cook-top, If cook-top should break, cleaning
solutions and spillovers may penetrate the broken cook-top and create a
risk of electric shock.
Clean cook-top with caution, If a wet sponge or cloth used to wipe spills on
a hot cooking area, be careful to avoid steam burn, some cleaners can
produce noxious fumes if applied to a hot surface.

- 5 -
TECHNICAL PARAMETER
MODEL
RATINGS
Keep the temperature
range
HD9003B
120V/60Hz
200W
60
℃
~80
℃
(140
℉
~176
℉
)
HD9003A
300W
How to use the buffet warmer
Note: There will be a faint smell when using the buffet server for the first
time but this is quite normal and will fade with use.
WARNING: This appliance will get hot during use, please exercise extreme
caution.
• Plug the buffet server into the mains power supply and switch On if
switchable. The indicator light will illuminated red and will turn Off when the
desired temperature is reached.
• Place the prepared food into each of the warming pans and adjust the
temperature to the desired heat. The indicator light will cycle On and Off
whilst maintaining the correct temperature. It is not recommended to keep
this appliance On for more than 6-8 hours at any one time.
After use, unplug the appliance from the mains power supply and allow to
cool thoroughly.
How to use the warming plate without warming pans and frame
• Place the warming tray on a stable, heat resistant surface.
• Plug the appliance into the mains power supply and switch On if
switchable.
• The indicator light will illuminated red ad will turn Off when the desired
temperature is reached.
• Pre-heat the appliance for 10 minutes.
• Food warmed on the tray must be pre-cooked and already hot as this
appliance is not designed for heating from cold or frozen.
• When you have finished using the appliance, unplug from the mains

- 6 -
power supply and allow to cool for approximately 90 minutes before
storing.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Caution: Always ensure the appliance is unplugged from the mains
power supply and has thoroughly cooled before cleaning or storing.
• Remove each warming pan, the lid and the frame and wash in warm,
soapy water Rinse well and dry thoroughly.
• Wash the warming tray in a mild detergent with a soft, moist cloth, do not
use any abrasive cleaning agents or allow water to spill or seep into the
frame. Never immerse the warming, tray cord or plug in water or any other
liquid.
• Re-assemble the buffet server and store in a cool, dry place.

MODÈLE:HD9003BHD9003A
Nouscontinuonsdenousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznouspar
rapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.
parnous.Nousvousrappelonsdevérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez
noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
PANNEAUISOLANT
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
1
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclaire
denotremanueld’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevous
avezreçu.Veuilleznouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmises
àjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
HD9003BHD9003A
MODÈLE:IMN1000UL
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Panneauisolant
Machine Translated by Google

GARANTIESIMPORTANTES
2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubellebarrée
ettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarqués
fournir.•
Nelaissezpasl'appareilsanssurveillancelorsqu'ilestbranchéausecteur.
collectiondansl’Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit
duréseaulocalavantdebrancherl'appareilausecteur
attentivementlemanueld’instructions.
appareilsélectroniques
utilisé,avantsonnettoyageetlorsdesaréparation.•Une
surveillanceétroiteestrequiselorsdel'utilisationdecetappareilàproximitéd'enfants.•Ne
laissezjamaisl'appareilàlaportéedesenfants.•Lesréparations
surlesappareilsélectriquesdoiventêtreeffectuéesuniquementparun
électricien.Desréparationsinappropriéespeuventexposerl'utilisateuràdesérieux
risques.•Cetappareilestdestinéàunusagedomestiqueuniquementetnedoitpasêtreutilisé
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
entantquetel,ilnedoitpasêtrejetéaveclesorduresménagèresnormales,mais
doiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriqueset
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
LorsquevousutilisezvotreBuffetWarmer,desprécautionsdesécuritédebasedoivent
sourcedecourant.
•Neplongezpasl'appareildansl'eauoutoutautreliquide.•Ilestimpératifde
débrancherlecordond'alimentationaprèslamisesoustensiondel'appareil.
ÉLIMINATIONCORRECTE
àdesfinscommerciales.•
N'utilisezpasl'appareilavecuneficheouuncordonendommagé,aprèsune
àtraversindiquequeleproduitnécessitedesdéchetsséparés
•Vérifiezquelatensionindiquéesurlaplaquesignalétiquecorrespondàcelle
toujourssuivre:•Lisez
touteslesinstructions.
2
Machine Translated by Google

3
d'abord.Neplacezpasdeviandecruesurleserveurdubuffet.•
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset
instructionsconcernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendre
éviterundanger.
expérienceetconnaissancess’ilsontétésupervisésou
lefabricant,sonagentdeserviceoudespersonnesdequalificationsimilaireafinde
unité.
capacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanqued’expérienceet
applicationstellesque:
espacescuisinepourlepersonneldanslesmagasins,bureauxetautresenvironnementsde
travail;lesfermes;
parlesclientsdeshôtels,motelsetautresenvironnementsdetyperésidentiel;environnements
detypechambresd'hôtes
•Latempératuredessurfacesaccessiblespeutêtreélevéelorsquel'appareil
dysfonctionnement,ouaprèsavoirétééchappéouendommagédequelquemanière
quecesoit.•N'utilisezpasl'appareilpourautrechosequel'usageauquelilestdestiné.•Ne
touchezpaslessurfaceschaudes,n'utilisezpaslapoignéeoulesboutonslorsquevoustravaillezavecle
lesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyage
etlamaintenanceparl'utilisateurnedoitpasêtreeffectuéepardesenfantssanssurveillance.•
Gardezl'appareiletsoncordonhorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans.•Cetappareiln'estpas
destinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)avec
estenopération.•
Assurezvousquel'appareilestutilisésurunesurfacestableetrésistanteàlachaleur.•
Touslesplatsdeviandeplacéssurleserveurdubuffetdoiventêtrebiencuits.
concernantl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledesasécurité.
•Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansunusagedomestiqueetsimilaire.
•Neplacezjamaisvotremainsurlesbouchesd'aérationoulecouverclelorsquel'appareil
connaissances,àmoinsqu’ilsn’aientreçuunesupervisionoudesinstructions
fonctionne.
lespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesouunmanquede
Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavecle
appareil.•
FixationdetypeY:Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacépar
Machine Translated by Google

CORDONCOURT
INSTRUCTIONSDEPOLÉISATION
4
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
réduirelerisquedechocélectrique,cetteficheestdestinéeàs'insérerdansuneprisepolarisée
modifierlafichedequelquemanièrequecesoit.
2)Lecordondoitêtredisposédemanièreàcequ'ilnependepassurlecomptoir.
prise.Sicelaneconvienttoujourspas,contactezunélectricienqualifié.N'essayezpasde
aumoinsaussiélevéquelapuissanceélectriquedel'appareil,et
prévupourréduirelerisquerésultantd'unenchevêtrementdans
involontairement.
Necuisinezpassurunetabledecuissoncassée.Silatabledecuissonsebrise,nettoyez
produiredesfuméesnocivess’ilestappliquésurunesurfacechaude.
Uncordond’alimentationcourtAA(ouuncordond’alimentationamovible)doitêtre
Lessurfacessontsusceptiblesdedevenirchaudespendantl'utilisation.
ousurunetableoùdesenfantspeuventtirerdessusoutrébucher
BDescordonsd'alimentationoudesrallongesamoviblespluslongssont
Cetappareilestéquipéd'unefichepolarisée(unelameestpluslargequel'autre).À
risquedechocelectrique.
outrébuchersuruncordonpluslong.
lessolutionsetlesdéversementspeuventpénétrerdanslatabledecuissoncasséeetcréerun
unezonedecuissonchaude,veillezàéviterlesbrûluresdevapeur,certainsnettoyantspeuvent
prisedansunseulsens.Silafichenerentrepascomplètementdanslaprise,inversezle
disponiblesetpeuventêtreutiliséssil’onfaitpreuvedeprudencedansleurutilisation.
CSiunlongcordond'alimentationamovibleouunerallongeestutilisé,1)Lapuissanceélectrique
indiquéesurlecordonoularallongedoitêtreà
Nettoyezlatabledecuissonavecprécaution.Siuneépongeouunchiffonhumideestutilisépouressuyerlesdéversements
Machine Translated by Google

NOTES
tempsmaisc'esttoutàfaitnormalets'estomperaavecl'usage.
Aprèsutilisation,débranchezl'appareildusecteuretlaissezlefonctionner.
Gardezlatempérature
200W
commutable.Levoyants'allumeraenrougeets'éteindralorsquele
HD
prudence.
120V/60Hz
gamme
latempératuresouhaitéeestatteinte.•
Placezlesalimentspréparésdanschacunedespoêleschauffantesetajustezle
•Levoyants'allumeraenrougeets'éteindralorsqueleniveausouhaité
(140~176)
L'appareiln'estpasconçupourchaufferàcausedufroidoudugel.•
Lorsquevousavezfinid'utiliserl'appareil,débranchezledusecteur.
toutenmaintenantlabonnetempérature.Iln'estpasrecommandédeconserver
AVERTISSEMENT:Cetappareildeviendrachaudpendantsonutilisation,veuillezfairepreuved'uneextrême
HD9003B
bienrefroidir.
•Branchezleserveurbuffetsurlesecteuretallumezlesi
•Placezleplateauchauffantsurunesurfacestableetrésistanteàlachaleur.
•Branchezl'appareilsurlesecteuretallumezlesi
9003A
températureàlachaleurdésirée.Levoyantlumineuxs'allumeraets'éteindra
60~80
300W
commutable.
latempératureestatteinte.•
Préchauffezl'appareilpendant10minutes.•Les
alimentsréchaufféssurleplateaudoiventêtreprécuitsetdéjàchaudscarcela
MODÈLE
Remarque:Ilyauraunelégèreodeurlorsdelapremièreutilisationduserveurdebuffet.
cetappareilestallumépendantplusde6à8heuresàtoutmoment.
Commentutiliserlechauffebuffet
PARAMÈTRETECHNIQUE
Commentutiliserlaplaquechauffantesanspoêleschauffantesnicadre
5
Machine Translated by Google

NETTOYAGEETENTRETIEN
•Attention:assurezvoustoujoursquel'appareilestdébranchédusecteur.
l'alimentationélectriqueetqu'ilaitcomplètementrefroidiavantdelenettoyeroudele
ranger.•Retirezchaquepoêlechauffante,lecouvercleetlecadreetlavezlesàl'eautiède
savonneuse.Rincezbienetséchezsoigneusement.•
Lavezleplateauchauffantavecundétergentdouxetunchiffondouxethumide.
stockage.
l'alimentationélectriqueetlaissezlerefroidirpendantenviron90minutesavant
utilisezdesproduitsdenettoyageabrasifsoulaissezl'eauserenverserous'infiltrerdansle
cadre.Neplongezjamaislechauffeplat,lecordonduplateauoulafichedansl'eauoutoutautre
liquide.
•Réassemblezleserveurdebuffetetrangezledansunendroitfraisetsec.
6
Machine Translated by Google

MODELL: HD9003B HD9003A
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
DÄMMPLATTE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
- 1 -
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
HD9003B HD9003A
MODELL: IMN1000-UL
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Dämmplatte
Machine Translated by Google

- 2 -
Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
Bei der Verwendung Ihres Buffetwärmers sollten Sie grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen.
Elektriker. Unsachgemäße Reparaturen können den Benutzer ernsthaft gefährden. •
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und sollte nicht verwendet werden
KORREKTE ENTSORGUNG
für kommerzielle Zwecke. • Betreiben
Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Stecker oder Kabel, nach
durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt
• Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der angegebenen Spannung übereinstimmt.
2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
immer befolgt werden: •
Lesen Sie alle Anweisungen.
und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Produkte mit diesem
• Lassen
Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es an das Stromnetz angeschlossen ist.
Sammlung in der Europäischen Union. Dies gilt für das Produkt
des lokalen Netzwerks, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen
vor dem Gebrauch, vor der Reinigung und während der Reparatur. • Bei
der Verwendung dieses Geräts in der Nähe von Kindern ist strenge Aufsicht erforderlich. • Lassen
Sie das Gerät niemals in Reichweite von Kindern. • Reparaturen an
Elektrogeräten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
elektronische Geräte
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern
Stromversorgung.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Ziehen Sie
unbedingt den Netzstecker, nachdem das Gerät
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Machine Translated by Google

Fehlfunktionen, Stürze oder sonstige Beschädigungen. • Verwenden Sie das Gerät
ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. • Berühren Sie keine heißen Oberflächen,
verwenden Sie keine Griffe oder Knöpfe, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.
und die Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Bewahren Sie
das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. • Dieses Gerät ist nicht
für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit
ist in Betrieb. •
Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer stabilen, hitzebeständigen Oberfläche verwendet
wird. • Alle Fleischgerichte, die in den Buffet-Servierwagen gestellt werden, müssen gründlich gegart sein.
über die Verwendung des Geräts durch eine für die Sicherheit verantwortliche Person.
• Die Temperatur zugänglicher Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät
• Halten Sie Ihre Hand niemals über die Dampföffnungen oder die Abdeckung, wenn das Gerät
Kenntnissen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angewiesen
ist in Betrieb.
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an
• Anschluss
Typ Y: Wenn die Netzleitung beschädigt ist, muss sie durch einen
Legen Sie kein rohes Fleisch in den Buffet-Servierwagen. • Dieses
Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter verwendet werden und
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts gelesen und verstanden haben.
eine Gefahr vermeiden.
Erfahrung und Wissen, wenn sie beaufsichtigt werden oder
dem Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen, um
Anwendungen wie: --
Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; --Bauernhöfe; --von Kunden
in Hotels, Motels und
anderen wohnähnlichen Umgebungen; --Bed & Breakfast-Umgebungen
eingeschränkte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten oder mangelnde Erfahrung und
Einheit.
die damit verbundenen Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen
- 3 -
Machine Translated by Google

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
- 4 -
KURZES KABEL
POLAEISIERUNGSANLEITUNG
Ein kurzes AA-Netzkabel (oder ein abnehmbares Netzkabel) ist
Die Oberflächen können während des Gebrauchs heiß werden.
Dieses Gerät hat einen polarisierten Stecker (ein Stift ist breiter als der andere).
B Längere abnehmbare Netzkabel oder Verlängerungskabel sind
Risiko eines elektrischen Schlages.
oder über ein längeres Kabel stolpern.
Lösungen und Überläufe können in das kaputte Kochfeld eindringen und eine
Steckdose nur in eine Richtung. Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt, drehen Sie ihn um
C Wenn ein langes abnehmbares Netzkabel oder Verlängerungskabel verwendet wird, 1)Die
angegebene elektrische Leistung des Kabels oder Verlängerungskabels sollte
auf einem heißen Kochfeld, seien Sie vorsichtig, vermeiden Sie Dampfverbrennungen, einige Reiniger können
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, ist dieser Stecker für den Einsatz in einer polarisierten
verfügbar und können bei sorgfältiger Verwendung verwendet werden.
Reinigen Sie das Kochfeld mit Vorsicht. Wenn Sie verschüttete Flüssigkeiten mit einem feuchten Schwamm oder Tuch abwischen,
den Stecker in irgendeiner Weise verändern.
2)Das Kabel sollte so verlegt werden, dass es nicht über die Arbeitsplatte hängt
Stecker. Wenn er immer noch nicht passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Versuchen Sie nicht,
mindestens so groß wie die elektrische Leistung des Gerätes und
Bei Anwendung auf heißen Oberflächen entstehen giftige Dämpfe.
unbeabsichtigt.
zur Reduzierung des Risikos, das durch Verfangen in
oder auf einer Tischplatte, wo Kinder daran ziehen oder darüber stolpern können
Kochen Sie nicht auf einer kaputten Kochplatte. Sollte die Kochplatte kaputt gehen,
Machine Translated by Google

mit der Zeit, aber das ist ganz normal und lässt mit der Zeit nach.
Lassen Sie dieses Gerät jederzeit länger als 6–8 Stunden am Stück eingeschaltet.
MODELL
Hinweis: Bei der ersten Benutzung des Buffetservers entsteht ein leichter Geruch.
Nach Gebrauch das Gerät vom Stromnetz trennen und warten,
Temperatur auf die gewünschte Hitze. Die Kontrollleuchte leuchtet abwechselnd auf und
60ÿ~80ÿ
300 W
Temperatur erreicht ist. • Heizen
Sie das Gerät 10 Minuten lang vor. • Auf dem Tablett
erwärmte Speisen müssen vorgekocht und bereits heiß sein, da diese
umschaltbar.
• Schließen Sie den Buffetserver an die Stromversorgung an und schalten Sie ihn ein, wenn
9003A
• Stellen Sie die Warmhalteplatte auf eine stabile, hitzebeständige Oberfläche. •
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und schalten Sie es ein, wenn
WARNUNG: Dieses Gerät wird während des Gebrauchs heiß. Bitte üben Sie extreme
HD9003B
gründlich abkühlen lassen.
Das Gerät ist nicht zum Erhitzen von kaltem oder gefrorenem Wasser geeignet.
• Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
unter Beibehaltung der richtigen Temperatur. Es wird nicht empfohlen,
(140ÿ~176ÿ)
120 V/60 Hz
Reichweite
gewünschte Temperatur erreicht ist. • Legen
Sie die zubereiteten Speisen in die einzelnen Warmhaltepfannen und stellen Sie die
• Die Kontrollleuchte leuchtet rot und erlischt, wenn die gewünschte
umschaltbar. Die Kontrollleuchte leuchtet rot und erlischt, wenn die
Halten Sie die Temperatur
200 W
HD
Vorsicht.
BEWERTUNGEN
So verwenden Sie den Buffetwärmer
TECHNISCHE PARAMETER
So verwenden Sie die Warmhalteplatte ohne Warmhaltepfanne und Gestell
- 5 -
Machine Translated by Google

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Speicherung.
Stromversorgung und muss vollständig abgekühlt sein, bevor Sie sie reinigen oder verstauen. • Nehmen
Sie jede Warmhalteplatte, den Deckel und den Rahmen ab und waschen Sie sie in warmem Seifenwasser.
Spülen Sie sie gut ab und trocknen Sie sie gründlich ab. • Waschen
Sie die Warmhalteplatte mit einem milden Reinigungsmittel und einem weichen, feuchten Tuch ab.
• Achtung: Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist
und lassen Sie das Gerät etwa 90 Minuten lang abkühlen, bevor Sie
Rahmen. Tauchen Sie das Heiz-, Tablettkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeit. • Den Buffetserver wieder zusammenbauen und an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren.
Benutzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel und lassen Sie kein Wasser in das
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELLO: HD9003B HD9003A
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai
principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti
offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
PANNELLO ISOLANTE
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
- 1 -
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso.
L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se
non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro
prodotto.
HD9003B HD9003A
MODELLO: IMN1000-UL
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Pannello isolante
Machine Translated by Google

TUTELA IMPORTANTE
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di materiale elettrico e
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
Quando si utilizza lo scaldabuffet, è necessario adottare le precauzioni di sicurezza di base
elettricista. Riparazioni improprie possono esporre l'utente a gravi rischi. • Questo
apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzato
CORRETTO SMALTIMENTO
per scopi commerciali. • Non
utilizzare l'apparecchio con la spina o il cavo danneggiati, dopo a
attraverso indica che il prodotto necessita di raccolta differenziata
• Verificare che la tensione indicata sulla targa dati corrisponda a quella
2012/19/CE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato
seguire sempre: • Leggere
tutte le istruzioni.
e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. Prodotti contrassegnati
fornitura.
• Non lasciare l'apparecchio incustodito mentre è collegato alla rete elettrica
raccolta nell’Unione Europea. Questo vale per il prodotto
della rete locale prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica
utilizzato, prima della pulizia e durante la riparazione. • È necessaria
un'attenta supervisione quando si utilizza questo apparecchio vicino a bambini. • Non lasciare
mai l'apparecchio alla portata dei bambini. • Le riparazioni agli
apparecchi elettrici devono essere eseguite solo da personale qualificato
dispositivi elettronici
attentamente il manuale di istruzioni.
come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma
Alimentazione
elettrica. • Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi. • È obbligatorio
scollegare il cavo di alimentazione dopo aver utilizzato l'apparecchio
-2-
Machine Translated by Google

- 3 -
malfunzionamento o dopo essere caduto o danneggiato in qualsiasi modo. •
Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quello previsto. • Non toccare le
superfici calde, né utilizzare maniglie o manopole quando si lavora con il
e la manutenzione da parte dell'utente non deve essere eseguita da bambini senza supervisione.
• Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. • Questo
apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con
è in funzione. •
Assicurarsi che l'apparecchio venga utilizzato su una superficie stabile e resistente al
calore. • Eventuali pietanze a base di carne poste nella posata buffet devono essere ben cotte
riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della sua sicurezza.
• La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere elevata quando l'apparecchio
• Non mettere mai le mani sulle aperture di ventilazione del vapore o sul coperchio quando l'apparecchio è acceso
conoscenze, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni
è operativo.
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di capacità
apparecchio.
• Attacco di tipo Y: se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da
Primo. Non posizionare carne cruda nel vassoio del buffet. •
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprenderle
evitare un pericolo.
esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o
al produttore, al suo agente di assistenza o a persone similmente qualificate al fine di
applicazioni quali: --aree
cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; --case coloniche; --da clienti
in hotel, motel e
altri ambienti di tipo residenziale; --ambienti di tipo bed and breakfast
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e
unità.
i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia
• Questo apparecchio è destinato all'uso in ambienti domestici e simili
Machine Translated by Google

ISTRUZIONI PER LA POLEAIZZAZIONE
CORDA CORTA
-4-
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
È necessario utilizzare un cavo di alimentazione corto AA (o un cavo di alimentazione staccabile).
La superficie potrebbe surriscaldarsi durante l'uso.
Questo apparecchio è dotato di una spina polarizzata (una lama è più larga dell'altra). A
B I cavi di alimentazione staccabili o le prolunghe più lunghi sono
rischio di scossa elettrica.
o inciampare su un cavo più lungo.
soluzioni e fuoriuscite potrebbero penetrare nel piano cottura rotto e creare a
uscita in una sola direzione. Se la spina non si inserisce completamente nella presa, invertire la direzione
C Se si utilizza un cavo di alimentazione lungo staccabile o una prolunga, 1) La potenza elettrica
contrassegnata del cavo o della prolunga deve essere pari a
una zona di cottura calda, fare attenzione a evitare bruciature da vapore, alcuni detergenti possono farlo
ridurre il rischio di scosse elettriche, questa spina è destinata ad essere inserita in una presa polarizzata
disponibili e possono essere utilizzati se si presta attenzione al loro utilizzo.
Pulire il piano cottura con cautela se si rovescia una spugna o un panno bagnato utilizzato per pulire
modificare in alcun modo la spina.
2) Il cavo deve essere sistemato in modo che non penda dal piano di lavoro
tappo. Se ancora non si adatta, contattare un elettricista qualificato. Non tentare di farlo
almeno pari alla potenza elettrica dell'apparecchio, e
produrre fumi nocivi se applicato su una superficie calda.
involontariamente.
previste per ridurre il rischio derivante dall'impigliarsi
o su un tavolo dove i bambini possano trascinarlo o inciamparvi
Non cucinare su un piano cottura rotto. Se il piano cottura dovesse rompersi, pulirlo
Machine Translated by Google

tempo, ma questo è abbastanza normale e svanirà con l'uso.
questo apparecchio acceso per più di 6-8 ore contemporaneamente.
MODELLO
Nota: si sentirà un leggero odore quando si utilizza il server buffet per il primo
Dopo l'uso, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo agire
temperatura al calore desiderato. L'indicatore luminoso si accenderà e si spegnerà ciclicamente
60ÿ~80ÿ
300W
viene raggiunta la temperatura
• Preriscaldare l'apparecchio per 10 minuti. • Il cibo
riscaldato sulla teglia deve essere precotto e già caldo come tale
commutabile.
• Collegare il server buffet alla rete elettrica e accenderlo se
9003A
• Posizionare il vassoio riscaldante su una superficie stabile e resistente al
calore. • Collegare l'apparecchio alla rete elettrica e accenderlo se
ATTENZIONE: questo apparecchio si surriscalda durante l'uso, si prega di esercitare un esercizio estremo
HD9003B
raffreddare accuratamente.
l'apparecchio non è progettato per il riscaldamento da freddo o congelato.
• Una volta terminato l'utilizzo dell'apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente
mantenendo la temperatura corretta. Non è consigliabile mantenerlo
(140ÿ~176ÿ)
120 V/60 Hz
allineare
viene raggiunta la temperatura desiderata.
• Posizionare il cibo preparato in ciascuna delle pentole riscaldanti e regolare la temperatura
• L'indicatore luminoso si illuminerà di rosso e si spegnerà quando desiderato
commutabile. L'indicatore luminoso si illuminerà di rosso e si spegnerà quando il
200 W
Mantieni la temperatura
HD
attenzione.
GIUDIZI
Come utilizzare lo scalda buffet
PARAMETRO TECNICO
Come utilizzare la piastra riscaldante senza scaldare pentole e telaio
-5-
Machine Translated by Google

PULIZIA E MANUTENZIONE
• Attenzione: assicurarsi sempre che l'apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica
alimentazione e si sia completamente raffreddato prima di pulirlo o riporlo. • Rimuovere
ciascuna pentola riscaldante, il coperchio e il telaio e lavarli in acqua tiepida e sapone.
Sciacquare bene e asciugare accuratamente. • Lavare
il vassoio riscaldante con un detergente delicato e un panno morbido e umido. Non farlo
memorizzazione.
alimentazione e lasciarlo raffreddare per circa 90 minuti prima
telaio. Non immergere mai il riscaldamento, il cavo del vassoio o la spina in acqua o altro
liquido.
• Rimontare il contenitore per buffet e conservarlo in un luogo fresco e asciutto.
utilizzare detergenti abrasivi o lasciare che l'acqua fuoriesca o penetri all'interno
-6-
Machine Translated by Google

MODELO:HD9003BHD9003A
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapornosotrossolo
representaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertasherramientasconnosotrosen
comparaciónconlasprincipalesmarcasynosignificanecesariamentecubrirtodaslascategoríasdeherramientas
ofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamente
sirealmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
TABLERODEAISLAMIENTO
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
1
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Siéntetelibrede
contactarnos:
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestromanualde
usuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.Perdoneque
noleinformaremosnuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestro
producto.
HD9003BHD9003A
MODELO:IMN1000UL
¿NECESITASAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
tableroaislante
Machine Translated by Google

CONSIDERACIONESIMPORTANTES
2012/19/CE.Elsímboloquemuestrauncontenedorconruedascruzado.
ytodoslosaccesoriosmarcadosconestesímbolo.Productosmarcados
suministrar.•Nodejeelaparatosinvigilanciamientrasestéconectadoalaredeléctrica.
recogidaenlaUniónEuropea.Estoseaplicaalproducto.
delaredlocalantesdeconectarelaparatoalaredeléctrica
manualdeinstruccionesconatención.
dispositivoselectrónicos
utilizado,antesdesulimpiezaydurantesureparación.•Serequiere
unaestrechasupervisióncuandoseutilizaesteaparatocercadeniños.•Nuncadejeelaparato
alalcancedelosniños.•Lasreparacionesdeaparatoseléctricossólo
debenserrealizadasporuntécnicocalificado.
electricista.Lasreparacionesinadecuadaspuedenponeralusuarioengraveriesgo.
•Esteaparatoestádestinadoúnicamenteparausodomésticoynodebeutilizarse
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
debenllevarseaunpuntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricosy
comotalnosepuededesecharconlabasuradomésticanormal,pero
Esteproductoestásujetoalasdisposicionesdeladirectivaeuropea.
Alutilizarsucalentadordebuffet,sedebentomarprecaucionesbásicasdeseguridad.
fuentede
alimentación.•Nosumerjaelaparatoenaguanienningúnotrolíquido.•Es
imperativodesconectarelcabledealimentacióndespuésdequeelaparatohayasido
ELIMINACIÓNCORRECTA
confinescomerciales.•Noopere
elaparatoconunenchufeocabledañado,despuésdeun
atravésindicaqueelproductorequiererechazoporseparado
Siempresedebenseguir:
•Leatodaslasinstrucciones.
•Comprobarqueelvoltajeindicadoenlaplacadecaracterísticascorrespondeconel
2
Machine Translated by Google

3
primero.Nocoloquecarnecrudaenelservidordelbuffet.•
Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosapartirde8añosy
instruccionesrelativasalusodelaparatodeformaseguraycomprender
evitarunpeligro.
experienciayconocimientosihanrecibidosupervisióno
fabricante,suagentedeservicioopersonasigualmentecalificadaspara
unidad.
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,ofaltadeexperienciay
aplicacionestalescomo:
zonasdecocinaparaelpersonalencomercios,oficinasyotrosentornosdetrabajo;casas
decampo;por
clientesenhoteles,motelesyotrosentornosdetiporesidencial;ambientestipoalojamiento
ydesayuno
•Latemperaturadelassuperficiesaccesiblespuedeseraltacuandoelaparato
malfuncionamiento,odespuésdehabersecaídoodañadodecualquier
manera.•Noutiliceelaparatoparaningúnotrousoquenoseaelprevisto.•Notoque
superficiescalientes,utilicemanijasoperillascuandotrabajeconel
yelmantenimientodelusuarionodebeserrealizadoporniñossinsupervisión.•Mantengael
aparatoysucablefueradelalcancedeniñosmenoresde8años.•Esteaparatonoestádiseñado
paraqueloutilicenpersonas(incluidosniños)con
lospeligrosinvolucrados.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Limpieza
estáen
funcionamiento.•Asegúresedequeelaparatoseutilicesobreunasuperficieestabley
resistentealcalor.•Todoslosplatosdecarnecolocadosenelservidordelbuffetdebenestarbiencocidos.
sobreelusodelaparatoporunapersonaresponsabledesuseguridad.
•Esteaparatoestádiseñadoparaserutilizadoenelhogarysimilares.
•Nuncacoloquelamanosobrelassalidasdevaporolacubiertacuandoelaparato
conocimientos,amenosquehayanrecibidosupervisiónoinstrucción
estáfuncionando.
personasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasoconfaltade
Sedebesupervisaralosniñosparaasegurarsedequenojueguenconel
aparato.•
AccesoriotipoY:Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazadopor
Machine Translated by Google

CORDÓNCORTO
INSTRUCCIONESDEPOLAEIZACIÓN
4
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteenchufeestádiseñadoparaencajarenunenchufepolarizado.
Modifiqueelenchufedecualquierforma.
2)Elcabledebecolocarsedemaneraquenocuelguesobrelaencimera.
enchufar.Sitodavíanoencaja,póngaseencontactoconunelectricistacualificado.Nointentes
almenostangrandecomolaclasificacióneléctricadelaparato,y
proporcionadoparareducirelriesgoresultantedeenredarseen
sinquerer.
Nococinesobreunasuperficiedecocciónrota.Silasuperficiedecocciónserompe,limpie
Producehumosnocivossiseaplicasobreunasuperficiecaliente.
Sedebeconectaruncabledealimentacióncorto(ouncabledealimentacióndesmontable).
Lassuperficiespuedencalentarseduranteeluso.
omesadondelosniñospuedantirardeélotropezarseconél
Esteaparatotieneunenchufepolarizado(unaclavijaesmásanchaquelaotra).A
BCablesdealimentacióndesmontablesmáslargosocablesdeextensión
riesgodeshockeléctrico.
otropezarseconuncablemáslargo.
Lassolucionesylosderramespuedenpenetrarlasuperficiedecocciónrotaycrearuna
Enunáreadecoccióncaliente,tengacuidadodeevitarquemadurasporvapor;algunoslimpiadorespueden
Salidadeunsolosentido.Sielenchufenoencajacompletamenteeneltomacorriente,inviertael
disponiblesypuedenutilizarsesisetienecuidadoensuuso.
CSiseutilizauncabledealimentaciónlargodesmontableouncabledeextensión,1)La
clasificacióneléctricamarcadadelcableocabledeextensióndebeestaren
Limpielasuperficiedecocciónconprecaución.Siseusaunaesponjaounpañohúmedoparalimpiarlosderrames,
Machine Translated by Google

120V/60Hz
rango
sealcanzalatemperaturadeseada.•
Coloquelacomidapreparadaencadaunadelasbandejascalentadorasyajustela
•Laluzindicadoraseiluminaráenrojoyseapagarácuandosealcanceelniveldeseado.
Elaparatonoestádiseñadoparacalentardesdefríoocongelado.•
Cuandohayaterminadodeutilizarelaparato,desconéctelodelaredeléctrica.
manteniendolatemperaturacorrecta.Noserecomiendamantener
(140~176)
CALIFICACIONES
tiempo,peroestoesbastantenormalydesapareceráconeluso.
mantenerlatemperatura
200W
conmutable.Laluzindicadoraseiluminaráenrojoyseapagarácuandoel
Despuésdesuuso,desenchufeelaparatodelaredeléctricaydéjelo
altadefinición
precaución.
300W
60~80
temperaturaalcalordeseado.Laluzindicadoraseencenderáyapagará
sealcanzalatemperatura.•
Precalienteelaparatodurante10minutos.•Los
alimentoscalentadosenlabandejadebenestarprecocidosyyacalientes,yaqueesto
conmutable.
esteaparatoestéencendidodurantemásde6a8horasseguidas.
MODELO
Nota:Habráunligeroolorcuandoutiliceelservidordebuffetporprimeravez.
ADVERTENCIA:Esteaparatosecalentaráduranteeluso;hagaejercicioextremo
HD9003B
enfriarcompletamente.
•Conecteelservidordebuffetalaredeléctricayenciéndalosi
9003A
•Coloquelabandejacalentadorasobreunasuperficieestableyresistente
alcalor.•Enchufeelaparatoalaredeléctricayenciéndalosi
Cómoutilizarelcalentadordebuffet
PARÁMETROTÉCNICO
Cómoutilizarlaplacacalentadorasinrecipientesnimarcocalentadores
5
Machine Translated by Google

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
•Precaución:Asegúresesiempredequeelaparatoestédesenchufadodelaredeléctrica.
fuentedealimentaciónysehayaenfriadocompletamenteantesdelimpiarlooguardarlo.•Retire
cadarecipientecalentador,latapayelmarcoylávelosconaguatibiayjabón.Enjuáguelosbienyséquelos
completamente.•Lavelabandejacalentadoraconundetergente
suaveyunpañosuaveyhúmedo,nola
almacenar.
fuentedealimentaciónydéjeloenfriarduranteaproximadamente90minutosantes
utiliceagentesdelimpiezaabrasivosnipermitaqueelaguasederrameosefiltreenel
marco.Nuncasumerjaelcalentador,elcabledelabandejaoelenchufeenaguaocualquierotro
líquido.
•Vuelvaaarmarelservidordebuffetyguárdeloenunlugarfrescoyseco.
6
Machine Translated by Google

MODEL: HD9003B HD9003A
PŁYTA IZOLACYJNA
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie
szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi
markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy,
aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu
z czołowymi markami.
Machine Translated by Google

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami
skontaktować:
HD9003B HD9003A
MODEL: IMN1000-UL
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o
dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną
interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który
otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa,
jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Płyta izolacyjna
- 1 -
Machine Translated by Google

- 2 -
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać
jako takie nie mogą być wyrzucane wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, ale
należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektrycznych
zasilacz. • Nie
zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach. • Po zakończeniu
użytkowania urządzenia należy koniecznie odłączyć przewód zasilający
instrukcję obsługi.
urządzenia elektryczne
używane, przed czyszczeniem i w trakcie naprawy. • Podczas
korzystania z urządzenia w pobliżu dzieci wymagany jest ścisły nadzór. • Nigdy nie zostawiaj
urządzenia w zasięgu dzieci. • Naprawy urządzeń elektrycznych
powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel
elektryk. Nieprawidłowe naprawy mogą narazić użytkownika na poważne ryzyko.
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie powinno być używane
zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu
sieci lokalnej przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania
oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone
dostarczać. • Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono podłączone do sieci
zawsze należy przestrzegać: •
Przeczytaj wszystkie instrukcje.
2012/19/WE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach
przez wskazuje, że produkt wymaga osobnego odpadu
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
• Sprawdź, czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu
w celach komercyjnych. • Nie
używaj urządzenia z uszkodzoną wtyczką lub przewodem, po:
Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej
Podczas korzystania z podgrzewacza bufetowego należy zachować podstawowe środki ostrożności
WAŻNI OCHRONIARZE
Machine Translated by Google

nieprawidłowego działania lub po upuszczeniu lub uszkodzeniu w jakikolwiek
sposób. • Nie używaj urządzenia do celów innych niż jego przeznaczenie. • Nie dotykaj
gorących powierzchni, podczas pracy używaj uchwytów lub pokręteł
związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie
i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. • Trzymaj
urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. • To urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci).
• To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego
jednostka.
ograniczone możliwości fizyczne, sensoryczne lub umysłowe lub brak doświadczenia i
zastosowania takie jak: -
kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy; --Zagroda; --przez
klientów hoteli,
moteli i innych obiektów mieszkalnych; --środowiska typu bed and breakfast
• Temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka, gdy urządzenie jest włączone
doświadczenie i wiedzę, jeśli zapewniono im nadzór lub
producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu
instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiałe
uniknąć zagrożenia.
Dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem
Pierwszy. Nie umieszczaj surowego mięsa na serwerze
bufetowym. • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze
osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub ich braku
• Nigdy nie kładź rąk na otworach wentylacyjnych pary lub pokrywie, gdy urządzenie jest włączone
wiedzy, chyba że zapewniono im nadzór lub instrukcje
urządzenie. •
Przystawka typu Y: Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić
działa.
jest w działaniu. •
Upewnij się, że urządzenie jest używane na stabilnej, odpornej na ciepło powierzchni. •
Wszelkie dania mięsne umieszczane na serwerze bufetowym muszą być dokładnie ugotowane
dotyczące użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- 3 -
Machine Translated by Google

ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ
INSTRUKCJE POLAEIZACJI
KRÓTKI PRZEWÓD
Należy zastosować krótki przewód zasilający typu AA (lub odłączany przewód zasilający).
Powierzchnia może się nagrzewać podczas użytkowania.
lub blat, na którym dzieci mogą go pociągnąć lub się o niego potknąć
w celu zmniejszenia ryzyka wynikającego z zaplątania się
niezamierzenie.
Nie gotuj na uszkodzonej płycie kuchennej. Jeśli płyta kuchenna pęknie, wyczyść ją
wtyczka. Jeśli nadal nie pasuje, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie próbuj
co najmniej tak duży, jak parametry elektryczne urządzenia, oraz
po nałożeniu na gorącą powierzchnię wytwarzają szkodliwe opary.
modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób.
2) Przewód należy ułożyć tak, aby nie zwisał z blatu
są dostępne i można z nich korzystać, jeśli zachowa się ostrożność podczas ich stosowania.
Czyść płytę kuchenną ostrożnie, jeśli rozleje się na nią wilgotna gąbka lub szmatka używana do wycierania
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wtyczka ta jest przeznaczona do montażu w wersji spolaryzowanej
w gorącym miejscu do gotowania, należy zachować ostrożność, aby uniknąć oparzenia parą, co mogą zrobić niektóre środki czyszczące
wylot tylko w jedną stronę. Jeśli wtyczka nie pasuje całkowicie do gniazdka, odwróć ją
C Jeśli używany jest długi, odłączany przewód zasilający lub przedłużacz: 1) Oznaczone parametry
elektryczne przewodu lub przedłużacza powinny wynosić
lub potknięcia się o dłuższy przewód.
roztwory i rozlane ciecze mogą przedostać się przez uszkodzoną płytę kuchenną i spowodować
To urządzenie posiada polaryzowaną wtyczkę (jeden bolec jest szerszy od drugiego). Do
B Dłuższe, odłączane przewody zasilające lub przedłużacze są
ryzyko porażenia prądem.
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Jak używać płyty grzewczej bez patelni grzewczych i ramy
PARAMETR TECHNICZNY
Jak korzystać z podgrzewacza bufetowego
czasu, ale jest to całkiem normalne i zanika w miarę użytkowania.
Po użyciu należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i pozostawić
to urządzenie było włączone jednorazowo przez ponad 6-8 godzin.
MODEL
Uwaga: Przy pierwszym użyciu serwera bufetowego będzie wydzielał się słaby zapach
temperatura została osiągnięta.
• Rozgrzewaj urządzenie przez 10 minut. • Potrawy
podgrzewane na tacy muszą być wstępnie ugotowane i już gorące
60 ℃ ~ 80 ℃
300 W
temperaturę do żądanego ciepła. Lampka kontrolna będzie się włączać i wyłączać
przełączalne.
• Podłącz serwer bufetowy do źródła zasilania i włącz, jeśli
9003A
• Połóż tacę do podgrzewania na stabilnej, odpornej na ciepło powierzchni. •
Podłącz urządzenie do źródła zasilania i włącz, jeśli
OSTRZEŻENIE: To urządzenie nagrzewa się podczas użytkowania, należy zachować szczególną ostrożność
HD9003B
dokładnie ostudzić.
urządzenie nie jest przeznaczone do podgrzewania zimnej lub zamrożonej
żywności. • Po zakończeniu korzystania z urządzenia odłącz je od sieci
przy jednoczesnym zachowaniu właściwej temperatury. Nie zaleca się przechowywania
(140℉~176℉)
• Lampka kontrolna zaświeci się na czerwono i wyłączy się, gdy zajdzie taka potrzeba
zakres
120 V/60 Hz
osiągnięta została żądana temperatura.
• Umieść przygotowane jedzenie w każdej z patelni do podgrzewania i wyreguluj
Utrzymuj temperaturę
200 W
przełączalne. Lampka kontrolna zaświeci się na czerwono i zgaśnie, gdy
HD
ostrożność.
OCENY
Machine Translated by Google

- 6 -
• Uwaga: Zawsze upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci
używaj żadnych ściernych środków czyszczących ani nie pozwalaj, aby woda rozlała się lub dostała do wnętrza
przechowywanie.
zasilania i pozostawić do ostygnięcia na około 90 minut
zasilania i całkowicie ostygł przed czyszczeniem lub przechowywaniem. • Zdejmij każdą patelnię do
podgrzewania, pokrywkę i ramę i umyj je w ciepłej wodzie z mydłem. Dobrze wypłucz i dokładnie osusz. •
Umyj tacę do podgrzewania w łagodnym detergencie za pomocą
miękkiej, wilgotnej szmatki. Nie rób tego
rama. Nigdy nie zanurzaj podgrzewacza, przewodu tacy ani wtyczki w wodzie lub jakimkolwiek innym
płyn. •
Złóż ponownie serwer bufetowy i przechowuj go w chłodnym, suchym miejscu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Machine Translated by Google

MODEL: HD9003B HD9003A
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen
slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in
vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden
gereedschappen dekken. door ons. Wij verzoeken u vriendelijk om bij het plaatsen van een bestelling bij ons
goed na te gaan of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
ISOLATIEPLAAT
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
- 1 -
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met
ons op:
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door
voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze
gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product
dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er
technologie- of software-updates zijn voor ons product.
HD9003B HD9003A
MODEL: IMN1000-UL
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Isolatieplaat
Machine Translated by Google

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
2012/19/EG. Het symbool met een gekruiste kliko
en alle accessoires gemarkeerd met dit symbool. Producten gemarkeerd
levering.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl het op het elektriciteitsnet is aangesloten
collectie in de Europese Unie. Dit geldt voor het product
van het lokale netwerk voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit
elektronische apparaten
gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
gebruikt, voordat het wordt gereinigd en tijdens reparatie. • Er is
streng toezicht vereist als u dit apparaat in de buurt van kinderen gebruikt. • Laat het apparaat
nooit binnen het bereik van kinderen achter. • Reparaties aan
elektrische apparaten mogen alleen door een gekwalificeerde persoon worden uitgevoerd
elektricien. Onjuiste reparaties kunnen een ernstig risico voor de gebruiker opleveren.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker dit lezen
mag als zodanig niet bij het normale huisvuil worden weggegooid, maar
moet naar een inzamelpunt worden gebracht voor recycling van elektrische en
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn
Bij het gebruik van uw buffetverwarmer moeten elementaire veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen
stroomvoorziening.
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. • Het is absoluut
noodzakelijk om de stekker uit het stopcontact te halen nadat het apparaat is gebruikt
CORRECTE VERWIJDERING
voor commerciële doeleinden. •
Gebruik het apparaat niet met een beschadigde stekker of snoer, nadat a
through geeft aan dat het product gescheiden afval vereist
altijd opvolgen: • Lees alle
instructies.
• Controleer of de spanning aangegeven op het typeplaatje daarmee overeenkomt
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
Eerst. Plaats geen rauw vlees in de buffetserver. • Dit apparaat
kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder
instructies over het veilige gebruik van het apparaat en dat u deze begrijpt
een gevaar vermijden.
ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of
de fabrikant, zijn serviceagent of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om dit te doen
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en
eenheid.
toepassingen zoals: --
personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; --boerderijen; --door
klanten in hotels,
motels en andere residentiële omgevingen; --bed & breakfast-achtige omgevingen
• De temperatuur van toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn als het apparaat wordt gebruikt
defect is, of nadat het is gevallen of op welke manier dan ook beschadigd is. •
Gebruik het apparaat niet voor iets anders dan waarvoor het bedoeld is. • Raak geen hete
oppervlakken aan, gebruik handvaten of knoppen wanneer u met de machine werkt
de gevaren die daarmee gepaard gaan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak
en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. • Houd het
apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. • Dit apparaat is niet bedoeld
voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met
is in bedrijf. • Zorg
ervoor dat het apparaat op een stabiele, hittebestendige ondergrond wordt gebruikt. • Alle
vleesgerechten die in de buffetserver worden geplaatst, moeten grondig worden gekookt
betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en dergelijke
• Plaats uw hand nooit over de stoomopeningen of het deksel van het apparaat
kennis, tenzij zij toezicht of instructie hebben gekregen
is actief.
personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek daaraan
Er moet toezicht worden gehouden op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen
apparaat. •
Type Y-opzetstuk: Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door
Machine Translated by Google

POLAEISATIE-INSTRUCTIES
KORTE KOORD
- 4 -
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
vermindert het risico op een elektrische schok; deze stekker is bedoeld om in een gepolariseerde stekker te passen
wijzig de stekker op welke manier dan ook.
2) Het snoer moet zo worden geplaatst dat het niet over het aanrecht hangt
plug. Als het nog steeds niet past, neem dan contact op met een gekwalificeerde elektricien. Probeer het niet
minstens zo groot als het elektrische vermogen van het apparaat, en
bedoeld om het risico te verminderen dat voortvloeit uit het verstrikt raken in
onbedoeld.
Kook niet op een kapotte kookplaat. Als de kookplaat kapot gaat, schoonmaken
produceert schadelijke dampen als het op een heet oppervlak wordt aangebracht.
Er moet een kort netsnoer (of een afneembaar netsnoer) zijn
Oppervlakken kunnen heet worden tijdens gebruik.
of een tafelblad waar kinderen aan kunnen trekken of over kunnen struikelen
Dit apparaat heeft een gepolariseerde stekker (de ene pen is breder dan de andere). Naar
B Langere afneembare netsnoeren of verlengsnoeren zijn dat wel
risico op elektrische schokken.
of struikelen over een langer snoer.
Oplossingen en gemorste vloeistoffen kunnen de kapotte kookplaat binnendringen en een lekkage veroorzaken
een hete kookzone, zorg ervoor dat u geen stoom verbrandt; sommige schoonmaakmiddelen kunnen dit wel doen
stopcontact slechts op één manier. Als de stekker niet volledig in het stopcontact past, draai dan de stekker om
beschikbaar en kunnen worden gebruikt als er zorgvuldig mee wordt omgegaan.
C Als een lang, afneembaar netsnoer of verlengsnoer wordt gebruikt, 1) moet het aangegeven elektrische
vermogen van het snoer of verlengsnoer gelijk zijn aan
Maak de kookplaat voorzichtig schoon. Als er een natte spons of doek is gebruikt om gemorst materiaal af te vegen
Machine Translated by Google

- 5 -
Hoe u de buffetverwarmer gebruikt
TECHNISCHE PARAMETER
Hoe de warmhoudplaat te gebruiken zonder warmhoudpannen en frame
• Sluit de buffetserver aan op het elektriciteitsnet en schakel deze in
bereik
120V/60Hz
gewenste temperatuur is bereikt. • Plaats
het bereide voedsel in elk van de warmhoudpannen en pas de instellingen aan
• Plaats de warmhoudplaat op een stabiele, hittebestendige ondergrond. •
Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet en schakel het in
• Het indicatielampje gaat rood branden en gaat uit wanneer het gewenste signaal is bereikt
Het apparaat is niet ontworpen voor verwarming tegen koude of bevroren
omstandigheden. • Wanneer u klaar bent met het gebruik van het apparaat, haalt u de stekker uit het stopcontact
terwijl de juiste temperatuur behouden blijft. Het wordt niet aanbevolen om te bewaren
(140ÿ~176ÿ)
WAARDERINGEN
maar dit is heel normaal en zal bij gebruik vervagen.
Haal na gebruik de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het even inwerken
HD
Houd de temperatuur aan
200W
schakelbaar. Het indicatielampje licht rood op en gaat uit wanneer de
voorzichtigheid.
schakelbaar.
temperatuur tot de gewenste warmte. Het indicatielampje gaat afwisselend aan en uit
60ÿ~80ÿ
300W
temperatuur is bereikt. •
Verwarm het apparaat gedurende 10 minuten voor.
• Voedsel dat op de bakplaat wordt opgewarmd, moet voorgekookt en al heet zijn
dit apparaat langer dan 6-8 uur achter elkaar ingeschakeld.
MODEL
Let op: Bij het eerste gebruik van de buffetserver zal er een zwakke geur ontstaan
WAARSCHUWING: Dit apparaat wordt heet tijdens gebruik, oefen extreme oefeningen uit
HD9003B
grondig afkoelen.
9003A
Machine Translated by Google

REINIGING EN ONDERHOUD
• Let op: Zorg er altijd voor dat het apparaat is losgekoppeld van het elektriciteitsnet
stroomvoorziening en grondig is afgekoeld voordat u het schoonmaakt of opbergt. • Verwijder
elke warmhoudpan, het deksel en het frame en was ze in warm zeepwater. Goed afspoelen en
grondig drogen. • Was de warmhoudplaat met een mild
schoonmaakmiddel en een zachte, vochtige doek, niet doen
opslaan.
voeding en laat het ongeveer 90 minuten afkoelen
Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen en laat geen water in het apparaat morsen of sijpelen
kader. Dompel de verwarming, het snoer van de lade of de stekker nooit onder in water of iets anders
vloeistof.
• Zet de buffetserver weer in elkaar en bewaar deze op een koele, droge plaats.
- 6 -
Machine Translated by Google

MODELL: HD9003B HD9003A
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
ISOLERINGSBORDA
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
- 1 -
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt
du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
HD9003B HD9003A
MODELL: IMN1000-UL
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Isoleringsskiva
Machine Translated by Google

VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
2012/19/EG. Symbolen som visar en korsad soptunna
och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta
tillförsel.
• Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet
insamling i Europeiska unionen. Detta gäller produkten
i det lokala nätverket innan du ansluter apparaten till elnätet
elektroniska apparater
bruksanvisningen noggrant.
används, innan den rengörs och under reparation. • Noggrann
övervakning krävs när denna apparat används nära barn. • Lämna aldrig apparaten inom
räckhåll för barn. • Reparationer av elektriska apparater bör
endast utföras av en kvalificerad person
elektriker. Felaktiga reparationer kan utsätta användaren för allvarlig risk. •
Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk och bör inte användas
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa
får som sådan inte slängas med vanligt hushållsavfall, men
måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
När du använder din buffévärmare bör grundläggande säkerhetsåtgärder
strömförsörjning.
• Sänk inte ner apparaten i vatten eller andra vätskor. • Det är absolut
nödvändigt att dra ur nätsladden efter att apparaten har varit
KORREKT AVFALLSHANTERING
för kommersiella ändamål. •
Använd inte apparaten med en skadad kontakt eller sladd efter en
genom indikerar att produkten kräver separat avfall
alltid följas: • Läs alla
instruktioner.
• Kontrollera att spänningen som anges på typskylten överensstämmer med den
- 2 -
Machine Translated by Google

- 3 -
först. Placera inte rått kött i bufféservern. • Denna
apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och
instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstå
undvika en fara.
erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller
tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och
enhet.
applikationer såsom:
-- personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; --gårdshus; --av
kunder i hotell,
motell och andra miljöer av bostadstyp; - miljöer av typ bed and breakfast
• Temperaturen på tillgängliga ytor kan vara hög när apparaten
funktionsfel eller efter att ha tappats eller skadats på något sätt. •
Använd inte apparaten för något annat än dess avsedda användning. •
Rör inte vid heta ytor, använd handtag eller knoppar när du arbetar med
de inblandade farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring
och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. • Förvara apparaten
och dess sladd utom räckhåll för barn under 8 år. • Denna apparat är inte avsedd
att användas av personer (inklusive barn) med
är i drift. • Se till
att apparaten används på en stabil, värmebeständig yta. • Eventuella
kötträtter som placeras i bufféservern måste vara genomkokta
angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
• Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande
• Placera aldrig handen över ångventilerna eller locket när apparaten
kunskap, om de inte har fått handledning eller instruktioner
är i drift.
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på
Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med
apparat. •
Typ Y-tillsats: Om nätsladden är skadad måste den bytas ut mot
Machine Translated by Google

POLAEIERINGSINSTRUKTIONER
KORT SLAD
- 4 -
SPARA DENNA INSTRUKTIONER
minska risken för elektriska stötar, denna kontakt är avsedd att passa in i en polariserad
modifiera kontakten på något sätt.
2) Sladden ska placeras så att den inte draperas över bänkskivan
plugg. Av det fortfarande inte passar, kontakta en kvalificerad elektriker. Försök inte
minst lika hög som apparatens elektriska klassificering, och
tillhandahålls för att minska risken för att bli intrasslad
oavsiktligt.
Tillaga inte på trasig spishäll. Om spishäll skulle gå sönder, rengöring
producerar skadliga ångor om de appliceras på en het yta.
AA kort strömförsörjningssladd (eller löstagbar strömförsörjningssladd) ska vara
Ytan kan bli varm under användning.
eller bordsskiva där den kan dras på av barn eller snubbla över
Denna apparat har en polariserad kontakt (det ena bladet är bredare än det andra). Till
B Längre löstagbara strömsladdar eller förlängningssladdar är
risk för elektriska stötar.
eller snubblar över en längre sladd.
lösningar och spillovers kan penetrera den trasiga spishällen och skapa en
en varm matlagningsplats, var noga med att undvika ångbränna, vissa rengöringsmedel kan
uttag endast på ett sätt. Om kontakten inte passar helt in i uttaget, vänd om
tillgängliga och kan användas om försiktighet iakttas vid användningen.
C Om en lång löstagbar nätsladd eller förlängningssladd används, 1) Den markerade
elektriska märkningen för sladden eller förlängningssladden ska vara vid
Rengör spishällen med försiktighet, om en våt svamp eller trasa som används för att torka av spills på
Machine Translated by Google

• Anslut bufféservern till elnätet och slå på om
• Placera värmebrickan på en stabil, värmetålig yta. • Anslut apparaten till
elnätet och slå på om
120V/60Hz
räckvidd
önskad temperatur uppnås. • Placera
den förberedda maten i var och en av värmande kastruller och justera
• Indikatorlampan kommer att lysa rött och släcks när så önskas
apparaten är inte avsedd för uppvärmning från kyla eller frusen. • Dra
ut kontakten från vägguttaget när du är klar med att använda apparaten
samtidigt som den håller rätt temperatur. Det rekommenderas inte att behålla
(140ÿ~176ÿ)
BETYG
tid men detta är ganska normalt och kommer att blekna med användning.
Efter användning, koppla ur apparaten från eluttaget och låt den
HD
Håll temperaturen
200W
omkopplingsbar. Indikatorlampan kommer att lysa rött och släcks när
varning.
omkopplingsbar.
temperatur till önskad värme. Indikatorlampan tänds och släcks
60ÿ~80ÿ
300W
temperaturen nås. • Förvärm
apparaten i 10 minuter. • Mat som värms på
brickan måste vara förkokt och redan varm som denna
denna apparat På i mer än 6-8 timmar åt gången.
MODELL
Obs: Det kommer att finnas en svag lukt när du använder bufféservern för första gången
VARNING: Denna apparat blir varm under användning, vänligen träna extremt
HD9003B
kyla ordentligt.
9003A
Hur man använder buffévärmaren
TEKNISK PARAMETER
Hur man använder värmeplattan utan värmande kastruller och ram
- 5 -
Machine Translated by Google

STÄDNING OCH UNDERHÅLL
• Varning: Se alltid till att apparaten är urkopplad från vägguttaget
strömförsörjning och har svalnat ordentligt innan rengöring eller förvaring.
• Ta bort varje värmepanna, locket och ramen och tvätta i varmt tvålvatten.
Skölj väl och torka noga. • Tvätta
uppvärmningsbrickan i ett milt rengöringsmedel med en mjuk, fuktig trasa, inte
lagring.
strömförsörjningen och låt svalna i cirka 90 minuter innan
använd slipande rengöringsmedel eller låt vatten spilla eller sippra in i
ram. Doppa aldrig värmeapparaten, magasinsladden eller kontakten i vatten eller något annat
flytande. • Sätt tillbaka bufféservern och förvara på en sval och torr plats.
- 6 -
Machine Translated by Google








