
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
FB-52J | L-00662 Rev. 2
Registering also gives you access
to tips, exciting oers and more!
activate
your product
warranty
scan the QR code and
register your product
within 7 days to activate
your warranty
bubble bliss® deluxe footbath

2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
DANGER
– TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
• Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using and
before cleaning.
• DO NOT reach for a product that has fallen into water. Unplug immediately.
• DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• DO NOT place in or drop into water or other liquid.
WARNING
– TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS:
• An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet
when not in use, and before putting on or taking off parts.
• Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children,
invalids, or disabled persons.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by Homedics; specifically, any attachments not
provided with the unit.
• NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the
appliance to a Homedics Service Center for examination and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces.
• NEVER drop or insert any object into any opening.
• DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is
being administered.
• DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause
fire, electric shock, or injury to persons.
• DO NOT carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
• To disconnect, turn all controls to the off position, then remove plug from outlet.
• DO NOT use outdoors.
• NEVER operate the appliance with the air openings blocked. Keep the air openings
free of lint, hair, and the like.
• DO NOT stand on or in appliance. Use only while seated.
• Use heated surfaces carefully. May cause serious burns. Do not use over insensitive
skin areas or in the presence of poor circulation. The unattended use of heat by

3
children or incapacitated persons may be dangerous.
• DO NOT handle plug with wet hands.
• This product should NEVER be used by any individual suffering from any physical
ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls, or who has
sensory deficiencies.
• Always unplug the unit when filling or moving the unit.
• Ensure that your hands are dry when operating the controls or removing the plug.
• All servicing of this footbath must be performed by authorized Homedics service
personnel only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION
– PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
OPERATING.
• Consult your doctor prior to using this product, if:
- You are pregnant
- You have a pacemaker
- You have any concerns regarding your health
• NOT recommended for use by diabetics.
• DO NOT use while bathing or showering. Use only in a dry area.
• DO NOT attempt to plug or unplug unit while feet are in the water.
• Use appliance on a sturdy or level surface.
• If you have any concerns regarding your health, consult your doctor before using
your Homedics footbath.
• DO NOT use this product for more than 30 minutes at a time.
• Extensive use could cause the product to overheat. Should this occur, discontinue
use and allow the unit to cool before operating.
• If you experience pain in a muscle or joint for a prolonged period of time,
discontinue use and consult your doctor. Persistent pain could be a symptom of a
more serious condition.
• NEVER use any footbath on open wounds, discolored areas, or any area of the body
that is swollen, burned, inflamed or where skin eruptions or sores are present.
• Use of this product should be pleasant and comfortable. Should pain or discomfort
result, discontinue use and consult your physician.
• NEVER use while sleeping or drowsy.
• Always unplug the unit when filling or moving the unit.
• Ensure that your hands are dry when operating the controls or removing the plug.
• This product should NEVER be used by any individual suffering from any ailments

4
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED PRODUCTS
In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of
grounding. No grounding means are provided on a double-insulated product, nor
should means for grounding be added to the product. Servicing a double-insulated
product requires extreme care and knowledge of the system and should be done only
by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated product
must be identical to the parts they replace. A double-insulated product is marked with
the words “DOUBLE INSULATION” or “DOUBLE INSULATED”. The symbol may also be
marked on the product.
POLARIZED PLUG
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
that would limit the user’s capacity to operate the controls.
• This product should NEVER be used by any individual suffering from any ailments
that would limit or altogether inhibit the user’s capacity to feel or have any
sensation in the body part that the product is being used for.
• This product is intended for household use only.
• All servicing of this footbath must be performed by authorized Homedics service
personnel only.
• To avoid injury and irreparable damage, always remain seated when using this
footbath. Never stand on or in the unit.
• THIS UNIT CAN ONLY RUN WITH WATER IN IT. DO NOT USE WITHOUT WATER.

5
Attachments
Fig. 2 Fig. 3
Attachments
Power
Center Massage
Node
Massaging Arch Support
Removable
Splash
Guard
Fig. 1

6
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Ensure that the unit is unplugged before filling with water. Fill with water to the max
fill line located on the inside of the tub.
Do not fill water over the max fill line.
NOTE:
• THE FOOTBATH WILL NOT HEAT COLD WATER. FOR A WARM WATER
MASSAGE, FILL THE UNIT WITH WARM WATER.
• DO NOT PUT SOAP, SALTS, OR OTHER ADDITIVES INTO THE WATER IN THIS
FOOTBATH. THEY MAY CAUSE YOUR FOOTBATH TO MALFUNCTION.
2. Plug the unit into a 120-volt household outlet.
3. The footbath comes with 3 interchangeable foot massage attachments (Fig. 3).
Place the attachment that you desire into the center node slot (Fig. 1). Replace
unused massage attachments on front of footbath (Fig. 2).
4. Press power button once to turn on bubbles (Fig. 1).
5. While seated, place your feet in the footbath.
6. Enjoy a deep soothing massage by sliding feet back and forth over the raised nodes
on the footbath floor or over center massage node.
7. Enjoy a dry foot massage by sliding feet back and forth over the raised nodes on the
splash guard.
8. When finished, press power button once.
9. To empty: First, unplug the unit. Tip the unit, allowing water to pour out along the
rear corner of the footbath. DO NOT pour water over the power button (Fig. 1).
NOTE: DO NOT hold or carry the unit by the removable splash guard.
NOTE: This unit can only run with water in it. DO NOT use without water.

7
MAINTENANCE
TO CLEAN
Unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Clean only with a soft, damp cloth
and mild cleansing agent.
• After cleaning, wipe surfaces with a dry cloth.
• NEVER use strong abrasives, detergents, or cleansing agents.
• Periodically straighten cord if it becomes twisted.
TO STORE
Unplug the appliance from the outlet and allow to cool and dry.
• Store in its box or a clean, dry place.
• To avoid breakage, do not wrap the power cord around the unit.
• DO NOT hang the unit by the power cord.
• This appliance is designed for household use only.

©2024 Homedics, LLC. All rights reserved.
Homedics and Bubble Bliss are registered trademarks of Homedics, LLC.
Distributed by Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-FB52J
Homedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period
of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. Homedics warrants that its products will be free of
defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does
not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your Homedics product, contact a Consumer Relations representative for assistance.
Please make sure to have the model number of the product available.
Homedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of
the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate Homedics in any way beyond the terms set forth herein.
This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized
accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of
electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to
provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental
conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other
conditions whatsoever that are beyond the control of Homedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased.
A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not
covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER
WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS
WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL
DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY
PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY.
NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE,
HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products,
including but not limited to sale of such products on internet auction sites and/or sales of such products by surplus or
bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts
thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of Homedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from state to state
and country to country. Because of individual state and country regulations, some of the above limitations and exclusions
may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit www.Homedics.com. For Canada, please visit
www.Homedics.ca.
FOR SERVICE IN THE USA
CSERVICE@HOMEDICS.COM
8:30AM-7:00PM EST MONDAY-FRIDAY
1-800-466-3342
2-YEAR LIMITED WARRANTY
FOR SERVICE IN CANADA
CSERVICE@HOMEDICS.CA
8:30AM-5:00PM EST MONDAY-FRIDAY
1-888-225-7378

S’inscrire vous donne également accès à des
conseils, des ores excitantes et plus encore !
activez la
garantie de
votre produit
Numérisez le code QR et
enregistrez votre produit
dans les 7 jours pour
activer votre garantie
bain de pieds bubble bliss
MD
deluxe
MODE D’EMPLOI ET INNFORMATIONS SUR LA GARANTIE
FB-52J | L-00662 Rev. 2

10
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, DES MESURES DE
SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
DANGER
– POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
• Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après
l’utilisation et avant de le nettoyer.
• NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
• NE PAS placer ou ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait chuter ou tomber
dans un évier ou une baignoire.
• NE PAS placer ou immerger l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
AVERTISSEMENT
– POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES,
D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE BLESSURES :
• NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance quand il est branché. Le débrancher
après utilisation et avant d’installer ou de retirer des éléments.
• Une surveillance attentive est requise lorsque cet appareil est utilisé par des
enfants ou des personnes invalides ou handicapées, à proximité de ces personnes
ou sur elles.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. NE PAS utiliser
d’accessoires non recommandés par Homedics, en particulier tout accessoire non
fourni avec cet appareil.
• NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés,
s’il ne fonction NE PAS correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il
est tombé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de réparation Homedics pour
qu’il soit examiné et réparé.
• Éloigner le cordon des surfaces chauffées.
• NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans une ouverture de l’appareil.
• NE PAS utiliser dans des endroits où des aérosols (spray ou pulvérisateurs) sont
utilisés, ou dans des endroits où de l’oxygène est administré.
• NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un coussin. Un échauffement
excessif peut se produire et provoquer un incendie, une électrocution ou
des blessures.
• NE PAS transporter l’appareil par le cordon d’alimentation ni utiliser le cordon
d’alimentation comme une poignée.
• Pour débrancher l’appareil, mettre toutes les commandes sur la position Arrêt, puis
retirer la fiche de la prise électrique.
• NE PAS utiliser à l’extérieur.

11
• NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil avec les évents bloqués. Maintenir les
évents exempts de peluches, poils, etc.
• NE PAS se tenir debout sur l’appareil ou à l’intérieur. Utiliser uniquement en
position assise.
• Utiliser les surfaces chauffées avec soin. Peut causer de graves brûlures. NE
PAS utiliser sur une peau insensible ou en présence d’une mauvaise circulation.
L’utilisation de la chaleur sans surveillance par des enfants ou des personnes
handicapées peut être dangereuse.
• NE PAS toucher la fiche avec les mains mouillées.
• Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant de maux
physiques ou de problèmes sensoriels qui limiteraient sa capacité à utiliser
les commandes.
• Toujours débrancher l’appareil avant de le remplir ou de le déplacer.
• S’assurer d’avoir les mains sèches avant d’actionner les commandes ou de
débrancher l’appareil.
• Toute réparation de ce bain de pieds doit être réalisée exclusivement par le
personnel de réparation Homedics autorisé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
– PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
• Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit, si :
- Vous êtes enceinte
- Vous avez un stimulateur cardiaque
- Vous avez des préoccupations concernant votre santé
• NON recommandé pour les diabétiques.
• NE PAS utiliser pendant le bain ou la douche. Utiliser uniquement dans un endroit sec.
• NE PAS essayer de brancher ou de débrancher l’appareil lorsque vos pieds sont
dans l’eau.
• Utilisez l’appareil sur une surface solide ou plane.
• Si vous avez des préoccupations concernant votre santé, consultez votre médecin
avant d’utiliser votre bain de pieds Homedics.
• NE PAS utiliser ce produit pendant plus de 30 minutes à la fois.
• Une utilisation prolongée pourrait provoquer une surchauffe du produit. Si cela se produit,
arrêtez l’utilisation et laissez l’appareil refroidir avant de le remettre en marche.
• Si vous ressentez une douleur musculaire ou articulaire pendant une période
prolongée, arrêtez l’utilisation et consultez votre médecin. Une douleur persistante
pourrait être le symptôme d’une condition plus grave.

12
• NE JAMAIS utiliser un bain de pieds sur des plaies ouvertes, des zones décolorées
ou toute zone du corps enflée, brûlée, enflammée ou où des éruptions cutanées ou
des plaies sont présentes.
• L’utilisation de ce produit doit être agréable et confortable. Si une douleur ou un
inconfort survient, arrêtez l’utilisation et consultez votre médecin.
• NE JAMAIS utiliser pendant le sommeil ou en état de somnolence.
• Toujours débrancher l’appareil lors du remplissage ou du déplacement de l’appareil.
• Assurez-vous que vos mains sont sèches lors de la manipulation des commandes ou
du retrait de la prise.
• Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant de tout problème
de santé qui limiterait sa capacité à manipuler les commandes.
• Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant de tout problème
de santé qui limiterait ou inhiberait complètement la capacité de ressentir ou d’avoir
toute sensation dans la partie du corps où le produit est utilisé.
• Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
• Tout entretien de ce bain de pieds doit être effectué uniquement par le personnel
de service autorisé de Homedics.
• Pour éviter les blessures et des dommages irréparables, restez toujours assis
lorsque vous utilisez ce bain de pieds. Ne jamais se tenir debout sur ou dans
l’appareil.
• CET APPAREIL NE FONCTIONNE QUE AVEC DE L’EAU À L’INTÉRIEUR. NE PAS
UTILISER SANS EAU.
ENTRETIEN DE PRODUITS À DOUBLE ISOLATION
Dans un produit à double isolation, deux systèmes d’isolation sont fournis au lieu
d’une mise à la terre Les produits à double isolation n’ont pas de mise à la terre,
et aucune mise à la terre supplémentaire ne doivent être ajoutée sur le produit.
L’entretien d’un produit à double isolation nécessite un soin extrême et une excellente
connaissance du système, et il ne doit être effectué que par un personnel qualifié.
Les pièces de remplacement d’un produit à double isolation doivent être identiques
aux pièces qu’elles remplacent. Un produit à double isolation porte le marquage
suivant : « DOUBLE ISOLATION » ou « DOUBLEMENT ISOLÉ ». Le symbole peut aussi
être indiqué sur le produit.
FICHE POLARISÉE
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée
(une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise
polarisée que d’une seule manière. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la
prise, la retourner. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un électricien qualifié
pour qu’il installe une prise compatible. Ne pas modifier la fiche de quelque manière
que ce soit.

13
Accessoires
Fig. 2 Fig. 3
Accessoires
bouton
d’alimentation
Boule de massage
centrale
Soutien plantaire massant
Projection anti-
éclaboussure
amovible
Fig. 1

14
MODE D’EMPLOI
1. S’assurer que l’appareil est débranché avant de le remplir d’eau. Remplir d’eau
jusqu’à la ligne de remplissage située à l’intérieur du bain.
Ne pas dépasser la ligne de remplissage.
NOTE :
• LE BAIN DE PIEDS NE RÉCHAUFFERA PAS L’EAU FROIDE. POUR UN MASSAGE À
L’EAU TIÈDE, REMPLISSEZ L’APPAREIL AVEC DE L’EAU TIÈDE.
• NE METTEZ PAS DE SAVON, DE SELS OU D’AUTRES ADDITIFS DANS L’EAU DE CE
BAIN DE PIEDS. ILS PEUVENT CAUSER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE
BAIN DE PIEDS.
2. Brancher l’appareil dans une prise résidentielle de 120 V.
3. Le bain de pieds est livré avec 3 accessoires de massage des pieds
interchangeables (Fig. 3). Placer l’accessoire souhaité dans la fente de la boule
centrale (Fig. 1). Ranger les accessoires de massage non utilisés à l’avant du bain de
pieds (Fig. 2).
4. Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation
pour activer les bulles (Fig. 1).
5. En position assise, placer les pieds dans le bain de pieds.
6. Glisser les pieds en avant et en arrière sur les boules en relief situées sur le fond
du bain de pieds ou sur la boule de massage centrale pour un massage apaisant en
profondeur.
7. Profitez d’un massage des pieds à sec en glissant les pieds d’avant en arrière sur les
nœuds surélevés du pare-boue.
8. Une fois terminé, appuyer une fois sur le bouton d’alimentation .
9. Pour vider : Tout d’abord, débrancher l’appareil. Incliner l’appareil pour déverser
l’eau par le coin arrière du bain de pieds. NE PAS verser de l’eau sur le bouton
d’alimentation (Fig. 1).
REMARQUE : NE PAS tenir ni transporter l’appareil par la protection anti-
éclaboussures amovible.
REMARQUE : Cet appareil peut uniquement fonctionner avec de l’eau.
NE PAS utiliser sans eau.

15
ENTRETIEN
NETTOYAGE
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Nettoyer uniquement
avec un chiffon doux et humide et avec un agent nettoyant doux.
• Après le nettoyage, essuyer les surfaces avec un chiffon sec.
• NE JAMAIS utiliser de détergents, d’abrasifs ou de produits de nettoyage puissants.
• Redresser régulièrement le cordon lorsqu’il se tord.
RANGEMENT
Débrancher l’appareil de la prise et le laisser refroidir et sécher.
• Le ranger dans sa boîte ou un endroit propre et sec.
• Pour éviter les dommages, NE PAS enrouler le cordon d’alimentation autour
de l’appareil.
• NE PAS suspendre l’appareil par son cordon d’alimentation.
• Cet appareil est réservé à un usage résidentiel.

©2024 Homedics, LLC. Tous droits réservés.
Homedics et Bubble Bliss sont des marques déposées de Homedics, LLC.
Distribué par Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-FB52J
Homedics vend ses produits avec l’intention que ceux-ci soient exempts de défauts de fabrication et de qualité
d’exécution durant une période de deux années à compter de la date d’achat initiale, exception faite des indications
ci-après. Homedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de malfaçon sous des conditions
d’utilisation et d’entretien normales. La présente garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’applique
pas aux détaillants.
Pour obtenir le service de garantie sur votre produit Homedics, contactez un représentant des Relations avec les
Consommateurs pour obtenir de l’aide. Assurez-vous d’avoir sous la main le numéro de modèle du produit.
Homedics n’autorise personne, y compris mais non de façon limitative les détaillants, l’acheteur consommateur
postérieur du produit auprès d’un détaillant, ou les acheteurs distants à lier Homedics de quelque façon que ce
soit au-delà des modalités établies aux présentes. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés
par mauvais usage ou usage abusif ; accident ; attachement de quelque accessoire non autorisé que ce soit ;
altération du produit ; installation impropre ; réparations ou modifications non autorisées, utilisation inappropriée
de l’alimentation électrique ; perte de puissance ; produit qu’on a laissé tomber ; anomalie ou dommage à une pièce
fonctionnelle pour avoir omis de faire l’entretien recommandé par le fabricant ; dommages dus au transport ; vol ;
négligence ; vandalisme ; ou conditions environnementales ; perte de jouissance pendant que le produit est dans
une installation de réparation ou est autrement en attente d’une pièce ou d’une réparation ; ou toute autre condition
quelle qu’elle soit indépendante de la volonté de Homedics.
La présente garantie n’est exécutoire que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit
nécessitant des modifications ou une adaptation pour lui permettre de fonctionner dans tout autre pays que le pays
pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou une réparation de produit endommagé par de telles
modifications n’est pas couvert au titre de la présente garantie.
LA GARANTIE STIPULÉE AUX PRÉSENTES SERA LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL N’Y AURA AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART
DE LA SOCIÉTÉ À L’ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE. HOMEDICS N’AURA
AUCUNE REDEVABILITÉ À L’ÉGARD DE QUELQUE DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU PARTICULIER
QUE CE SOIT. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE N’EXIGERA-T-ELLE AUTRE CHOSE QUE LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT D’UNE OU PLUSIEURS PIÈCES JUGÉES DÉFECTUEUSES DURANT LA PÉRIODE D’APPLICATION
DE LADITE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA EFFECTUÉ. SI LES PIÈCES DE RECHANGE POUR
LE MATÉRIEL DÉFECTUEUX NE SONT PAS DISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES
SUBSTITUTIONS DE PRODUITS AUX LIEU ET PLACE D’UNE RÉPARATION OU D’UN REMPLACEMENT.
La présente garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, y compris
mais non de façon limitative à la vente de tels produits sur les sites internet de vente aux enchères et/ou la vente de tels
produits par des revendeurs de surplus ou des entrepôts de vente. Toutes les garanties quelles qu’elles soient cesseront
et seront immédiatement résiliées advenant que tout produit ou pièce de produit soit réparée, remplacée, altérée ou
modifiée sans le consentement explicite et par écrit d’Homedics.
La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir des droits additionnels pouvant varier
d’un état ou d’une province et d’un pays à l’autre. Compte tenu de la réglementation propre à chaque état, province et
pays, certaines des restrictions qui précèdent peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Pour plus de renseignements concernant notre éventail de produits aux É.-U., veuillez visiter : www.Homedics.com.
Au Canada, veuillez visiter : www.Homedics.ca.
POUR OBTENIR DU SERVICE AUX É.-U.
CSERVICE@HOMEDICS.COM
8 H 30 À 19 H 00 HNE DU LUNDI AU VENDREDI
1-800-466-3342
GARANTIE LIMITÉE DE 2-ANS
POUR OBTENIR DU SERVICE AU CANADA
CSERVICE@HOMEDICS.CA
8 H 30 À 17 H 00 HNE DU LUNDI AU VENDREDI
1-888-225-7378

¡Registrarse también te da acceso a
consejos, ofertas emocionantes y más!
active la
garantía de su
producto
escanea el código QR
y registra tu producto
dentro de los 7 días para
activar tu garantía
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
FB-52J | L-00662 Rev. 2
tina de pies de lujo bubble bliss®

18
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES
BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
PELIGRO
– PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:
• Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente inmediatamente después de
utilizarlo y antes de limpiarlo.
• NO intente agarrar un producto que haya caído en el agua. Desenchúfelo
inmediatamente.
• NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a
una bañera o a un lavabo.
• NO la ponga ni la deje caer en agua o en otros líquidos.
ADVERTENCIA
– PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,
INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES PERSONALES:
• Un electrodoméstico nunca debe dejarse desatendido cuando está enchufado.
Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de ponerle o
quitarle piezas.
• Es necesario mantener una vigilancia estrecha cuando este electrodoméstico es
usado por o cerca de niños, personas inválidas o discapacitadas.
• Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este
manual. No utilice accesorios no recomendados por Homedics; en especial
accesorios no provistos con la unidad.
• NUNCA opere el aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está
funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva
el aparato a un Centro de Servicio de Homedics para su revisión
y reparación.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
• NO lo opere en donde se estén utilizando productos en aerosol (spray), o en donde
se esté administrando oxígeno.
• NO lo opere bajo una cobija o una almohada. Puede calentarse excesivamente
y causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a personas.
• NO traslade este electrodoméstico jalándolo del cable de alimentación, ni utilice el
cable de alimentación como asa.
• Para desconectarlo, ponga todos los controles en la posición de apagado (OFF),
luego quite el enchufe del tomacorriente.

19
• NO la utilice en exteriores.
• NUNCA opere el electrodoméstico con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga
las aberturas de aire libres de pelusa, pelo y similares.
• NO se pare sobre él ni sobre el electrodoméstico. Úselo sólo mientras esté sentado.
• Utilice las superficies calientes con cuidado. Pueden causar quemaduras serias.
No lo utilice sobre áreas de la piel que sean insensibles, o en presencia de mala
circulación. El uso sin atención del calor por niños o personas incapacitadas puede
ser peligroso.
• NO manipule el enchufe con las manos mojadas.
• Este producto nunca debe ser utilizado por ningún individuo que sufra de ninguna
dolencia física que limite la capacidad del usuario para operar los controles o que
presente deficiencias sensoriales.
• Siempre desenchufe la unidad al llenarla o al moverla.
• Asegúrese de tener secas las manos cuando maneje los controles, o al quitar
el enchufe.
• Todo el mantenimiento a este baño de pies debe ser realizado únicamente por
personal de servicio autorizado por Homedics.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
– LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.
• Consulte a su médico antes de usar este producto, si:
- Está embarazada
- Tiene un marcapasos
- Tiene alguna preocupación relacionada con su salud
• NO recomendado para diabéticos.
• NO use mientras se baña o se ducha. Utilice solo en un área seca.
• NO intente enchufar o desenchufar la unidad mientras sus pies estén en el agua.
• Use el aparato sobre una superficie sólida o nivelada.
• Si tiene alguna preocupación relacionada con su salud, consulte a su médico antes
de usar su baño de pies Homedics.
• NO use este producto por más de 30 minutos a la vez.
• El uso prolongado podría provocar que el producto se sobrecaliente. Si esto ocurre,
interrumpa el uso y permita que la unidad se enfríe antes de volver a operarla.
• Si experimenta dolor en un músculo o articulación durante un período prolongado,
interrumpa el uso y consulte a su médico. El dolor persistente podría ser un síntoma
de una afección más grave.

20
• NUNCA use ningún baño de pies en heridas abiertas, áreas descoloridas o en
cualquier área del cuerpo que esté hinchada, quemada, inflamada o donde haya
erupciones o llagas en la piel.
• El uso de este producto debe ser placentero y cómodo. Si resulta en dolor o
incomodidad, interrumpa el uso y consulte a su médico.
• NUNCA use mientras esté durmiendo o adormecido.
• Siempre desenchufe la unidad al llenarla o moverla.
• Asegúrese de que sus manos estén secas al operar los controles o al retirar el enchufe.
• Este producto NUNCA debe ser utilizado por ninguna persona que sufra de alguna
dolencia que limite la capacidad del usuario para operar los controles.
• Este producto NUNCA debe ser utilizado por ninguna persona que sufra de alguna
dolencia que limite o inhiba por completo la capacidad de sentir o tener alguna
sensación en la parte del cuerpo donde se utiliza el producto.
• Este producto está destinado únicamente para uso doméstico.
• Todo el mantenimiento de este baño de pies debe ser realizado únicamente por
personal de servicio autorizado de Homedics.
• Para evitar lesiones y daños irreparables, siempre permanezca sentado al usar este
baño de pies. Nunca se pare sobre o dentro de la unidad.
• ESTA UNIDAD SOLO PUEDE FUNCIONAR CON AGUA EN SU INTERIOR. NO LA
USE SIN AGUA.
SERVICIO DE PRODUCTOS CON DOBLE AISLAMIENTO
En un producto con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento
en lugar de conexión a tierra. No se proporcionan medios de puesta a tierra en un
producto con doble aislamiento, ni se debe añadir al producto un medio de conexión
a tierra. El mantenimiento de un producto con doble aislamiento requiere un
cuidado y un conocimiento extremo del sistema y debe ser realizado únicamente por
personal de servicio calificado. Las piezas de repuesto para un producto con doble
aislamiento deben ser idénticas a las piezas que se sustituyen. Un producto de con
doble aislamiento está marcado con las palabras “DOBLE AISLAMIENTO” o “DOBLE
AISLADO”. También es posible que el símbolo esté marcado en el producto.
ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra). Esta clavija encajará en un tomacorriente
polarizado sólo en una determinada posición. En caso de que el enchufe no encaje del
todo en el tomacorriente, invertir la posición del enchufe. Si aun así no encaja, llame
a un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. No cambie el
enchufe por ningún motivo.

21
Accesorios
Fig. 2 Fig. 3
Accesorios
Botón de
encendido
Nodo de masaje
central
Soporte del arco con masaje
Protector
extraíble anti
salpicaduras
Fig. 1

22
INSTRUCCIONES PARA EL USO
1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de llenarla con agua. Llene
con agua hasta la línea de llenado máximo ubicada en el interior de la bañera.
No llene agua sobre la línea de llenado máximo.
NOTA:
• EL BAÑO DE PIES NO CALENTARÁ AGUA FRÍA. PARA UN MASAJE CON AGUA
TIBIA, LLENE LA UNIDAD CON AGUA TIBIA.
• NO COLOQUE JABÓN, SALES U OTROS ADITIVOS EN EL AGUA DE ESTE
BAÑO DE PIES. PUEDEN PROVOCAR QUE SU BAÑO DE PIES FUNCIONE
INCORRECTAMENTE.
2. Conecte la unidad a un tomacorriente de 120 voltios.
3. El baño de pies viene con tres accesorios intercambiables para masaje de pies
(Fig. 1). Coloque el accesorio que desea en la ranura del nodo central (Fig. 1). Vuelva
a colocar los accesorios de masaje no usados al frente del baño de pies (Fig. 2).
4. Presione el botón de encendido
una vez para activar las burbujas (Fig. 1).
5. Estando sentado, coloque los pies en el baño de pies.
6. Disfrute de un masaje relajante profundo deslizando los pies hacia adelante y hacia
atrás sobre los nodos en relieve en el piso del baño de pies o sobre el nodo central
de masaje.
7. Disfrute de un masaje en seco deslizando los pies hacia adelante y hacia atrás sobre
los nodos en el protector contra salpicaduras.
8. Cuando termine, presione el botón de encendido una vez.
9. Para vaciarlo: Desenchufe primero la unidad. Incline la unidad, dejando que
el agua salga por la esquina posterior del baño de pies. NO vierta agua sobre
el botón de encendido (Fig. 1).
NOTA: NO sostenga ni transporte la unidad por el protector contra salpicaduras.
NOTA: Esta unidad sólo puede funcionar teniendo agua en ella. NO la use sin agua.

23
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla. Limpie únicamente
con un trapo suave y húmedo y con un agente limpiador suave.
• Después de limpiarlo, frote las superficies con un trapo seco.
• NUNCA utilice abrasivos fuertes, detergentes o agentes limpiadores.
• Estire periódicamente el cable si se enrolla.
ALMACENAMIENTO
Desconecte el electrodoméstico del tomacorriente y permita que se enfríe y se seque.
• Almacénelo en su caja o en un lugar limpio y seco.
• Para evitar que se rompa, no envuelva el cable de energía alrededor de la unidad.
• NO cuelgue la unidad del cable de corriente.
• Este electrodoméstico es únicamente para uso en el hogar.

©2024 Homedics, LLC. Todos los derechos reservados.
Homedics y Bubble bliss son marcas registradas de Homedics, LLC.
Distribuido por Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-FB52J
Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un
período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. Homedics
garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.
Esta garantía se extiende sólo a los consumidores y no se extiende a los minoristas.
Para obtener el servicio de garantía en su producto Homedics, comuníquese con un representante de Relaciones con el
Cliente para obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.
Homedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un
minorista o los compradores remotos, a obligar a Homedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos.
Esta garantía no cubre los daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados;
alteración del producto; instalación incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de
energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida de alimentación eléctrica; caída del producto; funcionamiento
incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el mantenimiento recomendado por el fabricante; daño
al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; pérdida del uso durante el período en que el
producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de reparación; o cualquier otra condición
ajena al control de Homedics.
Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto
que requiera modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue
diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está
cubierto por esta garantía.
LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON
RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE QUE TIENEN ALGÚN
DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY
PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO
DE HACER SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos,
incluyendo pero no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en internet y/o ventas de dichos
productos por revendedores de excedentes o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán
inmediatamente en cuanto a los productos o partes de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o
modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de Homedics.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden
variar de un estado a otro y de un país a otro. Debido a las regulaciones de cada estado y de cada país, algunas de las
limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite www.Homedics.com. Para Canadá, por
favor, visite www.Homedics.ca.
PARA OBTENER SERVICIO EN EE. UU.
CSERVICE@HOMEDICS.COM
8:30 A. M. A 7:00 P. M. EST DE LUNES A VIERNES
1-800-466-3342
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
PARA SERVICIO EN CANADÁ
CSERVICE@HOMEDICS.CA
8:30 A. M. A 5:00 P. M. EST DE LUNES A VIERNES
1-888-225-7378
