
Owner's Manual
JCRRFTSMRN°I
60 HORSEPOWER
22 REAR DISCHARGE
POWER PROPELLED
ROTARY LAWN MOWER
Model No
917.377152
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• EspaSol
• Repair Parts
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Warranty ............................................... 2
Safety Rules ..................................... 2-4
Assembly .............................................. 5
Operation .......................................... 6-9
Maintenance Schedule ...................... 10
Maintenance ................................. 10-13
Product Specifications ........................ 11
Service and Adjustments .............. 14-15
Storage ......................................... 15-16
Troubleshooting ........................... 16-17
Repair Parts .................................. 35-43
Parts Ordering ..................... Back Covet
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is in use in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and the
proper use of the machine before
starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of obiects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
• Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
• Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing graveI
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
2

• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
• Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should star to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operat-
ing mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching
blind corners, shrubs, trees, or other
objects that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
-Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
3

_l, Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOMEALERT!!! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
_, CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
_,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling,
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you
provide the model number of your lawn mower. Some of these accessories may not
apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CUPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
MULCHER KITS STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
GAS CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
4

Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "Adjust
Handle" in the Service and Adjustments
section of this manual.
Operator I:
control bar
Upper UP
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging, see 'q'o CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual).
5

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself
with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future
reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product, Learn and understand there meaning.
i' i
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Throttle
-Operator presence control bar
'Drive control lever
Starter handle bgine zone control cable
)b
Grass
cap with dipstick
Gasoline
Primer
Muffler
Drive cover
Muloher plug
Air flit,
Housin
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine
Wheel adjuster
(on each wheel)
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running,
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
6
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
Mulcher plug - must be removed to
convert to bagging or discharging
operation.
Throttle Control - used for starting the
engine and allows you to select either
FAST or SLOW engine speed.

The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend a wide vision safety
mask over spectacles or standard safety
glasses.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed is controlled by a
throttle located on the side of the upper
handle. FAST position is for starting,
normal cutting, trimming and better grass
bagging. SLOW position is for light
cutting, trimming and fuel economy.
.ah
,_, SLOW
FAST ,'-""
ENGINE ZONE CONTROL
• I=CAUTiON: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running,
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
• Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
• Forward motion will stop when the
ol_erator presence control bar is
released. To stop forward motion
without stopping engine, release the
operator presence control bar slightly
until the drive control disengages. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
\ Operator pr ence control bar Drive
\ control
\
AGE x CONTROL
k_ DISEN-
'_,% C'O'I_'_ROL _'_ GAGED
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your require-
ments. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
Plate
RAISE WHEELS FOR LOW CUT
Lever
TO ATTACH GRASS CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame
side hooks onto the door pivot pins.
2. The grass catcher is secured to the
mower housing when the rear door is
lowered onto the grass catcher frame.
ACAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plate or plug,
clipping deflector or approved grass
catcher in place. Never attempt to operate
the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
Pivot " Rear
Grass
catcher
handle
7 Catcher frame hook

TO EMPTYGRASSCATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging:
• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
• You can now install grass catcher.
• To convert to mulching operation,
install mulcher plug into rear discharge
opening of mower.
_,CAUTION: Do not run your lawn
mower without rear mulcher plug or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Mulcher plug
2. Remove engine oil cap and fill to the
full line on the dipstick. Pour oil slowly.
Do not over fill.
NOTE: Allow oil to settle down into engine
for accurate dipstick reading. To read
proper level, tighten engine oil cap, then
remove it to read the dipstick.
3. Reinstall engine oil cap and tighten.
• Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
NOTE: Before filling fuel tank, remove
and discard the debris plug that is inside
the tank.
• Fill fuel tank. Use fresh, clean', regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gaso-
line. Purchase fuel in quantities that
can be used within 30 days to assure
fuel freshness.
_,WARNING: Experience indicates that
alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
A CAUTION: Fill to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Wipe off any
spilled oil or fuel. Do not store, spill or
use gasoline near an open flame.
Gasoline filler cap
(Discard debris
plug inside) oil cap
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your iawnmower is shipped without oil in
the engine. Engine holds 20 oz. of oil.
For type and grade of oil to use, see
"ENGINE" in the Maintenance section of
this manual.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
8
Pdmer

TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
2. Move throttle control lever to FAST
position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the fast position.
• When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps of
cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed
(pushing speed) and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small
overlap to collect the clippings on the
next pass.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass. 9
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and
not be noticed. Also, the mulched grass will
biodegrade quickly to provide nutrients for
the lawn. Always mulch with your highest
engine (blade) speed as this will provide
the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet
grass tends to form clumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mow your lawn is the early aftemoon. At
this time the grass has dried and the newly
cut area will not be exposed to the direct
sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower cuts
off only the top one-third of the grass
blades. If the lawn is overgrown it will be
necessary to raise the height of cut to
reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy mulching, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
• Certain types of grass and grass condi-
tions may require that an area be mulched
a second time to completely hide the
clippings. When doing a second cut, mow
across or perpendicular to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week to
week. Mow north to south one week then
change to east to west the next week. This
will help prevent matting and graining of
the lawn.

MAINTENANCE SCHEDULE J_,_ ,_ _"-_,_ -_,_-- _-0@_@_'/
FILL IN DATES ./'_._ Q.._"_f_._y
As ouCOMFLETE ,,, n
REGU RSERV,CE SERV'OEOATE
Check for Loose Fasteners {/ I_'
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) i,/ i_ i_
M Clean Lawn Mower
O Clean Under Ddve Cover
(Power-Propelled Mowers)
Check drive belt/pulleys
E (Power-Propelled Mowers) V"
Check/Sharpen/Replace Blade I_ 3
Lubrication Chart If I/
Clean Battery/Recharge
(Electric Start Mowers) If I,/4
E Check Engine Oil Level
N Chan_e Engine Oil 1/'1,2
G Clean Air Filter ll/ 2
I Inspect Muffler {_'
N Clean or Replace Spark Plug i/
E ReplaceAirFilterPaperCartridge If2
1 -Change more ohen when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - See/ice more ohen when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
• Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFOREEACHUSE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRI-
CATION CHART").
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Rear door
hinge
(3) Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
(_) See "ENGINE" in Maintenance section.
10
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

PRODUCT SPECIFICATIONS
SERIAL NUMBER:
DATE OF PURCHASE:
GASOLINE CAPACITY/TYPE: 1.6 QUARTS (UNLEADED REGULAR)
}ILTYPE (API-SF-SJ): SAE 30 (ABOVE 32°F); SAE 5W-30 (BELOW 32°F)
OIL CAPACITY: 20 OUNCES
SPARK PLUG (GAP: .030") CHAMPION RJ19LM or J19LM
BLADE BOLT TORQUE: 35-40 FT. LBS.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when perform-
ing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oi!, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
_re damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Crankshaft
keyway
Blade
Blade shaft
bolt
11 washer Trailing edge Blade adapter

GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher
needs replacing, replace only with a
manufacturer approved replacement
catcher. Give the lawn mower model
number when ordering.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time
before you mow to be sure they move
freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels,
check both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freety, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR CASE
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season.
• The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the
gear case.
• If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369. Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 32 40 60 80
TEMPERA"[_RE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. -I]ghten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual.)
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
12

Container
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
ACAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
Lip
Cover
Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, which ever occurs
first. Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in the Maintenance section of this
manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
your mower after each use.
_,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
13

_CAUTION: Before performing any
service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST cu'n'ING HEIGHT
See '1"O ADJUST CUI-I-ING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE/REPLACE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt
from gearcase pulley by pushing
down on pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
6. Install new belt by reversing above
steps.
7. Always use factory approved belt to
assure fit and long life.
Drive
cover Belt
Push
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Lower
handle
ROTATE
Mowing
position
Hairpin
Mounting -
pin
LOW POSITION
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_I, CAUTION: Do not run your lawn mower
without clipping deflector or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
14door removed or propped open.

Catcher
frame
handle
ENGINE
Frame
opening
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
Squeeze to fold
Operator I
control bar
Lower
FOLD
BACKWARD
Mowing
position
15

ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, experience indicates that alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engone and exhaust areas are still warm.
CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING CHART
PROBLEM CAUSE
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
16

TROUBLESHOOTINGCHART
PROBLEM CAUSE
Lossofpower 1. Rearoflawn mower
Poorcut-
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Loss of drive
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast:
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is
on when control bar is
released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Drive wheels not turning
with drive control engaged.
2. Belt not driving.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
CORRECTION
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Adjust or replace drive
control cable.
2. Put belt on pulleys or
replace belts if broken.
Grass catcher 1. Raise cutting height.
not filling (if so 2. Replace blade.
equipped) 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to
suit.
17

Garantia ..................................................... 18
Reglas de Seguridad ............................ 18-20
Montaje ....................................................... 21
Operacibn ............................................. 22-25
Mantenimiento ...................................... 26-29
Programa de Mantenimiento ...................... 26
Especificaciones del Producto .................. 27
Servicio y Adjustes .............................. 30-31
Almacenamiento ................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ................. 32-33
Partes de repuesto .............................. 34-43
Orden de Partes ......................... Contratapa
GARANT{A LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aries, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine seg6n las instrucoiones para la operaci6n y el mantenimiento en el
manual del dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garant{a s6lo se
aplica pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Art(culos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatodas, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los fittros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cig0eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg6n las instrucciones que se
incluyen en el manual del due5o.
EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se
aplica solamente mientras el produoto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi_n tenga otros
derechos que var(an de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas
responsables que est6n famUiarizadas con
las instrucciones operen la m_,quina.
• Despeje el &tea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
• AsegSrese que el &rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m&quina
si alguien entra en el &rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instrucciones del fabdcante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
18

• No opere la m_quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegSrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsion
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averia.
• Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
I1, OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m&s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o caidas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a trav_s de la supefficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extra_os, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_.culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccion en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
II1, NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nihos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos pot la m&quina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por 51tima vez.
• Mantenga a los nihos alejados del &rea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est6 alerta y apague la m_quina si hay
niSos que entran al _.rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequeSos.
• Nunca permita que los niSos operen la
m&quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _.rboles u otros objetos que
pueden interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVIClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrfe antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
m&quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m_.quina o el envase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
• Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est_ en marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mant_ngalo a cierta distanoia de esta para
prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaoiones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m_.quina se enfrfe antes
de almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ning0n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en
marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora est_n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectea mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
_Busque este simbolo que seSala las precaucio-
nes de seguridad de importancia.Quiere dedr -
iiiATENCI_)N!!! iiiESTE ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_PRECAUCI()N: Siempre desconecte el
alambm de la bujiay pbngalodonde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitarel
arranque por aceldente, durante la preparad6n, el
transporte,el ajusteo cuando se hacon
19 reparaciones.

_I_.DVERTENCIA: El tubo de escape del motor,
algunosde sus constituyentesy algunos
componentesdel vehiculocontienen o
desprendenproductosquimicosconocides en el
Estado de Californiacomo causa de cdncar y
defectosal nacimientou otrosdahos
reproductivos.
_i_,DVERTENCIA: Los bomes, terminales y
accesoriosrelativosde la bateda contienenplomo
o compuestosde plomo, prodectosquimicos
conocidesen el Estadode Californiacomo causa
de cdncer y defectosal nacimientou otros daSos
reproductivos.Lavar las manos despuds de
manipulados.
_k.PRECAUCI(_N" El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a ser extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas areas.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto
al cortacesped. Tambi6n est_.n disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los
centros de servicio. La mayoria de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de
repuesto para usted, si les proporciona el nemero del modelo de su segadora. Algunos de estos
aocesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
r .)
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
_//! RECOREDOR
PARA
I_[ SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABIUZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJiAS
ADAFI'ADORFS ACFrP_
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
2O

Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VlENE
SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar per razones de
env/o. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreteria que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, come sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cu_Saentre el mango superior y
61inferior, y la cuSa que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todav_a quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control,
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cu,Sa protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
maniUas del mango.
3. Rernueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg6n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control c .=la presencia del operador
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
Posici6n
para segar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de mode que pueda ensacar o
descargar, refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR FL_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIOO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Co
Barra de controlque exige
la presencia de1operador
lpulsi6n
;able de control de zona del motor
Recogedordelcos
Tapadeldeposito._
de lagasolina __
Manilla del mango
Tapa del deposito de
aceite del motor con
vadlla indicadora de nivel
Cebador
Silenciador
Cubiertade
Tapon de la acolchadora
iMPORTANT: Este cortacesped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
,justador de la rueda
(en cada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotat0rias, Sears, cumplen
con los estdndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exlge la prencia del
operador - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando se necesita hacer arrancar un motor
frio.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsi6n - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Tapon de la acolchadora - situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte la operacci6n de
ensacado a descarga.
Control de aceleracl6n - se usa para hacer
arrancar el motor y le permite seleccionar las
velocidades del motor ya sea RAPIDO o
_LENTA.

La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrahos dentro
de sus ojos, Io que puede
producir dahos graves en estos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguridad de vision amplia, para uso
espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se controla por medio
de un control de aceleraci6n ubicado en el
lad.odel mango superior. La posici6n de
RAPIDO se usa para hacer arrancar el motor,
para el corte normal y un mejor ensacamiento
del c_sped. La posici6n LENTO es para corte
liviano, recorte y para economizar combus-
tible. •,=
,_ LENTA
RAPIDO '" ;-
,?';L-.'
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
,_PRECAUCI6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un m{nimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning6n motivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detr&s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de control que exige la presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la
impulsi6n hacia adelante hasta que suene
=clic," luego se suelta la palanca.
• El movimiento hacia adelante parard cuando
la barra de control que exige la presencia
del operador se suelta. Para parar el
movimiento hacia adelante sin parar el
motor, suelte la barra de control que exige la
presencia del operador un poco hasta que
se desenganche el control de la impulsi6n.
Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en contra del
mango para continuar segando sin
autoimpulsi6n.
• Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del
suelo al girar la segadora.
Barra de controlque exige lapresencia Controlde la
deloperador _ _ \ impulsi6n
%._\ ENGANCHAREL x IMPULSION
"_'_ CONTROLDELA _ DESEN-
_% IMPULSI6N _,'_ GANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de code para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayor{a de los c6spedes.
• Para cambiar la altura de code, empuje [a
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg0rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AMISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est&n
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUNCORTEALTO, Orejas de la placa
BAJEt.ASRUEDAS
_ Mango
PAPA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante la puerta trasera del cortac_sped
y co[ocar los ganchos del armazon de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
2. El recogedor de c6sped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de cesped.
_PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin el planco o tap6n de la
acolchadera, desviador de recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando est,.
un poco abierta. Puerta Mangodel
bastidor del
recogedorde
23 bastidor del recogedor

PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE
CF:SPED
1, Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recedes, de debajo del mango de ia
segadora,
3. Vacie los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor come _1de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir& un desgaste innecesario,
/
Mangodel
bastidordel
Mango de
la bolsa
SEGADORA COMBI-CUT PARA
CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
come acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado:
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro,
• Ahora puede instalar el recogedor o el
desviador de recortes opcional,
• Para volver a la operaci6n de
acolchamiento, el tap6n acolchador en la
abertura de descarga de la segadora.
_k PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin _a p_acaoe la acolchaeora
aprobada en su lugar, o sin el desviador de
recedes o sin el recogedor c6sped aprobados
en su lugar. Nunca trate de operar la
segadora cuando se halla removido la puerta
trasera o cuando se ha removido a puerta
trasera o cuando est,. un poco abierta.
Tapon
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor, El motor puede contener 20 oz, de
aceite. Para el tipo y la calidad vea "MOTOR"
en la secci6n de las Mantenimento en este
manual.
1. Aseg_reee que la segadora estd nivelada
y que el drea alrededor del dep6sito de
aceite estd limpia.
2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
motor y rellene hasta la linea de Ileno en
dsta. Vaofe el aceite lentamente. No Io Iiene
demasiado.
AVISO: Permitir quel aceite se asiente bien en
el motor para ler bien su nivel. Para leer el
nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del
aceite de motor, remuevala para leer la varilla
medidora del aceite.
3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del
aceite y apri_tela.
• Revise el nivel del aceite antes de cada use.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla indicadora de
nivel.
• Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o una vez per temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
AVISO: Antes de rellenar el deposito de
carburante, remover y descartar los residous
del tapon que se encuentran al interior del
deposito.
• Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el minimo de 87 octanes. (El use de
gasolina con plomo aumentar_, los
dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se
reducir_, la duraci6n de la vdlvula). No
mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar que la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los primeros
30 dias.
_,&.DMERTENCIA:La experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos come gasohol, o el use de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separaci6n y formaci6n de
_.cidos durante el almacenamiento. La gasolina
aeidica puede daSar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardarlo per un periodo de 30 dias o mds.
Vacie el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta
que las lineas del combustible y el carburador
queden vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las instrucciones para
El Almacenamiento para rods informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
,_rmanentes.
PRECAUCI(_N: Llene hasta la parte infedor
del cuello de relleno del estanque de gasolina.
No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta. J _'>-'_--------_Tapa del
Tapade, _ __ ddeeaP_ceS',leO
rellenadorde_ _\_j_'j_ L
ga ir
24 delTap°n) Cebador_

PARAHACERARRANCAR EL MOTOR
AVISO:Debidoalas capesprotectorasdet
motor,unacantidadpequefiade homopuede
estarpresente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar on motor fdo, ernpuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcianando por unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de
aceleraci6n del motor a la posici6n de
Ri_PIDO.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r&pidamente. No permita que el cord6n
arrancador se
devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m&s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el &rea pot segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayoria de las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de r&pido.
• Cuando use una segadora con descarga
trasera en c6sped h6medo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede que no
entrenen el recogedor de c6sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el _.rea por segunda vez.
• Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la prbxima
pasada.
25
• Los poros en los recogedores de cesped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudara.n
menos cesped. Para evitar _sto, rocie el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y dejelo secarse antes de
usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cesped y paja. Esto ayudara, el
flujo del aire del motor y extender_ su
duracion.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimeinto
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Vea "LIMPIOZA" en la
secoion de Mantenimento de este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de cesped muchas veces, y
los reduce an tamafio, de mock)que si se caen
en el c6sped se van a dispesar entre _ste y no
se van a notar. Tambi_n, el cesped acolchado
se va a deshacer r_q:_idamenteentregando
substanoias nutritivas para el o_sped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
mds alta, pues asi se obtendrd la mejor acdOn
de recorte de las cuchUlas.
• Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado. El
cesped mojado tiende a formar montones e
intediere con la acci6n de acolchado. La mejor
hora para segar el c_sped es temprano en la
tarde. A esa hora _ste se ha secado y el drea
reci_n cortada no quedara expuesta al sol
directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste la
altura del corte de la segadora de modo que
Ostacorte solamente el tercio superior de las
hojas de c__,sped.En el caso de que el c6sped
haya crecide demasiado, puede ser necesario
el elevar la altura del corte para reducir el
esfuerzo necesario para empujar la segadera y
para evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_._ped.Para un
acolchamianto muy pesade, reduzca el ancho
del code pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAXI_
• Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un drea tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los re(odes. Cuande se haga el
segundo code, siegue atravesado o en forrna
perpendicular a la pasada dal primer corte.
• Cambie su patr6n de code de semana a
semana. Siegue de node a sur una semana y
luegocambie de este a oeste la prbxima
semana. Esto evitard que el c6sped se enrede
y cambie de direcoi6n.

LLENE LAS FECHAS A MEDIDA j___F"
ou.COM ..u
/ o,,,RV.C.O
Revisar si hay sujetadores sueltos _ V #
IJmpiar/inspecoionar el recogedor de
SE cdsped (si viene equipad°) tf t_ Vt_
Limpiar la segadora
G Limpiar debajo de la cubierta de la trans-
misibn (segadoras con poder propulsor) _/
o
o•
R
Revisar las correas y las poleas impel- I_
sadas (se_adoras con poder propulsor)
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla If 3
Tabla de lubricaci6n V / I_
Limpiar la baten'a/recargar
(segadoras con arranque el6ctdco) if 1_4
Revisar el nivel del aceite
Cambiar el aceite del motor
Umpiar el filtro de aire
Inspeccionar el sitenciador
Limpiar o/cambiar la bujia
Cambiar el cartucho de papel del filtro
de aire
v'
1_1.2
l/
1 - Cambiar rn&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en arnbientes con altas temperaturas.
2 - Dar servicio m_ts a menudo cuando se opere en Corld[c_orle$sucia$ o polvorosas.
3 - Cambie las cuchi,as m&s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar pot 48 hocas al fin de la lernporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
artfculos que ban estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados por Io menos un vez por cada
temporada.
• Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure rods.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual,
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACl6N
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la
"TABLA DE LUBRICACION").
26
TABLA DE LU BRICACION
Ajustador
de la rueda
Aceite
del motor
• (_) Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
_) Rocle el lubrlcante
(_) Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmlento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NOMERO DE SERIE:
FECHA DE COMPRA:
CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1.6 CUARTOS (REGULAR SIN PLOMO)
TIPO DE ACEITE (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
CAPACIDAD DE ACEITE: 20 ONZAS
BUJiA (ABERTURA: .030") CHAMPION RJ19LM o J19JM
TORSIQN DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta ala parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n6mero de serie come la feche de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasoline, aceite o
substancias qu{micas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden dafiar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegerese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando haeia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla gir_ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los argculos de
ferreteda adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO" Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchiUa. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est& da5ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. AsegOrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchUlacon las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Asegl_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre ia cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_ndolo en el sentido en
que giran tas manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg6rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta
balanceada va a producir eventualmente da5o
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
•Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clave. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
_sta quede balanceada.
/ ciguenal
RanuF
Cuchilla
Pemo Arandela
de la endurecida
27cuchilla Borde de salida Adaptador de la cucNIla

RECOGEDOR DE CESPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si est_ da_ado o detedorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el n6mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de c6sped, etc. en el
_.rea de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberadas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AMISO" Si despu6s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o
con un otro centro de servico cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el &rea alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
f&brica. La _nica vez que el lubdcante
necesita atenci6n es cuando se le ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segL_n su temperatura de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima fr{o, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del
motor mds a menudo, para evitar un posible
da5o en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura carla vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con dsta.
2, Remueva la tapa del depbsito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia,
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor,
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secoi6n de
Operaci6n de este manual,)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta,
28

FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir avedas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tomillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpieto golpeandolo suavemente en una
superficie plana. Si est_ muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCI()N: Los solventes de petrbleo,
tales como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur_.ndose que las orejas
est_n alineadas con las ranuras en la
plancha trasera. Apriete el tornillo en forma
segura.
Ranuras
Labio
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta
corroido puede producir un peligro de
incendio y/o da_o.
BUJfAS
Cambie las bujlas al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujfa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con 6sta.
• Limpie la parte inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulaci6n de
c6sped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona m&s caliente y se acorta su
duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsibn
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
pare remover toda acumulacibn de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
Orejas de
Cartucho Cub_erta la cubierta
29

_kPRECAUCI(_N: Antes de dar calquier
service o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg6rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un mfnimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se daSa el
desviador debe cambiarse.
PARA REMOVERJCAMBIAR LA CORNEA
DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el cigueSal.
6. Instale la correa nueva siguiendo los
pasos anteriores en el orden inverso.
7. Siempre use la correa aprobada por la
fdbdca para asegurarse que calce y dure.
Cubierta de
laimpulsion
/
Correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estdn fuera del centre para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
ciavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerio de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
\
\
Mango
Gimr
Posici6n
para segar
Clavija
montaje
POSICI(_N BAJA
Posici6n i_
parasegar t
f I
! I
t t
r Sf _
POSICI6NALTA
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del crisped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg6rese
que el mango del bastidor est6 en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, metalos en agua caliente per algunos
minutes. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
_k PR.ECAUCI(_N: No haga funcionar su .
segaeora sin el desviaoor ee recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
30cuando estd un poco abierta.

o=_=_ I i
Mangodel
bastidordel
recogedor
\
Abertura
del bastLdor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est_
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est_ funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado para repararla
y/o ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experieneia para
hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dlas o
m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto pedodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu_,rdela en un drea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela seg6n se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3, Asegt_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todes los pernos y tornillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn daSadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mudvalo haoia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alcaenamiento o el transporte, asegOrese
que Io doble segun se muestra o purde danar
los cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurard en la
posici6n para segar.
Apnete para doblar
Mango inferio
Barra de controlque
operador
'_DOBLAR
Mango
DOBLAR
HAClA
ArRAs
Posici6n
para segar
31

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el earburador, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. La
experiencia tambien indica que los combus-
tibles tambien indica que los combustibles
mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separation y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las lineas del combustible y el
carburador est_n vacios.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
dafios permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaciOn de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drone la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est,. usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drone el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a traves
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie pot una bujia nueva.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cebrala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite la formacibn de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_kPRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfde el motor antes de alma-
cenarla en alg_n recinto cerrado.
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
No arranca
CAUSA CORRECCION
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia
desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
5.
6.
7.
' 8.
9.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drone el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
4. Drone el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
Conecte el alambre a la bujia.
Cambie la bujia.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
Presione la barra de control
hacia el mango.
Cambie la barra de control.
32

IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Falta de fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibracien
excesiva
Corden
arrancador
dificil de tirar
Pdrdlda de
impulsien
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (sl viene
equipado)
Dificil de
empujar
CAUSA CORRECCION
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulacien de c_sped, hojas
o basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulacien de c_sped, hojas
o basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
estd aplicado cuando se suelta
la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de cuchilla quebrado,
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Ruedas impulsoras no giran
cuandoel control de impulsien
estd enganchado.
2. La correa no estd impulsando.
1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilacien de
aire.
1. El cdsped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la caja/cuchilla
de la segadora arrastrandose
en el cesped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. Posicien de la altura del mango
no adecuada para usted.
• Ajuste a la posicien de "Code
mds alto."
2. Ajuste a la posicien de "Code
mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire•
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
i 1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Pengase en contacto con eu
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control hacia
el mango superior antes de tirar el
corden arrancador.
2. Pengase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Ajuste o cambie el cable de
control deimpulsien, siest& roto.
2. Ponga las correas en las poleas o
cdmbielas si est_.n rotas.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c8sped.
1. Eleve la altura de code.
2,
3.
4.
Eleve la parle trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
rods alto.
Vacie el recogedor de cesped
Ajuste la altura del mango de
modo que la acomode.
33

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.377152
74
5
27
<
15
10 14
12
16 12
,'4
30
44
56
17
20 37
35
67
72
12
56
55
75
76
22
_23
39
55
3O
67
68
28
29
13
47
25
41

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.377152
KEY PART
NO. NO.
1 166860X479
2 130861
4 150425
5 66426
6 136376
8 146771
9 170947
10 128415
11 150050
12 STD512505
13 151440
14 156374X479
15 700365X479
16 133190X479
17 140661X479
18 63601
20 140540
22 84596
23 87677
25 83923
27 151138
28 142748
29 61651
30 750913X004
31 161961
32 170136X004
34 146630
35 700325X007
37 150078
39 173571X479
40 173572)(479
41 150406
44 172835
46 851514
47 141114
48 851074
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
UpperHandle 49
Engine Zone ControlCable 50
Mulcher Plug 51
Wire Tie 52
Handle Knob 55
Control Bar 56
Rear Door Kit (Includes Springs) 57
Pop Rivet 58
Self Tapping Screw #10-24 x 5/8 59
Hex Tapping Screw w/Sems 1/4-20 x 1/2 61
Hubcap 62
Back Plate 64
Side Baffle
Discharge Baffle 65
Rear Baffle 66
Keps Locknut 1/4-20 67
Rear Skirt 68
Engine Pulley - -
Hi-Pro Key #505 69
Hex Flange Nut 70
Wheel 71
Shoulder Bolt 3/8-16 x 1 72
BellevilleWasher 73
Axle Arm Assembly 74
Selector Knob 75
Selector Spring 76
Spacer - -
Wheel Adjusting Bracket
Thread Cutting Screw w/Sems 5/16-18 x 3/4
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembfy (Right)
Hex Head Thread RollingScrew 3/8-16 x 1-1/8
Lawn Mower Housing (Incl. Key #14, 15, 51 &
Blade Adapter
Blade22"
Hardened Washer
850263
851084
170031
85463
751592
88652
51793
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Front Baffle Kit
Danger Decal
Locknut 3/8-16
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Hairpin Cotter
151590X479 LowerHandle
131959 Handle Bolt
132001 RopeGuide
134612 Debris Shield
- - - Engine, Briggs & Stratton, Model Number
12H802-2640-B1 (See Breakdown)
74760612 Bolt
751592 Nut
88348 Washer
57143 Wave Washer
161058 Warning Decal (Not Shown)
17600406 Screw
170938 Spring LH
170939 Spring RH
165912 Bolt
700417 Throttle
144929 Screw
111190X Cbrnp
83816 Screw
181357 Owner's Manual (English/Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
71 33623 Gas Can ( 2.5 Gallon)
71 33500 FuelStabilizer
71 33000 SAE 30W Oil (20 oz.)
917 33313 Clipping Deflector (Available in Service Dept. only)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

54
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377152
5
I
18
\
14
I
41
11
/ ,8
13
13
12

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.377152
KEY
NO.
1
3
4
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
18
26
PART
NO.
145755
751152
158755
146527
15O495
150182
145212
180775
12000058
137054
180504
88118
57725
701037
143603
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
ControlCable Assembly 28 154990 Ddve Cover
Locknut #10-24 31 132010 Hex Flange Nut
Pan Head Machine Screw 1/4 x 2.12 32 137052 Drive Pulley
V-Belt 35 151521 Wheel Adjuster Assembly (Left)
Spdng Retainer 36 702511 Gear Case Assembly Kit
Hubcap 37 137090 Sphng
Flanged Nut 38 63601 Locknut
Wheel & Tire Assembly 40 75192 Spdng
E-Ring 41 151520 Wheel Adjuster Assembly (Right)
Pinion 54 169932 Grassbag Assembly
Dust Cover 55 86012 Driveshaft Cover
Felt Washer 57 169931 Frame
Washer 1/2 x 1-1/2 x .134
Selector Knob NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
Pan Head Tapping Screw #10-24 1 inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER-- MODEL NUMBER 917.377152
GEAR CASE ASSEMBLY- PART NUMBER 702511
15
14
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 17490416 Tapping Screw 1/4-20 x 1-1/4
2 137055X004 Engagement Bracket
3 137053 Shifter
4 57072 Seal
6 48373 Gear Case Halves Kit
(Includes Key Numbers 4 and 7)
7 77881 Beadng
8 137051 Worm Shaft
9 137074 Ddve Shaft
10 57079 HardenedWasher
11 131484 Clutch Yoke
12 700343 Bushing
13 86447 Plug
14 137050 Helical Gear
15 750436X ClutchJaw
16 750369 Grease
17 12000003 E-Ring
18 850848 Hi-Pro Key
19 81585X004 Spring Bracket
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
38

BRIGGS & STRATTON MODEL NO. 12H802
4-CYCLE ENGINE TYPE NO. 2640-B1
_1019L_.BEL. KIT 1 684
3o7
,S
34_ 36 24 _]
33
27 CJ
9r REQUIRES SPECIAL TOOLS
TO INSTALL, SEE REPAIR
INSTRUCTION MANUAL.
11058 OWNER'S MANUAL I
847'
524
1095 VALVE
GASKET SET
39

BRIGGS & STRATTON MODEL NO. 12H802
4-CYCLE ENGINE TYPE NO. 2640-B1
425
968
445 _ 443
977 CARBURETOR
GASKET SET
S3_137 0
/_ 708Q ._.
617 _'_ 276_=J
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
276_ 127(5
36s
188_
1oo
29_ 970_
163_
127_ 130 95
I
t 617
276_

BRIGGS & STRATTON MODEL NO. 12H802
4-CYCLE ENGINE TYPE NO. 2640-B1
304
305 (_P
957@
I 1036 EMISSIONS LABEL I
332
455
I
65_
592_ 58_
.....
I
689 _ 60
597_
41

BRIGGS & STRATTON MODEL NO. 12H802
4-CYCLE ENGINE TYPE NO. 2640-B1
!
745
621_ 922
615
404
616_
227_
505 _
334_
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 493260 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Seal
3 299819 • Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 691160 Head-Cylinder
7 692249 ,+ Gasket*Cylinder Head
8 695250 Breather Assembly
9 272481 ,+ Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691781 Tube-Breather
12 692232 • Gasket-Crankcase
13 690912 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 691451 Crankshaft
20 399781 • SeaI-Oil(PTO Side)
22 691092 Screw (Engine Sump)
23 692315 Flywheel
KEY PART
NO. NO.
24
25
26
27
28
29
32
32A
33
34
35
222698
499429
499430
499431
499432
499425
499426
499427
499428
691866
499423
499424
691664
695759
262651
262652
691270
DESCRIPTION
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.010" O.S.)
Piston Assembly (.020" O.S.)
Piston Assembly (.030" O.S.)
Ring Set-Piston (Standard)
Ring Set-Piston (.010" O.S.)
Ring Set-Piston (,020"O.S.)
Ring Set-Piston (.030" O.S.)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
42

BRIGGS & STRATTON MODEL NO. 12H802
4-CYCLE ENGINE TYPE NO. 2640-B1
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 524 692296
40 692194 Retainer-Valve 525 495265
43 691997 Slinger-Governor/Oil 529 691923
45 690548 Tappet-Valve 562 92613
46 691449 Camshaft 584 692342
48 498826 Short Block (Replacement 585 691879
Engine 12J802-2915-B1) 592 690800
50 497465 Manifold-Intake 597 691696
51 272199 • Gasket-Intake 601 95162
54 691650 Screw (Intake Manifold) 608 497680
55 691421 Housing-Rewind Starter 613 691340
58 692259 Rope-Starter (Cut to 615 690340
Required Length) 616 691306
60 281434 Grip-Starter Rope 617 270344
65 690759 Screw (Rewind Starter) 621 692310
81 691740 Lock-Muffler Screw 635 66538
95 691636 Screw (Throttle Valve) 668 493823
97 493267 Shaft-Throttle 670 692294
104 691242 _ Pin-Float Hinge 684 690345
117 494870 Jet-Main (Standard)
497315 Jet-Main (High Altitude) 689 691855
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul 708 691321
125 498170 Carburetor 741 691830
127 694468 GI Plug-Welch 745 691648
130 691203 Valve-Throttle 842 691031
133 398187 Float-Carburetor 847 692017
134 398188 (_ Valve-Needle/Seat 851 493880
137 693981 O:l:Gasket-FIoat Bowl 869 691155
146 690979 Key-Timing 870 690380
159 691753 Bracket-Air Cleaner Primer 871 262001
163 272653 °_:1: Gasket-Air Cleaner 63709
187 691050 Line-Fuel (Cut to Required 921 497233
Length) 922 692135
188 690877 Screw (Control Bracket) 923 695891
190 690940 Screw (Fuel Tank) 957 397974
202 691829 Link-Mechanical Governor 966 496116
209 690319 Spring-Governor 968 692298
222 692031 Bracket-Control 969 690700
227 690783 Control Lever-Governor
276 271716 _Sealing Washer 970 691669
287 690940 Screw (Dipstick Tube)
300 692038 Muffler 972 495224
304 695892 Housing-Blower 975 493640
305 691108 Screw (Blower Housing) 976 496115
306 690450 Shield-Cylinder 977 498261
307 690345 Screw (Cylinder Shield) 1019 494256
332 690662 Nut (Flywheel) 1036 695111
333 802574 Armature-Magneto 1058 274265
334 691061 Screw (Armature Magneto) 1059 692311
337 802592 Spark Plug 1095 498528
356 692390 Wire-Stop 1210 498144
358 497316 Engine Gasket Set
363 . 19069 Flywheel Puller 1211 498144
365 692524 Screw (Carburetor)
383 89838 Wrench-Spark Plug
404 690272 Washer (Governor Crank)
425 690670 Screw (Air Cleaner Cover)
443 692523 Screw (Air Cleaner Primer
Base)
445 491588 Fifter-Air Cleaner Cartridge
455 691219 Cup-Flywheel
456 692299 Plate-Pawl Friction
459 281505 PawI-Ratchet
505 231082 Nut (Governor Control Lever)
523 495264 Dipstick
• Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
• Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Q:l:SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
Boot-Sparkplug
• Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw
_Breather Passage Cover)
pring-Friction
O:_ Seal-Throttle Shaft
Gear-Timing
Screw (Brake)
• SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/Tube
TerminaI-Sparkplug
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw
(Blower Housing Cover)
Screw
(Air Cleaner Primer Bracket)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Kit-Label
Label-Emissions
Owner's Manual
Kit-Screw/Washer
Set-Valve Gasket
Assembly-Pulley/Spring
APulley)
ssembly-Pulley/Spring
(Spring)
Included in Engine Gasket Set, Key #358
O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key #121
:1: Included in Carburetor Gasket Set, Key #977
+ Included in Valve Overhaul Kit, Key #1095
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
43

For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matter who sold it!
1-800-4-MY-HOME _ Anytime,dayornight
(HY_9_3) (U.S._andCanada)
www.se_r_corn
www_ears.ca
For repair of carry-in products likevacuums, lawn equipment, and
electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime,dayor night(U.SJ[ only)
www.sears.com
For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM!
1-800-366-PART 6a.m.- 11 p.m., 7daysaweek
(1-800-366-7278) (U.S.A.only)
www.sears.corr_rect
TO purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (u.s_)
7 _m.- 5 p.m.,CST, Mon.- Sat
Para pe_r _ de repamci_na
domicil_o,y para ordenar piezas:
1-888-SLI-I-IOGARs_
0_784_427)
1-800-361-6665 (Canada)
9 _Lm.--8 p.m.EST, M-F, 4 p.m.Sat
Au _ pourserviceen fran_:ais:
1-800-LE-FOYERMc
(1-800-s33-6_37)
www.sears.ca
@See_, RoetxJckand Co,
H°meOentral®J
® Registered Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
TM SM
® Mama Registrada / Mama de Fdbdca / Mama de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MC MO
Marque de commerce / Marque depos/ae de Sears, Roebuck and Co.
181357 11.05.01 BY Printed in U.S.A.
