Craftsman 917377812 Official Gas Walk-behind Lawn Mower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 917377812.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
CRIIFTSMIIN" I
ROTARYLAWNMOWER
6.75 Horsepower
21" Multi-Cut
Power-Propelled
Model No.
917.377812
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
background
Warranty ................................................. 2
Safety Rules ........................................ 2-4
Assembly / Pre-Operation ...................... 5
Operation ........................................... 6-10
Maintenance Schedule ........................ 11
Maintenance .................................... 11-14
Product Specifications .......................... 12
Service and Adjustments ...................... 15
Storage ............................................ 16-17
Troubleshooting .............................. 17-18
Repair Parts ..................................... 36-43
Sears Service ......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructionsin
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOMEALERT!H YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
A CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
_,WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
2
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
background
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
Ifthe equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operat-
ing mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
IlL CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
° Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
3
background
IV.SERVICE
Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended pads,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
Those accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retailoutlets and service
centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model
number ofyour lawn mower. Some of those accessodos may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
MULCHER KITS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
! GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GAS CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
4
background
Read these instructionsand this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose pads.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to
operating position and squeeze the
bottom ends of lower handle towards
each other until the pin in handle can
be inserted into one of the three
height adjustment holes.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove any packing material from
around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
Operator
control bar
Upper handk
UI
Mowing
position
Lower handle
Handle pin
SQ
Handle J
bracket
TO INSTALL A'n'ACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
background
KNOWYOURLAWNMOWIER
READ THIS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
LAWN MOWER. Compare the illusb'ations with your lawn mower to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Drive
Starter
presence control bar
Drive speed control lever
Handle knob
Drive cover
Single point height adjuster handle.,
Gasoline filler cap
_,irfilter
Engine oil cap w/dipstick
Mulcher plug Mulcher
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Housing
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Drive control bar - used to engage
power-propelled foward motion of lawn
mower.
Drive speed control lever - used to
engage power-propelled forward motion
of lawn mower.
Single point height adjuster - used to
adjust cutting height of lawn mower.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Muloher plug - Located at the rear
discharge opening. Must be removed
when converting to bagging operation.
6
background
Theoperationof any lawn
mowercan resultin foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_kCAUTION; Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
GROUND DRIVE SPEEDS
Your lawn mower provides multiple
speeds to let you select the speed that
suits you best.
Lower speeds are for heavy/thick grass
cutting or trimming.
Medium speeds are for normal grass
cutting or trimming.
High speeds are for light cutting and for
ground transport.
NOTE: Do not move speed control lever
unless the engine is running
TO OPERATE DRIVE SYSTEM
With engine running, select ground
speed by moving drive speed control
lever to desired position.
To start forward motion, pull drive
control bar back against handle.
To stop forward motion, release drive
control bar.
IMPORTANT: Always keep drive control
fully engaged against handle when in
use.
Operator pl bar
DRIVE DRIVE
CONTROL CONTROL
ENGANGED DISENGAGED
TO ADJUST CU'I-FING HEIGHT
All four wheels are adjusted by a single
lever.
Pull adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower,
move the lever toward the rear.
LOWER
WHEELS
FOR HIGH CUT
Single point J
height adjl
lever
RAISE
WHEELS
FOR LOW CUT
Drive speed
control lever_
TO ATTACH GRASS CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame
hooks into the slots of the rear door.
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
kCAUTION: Do not run your lawn mower
without clipping deflector or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
7door removed or propped open.
background
slots
Grass
catcher
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
Bag frame
handle handle
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging:
REAR BAGGING
Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
You can now install the grass catcher.
To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
Mulcher plug
SIDE DISCHARGING
Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed.
,Open mulcher door
Discharge
deflector
8
background
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Side discharge deflector installed.
ACAUTION: Do not run your lawn mower
without rear mulcher plug in place or
approved grass catcher in place.
Never attempt to operate the lawn mower
with the rear door removed or propped
open.
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnrnower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
6. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
days to assure fuel freshness.
_1,CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage
the fuel system of an engine while in
storage. To avoid engine problems, the
fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Drain the
gas tank, start the engine and let it run
until the fuel lines and carburetor are
empty. Use fresh fuel next season. See
Storage Instructions for additional
information. Never use engine or carbu-
retor cleaner products in the fuel tank or
permanent damage may occur.
Gasoline
fillercap
Engine
oil cap
9
background
TO START ENGINE
NOTE:Dueto protectivecoatingsonthe
engine,a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting to start and do not repeat
priming steps.
MOWINGTIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the fast position.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: Forbest performance, keep
mower housing h'ee of built-up grass and
trash. See "CLEANING" in the Maintenance
section of this manual.
The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them insize so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and
not be noticed. Also, the mulched grass
will biodegrade quickly to provide nuf_ients
for the lawn. Always mulch with your
highest engine (blade) speed as this will
provide the best recutting action of the
blades.
Avoid cutting your lawn when itis wet. Wet
grass tends to form dumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mow your lawn isthe early afternoon. At
this time the grass has dried and the newly
cut area will not be exposed to the direct
sun.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the _awn mower cuts
off only the top one-third of the grass
blades. If the lawn isovergrown it willbe
necessary to raise the height of cut to
reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving
dumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut by
overlapping previously cut path and mow
slowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass conditions
may require that an area be mulched a
second time to completely hide the
clippings. When doing a second cut, mow
across or perpendicular to the first cut path.
Change your cutting pattern from week to
week. Mow north to south one week then
change to east to west the next week. This
will help prevent matting and graining of the
lawn.
10
background
AS YOU COMPLETE /____'_O_1=_\,1¢'1= r_
REGULARSERVICE /__._.._" SERVICE DATES
Check for Loose Fasteners l/ I_
ClearVlnspect GrassCatcher
(If Equipped) t,#' _
_WI Clean Lawn Mower
Clean Under Drive Cover
(Power-Propelled Mowers) I!_
Checkdrive belt/pulleys
E (Power-PropelledMowers) I_
Check/Sharpen/Replace Blade _3
LubdcetJonChart I1_
Clean Battery/Recharge
IElectric StartMowers! I_ _4
E Check EngineOil Level I_
Change EngineOil I/!,:t
G Clean Air Filter _ 2
Inspect Muffler
N Clean or Replace Spark Plug
ReplaceAir FilterPaper Cartridge I/2
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in di_y or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4 - Charge 48 hours at end of season,
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual should
be checked at least once each season.
Once a year, replace the spark plug,
replace air filter element and check
blade for wear. A new spark plug and
clean/new air filter element assure
proper air-fuel mixture and help your
engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICA-
TION CHART").
11
LUBRICATION CHART
(_) Engine oil
(_) Brake spring
bracket
Mulcher
door hinge pin
(_) Rear
door hinge
(_) Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
(_ See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
background
PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 1.5 Quarts (unleaded regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when perform-
ing any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, tuming clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Crankshaft
Lockwashl
Blade
Blade
bolt Hardene
washer
12
_Crank
shaft
Trailing edge BJade adapter
background
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels,
check both rear wheels.
1. Remove hubcaps and Iocknuts.
2. Remove wheels from wheel adjuster
axles.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. If you remove the drive pinions, wipe
clean with dry cloth. Reassemble dry.
Do not lubricate. Do not use oil or
grease.
NOTE: The pinion gears, on both sides of
the mower, are the same, however, they
must be installed correctly. If installed
incorrectly, the drive system will not work.
5. There are arrows embossed on both
sides of the pinion gear. With the
arrow at the top of the pinion, the arrow
must point towards the front of the
mower. If the arrow points to the rear
of the mower, turn the pinion around,
then assemble to mower.
6. Place wheels back on adjuster axles.
7. Replace Iocknuts and hubcaps.
INCORRECT
Wave
rWasher
Pinion
/ Dust
cover
Washers
Locknut
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve staring in cold weather,
these multi-viscosity oils will result in
increased oil consumption when used above
32°1=. Check your engine oil level more
frequently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the lawn
mower is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each five (5) hours of
continuous use. Tighten oil plug securely
each time you check the oil level.
13
background
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Container
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions. Do not
wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
1. Remove the air filter by turning
clockwise to the stop and pull away
from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumula-
tion.
4. Insert new filter into cover.
5. Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn counter-
clockwise to tighten.
liar
Clip_
TURN CLOCKWISE
TO
Slot
Air filter
Tab TURN
COUNTER-
Air filter cover CLOCKWISE TO TIGHTEN
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up grass
and trash. Clean underside of mower
housing after each use.
&CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
14
background
AWARNING: To avoid serious injury,
before performing any service or adjust-
ments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has
three (3) height positions - adjust to
height that suits you.
Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of
the three height adjustment holes.
Handle pin
Handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_I, CAUTION: Do not run your lawn mower
without clipping deflector or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
door removed or propped open.
frame
handle
Frame
opening
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that the engine is runningtoo fast or too slow,
take your lawn mower to a Sears or other
qualified service center for repair and
adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable fixed
main jet for mixture control, if your engine
does not operate properly due to suspected
carburetor problems, take your lawn mower
to a Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the engine
govemor, which is factory set for proper
engine speed. Overspeeding the engine
above the factory high speed setting can be
dangerous. If you think the engine-governed
high speed needs adjusting, contact your
nearest Sears or other qualified service
center, which has proper equipment and
experience to make any necessary
adjustments.
15
background
Immediatelyprepareyour lawnmowerfor
storage at the end of the season or if the
unitwill not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower isto be stored for a
period of time, clean itthoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins in
handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the
mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
Operator p
control bar
Upper
Lower
han
FOLD
BACKWARD
Mowing
position
pin
Handle
bracket
J
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE; Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINEOIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
16
background
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engone and exhaust areas are still warm.
_, CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
PROBLEM
Does not start
to a Sears Service Center.
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
Loss of power
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
CORRECTION
1. Clean/replaca air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
17
background
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Poor cut- 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. "Sghten
uneven blade bolt.
2. Wheel heights uneven. 2. Set all wheels at same
height.
3. Buildup of grass, leaves 3. Clean underside of
and trash under mower, mower housing.
Excessive 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. 13ghten
vibration blade bolt.
2. Bent engine crankshaft. 2. Contact a Sears or other
qualified service center.
Starter rope Engine flywheel brake is on
hard to pull when control bar is released.
,
2.
3.
4.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
notfilling 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(Ifsoequipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt oft of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. Dirt in drive pinions.
Loss of drive
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Clean drive pinions.
18
background
Garantfa ......................................................... 19
Reglas de Seguridad................................ 19-21
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-27
Mantenimiento .......................................... 28-31
Programa de Mantenimiento.......................... 29
Especificaciones del Producto ...................... 29
Servicio y Adjustes ........................................ 32
Almacenamiento ....................................... 33-34
Identificaci6n de problemas ..................... 34-35
Partes de repuesto .................................. 36-43
Servicio Sears ................................. Contratapa
GARANT(A LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Per dos (2) aSos,a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y aline segt_nlas instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del due_o,
Sears raparardgratistododefecto enel materialy la manode obra.
Si la SegadoraCraftsman se usapara fines comercialeso de arriendo,esta garantfa selose aplicapor
noveata (90) dfas a partJrde lafechade compra.
Esta Garantfano cubre:
Artfcutosque se desgastanduranteeluso normaltalescomo las cuchillassegadorasrotatodas,los
adaptadoresde lacuchilla,lascorreas,losfiltma de aira y lasbujfas.
Reparacionesneossariasdebidoal abusooa la negligenciadel operader,incluydndosea los
cig0eSalesdobladosy a lafalta de mantenimientodelequiposeg_n lasinstruccionesque se induyen
en elmanueldel dueSo.
EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman el osntro/
departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientrasel producto este en usoen losEstadosUnidos.
Esta Garantiale otorgaderechos legalesespecificos,y puede que tambidntenga otrosderechosque
var_ande estado a estado.
Sears, Roebuckand Co., Di817WA, Hoftrnan Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se obsewan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
,_Busque este simboIo que seSala las
precauciones de seguddad de importancia.
Quiere decir- iiiATENClONIIliiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contactocon la bujia, para evitar el
arranque per accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
,_L_,DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicosconocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las manos despuds de manipularlos.
_,PRECAUCI6N: El tubo de escape del
motor, algunos de sos constituyentes y
algunos componentes del vehiculo contieoen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cancer y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos.
_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despuds de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dreas.
19
background
I.OPERAClON
Antes de empezar, debe lamiliadzarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instruccionesque
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantdngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est6n familiarizadae con
las instrucciones operen la mdquina.
Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchinas.
AsegDrese que el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
si algulon entra en el -_rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su proteccibn y seguridad.
Refi_rase a las instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaciSn de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
crece por calzadas, callos o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del d_a o con una
buena luz artificial.
No opere la m&quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg=Jrese siempre de tener
buena traccibn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsibn
autbnoma o el embrague de transmisibn en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibracibn suele indicar que
existe alguna averia.
Siempre use gafas de seguddad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opera la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS
CUESTAS
Los accidentes ocurren con m&s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cal'das, las cuales
pueden resultar en graves leslones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a travSsde la superfioie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Preceda con extrema precauci6n cuando
cambie de dlreccibn en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraCios,tales
como guijarres, ramas, etc.
Debe prestar atenciSn a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracciSn en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reduccibn
en la traccibn de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir accidentes tr&gicos si el
operador no presta atencibn a la presencia de
los niSos.A menudo, los niSosse sienten
atrafdos pot la m_.quinay por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los niSosvan a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
Mantenga a los niSosalejados del &rea de la
siega y bajo el cuidado estrictode otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la m&quina si hay
niSosque entran al _rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si
hay niSos peque£1os.
Nunca permita que los niSosoperen la
m&quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad,a los
arbustos, &rboles u otres objetos que
pueden interferir con su linea de visiSn.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del depSsito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
20
background
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca alme,cene la mdquina o el envase
del combustible dentro de algfin lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o repareciones
mien'_ras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantengalo a cierta distancia de 6sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuehilla, apretados y mantenga el equips
en buenas condiciones.
Nunoa manipule de forma indebida los
dispositivosde seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento corrects.
Mantsnga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limple los derremes de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina se enfde antes
de almacenarla.
Pare e inspsocions el equips si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacedo arranoar.
En ning0n caso hay que regularla altura de
las ruedas mientres el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especlales
cuando se efectOa mantenimisnto sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estosaccesodosestaban disponiblescuandose produjo la segadora.No son facilitados junto al
cortaceesped. Estdndisponiblesen la mayorfade lastiendasde Sears y en loscentrosde servicio.La
mayon'ade lastiendasSears tambidnpueden mandara pedir partesde repuestopara usted,siles
propomionael nt_merodel models desu segadora.Algunosde estosaccesoriostalvez nose apliquena
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
A
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
SILENCIADORES
CORNEAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
FILTROS DE AIRE
RUEDAS
BUJ|AS
2
ACEITE
DEL MOTOR
21
background
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreterfa que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se apdeten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
3. Remueva el matedal de empaque de
alrededor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
segdn le acomode para segar. Refidrase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Seccibn de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de controlc _la presencia del operador
Mangosupenor
LEVANTAR
1. Remueva tas partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, APRIETE
excepto la curia entre el mango superior y
_1inferior,y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente mango
para veriticar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho euidado para no pellizcar o dahar los
cables de control.
1. Levante la secoi6n del mango inferior a la
posiei6nde operaci6n y presione las
extremidades inferiores del mando inferior
una en contra una de la otra hasta que la
pinza del mando pueda ser insertada en
uno de los tres agujeros del control de la
altura.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
curia protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
Posicibn
para segar
Pinzadel mango
PARA INSTALAR LOS
ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertida de modo que pueda ensacar,
refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
background
FAMILIAR|CESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA.
Compare las ilustracionescon su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos
controlesy ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro,
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la Iiteratura proporclonada con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATFENCK_N O MOTOR MOTOR R_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LF.JOS
Barrade control
de la impulsi6n
Barrade controlque exige
operador
Palanca de controlde la impulsi6n
ManiHadel mango
Cubiertade laimpulsi6n
Tapa deldeposito
Mangodel ajustadorde unsolo punto,
Filtrode aim
Cebador
Silenciador
Tapadeldepositode
Tap6ndela aceitedelmotorconvarilla
acolchadora indicadoradenivel
Peurtadela
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene acolchadora
SIN ACEITE O GASOLINA en motor. Caja
CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Lassegadorasa motor,que se conducondesde la parte de atrds,rotatorias,Sears, cumplencon los
estdndaresde seguridaddel AmericanNationalStandardsIns_tutey de la U.S. ConsumerProduct
SafetyCommission.Lacuchilla giracuandoel motorestdfuncionando.
Barra de control que exige la presencia del Cebador - bombeacombustibleadicionaldesdeel
operador - tieneque sujetarseabajo,juntocon el carburadoral cilindropara uso cuaodose necesita
mango, para hacerarrancarel motor.Sudltelapara hacer arrancarun motorfrfo.
pararel motor.
Mango del ajustador de un solo punto - se
usa para ajustar la altura de corte de la
segadora.
Puerta de la acolchadora - permite la
conversi6n para la operaci6n de descarga o
ensacado.
Palanca de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cordon arrancador - se usa para hacer
arrancarel motor.
Barra de control de la impulsion - se usapara
engancharlasegadora para movimientohacia
adelanteimpulsadaa motor.
Tapon de la acolchadora - situadaen la abertura
de la descargatraseray debe ser quitadacuando
se conviedela opraccibnde eosacadoa
descarga.
23
background
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que salten
objetos extraSos dentro de sus
ojos, Io que pueda producir
daSos graves en 6stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL
MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
fdbdca para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUCI6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningOnmoUvotrate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla gira
cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viena equipada con una barra
de controlque exige la presencia del
operador, Io que requiem que el operador
est6 detrds del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
IMPULSION DE RECORRIDO DE
VARIAS VELOCIDADES
Le segadora dispine de varias velocidades y
permite de escoger la mds conveniente.
Seleccionar la velocidad rods baja para
cortar o chapodar hierba tupida y pesada.
Seleccionar la velocidad media para cortar o
chapodar hierba normal.
Seleccionar la velocidad mds elevada para
cortar hierba no demasiado tupida o para
transportar tierra.
AVISO: Mover la palanca para seliccionar la
velocidad s61osi el motor estd en marcha.
Lieverde control
EL IMPULSI6N
La velocidad de recorrido purde ser
seleccionada moviendo la palanca de
conteol de la impulsi6na la posici6n
deceada.
Para habilitar la marcha adelante, tirar la
barra de mando hacia el mango.
Para parar el movimiento hacia adelante,
alivie la barra de controlde la impulsi6n.
IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde
siempre la barra de controlde la impulsionen
contra del mango.
Barracon_resencia deloperador
IMPULSION _ IMPULSION
ENGRANCHAR DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Las cuatro ruedas son ajustadas con una
palanca Onica.
Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda.
Levante la segadora, mueva la palanca
hasta delante a la posici6n deseada. Para
bajar la segadora, mueva la palanca hacia la
retaguardia.
PARAUN CORTE ALTO,
BAJE LASRUEDAS
Marx:jo'
J
\
PAPA UN CORTE BAJO,
LEVANTEI-ASRUEDAS
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante la puerta trasera de la segadora
de c6sped y ponga el marco del recogedor
de c_sped a dentre de las ranuras de la
puerta trasera.
2. El recogedor de c6sped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de crisped.
_,PRECAUCI6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operer la segadora cuando se
ha removiclo la puerta trasera o cuando est&
24un poco abierta.
background
Ranuras de la Puerta
trasei_a Mangodel
basttdordel
recogedorde
Gancholateral
bastidor delrecogedor
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de cdsped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cdsped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidorcomo dl de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se pmducird un desgaste innecesario.
Mangodel
bastidor
del
Mango recogedor
de la de c_sped
bolsa
PARACONVERTIRLASEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA
TRASERA
Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Guardela en un lugar seguro.
Puede ahora instalar el recogedor del
cesped.
Para volver a la operaci6n de
acolchamiento o descarga, el tap6n
acolchador en la abertura de descarga de la
segadora.
_A
Tap_
acolchadora
SEGADORAS CON DESCARGA
LATERAL
La tap6n acolchadora debe ser instalada
adentro de la abertura de la descarga
trasera.
Abra la puerta de la acolchadora y instaleel
desviador de contra la descarga debajo de
la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado o
de descarga, el desviador de la descarga
debe set removido y la puerta de la
acolchadora debe estar cerrada.
Abra lapuertade
laacolchadora
Desviador
de la
25
background
PASOS SlMPLES DE RECORDAR
CUANDOCONVIERTASU
SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La tapbn aeolchadora trasera iestalada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del c6sped instalado.
3. La protecoi6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
PRECAUCl6N: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora
aprobada en su lugar,o sin el desviador de
recortes o sin el recogedor c_sped aprobados
en su lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se halla removido la puerta trasera o
cuando se ha removido a puerta trasera o
cuando est,. un poco abierta.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUEACEITE
Su segadora rue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento
de este manual.
_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg_rese que la segadora est6 nivelada y
que el araa alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Aseg_rese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de rellenodel motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. Contin0e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar_.
cuando Io vaUa a arrancar.
6. Asegfirese de apretar la vanlla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Itenoen lavarilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&sa menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parle infedor del cuello de rellenodel
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpiacon el mfnimode 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
euales puedan ser utUizados durante los
primeros 30 dlas.
_I_pRECAUCI(_N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_IPRECAUCl6N" Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
pot un perfodo de 30 dfas o m_.s.Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h&galo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden
vacfos. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las InstruccionesPara
El Almacenamiento para m&s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador eo el estanque del
combustible pues se pueden pmducir dafios
permanentes.
Tapa del
rellenador de
gasolina
Tapadel
deposito
de aceite
26
background
PARAHACERARRANCAR EL
MOTOR
NOTA: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeSa de humo puede
estar presente durente el uso inicialdel
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor fHo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controlesque exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rdpidamante.
No permita que el cordbn del arrancador
se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigan la presencia del
operador.
AVISO: En climas rods frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m_iscalurosos el cebar demasiado
puede produeirel ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de cesped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el area por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corts pasando parcialmente per
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del c_sped y para
ta mayorla de las condiciones de cone, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de r&pido.
Los poros an los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudardn menos
cesped. Para evitar _sto, rocie el recogedor
con la manguera de ague, regularmente, y
d_jelo secarse antes de usado.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paja. Esto ayudard el
flujo del aire del motor y extendera su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimlento mantenga la caja de la segadora
sin acumulac6n de c_sped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de
este manuaL.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo
que si se caan en el c6sped se van a
dispesar entre _ste y no se van a notaro
Tambi6n, el cesped acolchado se va a
deshacer r&pidamente entregando
substancias nutritivas para el cdsped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mds alta, pues asf se obtendrd la
mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c6sped cuando estd mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acoi6n de acolchado. La
mejor hora para segar el cdsped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha "
secado y el drea reci6n cortada no quedard
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
cdsped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar
la segadora y para evitar sobrecargar el
motor, deiando montones de recortes de
cesped. Pare un cSsped muy pesado,
reduzca el ancho del cone pasando por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que set
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo cone, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer cone.
Cambie su patr6n de cone de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el c_sped se
enrede y cambie de direcoibn.
27
background
ooS RV.C,O
Revisar si ha), suietadores sueltos _ I_
Urnpiar/inspeccionar el recogedor de
Umpiar la segadora
_ UmRiar _ba o de la cub_rta de la trans-
mslbn segadoras con poderpropulsor)
(_ Revisar lascorreas y las poleas irnpul-
sadas (se_adoras con poder propulsor) I_
Revisar e/afilar/cambiar la cuchilla _ _1
R Tabla de lubdcacibn
l/
V
Urnpiar la bateda/recargar
(segadoras conarranque el_'trico) if 1_4
a Revisar el nivel del aceite
Cambiar el aceite del motor V'1.2
T Llmpiar el fittrode aim _2
Inspeccionar el silenciador
R Limpiaro/cambiar la bujia I1_
Cambiar el cartuchode papel del filtro
v'
de aim 2
1 - Cambiar rndsa rnenudo cuando se opere bajo ca_ga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar sewicio rnAsa rnenudo cuando se opere en condiciones sucias o potvorosas.
3 * Cambie las cuchillas rods a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
artfculos que hart estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibirtodo el
valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustesde este manual tienen que ser
revisados pot Io menos un vez pot cada
temporada.
Una vez al arlo, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combus-
tible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m.4s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACION
_) Aceite del motor
I
I
I
(!) Puntal de
resorle del
freno
Bisagra de
la puerta de la
acolchadora
~(!) Bisagra de la
puerta traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocie el lubricante
_) Vea "MOTOR" en laseccion de Mantenimiento
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubrieada (vea la
"TABLA DE LUBRICACI_N").
28
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico.Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubdcantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
background
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
NOmero de serie:
Fecha de compra:
;apacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Buj{a (abertura: .030")
Torsi6n del perno de la cuchilla:
1.5 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
20 onzas
Champion RJ19LM o J19LM
35-40 FT. LBS.
El nSmero del nodolo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el mlmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar soguro para rofencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de
insectosque pueden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden da_ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los rnejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchiliadoblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la buj{a y
pongalo en donde no pueda entrar on
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el fiitro de aire y quo el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que ia
cuchilla gire cuando sele quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchillacon una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de
ferreterfa adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Carnbie el
adaptador si estd daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
t. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal est_n alineados.
2. Ponga la cuchnla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientos elevadas en el
adaptador.
3. Aseg_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia ardba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchillacon la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchillay
el cigueSaL
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchillagir&ndoloen el sentidoen
que giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar ia cuchilla
- pero si Io hace, asegdrese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de rnantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estd
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla so mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Cuchilla
Pemo Arandela
de la endurecida
_A cuchilla Borde de salida
L-"-J
Adaptador de la cuchilla
background
RECOGEDOR DECI=SPED
B recogedorde c_ puedeser rociadocon
el ague de lamanguera perotJeneque estar
seco cuandose vaya a usar.
Revisesu recogedorde c_L_peda menudopare
verificarsiestddar}adoo deteriorado.Se va a
desgastarcon el uso normal.Si se necosita
cambiarel recogedor,cdmbielosolamentepot
unoque sea aprobadoporel fabricante. D6 el
ndmerodel modelode lasegadoracuandoIo
ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que
se mueven libremente. Si las ruedas no giran
libremente quiere decir que hay basura,
recortes de c_sped, etc. dentro del drea de las
ruedas de impulsi6n y de la cubierta contra el
polvo y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas traseras.
1. Remueva los tapacubos y las tuercas de
seguridad.
2. Remueva las ruedas de los ejes de los
ajustadores de las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pi_6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Si remueve los piSones de impulsi6n y los
trinquetes, asegdrese de no dahar el sello
del pi_6n cuando vuelva a instalar los
pi£=ones.Lfmpielos y lubr[quelos con grasa
antes de volverlos a instalar. No utilizar
aceite o grasa.
AVISO: Los piSones en las dos bandas de la
segadora son inguales pero, de todas
naneras, tienen que ser instaladas
correctamente. Se no se instalan
correctamente, se podrfa daSar el sistema de
encendido.
5. En los dos lados de los piSones se hallan
unas flechas. Si la flecha estd en la parte
superior del piSon, 6sta teine pue apuntar
hacia la padre anterior de la segadora. Si la
flecha apuntara hacia atrds, girar el pihon y
nontarlo en la segadora.
6. Ponga las ruedas de vuelta en los ejes del
ajustador.
7. Vuelva a poner las tuercas de seguridad y
los tapacubos.
CORREC10
ondas
Pition
Aniallode
Tuerca de
rapacubo
j_
Arandela
Protecciondelaimpulsion
MOTOR
LUBRICACION
Use solamenteaceitede detergentede alta calidad
clasificadecon la clasiflcacibnSF-SJ de servicio
APL SeleccionelacaJidadde viscosidadSAE
seg,,',nsu temperatura de operaciSn esperada.
SAE VISCOSITY GRADES
.30= .20" .10" O" 16= 20"
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE RECOMENDADAS
AVISO: A pesar de que los aseitesde
multiviscosidad(5W30, 10W30, etc.) mejoranel
arranqueen climafrio, estosaceitesde
multiviscosidedvan haaumentarel consumode
aceitecuandose usanen temperaturassobre32°
F. Reviseel niveldel aseitedel motormdsa
menudo, para evitar un posibledahoen elmotor,
debidoa que notienesuficienteaseite.
Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o per Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza manos 25 horas el a5o.
Reviseel nivel del aceite del cd.rterantes de
arrancar el motor y despuds de cada cinco (5)
horas de uso continuado.Apriete el tap6n del
aseite en forrna segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
3O
background
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motorhasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Remueva la tape del dep6sito del aceite;
d_jela a un ladoen una superficielimpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr&s para adelante pare
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motorcon aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta.
Collar
GIRE EN EL SENTIDO A LAS
MANILLASDEL
Ranura
GIRE
Filtrode aire EN
EL
Oreja SENTI[X)
Cubiertadelfiltrode aire CONTRARIO LASMANILLAS
DEL RELOJPARAAPREIAR
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o dano.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver_asy funcionar de
manera incorrectacon un filtrodel aire sucio.
Sustituirel papel del cartucho una vez al afio o
tras 100 horas de funcionamiento, mds a
menudo si se utiliza en condicionesde
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire girdndolo en el
sentido en que gffela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y retffelo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar pare remover toda acumulacibn de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manitlas del
reloj pare apretarla.
BUJ|AS
Cambie las buj|as al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujia y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPEClFICAClONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtenerel mejor
mrndimiento, mantenga,lalcajade lasegadorasin
acumulacionde cespedy basura.IJmpiela parte
de abajode su segadoradespuesde cada uso.
A, PRECAUCl6N: Desconecteel alambredela
bujfay p6ngaloen donde no puedaentraren
contactocon 6.sta.
Haga descansar la segadoraen su lade.
Aseg0mse que el firm deairey que el
carburadorqueden mirandohaciaarriba.
Umpie laparteinferiordesu segadora
raspandolapara removerla acumulaci6nde
c_sped y basura.
Limpieel motora menudopara evitarque se
acumulelabasura. Un motortapadofunciona
mds calientey se acortasu duraci6n.
Mantenga lassuperficiespulidasy las ruedas
singasolina,aceite,etc.
No recomendamosel usede una manguera de
jardinpara limpiarla segadoraa menosque el
sistemael_'trico,el silenoiador,elfirm de aire y
elcarburadorestdntapadospara evitarque les
entreel agua. Elaguaen el motorpuede
acortarla duraci6nde 6ste.
31
background
_va,DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
sefias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegDrese que la cuchillay que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la buj|a y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADORTRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
PARA AJ USTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posicionesde altura - aj_stelo a la altura que
le acomode.
Presione las extremidades inferiores del
mando inferior una en contra una de la otra
hasta que la pinza del mango pueda ser
insertada en uno de los Ires agujems del
control de la altura.
Pinza del mango
APFUETE
Puntal
del
mango
Medina
Baja
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CI=SPED
Ponga el bastidor del recogedor de cGsped
en la bolsa del c6sped con la parte rfgida de
la bolsa en la parte inferior.AsegOrese que
el mango del bastidor estGen el exterior de
la parte superior de la bolsa.
Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de viniloestdn muy
duros, m6talos en agua caliente poralgunos
minutos.Si se moja la bolsa, dGjelaque se
seque antes de usada.
_PRECAUCl6N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando estd
un poco abierta.
Mango dol bastidor
Abertura
del bastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f_brica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta
funcionando demasiado r&pido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un eke centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar ta mezcla. Si su motor
no esta. funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f._brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor neoesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
32hacer los ajustes necesarios.
background
Inmedlatamente preparesu segadorapara el
elmacenamiento el finalde cadatemporadeo sila
unidadnose va a usar par 30 d_aso m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guarder la segadere par cierto
periode de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gudrdela en un _ limpiay seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secoi6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela seg_n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione las
panes que se mueven para verificar si
estdn dafiadas, quebradas o desgastadas.
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies qua est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lijaantes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lade del mango superior y permita
que el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior nesecitara cerrarlo manualmente
para la posici6nde sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, aseglJrese
que Io doble segen se muestra o purde dafiar
los cables de control.
exig
operador
]ue
_DOBLAR
Mango
DOBLAR
HAClA
AmAS
Posici6n
para segar
J
del
mango
MOTOR
SISTEMA DECOMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importanteevitarque se
formen depasitos de goma en partes
fundamentales del s'Btema de combustible tales
como el carbureder, elfiltro del combustible, la
manguera del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol(conocidocome gasoholo
que tiene etanol o metanol) pueden atraer
humedad, Ioque conduce a la separaci6n y a Is
formaci6n de ac'_os durante el almacenamiento.
La gasolina acidica puede defiar el sistema de
conbustible de un motor durente el pedodo de
almacenamiento.
Drene el estanque de combustible.
Haga arrancar el motor y dejelo funcionar hasta
que las lineas del combustible y el carburador
esten vacfos.
Nunca use losproductos para limpieza del
carburadoro del motoren elestanquede
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizader de combustible es una
eltemativa aceptable pare reducir a un mfnimo la
formacibn de dep6sitos de goma en el combustible
durante el pedodo de almacenamientc. Agregue
estabilizadora la gasolina en el estanque de
combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del
estabilizador. Haga funcionar el motor par Io
menos 10 minutos despu6s de agregar el
estabilizador, para parmitir que este Ilegue aJ
carburador. No drene la gasolina del estanque de
gasolina y el carburador si se es_ usando
estabilizador de combustible.
33
background
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c&mbielocon aceite de motor limpio. (Vea
=MOTOR" en la secci6n de Mantenimento este
manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la buj[a.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a travds
del agujero de la bujfa en el cilindre.
3, Tire la manina de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cObrala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forte protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pldsticono puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producirdla oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segador a
mientras el motory las areas de escape
todavia estan calientes.
_PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificioen donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motorantes de
almacenada en algdn recinto cerrado.
SOLUCI()N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtrode aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia
desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
i 8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
Falta de fuerza 1, Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulacibn de c6sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus-
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus-
tible y el carburador y vuelva a
llenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la buj{a.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
1. Ajuste a la posici6n de "Code
mds alto."
i 2. Ajuste a la posici6n de "Code
m_,s alto."
3. Limpie/cambie el filtrode aire.
4, Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mds lenta.
34
background
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n aproplada en el manual amenos que
PROBLEMA
Mal corte-
dlsparejo
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de empujar
Pdrdida de
impulsibn
3. Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
estd aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motordoblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
1. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
1. El c_sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el cdsped.
3, Recogedor de c6sped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1, Desgaste de la correa.
2, La correa estd fuera de
la polea.
3, Cable de la impulsiSn
usado o roto.
4. Suciedad en pifiones del
mecanismo impulsor.
CORRECCI(_N
1. Cambie la cuchilla.Apdete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte infedor de la
caja de la
segadora.
1,
2.
Cambie la cuchilla. Apdete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficiefirme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de cone.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
m&s alto.
3. Vacfe el recogedor de c6sped
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie la correa de
impulsibn.
2. Revise/vuelva a instalar la
correa de impulsiSn.
3. Cambie el cable de la
impulsi6n.
4. Umpie los mofiones del
mecanismo impulsor.
35
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026710
400
182
185j"
370C
40
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026710
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 37465 Cylinder (IncludesKey
Numbers2, 20 and 150)
2 26727 Dowel Pin
6 33734 BreatherElement
7 36557 BreatherAssembly (Includes
Key Numbers6 and 12A)
12 36775 BreatherTube
12A 36558 BreatherCover& Tube
(IncludesKey Number 12B)
12B 36694 BreatherTube Elbow
14 28277 Washer
15 30589 Govemor Rod (Includes Key#14)
16 34839A GovernorLever
17 31335 GovemorLeverClamp
18 651018 Screw,T-15, #8-32 x 19/64"
19 36281 ExtensionSpring
20 32600 OilSeal
30 37459 Crankshaft
40 40027 Piston,Pin& RingSet (Standard)
41 40042 Piston& PinAssembly(Standard)
(IncludesKey Number 43)
42 40006 RingSet (Standard)
43 20381 PistonPinRetainingRing
45 36777 ConnectingRodAssembly
(IncludesKey Number 46)
46 32610A ConnectingRod Bolt
48 27241 Valve Lifter
50 37460 Camshaft(ExhaustMCR)
(IncludesKey Number 104)
52 29914 OilPumpAasembIy
69 37609 * MountingFlange Gasket
70 37608 MountingFlange (Includes Key
Numbers72-83,306,309A &311A)
72 37615 OilDrainPlug
75 27897 OilSeal
80 30574A GovernorShaft
81 30590A Washer
82 30591 GovernorGear Assembly
(IncludesKey Number 81)
83 30588A GovernorSpool
86 650488 Screw, 1/4-20 x 1-1/4"
89 611004 FlywheelKey
90 611112 Flywheel
92 650815 BellevilleWasher
93 650816 FlywheelNut
100 34443C SolidState Ignition
101 610118 Spark PlugCover
103 651007 Screw,T-15, #10-24 x 15/16"
104 37480 CamBushing
110 37047 GroundWire
119 36787 * CylinderHeadGasket
120 36825 CylinderHead
125 37288 ExhaustValve (Standard Size)
(IncludesKeyNumber 151)
36780 ExhaustValve (1/32" Oversize)
(IncludesKeyNumber 151)
126 37289 Intake Valve (Standard) (Includes
Key Numbers151 & 151A)
130 6021A Screw, 5/16-18 x 1-7/16"
135 3.5395 Resistor Spark Plug (RJ19LM)
150 31672 Valve Spring
151 31673 Valve Spring Cap
151A 40017 Intake Valve Seal
169 36783 * Valve Cover Gasket
172 36784 Valve Cover
I_'_( PART
NO. NO. DESCRIPTION
174 30200 Screw, #10-24 x 9/16"
178 29752 Nut & LockWasher, 1/4-28
182 6201 Screw, 1/4-28 x 7/8"
184 26756 * CarburetorTo Intake Pipe Gasket
185 37466 Intake Pipe
186 36253 GovernorLink
189 650839 Screw,I/4-20 x 27/64"
191 36559A S.E. Brake Bracket
(IncludesKey Number 195)
195 610973 Terminal
207 34336 Throttle Link
216 33086 * Intake Pipe Gasket
223 650451 Screw, 1/4-20 x1
224 36786 * Intake Pipe Gasket
238 650932 Screw, #10-32 x 49/64"
239 34338 * Air Cleaner Gasket
241 36919 AirCleanerCollar
245 36g05 AirCleaner Filter
250 37122 AirCleanerCover
260 36980A BlowerHousing
261 30200 Screw, #10-24 x 9/16"
262 650831 Screw, 114-20x 1/2"
263A 37184 RecoilGrille
275 37498 Muffler
277 650988 Screw, 1/4-20 x 2-9/32"
279 28763 Screw, #10-32 x 39/64"
280 37717 Heat Shield
285 35000A StarterCup
287 650926 Screw, 8-32 x 21/64"
290 29774 FuelLine
292 26460 FuelLine Clamp
298 28763 Screw, #10-32 x 39/64"
300 36916 Fuel Tank (Incl. 292 & 301)
301 36246 FuelCapAssembly
305 35647A OilFilITube
306 37610 * "Ct'-Ring
307 35499 "O"-Ring
309 650562 Screw, #10-32 x 3/8"
309A 650783 Screw, #10-24 x 3/4"
310 35648 Dipstick
311A 37611 HoldDownBrecket
313 34080 Spacer
347 651038 Screw,#10-32 x51164"
355 590701 StarterHandle
370A 36261 LubricationDecal
370C 37318 Primer Decal (3X)
380 640303 Carburetor (Includes Key No. 184)
390 590739 RewindStarter
400 37613 Gasket Set
(Includes All ItemsMarked *)
416 36085 Spark ArrestorKit (Optional)
(Includes KeyNumber 417)
417 650760 Screw, #8-32 x 3/8" (Optional)
900 750866A Replacement S/B,
order from 71-999
900 750867B Replacement Engine,order from
71-999 (Not available inCalifomia)
RPM Settings: High 2900 to 3200
NOTE: This engine could have been built with
Starter Number 590702.
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
41
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026710
KEY
NO.
PART
NO.
(;_.- _7
2sI@
DESCRIPTION
-- 640303
1 631615
2 631767
4 631184
5 631183
6 640070
7 650506
16 631807
17 651025
18 630766
20 640018
20A 640200
25 632808
27 631024
28 632802
29 631028
30 632807
31 631022
35 640259
36 640019
36A 632766
37 632547
40 640087
44 27110A
47 630748
48 631027
Carburetor (Includes Key Number 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft& Lever Assembly
Throttle ReturnSpring
* DustSeal Washer
Dust Seal
Throttle Shutter
* Shutter Screw
FuelFitting
Throttle Crack/Idle Speed Screw
TensionSpring
Idle RestrictorScrew
Idle RestrictorScrewCap
FloatBowl
* Float Shaft
Float (Plastic)
FloatBowlO-Ring
* Inlet Needle, Seat, & Clip (Includes Key Number 31)
SpringClip
PrimerBulb(Red)/RetainerRing
Main Nozzle Tube
Bowl Vent Tube Extension
O-Ring, Main Nozzle Tube
High Speed BowlNut
BowlNut Washer
Welch Plug, Idle MixtureWell
Welch Plug,AtmosphericVent
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm
42
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026710
--11
13
OD2
KEY PAR'r
NO. NO. DESCRIP'RON
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
590702 Recoil Starter
590599A Spdng Pin (Includes KeyNo, 4)
590600 Washer
590696 Retainer
590601 Washer
590697 Brake Spdng
590698 Starter Dog
590699 DogSpdng
590700 Pulley& RewindSpdogAssembly
5g0703 Starter HousingAssembly
(40dogres Grommet)
590535 Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
590701 Starter Handle
NOTE: Aircomponent dimensionsgivenin U,S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
K_-'Y PART
NO. NO. DESCRIPTION
- - 590739 RewindStarter
3 590740 Retainer
6 590616 Starter Dog
7 590617 DogSpring
8 590618A Pulley& Rewind SpringAssembly
It 590638 Starter Housing Assembly
(40degree Grommet)
12 590535 Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
13 590701 Starter Handle
14 590760 SpringClip
NOTE: Allcomponentdimensions given inU.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
43
background
Forrepairofmajor brand appliancesin your own home...
no matter whomade it,nomatterwhosoldit].
1-800-4-MY-HOME _
(1_(X)_I6gA663)
v_w_v.seargJcom
_, dayornight
(u.sA and_)
WWW,,Sears.ca
Forrepairofcany-inproducts likevacuums, lawnequipmentand
electronics, callforthenearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 AnyOne,dayornig_(U.SAo_y)
WWWJ_ars.com
Forthe replacement parts,accessories and owner's manuals
thatyou need to de-it-yourself,callSears PartsDirectSM!
1-800-366-PART 6a.m.-11 p.m., 7 daysaweek
(1-800-366-7278) (U.SJ_only)
www.sear&com_rtsdkect
To purchaseor inquire abouta Sears ServiceAgreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (u.s._) 1-800-361-6665 (Canada)
7 am. - 5 p.m.,CST,Mor_- Sat. 9 a.m.- 8 p.m.EST, M- F,4 p.m.Sat
Parapedirse_icio de reparaci6na
dorniciio,y paraondenarpiezas:
1-888-SU-HOGARsM
(14_7844427)
AuCanadapourserviceenfrar_aJs:
1-800-LE-FOYER Mc
(I_7)
WWW,Se,Bfs.ca
©Sea,'s,Roebud<andCo.
® Registered Trademark / TMTrademark / suService Mark ofSears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / -noMarca de Fabrica / sa Mama de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MeMarque depos(_e de Sears, Roebuck and Co.
182454 01.24.02 BY Printed in U.S.A.

Specifications

Craftsman 917377812 Questions and Answers